Мануал на русском для ямаха драг стар 1100

ЛенМото

4-я Красноармейская, 2А
Санкт-Петербург, 190005
Email: info@lenmoto.ru
Телефон: +7 (921) 930-81-18
Телефон: +7 (911) 928-08-06

Компания ЛенМото

Запчасти, аксессуары, экипировка, тюнинг для мотоциклов, скутеров, квадроциклов, снегоходов, багги, гидроциклов, катеров и лодочных моторов.

Подпишитесь на наши новости

Подписаться

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Yamaha Manuals
  4. Motorcycle
  5. DRAG STAR XVS1100A
  6. Owner’s manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

OWNER’S MANUAL

XVS1100A

5YS-28199-ER

loading

Related Manuals for Yamaha DRAG STAR XVS1100A

Summary of Contents for Yamaha DRAG STAR XVS1100A

  • Page 1
    OWNER’S MANUAL XVS1100A 5YS-28199-ER…
  • Page 2
    EAU26941 DECLARATION of CONFORMITY Company: MORIC CO., LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 and 5KS-10 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
  • Page 3
    EAU10100 Welcome to the Yamaha world of motorcycling! As the owner of the XVS1100A, you are benefiting from Yamaha’s vast experience and newest technology regarding the design and manufacture of high-quality products, which have earned Yamaha a reputation for dependability.
  • Page 4: Important Manual Information

    This manual should be considered a permanent part of this motorcycle and should remain with it even if the motorcycle is subsequently sold. Yamaha continually seeks advancements in product design and quality. Therefore, while this manual contains the most current product information available at the time of printing, there may be minor discrepancies between your motorcycle and this manual.

  • Page 5
    IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU10200 XVS1100A OWNER’S MANUAL ©2005 by Yamaha Motor Co., Ltd. 1st edition, March 2005 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Co., Ltd. is expressly prohibited. Printed in Japan.
  • Page 6: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ….1-1 PRE-OPERATION CHECKS ….. 4-1 Spoke wheels ……6-15 Pre-operation check list ….4-2 Adjusting the clutch lever free DESCRIPTION ……..2-1 play ……….. 6-15 Left view ……….2-1 OPERATION AND IMPORTANT Adjusting the brake lever free Right view ……..2-2 RIDING POINTS………

  • Page 7
    TABLE OF CONTENTS Replacing the auxiliary light bulb ………..6-28 Supporting the motorcycle ….6-28 Troubleshooting ……6-29 Troubleshooting chart ….6-30 MOTORCYCLE CARE AND STORAGE ……….7-1 Care ……….7-1 Storage ………..7-3 SPECIFICATIONS ……8-1 CONSUMER INFORMATION…..9-1 Identification numbers ….9-1…
  • Page 8: Safety Information

    SAFETY INFORMATION EAU10251 AND/OR WHEN MADE NECES- • Ride where other motorists can SARY BY MECHANICAL CONDI- see you. Avoid riding in another MOTORCYCLES SINGLE TIONS. motorist’s blind spot. TRACK VEHICLES. THEIR SAFE USE Many motorcycle accidents in- AND OPERATION ARE DEPENDENT Safe riding volve inexperienced operators.

  • Page 9
    Modifications made to this motorcycle other motorists can see you. the single most critical factor in the pre- not approved by Yamaha, or the re- The posture of the operator and vention or reduction of head injuries. moval of original equipment, may ren- passenger is important for proper Always wear an approved helmet.
  • Page 10
    Maximum load: been specifically designed for use on create instability due to improper 197 kg (434 lb) this motorcycle. Since Yamaha cannot weight distribution or aerody- test all other accessories that may be namic changes. If accessories When loading within this weight limit,…
  • Page 11
    SAFETY INFORMATION tor and may limit control ability, Always turn the engine off before eyes, see your doctor immediately. therefore, such accessories are leaving the motorcycle unattended If any gasoline spills on your skin not recommended. and remove the key from the main or clothing, immediately wash the Use caution when adding electri- switch.
  • Page 12: Description

    DESCRIPTION EAU32220 Left view 1. Shift pedal (page 3-7) 2. Fuel cock (page 3-10) 3. Shock absorber assembly spring preload adjusting ring (page 3-14) 4. Helmet holder (page 3-13) 5. Storage compartment (page 3-13) 6. Owner’s tool kit (page 6-1) 7.

  • Page 13: Right View

    DESCRIPTION EAU32230 Right view 1. Battery (page 6-23) 2. Main fuse (page 6-24) 3. Main switch/steering lock (page 3-2) 4. Air filter element (page 6-10) 5. Brake pedal (page 3-8)

  • Page 14: Controls And Instruments

    DESCRIPTION EAU10430 Controls and instruments 1. Clutch lever (page 3-7) 2. Left handlebar switches (page 3-6) 3. Starter (choke) lever (page 3-11) 4. Speedometer unit (page 3-5) 5. Fuel tank cap (page 3-8) 6. Right handlebar switches (page 3-6) 7. Throttle grip (page 6-12) 8.

  • Page 15: Instrument And Control Functions

    Do not expose any key to exces- a Yamaha dealer to have them re-reg- sively high temperatures. istered. Do not use the key with the red Do not place any key close to bow for driving.

  • Page 16: Main Switch/Steering Lock

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS EAU10471 EAU10570 To lock the steering Main switch/steering lock All electrical circuits are supplied with power; the meter lighting, taillight and auxiliary light come on, and the engine can be started. The key cannot be re- moved.

  • Page 17: Indicator And Warning Lights

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS To unlock the steering EAU10920 EAU11002 (Parking) Indicator and warning lights The steering is locked, the taillight and auxiliary light are on, and the hazard light can be turned on, but all other electrical systems are off. The key can be removed.

  • Page 18
    NOTE: engine is defective. When this occurs, have a Yamaha dealer check the self- This model is also equipped with a self- diagnosis system. EAU11120 diagnosis device for the immobilizer Oil level warning light “…
  • Page 19: Speedometer Unit

    3. If one or both of the standard keys do not start the engine, take the vehicle, the code re-registering key and both standard keys to a Yamaha dealer and have the stan- dard keys re-registered. 1. “TRIP” button 2. Odometer/tripmeter…

  • Page 20: Handlebar Switches

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS EAU12343 Right position. To cancel the turn signal Handlebar switches lights, push the switch in after it has re- turned to the center position. Left EAU12500 Horn switch “ ” Press this switch to sound the horn. EAU12660 Engine stop switch “…

  • Page 21: Clutch Lever

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS EAU12731 EAU12820 EAU12880 Hazard switch “ ” Clutch lever Shift pedal With the key in the “ON” or “ ” posi- tion, use this switch to turn on the haz- ard light (simultaneous flashing of all turn signal lights).

  • Page 22: Brake Lever

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS EAU12890 EAU12941 EAU13120 Brake lever Brake pedal Fuel tank cap 1. Brake lever 1. Brake pedal 1. Fuel tank cap lock cover 2. “ ” mark The brake lever is located at the right The brake pedal is on the right side of 3.

  • Page 23: Fuel

    Your Yamaha engine has been de- signed to use regular unleaded gaso- line with a research octane number of 91 or higher. If knocking (or pinging) oc-…

  • Page 24: Catalytic Converter

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS or premium unleaded fuel. Use of un- EAU13440 EAU13550 Catalytic converter Fuel cock leaded fuel will extend spark plug life This vehicle is equipped with a catalytic The fuel cock supplies fuel from the and reduce maintenance costs. converter in the muffler.

  • Page 25: Starter (Choke) Lever

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS This indicates reserve. With the fuel EAU13610 Starter (choke) lever “ ” cock lever in this position, the fuel re- serve is made available. Turn the fuel cock lever to this position if you run out of fuel while riding.

  • Page 26: Seats

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS EAU14201 Tightening torque: Seats Passenger seat nut: 21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf) Passenger seat To remove the passenger seat Remove the nut and washer, and then pull the passenger seat up. 1. Bolt To install the rider seat 1.

  • Page 27: Helmet Holder

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 2. Install the passenger seat. EAU14281 EAU14481 Helmet holder Storage compartment NOTE: The storage compartment is located on Make sure that the seats are properly the left side of the vehicle. secured before riding. To open the storage compartment 1.

  • Page 28: Adjusting The Shock Absorber

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS EAU14871 Adjusting the shock absorber assembly The shock absorber assembly is locat- ed under the rider seat and is equipped with a spring preload adjusting ring. ECA10100 CAUTION: Never attempt to turn an adjusting mechanism beyond the maximum or 1.

  • Page 29
    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3. Pull the ignitor unit panel out to the 5. To increase the spring preload and Spring preload setting: right. thereby harden the suspension, Minimum (soft): turn the adjusting ring in direction Standard: (a). To decrease the spring pre- load and thereby soften the sus- Maximum (hard): pension, turn the adjusting ring in…
  • Page 30: Luggage Strap Holders

    Yamaha’s ignition circuit cut-off formance. system has been designed to assist Always have a Yamaha dealer the operator in fulfilling the respon- service the shock absorber. sibility of raising the sidestand be- fore starting off. Therefore, check…

  • Page 31: Ignition Circuit Cut-Off System

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS below and have a Yamaha dealer re- EAU15311 Ignition circuit cut-off system pair it if it does not function proper- The ignition circuit cut-off system (com- prising the sidestand switch, clutch switch and neutral switch) has the fol- lowing functions.

  • Page 32
    5. Push the start switch. Does the engine start? The neutral switch may be defective. The motorcycle should not be ridden until checked by a Yamaha dealer. With the engine still running: 6. Move the sidestand up. 7. Keep the clutch lever pulled.
  • Page 33: Pre-Operation Checks

    PRE-OPERATION CHECKS EAU15591 The condition of a vehicle is the owner’s responsibility. Vital components can start to deteriorate quickly and unexpectedly, even if the vehicle remains unused (for example, as a result of exposure to the elements). Any damage, fluid leakage or loss of tire air pressure could have serious consequences.

  • Page 34: Pre-Operation Check List

    • Check vehicle for oil leakage. Final gear oil • Check vehicle for oil leakage. • Check operation. • If soft or spongy, have Yamaha dealer bleed hydraulic system. • Check lever free play. • Adjust if necessary. Front brake •…

  • Page 35
    • Make sure that operation is smooth. • Check cable free play. Throttle grip 6-12, 6-19 • If necessary, have Yamaha dealer adjust cable free play and lubricate cable and grip housing. • Make sure that operation is smooth. Control cables 6-19 •…
  • Page 36: Operation And Important Riding Points

    Become thoroughly familiar following conditions must be met: Yamaha dealer check the electrical cir- The transmission is in the neutral with all operating controls and cuit. position. their functions before riding.

  • Page 37: Starting A Warm Engine

    “ON”, then go off, have a EAU16640 Starting a warm engine check the engine oil level and Yamaha dealer check the elec- Follow the same procedure as for start- the vehicle for oil leakage. If trical circuit. ing a cold engine with the exception necessary, add engine oil, and 6.

  • Page 38: Shifting

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS EAU16671 ECA10260 EAU16800 Shifting Tips for reducing fuel CAUTION: consumption Even with the transmission in Fuel consumption depends largely on the neutral position, do not your riding style. Consider the following coast for long periods of time tips to reduce fuel consumption: with the engine off, and do not Turn the starter (choke) off as…

  • Page 39: Engine Break-In

    Do not park on a slope or on soft during the engine break-in period, tle operation or any condition that might ground, otherwise the vehicle immediately have a Yamaha dealer result in engine overheating must be may overturn. check the vehicle.

  • Page 40: Periodic Maintenance And Minor Repair

    Yamaha dealer certain maintenance work correctly. do it for you. NOTE: If you do not have the tools or experi- ence required for a particular job, have a Yamaha dealer perform it for you.

  • Page 41: Periodic Maintenance And Lubrication Chart

    The annual checks must be performed every year, except if a kilometer-based maintenance is performed in- stead. From 50000 km, repeat the maintenance intervals starting from 10000 km. Items marked with an asterisk should be performed by a Yamaha dealer as they require special tools, data and technical skills. ODOMETER READING (× 1000 km)

  • Page 42
    PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR ODOMETER READING (× 1000 km) ANNUAL ITEM CHECK OR MAINTENANCE JOB CHECK √ √ √ √ √ • Check for cracks or damage. 9 * Brake hoses • Replace. Every 4 years • Check runout, spoke tightness and for damage. √…
  • Page 43
    PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR ODOMETER READING (× 1000 km) ANNUAL ITEM CHECK OR MAINTENANCE JOB CHECK • Change. √ √ √ √ √ √ Engine oil • Check oil level and vehicle for oil leakage. √ √ √ 23 * Engine oil filter element • Replace. √…
  • Page 44: Removing And Installing The Panel

    PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR EAU18751 EAU19551 Removing and installing the Checking the spark plugs panel The spark plugs are important engine components, which are easy to check. The panel shown needs to be removed Since heat and deposits will cause any to perform some of the maintenance spark plug to slowly erode, the spark jobs described in this chapter.

  • Page 45
    Do not attempt to diagnose such problems yourself. Instead, have a Yamaha dealer check the vehicle. 3. Check each spark plug for elec- trode erosion and excessive car- bon or other deposits, and replace 1.
  • Page 46: Engine Oil

    PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR EAU19822 NOTE: Engine oil NOTE: If a torque wrench is not available when The engine oil should be between the The engine oil level should be checked installing a spark plug, a good estimate minimum and maximum level marks. before each ride.

  • Page 47
    Oil change quantity: If the oil level warning light flickers 3.00 L (3.17 US qt) (2.64 Imp.qt) or remains on, immediately turn the engine off and have a Yamaha dealer ECA11620 CAUTION: check the vehicle. In order to prevent clutch slip- 7.
  • Page 48: Final Gear Oil

    If any 3. Install the final gear oil drain bolt, NOTE: leakage is found, have a Yamaha deal- and then tighten it to the specified The oil level should be at the brim of the er check and repair the vehicle.

  • Page 49: Cleaning The Air Filter Element

    PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6. Check the final gear case for oil EAU20670 Cleaning the air filter element leakage. If oil is leaking, check for The air filter element should be cleaned the cause. as follows at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrica- tion chart.

  • Page 50: Adjusting The Carburetors

    The engine should never be op- Yamaha dealer, who has the neces- periodic maintenance and lubrication erated without the air filter ele- sary professional knowledge and expe- chart.

  • Page 51: Adjusting The Throttle Cable Free Play

    The valve clearance changes with use, resulting in improper air-fuel mixture and/or engine noise. To prevent this from occurring, the valve clearance must be adjusted by a Yamaha dealer at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrication chart. 1. Throttle stop screw Engine idling speed: 950–1050 r/min…

  • Page 52: Tires

    PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR EAU33390 passenger, cargo, and accesso- Tire air pressure (measured on cold Tires ries does not exceed the speci- tires): To maximize the performance, durabil- fied maximum load for the 0–90 kg (0–198 lb): ity, and safe operation of your motor- Front: vehicle.

  • Page 53
    It is not recommended to patch DUNLOP/D404F glass fragments in it, or if the sidewall is a punctured tube. If unavoid- Rear tire: cracked, have a Yamaha dealer re- able, however, patch the tube Size: place the tire immediately. very carefully and replace it as…
  • Page 54: Spoke Wheels

    Yamaha dealer check the internal regarding the specified wheels. clutch mechanism. The wheel rims should be checked for cracks, bends or warpage, and the spokes for looseness or dam- age before each ride.

  • Page 55: Adjusting The Brake Lever Free Play

    PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR EAU22092 system. If there is air in the hy- Adjusting the brake lever free draulic system, have a Yamaha play dealer bleed the system before operating the motorcycle. Air in the hydraulic system will dimin-…

  • Page 56: Adjusting The Rear Brake Light Switch

    If a brake pad has worn to the point that the wear indicator groove has almost disappeared, have a Yamaha dealer replace the brake pads as a set. 1. Rear brake light switch 2. Rear brake light switch adjusting nut 1.

  • Page 57: Checking The Brake Fluid Level

    However, if the Use only the recommended quality brake fluid level goes down sud- 1. Minimum level mark brake fluid, otherwise the rubber denly, have a Yamaha dealer Rear brake seals may deteriorate, causing check the cause. leakage and poor braking perfor- mance.

  • Page 58: Changing The Brake Fluid

    EAU23100 EAU23110 Changing the brake fluid Checking and lubricating the Checking and lubricating the Have a Yamaha dealer change the cables throttle grip and cable brake fluid at the intervals specified in The operation of all control cables and The operation of the throttle grip should…

  • Page 59: Checking And Lubricating The Brake And Shift Pedals

    PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR EAU23131 EAU23140 Recommended lubricant: Checking and lubricating the Checking and lubricating the Lithium-soap-based grease (all-pur- brake and shift pedals brake and clutch levers pose grease) The operation of the brake and clutch levers should be checked before each ride, and the lever pivots should be lu- bricated if necessary.

  • Page 60: Checking And Lubricating The Sidestand

    2. While applying the front brake, If the sidestand does not move up push down hard on the handlebars and down smoothly, have a Yamaha several times to check if the front dealer check or repair it. fork compresses and rebounds smoothly.

  • Page 61: Checking The Steering

    Securely support the vehicle so that fork does not operate smoothly, there is no danger of it falling over. have a Yamaha dealer check or re- pair it. 2. Hold the lower ends of the front fork legs and try to move them for- ward and backward.

  • Page 62: Checking The Wheel Bearings

    If there is play in the wheel burns. Avoid any contact with hub or if the wheel does not turn skin, eyes or clothing and al- smoothly, have a Yamaha dealer check ways shield your eyes when the wheel bearings. working near batteries. In case of contact, administer the fol- lowing FIRST AID.

  • Page 63: Replacing The Fuses

    To charge the battery for the individual circuits, is located in- battery damage. Have a Yamaha dealer charge the bat- side the storage compartment. (See To charge a sealed-type (MF) tery as soon as possible if it seems to page 3-13.)

  • Page 64
    6. Turn the key to “ON” and turn on the electrical circuit in question to check if the device operates. 7. If the fuse immediately blows again, have a Yamaha dealer check the electrical system. 6-25…
  • Page 65: Replacing The Headlight Bulb

    PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 8. Place the ignitor unit panel in the EAU23792 Replacing the headlight bulb original position and install the This model is equipped with a quartz quick fasteners. bulb headlight. If the headlight bulb NOTE: burns out, replace it as follows. To install a quick fastener, push its pin 1.

  • Page 66: Replacing A Turn Signal Light Bulb Or The Tail/Brake Light Bulb

    1. Do not touch the glass part of the bulb. 1. Screw 5. Install the headlight bulb cover, and then connect the coupler. 6. Install the headlight unit by install- ing the screws. 7. Have a Yamaha dealer adjust the headlight beam if necessary. 1. Screw 6-27…

  • Page 67: Replacing The Auxiliary Light Bulb

    PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR EAU33411 EAU24350 Replacing the auxiliary light Supporting the motorcycle bulb Since this model is not equipped with a centerstand, follow these precautions If the auxiliary light bulb burns out, re- when removing the front and rear place it as follows.

  • Page 68: Troubleshooting

    However, should your motorcycle require any repair, take it to a Yamaha dealer, whose skilled technicians have the necessary tools, experience, and know-how to service the motorcycle properly.

  • Page 69: Troubleshooting Chart

    Remove the spark plugs and check the electrodes. The engine does not start. Have a Yamaha dealer check the vehicle. Check the battery. 4. Battery The engine turns over The battery is good.

  • Page 70: Motorcycle Care And Storage

    MOTORCYCLE CARE AND STORAGE EAU26060 ucts onto seals, gaskets and wheel thinner, fuel (gasoline), rust re- Care axles. Always rinse the dirt and de- movers or inhibitors, brake flu- While the open design of a motorcycle greaser off with water. id, antifreeze or electrolyte.

  • Page 71
    MOTORCYCLE CARE AND STORAGE After normal use ECA10790 5. Touch up minor paint damage CAUTION: Remove dirt with warm water, a mild caused by stones, etc. detergent, and a soft, clean sponge, 6. Wax all painted surfaces. Do not use warm water since it in- and then rinse thoroughly with clean 7.
  • Page 72: Storage

    Always store your motorcycle in a cool, NOTE: into the fuel tank. dry place and, if necessary, protect it Consult a Yamaha dealer for advice on 4. Fill up the fuel tank and add fuel against dust with a porous cover. what products to use.

  • Page 73
    MOTORCYCLE CARE AND STORAGE EWA10950 °C (90 °F)]. For more information WARNING on storing the battery, see page To prevent damage or injury from 6-23. sparking, make sure to ground the NOTE: spark plug electrodes while turning Make any necessary repairs before the engine over.
  • Page 74: Specifications

    SPECIFICATIONS Dimensions: Engine oil: Fuel tank capacity: 17.0 L (4.49 US gal) (3.74 Imp.gal) Overall length: Type: Fuel reserve amount: 2460 mm (96.9 in) SAE10W30 or SAE10W40 or SAE15W40 4.5 L (1.19 US gal) (0.99 Imp.gal) Overall width: or SAE20W40 or SAE20W50 Carburetor: 945 mm (37.2 in) Overall height:…

  • Page 75
    SPECIFICATIONS Gear ratio: Loading: Recommended fluid: 1st: DOT 4 Maximum load: 40/17 (2.353) Rear brake: 197 kg (434 lb) 2nd: (Total weight of rider, passenger, cargo and Type: 40/24 (1.667) accessories) Single disc brake 3rd: Tire air pressure (measured on cold Operation: 36/28 (1.286) Right foot operation…
  • Page 76
    SPECIFICATIONS Headlight: Signaling system fuse: 10.0 A Bulb type: Ignition fuse: Halogen bulb 10.0 A Bulb voltage, wattage x quantity: Parking lighting fuse: Headlight: 12 V, 60 W/55.0 W × 1 10.0 A Carburetor heater fuse: Tail/brake light: 12 V, 5.0/21.0 W × 1 15.0 A Ignitor unit fuse: Front turn signal light:…
  • Page 77: Consumer Information

    Record the key identification number, vehicle identification number and mod- el label information in the spaces pro- vided below for assistance when ordering spare parts from a Yamaha dealer or for reference in case the vehi- cle is stolen. KEY IDENTIFICATION NUMBER: 1.

  • Page 78
    1. Model label The model label is affixed to the frame under the rider seat. (See page 3-12.) Record the information on this label in the space provided. This information will be needed when ordering spare parts from a Yamaha dealer.
  • Page 79
    INDEX Fuel …………3-9 Periodic maintenance and Fuel cock……….3-10 lubrication chart ……..6-2 Air filter element, cleaning ….6-10 Fuel consumption, tips for reducing ..5-3 Pre-operation check list ……4-2 Auxiliary light bulb, replacing ….6-28 Fuel tank cap………..3-8 Fuses, replacing……..6-24 Rear brake light switch, adjusting ..
  • Page 80
    INDEX Turn signal light bulb or tail/brake light bulb, replacing ….. 6-27 Turn signal switch ……..3-6 Valve clearance, adjusting ….6-12 Vehicle identification number ….9-1 Wheel bearings, checking….. 6-23 Wheels ……….6-15…
  • Page 82
    YAMAHA MOTOR CO., LTD. PRINTED ON RECYCLED PAPER PRINTED IN JAPAN 2005.04-0.3×1 CR…

416 Pages • 64,708 Words • PDF • 8 MB

Uploaded at 2021-06-29 03:09

Moto-manual.com

om

Как использовать эту Инструкцию по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации

l.c

В закладках налево Вы сочтете отличающимсясегменты этого руководства:

ot om an

ua

Это — стандартное руководство для этого транспортного средства. Используйте этосегмент как Ваш важный пункт ссылки(рекомендации) и информации.

Дополнительная Инструкция по эксплуатации (при наличии)

Эти сегменты являются обновлениями и дополнениями к стандартуинструкция по эксплуатации. Они добавлены по мере необходимости, когда бесспорныйизменения вне

M

сены в модель. Обязательно проверьте ихдля получения дополнительной информации, которой может недоставать отруководство регулярного рейса.

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com

EB002000 КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО РУЧНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ Это руководство состоит из глав для основных категорий предметов. (См. “Проиллюстрированные символы”), Это — название главы с ее символом в правом верхнем углу каждой страницы.

2-е название ©:

Это название указывает на раздел главы и только появляется на первой странице каждого

секция. Это расположено в правом верхнем углу страницы. 3-е название ©:

om

1-е название ©:

Это название указывает на подраздел, который сопровождается постепенными процедурами accompa-

nied соответствующими иллюстрациями. ВЗОРВАННЫЕ СХЕМЫ

Чтобы помочь идентифицировать части и разъяснить шаги процедуры, там взорваны схемы в начале каждого пере -moval и секция разборки. Легкая для видения взорванная схема © предоставлена для рабочих мест разборки и удаления.

l.c

1. 2.

Числа(Номера) © даны в порядке рабочих мест во взорванной схеме. Число(Номер), которое приложенокруг указывает на шаг разборки.

3.

Объяснение рабочих мест и примечаний(нот) представлено легким для чтения способом при помощи отметок символа©. Значения отметок символа д аны на следующей странице.

Инструкция по работе чертит, © сопровождает взорванную схему, обеспечивая порядок рабочих мест, названиячасти, отмечает на рабочих местах, и т.д.

5.

ua

4.

Для рабочих мест, запрашивающих больше информации, добавляется постепенный формат, в дополнение к © даютвзорванная схема и диаграмма ин

M

ot om an

струкции по работе.

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com

EB003000 ПРОИЛЛЮСТРИРОВАННЫЕ СИМВОЛЫ

©

Следующие символы не относятся к каждомутранспортное средство.

ГЕНЕРАЛ

Символы © к (8 указывают на предмет каждогоглава.

СПЕЦИФИКАЦИЯ

ИНФОРМАЦ

© General information2Спецификации (3 Периодических проверки и корректировки0 Двигателей© Caburetor(6 Ш

©

om

CHK

асси(7 Электрических систем(8 Поиска и устранения неисправностей ENG

ПРИЛ

КАРБЮРАТОР( 7

CHAS

l.c

КАРБОНАТ) © ЭЛЕКТРИЧЕС

-+

TRBL SHTG

9 •

Символы (9 к © указывают на следующий.(9 Пригодных к эксп

ua

ТВО

луатации со смонтированным двигателемЖидкость Заполнени я ©Смазкамазка© Специальный инструмент Сжатие крутящего момента

Предел износа, разрешение(устранение) Скорость двигателя Электрические данные

ot om an

13 14 15 16

Символы (17 — 22 во взорванных схемах indi-Кейт типы смазок и смазкипу нкты(точки). (17 Моторных мас ел(18 Трансмисси онных масел

M

(19 нефти(масел) Дисульфида молибде наСмазка Колесного подшипника ©

21 22

Литиевая смазка основы мыла Смазка дисульфида молибдена

Символы 23 — 24 во взорванных схемах indi-Кейт следующее: 23 Примените агент захвата (° LOCTITE) 24 Замените часть

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com

E004000 ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЕНЕРАЛ

om

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ИНФОРМАЦИЯ М у

СПЕЦИФИКАЦИИ

ot om an

ДВИГАТЕЛЬ

ua

D I

>

o

ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ПРОВЕРКИ ИКОРРЕКТИРОВКИ

l.c

СВ.?

0334

КАРБЮРАЦИЯ

ШАССИ

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

M

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

B 5 (fa® CHAS^6

sV □

9 • TRBLBTJ SHTGBII

Moto-manual.com ГЕНЕРАЛ ИНФОРМАЦ ГЛАВА 1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ МОТОЦИКЛА ………………………………………………………………………………………………………………………… 1-1 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ……………………………………………………………… 1-1

om

ОБРАЗЦОВАЯ МЕТКА ………………………………………………………………………………………………………………………………… 1-1

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 1-2

ПОДГОТОВКА К ПРОЦЕДУРАМ УДАЛЕНИЯ ……………………………………………………………………………………………….. 1-2

СМЕННЫЕ ДЕТАЛИ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 1-2

ПРОКЛАДКИ, САЛЬНИКИ И КОЛЬЦЕВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ …………………………………………………………………………. 1-2 ШАЙБЫ/ПЛАСТИНЫ ЗАМКА И БУЛАВКИ ШПЛИНТА ………………………………………………………………………………….. 1-3

l.c

ПОДШИПНИКИ И САЛЬНИКИ …………………………………………………………………………………………………………………….. 1-3

ПРУЖИННЫЕ КОЛЬЦЕВЫЕ ЗАМКИ …………………………………………………………………………………………………………… 1-3

ПРОВЕРКА СВЯЗЕЙ……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 1-4

M

ot om an

ua

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ……………………………………………………………………………………………………………………….. 1-5

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com ГЕНЕРАЛ ИДЕНТИФИКАЦИЯ МОТОЦИКЛА

ИНФОРМАЦ

EB100000 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ МОТОЦИКЛА EB100010 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА Идентификационный номер транспортного средства © штампован(прошт

ОБРАЗЦОВАЯ МЕТКА

om

ампован)в правую сторону держащейся головы.

Образцовая метка © присоединена к раме. Этоинформация будет необхо

M

ot om an

ua

l.c

дима для упорядочивания запасных элементов.

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 1-1 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com ГЕНЕРАЛ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ИНФОРМАЦ

EB101000 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПОДГОТОВКА К УДАЛЕНИЮ PROCEДЮ Р

1.

Удалите всю грязь, грязь, пыль и иностранного помощника -риал пер

om

ед удалением и разборкой.

2.

Используйте надлежащие инструменты и оборудование для очистки.

3.

При разборке машины, всегдадержите соединяемые части вместе. Э

Отошлите к «СПЕЦИАЛЬНЫМ ИНСТРУМЕНТАМ” секцию.

l.c

то включаетмеханизмы(передачи), цилиндры, поршни и другие част и это»соединялись” через естественный износ.Парные части должн

4.

ы всегда снова использоваться или пере -помещенный как сборка. Во время машинной разборки уберите(очистите) все частии размест ите(поместите) их в подносы в порядке disas-sembly. Это ускорит сб

ua

орку и al -низко для правильной установки всех частей.

Держите все части отдельно от любого источника огня(пожара).

ot om an

5.

EB101010

СМЕННЫЕ ДЕТАЛИ

1.

Используйте только подлинные части Yamaha для всех пере -разме щения. Используйте масло и смазку recom-исправленный Yamaha д ля всех рабочих мест смазки.Другие бренды могут быть подобными в функции ипоявление(вид), но низший по качеству.

M

EB101020

ПРОКЛАДКИ, САЛЬНИКИ И КОЛЬЦЕВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ

1.

Замените все прокладки, изоляции и кольцевые уплотнители когдапе рестройка двигатель. Все поверхности прокладки,выступы масляног о уплотнения и кольцевые уплотнители должны быть убраны(очище

2.

ны). Правильно нефтяной(масляный) все парные детали и подшипникиво время повторной сборки. Примените смазку к нефти(маслу)выступы

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 1-2 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com ГЕНЕРАЛ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ИНФОРМАЦ

EB101030 ШАЙБЫ/ПЛАСТИНЫ ЗАМКА И ШПЛИНТ БУЛАВКИ 1. Замените весь замок washers/plates© и раскладушка(детская кроватка) трижды булавки после удаления. Счета замка изгиба впередквартир ы(плоскости) болта или гайки после болта или гайки имеютсжатый к

EB101040

om

спецификации.

ПОДШИПНИКИ И САЛЬНИКИ

1. Установите подшипники и масляные уплотнения так, чтобыотметки или

l.c

числа(номера) производителя являются vis-ible. При установке масля ных уплотнений примените светпокрытие легкого лития основывает смазку квыступы изоляции. Нефтяные(Масляные) подшипники подро бно(щедро), когдаустановка, в подходящих случаях. © Oil seal

______________________________________

ua

ОСТОРОЖНОСТЬ:

Не используйте сжатый воздух для вращения медведя -сухой Ингс. Это по

ot om an

вредит отношение(поведение) sur-поверхности.

© Bearing

EB101050

ПРУЖИННЫЕ КОЛЬЦЕВЫЕ ЗАМКИ 1. Проверьте все пружинные кольцевые замки тщательно прежде reassem b-ly. Всегда заменяйте клипы(скрепки) поршневого пальца после оди ниспользовать. Замена исказила пружинные кольцевые замки. Когда

устанавливают -вереск(морская щука) пружинный кольцевой замок © , удостоверьтесь что острое -обрамленный угол © расположен напро

M

тивтяга © это получает. Посмотрите вид в сечении. © Shaft

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 1-3 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com ГЕНЕРАЛ ПРОВЕРКА СВЯЗЕЙ

ИНФОРМАЦ EB801000 ПРОВЕРКА СВЯЗЕЙ Проверьте соединители(разъемы) на окраски(пятна), ржавчину, влажност ь,и т.д.

1.

Разъедините:

Соединитель(Разъем)

2.

Проверка:

0Connector

om

0

Влажность ^ Сушит каждый терминал с воздухомвентилятор.

Окраски/ржавчина ^ Соединяют(Подключают) и разъединяюттерминалы н есколько раз.

3.

Проверка:

0Connector ведет

ua

l.c

Слабость ^ Изгиб булавка © and довод «против» -nect терминалы.

4.

Соединитесь:o Клеммы соединителя

ot om an

ПРИМЕЧАНИЕ: —————————————————-Эти два терминала «щелкают” вместе.

5.

Проверка: o Непрерывность (использующий карманного тестера) ПРИМЕЧАНИЕ: o, Если нет никакой непрерывности, уберите(очистите) терминалы.o При проверке проводного монтажа быть увереннымвыполните шаги 1 — 3. o Как быстрое средство, используйте контакт revitalizerдоступный в больш инстве хранилищ части.o Проверка соединитель(разъем) с карманным те

M

стером какпоказанный.

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 1-4 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com ГЕНЕРАЛ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

ИНФОРМА

Инструмент нет. Вес

om

EB102001 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ Следующие специальные инструменты необходимы для полной и точной настройки и сборки. Используйте толькосоответствующие специальные инструмен ты; это поможет предотвратить ущерб, нанесенный при помощи несоответствующих инструментов илиимпровизированные методы. Специальные инструме нты могут отличаться формой и номером детали от страны к стране. Втакой случай(корпус), два типа обеспечены. При размещении заказа пошлите к списку, предоставленному ниже избежать любых ошибок. P/N. YM-, Ю -для США, МОЖЕТ YS-, YK-, ACC-P/N 90890-За иск лючением США, МОЖЕТ

Название/Как инструмента к использованию

Иллюстрация

Болт/вес молотка понижения(слайда)

YU-1083-3

l.c

90890-01084 Болт YU-1083-2 90890-01085

Эти инструменты используются для удаления рокера(кресла-качалки)ш ахта руки.

ua

Инструмент отделения картера YU-01135-A90890-011 35

Этот инструмент используется для удаления коленчатого вала.

ot om an

Соединение(Муфта) инструмента шахты механизма/Середины YM-01229 90890-01229

Этот инструмент необходим при удалении илиустановка зак лючительной гайки вала шестерни.

Заключительный механи

Заключительная группа(полоса) обратной реакции механизма(передачи)

зм(передача)группа(пол

оса) обратной реакцииY

M-0123090890-01230Вто рая передача ba-группа(

полоса) столкновенияYM -0123190890-01231

Горшок инсталлятора(

Этот инструмент необходим при измерении заключительного механизм а(передачи)/ обратная реакция второй передачи.

Горшок/болт/адаптер/распорная деталь инсталлятора(установщика) коленчатого вала

установщика)YU-90058 90890-01274Болт YU-90060

M

90890-01275

Адаптер

YM-4059

90890-04130 Распорная деталь YM-90070

90890-04060 Эти инструменты используются для установки коленчатого вала.

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 1-5 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com ГЕНЕРАЛ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ Номер инструмента

Название/Как инструмента к использованию

ИНФОРМАЦ Иллюстрация

Поршневой палец puller

Этот инструмент используется для удаления поршневого пальца. Измеритель уровня топлива YM-01312-A 90890-01312 Этот прибор используется для измерения уровня топлива Держатель стержня T-handle/damper

Эти инструменты необходимы, чтобы ослабиться и напрячьсястержен ь увлажнителя, держащий(проводящий) болт.

ua

T-ручка YM-01326 90890-01326 Держатель YM-1300-1 90890-01460

l.c

в поплавковой камере.

om

YU-01304 90890-01304

ot om an

Маховик Puller puller/adapterYU-3327090890-01362Адапте рYM-38145 90890-04131 Этот инструмент необходим для удаления ротора.

Вес YM-33963 90890-01367 Адаптер YM-33968 90890-01381

Ключ кольцевой гайкиYU -3397590890-01403Выхл опная гайкаключYU-0126 890890-01268

Вилочный вес/адаптер водителя(драйвера) изоляции

Эти инструменты необходимы при установкедвигайте металл, маслян ое уплотнение и пылезащитное уплотнение в вилку.

Кольцевая гайка wrench/ehaust и держащаяся гайкаключ

Этот инструмент необходим, чтобы ослабиться и напрячьсярегулиров ание кольцевой гайки основы.

Держатель Sheave

YS-01880 90890-01701

Этот инструмент необходим для удерживания ротора когда пере -пере мещение или установка болта ротора.

M

Компрессиметр установлен

YU-33223 90890-03081

YU-08030-A 90890-03094

Эти инструменты необходимы для измерения двигателясжатие. Вакуумный прибор

Этот прибор необходим для синхронизатора карбюратора -nization.

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 1-6 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com ГЕНЕРАЛ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ Инструмент нет.

Название/Как инструмента к использованию

ИНФОРМАЦ Иллюстрация

Карманный тестер YU-03112 90890-03112 Этот инструмент необходим для проверкиэлектрическая система.

YU-08036-A 90890-03113 Этот инструмент необходим для наблюдения двигателя r/min.Синхрон

Развертка YM-01211 90890-01211 Съемник YM-01200 90890-01200

Этот инструмент необходим для проверки воспламенениясинхронизац ия. Развертка гида(путеводителя) клапана, съемник и инсталлятор(устано вщик)

ua

YU-33277-A 90890-03141

l.c

изация света

om

Тахометр двигателя

Инсталлятор(Установщик) YM-01201 Этот инструмент необходим, чтобы удалить и установитьгид(путеводи 90890-04013 тель) клапана.

ot om an

Пружинный компрессор клапана

YM-04019 90890-04019

Адаптер YM-90069 90890-01277 Шок pullerYU-1047-39 0890-01290ВесYU-10 47-490890-01291

Этот инструмент необходим, чтобы удалить и установить сборки клапана. Инсталлятор(Установщик) коленчатого вала соединяет болтом ад аптер/арматурушок puller/weight

Эти инструменты необходимы при удалениизаключительный вал ше стерни. Отношение(Поведение) ключа держателя

YM-04137 90890-04137

Этот инструмент необходим при удалении, или установите -вереск(мо рская щука) средняя сборка вала привода.

M

Ключ YM-04054 90890-04138 Держатель YM-04055 90890-04055

Средний гаечный ключ вала привода//миддл-Драйвдержатель шах ты

Эти инструменты необходимы при удалении илиустановка среднег о отношения(поведения) вала привода. Универсальный совместный владелец

YM-04062 90890-04062 Этот инструмент необходим при удалении, или установите -вереск(мо рская щука) ведомая(везшая) гайка механизма(передачи) шестерни.

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 1-7 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com ГЕНЕРАЛ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

Инструмент нет.

Название/Как инструмента к использованию

ИНФОРМАЦ Иллюстрация

Отношение(Поведение) ключа держателя

Этот инструмент необходим при удалении, или установите -вереск(мо рская щука) заключительная сборка механизма(передачи) шестерни д Сцепной инструмент фиксации

YM-91042 90890-04086

Этот инструмент необходим для удерживания сцепления(муфты) когд а пере -перемещение или установка сцепной гайки босса.

YM-34487 90890-06754

Этот инструмент необходим при удалении, или установите -вереск(мо рская щука) пружина увлажнителя. Динамический тестер искрыСредст во проверки воспламенения

Этот инструмент необходим для проверкикомпоненты системы зажига ния. Быстрая прокладка ®Связь yamaha № 1215

ot om an

ACC-1100-15-01 90890-85505

ua

YM-33286 90890-04090

l.c

Пружинный компрессор увлажнителя

om

YM-33214 90890-04077

Этот изолятор (связь) используется на циновке картера -поверхности л уга, и т.д. Циферблатный индикатор

YU-03097 90890-03097

Этот инструмент используется для измерения второй передачиобратна я реакция. Микрометр (75 лет 100 мм)

YU-03009 90890-03009

YU-03017 90890-03017

Этот инструмент используется для измерения юбки поршня di-амперм етр. Цилиндр имел прибор (50 лет 100 мм)

M

Этот инструмент используется для измерения цилиндрической скуки.

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 1-8 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

ГЛАВА 2.СПЕЦИФИКАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ……………………………………………………………………………………………………………………….. 2-1 СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ………………………………………………………………………………………………………………. 2-4

om

ДВИГАТЕЛЬ ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 2-4

ШАССИ ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 2-14

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ………………………………………………………………………………………………………………………………… 2-18 ТАБЛИЦА ПЕРЕСЧЕТА / ОБЩИЙ КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ СЖАТИЯ СПЕЦИФИКАЦИИ …………………………………………………………………………………………………………………………………. 2-20

l.c

ПУНКТЫ(ТОЧКИ) СМАЗКИ И ТИПЫ СМАЗКИ………………………………………………………………………………………………….. 2-21 ДВИГАТЕЛЬ ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 2-21

ШАССИ ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 2-22

ua

СХЕМЫ СМАЗКИ ……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 2-23

M

ot om an

КАБЕЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ………………………………………………………………………………………………………………………….. 2-26

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ СПЕЦИФИКАЦИИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ Пункт(Изделие) Образцовый код(кодекс):

Стандарт XVS1100: 5EL5 (для U.S.A)5EL6 (Для CAL)5E

Измерения: Полная длинаОбщая ширинаОбщая высотаВ

2 405 мм (94.7 в)895 мм (35.2 в)

ысота местаКолесная база

1 095 мм (43.1 в)690 мм (27.2 в)

Минимальный клиренсРадиус превращения м

1 640 мм (64.6 в)145 мм (5.7 в)3

инимума

200 мм (126.0 в)

l.c

Основной вес: С нефтью(маслом) и полным топливным бако м Двигатель: ь(расположение)СмещениеСкука y ударСтепе нь сжатияДавление сжатия (STD)Стартовая с истема Система смазки: Нефтяной(Масляный) тип или класс: Моторное масло

275 кг (606,4 фунтов)

Воздух, охлажденный 4-тактный, SOHCV-т

ua

Тип двигателяЦилиндрическая договоренност

om

L7 (Для БАНКИ)

ип 2-cylinder

1.063 L

95 лет 75 мм (3,74 y 2.95 в)8.3: 1

ot om an

1 000 кПа (10 кг/см2, 142 фунта на квадратный дюйм) на уровне 400 об/мин

Электрический стартер Влажный сборник

Yamalube 4 (20W40) или SAE20W40 печатает SEмоторное масло (5°C (40 ° F) или выше) Yamalube 4 (10W30) или SAE10W30 печатает SEмоторное масло (-10° C (10 ° F) или выше)

Заключительное трансмиссионное масло:

SAE80API “ГК 4” нефти(масла) гипоидной передачи

Количество масла:

Моторное маслоПериодическая замена

маслаС заменой масляного фильтраОб

щая суммаЗаключительная нефть(масл

M

о) коробки передачОбщая сумма

Воздушный фильтр: Топливо: Напечатать

3.0 3.1

L (2.6 QT Импорта, 3,2 американского QT) L (2.7 QT Импорта, 3,3 американского QT)

3.6 L (3.2 QT Импорта, 3,8 американского QT) 0.2 L (0.18 QT Импорта, 0,21 американского QT) Сухой типовой элемент

Емкость топливного бакаСумма(Количес тво) запаса топлива

Не содержащий свинца бензин 17 L (3.7 галлона Импорта, 4,5 американских га ллона)

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-1 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com ГЕНЕРАЛ СПЕЦИФИКАЦИИ ERAL ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

СПЕЦИФИКАЦИЯ

G*

Пункт(Изделие)

Стандарт

Карбюратор: Тип/количество

BSR37/2

Производитель

Свеча зажигания:

BPR7ES/W22EPR-U

Напечатать

NGK/DENSO

ПроизводительЗазор свечи зажигания

0.7 ~ 0,8 мм (0,028 ~ 0.031 в) Влажный, многократный диск

l.c

Сцепной тип:

om

MIKUNI

Передача:

Основная система сокращенияОсновное отношение сокращенияВторич Прямозубая цилиндрическая передача78/47 (1.660) ная система сокращенияВторичное отношение сокращенияТип передач Шэфт-Драйв иЭксплуатация

44/47 y 19/18 y 32/11 (2.875)Постоянная сетка, с 5 скоростямиЭксплуатация ле вой ноги40/17 (2.353)

2-й 3-й 4-й

40/24 (1.667) 36/28 (1.286) 32/31 (1.032) 29/34 (0.853)

ot om an

5-й

ua

1-е передаточное отношение

Двойная подставка33 °

Шасси:Тип рамыУгол литейщикаСлед

136 мм (5.4 в)

Шина:

Напечатать

Передняя сторона размера

задняя часть(тыл)

Передняя сторона производителя

задняя часть(тыл)

Напечатайте переднюю сторону

задняя часть(тыл)

максимальная нагрузка — кроме мотоцикла:

С трубой61 110/90-18170/80-15M/C 77BRIDGESTONE/DUNLOPBRIDGESTONE /DUNLOPЭКСЕДРА L309/K555FЭКСЕДРА G546g/K555 200 кг (441 фунт)

Давление воздуха в шине (холодная шина):

0 ~ 90 кг (0 ~ 198 фунтов) загружаются *

передняя сторона

задняя часть(тыл)

M

90 кг (198 фунтов) ~ Максимальная нагрузка *

передняя сторона задняя часть(тыл)

200 кПа (2,00 кг/см2, 28,5 фунтов на квадратный дюйм) 225 кПа (2,25 кг/см2, 32,0 фунта на квадратный дюйм) 225 кПа (2,25 кг/см2, 32,0 фунта на квадратный дюйм) 250 кПа (2,50 кг/см2, 35,6 фунтов на квадратный дюйм) * Загрузка является общим весом груза, наездника(водителя),пассажир и аксе ссуары(сопутствующие товары).

Тормоз: Тип переднего тормоза эксплуатация Тип заднего тормоза

Двойной дисковый тормозПравая эксплуатацияЕдинственный(Отдельный) дис эксплуатация

ковый тормозЭксплуатация правой ноги

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-2 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ Пункт(Изделие) Приостановка: Передняя подвеска Задняя подвеска

Стандарт

Телескопическая вилка Swingarm (связывают приостановку),

Амортизатор: Спиральная пружина / Нефтяной(Масляный) увлажнитель Спиральная пружина/Gas-oil увлажнитель

Перемещение колеса: Перемещение переднего колеса Заднее перемещение колеса

140 мм (5.5 в) 113 мм (4.4 в)

Электрический: T.C.I. (цифровой) Магнето A.C.

Тип батареи

GT14B-4

Емкость батареи

12 V 12 АХ

Мощность лампочки(луковицы) y количество: Фара Хвост/стоп-сигнал Передний сигнал поворота / свет позиции Задний свет сигнала поворота

12-вольтовый 60 Вт / y 1 на 55 Вт 12-вольтовый 27 Вт / y 1 на 8 Вт 12-вольтовый 27 Вт / y 2 на 8 Вт 12-вольтовый 27 Вт y 2 12-вольтовый 8 Вт y 1

ot om an

Свет лицензии

Тип лампочки(луковицы) (галоген)

ua

Тип фары:

l.c

Система зажигания Система генератора

om

Абсорбер головного скачка уплотнения Задний амортизатор

14-вольтовый 1,4 Вт y 2

Нейтральная индикаторная лампа

12-вольтовый 1,7 Вт y 1

Индикаторная лампа дальнего света

12-вольтовый 1,7 Вт y 1

Свет указателя поворота

12-вольтовый 1,7 Вт y 1

Свет осторожности уровня масла Контрольная лампа двигателя

12-вольтовый 1,7 Вт y 1 12-вольтовый 1,7 Вт y 1

M

Свет метра

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-3 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯСПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУ

СПЕЦИФИКАЦИЯ

ЖИВАНИЯ ДВИГАТЕЛЬ Пункт(Изделие)

Стандарт

Предел

Головка цилиндра:Пред 0,03 мм(0.0012 в)

om

ел деформации*

Цилиндр: Диаметр цилиндра

95,00 ~ 95,01 мм (3,7402 ~ 3.7405 в)40 мм (1.57 в)

l.c

Измерение пункта(точки)* Кулачковый вал: Метод двигателяКулачковый внутренний д

Цепной привод (левая сторона и право)

иаметр кепкиНаружный диаметр кулачковог

25 000 ~ 25,021 мм (0,9843 ~ 0.9851 в)24,96 ~ 24,98 мм (0,9827 ~

о вала

0.9835 в)0,020 ~ 0,061 мм (0,0008 ~ 0.0024 в)

Разрешение(Устранение) шахты к кепкеКул

• ••• •• • ••• ••

ot om an

ua

ачковые измерения

Потребление

«B»

39,112 ~ 39,212 мм(1,5398 ~ 1.5438 в)

39.12

1.: 32,093 ~ 32,193 мм(1,2635 ~ 1.2674 в)

1.: 31,993 мм(1.2596 в)

2.: 32,127 ~ 32,227 мм(1,2648 ~ 1.2688 в)7

2.: 32,027 мм(1.2609 в)

«C»

mm(1.5359 в)

39,145 ~ 39,245 мм(1,5411 ~ 1.54

7.12 39.45

51 в)32 200 ~ 32 300 мм(1,2677 ~

.5372 в)32 100 мм

1.2717 в)7,195 мм(0.2833 в)

(1.2638 в)

,162 мм(0.2820 в)

Выхлоп

«B»

«C»

M

Предел выхода кулачкового вала

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-4 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

95,1 мм(3.7441 в)

7.45

mm(0.2761 в) mm(1

mm(0.2774 в)0.

03 мм(0.0012 в)

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ Пункт(Изделие)

Стандарт

Синхронизация цепи: Синхронизация цепного типа/Нет. из связей(ссылок)

Предел

БЕСШУМНАЯ ЦЕПЬ/98L

• ••

Автоматический

• ••

Отношение(Поведение) внутреннего диаметра

14 000 ~ 14,018 мм

14,036 мм

Наружный диаметр шахты

(0,0512 ~ 0.5519 в) 13,985 ~ 13,991 мм

Разрешение(Устранение) руки к шахте

(0,5506 ~ 0.5508 в) 0,009 ~ 0,033 мм

Синхронизация цепного метода корректировки

om

Коромысло / шахта коромысла: (0.5526 в) 13,95 мм (0.5492 в) 0,086 мм

(0,0006 ~ 0.0013 в)

(0.0034 в)

Клапан, седло клапана, гид(путеводитель) клапана:

• ••

ИСКЛЮЧАЯ 0,12 ~ 0,17 мм (0,0047 ~ 0.0067 в)

• ••

l.c

0,07 ~ 0,12 мм (0,0028 ~ 0.0047 в)

Разрешение(Устранение) клапана (холод(простуда)) В

Ширина поверхно сти Диаметр головы»B” стоят перед ш

Ширина места

47.0 ~ 47.2 mm (1.850 39.0 ~ 39.2 mm (1.535(0.083 в 2.1 mm )(0.083 в) 2.1 mm .4 мм~ 0.055 в) 1.2 ~ 1(0.0 .4 мм~ 0.055 в)

Толщина края

1.858 в)1.543 в)

ot om an

В

ua

Размеры клапана:

ириной»C” усаживают ширину

ИСКЛЮЧАЯ В

ИСКЛЮЧАЯ В

«D” толщина края

ИСКЛЮЧАЯ В

ИСКЛЮЧАЯ

Остановите наружный диаметр

В

47’1.2 ~ 1(0.0 .5 мм~ 0.060 в)

1.8

mm(0.071

в)

471.1 ~ 1(0.0 .5 мм~ 0.060 в)

1.8

431.1 ~ 1(0.0 — 7,990 мм~ 0.3146 в)

в)0,8 мм(0.031 в)

— 7,975 мм~ 0.3140 в) 31407,960 ~( — 8,012 мм~ 0.3154 в) 0.3134 — 8,012 мм~ 0.3154 в)0,03 8.0 ~( 7 мм~ 0.0015 в)0,052 мм~ 437,975 ~(0.

mm(0.071

0,8 мм(0.031 в)

0.31508 000 0.0020 в) ~(0.31500,01

ИСКЛЮЧАЯ

0 ~(0.00040,

025 ~(0.0010

M

Ведите внутренний диаметр

Разрешение(Устранение) основы гиду

В

ИСКЛЮЧАЯ В

,10 мм(0.0040 в) ИСКЛЮЧАЯ

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-5 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

0,08 мм(0.0031 в)0

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ

Пункт(Изделие)

Предел

Стандарт

0,03 мм(0.0012 в)

Длина набора (закрытый клапан)

Сжатое давление (установленный)

1.2 1.2

В

44,6 мм

~ 1,4 мм(0,047 ~ 0.055 в) ~ 1,4 мм(0,047 ~ 0.055 в)

(1.76 в) ИСКЛЮЧА 44,6 мм Я (1.76 в) В 40 мм (1.57 в) ИСКЛЮЧА Я В ИСКЛЮЧА Я В

2.0 2.0

mm(0.079 в) mm(0.079 в)

43,5 мм (1.71 в) 43,5 мм (1.71 в) • ••

40 мм (1.57 в)

• ••

160.7 N (16,4 кг, 36,16 фунтов) 160.7 N (16,4 кг, 36,16 фунтов)

• •• • ••

• ••

2.5 °/1.9mm

ot om an

Наклонный предел*

ИСКЛЮЧА Я

l.c

Пружина клапана: Длина свободного пробега

В

ua

Ширина седла клапана

om

Предел выхода основы

ИСКЛЮЧА • •• Я

(2,5 °/0.075 в) 2.5 °/1.9mm (2,5 °/0.075 в)

Направление обмотки(вид сверх у)

В ИСКЛ ЮЧАЯ

По часовой стрел ке По часовой стрел

Поршень:

Поршень к вредному пространству цилиндр

0,025 ~ 0,050 мм(0,0010 ~ 0.0020 в)

аПоршневой размер «D”

94,960 ~ 94,975 мм(3,7386 ~ 3.7392

M

в)

Измерение пункта «H»Поршень

5 мм (0.197 в)0 мм (0.00 в)

возмещен

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-6 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

0,15 мм(0.0060 в)

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ

Пункт(Изделие) Поршневой палец имел внутренний диаметрНаруж ный диаметр поршневого пальца

Предел

Стандарт 22,004 ~ 22,015 мм(0,8663 ~ 0.8667 в)21,991 ~ 22 000 мм(0,8658 ~ 0.86

Поршневые кольца:Г лавное(Высшее) кол

om

61 в)

Напечатать

Равнина

Измерения (B y T)

1,5 года 3,8 мм (0,059 y 0.150 в)0.3 ~ 0,5 мм(0,012 ~ 0.

Разрыв конца (установлен)

020 в)

0,8 мм(0.031 в)0,

Разрешение(Устранение) стороны (устан )

Измерения (B y T)Разрыв конца (у становлен)

Заострение

1,2 года 3,8 мм (0,047 y 0.150 в)0,30 ~ 0,45 мм(0,012 ~ 0.018 в)

0,8 мм(0.031 в)0,

0,03 ~ 0,07 мм(0,001 ~ 0.003 в)

1 мм(0.004 в)

ot om an

Разрешение(Устранение) сторон ы

ua

2-е кольцо:

Напечатать

1 мм(0.004 в)

l.c

0,04 ~ 0,08 мм(0,002 ~ 0.003 в)

Нефтяное(Масляное) кольцо:

Измерения (B y T)Разрыв конца (

2,5 года 3,4 мм (0,098 y 0.134 в)0.2 ~ 0,7 мм (0,008 ~ 0.

установлен)

03 в)

Шатун:

Нефтяное(Масляное) разрешение(устранение)

0,044 ~ 0,073 мм (0,0017 ~ 0.0029 в)©Blue© Black© Brown©Green ©

Цветовой код (соответствующий размер)

Yellow

M

Коленчатый вал:

Проверните ширину Предел выхода «C»

101,95 ~ 102,00 мм (4,014 ~ 4.016 в)

Разрешение(Устранение) стороны головки 0,320 ~ 0,474 мм (0,0126 ~ 0.0187 в) шатуна «D» Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-7 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

0,02 мм(0.009 в)

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ Пункт(Изделие)

Стандарт

Предел

Сцепление(Муфта):

Количество Предел толщины/Деформации диска муфты

2.9 ~ 3,1 мм

2,8 мм

(0,114 ~ 0.122 в)

(0.11 в) • •• 0,1 мм

8 2.5 ~ 2,7 мм (0,098 ~ 0.106 в)

Количество Предел толщины/Деформации диска муфты

1 1.9 ~ 2,1 мм

Количество

(0,075 ~ 0.083 в) 7

Длина свободного пробега пружины сцепл

7,2 мм

(0.004 в) • •• 0,1 мм (0.004 в) • •• 6,5 мм

(0.283 в) 1 0,05 ~ 0,40 мм (0,002 ~ 0.016 в) 0,010 ~ 0,044 мм (0,0004 ~ 0.0017 в)

Сцепной метод выпуска

Внутренний толчок, толчок винта

Предел изгиба толкателя

• ••

ua

• ••

Предел отклонения оси двигателя

• ••

Переключатель:

Бар(Брусок) гида(путеводителя)

Карбюратор: I. Отметка D.

0,5 мм (0.02 в)

0,08 мм

(0.003 в) 0,08 мм (0.003 в)

5,76 ~ 5,89 мм (0,227 ~ 0.232 в)

• •• • ••

5EL5 20 (США, МОЖЕТ), 5EL6 30 (CAL)

• •• • ••

1.: № 110, № 2: № 112.5

• ••

ot om an

Тип переключателя Толщина вилки изменения

(0.256 в) • •• • •• • •• • ••

l.c

Количество Сцепной корпус толкал разрешение(устранение) Сцепной корпус радиальное разрешение(устранение)

Передача: Основной предел отклонения оси

om

Толщина пластины трения

Основной самолет

(M.J)

Основной воздушный самолет Реактивная игла Самолет иглы

(M.A.J) 55. (J.N) 1,2.: 5 ДЛ 43-53-1 (Нью-Джерси) P-0M

• •• • •• • ••

Самолет воздуха для управления

63.8. 145.

Экспериментальный выход

(P.A.J.1) (P.A.J.2) (ПО)

1.0

• •• • •• • ••

Экспериментальный самолет

(PJ)

17.5.

• ••

Обход 1 Обход 2

(B.P.1)

0.8

• ••

(B.P.2)

0.8

• ••

Обход 3 Размер седла клапана Самолет начинающего(стартера)

(B.P.3) (V.S) (G.S.1)

0.8 1.2 42.5.

• •• • •• • ••

Самолет начинающего(стартера)

(G.S.2)

0.8 125.

• ••

4 ~ 5 мм (0,16 ~ 0.20 в) 950 ~ 1 050 об/мин

• ••

Размер клапана дросселя (Th. V) Уровень топлива (выше линии(очереди) на

M

поплавковая камера) Скорость вхолостую двигателя Вакуум потребления

(F.L)

34.7 ~ 37,3 кПа (260 ~ 280 мм рт. ст.) 75 ~ 85°C (167 ~ 185°F)

Температура моторного масла

Топливный насос: Напечатать Модель/производитель Сила тока потребления Выходное давление

• •• • •• • ••

Электрический тип UC-Z6M/MITSUBISHI 0.8 A

• •• • •• • ••

12 кПа (0,12 кг/см2, 2 фунта на квадратный дюйм)

• ••

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-8 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

• ••

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ Пункт(Изделие)

Стандарт

Предел

Система смазки: Бумажный тип

• ••

Тип нефтяного насоса Разрешение(Устранение) наконечника(чаевых) или «B”

Трохоидный тип 0,03 ~ 0,09 мм

• •• 0,15 мм

Разрешение(Устранение) стороны

(0,001 ~ 0.004 в) 0,03 ~ 0,08 мм

(0.006 в) 0,15 мм

Рабочее давление предохранительного клапана

(0,001 ~ 0.003 в)

om

Тип масляного фильтра

(0.006 в) • ••

450 ~ 550 кПа

(4,5 ~ 5,5 кг/см2, 64,0 ~ 78,2 фунтов на квадратный дюйм) Шэфт-Драйв: Обратная реакция второй передачи

0.1 ~ 0,2 мм (0,004 ~ 0.008 в)

• ••

M

ot om an

ua

l.c

Заключительная обратная реакция механизма(передачи) 0.1 ~ 0,2 мм (0,004 ~ 0.008 в)

• ••

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-9 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ Пункт(Изделие)

Стандарт

M

ot om an

ua

l.c

om

Схема смазки:

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-10 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ

ot om an

ua

l.c

om

Последовательность сжатия головки цилиндра:

Последовательность сжатия картера:

Правильный картер

M

Картер левой стороны

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-11 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ Сжатие крутящих моментов Сжатие Q’ty

крутящий момент Nm m*kg ft* lb

Головка цилиндра Головка цилиндра

Гайка Гайка

M12 M10

8

50 35

Пластина

Болт

M8

2 2

20

Покрытие головки цилиндра Головка цилиндра (выхлопная труба)

Винт Шпилька

M6 M8

4 4

4 12.5

Шахта коромысла

Болт союза

M16

2 4

37.5

5.0 3.5

36 25

2.0

14

0.4 1.25

2.9 9.0

3.75

27

1.0

7.2

1.0 3.8

7.2 27

Покрытие звездочки кулачкового вала

Болт

M6

Покрытие кулака

Болт

M6

Шахта коромысла (нефтяной(масляный) проход(отрывок))

Болт

M16

8 4

10 38

Пластина стопора (кулачковый вал)

Болт

M8

4

2.0

14

20

Цилиндр

Болт

M14 M6

2

20

2.0

Более низкое покрытие головки цилиндра

Болт

M6

2

10

1.0

14 7.2

6

10 5

1.0 0.5

3.6

Верхнее покрытие головки цилиндра

Винт

M6

7.2

M9

48

4.8

35

Гайка

M16

1

175

17.5

127

Гайка Болт

M8 M10

4

27 55

2.7 5.5

20 40

Болт

M6

7.2

Болт

M6

Синхронизация цепного гида(путеводителя)

Болт

Нефтяной насос

Ротор Клапан, корректирующий стопорную гайку Звездочка кулачкового вала Синхронизация цепного механизма натяжения

ua Гайка

8 4

Шатун

2 4

10

1.0

M6

2 4

8

0.8

Болт

M6

3

10

1.0

Нефтяное(Масляное) покрытие сита

Болт

M6

3

10

1.0

Покрытие масляного фильтра

Болт

M6

5

10

1.0

Механизм(Передача) нефтяного насоса

Болт

M6

10

1.0

Кепка нефтяного насоса

Болт

M6

1

12

1.2

1

10

1.0

2

20

2.0

14

1

20 43

2.0 4.3

14 31

2

7

0.7

5.1

10

1.0

7.2

2

0.2

20

2.0

2

20

2.0 2.5 2.4

18 17

2.0 3.85

14

ot om an

Синхронизация цепи tentioner кепка

Нефть(Масло) deliuery труба (головка цилиндра)

Болт союза

M16

Болт союза

M10

M14

Покрытие карбюратора

Болт

M5

Случай(Корпус) воздушного фильтра остается

Болт

M6

Сборка случая(корпуса) воздушного фильтра

Болт

M5

2 3

Соединение выхлопной трубы и головка цилиндра

Гайка

M8

4

Болт

M8

(картер)

Истощите(Высушите) болт

1

Соединение выхлопной трубы и глушительсборка Глушитель Картер (цилиндр)

Болт Шпилька

M10 M12

2

25 24

Картер (цилиндр)

Шпилька

M10

8 2 3

20 38.5

Болт

M10

Картер

Болт

M6

Отношение(Поведение) держателя (середина ведут(везут) ш

Болт

естернюмеханизм(передача)) Крышка картера (слева)

M

Картер

5.8 7.2 7.2 7.2 7.2 8.7 7.2

1.4 14 14

28 7.2

M8

10 3

10 25

1.0 2.5

Болт

M6

13

Крышка картера (справа)

Болт

M6

10

1.0

11

10

1.0

7.2

Зажим

Болт

M6

1

10

1.0

7.2

Однонаправленное сцепление(муфта)

Болт

M6

8

12

1.2

8.7

Механизм(Передача) Примэри-Драйв

Гайка

M20

1

110

11.0

80

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-12 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Используйте контрша йбу

l.c

Свеча зажигания

10

Комментарии

om

Часть, которая будет сжата

Имя(Название) час Резьба ти размер

18 7.2

Используйте контрша йбу

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ

Часть, которая будет сжата

Имя(Название) час Резьба ти размер

Сжатие Q’ty

крутящий момент Nm m*kg ft* lb

Болт Гайка

M6 M8

6

8

0.8

Сцепной босс

Гайка

M20

1 1

12 70

1.2 7.0

M8

1

12

1.2

8.7

Механизм(Передача) шестерни Миддл-Драйв

Гайка

M44

Отношение(Поведение) держателя (средний ведомый вал)

Гайка

M88

1

110

11.0

80

Хомут (средний ведомый вал)

Гайка

M14

1

110 —

11.0 —

80

Корпус подшипника (средний вал привода)

Болт

M8

25

2.5

Стопор переводного рычага

Болт

M8

18

2.2

16

Барный стопор гида(путеводителя) Сегмент глотка изменения

Винт

51

Винт Винт

M6 M5

1

5.1 2.9

1

10

1.0

7.2

2

10

1.0

M6 M5

3

10 7

1.0 0.7

7.2 5.1

Болт

M6

10

1.0

7.2

2

M10

1 4

20 2.5

2.0 0.25

14

7

0.7

Регулятор педали управления

Гайка

M6

Винт Винт

Винт

M5

ot om an

Катушка зажигания

Болт

M6

2

1

M

Датчик скорости

2

ua

M6

Нейтральный переключатель(коммутатор)

22

0.7 0.4

Болт

Двигатель начинающего(стартера)

1

7 4

Рука изменения

Катушка(Обмотка) статора Катушка(Обмотка) погрузки(пикапа)

1 4

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-13 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Используйте контрша йбу Доля(Ставка) Доля(Ставка) Доля(Ставка)

Используйте контрша йбу

l.c

Выдвиньте(Подтолкните) ось рычага

5.8 8.7

om

Пружина сцепления Сцепной регулятор

Комментарии

7.2

1 из 2 имеет ЛЮФТГА НЗУрезьба

1.8 5.1

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ШАССИ Пункт(Изделие)

Стандарт

Система рулевого управления: Регулирование типа отношения(поведе ния) Передняя подвеска: Переднее вилочное перемещение

• ••

Наклонный подшипник

356,9 мм(14.05 в)

Подходящая длина

om

• ••

140 мм (5.51 в)

Вилочная пружинная длина свободного пробега

350 мм(13.78 в) • ••

319,4 мм (12.57 в)

• ••

(K1)

183 мм (7.20 в) 8.8 Н/мм (0,9 кг/мм, 50,40 фунта/в)

(K2)

12.7 Н/мм (1,3 кг/мм, 72,80 фунта/в)

(K1)

0 ~ 77,5 мм (0 ~ 3.05 в)

(K2)

77.5 ~ 140 мм (3,05 ~ 5.51 в) Нет

• •• • ••

Нефтяная(Масляная) способность(мощ ) масла Уровень

0.464 L (464 см3, 16.4 Импорта OZ, 15,7 американского ОЗА)

• •• • ••

Нефтяной(Масляный) класс

108 мм (4.25 в) Вилочная нефть(масло) 10 Вт или эквивалентный

113 мм (4.45 в)

• ••

Дополнительная пружина

Задняя подвеска: Перемещение амортизатора Пружинная длина свободного пробега

163 мм (6.42 в) 117.7 Н/мм (12 кг/мм, 672 фунта/в)

• ••

(K1)

0 ~ 50 мм (0 ~ 1.97 в)

• ••

Нет

• ••

• ••

0 мм(0.00 в)

Спицевое колесо

• •• • ••

ot om an

(K1)

Удар

Дополнительная пружина

• ••

• ••

179,5 мм (7.07 в)

Подходящая длина Пружинный уровень(ставка)

• ••

l.c

Удар

• ••

ua

Длина воротника Пружинный уровень(ставка)

Предел

• •• • ••

Swingarm:

Бесплатный предел игры(пьесы)

конец

Переднее колесо:

Напечатать Размер оправы

Материал оправы

Предел выхода оправы

18 y 2.15 Сталь

• ••

радиальный • ••

1,0 мм(0.04 в)

ответвление • ••

0,5 мм(0.02 в)

Заднее колесо:

Напечатать Размер оправы

M

Материал оправы

Предел выхода оправы

Спицевое колесо

• ••

15M/C y MT4.50 Сталь

• ••

• ••

радиальный • •• 1,0 мм(0.04 в) ответвление • •• 0,5 мм(0.02 в)

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-14 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ

Пункт(Изделие)

Предел

Стандарт

Передний тормоз: Напечатать

Двойной диск298 лет 5 мм(

Толщина наружного диаметра y дискаПредел отклонен

11,7 y 0.20 в)

4,5 мм(0.18 в)0,1 5 мм(0.006 в)0,8 мм(0.031 в)0,8 м

om

ия диска

м(0.031 в)

Толщина подушкиТолщ

внутренний

ина подушки

внешний

6.2

mm(0.244

в)

6.2

mm(0.244

14,0 мм (0.55 в)

Цилиндрический внутренний диаметр кронциркуля

25,4 мм (0.99 в)

Цилиндрический внутренний диаметр кронциркуля Тип тормозной жидкости

30,1 мм (1.19 в) ТОЧКА 4

Задний тормоз:

ua

Внутренний диаметр главного цилиндра

l.c

в)

• •• • •• • •• • ••

Единственный(Отдельный) диск

• ••

282 года 6 мм

5,5 мм

Предел отклонения диска

(11,10 y 0.24 в) • ••

(0.22 в) 0,15 мм

Внутренняя толщина подушки

5,55 мм

(0.006 в) 0,5 мм

(0.219 в) 5,55 мм

(0.020 в) 0,5 мм

(0.219 в)

Напечатать

ot om an

Наружный диаметр y диска thickeness

внешний

Внутренний диаметр главного цилиндра

12,7 мм (0.50 в)

(0.020 в) • ••

Цилиндр кронциркуля в диметре Тип тормозной жидкости

42,9 мм (1.689 в) ТОЧКА 4

• ••

• ••

Тормозной рычаг и педаль тормоза:

Тормозной рычаг бесплатная игра(пьеса) (в конце рычага) 5 ~ 8 мм (0,20 ~ 0.31 в) Позиция педали тормоза

81,8 мм (3.22 в)

Педаль тормоза бесплатная игра(пьеса)

0 мм (0.00 в)

Рычаг муфты бесплатная игра(пьеса) (в конце рычага)

5 ~ 10 мм (0,20 ~ 0.39 в) 4 ~ 6 мм (0,16 ~ 0.24 в)

M

Власть(Захват) дросселя бесплатная игра(пьеса)

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-15 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

• •• • •• • •• • •• • ••

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ Сжатие крутящих моментов Сжатие Размер резьбы

Nm

Верхний кронштейн и камера Более низкий кронштейн и камера

M8 M10

20 30

Верхний кронштейн и рулевой вал Кольцевая гайка (рулевой вал)

M22 —

110

Держатель руля (более низкий) и верхний кронштейн

M12

18 32

M8

M10

Держатель тормозного шланга и более низкий кронштейн

M6

Соединение тормозного шланга и тормозная магистраль

M10

Соединение тормозного шланга и держатель тормозного шланга Переднее крыло и внешняя труба

M6 M8

Фара остается и понижает кронштейн

M6

Фара остается и фара

10 30

14 22

11.0 1.8 3.2

80 13 23

2.8

20

1.0 3.0

7.2 22 7.2

10

1.0

19

1.9

13

10

1.0

10 7

1.0 0.7

7.2 7.2

8 7

0.8 0.7

5.8

M6

а двигателя: Структурируйте и останьтесь (передняя сторона — верхними)

M10

48

4.8

35

Структурируйте и останьтесь (передняя сторона — ниже)

M10

48

4.8

35

M12

74

7.4

54

Останьтесь и двигатель (передняя сторона — ниже)

M10

48

4.8

35

Рама и двигатель (задняя часть(тыл) — верхний)

M10

48

4.8

35

Рама и двигатель (задняя часть(тыл) — ниже)

ot om an

M6

5.1

Передний свет проблескового сигнала и более низкий кронштейнУстановк

Останьтесь и двигатель (передняя сторона — верхними)

5.1

48

4.8

35

M10

48

4.8

35

lgnition обматывают и остаются

M5

4

0.4

2.9

Глушитель остается и структурирует

M8

30

3.0

22

Задний амортизатор и рука реле Задний амортизатор и рама

M10 M10

48 40

4.8 4.0

35 29

Шахта центра и swingarm

M16

90

9.0

65

Рука реле и рама

M10

48

4.8

35

Соединение руки и руки реле

M12

48

4.8

35

Соединение руки и swingarm

M12

48

4.8

35

Заключительная коробка передач и swingarm

M10

90

9.0

65

Конец Swingarm и держатель

M8

23

2.3

17

Топливный бак и топливная заслонка

M6

7

0.7

5.1

Кронштейн топливного бака и рама Место наездника(водителя)

M8 M6

23 7

2.3 0.7

17 5.1

Сиденье пассажира

M6

7

0.7

5.1

Топливный бак и верхняя крышка

M5

4

0.4

2.9

Кронштейн лицензии и заднее крыло остаются

M6

7

0.7

5.1

Заднее крыло и заднее крыло остаются

M5

4

0.4

2.9

Заднее крыло и хвост/стоп-сигнал

M6

6

0.6

4.3

Заднее крыло остается и задний свет проблескового сигнала Рама и заднее крыло

M12 M8

7

0.7

M6

2.6 0.7

5.1 19

Боковая крышка (слева)

26 7

Крышка аккумулятора

M6

7

0.7

5.1

Боковая крышка (справа)

M6

7

0.7

5.1

Реле начинающего(стартера) и ведет

M6

7

0.7

5.1

M

M10

Вниз труба и рама

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-16 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Комментарии

Посмотрите ПРИМЕ ЧАНИЕ(НОТУ)

l.c

M6

Болт союза (тормозной шланг)

28

2.0 3.0

ua

Держатель руля (ниже) и руль(верхний) держатель Главный цилиндр (передний тормоз)

крутящий момент m*kg ft* lb

om

Часть, которая будет сжата

5.1

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ

Резьба размер

Часть, которая будет сжата

Сжатие крутящего момента Nm m*kg ft* lb

M8 M10

26 64

2.6 6.4

19 46

Sidestand и sidestand кронштейн Переключатель(Коммутатор) Sidestand

M10 M5

56 4

5.6 0.4

41 2.9

Педаль тормоза / скамеечка для ног и рама

M6

7

0.7

5.1

Главный цилиндр заднего тормоза и ведущее устройствоцилиндрический

M8

23

2.3

17

кронштейн Кронштейн главного цилиндра и вниз труба

M8

23

Скамеечка для ног и рама

M10

64

Ось переднего колеса Стяжной болт оси переднего колеса

M16 M8

59

Тормозная скоба

M10

Тормозной диск и переднее колесо

M8

2.3

17

6.4

46

5.9

43 14

2.0 4.0

29

l.c

20 40

om

Пассажирская скамеечка для ног и рама Кронштейн Sidestand и рама

23

2.3

17

6 107

0.6 10.7

4.3

40 40

4.0 4.0

29 29

M10

30

3.0

M8

6

0.6

22 4.3

62

6.2

M10

18

1.8

13

M8 M8

9 23

0.9 2.3

6.5 17

Корпус подшипника (заключительная коробка передач)

M10

40

4.0

29

Шестерня двигателя

M14

130

13.0

94

Отношение(Поведение) держателя (финал ведут(везут) механизм(переда ) масляного ) фильтра (заключительный механизм(передача)) Болт

M65

115

11.5

83

M14

23

2.3

17

Болт слива масла (заключительный механизм(передача))

M14

23

2.3

17

Покрытие корпуса

M10

42

4.2

30

M7

Задняя гайка оси колеса

M16

Скоба заднего тормоза и кронштейн кронциркуля Кронштейн кронциркуля и swingarm

M10 M10

Болт союза тормозного шланга Полый винт кронциркуля Сцепной центр и увлажнитель Заключительная шпилька коробки передач

M10

ot om an

Заключительная шпилька коробки передач Корпус подшипника (заключительная коробка передач)

ua

Полый винт кронциркуля

Комментарии

77

45

Резьба ЛЮФТГАН ЗЫ

ПРИМЕЧАНИЕ: ——————————————————————————————————————————————————————————————————-

1.

Во-первых, сожмите кольцевую гайку приблизительно 52 нм (5,2 m*kg, 38 ft*lb) при помощи крутящего моментаключ, затем ослабьте кольцевую гайку полностью.

Повторно сожмите кольцевую гайку к спецификации.

M

2.

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-17 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ Пункт(Изделие)

Стандарт

Предел

12 В

• ••

Система зажигания: Воспламенение, синхронизирующее (B.T.D.C).

10 ° на уровне 1 000 об/мин

• ••

Цифровой тип

• ••

Тип фазокомпенсатора T.C.I.:

Сопротивление/цвет катушки(обмотки) погрузки(пикапа) 189 ~ 231 Вт в 20°C (68°F) / Серый — Черный Модель/производитель единицы T.C.I. J4T106/MITSUBISHI

Кепка свечи зажигания: Напечатать Сопротивление Тарификационная система:

10 кВт

• •• • ••

3,57 ~ 4,83 Вт в 20°C (68°F) 10.7 ~ 14,5 кВт в 20°C (68°F) Тип смолы

• ••

• •• • ••

l.c

Сопротивление первичной обмотки Сопротивление вторичной обмотки

F6T541 / МИЦУБИСИ

ua

Катушка зажигания: Модель/производитель

om

Напряжение:

• •• • ••

Напечатать Модель/производитель

Магнето A.C. F4T654/MITSUBISHI

• ••

Номинальная мощность Сопротивление/цвет катушки(обмотки) статора

14 В 350 Вт на уровне 5 000 об/мин 0,36 ~ 0,44 Вт в 20°C (68°F) / Белый — Белый

• •• • ••

Полупроводник, тип короткого замыкания

• ••

SH650D-11/SHINDENGEN 14.1 ~ 14,9 В

• •• • ••

Модель/производитель Способность(Мощность)

SH650D-11/SHINDENGEN 18 А

• •• • ••

Выдерживаемое напряжение

200 В

• ••

1.320

• ••

Постоянный тип сетки

• ••

Модель/производитель Вывод

SM-13/MITSUBA 0,6 кВт

• •• • ••

Сопротивление катушки(обмотки) арматуры

0,025 ~ 0,035 Вт в 20°C (68 ° F)

• ••

Почистите полную длину

10 мм

5 мм

Почистите давление пружины

(0.41 в) 7,65 ~ 10,01 Н

(0.20 в) • ••

(780 ~ 1 021 г, 27,51 ~ 36,01 унций) 28 мм

27 мм

ot om an

Стабилизатор напряжения: Напечатать

Модель/производитель Никакая загрузка не отрегулировала напряжение

• ••

Выпрямитель:

Батарея: Удельная масса

Система электрического стартера:

M

Напечатать Двигатель начинающего(стартера):

Диаметр коммутатора Слюда подрезана

Реле начинающего(стартера): Модель/производитель Рейтинг силы тока

(1.10 в) 0,7 мм (0.03 в)

(1.06 в) • ••

MS5F-421/JIDECO

• ••

180 А

• ••

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-18 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СПЕЦИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ Пункт(Изделие)

Стандарт

Предел

Рог: Напечатать

Тип самолета

• ••

Количество Модель/производитель

1 YF-12/NIKKO

• ••

Максимальная сила тока

• ••

om

• ••

Реле проблескового сигнала: Напечатать Модель/производитель

Полу транзисторный тип FB257H/DENSO

Сам отмена устройства

Да

Частота проблескового сигнала

75 ~ 95 циклов/минут

Мощность

J 2 НА 27 ВТ + 3,4 ВТ

• •• • •• • •• • ••

l.c

• ••

5EL/DENSO

Стартовое реле сокращения схемы Модель/производитель

G8R-30Y-B/OMRON

Реле топливного насоса: Модель/производитель

G8R-30Y-B/OMRON

• ••

4TR/NIPPON ИНСТРУМЕНТ ТЕХАСА

• ••

Напечатать

Предохранитель

• ••

Сила тока для отдельной(индивидуальной) схемы ОСНОВНОЙ

30 J 1

• ••

ua

Прибор уровня масла: Модель/производитель

Переключатель(Коммутатор) Thermostat: Модель/производитель

ot om an

Выключатель:

ФАРА

СИГНАЛЫ

ВОСПЛАМЕНЕНИЕ ОТОЙТИ НАЗАД

15 J 1

• •• • ••

• ••

10 J 1

• ••

10 J 1

• ••

5J1

• ••

Нагреватель карбюратора

15 J 1

• ••

Зарезервировать

30 J 1

• ••

Зарезервировать

15 J 1

• ••

Зарезервировать

10 J 1

• ••

J 1 ______________________________________________________

M

Зарезервировать

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-19 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

• ••

Moto-manual.com ТАБЛИЦА ПЕРЕСЧЕТА /ОБЩИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА СЖАТИЯ

СПЕЦИФИКАЦИЯ

ТАБЛИЦА ПЕРЕСЧЕТА Все данные о спецификации в этом руководстве перечислены(внесены в список) в ЕДИНИЦАХ СИ и МЕТРИЧЕС КИХ ЕДИНИЦАХ.Используйте этот стол(таблицу) для преобразования данных о МЕТРИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЕ в И МПЕРСКИЕ данные о единице.

** mm 2 мм

МНОЖИТЕЛЬ y y

ИМПЕРИАЛ 0.03937 = 0.03937 =

** в 0,08 дюйма

om

МЕТРИКА

ТАБЛИЦА ПЕРЕСЧЕТА МЕТРИКА К ИМПЕРИАЛУ

m*kg

7.233 86.794

m*kgcm* kg

Вес Скорость

0.0723 cm* kg

0.8679

kg

2.205

g

0.03527

км/час

0.6214

км

ft* lb

in*lbft* lb in*lb lb

Оз

mph

0.6214

ми

3.281

ft

1.094

yd

0.3937 0.03937

в в

cc (cm)3

0.03527

cc (cm)3лейтенант (литр)

0.06102

Оз (жидкость IMP) cu*in

0.8799 0.2199

QT (жидкость IMP)

лейтенант (литр) kg/mm

55.997

lb/in

kg/cm Стоградусный

14.2234 9/5 (°C) + 32

psi (lb/in)2 Фаренгейт (°F)

m Расстояние

m

ot om an

cm mm

Объем/Способность

Разное

Имперская единица

ua

Сжатие крутящего момента

Множитель

l.c

Метрическая единица

2

галлон (жидкость IMP)

ОБЩИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА СЖАТИЯ Эта диаграмма определяет напрягающиеся крутящие моменты для стандартных застежек со стандартным шагом резьбы ISO. Трудный -спецификации крут ящего момента ening для специальных компонентов или сборок обеспечены для каждой главы этогоруководство. Для предотвращения коробления сожмите мультиузлы крепления в образце крестика и прогрессивныйстадии до указанного крутящего момента сжатия достигнуты. Если иначе не определено, напрягающиеся спецификации крутящего момента требуют чистой, сухой резьбы. Компонентыдолжен быть при комнатной темп ературе.

M

A

A: Расстояние между квартирами(пл оскостями)B: Вне диаметра резьбы

(гайка)

Общий крутящий моментспеци

B (болт)

Nm

фикации m*kg

ft*lb

10 мм

6 мм

6

0.6

4.3

12 мм

8 мм

15

1.5

11

14 мм

10 мм

30

3.0

22

17 мм

12 мм

55

5.5

40

19 мм

14 мм

85

8.5

61

22 мм

16 мм

130

13.0

94

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-20 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

ПУНКТЫ(ТОЧКИ) СМАЗКИ И ТИПЫ СМАЗКИ EB203000 ПУНКТЫ(ТОЧКИ) СМАЗКИ И ТИПЫ СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЬ

Пункт(Точка) смазки

Символ

om

Выступы масляного уплотнения Кольцевой уплотнитель Отношение(Поведение)

—G

Шатунный болт / гайка

l.c

Малая головка шатуна и головка шатуна Булавка коленчатого вала Шейка коленчатого вала / головка шатуна

Поршневой палец Выступ кулачка кулачкового вала / журнал Шахта коромысла

ot om an

Основа клапана (В, ИСКЛЮЧАЯ)

ua

Поршневая поверхность

Конец основы клапана (В, ИСКЛЮЧАЯ)

Синхронизация механизма(передачи) цепного привода shafts/sprokets (Внутренний/внешний) ротор нефтяного насоса, корпус Неработающая поверхность механизма(передачи)

Начинающий(Стартер) неработающий механизм(передача) Начинающий(Стартер) неработающий передаточный вал Начинающий(Стартер) односторонний кулачок Механизм(Передача) Миддл-Драйв

Основной ведомый(везший) механизм(передача) Толкатель 1, 2

M

Передаточный механизм (колесо/шестерня) Кулачок изменения Бар(Брусок) вилки/гида изменения Сборка шахты изменения Шар(Мяч) толкателя Выдвиньте(Подтолкните) сборку рычага

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-21 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

ПУНКТЫ(ТОЧКИ) СМАЗКИ И ТИПЫ СМАЗКИ EB203010 ШАССИ

Пункт(Точка) смазки

Символ

Регулирование главной (верхней/ниже) трубы, имея

om

Регулирование главной трубы, отношение(поведение) выступа покрытия Регулируя главную трубу, выступ масляного уплотнения Выступ масляного уплотнения переднего колеса (право/левая сторона) Задний выступ масляного уплотнения колеса

l.c

Сцепной центр подходящая область Шахта педали заднего тормоза

Болт Sidestand, sidestand поверхность скольжения

ua

Шахта педали управления

Гид(Путеводитель) метро (дросселируют власть(захват)), внутренняя поверхность Цапфа тормозного рычага, контактная поверхность

ot om an

Цапфа рычага муфты, контактная поверхность

Задний амортизатор (более низкий) выступ масляного уплотнения Внутренняя поверхность шарнирной опоры Swingarm Выступ масляного уплотнения центра Swingarm

Отношение(Поведение) руки реле, воротник и масляное уплотнение Шлиц вала привода

M

Пылезащитная заглушка вала привода

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-22 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СХЕМЫ СМАЗКИ EB205000 СХЕМЫ СМАЗКИ Шахта Коромысла © (потребление)

Нефтяной насос

M

ot om an

ua

l.c

om

Шахтаахта коромысла (выхлоп) © ось ДвигателяФильтр ©Oil Вал привода Середины ©

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-23 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СХЕМЫ СМАЗКИ 0 Нефтяных насосовПер

0 Средних валов привода

елистовойерелистовой к лапанМасляный фильтр

M

ot om an

ua

l.c

om

йф

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-24 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com СПЕЦИФИКАЦИЯ

СХЕМЫ СМАЗКИ 0 Кулачковых валовК

0 Средних валов привода0 осей Двига

оленчатый валоленч

теля 0 головок шатуна Шатуна

M

ot om an

ua

l.c

om

атый вал0 Основных

Этот документ скачен с www.moto-manual.com,при копировании 2-25 указывайте www.moto-manual.com

Moto-manual.com

Moto-manual.com КАБЕЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ

СПЕЦИФИКАЦИЯ

EB206000 КАБЕЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ

om

0 лидерства(свинца) Датчика скорости(13 лидерст

Скрыть/показать содержание

Материал из BikesWiki, Энциклопедия японских мотоциклов

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Yamaha моделей XVS650 и XVS650A Drag Star.

  • Издательство: Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Год издания: 2001
  • Страниц: 112
  • Формат: PDF
  • Размер: 6,2 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Yamaha XVS950A Star.

  • Издательство: Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Год издания: 2011
  • Страниц: 83
  • Формат: PDF
  • Размер: 1,7 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Yamaha моделей XVS1100 и XVS1100A Drag Star.

  • Издательство: Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Год издания: 2001
  • Страниц: 110
  • Формат: PDF
  • Размер: 5,2 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Yamaha XVS1300A Midnight Star.

  • Издательство: Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Год издания: 2010
  • Страниц: 92
  • Формат: PDF
  • Размер: 1,8 Mb

Сборник руководств на английском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Yamaha моделей XVS11 Star, XVS13 V-Star, XVS65 V-Star, XVS125 Drag Star, XVS250 Drag Star, XVS650 V-Star (Drag Star), XVS950 Star (Midnight Star), XVS1100 V-Star (Drag Star) и XVS1300A Midnight Star различных модификаций.

  • Издательство: Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Год издания:
  • Страниц:
  • Формат: PDF
  • Размер: 233,4 Mb

Руководство на английском языке по ремонту мотоциклов Yamaha моделей XVS13AW, XVS13AWC, XVS13CTW и XVS13CTWC.

  • Издательство: Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Год издания: 2006
  • Страниц: 422
  • Формат: PDF
  • Размер: 12,3 Mb

Руководство на английском языке по ремонту мотоциклов Yamaha моделей XVS650AK и XVS650AKC.

  • Издательство: Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Год издания: 1997
  • Страниц: 360
  • Формат: PDF
  • Размер: 14,7 Mb

Руководство на английском языке по ремонту мотоциклов Yamaha моделей XVS1100 и XVS1100L 1999 года выпуска.

  • Издательство: Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Год издания: 1998
  • Страниц: 355
  • Формат: PDF
  • Размер: 7,3 Mb

Сборник руководств на английском, французском, немецком, испанском и итальянском языках по ремонту мотоциклов Yamaha моделей XVS650A, XVS1100A и др.

  • Издательство: Yamaha
  • Год издания:
  • Страниц:
  • Формат: ISO
  • Размер: 1,7 Gb

Доп информация

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sauna massage 2 in 1 fitness belt инструкция по применению
  • Портал поставщиков инструкция для поставщиков оферты
  • Цефтриаксон суспензия для детей инструкция по применению
  • Лего ев3 инструкция по сборке щенок
  • Руководство по ремонту volvo 2006