Magic lighting remote controller инструкция на русском

RGB контроллер Ecola с пультом управления
Ecola LED strip RGB IR controller 72W 12V 6Aс инфракрасным пультом управления (арт. CRS072ESB)
RGB контроллер
1. Назначение и основные сведения
1.1. RGB контроллер марки Ecola предназначен для управления многоцветными (RGB) светодиодными лентами.
В состав контроллера входит блок контроллера и пульт дистанционного управления.
С помощью контроллера можно регулировать яркость ленты, изменять цвет свечения и задавать определенные световые сцены. RGB контроллер Ecola запрограммирован на 16 статических и 6 динамических световых сцен.
1.2. Технические характеристики:
— диапазон нагрузки – 0-72 Вт.
— напряжение питания – 12 В DC (постоянный ток)
— выходное напряжение – 12 В DC (постоянный ток)
— размеры (LxWxH): пульт — 85х52х7,7мм, блок контроллера — 62,5х35,5х22мм
— вес нетто – 44г
— максимальный выходной ток – 6А
— диапазон рабочих температур окружающей среды – от -20 до +60 °С
— степень защиты от влаги и пыли – IP20. 2. Инструкция по эксплуатации контроллера
2.1. Контроллер питается постоянным напряжением 12 В.
Питание через штырьковый разъем «мама» на корпусе контроллера (1) подается напрямую от адаптера или от блока питания через переходник со стандартным штырьковым разъемом «папа» (EcolaLEDstripconnector разъем штырьковый (папа) для адаптера с кабелем 15 см, арт. SCPLPFESB).
2.2. Пульт контроллера питается от сменной батарейки CR2025. Перед использованием пульта извлеките пластиковую защитную пластину (2), предохраняющую батарейку пульта от преждевременного разряда.
2.3. Выход на светодиодную ленту выполнен в виде стандартного зажимного разъема (3).
Зажимной разъем обладает хорошей механической прочностью (до 3-х кг) и высокой электрической проводимостью (до 6 ампер).
Ленту следует установить в зажимной разъем контроллера согласно схеме подключения (см далее), строго соблюдая полярность. Паять ленту не нужно.
Устанавливать ленту в зажимной разъем только при отключенном питании контроллера.
2.4. Связь между пультом и контроллером – по инфракрасному каналу. Корпуса блока питания и контроллера и весь электромонтаж могут быть убраны внутрь конструкции. Достаточно, чтобы в прямой видимости для пульта находился только небольшой (практически точечный) ИК датчик (4).
ИК излучатель пульта (5) следует направить в сторону ИК датчика контроллера (в пределах прямой видимости).
2.5. Во избежание нарушения работы RGB контроллера не устанавливайте прибор вблизи источников тепла и в плохо вентилируемых нишах.
2.6. Для установки RGB контроллера рекомендуется пользоваться услугами квалифицированного электрика.
Внимание! Не используйте RGB контроллер при наличии механических повреждений. В случае неисправности обратитесь к квалифицированному специалисту.
2.7. Схема подключения:
Схема подключения RGB контроллера
3. Управление
3.1. Управление контроллером Ecola осуществляется с помощью пульта ДУ по инфракрасному каналу. Инфракрасный излучатель пульта следует направить в сторону инфракрасного датчика контроллера (в пределах прямой видимости).
3.2. Назначение кнопок пульта ДУ:

1. Включение
2. Выключение
3. Уменьшение яркости
4. Увеличение яркости
5. Статичный красный
6. Статичный зеленый
7. Статичный синий
8. Статичный белый
9. Статичный оранжевый
10. Статичный бирюзовый
11. Статичный сине-фиолетовый
12. Мигание 7 цветов / плавная смена 7 цветов
13. Статичный светло-оранжевый
14. Статичный темно-бирюзовый
15. Статичный фиолетовый
16. Мигание выбранного цвета
17. Статичный темно-желтый
18. Статичный голубой
19. Статичный сиреневый
20. Смена яркости выбранного цвета
21. статичный лимонный
22. Статичный светло-голубой
23. Статичный розовый
24. Мигание 3 базовых цветов (RGB) / плавная смена 3 базовых цветов (RGB)

С помощью кнопок изменения яркости возможно изменять скорость смены цветов во время динамических световых сцен. 4. Гарантийные обязательства
4.1. На RGB контроллеры для светодиодных лент Ecola предоставляется гарантия 12 месяцев, при условии соблюдения инструкции по установке и эксплуатации , схемы подключения, использования источника питания c подходящими техническими характеристиками, а так же при предъявлении документов, подтверждающих покупку изделия. RGB контроллер Ecola с пультом управления
EcolaLEDstripRGBIRcontroller 144W 12V 12A с инфракрасным пультом управления (арт. CRS144ESB)

1. Назначение и основные сведения
1.1. RGB контроллер марки Ecola предназначен для управления многоцветными (RGB) светодиодными лентами.
В состав контроллера входит блок контроллера и пульт дистанционного управления.
С помощью контроллера можно регулировать яркость ленты, изменять цвет свечения и задавать определенные световые сцены. RGB контроллер Ecola запрограммирован на 16 статических и 6 динамических световых сцен.
1.2. Технические характеристики:
— диапазон нагрузки – 0-144 Вт.
— напряжение питания – 12 В DC (постоянный ток)
— выходное напряжение – 12 В DC (постоянный ток)
— размеры (LxWxH): пульт — 85х52х7,7мм, блок контроллера — 62,5х35,5х22мм
— вес нетто – 44г
— максимальный выходной ток – 2х6А
— диапазон рабочих температур окружающей среды – от -20 до +60 °С
— степень защиты от влаги и пыли – IP20. 2. Инструкция по эксплуатации контроллера
2.1. Контроллер питается постоянным напряжением 12 В.
Питание через штырьковый разъем «мама» на корпусе контроллера (1) подается напрямую от адаптера или от блока питани через переходник со стандартным штырьковым разъемом «папа» (EcolaLEDstripconnector разъем штырьковый (папа) для адаптера с кабелем 15 см, арт. SCPLPFESB).
2.2. Пульт контроллера питается от сменной батарейки CR2025. Перед использованием пульта извлеките пластиковую защитную пластину (2), предохраняющую батарейку пульта от преждевременного разряда.
2.3. Выход на светодиодную ленту выполнен в виде двух стандартных зажимных разъемов (3).
Зажимной разъем обладает хорошей механической прочностью (до 3-х кг) и высокой электрической проводимостью (до 6 ампер).
Ленту следует установить в зажимные разъемы контроллера согласно схеме подключения (см далее), строго соблюдая полярность. Паять ленту не нужно.
Устанавливать ленту в зажимные разъемы только при отключенном питании контроллера.
2.4. Связь между пультом и контроллером – по инфракрасному каналу. Корпуса блока питания и контроллера и весь электромонтаж могут быть убраны внутрь конструкции. Достаточно, чтобы в прямой видимости для пульта находился только небольшой (практически точечный) ИК датчик (4).
ИК излучатель пульта (5) следует направить в сторону ИК датчика контроллера (в пределах прямой видимости).
2.5. Во избежание нарушения работы RGB контроллера не устанавливайте прибор вблизи источников тепла и в плохо вентилируемых нишах.
2.6. Для установки RGB контроллера рекомендуется пользоваться услугами квалифицированного электрика.
Внимание! Не используйте RGB контроллер при наличии механических повреждений. В случае неисправности обратитесь к квалифицированному специалисту.
2.7. Схема подключения:
3. Управление
3.1. Управление контроллером Ecola осуществляется с помощью пульта ДУ по инфракрасному каналу. Инфракрасный излучатель пульта следует направить в сторону инфракрасного датчика контроллера (в пределах прямой видимости). 3.2. Назначение кнопок пульта ДУ:

1. Включение
2. Выключение
3. Уменьшение яркости
4. Увеличение яркости
5. Статичный красный
6. Статичный зеленый
7. Статичный синий
8. Статичный белый
9. Статичный оранжевый
10. Статичный бирюзовый
11. Статичный сине-фиолетовый
12. Мигание 7 цветов / плавная смена 7 цветов
13. Статичный светло-оранжевый
14. Статичный темно-бирюзовый
15. Статичный фиолетовый
16. Мигание выбранного цвета
17. Статичный темно-желтый
18. Статичный голубой
19. Статичный сиреневый
20. Смена яркости выбранного цвета
21. статичный лимонный
22. Статичный светло-голубой
23. Статичный розовый
24. Мигание 3 базовых цветов (RGB) / плавная смена 3 базовых цветов (RGB)

С помощью кнопок изменения яркости возможно изменять скорость смены цветов во время динамических световых сцен. 4. Гарантийные обязательства
4.1. На RGB контроллеры для светодиодных лент Ecola предоставляется гарантия 12 месяцев, при условии соблюдения инструкции по установке и эксплуатации , схемы подключения, использования источника питания c подходящими техническими характеристиками, а так же при предъявлении документов, подтверждающих покупку изделия.
RGB контроллер Ecola с большим пультом управления
Ecola LED strip RGB IR controller 72W 12V 6A с большим инфракрасным пультом управления
(арт. CRL072ESB)

1. Назначение и основные сведения
1.1. RGB контроллер марки Ecola предназначен для управления многоцветными (RGB) светодиодными лентами.
В состав контроллера входит блок контроллера и большой пульт дистанционного управления.
С помощью контроллера можно регулировать яркость ленты, изменять цвет свечения и задавать определенные световые сцены. RGB контроллер Ecola запрограммирован на 20 статических и 6 динамических световых сцен. Имеется возможность самостоятельной настройки 6 статических цветовых оттенков ленты.
1.2. Технические характеристики:
— диапазон нагрузки – 0-72 Вт
— напряжение питания – 12 В DC (постоянный ток)
— выходное напряжение – 12 В DC (постоянный ток)
— размеры (LxWxH): пульт — 125х56,5х7,5мм, блок контроллера — 62,5х35,5х22мм
— вес нетто – 56г
— максимальный выходной ток – 6А
— диапазон рабочих температур окружающей среды – от -20 до +60 °С
— степень защиты от влаги и пыли – IP20. 2. Инструкция по эксплуатации контроллера
2.1. Контроллер питается постоянным напряжением 12 В.
Питание через штырьковый разъем «мама» на корпусе контроллера (1) подается напрямую от адаптера или от блока питания через переходник со стандартным штырьковым разъемом «папа» (EcolaLEDstripconnector разъем штырьковый (папа) для адаптера с кабелем 15 см, арт. SCPLPFESB).
2.2. Пульт контроллера питается от сменной батарейки CR2025. Перед использованием пульта извлеките пластиковую защитную пластину (2), предохраняющую батарейку пульта от преждевременного разряда.
2.3. Выход на светодиодную ленту выполнен в виде стандартного зажимного разъема (3).
Зажимной разъем обладает хорошей механической прочностью (до 3-х кг) и высокой электрической проводимостью (до 6 ампер).
Ленту следует установить в зажимной разъем контроллера согласно схеме подключения (см далее), строго соблюдая полярность. Паять ленту не нужно.
Устанавливать ленту в зажимной разъем только при отключенном питании контроллера.
2.4. Связь между пультом и контроллером – по инфракрасному каналу. Корпуса блока питания и контроллера и весь электромонтаж могут быть убраны внутрь конструкции. Достаточно, чтобы в прямой видимости для пульта находился только небольшой (практически точечный) ИК датчик (4).
ИК излучатель пульта (5) следует направить в сторону ИК датчика контроллера (в пределах прямой видимости).
2.5. Во избежание нарушения работы RGB контроллера не устанавливайте прибор вблизи источников тепла и в плохо вентилируемых нишах.
2.6. Для установки RGB контроллера рекомендуется пользоваться услугами квалифицированного электрика.
Внимание! Не используйте RGB контроллер при наличии механических повреждений. В случае неисправности обратитесь к квалифицированному специалисту.
2.7. Схема подключения:

3. Управление
3.1. Управление контроллером Ecola осуществляется с помощью пульта ДУ по инфракрасному каналу. Инфракрасный излучатель пульта следует направить в сторону инфракрасного датчика контроллера (в пределах прямой видимости).
3.2. Назначение кнопок пульта ДУ:

1. Включение / Выключение 23. Статичный розовый
2. Пауза / Запуск 24. Статичный голубовато-белый
3. Уменьшение яркости 25. Больше красного
4. Увеличение яркости 26. Больше зеленого
5. Статичный красный 27. Больше синего
6. Статичный зеленый 28. Увеличение скорости мигания
7. Статичный синий 29. Меньше красного
8. Статичный белый 30. Меньше зеленого
9. Статичный оранжевый 31. Меньше синего
10. Статичный бирюзовый 32. Уменьшение скорости мигания
11. Статичный сине-фиолетовый 33. Цветовой оттенок №1
12. Статичный молочный белый 34. Цветовой оттенок №2
13. Статичный светло-оранжевый 35. Цветовой оттенок №3
14. Статичный темно-бирюзовый 36. Автоматический режим
15. Статичный фиолетовый 37. Цветовой оттенок №4
16. Статичный теплый белый 38. Цветовой оттенок №5
17. Статичный темно-оранжевый 39. Цветовой оттенок №6
18. Статичный голубой 40. Мигание белого
19. Статичный сиреневый 41. Мигание 3 базовых цветов (RGB)
20. Статичный зеленовато-белый 42. Мигание 7 цветов
21. Статичный лимонный 43. Плавная смена 3 базовых цветов (RGB)
22. Статичный светло-голубой 44. Плавная смена 7 цветов

3.3. Цветовой оттенок. Выбрав нажатием любую из кнопок цветового оттенка (№33-35 и №37-39), есть возможность нажатием на кнопки №25-27 и №29-31 самостоятельно создать произвольный статический оттенок цвета ленты. Созданный оттенок будет включаться при нажатии на соответствующую кнопку. Таким образом, можно создать, запомнить и просто переключать нажатием 6-ти разных кнопок пульта 6 статических оттенков цвета ленты. 4. Гарантийные обязательства
4.1. На RGB контроллеры для светодиодных лент Ecola предоставляется гарантия 12 месяцев, при условии соблюдения инструкции по установке и эксплуатации , схемы подключения, использования источника питания c подходящими техническими характеристиками, а так же при предъявлении документов, подтверждающих покупку изделия. RGB контроллер Ecola с большим пультом управления
Ecola LED strip RGB IR controller 144W 12V 12A с большим инфракрасным пультом управления
(арт. CRL144ESB)

1. Назначение и основные сведения
1.1. RGB контроллер марки Ecola предназначен для управления многоцветными (RGB) светодиодными лентами.
В состав контроллера входит блок контроллера и большой пульт дистанционного управления.
С помощью контроллера можно регулировать яркость ленты, изменять цвет свечения и задавать определенные световые сцены. RGB контроллер Ecola запрограммирован на 20 статических и 6 динамических световых сцен. Имеется возможность самостоятельной настройки 6 статических цветовых оттенков ленты.
1.2. Технические характеристики:
— диапазон нагрузки – 0-144 Вт
— напряжение питания – 12 В DC (постоянный ток)
— выходное напряжение – 12 В DC (постоянный ток)
— размеры (LxWxH): пульт — 125х56,5х7,5мм, блок контроллера — 62,5х35,5х22мм
— вес нетто – 56г
— максимальный выходной ток – 2х6А
— — диапазон рабочих температур окружающей среды – от -20 до +60 °С
— степень защиты от влаги и пыли – IP20. 2. Инструкция по эксплуатации контроллера
2.1. Контроллер питается постоянным напряжением 12 В.
Питание через штырьковый разъем «мама» на корпусе контроллера (1) подается напрямую от адаптера или от блока питания через переходник со стандартным штырьковым разъемом «папа» (EcolaLEDstripconnector разъем штырьковый (папа) для адаптера с кабелем 15 см, арт. SCPLPFESB).
2.2. Пульт контроллера питается от сменной батарейки CR2025. Перед использованием пульта извлеките пластиковую защитную пластину (2), предохраняющую батарейку пульта от преждевременного разряда.
2.3. Выход на светодиодную ленту выполнен в виде двух стандартных зажимных разъемов (3).
Зажимной разъем обладает хорошей механической прочностью (до 3-х кг) и высокой электрической проводимостью (до 6 ампер).
Ленту следует установить в зажимные разъемы контроллера согласно схеме подключения (см далее), строго соблюдая полярность. Паять ленту не нужно.
Устанавливать ленту в зажимной разъем только при отключенном питании контроллера.
2.4. Связь между пультом и контроллером – по инфракрасному каналу. Корпуса блока питания и контроллера и весь электромонтаж могут быть убраны внутрь конструкции. Достаточно, чтобы в прямой видимости для пульта находился только небольшой (практически точечный) ИК датчик (4).
ИК излучатель пульта (5) следует направить в сторону ИК датчика контроллера (в пределах прямой видимости).
2.5. Во избежание нарушения работы RGB контроллера не устанавливайте прибор вблизи источников тепла и в плохо вентилируемых нишах.
2.6. Для установки RGB контроллера рекомендуется пользоваться услугами квалифицированного электрика.
Внимание! Не используйте RGB контроллер при наличии механических повреждений. В случае неисправности обратитесь к квалифицированному специалисту.
2.7. Схема подключения:
3. Управление
3.1. Управление контроллером Ecola осуществляется с помощью пульта ДУ по инфракрасному каналу. Инфракрасный излучатель пульта следует направить в сторону инфракрасного датчика контроллера (в пределах прямой видимости).
3.2. Назначение кнопок пульта ДУ:

1. Включение / Выключение 23. Статичный розовый
2. Пауза / Запуск 24. Статичный голубовато-белый
3. Уменьшение яркости 25. Больше красного
4. Увеличение яркости 26. Больше зеленого
5. Статичный красный 27. Больше синего
6. Статичный зеленый 28. Увеличение скорости мигания
7. Статичный синий 29. Меньше красного
8. Статичный белый 30. Меньше зеленого
9. Статичный оранжевый 31. Меньше синего
10. Статичный бирюзовый 32. Уменьшение скорости мигания
11. Статичный сине-фиолетовый 33. Цветовой оттенок №1
12. Статичный молочный белый 34. Цветовой оттенок №2
13. Статичный светло-оранжевый 35. Цветовой оттенок №3
14. Статичный темно-бирюзовый 36. Автоматический режим
15. Статичный фиолетовый 37. Цветовой оттенок №4
16. Статичный теплый белый 38. Цветовой оттенок №5
17. Статичный темно-оранжевый 39. Цветовой оттенок №6
18. Статичный голубой 40. Мигание белого
19. Статичный сиреневый 41. Мигание 3 базовых цветов (RGB)
20. Статичный зеленовато-белый 42. Мигание 7 цветов
21. Статичный лимонный 43. Плавная смена 3 базовых цветов (RGB)
22. Статичный светло-голубой 44. Плавная смена 7 цветов

3.3. Цветовой оттенок. Выбрав нажатием любую из кнопок цветового оттенка (№33-35 и №37-39), есть возможность нажатием на кнопки №25-27 и №29-31 самостоятельно создать произвольный статический оттенок цвета ленты. Созданный оттенок будет включаться при нажатии на соответствующую кнопку. Таким образом, можно создать, запомнить и просто переключать нажатием 6-ти разных кнопок пульта 6 статических оттенков цвета ленты. 4. Гарантийные обязательства
4.1. На RGB контроллеры для светодиодных модулей Ecola предоставляется гарантия 12 месяцев, при условии соблюдения инструкции по установке и эксплуатации , схемы подключения, использования источника питания c подходящими техническими характеристиками, а так же при предъявлении документов, подтверждающих покупку изделия.

Логотип Mi-LightСветодиодный пульт дистанционного управления Mi-Light FUT096 RGBWСветодиодный пульт дистанционного управления Mi-Light FUT096 RGBW продукт

RGBW пульт
Номер модели: FUT096

Особенности

В этом руководстве описываются два типа пультов дистанционного управления, используемых для нашего продукта RGBW. Оба они имеют одинаковые функции, но разный дизайн. Продукт использует широкополосную частоту 2.4 ГГц f, метод управления GFSK, с характеристиками низкого энергопотребления, передачи на большие расстояния, сильной защиты от помех и высокой скорости связи. Принять высокоточное касание IC Touching более стабильно и чувствительно, может управлять указанным интеллектуальным светом M山ght / MiBoxer с изменением цвета, цветовой температуры, насыщенности и яркости Название продукта: Пульт дистанционного управления RGBW (Full Touch) Номер модели: FUT096
Voltagе: 3 В (A 2 шт.)
Частота передачи: 2.4 ГГц. Метод модуляции: GFSK.
Потребляемая мощность в режиме ожидания: 2DuA Control Distance. 30м
Размер: с2с21•12омммСветодиодный пульт дистанционного управления Mi-Light FUT096 RGBW рис. 1

Ключевая диаграмма продуктов

Примечание: удерживайте I, чтобы перейти в белый режим. В режиме белого нажмите «S-», чтобы получить теплый белый, нажмите «S+», чтобы получить холодный белый. В цветовом режиме нажмите «S+/S-» для управления насыщенностью. При нажатии «M», S+/S- может регулировать скорость динамических режимов.
Чтобы приглушить все RGBW-света сразу или изменить цвет, сначала нажмите «Master ON». чтобы сделать это с отдельными источниками света, сначала нажмите «Zone ON». во-вторых, выберите цвет или яркость в соответствии с кольцом цвета или кольцом яркости.Светодиодный пульт дистанционного управления Mi-Light FUT096 RGBW рис. 2

Связывание и отключение
Примечание: свет может работать после подключения к пульту дистанционного управления.

Инструкции по связываниюСветодиодный пульт дистанционного управления Mi-Light FUT096 RGBW рис. 3

  • A\ Если свет не мигает медленно, связь не удалась, Pis снова выключает свет и снова выполняет вышеуказанные шаги.

Инструкции по отключению

A\ Если индикатор не мигает быстро, разъединение не удалось, снова выключите свет и выполните описанные выше шаги, чтобы снова разорвать соединение.Светодиодный пульт дистанционного управления Mi-Light FUT096 RGBW рис. 4

Группировка нескольких огней
Вы можете добавить бесконечное количество источников света в зону на 4-канальном пульте дистанционного управления, связав источники света с разными зонами. Таким образом, вы полностью гибки в создании различных комбинаций групп. Ниже вы можете увидеть некоторую группировку exampим.Светодиодный пульт дистанционного управления Mi-Light FUT096 RGBW рис. 5

Примечание:

  1. Пользователь может свободно перепрограммировать при необходимости. Один пульт может управлять бесчисленным количеством лamps или контроллеры, но один lamp или контроллер может управляться только четырьмя пультами (макс.).
  2. Пожалуйста, проверьте установку батареи и контроллер (полностью разрядите питание) при программировании после выключения и включения.

Внимание

  1. Этот пульт дистанционного управления предназначен только для определенных продуктов Mi-Light/Mi boxer; не все серии Mi-Light/Miboxer могут работать с этим пультом.
  2. При использовании пульта дистанционного управления, если указанный лamp быстро мигает, вовремя меняйте батарейку. Pis не используйте батарею низкого качества, чтобы избежать утечки жидкости из батареи и повреждения пульта дистанционного управления.
  3. Этот пульт дистанционного управления 2.4 ГГц является точным электронным продуктом; не используйте его во влажных, высокотемпературных, пыльных и высокообъемныхtagэлектронная среда; Сохранение в помещении, в сухой среде без статического электричества.
  4. Pis не используйте пульт дистанционного управления на широком диапазоне металлических или сильных электромагнитных волн, в противном случае это плохо повлияет на контрольное расстояние.

Предупреждение FCC

Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радиотелевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Документы / Ресурсы

Как привязать пульт к люстре: нюансы синхронизации пульта с люстрой

Как привязать пульт к люстре: нюансы синхронизации пульта с люстрой

После покупки новомодных люстр с пультом управления люди периодически сталкиваются с проблемой «неработоспособности» пульта. При нажатии на его кнопки ничего не происходит. Соответственно, люстра не реагирует на пульт. Удаленное управление становится недоступным, вследствие чего уровень комфорта пользователя значительно снижается. Обычно проблема объясняется отсутствием привязки пульта к люстре. Поэтому сегодня мы подробно расскажем, как привязать пульт к люстре. Прилагаемая инструкция является относительно универсальной и может быть применена к большинству пультов ДУ для различных видов потолочных светильников.

Как привязать пульт к одной люстре

В некоторых случаях пульт ДУ уже изначально привязан к люстре (обычно так происходит, если изделия поставляются комплектом). Пользователю остается лишь грамотно установить люстру и проверить наличие батареек в пульте (часто производитель их туда не вставляет). В некоторых ситуациях может понадобиться активация.

Если привязки нет, то понадобится ее создать. Алгоритм таков:

  • выключите люстру стандартным способом (нажатием стационарного выключателя);
  • сделайте паузу на 15-20 секунд;
  • направьте пульт ДУ в сторону светильника, зажмите кнопку «CH1» (альтернатива – «1ON»);
  • включите люстру клавишей выключателя, продолжая удерживать «CH1»;
  • дождитесь включения люстры и активации кратковременного мерцания;
  • отпустите кнопку пульта.

В большинстве случаев процесс занимает около 30 секунд, но некоторые люстры требуют более длительной синхронизации. Запаситесь терпением.

Важно: Некоторые производители предусматривают аналогичный вариант активации, но с использованием другой кнопки пульта. Зачастую активировать пульт от люстры нужно нажатием кнопок с изображением значка радиосигнала или надписи Wi-Fi. Перед синхронизацией внимательно ознакомьтесь с инструкцией, идущей в комплекте с люстрой и/или пультом ДУ. Необходимая информация обычно присутствует там по умолчанию.

Ниже представлено видео, автор которого показывает, как привязать пульт к люстре.

Как привязать пульт к нескольким люстрам

Конструкции пультов ДУ предусматривают возможность привязки к нескольким светильникам. Управление люстрами в таком случае осуществляется последовательно. Причем к каждому устройству нужно выполнить индивидуальную привязку. Сама процедура синхронизации описана в предыдущем разделе. Разница лишь в том, что ее нужно повторить несколько раз – в зависимости от числа привязываемых устройств.

Важно: В редких ситуациях пульт может просто не подойти к люстре. Такой расклад объясняется многими факторами. Следовательно, если вы купили люстру и пульт по отдельности, то обязательно проверьте их совместимость. Если связи не будет, самым простым решением станет замена пульта на более подходящий аналог.

Важно: Если вы только планируете установить люстры с пультом ДУ, то оцените популярные люстры 2020 года. Все представленные в рейтинге модели поддерживают дистанционное управление (по умолчанию или с добавлением контроллера). Особое внимание рекомендуем обратить на люстры HIPER. Их конструкции наиболее надежны и эстетичны. Использовать настолько качественные люстры для освещения помещений действительно приятно.

Как привязать пульт к люстре

Как привязать люстру к смартфону

Некоторыми моделями люстр можно управлять со смартфонов Xiaomi и других брендов. Для привязки нужно скачать на телефон специальное приложение (на выбор пользователя, желательно в соответствии с рекомендациями производителя люстры) и выполнить синхронизацию – с использованием ИК, Wi-Fi или Bluetooth. В большинстве ситуаций привязка осуществляется в полуавтоматическом режиме: пользователь выбирает устройство, добавляет его в подходящий список (из числа доступных в приложении) и, следуя подсказкам системы, выполняет синхронизацию.

В этом случае привязка также проводится один раз. Перечень настроек зависит от установленного софта и функционала подвязанных приборов освещения. Возможно удаленное управление – как отдельной люстрой, так и группой таких устройств.

Управление люстрой со смартфона

Как пользоваться пультом для люстры

Перечень команд зависит от конфигурации пульта. Чтобы не расписывать возможности каждой модели, приведем примеры на основе двух пультов ДУ с подписанным назначением кнопок. Сначала представим простую вариацию устройства, предназначенного для управления люстры с двумя группами лампочек. Этот вариант имеет небольшие размеры, а его конструкция позволяет включать и выключать группы ламп по отдельности и вместе.

Простой пульт управления люстрой

Ниже представлен более современный пульт, позволяющий регулировать яркость, насыщенность света, цветовую температуру и некоторые другие опции. Подобные пульты ДУ идут в комплекте с умными люстрами и светильниками. Их применение облегчает и оптимизирует процесс управления осветительными приборами без использования смартфона.

Современный пульт для люстры

В отличие от стандартного пульта, схема управления через смартфон интуитивно понятна. Каждая кнопка в приложении подписана, поэтому трудностей с изменением параметров освещения не возникает. Достаточно синхронизировать смартфон с люстрой и следовать рекомендациям системы.

LG Magic Remote AN-MR19BA Manual

  • Contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
  • Complete instructions are included in the owner’s manual.

ACCESSORIES

(Depending upon country)

  • Magic Remote and Alkaline Batteries (AA)
  • Owner’s manual

INSTALLING BATTERIES

  • Please read this manual carefully.
  • Press the top of the battery cover, slide it back, and lift the cover as shown below.
  • To replace batteries, open the battery cover, replace alkaline batteries (1.5 V, AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control at the remote control sensor on the TV.
  • To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. Don’t mix old or used batteries with new ones. Close the cover securely.
  • Open the battery cover to find the label.

INSTALLING BATTERIES

REMOTE DESCRIPTION

  • The remote control image shown may differ from the actual product.
  • The order of description may differ from the actual product.
  • Some buttons and services may not be provided depending on models or regions.

REMOTE DESCRIPTION
* To use the button, press and hold for more than 1 second.

USING

How to register (pair) or deregister (unpair)

How to register (pair) the Magic Remote

To use the Magic Remote, first pair it with your TV.

  1. Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on.
  2. Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK) on the remote control.

— If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning the TV off and back on.

How to register (pair) the Magic Remote

How to deregister (unpair) the Magic Remote

Press and hold the (HOME) and buttons at the same time for five seconds, to unpair the Magic Remote with your TV.

— Pressing and holding the button will let you cancel and re-register Magic Remote at once.

How to deregister (unpair) the Magic Remote

How to use

How to use

SPECIFICATIONS

CATEGORIES DETAILS
Model No. AN-MR19BA
Range of frequency 2.400 GHz to 2.4835 GHz
Output Power (Max.) 4 dBm
Channel 40 channels
Power source AA 1.5 V,
2 alkaline batteries are used
Operational temperature range 0°C to 40°C (32°F to 104°F)

Supported LG TVs

  • 2018 TVs / 2017 TVs
    • W8/G8/E8/C8/B8/A8/SK9*/SK8*/SK7*/UK9*/UK8*/UK7*
    • W7/G7/E7/C7/B7/SJ9*/SJ8*/SJ7*/UJ9*/UJ8*/UJ7*
    • UK6*/LK6*/LK5*/UJ6*/LJ6*/LJ5* (Please verify whether the TV Bluetooth)
  • 2019 TVs
    • W9/E9/C9/B9/SM9*/SM8*/UM8*/UM7* (Please verify whether the TV Bluetooth)

* 2017 TVs can be used after their software has been updated.
* Not all models listed are supported in all countries.
* Models listed are subject to change without prior notice.

Brand

www.lg.com
Printed in Korea
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Documents / Resources

References

  • www.lg.comLG: TVs, Home Entertainment & Kitchen Appliances | LG USA

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download LG Magic Remote AN-MR19BA Manual

Инструкция по настройке пульта на 21 кнопку и контролера RF для светодиодной адресной ленты. Контролер: RF KEY 21

    

Для полной синхронизации нескольких RGB торшеров или адресных светодиодных лент нужно подключить их к одному контролеру.

Каталог RGB торшеров — ТУТ!!! Переходи и забирай свой RGB торшер.

Быстрый заказ

500мм. Белый Торшер Идеально вписываются в интерьер любого плана, от модерна до классики. Стоит только захотеть и пространство заиграет сочными красками, а если хотите нежными и приглушенными, ведь интенсивность свечения и цвета легко меняется кнопочкой на пульте

Быстрый заказ

1000мм. Чёрный Будь ярче с RGB торшером! Торшер оснащён адресной светодиодной лентой WS2811 — 366 программ свечение и 16 миллионов оттенков вашего настроения! 

Быстрый заказ

1800мм. Белый Торшер Идеально вписываются в интерьер любого плана, от модерна до классики. Светильник-торшер отлично подходит для съёмок различного контента в Instagram, YouTube, Tik-Tok и Twitch. 

Быстрый заказ

2000мм. Чёрный Светильник-торшер отлично подходит для съёмок различного контента в Instagram, YouTube, Tik-Tok и Twitch. 

Быстрый заказ

1500мм. Белый. Светильник-торшер отлично подходит для съёмок различного контента в Instagram, YouTube, Tik-Tok и Twitch. 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Лецитин инструкция по применению цена взрослым таблетки от чего помогает
  • Инструкция по эксплуатации или руководство пользователя
  • Biotin 5000 mcg solgar инструкция по применению
  • Elcometer 319 инструкция по эксплуатации на русском
  • Всу та 12а руководство по эксплуатации