Lynx ranger 49 мануал

background image

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LYNX® 2013

Rave

TM

550

Rave

TM

RE 600 HO E-TEC

Rave

TM

RE 800 E-TEC

Xtrim

TM

550

Xtrim

TM

SC 600 HO E-TEC

Xtrim

TM

600HO E-TEC BoonDocker 3700

Xtrim

TM

800R E-TEC BoonDocker 3700

Xtrim

TM

800R E-TEC BoonDocker 3900

49 Ranger

TM

600 HO E-TEC

НАПОМИНАНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ

Несоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, которые
содержатся в Руководстве по эксплуатации и в табличках на корпусе снегохо-
да, может привести к трагическим последствиям, не исключая травм, увечий и
гибели людей!

При перепродаже следует передать Руководство по эксплуатации новому вла-
дельцу.

Изделия Lynx выпускаются компанией BRP.

Торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов:

DESS

TM

3-D RAVE™

ROTAX

TM

LYNX

®

HPG™

RER

TM

E-TEC

®

TRA™

АГ79

РОСС С-СH.AГ79.В04953

с 11.07.2012 по 10.07.2013

fmo2013-001 en TM

®™ и логотип BRP торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов.

© 2012 Bombardier Recreational Products Inc. и BRP US Inc. Все права защищены.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb ..2

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb ..2

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LYNX® 2013

RaveTM 550

RaveTM RE 600 HO E-TEC

RaveTM RE 800 E-TEC

XtrimTM 550

XtrimTM SC 600 HO E-TEC

XtrimTM 600HO E-TEC BoonDocker 3700

XtrimTM 800R E-TEC BoonDocker 3700

XtrimTM 800R E-TEC BoonDocker 3900

49 RangerTM 600 HO E-TEC

НАПОМИНАНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ

Несоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, которые содержатся в Руководстве по эксплуатации и в табличках на корпусе снегохода, может привести к трагическим последствиям, не исключая травм, увечий и гибели людей!

При перепродаже следует передать Руководство по эксплуатации новому владельцу.

Изделия Lynx выпускаются компанией BRP.

Торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов:

DESSTM

3-D RAVE™

ROTAXTM

LYNX®

HPG™

RERTM

E-TEC®

TRA™

АГ79 РОСС С-СH.AГ79.В04953

с 11.07.2012 по 10.07.2013

fmo2013-001 en TM

®™ и логотип BRP торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов. © 2012 Bombardier Recreational Products Inc. и BRP US Inc. Все права защищены.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb ..2

12.09.2012 11:47:47

ВВЕДЕНИЕ

This guide may be available in

English your language. Check with your dealer or go to:

www.operatorsguide.brp.com.

Ce guide peut être disponible

Français dans votre langue. Vérifier avec votre concessionnaire ou aller à:

www.operatorsguide.brp.com.

Denne boken kan finnes tilgjen-

Norsk gelig på ditt eget språk. Kontakt din forhandler eller gå til:

www.operatorsguide.brp.com.

Käyttöohjekirja voi olla saatavis- Suomi sa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjältä tai käy osoitteessa: www.operatorsguide.brp.com.

Denna bok kan finnas tillgänglig

Svenska på ditt språk. Kontakta din återförsäljare eller gå till:

www.operatorsguide.brp.com.

Поздравляем, Вы стали владельцем снегохода Lynx®. Вне зависимости от выбранной модели, снегоход обеспечивается гарантией Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) и поддержкой дилеров Lynx, которые всегда готовы обеспечить Вас запасными частями, обслуживанием и аксессуарами.

Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления владельца/ водителя и пассажиров с органами управления, процедурами обслуживания и правилами безопасного вождения снегохода. Берите с собой это Руководство в каждую поездку.

Внимательно изучите Руководство по эксплуатации, его содержание должно быть для Вас абсолютно понятным.

Храните это Руководство на борту Вашей машины. В случае перепродажи снегохода передайте Руководство по эксплуатации новому владельцу.

Если у Вас имеются какие-либо вопросы, которые рассматриваются в настоящем Руководстве или не были рассмотрены в нем, пожалуйста, напишите письмо в компанию BRP по следующему адресу:

BRP Finland OY Service Department P.O. Box 8039 FIN-96101 ROVANIEMI FINLAND

Tel +358 16 3208 111

Ознакомление с этой информацией не ограждает Вас от опасности, но её осознание и выполнение предупреждений обеспечат более безопасную эксплуатацию снегохода.

Дилер заинтересован в удовлетворении Ваших потребностей. Специалисты дилера обучены проведению предпродажной подготовки снегохода и выполнению регулировок в соответствии с Вашими антропометрическими данными и предпочитаемым стилем вождения. Дилер объяснит Вам назначение органов управления снегохода и необходимость регулировок подвески. Надеемся, что это будет интересно и полезно для Вас.

При продаже снегохода Вас обязательно проинформируют об условиях гарантийного обслуживания и попросят заполнить регистрационную гарантийную карточку.

Информация и описания узлов/систем, приведённые в Руководстве, соответствуют реальному положению дел на момент печати. Компания BRP придерживается политики постоянного обновления своей продукции, но при этом не считает себя обязанной вносить соответствующие изменения в ранее выпущенные изделия.

Компания BRP, проводящая политику постоянного совершенствования продукции и внедрения инновационных решений, оставляет за собой право на изменение технических характеристик, конструкции, дизайна и комплектации оборудованием выпускаемых изделий, не принимая при этом на себя какихлибо дополнительных обязательств.

1

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 1

12.09.2012 11:47:47

ВВЕДЕНИЕ

Иллюстрации, приведённые в Руководстве по эксплуатации, показывают типовую конструкцию различных узлов и деталей снегохода и могут иногда не в полной мере отражать все особенности конструкции и формы деталей аналогичного функционального назначения, установленных на Вашем экземпляре изделия.

Настоящий документ может быть переведён на другие языки. Во всех спорных случаях трактовки информации предпочтение отдаётся тексту на английском языке.

Технические характеристики приведены в метрической системе единиц СИ (в скобках могут быть указаны значения тех же величин в единицах измерения, применяемых в США и Великобритании). Для удобства (и там, где возможно) значения физических величин округлены.

Основные узлы и детали снегохода изготовлены по метрическим стандартам. Крепёжные детали также изготовлены в метрической системе и их нельзя заменять деталями иных систем.

В качестве принадлежностей и заменяемых деталей рекомендуем использовать только подлинные изделия компании BRP. Они спроектированы специально для Вашего транспортного средства и изготовлены в соответствии с высокими требованиями фирменных стандартов производства.

2

Если у Вас появились какие-либо вопросы, касающиеся гарантийного обслуживания, обратитесь к разделу «ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА» настоящего Руководства и/или к любому авторизованному дилеру Lynx.

Предупреждения

В настоящем Руководстве для выделения важной информации используются следующие типы предупреждений:

Данный символ ! предупреждает о потенциальной опасности получения травмы.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать причиной получения серьёзной травмы или привести к летальному исходу.

! ОСТОРОЖНО Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать причиной получения травм лёгкой или средней степени тяжести.

ВНИМАНИЕ Содержит предупреждения и инструкции, несоблюдение которых может стать причиной серьёзных повреждений снегохода или другого имущества.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 2

12.09.2012 11:47:47

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………………………………..

1

Предупреждения…………………………………………………………………………………………………………

2

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ……………………………………………………………..

8

Подготовка………………………………………………………………………………………………………………….

8

Мощность……………………………………………………………………………………………………………………

8

Возраст……………………………………………………………………………………………………………………….

8

Скорость……………………………………………………………………………………………………………………..

8

Вождение ……………………………………………………………………………………………………………………

8

Эксплуатация…………………………………………………………………………………………………………….

10

Техническое обслуживание……………………………………………………………………………………….

10

Основные правила техники безопасности для пассажира…………………………………………

11

ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ………………………………………………………………………..

12

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ………………………………………………………………………….

13

Принцип действия……………………………………………………………………………………………………..

13

Вождение ………………………………………………………………………………………………………………….

13

Положение водителя (движение назад) …………………………………………………………………….

15

Движение с пассажиром……………………………………………………………………………………………

15

Разновидности трасс и условий движения ………………………………………………………………..

17

Транспортировка и буксировка снегохода …………………………………………………………………

21

ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ…………………………………………………………………………………………

24

ЧТО ЗНАЧИТ БЕРЕЖНО ОТНОСИТЬСЯ К ПРИРОДЕ?……………………………………..

25

ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ БЕРЕЖНО ОТНОСИТЬСЯ К ПРИРОДЕ?……………………………

26

ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА ……………………………………………

28

Табличка с данными снегохода ………………………………………………………………………………….

28

Серийный номер………………………………………………………………………………………………………..

28

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ…………………………………….

29

1) Руль……………………………………………………………………………………………………………………….

30

2) Рычаг дроссельной заслонки…………………………………………………………………………………

30

3) Рычаг тормоза ……………………………………………………………………………………………………….

30

4) Рычаг стояночного тормоза …………………………………………………………………………………..

31

5) Выключатель двигателя (со шнуром) …………………………………………………………………….

32

6) Аварийный выключатель двигателя……………………………………………………………………….

33

7) Рычаг воздушной заслонки (только модели с двигателем 550)………………………………

34

8) Многофункциональный переключатель ………………………………………………………………..

35

9) Рукоятка ручного стартера ……………………………………………………………………………………

37

10) Переключатель света фар и кнопка включения электронного реверса (RER™) …..

37

11) Багажное отделение (только некоторые модели)…………………………………………………

37

12) Возимый комплект инструментов………………………………………………………………………..

38

13) Информационный центр ………………………………………………………………………………………

38

14) Аналого-цифровой информационный центр (стандарт) ……………………………………….

40

15) Многофункциональный аналого-цифровой информационный центр……………………

44

16) Специальный захват на руле………………………………………………………………………………..

57

17) Защитный кожух ремня вариатора……………………………………………………………………….

57

3

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 3

12.09.2012 11:47:47

ОГЛАВЛЕНИЕ

18) Задняя багажная площадка………………………………………………………………………………….

58

19) Предохранители…………………………………………………………………………………………………..

58

20) Капот и боковые панели……………………………………………………………………………………….

59

21) Держатель запасного ремня вариатора ……………………………………………………………….

59

22) Электрическая розетка (12 В) ………………………………………………………………………………

60

23) Сцепное устройство (J-типа)………………………………………………………………………………..

60

24) Передний и задний бамперы………………………………………………………………………………..

61

РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО ………………………………………………………………………..

62

Рекомендуемое топливо……………………………………………………………………………………………

62

ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО ……………………………………………………………………………..

64

Рекомендуемое инжекционное масло……………………………………………………………………….

64

ОБКАТКА СНЕГОХОДА …………………………………………………………………………………..

66

Эксплуатация в период обкатки…………………………………………………………………………………

66

Двигатель………………………………………………………………………………………………………………….

66

Ремень вариатора ……………………………………………………………………………………………………..

66

Осмотр после наработки 10 моточасов……………………………………………………………………..

66

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ………………………………………………………………………………….

67

Контрольный осмотр перед выездом ………………………………………………………………………..

67

Пуск двигателя ………………………………………………………………………………………………………….

68

Запуск карбюраторного двигателя (модели 550)……………………………………………………….

69

Прогрев снегохода…………………………………………………………………………………………………….

70

Включение электронного реверса (RER)……………………………………………………………………

71

Остановка двигателя…………………………………………………………………………………………………

72

Заключительные операции после поездки………………………………………………………………..

72

ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ……………………………………………………………..

73

Высокогорье ……………………………………………………………………………………………………………..

73

Движение в условиях низких температур………………………………………………………………….

73

Аварийный пуск двигателя ………………………………………………………………………………………..

73

Буксировка груза ………………………………………………………………………………………………………

74

Буксировка другого снегохода ………………………………………………………………………………….

74

Транспортировка снегохода………………………………………………………………………………………

75

НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА……………………………………………………………

76

Настройка задней подвески………………………………………………………………………………………

77

Регулировки передней подвески……………………………………………………………………………….

80

Советы по настройке подвески снегохода в зависимости от условий эксплуатации

84

УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550)……………..

86

УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (600

HO E-TEC И 800R E-TEC) ………………………………………………………………………………….

88

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ………………………………………………………………..

90

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ………………………………………….

110

КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ…………………………….

111

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ДВУХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)…..

112

ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА……………………………………………………………………

114

ХРАНЕНИЕ…………………………………………………………………………………………………….

115

4

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 4

12.09.2012 11:47:47

ОГЛАВЛЕНИЕ

ДВИГАТЕЛЬ …………………………………………………………………………………………………..

116

Проверка воздушного фильтра………………………………………………………………………………..

116

Воздушный фильтр с двумя воздухозаборниками (только двигатели E-TEC 800R) …..

116

Система охлаждения……………………………………………………………………………………………….

116

Система выпуска отработавших газов……………………………………………………………………..

116

СИСТЕМА ПРИВОДА …………………………………………………………………………………….

117

Снятие и установка защитного кожуха ремня вариатора…………………………………………

117

Тормозная жидкость………………………………………………………………………………………………..

117

Состояние тормозного механизма…………………………………………………………………………..

118

Регулировка тормозного механизма ……………………………………………………………………….

118

Масло в картере цепной передачи…………………………………………………………………………..

118

Натяжение приводной цепи …………………………………………………………………………………….

119

Приводная цепь……………………………………………………………………………………………………….

119

Проверка ремня вариатора ……………………………………………………………………………………..

120

Замена ремня вариатора …………………………………………………………………………………………

120

Регулировка ремня вариатора по высоте…………………………………………………………………

121

Регулировка ведущего шкива вариатора…………………………………………………………………

122

Гусеница ………………………………………………………………………………………………………………….

124

Состояние гусеницы………………………………………………………………………………………………..

125

Натяжение и центровка гусеницы……………………………………………………………………………

125

ЗАДНЯЯ ПОДВЕСКА……………………………………………………………………………………..

128

Состояние задней подвески…………………………………………………………………………………….

128

Состояние ленточного ограничителя ………………………………………………………………………

128

Смазка компонентов задней подвески…………………………………………………………………….

128

РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ И ПЕРЕДНЯЯ ПОДВЕСКА ……………………………………….

129

Состояние лыж и коньков ………………………………………………………………………………………..

129

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ……………………………………………………………………………

130

Рекомендуемые свечи зажигания ……………………………………………………………………………

130

Свечи зажигания (E-TEC)………………………………………………………………………………………….

130

Снятие/установка свечи зажигания…………………………………………………………………………

130

Снятие/проверка предохранителей…………………………………………………………………………

131

КОРПУС/РАМА……………………………………………………………………………………………..

133

Заключительные операции после поездки………………………………………………………………

133

Чистка и защитная смазка ……………………………………………………………………………………….

133

Замена ламп…………………………………………………………………………………………………………….

134

Регулировка света фар ……………………………………………………………………………………………

135

ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА………………………………………………

136

Подготовка к хранению (550) …………………………………………………………………………………..

136

Подготовка двигателя к хранению (E-TEC)……………………………………………………………….

137

Предсезонная подготовка ……………………………………………………………………………………….

138

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ: СНЕГОХОДЫ LYNX® 2013…….

140

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ/ОТКАЗ ОТ УСЛУГ ………………………………………………

143

ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА……………………………

144

СЕРВИСНАЯ КНИЖКА

ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ ……………………………….

147

5

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 5

12.09.2012 11:47:47

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 6

12.09.2012 11:47:47

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 7

12.09.2012 11:47:47

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Подготовка

!Настоятельно рекомендуем пройти базовый курс обучения вождению снегохода. Внимательно изучите настоящее Руководство по эксплуатации, обратив особое внимание на содержащиеся в нем предупреждения. Вступите в клуб любителей снегоходов, это позволит не только интересно провести время, но и даст возможность овладеть навыками безопасного управления снегоходом. Первичный инструктаж по правилам безопасной эксплуатации снегохода Вы можете получить у дилера, друзей или членов клуба, которые имеют опыт вождения снегоходов. Запишитесь на местные курсы обучения водителей снегоходов.

!Объясните новичку-водителю, как запустить и заглушить двигатель. Покажите правильную посадку. Совершите тренировочные заезды на ровной, безлюдной местности. Убедитесь, что Ваш подопечный овладел основами вождения. Если есть возможность, запишите новичка на местные курсы обучения водителей снегоходов.

водит использование снегохода не по прямому назначению, а также рискованная манера езды, не соответствующая возможностям водителя или самой машины и провоцирующая возникновение аварийных ситуаций.

Возраст

!Компания BRP рекомендует свои снегоходы тем, кому уже исполнилось 16 лет. Соблюдайте требования действующего законодательства.

!Важно проинформировать любого водителя, независимо от его опыта, об особенностях управляемости данного снегохода. Технические характеристики снегохода, такие как: лыжная колея, тип используемых лыж, тип подвески, длина, ширина и тип гусеницы изменяются от одной модели к другой. Управляемость снегохода в значительной степени зависит от этих характеристик.

!Начинающий водитель должен освоить приёмы безопасного управления снегоходом, тренируясь на ровной снежной трассе и двигаясь на небольшой скорости, прежде чем отправиться в длительную поездку.

Мощность

!Ваш снегоход по своим динамическим и ходовым качествам превосходит другие аналогичные изделия, с которыми Вы, возможно, имели дело раньше. Не рекомендуем садиться за руль новичкам и малоопытным водителям.

!Снегоходы используются во многих регионах c разным состоянием снежного покрова. Не все модели снегохода одинаково приспособлены к различным климатическим условиям. Выбирая снегоход при покупке, проконсультируйтесь с дилером. Он порекомендует Вам именно ту модель, которая в наибольшей степени удовлетворит Вашим требованиям и условиям предполагаемой эксплуатации.

!Снегоход может стать причиной травм или гибели водителя, пассажира и находящихся поблизости людей. К трагическим происшествиям при-

Скорость

!Превышение безопасной скорости может представлять смертельную опасность. При движении на высокой скорости у Вас не остаётся достаточно времени, чтобы адекватно среагировать на изменившуюся ситуацию. Выбирайте такую скорость, которая в конкретных условиях движения обеспечивает максимальную безопасность. Соблюдайте ограничения скорости движения по трассе. Двигайтесь только по правой стороне снегоходной трассы.

Вождение

!Во время движения держитесь на безопасном удалении от других снегоходов и людей.

!Всегда соблюдайте безопасную дистанцию от других снегоходов и находящихся поблизости людей.

8

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 8

12.09.2012 11:47:47

!Помните, что рекламный видеофильм, в котором демонстрируются различные эффектные и рискованные маневры снегохода, снят в идеальных условиях и с участием профессиональных водителей, обладающих высоким мастерством. Не пытайтесь повторить эти трюки. Во время движения на снегоходе будьте предусмотрительны.

!Не управляйте снегоходом после приёма алкоголя или наркосодержащих препаратов, а также в усталом и болезненном состоянии. При эксплуатации снегохода будьте благоразумны.

!Эксплуатация снегохода на дорогах общего пользования и автомагистралях не допускается.

!Прогулки на снегоходе ночью могут доставить огромное удовольствие, но при этом следует быть особенно осторожным. Избегайте движения по незнакомой местности. Всегда проверяйте исправность приборов освещения и сигнализации. Имейте при себе запасные лампы и фонарь аварийной сигнализации.

!Зимние пейзажи прекрасны, но они не должны отвлекать Вас от управления снегоходом. Если Вы хотите по-настоящему оценить открывающиеся перед Вами виды, сверните с трассы и остановитесь сбоку от неё так, чтобы ваш снегоход не мешал движению других машин.

!Заборы представляют большую опасность как для людей, едущих на снегоходе, так и для снегохода. Объезжайте стороной столбы, поддерживающие провода.

!Трудноразличимые на расстоянии провода могут стать причиной серьёзного происшествия.

!Обязательно надевайте защитный шлем сертифицированного образца, защитные очки и лицевой щиток. Эта рекомендация относится и к пассажиру.

!Помните, что движение вне трасс связано с повышенным риском, имеющим как естественное (например,

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

лавины), так и искусственное происхождение.

!Избегайте движения на снегоходе по дорогам общего пользования. Если необходимо проехать какое-то расстояние по дороге, снизьте скорость движения. Помните, что снегоход не предназначен для движения по дорожным покрытиям, и его управляемость на дороге может значительно ухудшиться. Перед тем как пересечь дорогу, остановитесь на обочине и осмотритесь по сторонам. Если дорога свободна от движущихся автомобилей, пересеките её под прямым углом к осевой линии. Остерегайтесь стоящих автомобилей.

!Не приближайтесь близко к впереди идущему снегоходу, всегда поддерживайте безопасную дистанцию. При неожиданной остановке или замедлении лидирующего снегохода Вы можете травмировать его водителя и пассажира. Дистанция должна быть достаточна для того, чтобы Вы успели среагировать и затормозить свой снегоход. Помните, что остановочный путь снегохода зависит от условий движения — для остановки снегохода может потребоваться большее расстояние, чем Вы думаете. Будьте осторожны и готовы при необходимости свернуть в сторону.

!Дальние поездки на снегоходе в одиночку небезопасны. Вы можете израсходовать весь запас топлива, попасть в аварию или повредить свой снегоход. Помните, что снегоход за полчаса проходит большее расстояние, чем Вы способны покрыть за целый день, передвигаясь пешком. Дальние поездки лучше совершать в компании с товарищем или с другими членами своего клуба. Но и в этом случае обязательно скажите кому-нибудь, куда Вы направляетесь и когда планируете вернуться назад.

!Иногда на лугах встречаются низины, где постоянно держится вода. Зимой она замерзает, образуя открытое зеркало льда. При торможении или повороте на таком льду Вы можете

9

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 9

12.09.2012 11:47:47

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

потерять контроль над снегоходом. Если Вы оказались на гладком льду, не пытайтесь тормозить, разгоняться или поворачивать. Плавно снизьте скорость снегохода, осторожно отпустив рычаг управления дросселем.

!Не совершайте прыжки на снегоходе с естественных трамплинов. Оставьте эти трюки профессиональным каскадерам. Не демонстрируйте своё водительское мастерство. Будьте всегда осмотрительны и ответственны.

!При групповом движении колонной не следует импульсивно нажимать на рычаг управления дросселем. Интенсивная пробуксовка гусеничного движителя опасна тем, что куски льда и снега, вылетающие из-под гусеницы Вашего снегохода, могут попасть в машину, идущую следом. Кроме того, гусеничный движитель интенсивно зарывается в снег и портит профиль снежной трассы, по которой едут остальные снегоходы.

!Выезды на природу большими компаниями очень интересны и доставляют огромное удовольствие участникам. Однако не следует предпринимать внешне эффектные, но рискованные маневры и обгонять движущиеся в колонне снегоходы. Ваши действия могут спровоцировать менее опытных водителей повторить Ваш маневр с опасными для себя последствиями. Двигаясь в группе, задавайте скоростной режим в расчёте на возможности самого малоопытного водителя.

Эксплуатация

!Контрольный осмотр перед поездкой должен быть выполнен ДО ТОГО, как Вы включите зажигание.

!В экстренном случае работающий двигатель снегохода можно заглушить: нажатием на кнопку экстренного выключения, отсоединением шнура безопасности или поворотом ключа зажигания.

!Перед пуском двигателя проверьте плавность работы механизма управ-

10

ления дросселем и убедитесь, что после отпускания рычаг плавно возвращается в исходное положение.

!Если Вы не пользуетесь снегоходом, ставьте его на стояночный тормоз.

!Не пускайте двигатель в закрытом, невентилируемом помещении; не оставляйте работающий двигатель без надзора.

!Запрещается пуск двигателя с открытым капотом, с неустановленным защитным кожухом ремня вариатора или со снятыми боковыми панелями

ипанелями доступа. Не допускайте работу двигателя при снятом ремне вариатора. Пуск двигателя без нагрузки (например, без установленного ремня вариатора или когда гусеница оторвана от опорной поверхности) может представлять опасность.

!Для моделей с электрическим стартером: не заряжайте аккумуляторную батарею на борту снегохода.

!Начиная движение задним ходом, убедитесь, что позади снегохода нет людей и препятствий.

!Не оставляйте ключ в замке зажигания — это соблазн для угонщиков, а также может представлять опасность для детей.

!Не приподнимайте заднюю часть снегохода при работающем двигателе, так как в стоящего сзади человека могут полететь куски снега

ильда. Не приподнимайте заднюю часть снегохода при работающем двигателе. Для того чтобы очистить или осмотреть гусеничный движитель, заглушите двигатель и наклоните снегоход набок. Не позволяйте никому стоять рядом с движущейся гусеничной лентой.

Техническое обслуживание

!Изучите устройство снегохода. Снегоход требует внимательного отношения, ухода и обслуживания (как любое другое транспортное средство). Здравый смысл, правильное обращение и своевременное тех-

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 10

12.09.2012 11:47:47

ническое обслуживание снегохода являются залогом безопасной эксплуатации машины.

!Разрешается самостоятельно выполнять только те операции по техническому обслуживанию, которые подробно описаны в настоящем Руководстве. Все работы по техническому обслуживанию двигателя, включая и смазочные операции, должны выполняться только на неработающем, холодном двигателе.

!Работа двигателя с открытым капотом не допускается. Даже на холостом ходу частота вращения коленчатого вала двигателя снегохода составляет 1800 об/мин. Во всех случаях сначала выключайте зажигание, прежде чем открывать капот.

!Запрещается демонтировать оборудование со снегохода. Все снегоходы оснащены многочисленными предохранительными устройствами, например, защитными щитками и кожухами. Кроме того, на корпусе снегохода закреплены светоотражающие знаки и таблички с предупреждениями.

!Снегоход в неудовлетворительном техническом состоянии представляет потенциальную опасность. Сильно изношенные узлы могут вывести из строя весь снегоход. Поддерживайте снегоход в технически исправном состоянии на протяжении всего срока его службы. Выполняйте осмотр снегохода перед каждой поездкой, а также выполняйте еженедельные, ежемесячные и годовые технические обслуживания и смазочные процедуры в соответствии с указаниями, приведёнными в настоящем Руководстве. Проконсультируйтесь с авторизованным дилером Lynx.

!Не устанавливайте на гусеницу шипы, если это не разрешено производителем. Разрыв и сход гусеницы с направляющих катков при движении на высокой скорости может привести к серьёзным травмам или гибели.

!Во время заправки топливом двигатель должен быть выключен. Топливо

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

является пожаро- и взрывоопасным продуктом. Производите заправку на открытом воздухе или в хорошо вентилируемом помещении. Не курите поблизости и не подносите к снегоходу открытое пламя или искрящие предметы. Медленно отворачивайте крышку топливного бака. Если при отворачивании крышки слышен свист, свидетельствующий о наличии избыточного или недостаточного давления в баке, покажите снегоход дилеру — возможно, требуется небольшой ремонт. Эксплуатация снегохода на это время запрещена. Не переполняйте топливный бак; не заправляйте бак доверху, если собираетесь оставить снегоход в теплом помещении. При увеличение температуры топливо расширяется и может вытечь. Вытирайте все потеки топлива с корпуса снегохода. Регулярно проверяйте состояние топливной системы.

Основные правила техники безопасности для пассажира

!Обязательно надевайте защитный шлем установленного образца (сертифицированный Министерством транспорта). Экипировка пассажира должна быть такой же, как и у водителя.

!Поза пассажира должна быть удобной и устойчивой: ноги должны прочно стоять на подножках или опорных площадках, руки должны дотягиваться до поручней.

!Не забывайте, что при эксплуатации двухместных моделей, водитель несёт ответственность за безопасность пассажира. Не следует забывать, что управляемость, устойчивость и длина тормозного пути снегохода при перевозке пассажиров могут изменяться.

!Прежде чем начать движение, попросите пассажира, чтобы он незамедлительно сообщил вам, если во время движения он почувствует себя неудобно или небезопасно. Следите за пассажиром во время движения.

11

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 11

12.09.2012 11:47:47

ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ

! Изучите местное законодательство.

Правила эксплуатации и контроля безопасного состояния снегоходов регулируются законами и постановлениями федеральных, региональных и местных органов власти. Владелец снегохода обязан знать и соблюдать эти законы и постановления. Соблюдение указанных требований необходимо для безопасной эксплуатации снегохода.

Вы должны знать законы, касающиеся возмещения за причинённый имущественный ущерб и страхования ответственности.

12

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 12

12.09.2012 11:47:47

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

Прежде чем выходить на трассы или отправляться в длительные поездки, Вы должны хорошо освоить навыки управления снегоходом. Потренируйтесь на каком-нибудь ровном небольшом участке местности, познакомьтесь с «характером» своей машины. Желаем радостных и безопасных путешествий!

Принцип действия

Движитель

При нажатии на рычаг дроссельной заслонки двигатель начинает набирать обороты и включает ведущий шкив вариатора. На большинстве моделей снегоходов включение ведущего шкива происходит при частоте вращения коленчатого вала двигателя 2500–4200 об/мин.

Внешний диск ведущего шкива вариатора движется к внутреннему диску, при этом ремень выталкивается наружу и заставляет диски ведомого шкива раздвигаться.

Ведомый шкив реагирует на нагрузку на гусеничной ленте и ограничивает движение ремня. В результате постоянной корректировки передаточного отношения между двумя шкивами, снегоход движется вперёд и быстро набирает скорость.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается пуск двигателя с открытым капотом, с неустановленным защитным кожухом ремня вариатора или со снятыми боковыми панелями и панелями доступа.

Крутящий момент передаётся на гусеничную ленту через цепную передачу или коробку передач и ведущую ось.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во время проверки гусеничной ленты снегоход должен стоять на механической опоре с широким основанием. Пустите двигатель и слегка нажмите рычаг дроссельной заслонки — гусеничная лента должна двигаться с очень малой скоростью.

Прохождение поворотов

Направление движения снегохода контролируется с помощью руля. Поворот руля вправо или влево приводит к соответствующему изменению направления движения снегохода.

Остановка

Только начиная движение, Вы уже должны знать, как будете останавливаться. Для снижения скорости и полной остановки снегохода отпустите рычаг управления дросселем и плавно нажмите на рычаг тормоза, который расположен на руле слева. В аварийной ситуации Вы можете быстро остановить снегоход, нажав на выключатель двигателя, который расположен на руле около рычага управления дросселем, и одновременно нажав на рычаг тормоза. Помните, что снегоход обладает инерцией и не может остановиться мгновенно. Эффективность торможения во многом зависит от глубины и плотности снега и наличия ледяной корки. При интенсивном торможении, которое сопровождается блокировкой гусеничной ленты, возможна потеря курсовой устойчивости, боковое скольжение и опрокидывание снегохода.

Вождение

Экипировка

При поездках на снегоходе необходимо надевать соответствующую экипировку. Для поездок на снегоходе следует выбирать удобную, не тесную одежду. Перед поездкой уточните прогноз погоды. Оденьтесь в расчёте на самую низкую температуру воздуха, которая даётся в прогнозе. Помните о важности правильного выбора нижнего белья, которое непосредственно контактирует с кожей и является первым теплоизолирующим слоем.

Водителю снегохода рекомендуется всегда надевать защитный шлем сертифицированного образца. Защитный шлем предохраняет голову от травм или снижает их тяжесть. Кроме того, шлем предохраняет голову от переохлаждения. Под шлем всегда надевайте под-

13

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 13

12.09.2012 11:47:47

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

шлемник (балаклаву) и маску для защиты

Посадка

лица. Обязательно надевайте защитные

Посадка водителя, а также продольное

очки или пользуйтесь лицевым щитком,

и поперечное распределение веса тела

который закрепляется на шлеме.

водителя заметно влияют на ходовые

На руки необходимо надевать защит-

качества снегохода. При маневриро-

ные перчатки, которые должны быть

вании на склоне водитель и пассажир

не только достаточно тёплыми, но и

должны быть готовы наклоном тела в

удобными для управления снегоходом.

соответствующую сторону облегчить

Наиболее удобной обувью для езды на

поворот машины. Водителю и пасса-

снегоходе являются ботинки с кожаным

жиру запрещается во время движения

или нейлоновым верхом на резиновой

снегохода снимать ноги с опорных

подошве. Ботинки должны иметь выни-

площадок и тормозить или опираться

маемые войлочные стельки.

ногами на снег. Тренировки и приобре-

Во время поездки на снегоходе старай-

тённый опыт подскажут Вам, насколько

сильно нужно наклоняться в попереч-

тесь не промокать. Прийдя в помеще-

ном направлении, чтобы уверенно вхо-

ние, снимите и тщательно просушите

дить в поворот на различных скоростях

одежду и обувь.

или чтобы удерживать снегоход в без-

Не надевайте шарфы, куртки с разве-

опасном равновесии при маневрирова-

вающимися полами, шнурками, застёж-

нии на поперечном уклоне.

ками и пр., которые могут попасть в

Как правило, лучшей посадкой для

движущиеся детали снегохода.

водителя, с точки зрения удобства

Запасные детали и инструмент

управления снегоходом и равновесия,

Каждый снегоход должен быть уком-

является посадка сидя. Тем не менее, в

плектован минимально необходимым

некоторых особых условиях движения

набором инструментов, запасных ча-

используются и другие посадки: полу-

стей и принадлежностей, которые мо-

сидя, с опорой на одно колено или стоя.

гут понадобиться в аварийной ситуации

Начинающий водитель должен освоить

Вам или другим владельцам аналогич-

приёмы безопасного управления снего-

ных снегоходов. Этот обязательный на-

ходом, тренируясь на ровной снежной

бор включает в себя:

трассе и двигаясь на небольшой ско-

– настоящее Руководство по эксплуа-

рости.

тации;

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

– запасные свечи зажигания и свечной

ключ;

Не выполняйте маневры, в успеш-

– липкую ленту;

ном завершении которых Вы не

– запасной ремень вариатора;

уверены. Не предпринимайте ни-

– запасной пусковой шнур;

чего, что выходит за пределы Ва-

шего водительского опыта.

– запасные лампы;

Управление снегоходом сидя

– комплект инструментов (обязательно

— плоскогубцы, отвёртка и разводной

Для езды по знакомой ровной снежной

гаечный ключ);

трассе оптимальной для водителя яв-

– нож;

ляется посадка сидя. При этой посадке

– фонарь с проблесковым огнём.

водитель занимает среднее положение

В зависимости от длительности и даль-

на сиденье, а ступни ног расположены

на опорных площадках. Мышцы бёдер

ности, совершаемых Вами автономных

и голеней помогают смягчать удары от

поездок на снегоходе укомплектуйте

неровностей трассы.

его дополнительными запасными частя-

ми и принадлежностями.

14

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 14

12.09.2012 11:47:47

fmo2008-003-001

Управление снегоходом полусидя

При этой посадке туловище водителя приподнято на полусогнутых ногах, ступни ног перенесены назад и опираются на площадки примерно под центром тяжести тела.

Используя эту посадку, следует остерегаться резких торможений снегохода.

fmo2008-003-002

Управление снегоходом стоя с опорой на одно колено

Одна нога опирается стопой на подножку снегохода, а другая — согнута в колене и опирается на сиденье. Используя эту посадку, следует остерегаться резких торможений снегохода.

fmo2008-003-003

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

Управление снегоходом стоя

Поставьте ступни обеих ног на подножки. Ноги в коленных суставах должны быть согнуты, чтобы лучше амортизировать толчки и удары, передаваемые на туловище. Езда стоя улучшает обзор спереди снегохода и позволяет водителю быстро смещать центр тяжести тела в любую сторону в соответствии с условиями движения и предпринимаемым маневром снегохода. Остерегайтесь резкого торможения.

fmo2008-003-004

Положение водителя (движение назад)

Мы рекомендуем во время движения задним ходом занимать на снегоходе положение сидя.

Не вставайте. При движении задним ходом вес вашего тела может переместиться по направлению к рычагу дроссельной заслонки, что может стать причиной неожиданного ускорения.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Неожиданное ускорение при движении снегохода задним ходом может стать причиной потери управления.

Движение с пассажиром

Снегоходы могут быть одно-, двух- и даже трехместными. Информация, касающаяся возможности перевозки пассажиров и их допустимого количества, приведена в регистрационных документах или сопроводительной документации. Всегда соблюдайте данные указания. Перегрузка снегохода,

15

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 15

12.09.2012 11:47:47

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

не предназначенного для перевозки пассажиров, очень опасна.

Если правила не запрещают брать на борт пассажира, убедитесь, что кандидат в пассажиры обладает требуемыми физическими данными.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во время движения снегохода пассажир (-ы) должен сидеть на своём месте, опираясь ногами на подножки и держась руками за поручни или лямки. Соблюдайте это простое правило, и риск падения пассажира будет сведён к минимуму.

Водитель, отвечающий за безопасность пассажиров, должен предварительно разъяснить им основные правила поведения при езде на снегоходе.

!ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пассажиры должны сидеть только на предназначенных для них местах. Запрещается занимать место между рулём и водителем.

Место пассажира должно быть оборудовано поручнями, лямками или ремнями.

Пассажиры и водитель должны иметь защитные шлемы сертифицированного образца и тёплую одежду. Следите, чтобы не было обнажённых участков тела.

Пассажир, почувствовавший недомогание во время поездки, должен немедленно сообщить об этом водителю и попросить остановиться.

Быть пассажиром на борту снегохода и быть водителем — это далеко не одно и то же. В руках водителя руль, водитель знает, какой маневр он совершит в следующий момент, и заранее готовится к нему. Кроме этого, водитель имеет возможность держаться за руль. А пассажиру остаётся только положиться на осторожность и внимание водителя. Водитель видит путь впереди гораздо лучше, чем пассажир. Поэтому водитель, взявший на борт пассажира, должен плавно начинать движение и

16

плавно тормозить; скорость движения должна быть снижена до безопасного уровня. Вы, как водитель, должны предупреждать пассажира о крене, уклоне, неровностях, ветках деревьев, нависших над трассой, поворотах и т. д. Объясните пассажиру необходимость наклоняться вместе с Вами к центру поворота, чтобы удерживать снегоход от опрокидывания. Двигаясь на снегоходе с пассажиром, будьте особенно осторожны. Уменьшите привычную скорость движения и постоянно держите под контролем поведение Вашего пассажира.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При перевозке пассажира:

управляемость снегохода и эффективность торможения снижены. Двигайтесь на пониженной скорости, помните, что для совершения маневров и торможения потребуется большая, чем обычно, дистанция;

отрегулируйте подвеску с учётом нагрузки.

Чтобы получить информацию, касающуюся регулировки подвески, пожалуйста, обратитесь к разделу «НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА», а также ознакомьтесь с наклейкой, расположенной на кожухе ремня вариатора.

Перевозка ребёнка

Если Вы берете на борт взрослого человека и ребёнка, то рекомендуем посадить ребёнка в центре. Взрослый, сидящий сзади, будет наблюдать за ребёнком и в случае необходимости оказывать помощь. Кроме того, ребёнок на среднем сиденье лучше защищён от ветра и холода.

Если Вы перевозите на снегоходе подростка или ребёнка, то следует двигаться ещё медленнее. Чаще контролируйте посадку ребёнка: он должен крепко держаться за поручень, а ступни его ног должны находиться на опорных площадках.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 16

12.09.2012 11:47:47

Разновидности трасс и условий движения

Движение по подготовленным трассам

При езде по подготовленным трассам оптимальной для водителя и пассажира является посадка сидя. Не превышайте установленную допустимую скорость движения. Держитесь правой стороны трассы. Двигаясь по трассе, будьте готовы к возможным неожиданностям. Cоблюдайте требования установленных дорожных знаков. Не виляйте по трассе, смещаясь от одного края к другому и обратно.

Движение по неподготовленным трассам

При отсутствии свежевыпавшего снега неподготовленная трасса может напоминать профиль стиральной доски. Вам также будут встречаться сугробы. Движение по неподготовленным трассам на высокой скорости опасно. Снизьте скорость движения. Крепко держитесь за руль и привстаньте с сиденья (примите положение «полусидя»). Перенесите ступни ног назад, так чтобы точки опоры ног располагались примерно под центром тяжести тела. Согните ноги в коленях для лучшей амортизации толчков и ударов со стороны неровностей профиля трассы. При длительном движении по протяжённым участкам трассы с короткими поперечными неровностями («стиральная доска») целесообразно принять положение «стоя с опорой на одно колено». Такая посадка несколько повышает удобство езды и одновременно позволяет водителю легко и быстро изменять распределение веса тела в поперечном направлении, управляя креном и курсовым движением снегохода. Остерегайтесь камней и пней, прикрытых свежевыпавшим снегом.

Движение по глубокому снегу

При движении по глубокому рассыпчатому снегу снегоход может начать увязать. В этом случае следует насколько можно плавнее изменить направление движения и, двигаясь по кривой

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

большого радиуса, постараться найти участок с более прочным снежным покровом. Если Ваш снегоход все же застрял, избегайте интенсивного буксования гусеничного движителя, так как это приводит к дальнейшему погружению машины в снег. Заглушите двигатель и вытяните снегоход на нетронутый участок снежного покрова. Затем протопчите колею перед снегоходом, уплотнив снег ногами. Обычно бывает достаточно подготовить колею длиной полтора—два метра. Снова пустите двигатель. Примите положение «стоя» и, осторожно раскачивая снегоход из стороны в сторону, одновременно плавно и медленно нажимайте на рычаг управления дросселем. В зависимости от того, какая часть снегохода оказалась сильнее погружена в снег (передняя или задняя), переместите ступни ног на противоположный конец опорной площадки (назад или вперёд). Не подкладывайте никаких подручных предметов под гусеничную ленту. Следите, чтобы никто не находился спереди и сзади снегохода, двигатель которого запущен. Держитесь подальше от гусеничной ленты. Касание гусеничной ленты и вращающихся деталей гусеничного движителя может стать причиной получения травм.

Движение по льду

Движение на снегоходе по льду замёрзших озёр и рек может представлять опасность для жизни. Остерегайтесь таких трасс. Находясь на незнакомой местности, узнайте у местных жителей или властей, в каком состоянии ледяной покров, есть ли удобные съезды и выезды на берег, подводные родники, участки с быстрым течением и другие опасные места. Не переправляйтесь через водную преграду по тонкому льду, который может не выдержать вес гружёного снегохода. Переправа по льду может быть очень опасной, если Вы не соблюдаете определённые меры предосторожности. На льду любое транспортное средство, включая снегоход, обладает плохой управляемостью. Необходимая для разгона, поворота или

17

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 17

12.09.2012 11:47:47

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

торможения снегохода сила сцепления гусеничной ленты со льдом значительно снижена, поэтому продолжительность преодоления подобных участков трассы многократно возрастает. На льду всегда существует опасность неуправляемого заноса и разворота. Двигаясь по льду, снизьте скорость и будьте внимательны. Оставляйте достаточно свободного места для безопасной остановки снегохода или совершения поворота. В тёмное время суток будьте особенно осторожны.

Движение по плотному снегу

Ни в коем случае нельзя недооценивать опасность движения на снегоходе по уплотнённому снежному покрову. В этих условиях сцепление гусеничной ленты и лыж с опорной поверхностью может оказаться недостаточным. Снизьте скорость движения, избегайте интенсивных разгонов, резких поворотов и экстренного торможения.

Преодоление подъёмов

Встречаются два типа подъёмов: открытые подъёмы с редкой растительностью (и, возможно, локальными выходами скальных пород) и подъёмы с ограниченным выбором маршрута преодоления. Рациональная тактика преодоления открытого подъёма состоит в том, что снегоход въезжает на него под углом и движется по зигзагообразной траектории. Приближайтесь под углом. Примите положение «стоя с опорой на колено». Ваша нога, опирающаяся на подножку снегохода, должна всегда находиться со стороны вершины. Преодолевая подъём, поддерживайте постоянную безопасную скорость. При разворотах снегохода в конце участков зигзагообразной траектории соответствующим образом изменяйте свою посадку на снегоходе.

Преодоление подъёма второго типа может вызвать затруднения. Примите положение «стоя» и предварительно разгоните снегоход на горизонтальном участке пути. При въезде на подъём уменьшите подачу топлива, чтобы предотвратить интенсивное буксование гусеничного движителя.

18

В обоих случаях скорость снегохода должна быть максимально возможной по условиям безопасности и тяговым возможностям машины. При достижении вершины снизьте скорость движения. Если вы не можете продолжить движение, не проворачивайте гусеницу. Выключите двигатель и освободите лыжи, вытянув их из снега, затем разверните снегоход носом в сторону подножия. Запустите двигатель и, плавно нажимая на рычаг дросселя, начните движение вниз. Займите такое положение на сиденье, чтобы предотвратить возможное опрокидывание снегохода, и спуститесь к основанию холма.

Преодоление спусков

Безопасное движение под гору требует постоянного контроля над снегоходом. При спуске с крутых склонов займите такое положение, чтобы центр тяжести Вашего тела находился как можно ниже. Держитесь обеими руками за руль снегохода. Слегка нажимая на рычаг дросселя, поддерживайте устойчивую работу двигателя во время спуска с горы. Если снегоход стал разгоняться и скорость увеличилась до опасного значения, осторожно притормозите машину. Тормозить следует лёгкими частыми нажатиями на рычаг тормоза. Не допускайте блокировки гусеничной ленты тормозом.

Движение вдоль склона

При движении снегохода вдоль склона, а также при подъёме или спуске с холма по зигзагообразной траектории следует придерживаться следующих правил. Все, сидящие на снегоходе, должны наклоняться в сторону склона для удержания равновесия. Предпочтительная посадка — «стоя с опорой на колено». Нога, которая опирается на ступню, должна располагаться со стороны вершины, а нога, опирающаяся коленом на сиденье, со стороны подножия холма. Будьте готовы быстро перенести вес тела в ту или иную сторону. Новичкам и малоопытным водителям не рекомендуется двигаться вдоль склонов и преодолевать крутые подъёмы.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 18

12.09.2012 11:47:47

Движение по размокшему снегу

Старайтесь избегать движения по размокшему снегу. Перед переправой по льду через водную преграду разведайте наличие участков с размокшим снегом. Если колея лыж темнеет и на дне выступает вода, немедленно сверните со льда на берег. Куски льда и брызги воды могут попадать на снегоходы, движущиеся вслед за Вами. Вывести снегоход из размокшего снега бывает достаточно сложно, а в некоторых случаях невозможно.

Движение в тумане или во время снегопада

Туман и плотный снегопад сильно ухудшают видимость. Если Вы вынуждены двигаться в этих условиях, снизьте скорость в соответствии с освещённостью дороги. Внимательно следите за трассой, чтобы вовремя заметить неожиданное препятствие. Если вы не уверены в безопасности своего пути, не продолжайте движение. Поддерживайте безопасную дистанцию до впереди идущего снегохода. Это позволит несколько улучшить условия наблюдения и иметь запас по времени для принятия решения в экстренной ситуации.

Движение по незнакомой местности

На незнакомой местности двигайтесь с особой осторожностью. Снизьте скорость, так чтобы иметь возможность своевременно распознать неожиданное препятствие на Вашем пути: забор, ручей, пересекающий трассу, крупные камни, впадину и пр. Любое из названных препятствий может прервать Вашу поездку и стать причиной серьёзных травм. Даже двигаясь по наезженной трассе, будьте предельно осторожны и внимательны. Скорость движения должна быть такой, чтобы Вы успевали оценивать обстановку за ближайшим поворотом трассы или внезапным понижением профиля трассы.

Слепящее действие солнца

В солнечный день могут возникнуть различные проблемы, связанные с «ослеплением» и усталостью глаз.

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

Сверкающий на солнце снег иногда настолько затрудняет наблюдение за трассой, что Вы можете не заметить лощину, ров или другое опасное препятствие. При ярком солнце обязательно надевайте солнцезащитные очки с цветными светофильтрами.

Скрытые препятствия

На местности могут попадаться препятствия, скрытые под слоем снега. Свернув с подготовленной трассы или двигаясь по лесной дороге, снизьте скорость снегохода и будьте бдительны. Слишком высокая скорость движения может превратить в очень опасное даже весьма незначительное препятствие. Удар о небольшой камень или пенёк чреват потерей контроля над снегоходом и серьёзными травмами водителя и пассажира. Во избежание ненужного риска двигайтесь по наезженным и подготовленным трассам. Следите за безопасностью, снизьте скорость и наслаждайтесь видами.

Провода

Всегда будьте внимательны к лежащим на земле или низко расположенным проводам. Такие провода часто можно встретить на заброшенных территориях, где когда-то велась сельскохозяйственная деятельность. В местах, где имеется вероятность встретить на трассе провода, необходимо снизить скорость.

Преодоление препятствий

Неожиданные прыжки снегохода через сугробы, на гребнях валиков от плуга снегоочистителя или на других незамеченных профильных препятствиях могут представлять опасность. Вы сможете загодя заметить препятствие и своевременно снизить скорость, если будете пользоваться солнцезащитными очками с цветными светофильтрами или защитным щитком для лица.

Выполнение прыжков на снегоходе является опасным упражнением. Если Вы неожиданно попали на естественный трамплин и оказались в воздухе, привстаньте на ногах и отклонитесь назад, чтобы придать снегоходу наклон назад

19

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 19

12.09.2012 11:47:47

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

и приподнять лыжи. Удерживайте руль в положении, соответствующем прямолинейному движению. Перед приземлением снегохода нажмите на рычаг дросселя и приготовьтесь воспринять удар снегохода об опорную поверхность. Согните ноги в коленях, чтобы лучше амортизировать вертикальный удар.

Прохождение поворотов

В зависимости от состояния снежного покрова или трассы может применяться один из двух способов поворота снегохода. В большинстве случаев для уверенного прохождения криволинейных участков трассы необходимо отклонять тело в сторону центра поворота. Перераспределение веса тела в поперечном направлении и дополнительная нагрузка на внутренний борт снегохода создают нужный крен гусеничной ленты, опирающейся на снег. Чтобы дополнительно нагрузить внутреннюю относительно центра поворота лыжу, нагнитесь и сместите тело максимально вперёд.

Иногда развернуть снегоход на глубоком снегу удаётся только вручную. Возьмитесь за ручки лыж и постепенно поворачивайте снегоход вокруг задней точки опоры. Не перенапрягайтесь. Воспользуйтесь посторонней помощью. Помните: поднимать тяжести надо за усилия счёт ног, а не спины.

fmo2008-003-005

Пересечение дорог

В некоторых случаях Вам придётся пересекать дорогу, проложенную по насыпи. Выберите такое место, где Вы сможете подняться по уклону насыпи земляного полотна наиболее

20

безопасно. Привстаньте с сиденья на ноги и разгоните снегоход лишь до такой скорости, которая необходима для успешного преодоления уклона насыпи. Въехав на насыпь, полностью остановите снегоход на обочине и пропустите транспорт, следующий по дороге в обоих направлениях. Оцените спуск, ведущий к дороге. Пересеките дорожное полотно в перпендикулярном направлении. При съезде с дорожной насыпи вниз переместите центр тяжести тела и точки опоры ног максимально назад. Помните, что снегоход не предназначен для движения по жёстким дорожным покрытиям, и управление им значительно усложнится.

Пересечение железнодорожных путей

Не следует двигаться на снегоходе вдоль железнодорожного полотна. Это запрещено. Железнодорожные пути и полосы отчуждения являются частной собственностью. Снегоход не может состязаться с поездом. При пересечении железнодорожных путей остановите снегоход и оглядитесь. В условиях недостаточной видимости прислушайтесь, не приближается ли поезд.

Движение в ночное время

Суточное изменение естественной освещённости влияет на способность водителя визуально оценивать обстановку на трассе и на заметность Вашего снегохода для других участников движения. Вождение снегохода в ночное время нежелательно. Вы сможете получить уникальные впечатления, если осознаете, что находитесь в условиях ограниченной видимости. Перед поездкой проверьте исправность и функционирование приборов наружного освещения и сигнализации. Рассеиватели фары и фонарей должны быть чистыми. Скорость движения должна быть такой, чтобы Вы успели вовремя затормозить и остановиться при появлении перед снегоходом опасного предмета или препятствия. Двигайтесь ночью только по подготовленным трассам и никогда не съезжайте с них на незнакомую местность. Избегайте дви-

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 20

12.09.2012 11:47:47

жения по замёрзшим рекам и озёрам. Помните, что проволочные растяжки, изгороди из колючей проволоки, канатное ограждение дорог, ветви деревьев и другие подобные препятствия трудно заметить ночью. Никогда не отправляйтесь в ночную поездку на снегоходе в одиночку. Имейте с собой исправный фонарь аварийной сигнализации. Держитесь дальше от жилых районов, чтобы не нарушать покой людей.

Движение в группе

Перед тем как отправиться в путь, выберите лидера группы и замыкающего. Все участники поездки должны знать предложенный маршрут движения и конечный пункт назначения. Убедитесь в наличии всех необходимых инструментов, запасных частей и достаточного количества топлива и моторного масла. Никогда не обгоняйте на трассе лидера группы, а также другие снегоходы, идущие впереди. Для визуальной сигнализации об опасности или изменении направления движения используйте установленные сигналы (например, отмашку рукой). При необходимости оказывайте помощь другим водителям снегоходов.

При движении снегоходов в группе важно соблюдать безопасную дистанцию между машинами. Поддерживайте такую дистанцию до впереди идущего снегохода, которая позволит Вам в случае необходимости остановить свой снегоход без неприятных последствий. Соблюдайте дистанцию! Постоянно контролируйте положение передней машины.

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

Сигналы

Перед остановкой снегохода подайте знак следующим за Вами водителям, подняв вверх над головой правую или левую руку. Поворот влево обозначают вытянутой горизонтально левой рукой. Для предупреждения о правом повороте поднимите согнутую в локте левую руку. При этом плечо руки должно располагаться горизонтально, а предплечье — вертикально. Водитель снегохода должен предупреждать следующих за ним о предстоящих маневрах.

Остановки на трассе

При остановке на трассе сверните в сторону. Это уменьшит опасность столкновения с другими снегоходами.

Знаки на трассе

Для предупреждения об опасных участках и регулирования режима движения снегоходов по трассе используются специальные и дорожные знаки. Изучите знаки, применяемые в Вашем регионе.

Транспортировка и буксировка снегохода

Инструкции по транспортировке и буксировке снегохода приводятся ниже в настоящем Руководстве.

21

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 21

12.09.2012 11:47:47

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 22

12.09.2012 11:47:47

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 23

12.09.2012 11:47:47

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

При правильной эксплуатации снегоходы

В сущности, наибольшая угроза на-

могут приносить определённую пользу

шему активному отдыху заключается

природе. Например, по укатанным коле-

в нас самих, и прежде всего — в не-

ям снегоходов дикие животные могут

сознательном отношении к природе.

мигрировать в другие зоны обитания.

Которая оставляет нам только один

Не злоупотребляйте техническими воз-

логичный выбор. Эксплуатируя снего-

можностями снегохода и не устраивайте

ход, необходимо всегда чувствовать

погоню или травлю диких животных. Пе-

ответственность за свои действия.

реутомление или истощение животных

Большинство людей бережно отно-

может стать причиной их гибели. Объез-

сится к природе и уважает природоох-

жайте стороной заказники, заповедники

ранные законы. Каждый из нас должен

и кормушки для диких зверей.

быть в этом отношении примером для

Если Вам повезло увидеть дикое живот-

начинающих, независимо от того, моло-

ное, остановите снегоход и спокойно

ды они или уже находятся в достаточно

наблюдайте за ним.

зрелом возрасте.

Наши рекомендации отнюдь не направ-

В наших общих интересах культивиро-

лены на то, чтобы каким-то образом

вать бережное отношение к природе,

ограничить Ваши возможности полу-

особенно в зонах отдыха, посещаемых

чать удовольствие от катания на сне-

множеством людей. Необходимо ясно

гоходе. Соблюдая необходимые меры

понимать, что перспективы зимних ви-

безопасности, Вы сохраните своё здо-

дов спорта зависят, прежде всего, от

ровье и снизите риск травмирования

того, насколько успешно мы сможем

Ваших друзей и знакомых, для которых

сохранить в первозданном виде окру-

Вы открываете радость общения с зим-

жающую среду.

ней природой и такой замечательный

Понимая важность вклада, который

вид досуга, как катание на снегоходе.

владельцы снегоходов могут внести в

В следующий раз, когда Вы решите

охрану окружающей среды, мы прово-

прокатиться на снегоходе, подумайте

дим кампанию под лозунгом «Бережное

о том, что прокладывая колею по снегу,

отношение к природе».

Вы одновременно способствуете разви-

Эта компания нацелена не только на то,

тию нашего вида активного отдыха. Да-

чтобы снизить ущерб природе от гусе-

вайте совместными усилиями выберем

ниц снегоходов. Цель её гораздо шире

правильный путь. Разрешите от имени

и включает в себя мониторинг и охрану

BRP выразить Вам благодарность за

целых природных комплексов. Кампа-

Ваш вклад в наше общее дело.

ния рассчитана на участие всех энту-

Вероятно, не существует другого вида

зиастов, кому небезразлично будущее

активного отдыха, который может до-

окружающей среды. Мы призываем

ставить столько удовольствия, как

всех любителей катания на снегоходах

катание на снегоходе. Дальние рейды

помнить, что сохранение природы не-

на снегоходе по диким уголкам нетро-

обходимо не только для развития этого

нутой природы — это увлекательный и

вида активного отдыха и обслуживаю-

азартный зимний спорт и здоровый об-

щей его индустрии, но и в интересах

раз жизни. Вместе с тем, чем больше

будущих поколений людей.

людей начинают активно отдыхать на

Бережное отношение к природе вовсе

природе, тем большая нагрузка ложит-

не означает для Вас каких-либо огра-

ся на неё и тем больше опасность нару-

ничений в наслаждении от катания на

шения экологического равновесия. Без-

снегоходе. Просто всегда поступайте

ответственное использование земель и

ответственно по отношению к природе!

прочих природных ресурсов неизбежно

ведёт к появлению ограничений и за-

крытию как частных, так и обществен-

ных земельных участков.

24

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 24

12.09.2012 11:47:48

ЧТО ЗНАЧИТ БЕРЕЖНО ОТНОСИТЬСЯ К ПРИРОДЕ?

Для бережного отношения к природе важно, где и как Вы эксплуатируете ваш снегоход. Всегда выполняйте следующие рекомендации.

Будьте информированы. Запаситесь картами, изучите местное природоохранное законодательство и правила пользования рекреационными зонами. Для этого можно обратиться в местные органы, занимающиеся вопросами природопользования. Соблюдайте требования нормативных документов, в том числе ограничения на максимальную скорость движения по трассе.

Избегайте движения на снегоходе по молодым посадкам деревьев, кустарнику и траве. Не рубите деревья и сучья. На равнинной местности, где катание на снегоходах очень популярно, двигайтесь только в специально разрешённых местах и по подготовленным трассам. Помните о тесной связи, существующей между охраной природы и Вашей собственной безопасностью.

Берегите фауну. Будьте особенно внимательны к тем животным, которые выхаживают молодняк или страдают от недостатка кормовой базы. Сильный стресс, испытываемый животным с истощённым организмом, может окончательно подорвать его жизненные силы. Воздерживайтесь от поездок на снегоходе в зоны, предназначенные только для обитания диких животных.

Соблюдайте установленные правила и ограничительные знаки.

Не заезжайте в заповедники и заказники. Они закрыты для въезда любых транспортных средств. Уточните границы заповедника.

Получите разрешение на проезд по частной территории. Уважайте права землевладельцев и общественную собственность. Несмотря на технологические успехи промышленности и существенное уменьшение уровня внешнего шума современных снегоходов, тем не менее, избегайте заезжать на снегоходе и нарушать покой людей в местах их компактного проживания.

25

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 25

12.09.2012 11:47:48

ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ БЕРЕЖНО ОТНОСИТЬСЯ К ПРИРОДЕ?

Всем владельцам и любителям катания на снегоходах хорошо известны те многолетние усилия, которые предпринимаются с самого начала развития этого вида зимнего спорта и направлены на расширение регионов, доступных для безопасной и ответственной эксплуатации снегоходов. Эти усилия продолжаются, не ослабевая, и по сей день.

Бережно и ответственно относиться к окружающей среде — единственный способ обеспечить возможность получать удовольствие от катания на снегоходах и в ближайшем будущем. Это главный аргумент, с которым, мы надеемся, Вы не можете не согласиться. Но есть и другие.

Наслаждение от общения с удивительными красотами зимней природы является главным стимулом, который привлекает в ряды энтузиастов катания на снегоходах множество людей. Наше бережное отношение к окружающей среде позволит сохранить эту возможность. Более того, мы сможем приобщить к полезному и здоровому досугу других людей. Бережное и ответственное отношение к природе поможет развивать в перспективе наш замечательный вид зимнего спорта.

Наконец, для любого водителя снегохода хорошим тоном должно быть бережное отношение к окружающей среде. Не нужно уродовать снежный покров или нестись на большой скорости по лесу, чтобы продемонстрировать своё мастерство управления снегоходом. Независимо от того, на каком снегоходе вы едете — на мощном Lynx, спортивном Lynx RE-X или на любом другом, покажите себе и окружающим, что Вы вполне осознаете свою ответственность за охрану окружающей среды. Пусть гусеница Вашего снегохода не наносит вреда природе!

26

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 26

12.09.2012 11:47:48

ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 27

12.09.2012 11:47:48

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА

Табличка с данными снегохода

Табличка с данными снегохода находится на правой стороне туннеля

Расположение номера модели

Номер модели является составной частью идентификационного номера снегохода (VIN).

fmo2011-003-008_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Табличка с данными снегохода

fmo2011-003-001

ТАБЛИЧКА С ДАННЫМИ СНЕГОХОДА

1.Производитель

2.Дата выпуска

3.Идентификационный номер (VIN)

Серийный номер

Основные сборочные единицы снегохода (двигатель и шасси) имеют индивидуальные идентификационные номера. Эти номера могут потребоваться, например, при обращении с рекламацией для гарантийного ремонта или при поиске украденного снегохода. Идентификационные номера необходимы дилеру для правильного оформления гарантийной заявки. Гарантийные обязательства компании BRP аннулируются, если заводские номера двигателя и шасси удалены или испорчены любым способом. Мы настоятельно рекомендуем Вам записать все идентификационные номера Вашего снегохода и сообщить их в регистрирующую организацию.

Расположение идентификационного номера (VIN)

Идентификационный номер снегохода (VIN) указан в табличке. (см. выше) и выбит на туннеле рядом с табличкой.

28

ОПИСАНИЕ VIN

Расположение номера двигателя

mmo2 007 -002-008_a

ДВИГАТЕЛЬ 550 1. Номер двигателя

mmo2 007 -002-006_a

ДВИГАТЕЛЬ 800R E-TEC 1. Номер двигателя

mmo2 008 -008-025_a

ДВИГАТЕЛЬ 600 HO E-TEC® — ПРАВАЯ СТОРОНА МОТОРНОГО ОТСЕКА 1. Номер двигателя

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 28

12.09.2012 11:47:48

BRP Lynx 49 Ranger 600 HO E-TEC 2013 User Manual

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ: На некоторых моделях могут отсутствовать те или иные органы управления, приборы или оборудование. В таком случае номера соответствующих позиций на рисунке преднамеренно опущены.

fmo2012-003-058_c

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

fmo2013-001-001_d

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

29

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 29

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

800R E-TEC BoonDocker

поворачиваются и лыжи, соответствен-

но, поворачивая Вашу машину.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Резкий поворот при движении за-

дним ходом может привести к по-

тере контроля над снегоходом.

2) Рычаг дроссельной

заслонки

Рычаг дроссельной заслонки распола-

гается на правой стороне руля.

fmo2011-003-020_b

Управление рычагом осуществляется

большим пальцем. Нажатие на рычаг

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СВЕТА ФАР И КНОПКА RER

дроссельной заслонки приводит к уве-

личению оборотов двигателя и включе-

нию вариатора трансмиссии. При пол-

ном отпускании рычага дроссельной

заслонки двигатель автоматически

переходит в режим холостого хода.

fmo2013-001-002_a

ТОЛЬКО 49 RANGER

mmo2 008 -008-011_b

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Рычаг дроссельной заслонки 2. Ускорение 3. Замедление

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед пуском двигателя проверь-

те работу рычага дроссельной за-

слонки. Рычаг, отпущенный после

нажатия, должен самостоятельно

возвращаться в исходное положе-

ние. Эксплуатация снегохода с не-

fmo2013-001-017

исправным механизмом привода

дросселя категорически запрещена.

23) ТОЛЬКО В КАЧЕСТВЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО

ОБОРУДОВАНИЯ

3) Рычаг тормоза

1) Руль

Рычаг тормоза располагается на левой

Руль предназначен для управления кур-

стороне руля.

сом снегохода. Когда Вы поворачиваете

Нажатие на рычаг приводит в действие

руль вправо или влево, в ту же сторону

тормозной механизм. При отпускании

30

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 30

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

рычаг автоматически возвращается в исходное положение. Эффективность торможения зависит от приложенного к рычагу усилия, а также от характера местности и снежного покрова.

mmo2 008 -008-012_b

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.Рычаг тормоза

2.Включение тормоза

4)Рычаг стояночного тормоза

Рычаг стояночного тормоза расположен слева на руле.

Стояночный тормоз должен обязательно включаться во время стоянки снегохода.

mmo2 008 -008-012_c

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.Блокировочный рычаг стояночного тормоза

!ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Включение стояночного тормоза

Нажмите на рычаг тормоза и, удерживая его, пальцем потяните блокировочный рычажок. Когда рычаг тормоза блокирован в промежуточном положении (примерно на половине полного хода), стояночный тормоз полностью включён.

! ОСТОРОЖНО Положение рычага стояночного тормоза может изменяться в зависимости от степени износа накладок тормозных колодок. Убедитесь, что снегоход надёжно удерживается на месте включённым стояночным тормозом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Блокирующий рычаг может находиться в двух положениях.

mmo2 007 -009-037_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ВКЛЮЧЕНИЕ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА Шаг 1: Нажатие и удерживание рычага тормоза

Шаг 2: Регулировка блокировочного рычажка

1.Положение 1

2.Положение 2

3.OFF (выкл.)

Выключение стояночного тормоза

Нажмите на рычаг тормоза. Блокировочный рычажок автоматически возвращается в исходное положение. Перед началом движения не забывайте полностью отключать стояночный тормоз.

Перед началом движения убедитесь, что стояночный тормоз отключён. Продолжительное движение на снегоходе с нажатым рычагом тормоза может стать причиной повреждения тормозной системы, потери тормозного эффекта и/или возгорания.

31

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 31

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2 007 -009-037_b

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ВЫКЛЮЧЕНИЕ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА Шаг 1: Нажмите рычаг тормоза

mmo2 008 -003-012_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.Наденьте колпачок на выключатель

2.Закрепите на одежде

5)Выключатель двигателя (со шнуром)

Выключатель (контактное устройство) располагается на левой стороне консоли.

Чтобы обеспечить возможность эксплуатации снегохода, необходимо надеть колпачок шнура безопасности на контактное устройство.

Общие сведения

Снятие колпачка шнура безопасности (ключа DESS) с выключателя приводит к остановке двигателя — это позволяет предотвратить уход снегохода в случае падения водителя.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Когда снегоход не используется, всегда снимайте колпачок шнура безопасности (ключ DESS) с контактного устройства — это большое искушение для детей и угонщиков.

Эксплуатация

Перед пуском двигателя прикрепите шнур безопасности к петле на одежде, а колпачок шнура (ключ DESS) наденьте на выключатель.

32

Для экстренной остановки двигателя сдёрните колпачок шнура безопасности (ключ DESS) с выключателя.

Ключ цифровой кодируемой противоугонной системы (DESS)/выключатель двигателя

ПРИМЕЧАНИЕ: На снегоходы с двигателем 500F система DESS не установлена!

Система DESS со шнуром безопасности предназначена для защиты снегохода от угона и является аналогом ключа зажигания. При отсоединении колпачка шнура (например, в случае падения водителя) двигатель выключается.

В колпачок шнура безопасности (ключ DESS), входящего в комплект поставки снегохода, встроена электронная схема с уникальным цифровым кодом. Дилер заносит этот код в память модуля управления двигателем (ЕСМ, Engine Control Module) Вашего снегохода. После считывания и распознавания кода система позволяет двигателю снегохода развивать обороты свыше 3000 об/мин.

При установке колпачка шнура безопасности с другим кодом запуск двигателя возможен, но максимальная частота вращения будет недостаточна для включения вариатора и движения снегохода.

Следите, чтобы в колпачке шнура безопасности не было грязи и снега.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 32

12.09.2012 11:47:48

КЛЮЧ DESS/КОЛПАЧОК ШНУРА БЕЗОПАСНОСТИ 1. Отсутствие загрязнений и снега

Дополнительные ключи DESS

Дилер Lynx может запрограммировать ЕСМ для работы с 8-ю различными ключами DESS.

Рекомендуем приобрести у авторизованного дилера Lynx дополнительные ключи DESS. Если Вы владеете несколькими снегоходами, оборудованными системой DESS, авторизованный дилер Lynx может запрограммировать их таким образом, чтобы каждый из них мог работать с ключами DESS от других снегоходов.

Коды сигнальной лампы DESS

ПРИМЕЧАНИЕ: Если, несмотря на принятые меры, предупреждающие сигналы не прекращаются, обратитесь к дилеру Lynx.

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖД.

СИГНАЛЫ

ОПИСАНИЕ

СИГНАЛЫ

СООБ-

ЩЕНИЕ

2 корот-

WEL-

Приветственное

сообщение —

ких

COME…

правильный ключ

Следите,

чтобы в

колпачке

шнура

безопас-

ности

Короткие

Невозмож-

не было

звуковые

грязи и

но чтение

сигналы,

снега.

CHECK

ключа (не-

повторяю-

Установи-

KEY

надёжное

щие с не-

те ключ

соедине-

большой

и вновь

ние)

частотой

запустите

двигатель.

Снегоход

не может

быть при-

ведён в

движение.

Исполь-

зовать

правильно

Короткие

запро-

грамми-

звуковые

Неверный

рованный

сигналы,

или неза-

или пере-

повто-

BAD KEY

програм-

програм-

ряющие с

мирован-

мирован-

высокой

ный ключ

ный ключ.

частотой

Движение

снегохода

невоз-

можно.

6)Аварийный выключатель двигателя

Выключатель двигателя расположен справа на руле.

Выключатель имеет нажимно-отжимную конструкцию. Для аварийной остановки двигателя выберите положение кнопки OFF (выкл.) (нажата вниз) и одновременно нажмите тормоз. Для пуска двигателя кнопку следует перевести в положение ON (отжата вверх).

33

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 33

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2 007 -009-038_a

ПОЛОЖЕНИЕ «OFF» (выкл.)

mmo2 007 -009-038_b

ПОЛОЖЕНИЕ «ON» (вкл.)

Водитель должен уметь уверенно пользоваться кнопкой аварийного выключения двигателя. Рекомендуем потренироваться в запуске и выключении двигателя с помощью этой кнопки. Приобретённые навыки будут очень полезны, если Вы окажетесь в экстремальной ситуации.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если поводом для аварийной остановки двигателя послужила какая-то неисправность, то перед запуском двигателя необходимо найти и устранить её причину. Обратитесь к авторизованному дилеру Lynx.

34

7)Рычаг воздушной заслонки (только модели с двигателем 550)

Порядок использования приведён в разделе «ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ».

Трехпозиционный рычаг воздушной заслонки облегчает пуск холодного двигателя.

1

2

1.OFF (выкл.)

2.Положение 2

3.Положение 3

Запуск холодного двигателя

ПРИМЕЧАНИЕ: Не нажимайте на рычаг дросселя, когда воздушная заслонка закрыта.

Переместите рычаг воздушной заслонки в положение «3» и пустите двигатель. Как только двигатель начнёт работать, переведите рычаг воздушной заслонки в положение «2». Через несколько секунд (максимум 10 секунд) верните рычаг воздушной заслонки в положение OFF.

ПРИМЕЧАНИЕ: При низкой температуре (ниже –20 °С), возможно, потребуется несколько раз переключить рычаг воздушной заслонки из положения OFF в положение «1» и обратно, прежде чем запустить двигатель.

Пуск прогретого двигателя

Пустите двигатель, не прикрывая воздушную заслонку. Если двигатель не начал работать после двух попыток с использованием ручного стартера или после двух включений электрического стартера (по 5 секунд), поверните рычаг воздушной заслонки в положение «2». Пустите двигатель, не нажимая рычаг дросселя. Когда двигатель заработает, полностью откройте воздушную заслонку (положение OFF).

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 34

12.09.2012 11:47:48

8) Многофункциональный

переключатель

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

Модели 550/модели с аналого-цифро- вым информационным центром

mmo2 008 -003-009_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.Кнопка включения электронного реверса/запуска двигателя

2.Переключатель света фар

3.Рукоятки с подогревом

4.Рычаг дроссельной заслонки с подогревом

5.Кнопка Mode/Set (режим/установка)

Кнопка запуска двигателя/ включения электронного реверса (RER™)

Нажмите, чтобы запустить двигатель моделей с электрическим стартером. Подробно процедура пуска описана в главе «ПУСК ДВИГАТЕЛЯ» раздела «ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ».

При работающем двигателе нажмите данную кнопку для включения электронного реверса. См. главу «ВКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОННОГО РЕВЕРСА (RER)» в разделе «ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ».

Переключатель света фар

При нажатии происходит включение ближнего или дальнего света фар. Приборы освещения автоматически включаются при работающем двигателе.

Выключатель электрообогрева рукояток руля

ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях с двигателем E-TEC обогрев рукояток руля функционирует только тогда, когда частота вращения коленчатого вала превышает 2000 об/мин.

Установите переключатель в такое положение, при котором Вашим рукам будет обеспечена комфортная температура.

mmo2 007 -003-003_b

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.Выключатель электрообогрева рукояток руля

2.Горячо

3.Тепло

4.Выключено («OFF»)

Все прочие модели RE-X/модели с многофункциональным аналого-цифровым информационным центром

ПРИМЕЧАНИЕ: Обогрев рукояток руля функционирует только тогда, когда частота вращения коленчатого вала превышает 2000 об/мин.

mmo2 008 -003-009_c

ИЗМЕНЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА

1.Выключатель электрообогрева рукояток руля

2.Теплее

3.Холоднее

На указанных моделях интенсивность обогрева рукояток руля будет отображаться на многофункциональном дисплее информационного центра. Отсутствие отображающихся на дисплее сегментов указывает на то, что обогрев выключен.

35

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 35

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2 007 -009-043_b

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР — ИНТЕНСИВНОСТЬ ОБОГРЕВА

1.Холоднее (интенсивность обогрева ниже)

2.Теплее (интенсивность обогрева выше)

Выключатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки

ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях с двигателем E-TEC обогрев рукояток руля функционирует только тогда, когда частота вращения коленчатого вала превышает 2000 об/мин.

Установите переключатель в такое положение, при котором Вашему большому пальцу будет обеспечена комфортная температура.

Модели 550/модели с аналого-цифро- вым информационным центром

mmo2 007 -003-003_c

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.Выключатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки

2.Горячо

3.Тепло

4.Выключено («OFF»)

Все прочие модели RE-X/модели с многофункциональным аналого-цифровым информационным центром

ПРИМЕЧАНИЕ: Обогрев функционирует только тогда, когда частота вращения коленчатого вала превышает 2000 об/мин.

36

mmo2 008 -003-009_d

1.Выключатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки

2.Теплее

3.Холоднее

Отсутствие сегментов на индикаторе дисплея означает, что обогрев выключен.

ПРИМЕЧАНИЕ: Сегментный индикатор отображается при нажатии на выключатель обогрева рычага дроссельной заслонки. При отпускании дисплей возвращается в режим отображения уровня топлива в баке.

mmo2 008 -003-009_d

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР — ИНТЕНСИВНОСТЬ ОБОГРЕВА

1.Холоднее

2.Теплее

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 36

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

Кнопка Mode/Set (кроме моделей с двигателем 550)

Моделисмногофункциональныманалогоцифровым информационным центром

Этой кнопкой можно пользоваться вместо двух кнопок, расположенных сверху на аналого-цифровом информационном центре, для облегчения его настройки.

При нажатии вверх она имеет те же функции, что и кнопка MODE (M).

При нажатии вниз она имеет те же функции, что и кнопка SET (S).

mmo2 008 -003-009_b

ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР

1.Функция MODE (режим)

2.Функция SET (установка)

9)Рукоятка ручного стартера

Модели без электрического стартера

Рукоятка ручного стартера находится по правому борту снегохода. Чтобы привести в действие механизм ручного стартера, медленно потяните рукоятку на себя и, когда почувствуете сопротивление, энергично дёрните её. Медленно верните рукоятку в исходное положение.

10)Переключатель света фар и кнопка включения

электронного реверса (RER™)

BoonDocker 800R E-TEC

fmo2011-003-020_c

1.Переключатель света фары

2.RER

1.Кнопка нажата

2.Кнопка отпущена

11)Багажное отделение (только некоторые модели)

Xtrim 550 и Xtrim SC 600 HO E-TEC

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Все багажные отделения должны быть заперты и в них не должны располагаться острые, тяжёлые и хрупкие предметы.

! ОСТОРОЖНО МАКСИМАЛЬНАЯ грузоподъёмность 1,8 кг (груз должен быть равномерно распределён).

37

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 37

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

Осторожно потяните защёлку вверх, а затем назад, чтобы отпереть крышку.

12)Возимый комплект инструментов

В комплект снегохода входит набор инструментов, необходимый для проведения элементарного технического обслуживания.

Чехол для инструментов находится в моторном отсеке на кожухе вариатора.

ВНИМАНИЕ Убедитесь, что комплект инструментов правильно установлен и надёжно закреплён, чтобы не допустить его контакт с компонентами вариатора.

Чтобы извлечь комплект инструментов, освободите резиновый держатель.

Во время движения комплект инструментов должен надёжно удерживаться на месте резиновым фиксатором.

mmo2 008 -003-061_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Возимый комплект инструментов

Место для хранения запасной свечи зажигания

В футляре для комплекта возимого инструмента предусмотрено место для хранения запасных свечей зажигания, это позволяет предохранить их от воздействия влаги, а также защитить от грязи и повреждений.

ПРИМЕЧАНИЕ: Запасные свечи зажигания не входят в комплект поставки снегохода.

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед установкой свечи зажигания проверьте межэлектродный зазор, см. раздел «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ».

38

! ОСТОРОЖНО Не пытайтесь регулировать зазор свечи зажигания (только двигатели E-TEC).

13)Информационный

центр

МОДЕЛИ 550

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Считывание информации с приборов отвлекает внимание водителя от управления снегоходом и особенно от наблюдения за окружающей обстановкой.

Описание информационного центра

mmo2 011 -002-001_c

1.Спидометр

2.Тахометр

3.Цифровой дисплей

4.Сигнальные лампы

ПРИМЕЧАНИЕ: На заводе информационный центр настроен для отображения информации в Метрической системе мер, однако его настройку можно изменить для показаний в единицах измерения, принятых в США и Великобритании. Для этого следует обратиться к дилеру Lynx.

1) Спидометр

Отображает скорость движения снегохода в километрах или в милях в зависимости от выбранной установки.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 38

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2 010 -004-004

ЛЕВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА

2) Тахометр (об/мин)

Отображает частоту вращения коленчатого вала двигателя в оборотах в минуту (об/мин). Для получения фактической частоты вращения коленчатого вала необходимо показания прибора умножить на 1000.

mmo2 011 -002-002

ПРАВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА

3) Цифровой дисплей

mmo2 008 -003-013_h

1. Цифровой дисплей

Цифровой дисплей используется для:

отображения сообщения WELCOME при активации электрооборудования;

отображения сообщения распознавания ключа;

отображения различных параметров, выбранных водителем;

активации и изменения параметров различных функций или режимов работы;

отображения сообщений, отображаемых в виде бегущей строки, об активированных функциях или неисправностях;

отображения кодов неисправностей.

4)Сигнальные лампы и предупреждающие сообщения

mmo2 011 -002-002_a

1. Сигнальные лампы

Описание сигнальных ламп приведено в таблице.

39

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 39

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

СИГНАЛЬ-

ЗВУКОВОЙ

НАЯ ЛАМ-

ОПИСАНИЕ

ПА (-Ы)

СИГНАЛ

Низкий уро-

вень инжекци-

онного масла.

Остановите

снегоход

в безопас-

ном месте

и долейте

инжекционное

масло

Низкий уро-

вень топлива.

Дозаправьте

топливо как

можно раньше

Продолжи-

тельные

сигналы,

Реверс вклю-

повто-

чён

ряющиеся с

небольшой

частотой

Включён даль-

ний свет фар

Функциональные возможности информационного центра

A) Одометр

Отображает общее пройденное расстояние (в милях или километрах, в зависимости от текущих настроек).

Показания отображаются на цифровом дисплее.

B) Уровень топлива

Сегментный индикатор непрерывно показывает остаток топлива в баке. Отображается на информационном центре.

mmo2 008 -003-020_a

УРОВЕНЬ ТОПЛИВА 1. Рабочий диапазон

14)Аналого-цифровой информационный центр (стандарт)

Только Ranger и модели с двигателем E-TEC

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Считывание информации с приборов отвлекает внимание водителя от управления снегоходом и особенно от наблюдения за окружающей обстановкой.

Описаниеинформационногоцентра

mmo2 008 -003-013_g

АНАЛОГО-ЦИФРОВОЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (СТАНДАРТ)

1.Спидометр

2.Тахометр (об/мин)

3.Цифровой дисплей

4.Сигнальные лампы

5.Кнопка SET (S) (установка)

ПРИМЕЧАНИЕ: На заводе информационный центр настроен для отображения информации в Метрической системе мер, однако его настройку можно изменить для показаний в единицах измерения, принятых в США и Великобритании. Для этого следует обратиться к дилеру Lynx.

40

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 40

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

1) Спидометр

3) Цифровой дисплей

Отображает скорость движения снегохода в километрах или в милях в зависимости от выбранной установки.

mmo2 008 -003-014

ЛЕВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА

2) Тахометр (об/мин)

Отображает частоту вращения коленчатого вала двигателя в оборотах в минуту (об/мин). Для получения фактической частоты вращения коленчатого вала необходимо показания прибора умножить на 1000.

mmo2 008 -003-019

ПРАВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА

mmo2 008 -003-013_h

1. Цифровой дисплей

Цифровой дисплей используется для:

отображения сообщения WELCOME при активации электрооборудования;

отображения сообщения распознавания ключа;

отображения различных параметров, выбранных водителем;

активации и изменения параметров различных функций или режимов работы;

отображения сообщений, отображаемых в виде бегущей строки, об активированных функциях или неисправностях;

отображения кодов неисправностей.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается выполнять установки режимов информационного центра во время движения снегохода.

4)Сигнальные лампы и предупреждающие сообщения

mmo2 008 -003-024_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ

Описание сигнальных ламп приведено в таблице.

41

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 41

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

СИГНАЛЬНАЯ

ЗВУКОВОЙ

ОПИСАНИЕ

ЛАМПА (-Ы)

СИГНАЛ

Четыре коротких

Низкий уровень инжекционного масла. Остановите

звуковых сигнала

снегоход в безопасном месте и долейте инжекцион-

каждые 5 минут

ное масло.

Низкий уровень топлива. Дисплей показывает одно

деление. Дозаправьте топливо как можно раньше.

Продолжительные

сигналы, повторя- Реверс включён. ющиеся с неболь-

шой частотой

3 коротких звуко-

Режим реверса не включился — попытайтесь снова.

вых сигнала

— Включён дальний свет фар.

E-TEC: Двигатель и/или инжекционное масло нуждаются в прогреве перед началом работы. Частота вращения принудительно ограничена до момента до-

— стижения необходимой температуры (до 10 минут во время движения). Режим прогрева может включиться после перезапуска, при эксплуатации при очень низких температурах.

5) Кнопка SET (S)

Кнопка используется для просмотра, настройки и сброса параметров, отображаемых на многофункциональном дисплее.

Для сохранения настроек двигатель должен быть запущен.

ПРИМЕЧАНИЕ: Можно также пользоваться кнопкой SET (S) на многофункциональном переключателе, которая имеет аналогичное назначение.

Функциональные возможности информационного центра

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА

ФУНКЦИИ

600 HO E-TEC

A) Одометр

X

B) Счётчик пробега за поездку «A» или «B»

X

C) Счётчик моточасов

X

D) Уровень топлива

X

E) Температура охлаждающей жидкости(1)

X

F) Режим консервации двигателя

X

X = символом X обозначаются стандартные функции;

Opt = дополнительное оборудование

N.A. = не доступно

(1)Для отображения температуры охлаждающей жидкости необходима установка дополнительного оборудования. Для получения дополнительной информации обращайтесь к авторизованному дилеру Lynx.

42

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 42

12.09.2012 11:47:48

ПРИМЕЧАНИЕ: В заводских условиях многофункциональный информационный центр настроен на показания в единицах измерения, принятых в США и Великобритании, но его можно перенастроить на показания в метрических единицах. Обратитесь к авторизованному дилеру Lynx.

A) Одометр

Измеряет общий пробег снегохода в километрах или милях.

Для выбора режима одометра нажмите кнопку SET (S).

mmo2 008 -003-013_c

1. Режим одометра

B)Счётчик пробега за поездку «A» или «B»

Счётчик пробега за поездку измеряет путь, пройденный снегоходом с момента последнего сброса показаний.

Для выбора режима счётчика пробега за поездку (TRIP A/TRIP B) нажмите кнопку SET (S).

mmo2 008 -003-013_c

1.Режим счётчика пробега за поездку (TRIP A/ TRIP B)

Для сброса показаний нажмите и удерживайте кнопку SET (S).

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2 008 -003-013_d

C) Счётчик моточасов

При включённом электрооборудовании этот счётчик регистрирует наработку двигателя с момента последнего сброса показаний.

Для выбора режима счётчика моточасов (HrTRIP) нажимайте кнопку SET (S).

mmo2 008 -003-013_c

1. Режим счётчика моточасов (HrTRIP)

Для сброса показаний нажмите и удерживайте кнопку SET (S).

mmo2 008 -003-013_d

D) Уровень топлива

Сегментный индикатор непрерывно показывает остаток топлива в баке.

43

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 43

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2 008 -003-020_a

УРОВЕНЬ ТОПЛИВА 1. Рабочий диапазон

Температура охлаждающей жидкости (дополнительный модуль)

Сигнальная лампа перегрева.

ВНИМАНИЕ Если двигатель перегревается, остановите снегоход в безопасном месте. См. раздел «УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ».

mmo2 012 -005-095_a

15)Многофункциональный аналого-цифровой информационный центр

Модели с двигателем E-TEC, все, кроме Ranger

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Считывание информации с приборов отвлекает внимание водителя от управления снегоходом и особенно от наблюдения за окружающей обстановкой.

Описание информационного центра

mmo2 007 -009-066_x

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АНАЛОГОЦИФРОВОЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР

1.Спидометр

2.Тахометр

3.Многофункциональный цифровой дисплей

4.Сигнальные лампы

5.Кнопка MODE

6.Кнопка SET

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ УСТАНОВЛЕН 1. Сигнальная лампа перегрева

F)Режим консервации двигателя E-TEC

Во время выполнения консервации двигателя отображается сообщение «OIL».

44

ПРИМЕЧАНИЕ: На заводе информационный центр настроен для отображения информации в Метрической системе мер, однако его настройку можно изменить для показаний в единицах измерения, принятых в США и Великобритании. Для этого следует обратиться к дилеру Lynx.

1) Спидометр

Отображает скорость движения снегохода.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 44

12.09.2012 11:47:48

mmo2 008 -007-017

ЛЕВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА

2) Тахометр (об/мин)

Отображает частоту вращения коленчатого вала двигателя в оборотах в минуту (об/мин). Для получения фактической частоты вращения коленчатого вала необходимо показания прибора умножить на 1000.

mmo2 008 -007-018

ПРАВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА

3)Многофункциональный цифровой дисплей

mmo2 007 -009-066_u

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АНАЛОГОЦИФРОВОЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР 1. Многофункциональный дисплей

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

Многофункциональный дисплей используется для:

отображения сообщения WELCOME при активации электрооборудования;

отображения сообщения распознавания ключа;

отображения различных параметров, выбранных водителем;

активации и изменения параметров различных функций или режимов работы;

отображения сообщений, отображаемых в виде бегущей строки, об активированных функциях или неисправностях;

отображения кодов неисправностей.

Когда происходит первое включение информационного центра, цифровой дисплей по умолчанию отображает последний выбранный параметр.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается выполнять установки режимов информационного центра во время движения снегохода.

4)Сигнальные лампы и предупреждающие сообщения

mmo2 008 -003-024_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ

45

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 45

12.09.2012 11:47:48

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ

СИГНАЛЬНАЯ

ЗВУКОВОЙ

ДИСПЛЕЙ

ОПИСАНИЕ

ЛАМПА (-Ы)

СИГНАЛ

СООБЩЕНИЙ

Четыре корот-

Низкий уровень инжекционного масла.

ких звуковых

LOW OIL

Остановите снегоход в безопасном месте

сигнала каж-

и долейте инжекционное масло.

дые 5 минут

Низкий уровень топлива. Дисплей пока-

зывает одно деление. Дозаправьте топли-

во как можно раньше.

Продолжи-

тельные

сигналы, по-

REVERSE

Реверс включён.

вторяющиеся

с небольшой

частотой

3 коротких

Режим реверса не включился — попытай-

звуковых

REV. FAIL

тесь снова.

сигнала

Включён дальний свет фар.

Двигатель и/или инжекционное масло нуж-

даются в прогреве перед началом работы.

Частота вращения принудительно ограни-

WARM UP

чена до момента достижения необходимой

температуры (до 10 минут во время движе-

ния). Режим прогрева может включиться

после перезапуска, при эксплуатации при

очень низких температурах.

5) Кнопка MODE (M)

Кнопка используется для просмотра показаний многофункционального дисплея.

ПРИМЕЧАНИЕ: Можно также пользоваться кнопкой MODE (M) на многофункциональном переключателе, которая имеет аналогичное назначение.

6) Кнопка SET (S)

Кнопка используется для просмотра, настройки и сброса параметров, отображаемых на многофункциональном дисплее.

Для сохранения настроек двигатель должен быть запущен.

ПРИМЕЧАНИЕ: Можно также пользоваться кнопкой SET (S) на многофункциональном переключателе, которая имеет аналогичное назначение.

46

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 46

12.09.2012 11:47:48

Loading…

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx 1996 года выпуска.

  • Год издания:
  • Страниц: 70
  • Формат: PDF
  • Размер: 8,9 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx 49 Ranger 2011-2013 годов выпуска.

  • Год издания: 2010/2011/2012
  • Страниц: 96/112/114/156
  • Формат: PDF
  • Размер: 44,8 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx 69 Ranger 2013-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2012/2013
  • Страниц: 123/112
  • Формат: PDF
  • Размер: 20,3 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx Adventure 2010-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2009-2013
  • Страниц:
  • Формат: PDF
  • Размер: 118,3 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx Rave 2010-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2009-2013
  • Страниц:
  • Формат: PDF
  • Размер: 92,7 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx Rex 2012-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2011/2013
  • Страниц: 146/164/107
  • Формат: PDF
  • Размер: 47,6 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx Xtrim 2010-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2009-2013
  • Страниц:
  • Формат: PDF
  • Размер: 160,2 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx Yeti 2010-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2009-2013
  • Страниц:
  • Формат: PDF
  • Размер: 70,7 Mb

background image

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LYNX® 2013

Rave

TM

550

Rave

TM

RE 600 HO E-TEC

Rave

TM

RE 800 E-TEC

Xtrim

TM

550

Xtrim

TM

SC 600 HO E-TEC

Xtrim

TM

600HO E-TEC BoonDocker 3700

Xtrim

TM

800R E-TEC BoonDocker 3700

Xtrim

TM

800R E-TEC BoonDocker 3900

49 Ranger

TM

600 HO E-TEC

НАПОМИНАНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ

Несоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, которые
содержатся в Руководстве по эксплуатации и в табличках на корпусе снегохо-
да, может привести к трагическим последствиям, не исключая травм, увечий и
гибели людей!

При перепродаже следует передать Руководство по эксплуатации новому вла-
дельцу.

Изделия Lynx выпускаются компанией BRP.

Торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов:

DESS

TM

3-D RAVE™

ROTAX

TM

LYNX

®

HPG™

RER

TM

E-TEC

®

TRA™

АГ79

РОСС С-СH.AГ79.В04953

с 11.07.2012 по 10.07.2013

fmo2013-001 en TM

®™ и логотип BRP торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов.

© 2012 Bombardier Recreational Products Inc. и BRP US Inc. Все права защищены.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb ..2

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb ..2

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

Видео Двигатель Rotax E - TEC на снегоходах. ресурс . как покупать и обслуживать (автор: Вованыч Титаныч)12:27

Двигатель Rotax E — TEC на снегоходах. ресурс . как покупать и обслуживать

Видео Снегоходы BRP с мотором 600 E- tek ОПАСНОСТЬ загубить мотор! (автор: Вованыч Титаныч)05:21

Снегоходы BRP с мотором 600 E- tek ОПАСНОСТЬ загубить мотор!

Видео Обзор Lynx Ranger E-tec 600 в Шерегеше (автор: Marchelo TV)06:37

Обзор Lynx Ranger E-tec 600 в Шерегеше

Видео Какой лучше снегоход Варяг 550V, Arctic Cat M8000, BRP Lynx 49 Ranger 600 E-TEC SNOWMOBILE (автор: Эдик Движ)28:26

Какой лучше снегоход Варяг 550V, Arctic Cat M8000, BRP Lynx 49 Ranger 600 E-TEC SNOWMOBILE

Видео Снежный Макс, snowmobile BRP Lynx 49 Ranger 600 E-Tec (автор: Andrey Travnikov)01:31

Снежный Макс, snowmobile BRP Lynx 49 Ranger 600 E-Tec

Видео BRP LYNX 49 renger 600 e-tec 2019 года (автор: Александр bao)04:43

BRP LYNX 49 renger 600 e-tec 2019 года

Видео Lynx 49 Ranger 600 E-TEC 2015 - Deep snow freeriding (автор: pxi1975)08:14

Lynx 49 Ranger 600 E-TEC 2015 — Deep snow freeriding

Видео LYNX. Апасный бокс. Лёгкий обзор 49 Ranger. Установка защиты днища. (автор: Андрей Поснов)05:20

LYNX. Апасный бокс. Лёгкий обзор 49 Ranger. Установка защиты днища.

Руководство по эксплуатации lynx® 2013, Напоминание о безопасности

  • Изображение
  • Текст

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LYNX® 2013

Rave

TM

550

Rave

TM

RE 600 HO E-TEC

Rave

TM

RE 800 E-TEC

Xtrim

TM

550

Xtrim

TM

SC 600 HO E-TEC

Xtrim

TM

600HO E-TEC BoonDocker 3700

Xtrim

TM

800R E-TEC BoonDocker 3700

Xtrim

TM

800R E-TEC BoonDocker 3900

49 Ranger

TM

600 HO E-TEC

НАПОМИНАНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ

Несоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, которые
содержатся в Руководстве по эксплуатации и в табличках на корпусе снегохо-
да, может привести к трагическим последствиям, не исключая травм, увечий и
гибели людей!

При перепродаже следует передать Руководство по эксплуатации новому вла-
дельцу.

Изделия Lynx выпускаются компанией BRP.

Торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов:

DESS

TM

3-D RAVE™

ROTAX

TM

LYNX

®

HPG™

RER

TM

E-TEC

®

TRA™

АГ79

РОСС С-СH.AГ79.В04953

с 11.07.2012 по 10.07.2013

fmo2013-001 en TM

®™ и логотип BRP торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов.

© 2012 Bombardier Recreational Products Inc. и BRP US Inc. Все права защищены.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb ..2

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb ..2

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LYNX...

1

ВВЕДЕНИЕ

English

This guide may be available in

your language. Check with your

dealer or go to:

www.operatorsguide.brp.com.

Français

Ce guide peut être disponible

dans votre langue. Vérifi er avec

votre concessionnaire ou aller à:

www.operatorsguide.brp.com.

Norsk

Denne boken kan fi nnes tilgjen-

gelig på ditt eget språk. Kontakt

din forhandler eller gå til:

www.operatorsguide.brp.com.

Suomi

Käyttöohjekirja voi olla saatavis-

sa omalla kielelläsi. Tarkista jäl-

leenmyyjältä tai käy osoitteessa:

www.operatorsguide.brp.com.

Svenska

Denna bok kan fi nnas tillgänglig

på ditt språk. Kontakta din åter-

försäljare eller gå till:

www.operatorsguide.brp.com.

Поздравляем, Вы стали владельцем
снегоход а Lynx®. Вне зависимости
от выбранной модели, снегоход обе-
спечивается гарантией Bombardier
Recreational Products Inc. (BRP) и под-
держкой дилеров Lynx, которые всегда
готовы обеспечить Вас запасными ча-
стями, обслуживанием и аксессуарами.

Руководство по эксплуатации предна-
значено для ознакомления владельца/
водителя и пассажиров с органами
управления, процедурами обслужива-
ния и правилами безопасного вождения
снегохода. Берите с собой это Руковод-
ство в каждую поездку.

Внимательно изучите Руководство по
эксплуатации, его содержание должно
быть для Вас абсолютно понятным.

Храните это Руководство на борту Ва-
шей машины. В случае перепродажи
снегохода передайте Руководство по
эксплуатации новому владельцу.

Если у Вас имеются какие-либо во —
просы, которые рассматриваются в
настоящем Руководстве или не были
рассмотрены в нем, пожалуйста, напи-
шите письмо в компанию BRP по сле-
дующему адресу:

BRP Finland OY
Service Department
P.O. Box 8039
FIN-96101 ROVANIEMI
FINLAND
Tel +358 16 3208 111

Ознакомление с этой информацией не
ограждает Вас от опасности, но её осо-
знание и выполнение предупреждений
обеспечат более безопасную эксплуа-
тацию снегохода.

Дилер заинтересован в удовлетворе-
нии Ваших потребностей. Специалисты
дилера обучены проведению предпро-
дажной подготовки снегохода и выпол-
нению регулировок в соответствии с
Вашими антропометрическими данны-
ми и предпочитаемым стилем вожде-
ния. Дилер объяснит Вам назначение
органов управления снегохода и не-
обходимость регулировок подвески.
Надеемся, что это будет интересно и
полезно для Вас.

При продаже снегохода Вас обязатель-
но проинформируют об условиях гаран-
тийного обслуживания и попросят за-
полнить регистрационную гарантийную
карточку.

Информация и описания узлов/систем,
приведённые в Руководстве, соответ-
ствуют реальному положению дел на
момент печати. Компания BRP придер-
живается политики постоянного обнов-
ления своей продукции, но при этом не
считает себя обязанной вносить соот-
ветствующие изменения в ранее выпу-
щенные изделия.

Компания BRP, проводящая политику
постоянного совершенствования про-
дукции и внедрения инновационных
решений, оставляет за собой право на
изменение технических характеристик,
конструкции, дизайна и комплектации
оборудованием выпускаемых изделий,
не принимая при этом на себя каких-
либо дополнительных обязательств.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 1

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 1

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

Введение

2

Иллюстрации, приведённые в Руковод-
стве по эксплуатации, показывают ти-
повую конструкцию различных узлов и
деталей снегохода и могут иногда не в
полной мере отражать все особенности
конструкции и формы деталей анало-
гичного функционального назначения,
установленных на Вашем экземпляре
изделия.

Настоящий документ может быть пере-
ведён на другие языки. Во всех спорных
случаях трактовки информации предпо-
чтение отдаётся тексту на английском
языке.

Технические характеристики приведе-
ны в метрической системе единиц СИ
(в скобках могут быть указаны значения
тех же величин в единицах измерения,
применяемых в США и Великобри-
тании). Для удобства (и там, где воз-
можно) значения физических величин
округлены.

Основные узлы и детали снегохода из-
готовлены по метрическим стандартам.
Крепёжные детали также изготовлены
в метрической системе и их нельзя за-
менять деталями иных систем.

В качестве принадлежностей и заме-
няемых деталей рекомендуем исполь-
зовать только под линные изделия
компании BRP. Они спроектированы
специально для Вашего транспортного
средства и изготовлены в соответствии
с высокими требованиями фирменных
стандартов производства.

Если у Вас появились какие-либо во-
просы, касающиеся гарантийного об-
слу живания, обратитесь к разделу
«ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА» на-
стоящего Руководства и/или к любому
авторизованному дилеру Lynx.

Предупреждения

В настоящем Руководстве для выделе-
ния важной информации используются
следующие типы предупреждений:

Данный символ

!

предупреждает о потен-

циальной опасности получения травмы.

!

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

И н ф о р м и руе т о п от е н ц и а л ьн о
опасных ситуациях, которые мо-
гут стать причиной получения се-
рьёзной травмы или привести к
летальному исходу.

!

ОС ТОРОЖНО Информирует о

потенциально опасных ситуациях,
которые могут стать причиной по-
лучения травм лёгкой или средней
степени тяжести.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Содержит предупре-

ждения и инструкции, несоблюде-
ние которых может стать причиной
серьёзных повреждений снегохода
или другого имущества.

ВВЕДЕНИЕ

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 2

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 2

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

Предупреждения, Предостережение

Оглавление, Информация по безопасности, Окружающая среда

Информация о транспортном средстве

  • Изображение
  • Текст

3

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………………………………………………….. 1

Предупреждения …………………………………………………………………………………………………………2

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ …………………………………………………………….. 8

Подготовка ………………………………………………………………………………………………………………….8
Мощность ……………………………………………………………………………………………………………………8
Возраст ……………………………………………………………………………………………………………………….8
Скорость ……………………………………………………………………………………………………………………..8
Вождение ……………………………………………………………………………………………………………………8
Эксплуатация ……………………………………………………………………………………………………………. 10
Техническое обслуживание ………………………………………………………………………………………. 10
Основные правила техники безопасности для пассажира ………………………………………… 11

ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ ……………………………………………………………………….. 12

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ …………………………………………………………………………. 13

Принцип действия …………………………………………………………………………………………………….. 13
Вождение …………………………………………………………………………………………………………………. 13
Положение водителя (движение назад) ……………………………………………………………………. 15
Движение с пассажиром …………………………………………………………………………………………… 15
Разновидности трасс и условий движения ……………………………………………………………….. 17
Транспортировка и буксировка снегохода …………………………………………………………………21

ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ………………………………………………………………………………………… 24

ЧТО ЗНАЧИТ БЕРЕЖНО ОТНОСИТЬСЯ К ПРИРОДЕ? …………………………………….. 25

ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ БЕРЕЖНО ОТНОСИТЬСЯ К ПРИРОДЕ? …………………………… 26

ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА …………………………………………… 28

Табличка с данными снегохода ………………………………………………………………………………….28
Серийный номер ………………………………………………………………………………………………………..28

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ ……………………………………. 29

1) Руль ……………………………………………………………………………………………………………………….30
2) Рычаг дроссельной заслонки …………………………………………………………………………………30
3) Рычаг тормоза ……………………………………………………………………………………………………….30
4) Рычаг стояночного тормоза …………………………………………………………………………………..31
5) Выключатель двигателя (со шнуром) …………………………………………………………………….32
6) Аварийный выключатель двигателя ……………………………………………………………………….33
7) Рычаг воздушной заслонки (только модели с двигателем 550) ………………………………34
8) Многофункциональный переключатель ………………………………………………………………..35
9) Рукоятка ручного стартера ……………………………………………………………………………………37
10) Переключатель света фар и кнопка включения электронного реверса (RER™) …..37
11) Багажное отделение (только некоторые модели) …………………………………………………37
12) Возимый комплект инструментов ………………………………………………………………………..38
13) Информационный центр ………………………………………………………………………………………38
14) Аналого-цифровой информационный центр (стандарт) ……………………………………….40
15) Многофункциональный аналого-цифровой информационный центр ……………………44
16) Специальный захват на руле ………………………………………………………………………………..57
17) Защитный кожух ремня вариатора ……………………………………………………………………….57

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 3

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 3

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

Оглавление, Информация по безопасности, Окружающая среда

4

ОГЛАВЛЕНИЕ

18) Задняя багажная площадка ………………………………………………………………………………….58
19) Предохранители …………………………………………………………………………………………………..58
20) Капот и боковые панели ……………………………………………………………………………………….59
21) Держатель запасного ремня вариатора ……………………………………………………………….59
22) Электрическая розетка (12 В) ………………………………………………………………………………60
23) Сцепное устройство (J-типа) ………………………………………………………………………………..60
24) Передний и задний бамперы ………………………………………………………………………………..61

РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО ……………………………………………………………………….. 62

Рекомендуемое топливо ……………………………………………………………………………………………62

ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО …………………………………………………………………………….. 64

Рекомендуемое инжекционное масло ……………………………………………………………………….64

ОБКАТКА СНЕГОХОДА ………………………………………………………………………………….. 66

Эксплуатация в период обкатки…………………………………………………………………………………66
Двигатель ………………………………………………………………………………………………………………….66
Ремень вариатора ……………………………………………………………………………………………………..66
Осмотр после наработки 10 моточасов ……………………………………………………………………..66

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ …………………………………………………………………………………. 67

Контрольный осмотр перед выездом ………………………………………………………………………..67
Пуск двигателя ………………………………………………………………………………………………………….68
Запуск карбюраторного двигателя (модели 550) ……………………………………………………….69
Прогрев снегохода …………………………………………………………………………………………………….70
Включение электронного реверса (RER)……………………………………………………………………71
Остановка двигателя …………………………………………………………………………………………………72
Заключительные операции после поездки ………………………………………………………………..72

ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ …………………………………………………………….. 73

Высокогорье ……………………………………………………………………………………………………………..73
Движение в условиях низких температур ………………………………………………………………….73
Аварийный пуск двигателя ………………………………………………………………………………………..73
Буксировка груза ……………………………………………………………………………………………………… 74
Буксировка другого снегохода …………………………………………………………………………………. 74
Транспортировка снегохода ………………………………………………………………………………………75

НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА …………………………………………………………… 76

Настройка задней подвески ………………………………………………………………………………………77
Регулировки передней подвески……………………………………………………………………………….80
Советы по настройке подвески снегохода в зависимости от условий эксплуатации

84

УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550) …………….. 86

УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (600
HO E-TEC И 800R E-TEC) …………………………………………………………………………………. 88

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ……………………………………………………………….. 90

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ …………………………………………. 110

КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ …………………………….111

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ДВУХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ) …..112

ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА …………………………………………………………………… 114

ХРАНЕНИЕ ……………………………………………………………………………………………………. 115

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 4

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 4

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

Техническое обслуживание

5

ОГЛАВЛЕНИЕ

ДВИГАТЕЛЬ ………………………………………………………………………………………………….. 116

Проверка воздушного фильтра ……………………………………………………………………………….. 116
Воздушный фильтр с двумя воздухозаборниками (только двигатели E-TEC 800R) ….. 116
Система охлаждения ………………………………………………………………………………………………. 116
Система выпуска отработавших газов…………………………………………………………………….. 116

СИСТЕМА ПРИВОДА ……………………………………………………………………………………. 117

Снятие и установка защитного кожуха ремня вариатора ………………………………………… 117
Тормозная жидкость ……………………………………………………………………………………………….. 117
Состояние тормозного механизма ………………………………………………………………………….. 118
Регулировка тормозного механизма ………………………………………………………………………. 118
Масло в картере цепной передачи ………………………………………………………………………….. 118
Натяжение приводной цепи ……………………………………………………………………………………. 119
Приводная цепь ………………………………………………………………………………………………………. 119
Проверка ремня вариатора …………………………………………………………………………………….. 120
Замена ремня вариатора ………………………………………………………………………………………… 120
Регулировка ремня вариатора по высоте ………………………………………………………………… 121
Регулировка ведущего шкива вариатора …………………………………………………………………122
Гусеница …………………………………………………………………………………………………………………. 124
Состояние гусеницы ……………………………………………………………………………………………….. 125
Натяжение и центровка гусеницы …………………………………………………………………………… 125

ЗАДНЯЯ ПОДВЕСКА …………………………………………………………………………………….. 128

Состояние задней подвески …………………………………………………………………………………….128
Состояние ленточного ограничителя ………………………………………………………………………128
Смазка компонентов задней подвески …………………………………………………………………….128

РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ И ПЕРЕДНЯЯ ПОДВЕСКА ………………………………………. 129

Состояние лыж и коньков ………………………………………………………………………………………..129

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ …………………………………………………………………………… 130

Рекомендуемые свечи зажигания ……………………………………………………………………………130
Свечи зажигания (E-TEC) ………………………………………………………………………………………….130
Снятие/установка свечи зажигания …………………………………………………………………………130
Снятие/проверка предохранителей ………………………………………………………………………… 131

КОРПУС/РАМА …………………………………………………………………………………………….. 133

Заключительные операции после поездки ………………………………………………………………133
Чистка и защитная смазка ……………………………………………………………………………………….133
Замена ламп …………………………………………………………………………………………………………….134
Регулировка света фар ……………………………………………………………………………………………135

ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ……………………………………………… 136

Подготовка к хранению (550) …………………………………………………………………………………..136
Подготовка двигателя к хранению (E-TEC) ……………………………………………………………….137
Предсезонная подготовка ……………………………………………………………………………………….138

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ: СНЕГОХОДЫ LYNX® 2013 …….140

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ/ОТКАЗ ОТ УСЛУГ ……………………………………………… 143

ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА…………………………… 144

СЕРВИСНАЯ КНИЖКА

ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ ………………………………. 147

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 5

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 5

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

Гарантийные обязательства, Сервисная книжка

Руководство по эксплуатации lynx® 2013, Напоминание о безопасности

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 6

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 6

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

Руководство по эксплуатации lynx® 2013, Напоминание о безопасности

ИНФОРМАЦИЯ

ПО БЕЗОПАСНОСТИ

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 7

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 7

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

Информация по безопасности

Правила техники безопасности, Подготовка, Мощность

Возраст, Скорость, Вождение

  • Изображение
  • Текст

8

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Подготовка

!

Настоятельно рекомендуем пройти

базовый курс обучения вождению
снегохода. Внимательно изучите
настоящее Руководство по эксплуа-
тации, обратив особое внимание на
содержащиеся в нем предупрежде-
ния. Вст упите в к луб любителей
снегоходов, это позволит не толь-
ко интересно провести время, но и
даст возможность овладеть навы-
ками безопасного управления сне-
гоходом. Первичный инструктаж по
правилам безопасной эксплуатации
снегохода Вы можете получить у ди-
лера, друзей или членов клуба, кото-
рые имеют опыт вождения снегохо-
дов. Запишитесь на местные курсы
обучения водителей снегоходов.

!

Объясните новичку-водителю, как

запустить и заглушить двигатель.
Покажите правильную посадку. Со-
вершите тренировочные заезды на
ровной, безлюдной местности. Убе-
дитесь, что Ваш подопечный овла-
дел основами вождения. Если есть
возможность, запишите новичка на
местные курсы обучения водителей
снегоходов.

Мощность

!

Ваш снегоход по своим динамическим

и ходовым качествам превосходит
другие аналогичные изделия, с кото-
рыми Вы, возможно, имели дело рань-
ше. Не рекомендуем садиться за руль
новичкам и малоопытным водителям.

!

Снегоходы используются во многих

регионах c разным состоянием снеж-
ного покрова. Не все модели сне-
гохода одинаково приспособлены к
различным климатическим условиям.
Выбирая снегоход при покупке, про-
консультируйтесь с дилером. Он по-
рекомендует Вам именно ту модель,
которая в наибольшей степени удо-
влетворит Вашим требованиям и усло-
виям предполагаемой эксплуатации.

!

Снегоход может стать причиной

травм или гибели водителя, пассажи-
ра и находящихся поблизости людей.
К трагическим происшествиям при-

водит использование снегохода не
по прямому назначению, а также ри-
скованная манера езды, не соответ-
ствующая возможностям водителя
или самой машины и провоцирующая
возникновение аварийных ситуаций.

Возраст

!

Компания BRP рекомендует свои сне-

гоходы тем, кому уже исполнилось
16 лет. Соблюдайте требования дей-
ствующего законодательства.

!

Важно проинформировать любого

водителя, независимо от его опы-
та, об особенностях управляемости
данного снегохода. Технические ха-
рактеристики снегохода, такие как:
лыжная колея, тип используемых
лыж, тип подвески, длина, ширина и
тип гусеницы изменяются от одной
модели к другой. Управляемость
снегохода в значительной степени
зависит от этих характеристик.

!

Начинающий водитель должен осво-

ить приёмы безопасного управления
снегоходом, тренируясь на ровной
снежной трассе и двигаясь на не-
большой скорости, прежде чем от-
правиться в длительную поездку.

Скорость

!

Превышение безопасной скорости

может представлять смертельную
опасность. При движении на высо-
кой скорости у Вас не остаётся до-
статочно времени, чтобы адекватно
среагировать на изменившуюся си-
туацию. Выбирайте такую скорость,
которая в конкретных условиях дви-
жения обеспечивает максимальную
безопасность. Соблюдайте ограни-
чения скорости движения по трассе.
Двигайтесь только по правой сторо-
не снегоходной трассы.

Вождение

!

Во время движения держитесь на

безопасном удалении от других сне-
гоходов и людей.

!

Всегда соблюдайте безопасную дис-

танцию от других снегоходов и нахо-
дящихся поблизости людей.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 8

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 8

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

Правила техники безопасности, Подготовка, Мощность

9

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

!

Помните, что рек ламный видео —

фильм, в котором демонстрируют-
ся различные эффектные и риско-
ванные маневры снегохода, снят в
идеальных условиях и с участием
профессиональных водителей, об-
ладающих высоким мастерством. Не
пытайтесь повторить эти трюки. Во
время движения на снегоходе будьте
предусмотрительны.

!

Не управляйте снегоходом после

приёма алкоголя или наркосодержа-
щих препаратов, а также в усталом
и болезненном состоянии. При экс-
плуатации снегохода будьте благо-
разумны.

!

Эксплуатация снегохода на дорогах

общего пользования и автомагистра-
лях не допускается.

!

Прогулки на снегоходе ночью могут

доставить огромное удовольствие,
но при этом следует быть особенно
осторожным. Избегайте движения
по незнакомой местности. Всегда
проверяйте исправность приборов
освещения и сигнализации. Имейте
при себе запасные лампы и фонарь
аварийной сигнализации.

!

Зимние пейзажи прекрасны, но они

не должны отвлекать Вас от управ-
ления снегоходом. Если Вы хотите
по-настоящему оценить открываю-
щиеся перед Вами виды, сверните с
трассы и остановитесь сбоку от неё
так, чтобы ваш снегоход не мешал
движению других машин.

!

Заб оры предс тавляют б ольшую

опасность как для людей, едущих
на снегоходе, так и для снегохода.
Объезжайте стороной столбы, под-
держивающие провода.

!

Трудноразличимые на расстоянии про-

вода могут стать причиной серьёзного
происшествия.

!

Обязательно надевайте защитный шлем

сертифицированного образца, защит-
ные очки и лицевой щиток. Эта рекомен-
дация относится и к пассажиру.

!

Помните, что движение вне трасс

связано с повышенным риском, име-
ющим как естественное (например,

лавины), так и искусственное проис-
хождение.

!

Избегайте движения на снегоходе по

дорогам общего пользования. Если
необходимо проехать какое-то рас-
стояние по дороге, снизьте скорость
движения. Помните, что снегоход не
предназначен для движения по до-
рожным покрытиям, и его управляе-
мость на дороге может значительно
ухудшиться. Перед тем как пересечь
дорогу, остановитесь на обочине и
осмотритесь по сторонам. Если до-
рога свободна от движущихся авто-
мобилей, пересеките её под прямым
углом к осевой линии. Остерегай-
тесь стоящих автомобилей.

!

Не приближайтесь близко к впереди

идущему снегоходу, всегда поддер-
живайте безопасную дистанцию. При
неожиданной остановке или замед-
лении лидирующего снегохода Вы
можете травмировать его водите-
ля и пассажира. Дистанция должна
быть достаточна для того, чтобы Вы
успели среагировать и затормозить
свой снегоход. Помните, что остано-
вочный путь снегохода зависит от
условий движения — для останов-
ки снегохода может потребоваться
большее расстояние, чем Вы думае-
те. Будьте осторожны и готовы при
необходимости свернуть в сторону.

!

Дальние поездки на снегоходе в оди-

ночку небезопасны. Вы можете из-
расходовать весь запас топлива, по-
пасть в аварию или повредить свой
снегоход. Помните, что снегоход за
полчаса проходит большее расстоя-
ние, чем Вы способны покрыть за
целый день, передвигаясь пешком.
Дальние поездки лучше совершать
в компании с товарищем или с дру-
гими членами своего клуба. Но и в
этом случае обязательно скажите
кому-нибудь, куда Вы направляетесь
и когда планируете вернуться назад.

!

Иногда на лугах встречаются низины,

где постоянно держится вода. Зимой
она замерзает, образуя открытое
зеркало льда. При торможении или
повороте на таком льду Вы можете

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 9

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb 9

12.09.2012 11:47:47

12.09.2012 11:47:47

 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ...

Комментарии

background image

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LYNX® 2013

Rave

TM

 550

Rave

TM

 RE 600 HO E-TEC

Rave

TM

 RE 800 E-TEC

Xtrim

TM

 550

Xtrim

TM

 SC 600 HO E-TEC

Xtrim

TM

 600HO E-TEC BoonDocker 3700

Xtrim

TM

 800R E-TEC BoonDocker 3700

Xtrim

TM

 800R E-TEC BoonDocker 3900

49 Ranger

TM

 600 HO E-TEC

НАПОМИНАНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ

Несоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, которые 
содержатся в Руководстве по эксплуатации и в табличках на корпусе снегохо-
да, может привести к трагическим последствиям, не исключая травм, увечий и 
гибели людей!

При перепродаже следует передать Руководство по эксплуатации новому вла-
дельцу.

Изделия Lynx выпускаются компанией BRP.

Торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов:

DESS

TM

3-D RAVE™

ROTAX

TM

LYNX

®

HPG™

RER

TM

E-TEC

®

TRA™

АГ79

РОСС С-СH.AГ79.В04953

с 11.07.2012 по 10.07.2013

fmo2013-001 en TM

®™ и логотип BRP торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов.

© 2012 Bombardier Recreational Products Inc. и BRP US Inc. Все права защищены.

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb   ..2

`13 Lynx REX 550_ETEC.indb   ..2

12.09.2012   11:47:47

12.09.2012   11:47:47

Title

File Size

Download Links

1996 Lynx Snowmobiles Owner’s Manual.pdf

8.9Mb

Download

2000 Lynx 5900 ST Owner’s Manual.pdf

1.7Mb

Download

2000 Lynx Enduro 600 Sp, Racing, G-Touring 700, G-Touring 600, Glx 5900 Fce, 6900 Fce, Xr 500 Lc, Touring 400 F Owner’s Manual.pdf

1.7Mb

Download

2000 Lynx RANGER 200, TOURING 500 F, FOREST FOX SYNCRO, RAVE SPECIAL Owner’s Manual.pdf

1.7Mb

Download

2009-2013 Lynx Rave RS 600 Owner’s Manual.rar

92.7Mb

Download

2009-2013 Lynx Yeti Owner’s Manual.rar

70.7Mb

Download

2010-2014 Lynx Adventure Owner’s Manual.rar

118.3Mb

Download

2010-2014 Lynx Xtrim Owner’s Manual.rar

160.2Mb

Download

2011-2013 Lynx 49 Ranger Owner’s Manual.rar

44.8Mb

Download

2012-2014 Lynx Rex Owner’s Manual.rar

47.6Mb

Download

2013-2014 Lynx 69 Ranger Owner’s Manual.rar

20.3Mb

Download

2017 Lynx Boondocker 3700 600 E-Tec, Rave 600 E-Tec, Boondocker 3700 800r E-Tec, Boondocker Re 3700 800r E-Tec Operator’s Manual.pdf

4.6Mb

Download

2017 Lynx Boondocker 3900 600 E-Tec, Boondocker 3900 800r E-Tec, Boondocker Ds 4100 800r E-Tec Operator’s Manual.pdf

4.6Mb

Download

2017 Lynx Rave 600 ACE Operator’s Manual.pdf

4.6Mb

Download

Lynx 5900б 6900, St 550 f_600, Yeti v-1300, Yeti v-800, Yeti 600 sdi, Ranger 550 f_600, Safari 400 f, Forest fox Operator’s Manual.pdf

2.8Mb

Download

Lynx Enduro sport, Rave 800, Enduro 400, Adventure 800, Touring v-1000, Sport touring 600 sdi, Ranger 600, Enduro 600sdi, Enduro 550 Operator’s Manual.pdf

6.5Mb

Download

Lynx Rave 440 Operator’s Manual.pdf

6.5Mb

Download

Lynx Times 2017 English.pdf

13.6Mb

Download

Lynx snowmobiles are made in Finland. The technique is developed and tested in harsh winters. That is why Lynx has become the standard of reliability and endurance. The
latest technology, powerful motors and modern design distinguish Lynx snowmobiles from other competitors. In addition, due to the diversity of the model range, you can choose the technique that
suits exactly your needs.

The range of snowmobiles BRP Lynx lineup includes mountain, hiking, utility, sports snowmobiles and crossover snowmobiles.

This is a powerful and advanced technique that feels confident in deep snow and on mountain slopes. A striking representative of the miners — Boondocker.

The shorter tunnel, Rotax 850 E-TEC engine, Radien DS rear suspension (designed specifically for deep snow) and the FlexEdge caterpillar with flexible edges make the Boondocker one of the best in
its class.

If you are a fan of jumps and tricks — pay attention to the modification of RE. This snowmobile is equipped with energy-intensive KYB shock absorbers with innovative Kashima coating.

The element of Lynx sports snowmobiles is packed snow tracks. The technique is characterized by explosive dynamics and precise handling. The niche of sports snowmobiles is the
Rave model.

This is a bright and technological snowmobile for extreme lovers. It is equipped with KYB shock absorbers with Kashima coating and Rotax engines. In the 2020 model year, 2 modifications are
available with the Rotax 850 E-TEC and Rotax 600R engines.

The real king of the snowy expanses is the Commander snowmobile. It is characterized by reliability, comfort and a high level of versatility. On this technique you can travel, engage in winter
hunting and fishing, or perform utilitarian tasks. The Commander is ready for the hardest work in the most difficult conditions.

Functional and reliable utilities are what Lynx is famous for. In this class there are three series of snowmobiles:

Ranger 49 — lightweight universal snowmobiles with an increased level of comfort.

Ranger 69 — universal snowmobiles with a wide caterpillar.

Yeti — simple and affordable snowmobiles for hard work or outdoor activities.

Lynx snowmobiles service manuals PDF

Lynx Ranger 49

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Энтеролактис фибра инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Видеодомофон commax dpv 4hp2 инструкция схема подключения
  • Лодочный мотор меркурий 6 л с 4 х тактный инструкция
  • В состав руководства по качеству входят
  • Ренгалин инструкция по применению сироп от кашля инструкция для детей