Leica 1200 gps инструкция на русском

Инструкция для GPS/GNSS приемника Leica GPS1200+

Инструкция для GPS/GNSS приемника Leica GPS1200+

Руководство по эксплуатации GPS/GNSS приемника Leica GPS1200+

Имя файла: leica_gps1200+_manual.pdf
Размер файла: 1.96 MB
Тип файла: application/pdf
Посещений: 3782 Посещений
Дата последнего обновления: 15-12-15

  • Скачать


  • Просмотр

Leica GPS1200 Series User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Leica Manuals
  4. GPS
  5. GPS1200 Series
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Version 6.0

English

Leica GPS1200

User Manual

loading

Related Manuals for Leica GPS1200 Series

Summary of Contents for Leica GPS1200 Series

  • Page 1
    Leica GPS1200 User Manual Version 6.0 English…
  • Page 2
    The type and the serial number of your product are indicated on the type plate. Product Enter the type and serial number in your manual and always refer to this information identification when you need to contact your agency or Leica Geosystems authorized service workshop. Type: _______________ Serial No.:…
  • Page 3
    Windows and Windows CE are a registered trademark of Microsoft Corporation Trademarks • CompactFlash and CF are trademarks of SanDisk Corporation • Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc All other trademarks are the property of their respective owners. GPS1200 Introduction…
  • Page 4
    GPS1200 Introduction • This manual applies to all GPS1200 instruments. Differences between the Validity of this various models are marked and described. manual • The RX1200 is available as RX1210 or with touch screen functionality as RX1210T, RX1250X, RX1250Xc, RX1250T or RX1250Tc. The name RX1210 is used throughout the manual and may also represent the touch screen models.
  • Page 5
    Reference program functions. Included are detailed descrip- Manual tions of special software/hardware settings and software/hardware functions intended for tech- nical specialists. Refer to the following resources for all GPS1200 documentation and software: • the SmartWorx DVD • http://www.leica-geosystems.com/downloads GPS1200 Introduction…
  • Page 6: Table Of Contents

    GPS1200 Table of Contents Table of Contents In this manual Chapter Page Description of the System System Components System Concept 1.2.1 Software Concept 1.2.2 Data Storage and Data Conversion Concept 1.2.3 Power Concept Container Contents Receiver Components User Interface Operating Principles…

  • Page 7
    Working with the Clip-On-Housings for Devices Accessing Survey Application Program Guidelines for Correct Results Operation with a Typical Configuration Set Reference Station Overview Equipment Setup Getting Started with the GRX1200 Series Care and Transport Transport Storage Cleaning and Drying GPS1200 Table of Contents…
  • Page 8: Table Of Contents

    GPS1200 Table of Contents Safety Directions General Introduction Intended Use Limits of Use Responsibilities Hazards of Use Electromagnetic Compatibility EMC FCC Statement, Applicable in U.S. Technical Data Receiver Technical Data 7.1.1 Tracking Characteristics of the Receiver 7.1.2 Accuracy 7.1.3 Technical Data…

  • Page 9
    International Limited Warranty, Software License Agreement Index GPS1200 Table of Contents…
  • Page 10: Description Of The System

    To receive the satellite signals from the GNSS (Global Navigation Satellite System) satellites. LEICA Geo Office The office software including a series of help programs which support working with GPS1200. LEICA GNSS Spider The reference station software required to operate the reference station receivers of GPS1200.

  • Page 11
    PPS, oscillator and NET port, for reference station applications GRX1200 GG Pro 14 L1, 14 L2 channels (GPS), twelve L1, twelve L2 channels (GLONASS), code and phase, real-time capable, with event, PPS, oscillator and NET port, for reference station applica- tions GPS1200 Description of the System…
  • Page 12
    GPS1200 Description of the System The GX1230 GG, GX1230, GX1220 GG, GX1220, GX1200 with PPS/Event option and GRX1200 Series receivers use the GPS P-code signal, which by U.S. policy is liable to be switched off without notice. Phase measurements on L2 are ensured as these receivers automatically switch to patented tracking techniques.
  • Page 13
    • LGO supports the GPS1200 and TPS1200+ instruments. It also supports all LEICA Geo Office other Leica TPS instruments. • LGO is based on a graphical user interface with standard Windows® operating procedures. • LGO provides the following functionality: Functionality…
  • Page 14
    GPS1200 Description of the System The reference station software is known as LEICA GNSS Spider. It is required to LEICA GNSS operate the GRX1200 Series receivers. Spider • to connect from a PC to a GPS1200 • to automatically convert data to receiver locally or remotely.
  • Page 15: System Concept

    — the English language and two other languages. The English language is the default language and cannot be deleted. One language is chosen as the active language. GPS1200 Description of the System…

  • Page 16
    GeoC++ development kit. programs Information on the GeoC++ development environment is avail- able on request from a Leica Geosystems representative. RX1200 For RX1210 and RX1210T. This software covers display, sound software and communication settings of the RX1210 and RX1210T.
  • Page 17: Data Storage And Data Conversion Concept

    Available capacity: 256 MB or 1 GB Unplugging connecting cables or removing the CompactFlash card during the meas- urement may cause loss of data. Always return to GPS1200 Main Menu before removing the CompactFlash card and switch off the instrument before removing cables.

  • Page 18
    Data can be exported from a job in a wide range of ASCII formats. The export format is defined in Format Manager which is a PC tool in LEICA Geo Office. Refer to the online help of LGO for information on creating format files.
  • Page 19: Power Concept

    1.2.3 Power Concept Use the Leica Geosystems batteries, chargers and accessories or accessories General recommended by Leica Geosystems to ensure the correct functionality of the instru- ment. Power options Receiver Power for the receiver can be supplied either internally or externally. Up to two external power supplies can be connected using a Y-cable.

  • Page 20
    GPS1200 Description of the System For permanent operations use Uninterruptible Power Supply units as a back-up in case of a main power failure.
  • Page 21: Container Contents

    Double arm for antennas of devices b) Allen key c) GEB221 internal battery d) Supplied stylus e) Antennas of device GX1200 with RX1210 and device such as radio g) Antenna and GAD31 adapter h) Cables GPS12_135 GPS1200 Description of the System…

  • Page 22
    GPS1200 Description of the System Container for GX1200 receivers and delivered accessories part 2 of 2 a) Base for telescopic rod b) GHT39 holder for RX1210 on pole with grip for pole c) GEB221 internal battery d) GAD33 arm 15 cm…
  • Page 23: Receiver Components

    RX1200 attached. In this case, the receiver is turned on by holding down the ON/OFF button for 2 s or off by holding down the ON/OFF button for 4 s. A green steady light at the power LED indicates that the receiver is turned on. GPS1200 Description of the System…

  • Page 24: User Interface

    Press PROG. Turn instrument on The instrument can only be turned off in the GPS1200 Main Menu screen. Turn instrument off Press both USER and PROG simultaneously. Hold ESC for 2 s.

  • Page 25
    ’Keyboard unlocked’ is momentariliy displayed on the Message Line. This is valid for RX1250. Switching between Leica SmartWorx software and Windows CE desktop a) Icon to start Leica SmartWorx software b) Windows CE desktop c) Task bar d) Start button RX12_33 GPS1200…
  • Page 26
    GPS1200 User Interface Access Leica SmartWorx software THEN RX1250 is started the Leica SmartWorx software comes up automatically. Windows CE double click to display the Leica SmartWorx software. desktop is active SHIFT PROG ( ) to display the Leica SmartWorx software.
  • Page 27
    Type the complete selection number in front of the item. ENTER or CONT (F1) are not required. Tap on the item. Selecting a page Appearance Description To select a page in a screen, do one of the following: PAGE (F6). Tap on the page tab. GPS1200 User Interface…
  • Page 28
    GPS1200 User Interface Choicelists have various appearances. Appearance and selection from a choicelist Closed choicelist Appearance Description Selection Triangles on the right indi- Use the arrow keys cate further available to toggle through the list or choices. tap the triangles on the screen.
  • Page 29
    ESC or tap . • A scroll bar is shown if necessary. • The functionality comprises adding, editing and deleting of items. • Listbox dialogues are explained in detail at appropriate places in the manuals. GPS1200 User Interface…
  • Page 30: Icons

    Icons show the current status information of the receiver. Description The icons provide information related to basic receiver functions. The icons that appear depend upon which GPS1200 receiver is used and the current receiver configuration. a) Position status Position of the…

  • Page 31
    Displays the real-time device configured to be used and its Real-time device status. and real-time status Receiver is online in the Internet. Internet online status Displays the current position mode depending on the config- Position mode uration defined. GPS1200 User Interface…
  • Page 32
    The status and source of the battery is displayed. The Battery remaining power in the battery is indicated by six levels. For GPS1200 receivers: • If two internal batteries are inserted, the battery with the lower voltage is used.
  • Page 33
    The status of the SHIFT key is displayed. SHIFT Shows the quick coding configuration. Can be used with touch Quick coding screen to turn quick coding on and off. GPS1200 User Interface…
  • Page 34: Operation

    GPS1200 Operation Operation Equipment Setup The example given is for static operations. Equipment setup Step Description step-by-step Set up the tripod. Mount and level the tribrach on the tripod. Ensure that the tribrach is over the marker. Place and lock the carrier in the tribrach.

  • Page 35
    Insert the height hook into the carrier. Measure the antenna height using the height hook. Press the ON/OFF button on the receiver for at least 2 s or PROG on the RX1200 to switch the receiver on. The receiver is now ready for operation. GPS1200 Operation…
  • Page 36: Battery

    +10°C to +20°C/+50°F to +68°F if possible. • It is normal for the battery to become warm during charging. Using the chargers recommended by Leica Geosystems, it is not possible to charge the battery if the temperature is too high.

  • Page 37
    The batteries are inserted in the front of the receiver. Change battery step-by-step GPS12_085 Step Description Loosen the screw of one of the battery compartments. Open the cover of the battery compartment. GPS1200 Operation…
  • Page 38
    Operation Step Description With the Leica logo facing upwards, slide the battery into the battery compartment and push upwards so that it locks into position. Close the cover of the battery compartment and tighten the screw. Repeat steps 2. to 4. for the second battery compartment.
  • Page 39: Working With The Compactflash Card

    Failure to follow these instructions could result in data loss and/or permanent damage to the card. The CompactFlash card is inserted into a slot inside of battery compartment A on the Insert and remove front of the receiver. a CompactFlash card step-by-step Battery compartment A GPS12_086 GPS1200 Operation…

  • Page 40
    GPS1200 Operation Step Description Loosen the screw of the battery compartment A. Open the cover of battery compartment A. The card should be held such that the arrow at the card is aligned with the arrow on the receiver. Slide the card firmly into the slot until it clicks into position. To avoid damaging the card or the reader, do not use force when inserting the card.
  • Page 41
    PC. To exit the screen without formatting the memory device, press ESC. This returns to the previous screen. CONT (F1) YES (F4) to continue with the formatting of the selected device. GPS1200 Operation…
  • Page 42
    GPS1200 Operation Step Description NO (F6) to not continue with the formatting of the selected device and to return to TOOLS Format Memory Device. Once the formatting of the card is completed the system returns to GPS1200 Main Menu.
  • Page 43: Working With The Clip-On-Housings For Devices

    Digital cellular phones fitting into a clip-on-housing a clip-on-housing Digital cellular phone Clip-on-housing Siemens MC75 GFU24 CDMA MultiTech MTMMC-C (US) GFU19, GFU26 CDMA MultiTech MTMMC-C (CAN) GFU25 Radios fitting into a clip-on-housing Radio Clip-on-housing Pacific Crest PDL, receive GFU15 Satelline 3AS, transceive GFU14 GPS1200 Operation…

  • Page 44
    GPS1200 Operation The clip-on-housing for devices fits on either of the small sides of the receiver. Attach a clip-on- housing step-by- Step Description step Place the clip-on-housing into position such that the guide rails for the clip- on-housing on the receiver and the guide rails on the clip-on-housing are aligned.
  • Page 45
    Insert the SIM card holder into the SIM card slot, the chip facing the connectors inside the slot. Place the SIM card screw back on the housing. Insert the coin into the groove of the SIM card screw. GPS1200 Operation…
  • Page 46
    GPS1200 Operation Step Description Turn the coin clockwise to tighten the SIM card screw.
  • Page 47
    GPS12_088 Step Description Take a coin and a pen. Locate the SIM card screw, that covers the SIM card slot, on the bottom of the clip-on-housing. Insert the coin into the groove of the SIM card screw. GPS1200 Operation…
  • Page 48
    GPS1200 Operation Step Description Turn the coin anticlockwise to loosen the SIM card screw. Remove the SIM card screw from the housing. Using the pen, press the small button of the SIM card slot to eject the SIM card holder.
  • Page 49
    Each clip-on-housing for a radio, digital cellular phones or bluetooth communication has Light Emitting Diode indicators on the bottom side. They indicate the basic device status. Diagram a) Warning LED, available for Satelline 3AS b) Data transfer LED c) Signal strength LED d) Power LED GPS12_089 GPS1200 Operation…
  • Page 50
    GPS1200 Operation Description of the LED’s IF the THEN Warning GFU14 with the device is in the configuration Satelline 3AS mode controlled from the PC via cable. Data any device data is not being transferred. transfer green or flashing data is being transferred.
  • Page 51
    Packet switched data transfer is short break in progress. device is off. GFU15 with red or flashing red the communication link, Data Pacific Crest Carrier Detection, is okay on the roving receiver. the DCD is not okay. GPS1200 Operation…
  • Page 52
    GPS1200 Operation IF the THEN GFU14 with red or flashing red the communication link, Data Satelline 3AS Carrier Detection, is okay on the roving receiver. the DCD is not okay. Power any device power is off. green power is okay.
  • Page 53: Accessing Survey Application Program

    To accept changes and access the subsequent screen. The chosen settings become active. CONF (F2) Available for <R-Time Mode: None> and <R-Time Mode: Rover>. To configure auto points and hidden point measurements. CSYS (F6) To select a different coordinate system. GPS1200 Operation…

  • Page 54
    GPS1200 Operation Description of fields Field Option Description Choicelist The active job. All jobs from Main Menu: <Job:> Manage…\Jobs can be selected. Output The coordinate system currently attached to the <Coord selected <Job:>. System:> Choicelist No codes are stored in the selected <Job:>. All <Codelist:>…
  • Page 55
    Next step CONT (F1) accepts the changes and accesses, depending on the selected <Config Set:>, SURVEY Survey: Job Name or SURVEY Survey Set Up Reference Station. Measurements can be performed with OCUPY (F1), STOP (F1) and STORE (F1). GPS1200 Operation…
  • Page 56: Guidelines For Correct Results

    GPS1200 Operation Guidelines for Correct Results Successful GNSS surveys require undisturbed satellite signal reception, especially Undisturbed satel- at the receiver which serves as a reference. Set up the receivers in locations which lite signal recep- are free of obstructions such as trees, buildings or mountains.

  • Page 57: Operation With A Typical Configuration Set

    <Sat System:> (selection <GPS Only> or <GPS & GLONASS>) and <L2C Tracking:> (selection <Automatic> or <Always Track>). Start the Survey application program. SURVEY Survey Begin <Job: Default> <Coord System: WGS 1984> <Codelist: <None>> <Config Set:> Select a configuration set for static operations. GPS1200 Operation…

  • Page 58
    GPS1200 Operation Step Description <Antenna: AX1202 GG> CONT (F1) SURVEY Survey: Job Name Type in the point ID and the antenna height. The position mode icon is the moving icon. This indicates that the antenna can be moved around and that no static observations are being recorded.
  • Page 59
    SHIFT QUIT (F6) to return to from where SURVEY Survey: Job Name was accessed. ESC until in GPS1200 Main Menu. GPS1200 Main Menu PROG plus USER to turn off the receiver. Take down the equipment and put it back into the transport container.
  • Page 60
    The antenna must not be moved while data is logged, otherwise the quality of post- processed coordinates is impaired. The CompactFlash card must be removed in GPS1200 Main Menu. If the card is removed when in any other screen all stored data might get corrupted, preventing…
  • Page 61
    GPS1200 Operation…
  • Page 62: Reference Station

    GPS and GLONASS raw observations and status information. • can log or stream out data from specific external devices approved by Leica Geosystems, such as meteo and tilt, which can be directly output to an external remote control software package.

  • Page 63
    MDB, RINEX and compact RINEX files. • have the same receiver and measurement performance as the other GPS1200 receivers. Refer to «7 Technical Data» for information on technical data. To operate for specific reference station applications, the GRX1200 Series is, Special features compared with the other GPS1200 receivers, equipped with some special features.
  • Page 64
    Additional features for GRX1200 GG Pro: • Tracking of GLONASS observables All CompactFlash cards recommended by Leica Geosystems are supported. Storing Data storage data on a CompactFlash card enables subsequent data download and post- processing. Refer to «1.2.2 Data Storage and Data Conversion Concept» for infor- mation on available memory.
  • Page 65
    Special commands from Outside World Interface or Leica Binary 2 format can be Commands for used to control the receiver. Documentation for OWI and LB2 is available on request remote control from the Leica Geosystems representative. GPS1200 Reference Station…
  • Page 66: Equipment Setup

    An example for an equipment setup for a reference station is shown in the following Equipment setup diagram. It is a basic serial setup with LEICA GNSS Spider, including a meteo/tilt device and a local radio to broadcast real-time data.

  • Page 67
    GPS12_027 GPS1200 Reference Station…
  • Page 68
    Meteo/tilt device with interface cable o) Cable to connect radio antenna Receiver GRX1200 Series p) PC for running LEICA GNSS Spider software or the web interface g) Weather protection radome for q) Ethernet cable for data transfer and…
  • Page 69
    Cable connections are identical to other GPS1200 receivers. Additional cables are Cable connection available from Leica Geosystems for the specific oscillator and Ethernet ports on the GRX1200 Pro. Hold down the ON/OFF button on the receiver for at least 2 s.
  • Page 70
    GPS1200 Reference Station Click on POWER DOWN in the Web Interface Tools menu. Turning the GRX1200 Series off and on again resets the receiver. The conse- Behaviour when quences are: turning off and on • If the configuration of the output is stored in the configuration set, standard NMEA messages are still output.
  • Page 71: Getting Started With The Grx1200 Series

    Refer to the seperate «GRX1200 Series — Getting Started» manual for more detailed information. The GRX1200 Series can either be operated with the RX1200 like the other Ways of operating GPS1200 receivers or by remote control, with its web interface or a reference station software. Operation Description…

  • Page 72
    RX1200. Unavailable Any other application program available on GPS1200 such as Stakeout Refer to the relevant chapters in this manual or to the GPS1200 Technical Reference Manual for information on configuring and using the receiver.
  • Page 73
    Operation Description By web interface • For the GRX1200 Series a web server is included in the receiver that allows remote control from any computer via TCP/IP or internet interface connection and web browser. GPS1200 Reference Station…
  • Page 74
    GPS1200 Reference Station Configure a remote Remote interface to be configured Configure using interface connec- Standard default RS232 • Each port is by default a remote port. tion No specific receiver configurations must be done. • The default settings allow immediate…
  • Page 75
    U.S. step-by-step Robotics 56k modem for port P1 on the receiver. Refer to the GPS1200 Technical Reference Manual for more information. Refer to the manual of the modem for infor- mation on the modem configuration.
  • Page 76
    GPS1200 Reference Station Step Description DEVCE (F5) to access CONFIGURE Devices. PAGE (F6) changes to the Modem/GSM page. CONFIGURE Devices, Modem/GSM page Highlight Modem. NEW (F2) to create a new modem. CONFIGURE Device Type in a name and the port parameters for the modem.
  • Page 77
    If connecting directly to a PC, a crossed Ethernet cable is required. The following step-by-step description shows how to configure a NET port and assign the remote interface to it. Refer to the GPS1200 Technical Reference Manual and to the «GRX1200 Series — Getting Started» for more information.
  • Page 78
    If no, continue with step 12. USE (F6) and YES (F6) to close other interfaces configured on this port. Press CONT (F1) twice to return to GPS1200 Main Menu. The receiver is ready to accept an incoming call from a remote application.
  • Page 79
    GPS1200 Reference Station…
  • Page 80: Care And Transport

    When transporting the product by rail, air or sea, always use the complete original Shipping Leica Geosystems packaging, transport container and cardboard box, or its equiva- lent, to protect against shock and vibration. When transporting or shipping batteries, the person in charge of the product must…

  • Page 81: Storage

    • Remove batteries from the product and the charger before storing. • After storage recharge batteries before using. • Protect batteries from damp and wetness. Wet or damp batteries must be dried before storing or use. GPS1200 Care and Transport…

  • Page 82: Cleaning And Drying

    GPS1200 Care and Transport Cleaning and Drying Use only a clean, soft, lint-free cloth for cleaning. If necessary, moisten the cloth with Product and acces- water or pure alcohol. sories Do not use other liquids; these may attack the polymer components.

  • Page 83
    Wet connectors must be completely dry before attaching the dust cap. Connectors with dust caps GPS1200 Care and Transport…
  • Page 84: Safety Directions

    GPS1200 Safety Directions Safety Directions General Introduction The following directions should enable the person responsible for the product, and Description the person who actually uses the equipment, to anticipate and avoid operational hazards. The person responsible for the product must ensure that all users understand these…

  • Page 85: Intended Use

    • Modification or conversion of the product. • Use after misappropriation. • Use of products with obviously recognizable damages or defects. • Use with accessories from other manufacturers without the prior explicit approval of Leica Geosystems. GPS1200 Safety Directions…

  • Page 86
    GPS1200 Safety Directions • Inadequate safeguards at the working site, for example when measuring on roads. • Controlling of machines, moving objects or similar monitoring application without additional control- and safety installations. Adverse use can lead to injury, malfunction and damage.
  • Page 87: Limits Of Use

    Local safety authorities and safety experts must be contacted before working in Danger hazardous areas, or in close proximity to electrical installations or similar situations by the person in charge of the product. GPS1200 Safety Directions…

  • Page 88: Responsibilities

    Geosystems, is responsible for supplying the product, including the user manual and product original accessories, in a completely safe condition. The manufacturers of non Leica Geosystems accessories for the product are Manufacturers of responsible for developing, implementing and communicating safety concepts for…

  • Page 89: Hazards Of Use

    Precautions: Periodically carry out test measurements and perform the field adjustments indi- cated in the user manual, particularly after the product has been subjected to abnormal use and before and after important measurements. GPS1200 Safety Directions…

  • Page 90
    GPS1200 Safety Directions Because of the risk of electrocution, it is very dangerous to use poles and extensions Danger in the vicinity of electrical installations such as power cables or electrical railways. Precautions: Keep at a safe distance from electrical installations. If it is essential to work in this environment, first contact the safety authorities responsible for the electrical instal- lations and follow their instructions.
  • Page 91
    Precautions: Always ensure that the working site is adequately secured. Adhere to the regulations governing safety and accident prevention and road traffic. Only Leica Geosystems authorised service workshops are entitled to repair these Warning products. If computers intended for use indoors are used in the field there is a danger of elec- Warning tric shock.
  • Page 92
    Before transportation or shipping contact your local passenger or freight transport company. Using a battery charger not recommended by Leica Geosystems can destroy the Warning batteries. This can cause fire or explosions.
  • Page 93
    Attach the external antenna professionally. The external antenna must be secured additionally, for example by use of a safety cord. Ensure that the mounting device is correctly mounted and able to safely carry the weight of the external antenna (>1 kg). GPS1200 Safety Directions…
  • Page 94
    Always prevent access to the product by unauthorized personnel. Product specific treatment and waste management information can be downloaded from the Leica Geosystems home page at http://www.leica-geosystems.com/treat- ment or received from your Leica Geosystems dealer. If the product is used with accessories, for example on masts, staffs, poles, you may Danger increase the risk of being struck by lightning.
  • Page 95
    If there is a risk of a thunderstorm, or if the equipment is to remain unused and unattended for a long period, protect your product additionally by unplugging all systems components and disconnecting all connecting cables and supply cables, for example, receiver — antenna. GPS1200 Safety Directions…
  • Page 96
    GPS1200 Safety Directions Suggestion for design of a lightning conductor for a GNSS system: Lightning conduc- 1. On non-metallic structures tors Protection by air terminals is recommended. An air terminal is a pointed solid or tubular rod of conducting material with proper mounting and connection to a conductor.
  • Page 97
    Air terminal arrangement, plan view a) Antenna b) Support structure c) Air terminal GPS12_059 GPS1200 Safety Directions…
  • Page 98
    GPS1200 Safety Directions Grounding the receiver/antenna a) Antenna b) Lightning conductor array c) Antenna/receiver connection d) Metallic mast e) Connection to earth GPS12_060…
  • Page 99: Electromagnetic Compatibility Emc

    Warning Although the product meets the strict regulations and standards which are in force in this respect, Leica Geosystems cannot completely exclude the possibility that other equipment may be disturbed. There is a risk that disturbances may be caused in other equipment if the product is…

  • Page 100
    Although the product meets the strict regulations and standards which are in force in this respect, Leica Geosystems cannot completely exclude the possibility that the product may be disturbed by very intense electromagnetic radiation, for example, near radio transmitters, two-way radios or diesel generators.
  • Page 101
    Although the product meets in combination with radio or digital cellular phone devices recommended by Leica Geosystems the strict regulations and standards which are in force in this respect, Leica Geosystems cannot completely exclude the possibility that other equipment may be disturbed or that humans or animals may be affected.
  • Page 102: Fcc Statement, Applicable In U

    GPS1200 Safety Directions FCC Statement, Applicable in U.S. The grayed paragraph below is only applicable for products of the GPS1200 System Applicability without radio, digital cellular phone devices or Bluetooth. Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.

  • Page 103
    Changes or modifications not expressly approved by Leica Geosystems for compli- Warning ance could void the user’s authority to operate the equipment. Labelling GPS1200 Type: GX……..
  • Page 104
    GPS1200 Safety Directions Labelling RX1210 This device complies with Type: RX1210 ..part 15 of the FCC Rules….Operation is subject to the .
  • Page 105
    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired GPS12_103 GPS1200 Safety Directions…
  • Page 106
    GPS1200 Safety Directions Labelling GFU19, Type: GFUXX ..GFU25, GFU26 ……..
  • Page 107
    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation battery GEB211, is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device GEB221 must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. TPS12_082 GPS1200 Safety Directions…
  • Page 108: Technical Data

    GPS1200 Technical Data Technical Data Receiver Technical Data 7.1.1 Tracking Characteristics of the Receiver SmartTrack+/SmartTrack Receiver technology GX1230 GG/GX1230/GX1220 GG/ Dual frequency Satellite reception GX1220/GRX1200 Series: GX1210: Single frequency GX1230 GG/GX1220 GG/ 14 channels continuous tracking on L1 and Receiver channels GRX1200 GG Pro: L2 (GPS);…

  • Page 109
    Carrier phase, C/A code Carrier phase, P2 code GRX1200 GG Pro Carrier tracking Condition GX1230 GG/GX1230/GX1220 GG/ GX1210 GX1220/GRX1200 Series L1, AS off or on Reconstructed carrier phase via Reconstructed carrier C/A code phase via C/A code GPS1200 Technical Data…
  • Page 110
    GPS1200 Technical Data Condition GX1230 GG/GX1230/GX1220 GG/ GX1210 GX1220/GRX1200 Series L2, AS off Reconstructed carrier phase via P2 code L2, AS on Switches automatically to patented P code-aided technique providing full L2 reconstructed carrier phase GLONASS Condition GX1230 GG/GX1220 GG/GRX1200 GG Pro…
  • Page 111
    Condition GX1230 GG/GX1220 GG/GRX1200 GG Pro Carrier phase smoothed code measurements: C/A code Carrier phase smoothed code measurements: P2 code Carrier phase and code measurements on L1 and L2 are fully independent with AS on or off. GPS1200 Technical Data…
  • Page 112
    GPS1200 Technical Data GX1230 GG/GX1220 GG/ Satellites tracked GRX1200 GG Pro: Up to 14 simultaneously on L1 and L2 (GPS) + up to twelve simultaneously on L1 and L2 (GLONASS) + up to two SBAS (only GX1230 GX1230/GX1220/GRX1200 Series: Up to 14 simultaneously on L1 and L2 + up to…
  • Page 113: Accuracy

    Normal baselines with GX1230 GG/GX1230/GX1220 in post-processing GG/GX1220/GRX1200 Series plus AX1202 GG Static Kinematic Horizontal Vertical Horizontal Vertical 5 mm + 0.5 ppm 10 mm + 0.5 ppm 10 mm + 1 ppm 20 mm + 1 ppm GPS1200 Technical Data…

  • Page 114
    GPS1200 Technical Data Long baselines with GX1230 GG/GX1230/GX1220 GG/GX1220/GRX1200 Series plus AT504/AT504 GG Static Horizontal Vertical 3 mm + 0.5 ppm 6 mm + 0.5 ppm Short baselines with GX1210 plus AX1201 Static Horizontal Vertical 5 mm + 0.5 ppm 10 mm + 0.5 ppm…
  • Page 115: Technical Data

    All receivers 0.212 0.166 0.079 Receiver weights without battery and radio: Weight Type Weight [kg] GX1230 GG/GX1230/GX1220 GG/GX1220/GX1210 GRX1200 Pro/GRX1200 GG Pro Data can be recorded on the CompactFlash card or in the internal memory, if fitted. Recording GPS1200 Technical Data…

  • Page 116
    GPS1200 Technical Data Type Capacity [MB] Data capacity CompactFlash • 256 MB is typically sufficient for about card GPS only (8 satellites) • 1024 • 2000 h L1 + L2 data logging at 15 s rate Internal memory • •…
  • Page 117
    Operating times will be shorter when working in cold weather. Equipment Operating time Type Radio Digital cellular phone Static 17 h continuously Rover Pacific Crest PDL, 11 h continuously receive Rover Siemens MC75 11 h continuously GPS1200 Technical Data…
  • Page 118
    GPS1200 Technical Data Environmental Temperature specifications Type Operating temperature [°C] Storage temperature [°C] All receivers -40 to +65 -40 to +80 Leica CompactFlash -40 to +80 -40 to +80 cards, all sizes Battery internal -20 to +55 -40 to +70…
  • Page 119
    3.3 V = High 50 Ω Impedance: Pulse length: 1 ms Leading edge: Coinciding with the beginning of each epoch. Positive/negative edge: Selectable via RX1200. Cable connectivity: Matched with an appropriate impedance of: 50 Ω Socket: LEMO ERN.0S.250.CTL GPS1200 Technical Data…
  • Page 120
    GPS1200 Technical Data For GX1200 with PPS/Event option and GRX1200 Pro/GRX1200 GG Pro Event input Pulse type: TTL, positive or negative going pulse Pulse length: 125 ns at minimum Voltage: TTL level, ~ 5 V, min. 3.3 V Pin definition:…
  • Page 121: Antennas Technical Data

    GRX1200 Series where higher plane. Complies with IGS type precision is required. ‘T’ antenna, JPL design. For example static surveys of long Optional protective radome. baselines, tectonic plate moni- toring and reference stations. GPS1200 Technical Data…

  • Page 122
    GPS1200 Technical Data Dimensions Type AX1201 AX1202 GG AT504/AT504 GG Height 6.2 cm 6.2 cm 14.0 cm Diameter 17.0 cm 17.0 cm 38.0 cm AX1201/AX1202 GG: TNC female Connector AT504/AT504 GG: N female All antennas: 5/8″ Whitworth Mounting AX1201/AX1202 GG: 0.4 kg…
  • Page 123
    27 dBi 29 dBi (typically) Noise Figure < 2 dBi < 2 dBi 3 dBi max 3 dBi max (typically) BW, -3 dBiW 30 MHz min 23 MHz min BW, -30 dBi 80 MHz max 100 MHz max GPS1200 Technical Data…
  • Page 124
    GPS1200 Technical Data Environmental Temperature specifications Type Operating temperature [°C] Storage temperature [°C] AX1201/AX1202 GG -40 to +70 -55 to +85 AT504/AT504 GG -40 to +70 -40 to +70 Protection against water, dust and sand Type Protection AX1201/AX1202 GG IP67 (IEC 60529)
  • Page 125
    Cable length Separation distance to antenna Supplied cable Optional cable from receiver … lengths [m] lengths [m] GX1230 GG/GX1230/ AX1201/AX1202 GG 1.2 GX1220 GG/GX1220/ GX1210 GRX1200 Pro/ AT504/AT504 GG/ GRX1200 GG Pro AX1202 GG GPS1200 Technical Data…
  • Page 126: Rx1200 Technical Data

    GPS1200 Technical Data RX1200 Technical Data Display: 1/4 VGA (320 x 240 pixels), monochrome Control unit (RX1210/RX1250X) or color (RX1250Xc), graphics capable LCD, illumination, optional touch screen Keyboard: 62 keys including 12 function keys, illumination Angle Display: 360°’», 360° decimal, 400 gon, 6400 mil, V %…

  • Page 127
    1360 h data logging at 15 s rate • 5440 h data logging at 60 s rate • 360000 real-time points with codes Power Type Consumption [W] External supply voltage RX1210 Nominal voltage 12 V DC ( Voltage range 11.5 V-28 V GPS1200 Technical Data…
  • Page 128
    GPS1200 Technical Data Type Consumption [W] External supply voltage RX1250X/ 1.1/ Nominal voltage 12 V DC ( RX1250Xc Voltage range 11.5 V-28 V Bluetooth to SmartAntenna, digital cellular phone powered from GHT56 Internal battery Type Battery Voltage Capacity Operating time, typical…
  • Page 129
    RX1200. Ports Type 8 pin LEMO-1 Special clip-on interface RX1210 For power and/or communication For power and communication to GPS1200 RX1250X/ For power and/or communication For communication to GHT56 RX1250Xc and GPS1200 GPS1200 Technical Data…
  • Page 130: Conformity To National Regulations

    • FCC Part 15 (applicable in US) Conformity to • Hereby, Leica Geosystems AG, declares that the RX1250 is in compliance with national regula- the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. tions The declaration of conformity may be consulted at http://www.leica-geosys- tems.com/ce.

  • Page 131
    Ouput power Type Output power [mW] RX1250, Bluetooth Antenna Type Antenna Gain Connector Frequency band [dBi] [MHz] RX1250, Bluetooth Integrated antenna GPS1200 Technical Data…
  • Page 132: Receiver

    • FCC Part 15 (applicable in US) Conformity to • Hereby, Leica Geosystems AG, declares that the Receiver is in compliance with national regula- the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. tions The declaration of conformity may be consulted at http://www.leica-geosys- tems.com/ce.

  • Page 133
    Output power Type Output power [mW] Receiver Receive only Type External GNSS antenna element (receive only) Antenna GPS1200 Technical Data…
  • Page 134: Gfu24, Siemens Mc75

    • FCC Part 15, 22 and 24 (applicable in US) Conformity to • Hereby, Leica Geosystems AG, declares that the GFU24 is in compliance with national regula- the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. tions The declaration of conformity may be consulted at http://www.leica-geosys- tems.com/ce.

  • Page 135
    The product must be used with tion Rate (SAR) the recommended antenna. A separation distance of at least 20 centimeters should be kept between the antenna and the body of the user or nearby person within the intended application. GPS1200 Technical Data…
  • Page 136: Gfu19 (Us), Gfu25 (Can), Gfu26 (Us) Cdma Multitech Mtmmc-C

    GPS1200 Technical Data 7.4.4 GFU19 (US), GFU25 (CAN), GFU26 (US) CDMA MultiTech MTMMC-C • FCC Part 15, 22 and 24 (applicable in US) Conformity to national regula- • The conformity for countries with other national regulations not covered by the tions FCC part 15, 22 and 24 has to be approved prior to use and operation.

  • Page 137
    The product must be used with tion Rate (SAR) the recommended antenna. A separation distance of at least 20 centimeters should be kept between the antenna and the body of the user or nearby person within the intended application. GPS1200 Technical Data…
  • Page 138
    Agreement to prior authorization from Leica Geosystems. Such software is protected by copy- right and other laws and its use is defined and regulated by the Leica Geosystems Software Licence Agreement, which covers aspects such as, but not limited to, Scope of the Licence, Warranty, Intellectual Property Rights, Limitation of Liability, Exclusion of other Assurances, Governing Law and Place of Jurisdiction.
  • Page 139
    You must not install or use the software unless you have read and accepted the terms and conditions of the Leica Geosystems Software Licence Agreement. Instal- lation or use of the software or any part thereof, is deemed to be an acceptance of all the terms and conditions of such licence agreement.
  • Page 140
    GPS1200 Index Index AC, power supply unit ……… 19 Battery In Diagram …………68 Change in receiver ……… 37 Accuracy …………113 External, receiver ……… 117 Antennas …………121 For internal power supply ……19 Type …………. 121 Icon …………..32 Used with receivers ……..
  • Page 141
    Safety instructions ………. 39 Dimensions Connector, antennas ……… 122 Antennas …………122 Container contents ……….21 Receivers …………. 115 Conversion of data ……….18 RX1200 …………126 Documentation …………4 Drive OMNI …………. 18 PC card, on office computer ……18 GPS1200 Index…
  • Page 142
    GPS1200 Index Electrical data, antennas ……..122 GAT 3, antenna ……….135 Environmental specifications GeoC++ ………….. 16 Antenna …………124 GFU19 ………….. 136 Receiver …………118 GFU24 ………….. 134 RX1200 …………128 GFU25 ………….. 136 Equipment setup ……….. 34, 66 GFU26 …………..
  • Page 143
    Internal memory ……….17 Leica SmartWorx software on RX1250 Icon …………..32 Access …………26 Internal power supply ………. 19 Activate …………25 Internet online status, icon ……..31 Exit …………..26 Minimise …………26 LGO …………..13 Keyboard …………. 24 Light Emitting Diode, clip-on-housing ….
  • Page 144
    GPS1200 Index Power …………..19 RX1200 …………127 OFF button ………… 23, 35 Power supply unit OMNI drive …………18 AC, reference station setup ……68 ON button …………23, 35 Power, receivers ……….116 Operating times ……….117 PPS output …………119 Operation GRX1200/GRX1200 Pro ……..
  • Page 145
    SHIFT …………..33 Status, device …………. 49 Icon …………..33 Stop bit …………..74 Siemens MC75 Survey application program …….. 53 GFU24, technical data ……… 134 Switching, Leica SmartWorx software and Windows CE …………25 System software ……….13 GPS1200 Index…
  • Page 146
    GPS1200 Index Temperature range Receiver, drying ……….82 Technical data ……….. 108 Time, operating ……….117 Receiver …………115 Touch screen …………24 Temperature Tracking characteristics ……..108 Antenna Transfer raw data to LGO ……..18 Operating ……….124 Storage ……….. 124 Battery internal Uninterruptible Power Supply ……
  • Page 147
    GPS1200 Index…
  • Page 148
    International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Ask your local Leica Geosystems dealer for more information about our TQM program. Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse…

Читать онлайн GPS-приемники Leica GPS1200 Инструкция по эксплуатации

Популярность:

4466 просмотры

Подсчет страниц:

146 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

1.59 Mb

  • GPS-приемники Leica V-LUX 2 Мануал

    Leica V-LUX 2 Мануал

    Популярность:

    5815 просмотры

    Подсчет страниц:

    40 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    2.6 Mb

  • Микроскопы и увеличительные стекла Leica The OEM Stereomicroscope for Industry Leica EZ5 Инструкция по эксплуатации

Loading…

Leica GPS1200+

Справочник по использованию системы

Версия 7.0 Русская

Введение

Покупка

Идентификация

продукта

Поздравляем Вас с приобретением геодезического оборудования серии GPS1200+.

Для правильного использования данного продукта внимательно прочтите указания по технике безопасности, приведенные в этом документе.

Модель и заводской серийный номер вашего оборудования указаны на специальной табличке.

Запишите эти данные ниже и всегда имейте их под рукой при обращении в представительства и службы Leica Geosystems.

Тип:

_____________________

Серийный номер:

_____________________

Символы

Используемые в данном документе символы имеют следующий смысл:

Символ Описание

Важные разделы документа, содержащие указания, которые должны неукоснительно соблюдаться при выполнении работ для обеспечения технически грамотного и эффективного использования оборудования.

Торговые марки

• Windows и Windows CE являются зарегистрированными торговыми

марками корпорации Microsoft

• CompactFlash и CF являются торговыми марками корпорации SanDisk

• Bluetooth является зарегистрированной торговой маркой компании

Bluetooth SIG, Inc

Все остальные торговые марки являются собственностью их обладателей.

Область

• Данное руководство относится ко всему оборудованию серии GPS1200+.

применения

Различия между моделями специально отмечены в тексте и подробно

данного

разъясняются.

документа

• RX1200 может поставляться в версии RX1210, а при наличии сенсорного

дисплея — в версии RX1210T, RX1250X, RX1250Xc, RX1250T или

RX1250Tc. Название RX1210 используется везде в рамках этого доку-

мента и относится также к моделям с сенсорным дисплеем. При работе с

сенсорным дисплеем следует применять только то перо, которое входит

в комплект поставки моделей с сенсорным дисплеем.

• В данном документе рассмотрены стандартные случаи случаи примен-

ения режима реального времени. В Техническом справочнике по

GPS1200+ имеется более подробная информация о функциональных

возможностях системы.

Марка

Описание

Формат

Руководство по

Общие указания по работе с инстру-

да

да

эксплуатации -01

ментом на базовом уровне. Содержит

РЭ

обзор компонентов инструмента, его

технические характеристики и

указания по технике безопасности.

Марка

Описание

Формат

Справочник по

Описание основных операций с

да

использованию

инструментом. Предназначен

системы

служить в поле кратким справочн-

иком.

Справочник по

Содержит сведения о встроенных

да

да

прикладным програ-

прикладных программах для

ммам

стандартного использования.

Предназначен служить в поле крат-

ким справочником. Программа

RoadRunner (Дорожник) описана в

отдельном руководстве.

Технический

Полное описание инструмента и его

да

справочник

программных функций. Содержит

детальное описание специальных

программных и аппаратных настроек

и функций, предназначенное для

технических специалистов.

Обратитесь к следующим информационным источникам для получения

сведений о документации и программном обеспечении GPS1200 GPS1200+:

DVD-диск SmartWorx

http://www.leica-geosystems.com/downloads

Оглавление

В этом

Глава

Стр.

Руководстве

1

Пользовательский интерфейс

9

1.1

Клавиатура

9

1.2

Дисплей

11

1.3

Принципы использования

12

1.4

Иконки

17

1.5

Пиктограммы

23

2

Подготовка оборудования

25

2.1

Порты приемника

25

2.2

Статические измерения на твердой точке с пост-обработкой

27

2.3

Базовая станция на штативе в режиме реального времени

28

2.4

Базовая станция на штативе в режиме реального времени

с использованием Smart-антенна, RX1250 и GHT56

29

2.5

SmartRover — внешний радиомодем

30

2.6

Ровер режима реального времени, вешка и рюкзак

31

2.7

Ровер режима реального времени — всё на вешке

33

3

Определение высоты антенны

35

4

Работа с RX1250

37

4.1Переключение между ПО LeicaSmartWorx и рабочим столом

Windows CE

37

4.2

Режим экономии электропитания

38

4.3

Конфигурирование интерфейса

39

4.3.1

Обзор

39

4.3.2

Конфигурирование интерфейса Smart-антенна

40

4.3.3Конфигурирование интерфейсов для

подключаемых устройств

41

5

Защита приемника с помощью PIN-кода

43

6

Менеджер — приступая к работе

45

7

Менеджер Проекты

49

7.1

Обзор

49

7.2

Создание нового проекта и редактирование проектов

50

8 МенеджерДанные

55

8.1

Обзор

55

8.2

Управление точечными объектами

56

8.2.1

Создание новой точки и редактирование точек

56

8.2.2

Страница Среднeе

61

8.3

Работа с линейными и площадными объектами

64

8.3.1

Обзор

64

8.3.2Создание и редактирование линейных и площадных объ-

ектов

65

8.4 Сортировка и фильтрация

69

8.4.1Сортировка и фильтрация точечных, линейных и площадных

объектов

69

8.4.2

Фильтрация кодов точечных, линейных и

площадных объектов

72

9

МенеджерСписки кодов

73

9.1

Создание и редактирование списка кодов

73

9.2

Создание нового кода/Редактирование кода

74

10

Работа с линиями (Linework)

79

10.1

Выполнение операций с линиями

79

10.2

Комбинирование Работы с линиями и Кодирования

82

11

Менеджер Системы координат

85

11.1

Обзор

85

11.2

Создание системы координат/Редактирование

системы координат

86

11.3

Трансформации/Эллипсоиды/Проекции

88

11.3.1

Доступ к разделам Трансформ./Эллипсоид/

Проекция

88

11.3.2

Создание и редактирование трансформаций,

эллипсоидов и проекций

89

11.4

Модель геоида и модель ГГС

91

12

МенеджерНаборы настроек

93

12.1

Обзор

93

12.2

Создание нового набора настроек

94

12.3

Редактирование набора настроек

95

13

МенеджерАнтенны

97

13.1

Обзор

97

13.2

Определение нового типа антенны/Редактирование

параметров антенны

98

14

Преобраз…Экспорт данных из проекта

101

14.1

Обзор

101

14.2

Экспорт ASCII-данных

102

14.3

Экспорт DXF-данных

104

14.4

Экспорт данных в формате LandXML

105

15

Преобраз…Импорт данных в проект

107

15.1

Обзор

107

15.2

Импорт данных ASCII/GSI

108

15.3

Импорт DXF-данных

110

16 Преобраз…Обмен точками между проектами

111

17

Конфиг…Настройки съемки…

113

17.1

Шаблоны идентификаторов

113

17.1.1

Обзор

113

17.1.2

Создание и редактирование шаблона

идентификаторов

114

17.2

Настройка визуализации

115

17.3

Кодирование и работа с линиями

117

17.4

Настройки контроля качества (CQ)

120

17.5

Регистрация непосредственных наблюдений

121

17.6

Настройка наблюдений на точках

124

18

Конфиг…Настройки инструмента…

129

18.1

Тип и высота антенны

129

18.2

Настройки для спутников

130

18.3

Часовой пояс

132

18.4

Идентификатор инструмента

133

19

Конфиг…Общие настройки…

135

19.1

Режим Проводника

135

19.2

Горячие клавиши и пользовательское меню

136

19.3

Единицы измерений и форматы

137

19.4

Язык

140

19.5

Дисплей, Бипы, Текст

141

19.6

Запуск и выключение

143

20

Конфиг…Интерфейсы… — Общие сведения

145

20.1

Обзор

145

20.2

Режим реального времени

147

20.2.1

Обзор

147

20.2.2

Конфигурирование без интерфейсов реального

времени

148

20.2.3Конфигурирование интерфейса режима реального

времени на референц-станции

149

20.2.4Конфигурирование интерфейса режима реального

времени на ровере

155

20.2.5

Конфигурирование для SBAS

162

20.2.6

Конфигурирование передачи сообщений GGA

в сетях опорных станций

163

20.3

Недоступная точка

165

20.4

Smart-антенна

168

20.5

Интернет

170

21 Конфигурирование устройств

173

21.1

Обзор

173

21.2

Доступ к меню конфигурации Устройства/GPRS-устройства

для работы в Интернете

174

21.3

Cоздание новых устройств и редактирование их параметров

176

22

Конфиг…Интерфейсы…- Управление устройствами

179

22.1

Доступ к Конфиг…Интерфейсы… — Управление

устройствами

179

22.2

Цифровые сотовые телефоны

180

22.3

Радио

183

22.4

Устройства для определения недоступных точек

184

22.5

Устройства GPRS / Internet

185

22.6

Создание и редактирование станций для телефонного

соединения

187

22.7

Создание и pедактирование сервера для Интернет

соединения

189

23

Инструм…

191

23.1

Форматирование устр-ва памяти

191

23.2

Передача объектов…

192

23.3

Загрузка системных файлов…

193

23.4

Калькулятор и Просм. файлы

194

23.5

Лицензионные ключи

195

23.6

ПОЛЕ — ОФИС

196

24 СТАТУС

199

24.1

СТАТУС: Съемка…

199

24.1.1

СТАТУС Спутники

199

24.1.2

Статус режима реального времени

202

24.1.3

Текущее положение

209

24.1.4

Статус регистрации

211

24.1.5

СТАТУС Статус наблюдений на точке

214

24.2

СТАТУС: Питание и память

216

24.3

СТАТУС: Системная информация

218

24.4

СТАТУС: Интерфейсы…

220

25

Интернет-протокол NTRIP

221

25.1

Обзор

221

25.2

Конфигурирование ровера реального времени для

использования протокола NTRIP

222

25.2.1

Настройка доступа в Интернет

222

25.2.2

Настройка соединения с сервером

224

25.2.3Использование услуг NTRIP на ровере в режиме

реального времени

226

26 Структура меню

229

Алфавитный указатель

231

1Пользовательский интерфейс

1.1Клавиатура

Клавиатура

ESC

j

PROG

OFF ON

Q

F1

F2

F3

F4

F5

F6

P

W

E

R

T

Y

U

I

O

A

S

D

F

G

H

J

K

L

CAPS

Z

X

C

V

B

N

M

F7

F8

SPACE

F12

F9

F10

F11

SHIFT

7

8

9

PgUp

4

5

6

PgDn

1

2

3

CE

ESC

0 . USER PROG

OFF ON

RX12_001

a)

Функциональные клавиши F1F6

b)

Буквенные клавиши

c)

CAPS

a

d)

«Горячие» клавиши F7F12

b

e)

Прбел, SHIFT

c

f)

ENTER

g)

Клавиши-стрелки

d

h)

CE, ESC, USER, PROG

e

i)

Цифровые клавиши

f

gj) RX1250: клавиша с символом Windows. Логотип Windows

hрасположен между клавишами

На рисунке приведен пример для модели RX1250, который подходит и для

других моделей. Отличия от этого примера для других моделей серии RX1200

показаны жирными линиями.

Клавиши

Клавиши

Назначение

Функциональные

Соответствуют шести экранным кнопкам, которые появ-

клавиши

ляются в нижней части активного окна.

F1F6

«Горячие»

Определямые пользователем клавиши для выполнения

клавиши

нужных операций или для доступа к необходимым окнам.

F7F12

Буквенные

Ввод алфавитных символов.

клавиши

Цифровые

Ввод числовых символов.

клавиши

CAPS

Переключение между верхним и нижним регистром

буквенных символов.

CE

• Очистка поля пользовательского ввода.

• Стирание последнего введенного символа.

ESC

• Выход из текущего меню или окна без сохранения

сделанных в нем изменений.

Пользовательский интерфейс

GPS1200+

9

Клавиши

Назначение

• Выключение приемника путем удержания нажатой

этой клавиши в течение двух секунд при открытом

окне GPS1200+ Главное меню.

PROG (ON)

• Если аппарат выключен, то удерживайте кнопку

нажатой в течение 2 секунд для его включения.

• Если приемник включен, на эту кнопку можно нажать

в любое время для доступа в меню нужного прилож-

ения.

SHIFT

Переключение между первым и вторым уровнем доступа

к функциональным клавишам.

Прбел

Ввод пробела.

USER

USER — Вызов пользовательского меню.

Клавиши-

Передвижение фокуса (курсора) по экрану.

Стрелки

ENTER

• Выбор выделенной строки и переход в следующее

окно или раздел меню.

• Запуск режима редактирования для полей ввода.

Открытие списка выбора.

Комбинация

Назначение

клавиш

PROG + USER

Для RX1210/RX1250:

Выключение приемника.

SHIFT

Пролистывание дисплея вверх.

SHIFT

Пролистывание дисплея вниз.

SHIFT PROG (

)

Для RX1250/:

Индикация на дисплее панели задач Windows CE или

стартового меню.

10

GPS1200+

Пользовательский интерфейс

1.2Дисплей

f

a)

Время

a

b)

Заголовок

b

g

c)

Название

c

d)

Экранная область

h

e)

Строка сообщений

d

f)

Иконки

g)

ESC

e

i

h)

CAPS

i)

Иконка SHIFT

j

k

j)

Иконка быстрого кодирования

k)

Дисплейные клавиши

GPS12 129

Компонент

Описание

Время

Текущее местное время.

Заголовок

Показ текущего положения в Главное меню при нажатии

клавиши PROG или USER.

Название

Название открытого в данный момент окна.

Экранная обла-

Рабочая область дисплея.

сть

Строка сооб-

Сообщения показываются на дисплее в течение 10 секу-

щений

нд.

Иконки

Эти иконки индицируют текущий статус приемника.

Обратитесь к разделу «1.4 Иконки». Можно использовать

на сенсорных дисплеях.

ESC

Можно использовать на сенсорных дисплеях. Обеспече-

ны те же функциональные возможности, что и для фики-

сированных клавиш ESC. Отмена предыдущей операции.

CAPS

Фиксирование верхнего регистра для ввода буквенной

информации. Переключение регистра производится

нажатитем кнопки CAPS.

Иконка SHIFT

Инидицирует статус клавиши SHIFT. Здесь можно выбр-

ать первый или второй уровень функций дисплейных

клавиш. Доступно на сенсорных дисплеях и имеет те же

фунции, что и кнопка SHIFT.

Иконка быстрого

Показывает текущую конфигурацию функции быстрого

кодирования

кодирования. На сенсорных дисплеях можно испо-

льзовать эту иконку для включения и отключения режи-

ма быстрого кодирования.

Дисплейные

Команды можно запускать с помощью клавиш F1F6.

клавиши

Выполнение команд, прописанных для экранных клавиш,

зависит от активного на данный момент окна. Можно

прямо нажимать на них на сенсорных дисплеях.

Пользовательский интерфейс

GPS1200+

11

1.3Принципы использования

Клавиатура и

Прибором можно управлять как с помощью клавиатуры, так и с помощью

сенсорный

сенсорного дисплея, используя специальное перо.

дисплей

Процессы работы в пользовательском интерфейсе практически одни и те же

как для клавиатуры, так и для сенсорного дисплея. Единственное отличие

состоит в способах выбора и ввода информации.

Работа с клавиатуры

Информация выбирается и вводится с клавиатуры. Более подробные сведен-

ия имеются в разделе «1.1 Клавиатура», где подробно описаны функции,

доступные путем нажатием фиксированных кнопок.

Работа с сенсорным дисплеем

Информация выбирается и вводится с помощью специального пера, входящ-

его в комплект поставки.

Операция

Действия

Выбор раздела

Нажмите пером на нужный раздел.

Запуск режима реда-

Нажмите пером на поле ввода.

ктирования в полях

ввода

Выделение раздела или

Протяните перо по дисплею слева направо.

нужной части для реда-

ктирования

Подтверждение выпо-

Нажмите пером на любую область дисплея вне

лненного ввода и выход

поля ввода.

из режима редактиров-

ания

Включение

Удерживайте нажатой клавишу PROG в течение 2 секунд.

приемника

Выключение

Выключить приемник можно только при открытом на дисплее окна GPS1200+

приемника

Главное меню.

Нажмите одновременно на кнопки USER и PROG.

или

Удерживайте нажатой клавишу ESC в течение 2 секунд.

12

GPS1200+

Пользовательский интерфейс

Блокировка/

Разблокировка

клавиатуры (только для RX1210/RX1210T)

Вари-

Действия

анты

Блоки

Для блокирования клавиатуры нажмите и удерживайте нажатой

рова-

клавишу SHIFT не менее 3 секунд. Сообщение о блокировании

ние

клавиатуры появится в строке сообщений.

Разбл

Для разблокирования клавиатуры нажмите и удерживайте нажатой

окиров

кнопку SHIFT не менее 3 секунд. Сообщение о разблокировке

ание

клавиатуры тут же появится на дисплее.

Выбор из меню

Выбор страницы

Редактирование значений в полях ввода

. Индикация

Действия

Для выбора раздела меню имеется несколько

способов:

Наведите курсор на нужный раздел. Нажмите

на ENTER или ДАЛЕЕ (F1).

или

Введите с клавиатуры полный номер нужного

раздела. Нажатие ENTER или ДАЛЕЕ (F1) при

этом не требуется.

или

Нажмите пером на нужный раздел.

Индикация

Действия

Для выбора страницы на дисплее можно испо-

льзовать:

СТР. (F6).

или

нажатие пером на нужную закладку.

. Индикация

Действия

1. Выделите нужное поле.

2. Введите цифровые или алфавитно-цифровые

символы для записи.

3. Нажмите на ENTER или на область вне поля.

Исправление

. Индикация

Описание

символа в полях

Любой символ можно вставить или заменить

ввода

другим. Эти операции выполняются одинаковым

образом.

1.

Выделите нужное поле.

2.

Нажмите на ENTER. Это активизирует режим

редактирования, в котором будут доступны

функции вставки и замены символов.

Пользовательский интерфейс

GPS1200+

13

Индикация

Описание

3.

На сенсорном дисплее можно просто выделять

символы, которые нужно заменить на другие.

4.

Введите нужные символы.

5.

Нажмите на ENTER или на область вне поля.

14

GPS1200+

Пользовательский интерфейс

Использование

специальных символов для ввода

Списки выбора и их вид на дисплее

Шаг Действия

1.Выделите нужное поле ввода.

2.Нажмите на ENTER.

3.Выберите нужный специальный символ, пользуясь клавишамистрелками.

4.Нажмите на функциональную клавишу, прописанную для соответствующего набора спецсимволов.

5.Выберите нужный символ.

6.Повторяйте шаги 4. и 5. для ввода других спецсимволов из того же набора.

7.ENTER

Списки выбора могут иметь разную форму.

Ограниченный список выбора

.

Индикация

Описание

Действия

Треугольник справа

Используйте клавиши-

означает наличие допо-

стрелки

для пере-

лнительного выбора.

движения по странице

или нажимайте на

треугольник.

Нажмите на ENTER или нажмите пером на поле для доступа к списку выбора. Открытие списка выбора дает доступ либо к простому списку, либо к диалоговому окну.

Простой список

.

Индикация

Описание

Действия

Список выбора

• Выделите нужный

предоставляет

раздел и нажмите на

разделы для выбо-

ENTER.

ра.

При необходимости

• Для выхода и отме-

отображается

ны сделанных изме-

окошко поиска.

нений нажмите на

ESC или нажмите

пером на область

вне списка выбора.

При необходимости

на экране отобража-

ется полоса прокру-

тки.

Пользовательский интерфейс

GPS1200+

15

Диалоговые окна со списком

.

Индикация

Описание

Действия

Список выбора зани-

Выделите нужный

мет весь экран.

раздел и нажмите на

Выводится поле для

ДАЛЕЕ (F1) или на

поиска.

ENTER.

При необходимости

Для выхода без

на экране отобража-

выполнения каких-

ется полоса прокру-

либо действий

тки.

нажмите на ESC или

Доступны функции

на

.

добавления, реда-

ктирования и

удаления инфо-

рмации.

Более подробные

сведения о диалог-

овых окнах выбора

приведены в соот-

ветствующих

разделах Справоч-

ника.

16

GPS1200+

Пользовательский интерфейс

1.4Иконки

Общие сведения

Иконки на дисплее индицируют текущий статус работы приемника.

Иконки в верхней части дисплея показывают статус основных функций

приемника. Набор иконок зависит от конкретной модели серии GPS1200+ и

текущих настроек приемника.

Расположение

a b c d e f g h i

a)

Статус позиционирования

иконок на

b)

Число доступных спутников

дисплее

c)

Используемые спутники

d)

Устройства режима реального

времени,их статус и статус дост-

упа к Интернету

e)

Режим позиционирования

f)

Bluetooth

g)

Линия/Полигон

j

h)

Флэш-карта/Внутренняя память

i)

Аккумулятор

GPS12_130

j)

SHIFT

k)

Быстрое кодирование

Статус

Индикация текущего статуса позиционирования.

позиционированСенсорный дисплей: Нажатие на эту иконку открывает окно Позицион-

ия

ирование.

Иконка

Смысл

Иконки нет

Отсутствуют координаты

Возможно получить автономное решение по кодовым

данным.

Возможно получение дифференциального решения по

кодовым данным.

Возможно получение фиксированного решения по фазо-

вым данным. Мигание означает, что идет разрешение

неоднозначности.

Число доступных

Здесь индицируется количество теоретически доступных для измерений

спутников

спутников GPS по текущему альманаху с учетом заданного угла отсечки по

высоте над горизонтом.

Сенсорный дисплей: Нажатие на эту иконку открывает окно Спутники.

Иконка

Описание

Спутники с высотой над горизонтом, большей заданной в

поле <Угол отсечки:> окна КОНФ Настройки для

спутников.

Пользовательский интерфейс

GPS1200+

17

Иконка Описание

Спутники с высотой над горизонтом, большей заданной в поле <Угол отсечки:> окна КОНФ Настройки для спутников. Приемник сконфигурирован для получения данных от внешнего генератора частоты.

Используемые Здесь индицируется число спутников по частотам, которые могут быть спутники включены в получение решения.

Сенсорный дисплей: Нажатие на эту иконку позволяет переключать индикацию различных частот GPS, если выбрана опция GPS и вариант <GPS L5: Да> заданы в окне КОНФ Настройки для спутников . Если выбрано использование более двух систем глобального позиционирования, то нажатие на эту иконку дает возможность переключаться между разными GNSS-систем- ами.

.

Иконка Смысл

Здесь указывается количество спутников, которые в данный момент используются для получения решения.

Если сигналы на частотах L1, L2 и L5 (при выборе GPS

только), то значения ? и G/ R (GPS & ГЛОНАСС), ? и G/E

(GPS & Galileo) или ? and G/R/E (GPS & ГЛОНАСС &

Galileo) показывают, сколько спутников отслеживаются в

данный момент.

Количество реально используемых спутников

может отличаться от числа доступных спутнико-

в. Это может быть вызвано тем, что нет сигнал-

ов от доступных по прогнозу спутников, либо

слишком высоким уровнем помех в этих сигнал-

ах.

Число используемых спутников группировки

ГЛОНАСС может быть показано равным нулю,

если сигналы с пяти или более спутников

группировки GPS уже используются для полу-

чения решения. Алгоритм обработки автомати-

чески выбирает наиболее выгодный с точки

зрения геометрии набор для получения реше-

ния.

R = 0 означает, что в данных конкретных усло-

виях такое решение самое надёжное

Устройства

Здесь показывается устройство, сконфигурированное для использования в

режима

режиме реального времени, и его статус.

реального

Сенсорный дисплей: Нажатие на эту иконку открывает окно СТАТУС Полу-

времени и их

ч. данных в реальном времени.

статус

Режим реального времени: Основные сведения

Стрелка вверх означает только то, что устройство в текущей конфигурации,

но не говорит о том, что это устройство работает. Эта стрелка начинает мига-

18

GPS1200+

Пользовательский интерфейс

ть при посылке сообщения в режиме реального времени. Если в системе сконфигурировано два устройства режима реального времени, то на дисплее будет индицирован статус только первого из таких устройств.

Иконка Смысл

Подключение цифрового сотового телефона

Передача с цифрового сотового телефона

Передача по радиоканалу

Передача через RS232

Обмен через Bluetooth-устройствo. Иконка сотового телефона показана лишь для примера.

Режим реального времени: Ровер

Стрелка вниз индифицирует конфигурацию ровера. Эта стрелка начинает мигать при получении сообщений в режиме реального времени.

Иконка Смысл

Подключение цифрового сотового телефона

Прием на цифровой сотовый телефон

Прием по радиоканалу

Прием данных через RS232

Обмен через Bluetooth-устройствo. Иконка сотового телефона показана лишь для примера.

Эта иконка означает, что используются данные WAAS, EGNOS или MSAS.

Статус доступа к

Иконка

Смысл

Интернету

Приемник подключен к Интернет.

Пользовательский интерфейс

GPS1200+

19

Режим

Эта иконка индицирует текущий режим позиционирования в зависимости от

позиционирован-

заданной конфигурации.

ия

Указанные ниже символы будут добавляться к иконке основного режима

позиционирования в зависимости от того, будет ли согласно текущей конфиг-

урации производиться регистрация необработанных GPS-данных или запись

автоматически регистрируемых точек. Если эта иконка появляется на

дисплее, это значит, что приемник готов к работе в данном режиме.

Сенсорный дисплей: Нажмите на иконку для перехода в окно СТАТУС

Регистрация.

Иконка

Режим

Работа

Запись

Автоматическая

Движен-

позицион-

на

GPS-

регистрация точек

ие анте-

ирования

точке

данных

нны

Статика

да

нет

нет

нет

Статика

да

да

нет

нет

Кинематика

нет

нет

нет

да

Кинематика

нет

да

нет

да

Кинематика

нет

да

По времени

да

Кинематика

нет

да

По расстоянию или

да

высоте

Кинематика

нет

да

Stop & go

да

Bluetooth

Статус всех портов Bluetooth и Bluetooth-соединений.

Сенсорный дисплей: Нажатие на эту иконку открывает окно Статус

Bluetooth.

Иконка

Описание

RX1250 или TPS имеет Крышка коммуникационного

блока с поддержкой Bluetooth. RX1250 имеет встроенную

систему Bluetooth.

Bluetooth-соединение установлено и активизировано.

Не удается установить Bluetooth-соединение. Порты

Bluetooth 1, 2 и 3 не отвечают. Порты 2 и 3 имеются только

на RX1250.

20

GPS1200+

Пользовательский интерфейс

Иконка

Описание

Установлено Bluetooth-соединение. Порты Bluetooth 1, 2 и

3 активизированы. Порты 2 и 3 имеются только на

RX1250.

Линия/Полигон

Количество линейных и площадных объектов из активного проекта, откр-

ытых в настоящее время.

Сенсорный дисплей: Нажатие на эту иконку открывает окно Менеджер

Данные: Имя проекта.

.

Иконка

Описание

Количество линейных и площадных объектов из акти-

вного проекта, открытых в настоящее время

Флэш-карта/

Здесь индицируется статус CF-карты и внутренней памяти. Для флэш-карты

Внутренняя памя- занятое информацией место индицируется по семи уровням. Для внутренней

ть

памяти используется девять уровней индикации занятого места.

Сенсорный дисплей: Нажатие на эту иконку откроет страничку Батарея

окна СТАТУС Питание и память.

.

Иконка

Описание

CF-карта вставлена в гнездо и может быть извлечена

оттуда.

CF-карта находится в слоте, но пока не может быть отту-

да извлечена.

Настоятельно не рекомендуется извлекать карту из

гнезда, поскольку это может привести к потере данных.

Внутренняя память является активным на данный моме-

нт устройством для записи данных.

Иконки нет

CF-карта является активным на данный момент устрой-

ством для записи данных. CF-карта не вставлена в слот.

Аккумулятор

Текущий статус и заряд аккумулятора. Остаток заряда аккумулятора инди-

цируется по шести уровням.

Для приемников GPS1200+: при наличии двух установленных в приемник аккумуляторов сначала будет использоваться та из них, которая имеет более низкое напряжение. Если используется внешний источник питания в сочетании с одной или двумя внутренними батареями, то будет применяться внешний источник питания.

В приемниках GRX1200+/GRX1200+ GNSS: Если одновременно подключены два внешних источника питания, система автоматически выберет из них тот, который прописан как предпочтительный в конфигурации оборудования.

Сенсорный дисплей: Нажатие на эту иконку позволит открыть страничку

Питание и память, Батарея.

Пользовательский интерфейс

GPS1200+

21

.

Иконка

Описание

Для приемников GPS1200+: Используется аккумуляторн-

ая батарея, установленная в отсеке A.

Для приемников GPS1200+: Используется аккумуляторн-

ая батарея, установленная в отсеке B.

Для приемников GPS1200+: Используются два аккумуля-

тора в батарейных отсеках A и B. Черный цвет обознача-

ет используемый в данный момент источник питания.

Для приемников GPS1200+: Подключен и используется

внешний источник питания.

Для RX1250: Используется собственная аккумуляторная

батарея.

SHIFT

Статус клавиши SHIFT.

Сенсорный дисплей: Нажатие на эту иконку дает доступ к дополнительным

дисплейным клавишам.

.

Иконка

Описание

Дополнительные дисплейные клавиши доступны в откр-

ытом на данный момент окне.

Была нажата клавиша SHIFT.

Быстрое

Индикация возможности быстрого кодирования.

кодирование

Сенсорный дисплей: Нажатие на эту иконку позволяет включить или откл-

ючить режим быстрого кодирования.

.

Иконка

Описание

Быстрое кодирование включено. Односимвольные коды

можно выбирать из списка.

Быстрое кодирование с применением односимвольного

кода отключено

Быстрое кодирование включено. Доступно двухсимв-

ольное кодирование.

Быстрое двухсимвольное кодирование отключено.

Быстрое кодирование включено. Доступно трехсимв-

ольное кодирование.

Быстрое трехсимвольное кодирование отключено.

22

GPS1200+

Пользовательский интерфейс

1.5Пиктограммы

Приведенные далее пиктограммы служат для индикации текущих настроек приемника и выполняемых операций.

Пиктограмма Описание

Пример

Пиктограмма фильтра выводится на страницы Точки, Линии, Площади или

Карта в тех случаях, когда задан фильтр для точечных, линейных или площадных объектов.

Атрибуты

Пиктограмма Описание

Пример

Эта пиктограмма может появляться на странице Менеджер Коды для маркирования тех кодов, которые имеют прописанные для них атрибуты.

Пределы

Пиктограмма Описание

Пример

Данная пиктограмма отмечает те данные, для которых превышен допустимый предел. Например, она может указывать на выход за допустимые пределы остаточных ошибок при преобразовании систем координат.

Максимальные

Пиктограмма

Описание

Пример

отклонения

Эта пиктограмма служит для указания наиб-

ольших погрешностей преобразования

систем координат на странице ОПР СК Шаг

4: Ост. ошибки.

Разбивка

Пиктограмма

Описание

Пример

Эта пиктограмма может появляться на

странице Менеджер Данные: Имя проекта

для указания точек, которые уже вынесены

в натуру. Флажок разбивки можно переуста-

новить в окне МЕНЕДЖЕР Фильтр для

разбивки.

Пользовательский интерфейс

GPS1200+

23

Запрограммир-

Пиктограмма

Описание

Пример

ованные сеансы

Эта пиктограмма может появляться на

странице WAKE-UP Wake-Up Sessions для

указания первой в списке запрограммир-

ованной сессии измерений.

24

GPS1200+

Пользовательский интерфейс

Leica gps1200 User Manual

2Подготовка оборудования

2.1Порты приемника

Общие сведения Порты всех приемников серии GPS1200+ расположены на их передней панели.

Порты на

GX1210+, GX1220+, GX1220+ GNSS, GX1230+, GX1230+ GNSS, GX1200+ при

передней панели установленной опции PPS/Event, GRX1200+ и GRX1200+ GNSS

приемника

a

h

b

i

c

d

P

P

e

E1

E2

S

j

P

R

3

X

f

k

P

W

P

2

R

g

l

A

P

N

T

1

GPS12_001a

a)Порт E2: 2-й Порт регистрации внешних событий на GX1200+ с опцией PPS/Event

b)Порт E1: 1-й Порт регистрации внешних событий на GX1200+ с опцией PPS/Event

c)Батарейный отсек A

с гнездом для CF-карты

d)LED-индикаторы

e)Порт P3: Вывод питания, ввод/вывод данных или интерфейс

для дистанционного управления. 8 — контактный разъем LEMO

f)Порт PWR: Для подключения

внешнего источника питания. 5 — контактный разъем LEMO

g)Порт ANT: разъем GNSS антенны.

h)Батарейный отсек B, в GRX1200+/GRX1200+ GNSS отсутствует

i)Порт PPS: для вывода PPS, имеется в GX1200+ с опцией PPS/Event

j)Порт RX: Порт ввода/вывода RX1200 или интерфейс для дистанционного управления. 8 — контактный разъем LEMO

k)Порт P2: Вывод питания, ввод/вывод данных или интерфейс для дистанционного управления. 8 -контактный разъем LEMO

l)Порт P1: Вывод питания, ввод/вывод данных, или интерфейс для дистанционного управления. 8 -контактный разъем LEMO

Подготовка оборудования

GPS1200+

25

Порты для

Оборудование

Порт

подключения

RX1210 без кабеля

Прямое подключение к

оборудования

приемнику

RX1210 через кабель

Порт RX

GNSS-антенна

Порт ANT

Радио в корпусе, без кабеля

Порт P1 или порт P3

Радио без корпуса, через кабель

Порт P1, порт P2 или порт P3

Радио в корпусе System 500, через кабе-

Порт P1, порт P2 или порт P3

ль

Внешнее питание

Порт PWR

26

GPS1200+

Подготовка оборудования

2.2Статические измерения на твердой точке с пост-обработкой

Использование

Подготовка

оборудования

Подготовка оборудования, описанная далее, должна применяться при статических измерениях на твердых геодезических точках.

a b

c

d

e

f

g

h

i

j

GPS12_012

a)GNSS-антенна AX1201/AX1203+ GNSS/ AR25AT504 GG

b)Подставка

c)Трегер

d)Переходная пластина (опция)

e)RX1210, если необходимо.

f)Приемник GX1210+/GX1220+/ GX1220+ GNSS/GX1230+/ GX1230+ GNSS

g)Два аккумулятора

h)Антеннный кабель 2.8 м

i)CF-карта

j)Контейнер для транспортировки

Подготовка оборудования

GPS1200+

27

2.3Базовая станция на штативе в режиме реального времени

Использование Подготовка оборудования, описанная ниже, должна применяться для установки реферец-станций режима реального времени при нормальном радиопокрытии. Одновременно могут собираться данные для пост-обработки.

Подготовка

оборудования

a

b

c

l

d

e

f

g

m

h

i

n

j

k

o

GPS12_016

a)

Радиоантенна

i)

RX1210, если необходимо.

b)

Кронштейн радиоантенны длина

j)

Приемник GX1210+/GX1220+/

15 см

GX1220+ GNSS/GX1230+/

GX1230+ GNSS

c)

GNSS-антенна

k)

Радиомодем в корпусе

AX1201//AX1203+ GNSS

d)

Скоба для измерения высоты

l)

Контейнер для транспортировки

антенны

e)

Подставка

m)

Антенный кабель длиной 1.2 м

для подключения радио к анте-

нне.

f)

Трегер

n)

Два аккумулятора

g)

Антенный кабель длиной 1.2 м для

o)

CF-карта

соединения приемника и GNSS-

антенны

h)

Штатив

28

GPS1200+

Подготовка оборудования

2.4Базовая станция на штативе в режиме реального времени с использованием Smart-антенна, RX1250 и GHT56

Использование Описанная далее процедура подготовки оборудования должна применяться на референц-станциях реального времени с использованием Smart-антенна (или ATX1230+ GNSS), RX1250 и GHT56. При этом предполагается, что в районе работ обеспечено нормальное радиопокрытие. Одновременно могут собираться данные для пост-обработки.

Подготовка

оборудования

a

b

c

j

d

e

k

l

f

m

g

n

h

i

o

RX12_28TR

a)

Smart-антенна (ATX1230+ GNSS)

i)

Радиомодем

b)

Аккумулятор Smart-антенна

j)

Контейнер для транспортировки

c)

Скоба для измерения высоты

k)

RX1250

антенны

d)

Подставка

l)

Радиоантенна

e)

Трегер

m) Аккумулятор RX1250

f)

Штатив

n)

CF-карта

g)

GHT57

o)

Аккумулятор радиомодема

h)

GHT56

Подготовка оборудования

GPS1200+

29

2.5SmartRover — внешний радиомодем

Использование

Подготовка

оборудования

Описанная далее процедура подготовки оборудования должна применяться на роверах реального времени с использованием Smart-антенна RX1250X, GHT56 внешнего радиомодема.

a

b c

h

d

i

j

e

k

f

l

g

RX12_31

a)

Smart-антенна

g)

Нижний сегмент алюминиевой

веxи

b)

Аккумулятор Smart-антенна

h)

Радиоантенна

c)

Верхний сегмент алюминиевой

i)

Аккумулятор RX1250X

вехи с винтом или штырем

d)

Цанга для вешки

j)

CF-карта

e)

GHT56

k)

RX1250X

f)

Радиомодем в корпусе

l)

Аккумулятор радиомодема

30

GPS1200+

Подготовка оборудования

2.6Ровер режима реального времени, вешка и рюкзак

Использование

Подготовка

оборудования

Описанная ниже подготовка оборудования должна применяться для работы с ровером в режиме реального времени при выполнении работ в течение длительного времени. Одновременно могут собираться данные для постобработки.

a

b

g

c d e

f

h

GPS12_018

a)GNSS-антенна AX1201//AX1203+ GNSS

b)Верхний сегмент алюминиевой вехи с винтом или штырем

c)Цанга для вешки

d)RX1210

n

o

p q

r

i j

k

l

m

j)Кабель длиной 1.8 м для соединения RX и GX

k)Приемник GX1210+/GX1220+/ GX1220+ GNSS/GX1230+/ GX1230+ GNSS

l)Два аккумулятора

m)CF-карта

e)

Держатель для крепления RX1210 n)

Радиоантенна

на вехи

f)

Нижний сегмент алюминиевой

o)

Кронштейн для радиоантенны

веxи

длиной 3 см

g)

Антенный кабель длиной 1.6 м

p)

Антенный кабель длиной 1.2 м для

подключения радио к антенне

h)

Антенный кабель длиной 1.2 м

q)

Раздвижная вехи

i)

Радиомодем в корпусе

r)

Рюкзак

Подготовка оборудования

GPS1200+

31

Расположение

c

кабелей в

рюкзаке

a

b

a) Антенный кабель длиной 1.2 м

b) Кабель длиной 1.8 м для соед-

инения RX и GX

c) Антенный кабель длиной 1.2 м

для подключения радио к анте-

GPS12_036

нне

32

GPS1200+

Подготовка оборудования

2.7Ровер режима реального времени — всё на вешке

Использование Описанная далее подготовка оборудования должна применяться для работ в режиме реального времени в течение коротких периодов измерений, особенно при наличии многочисленных препятствий типа оград и заборов.

Подготовка a

оборудования

b

c

d

e k

f

g

l

h

m

i

j

n

GPS12_019

a)

GNSS-антенна

h)

Радиомодем в корпусе

AX1201//AX1203+ GNSS

b)

Верхний сегмент алюминиевой

i)

Приемник GX1210+/GX1220+/

веxи с винтом

GX1220+ GNSS/GX1230+/

GX1230+ GNSS

c)

Антеннный кабель 1.8 м

j)

Держатель для крепления на

веxе

d)

Цанга для вешки

k)

RX1210

e)

Держатель для крепления RX1210

l)

Кабель длиной 1.0 м для соед-

на веxе

инения RX и GX

f)

Нижний сегмент алюминиевой

m)

Два аккумулятора

веxи

g)

Радиоантенна

n)

CF-карта

Подготовка оборудования

GPS1200+

33

34

GPS1200+

Подготовка оборудования

3Определение высоты антенны

Установка на пилоне

Размеры подставки и адаптера

a)Нижняя плоскость антенны (MRP)

b)Вертикальный сдвиг фазового центра для L1

c)Вертикальный сдвиг фазового центра для L2

d)Высота антенны

В качестве примера показана антенна AX1201/AX1203+ GNSS. Сдвиг по вертикали = 0

mm

3

.

9

109 mm

145.5 mm

99.7 mm

145.5 mm

36.5 mm

36.5 mm

GPS12_038

GPS12_037

Подставка GRT144 с адаптером

Подставка GRT146.

GAD31.

Определение высоты антенны

GPS1200+

35

Установка на штативе

Установка на вехе

a

c

b

d

a)

Нижняя плоскость антенны

b)

Вертикальный сдвиг фазового

центра для L1

c)

Вертикальный сдвиг фазового

центра для L2

e

d)

Сдвиг антенны по вертикали

Для стандартной антенны Leica с

принадлежностями: 0.36 м

e)

Высота антенны

В качестве примера показана антенна

GPS12_032

AX1201/AX1203+ GNSS.

a

a)

Нижняя плоскость антенны

b)

Вертикальный сдвиг фазового

c

центра для L1

b

c)

Вертикальный сдвиг фазового

центра для L2

d)

Высота антенны:

• Для стандартной вехи Leica,

состоящей из верхнего и

нижнего сегмента: 2.00 м.

d

• Для стандартной вехи Leica из

двух сегментов с

дополнительным метровым

сегментом: 3.00 м.

• Только для нижнего сегмента:

1.00 м.

В качестве примера показана антенна

GPS12_033

AX1201/AX1203+ GNSS. Сдвиг по

вертикали = 0

36

GPS1200+

Определение высоты антенны

4Работа с RX1250

4.1Переключение между ПО LeicaSmartWorx и рабочим столом Windows CE

Графика

a

b

a)

Иконка для запуска

программного

обеспечения

LeicaSmartWorx

b) Windows CE рабо-

чим столом

d

c

c)

Полоса заданий

RX12_33

d)

Кнопка запуска

Доступ к ПО LeicaSmartWorx

Доступ к

рабочему столу Windows CE

Если:

То:

RX1250

ПО Leica SmartWorx загрузится автоматически.

включается

Активна ОС

Дважды щелкните на

для открытия доступа к ПО

Windows CE

LeicaSmartWorx.

или

нажмите на SHIFT PROG (

) для перехода в среду ПО

LeicaSmartWorx.

Окно Leica Smart-

Дважды щелкните на

для развертывания этого

Worxсвернуто.

окна.

или

выберите SmartWorx в полосе задач для открытия

полного окна.

Если нужно:

То:

Свернуть окно ПО LeicaSmartWorx

Нажмите на SHIFT МИНИМ (F5) для

открытия Главного меню.

Закрыть окно ПО LeicaSmartWorx

Нажмите на SHIFT ВЫХОД (F6) для

открытия Главного меню.

Вывести на дисплей полосу задач

Нажмите на SHIFT PROG ( ).

Windows CE

Работа с RX1250

GPS1200+

37

4.2Режим экономии электропитания

Общие сведения

В режиме ожидания RX1250 переходит в «спящее» состояние для экономии

потребляемой энергии. Активизация RX1250 из этого режима происходит

быстрее по сравнению с его запуском после полного выключения.

Перевод RX1250 в

Перевод RX1250 в экономный режим возможен только из окна Главное

режим ожидания

меню.

Нажмите на SHIFT ОЖИД(F3).

38

GPS1200+

Работа с RX1250

4.3Конфигурирование интерфейса

4.3.1Обзор

Описание

Необходимые параметры для конфигурирования интерфейса RX1250 зави-

сят от типа настройки самого инструмента.

Состав обрудования

Конфигурации интерфейса

Обра-

титесь к

главе

Базовая станция режима реал-

Smart-антенна: интерфейс

4.3.2

ьного времени со

Bluetooth или USB

Smart-антенна, RX1250 и GHT56

Интерфейс для радио или

4.3.3

цифровых сотовых теле-

фонов в корпусах с

клипсовым коннектором

SmartRover — с использованием

Smart-антенна: интерфейс

4.3.2

внешнero радиомодa

Bluetooth или USB

Интерфейс для радио или

4.3.3

цифровых сотовых теле-

фонов в корпусах с

клипсовым коннектором

Работа с RX1250

GPS1200+

39

4.3.2Конфигурирование интерфейса Smart-антенна

Шаг Действия

1.В среде Leica SmartWorx откройте окно Главное меню: Конфиг…Интерфейсы….

2.Выберите Smart-антенна.

3.РЕД (F3)

4.КОНФ Интерфейс Smart-антенна <Исп. устр-во: Да>

Задайте свободный порт Bluetooth.

5.УСТРВ (F5)

6.КОНФ Аппаратура

Выделите ATX1230.

7.ДАЛЕЕ (F1)

8.Нажмите на ПОИСК (F4) дл поиска устройств Bluetooth.

Smart-антенна должна быть включена.

9.КОНФ Поиск Bluetooth-устройств

На экран выводятся все доступные Bluetooth-устройства.

10.Выберите тип Smart-антенна, которую планируется использовать.

11.ДАЛЕЕ (F1)

Если выбранная Smart-антенна подключается в первый раз, то ОС Windows CE выдаст запрос на опознавание нового устройства. Введите 0000 в качестве идентификационного номера для Bluetooth от Leica и нажмите на OK.

Как только Bluetooth-соединение будет установлено, на Smartантенна индикатор Bluetooth начнет мигать синим цветом.

40

GPS1200+

Работа с RX1250

4.3.3Конфигурирование интерфейсов для подключаемых устройств

Шаг Действия

1.В среде Leica SmartWorx откройте окно Главное меню: Конфиг…Интерфейсы….

2.Выделите строку Режим РВ.

3.РЕД (F3)

4.КОНФ Режим реального времени (РВ)

<Режим РВ: Ровер> or <Режим РВ: Рефстанция>

<Порт: клипсовый>

5.Нажмите на УСТРВ (F5) для выбора подключаемого к GHT56 устройства.

6.Нажатие на ДАЛЕЕ (F1) возвращает в окно КОНФ Интерфейсы.

Работа с RX1250

GPS1200+

41

42

GPS1200+

Работа с RX1250

5Защита приемника с помощью PIN-кода

Общие сведения Приемник может быть защищен при помощи PIN-кода (Personal Identification

Number). Если защита PIN-кодом активизирована, то приемник будет

требовать его ввода при включении перед открытием GPS1200+ Главное

меню.

Если с пяти попыток ввести правильный PIN-код не удалось, потребуется

ввести код PUK (Personal UnblocKing).

В данном разделе рассмотрены операции по вводу кодов PIN и PUK.

Доступ

Запрос GPS1200+ Введите защищенный PIN-код будет автоматически

выводиться на дисплей при включении приемника если выбрана опция <Исп.

PIN: Да> в меню КОНФ Запуск и выключение на странице PIN-код, и код

уже был выбран.

Запрос GPS1200+ Введите код PUK выдается автоматически после 5

неудачных попыток ввести правильный PIN-код.

GPS1200+

Ввод PIN-кода

OK (F4)

Служит для подтверждения

введенного PIN-кода и перехода в

следующее окно.

SHIFT ВЫЙТИ (F6)

Выключает приемник.

Описание строк

Строка

Содержание

Описание

PIN-код

Пользовательс

Здесь вводится PIN-код, который ранее был

кий ввод

задан в меню КОНФ Запуск и выключение на

странице PIN-код. Для ввода правильного PIN-

кода дается пять попыток, после чего

потребуется ввод кода PUK.

Защита приемника с помощью PIN-кода GPS1200+

43

Следующий шаг

Если PIN-код:

То:

правильный

На дисплее откроется окно GPS1200+ Главное меню.

неправильный

На дисплее возникнет сообщение GPS1200+ Ошибка

479 при вводе PIN-кода.

Нажатие на OK (F4) возвращает в окно GPS1200+, где

можно еще раз попробовать ввести правильный PIN-

код.

вводился

Потребуется ввод кода PUK. На дисплее возникнет

неправильно 5 раз

сообщение GPS1200+ Ошибка 478 при вводе PIN-

кода.

Кнопки OK (F4) позволяют открыть окно GPS1200+

Ввод защищенного кода PUK. Обратитесь к

разделу»GPS1200+ Ввод кода PUK».

GPS1200+

Более подробная информация по поводу использования дисплейных клавиш

Ввод кода PUK

имеется в разделе «GPS1200+ Ввод PIN-кода».

Описание строк

Строка

Содержание

Описание

Код PUK

Пользовательс

Здесь задается код PUK, сгенерированный

кий ввод

специалистами Leica Geosystems.

• Для приемников, на которых установлена

версия программного обеспечения 2.0 и

выше, код PUK поставляется вместе с

приемником.

• Если на приемнике установлена версия

программного обеспечения ниже 2.0, то

для получения кода PUK нужно обратиться

к представителям фирмы Leica.

Серийный

Поле вывода

Это заводской номер приемника. Он требуется

номер:

для получения кода PUK от Leica Geosystems.

Следующий шаг

Если введенный код PUK:

То:

правильный

Старый PIN-код будет очищен и защита по

PIN-коду будет отключена. На дисплее

откроется окно GPS1200+ Главное меню.

неправильный

GPS1200+ будет запрашивать ввод

корректного кода PUK.

Нажатие на SHIFT ВЫЙТИ (F6) приведет к

выключению приемника.

44

GPS1200+ Защита приемника с помощью PIN-кода

6Менеджер — приступая к работе

Доступ к окнам Менеджер XX

МЕНЕДЖЕР

XX

Шаг Описание

1.Выберите Главное меню: Менеджер.

2.Откроется окно GPS1200+ Управление

Выберите в этом окне нужный раздел.

3.Нажмите на ДАЛЕЕ (F1) для открытия окна МЕНЕДЖЕР XX.

Открыть окно МЕНЕДЖЕР XX можно непосредственно из списка выбора, который может появляться в некоторых окнах, например, в начальных окнах прикладных программ.

Окно МЕНЕДЖЕР Задания (Устройство) приведено в качестве примера. В других окнах может быть больше дисплейных клавиш.

Рассмотренные далее опции имеются в базе данных DB-X. Любая отсутствующая информация обозначается символами —-.

Окно МЕНЕДЖЕР: Задания дает доступ к нескольким страницам. Состав объектов и порядок их вывода на дисплей зависят от текущих настроек фильтрации и сортировки данных. Активность фильтра данных показывается значком справа от названия страницы. На закладках Линии (X) и Площади

(X) число в скобках справа от названия закладки означает количество открытых линейных и площадных объектов. Например, Линии (2)/Площади

(2) означает, что открыто два линейных объекта.

ДАЛЕЕ (F1)

Служит для выбора опций и возврата в предыдущее окно. Из окна МЕНЕДЖЕР Списки кодов

коды из выделенного списка копируются в активный проект.

Кнопка НОВ (F2)

Используется для создания новых списков кодов. После сохранения нового линейного или площадного объекта все существующие и открытые на данный момент объекты будут закрыты.

РЕД (F3)

Редактирование списков кодов. При выборе Менеджер Наборы настроек становится доступным первое окно Проводника конфигурирования выбранного набора настроек.

Менеджер — приступая к работе

GPS1200+

45

УДАЛ (F4)

Используется для удаления ненужных более опций. Эта дисплейная клавиша недоступна на таких страницах окна

МЕНЕДЖЕР Данные: Имя проекта, как Линии (X) и Площади(X).

ЗАКР (F4) и ОТКР (F4)

Служат для изменения опции в столбце Открыть для выделенной линии или полигона. Эти опции таковы: Да: Линейный или площадной объект открыт. Новые

измеренные точки будут включены в эти линейные или площадные объекты. Нет: Линейный или площадной

объект закрыт. Вновь измеренные точки не будут включены в эти объекты.

ДОП (F5)

Служит для просмотра дополнительной информации во втором столбце. Недоступна в окнах МЕНЕДЖЕР Задания (Устройство) и МЕНЕДЖЕР Антенны.

СТР. (F6)

Доступна в окне МЕНЕДЖЕР Данные: Имя проекта. Переход от одной страницы меню к другой.

CFКрт (F6) или ВнПам (F6)

Доступны в окне МЕНЕДЖЕР Проекты только для приемников с установленной внутренней памятью. Служат для переключения между просмотром данных на CF-карте и во встроенной памяти.

SHIFT ПРТКЛ (F4)

Доступно на странице

МЕНЕДЖЕР Данные: Имя проекта, Точки. Позволяет просматривать точечные, линейные и площадные объекты, а также свободные коды, имеющиеся в проекте и отсортированные по времени.

46

GPS1200+

Менеджер — приступая к работе

SHIFT УДАЛ (F4)

Доступно на страницах

МЕНЕДЖЕР Данные: Имя

проекта, Линии (X) и МЕНЕДЖЕР

Данные: Имя проекта, Площади

(X). Служит для удаления

линейных или площадных

объектов.

SHIFT П/Умч (F4)

Доступно в окне МЕНЕДЖЕР

Системы координат и

МЕНЕДЖЕР Наборы настроек.

Недоступно при выборе системы

координат или набора настроек,

заданных по умолчанию. Служат

для задания системы координат

или набора настроек как

установленных пользователем по

умолчанию для хранения в

приемнике.

SHIFT ФИЛТР (F5)

Доступно в окне МЕНЕДЖЕР

Данные: Имя проекта.

Предназначено для настройки

сортировки и фильтрации.

SHIFT УМОЛЧ (F5)

Доступны при выборе МЕНЕДЖЕР

Системы координат,

МЕНЕДЖЕР Наборы настроек и

МЕНЕДЖЕР Антенны. Служат

для восстановления удаленных

конфигураций по умолчанию для

систем координат, наборов

настроек и антенн, а также для

восстановления заводских

значений этих настроек.

Следующий шаг

Цель

Действия

Выбор опции

Выделите нужный вариант.

Нажмите на ДАЛЕЕ (F1) для закрытия окна и возврата в

меню, откуда был вызван диалог Менеджер XX.

Создание или

Выделите нужную опцию и нажмите на НОВ (F2)/

редактирование

РЕД (F3). Более подробные сведения приведены в

опции

соответствующих главах.

Менеджер — приступая к работе

GPS1200+

47

48

GPS1200+

Менеджер — приступая к работе

7Менеджер Проекты

7.1Обзор

Общие сведения Проекты

Позволяют определять структуру предстоящих геодезических работ.

Содержат все точечные, линейные и площадные объекты, а также их коды.

Могут загружаться в программу LGO для пост-обработки или передачи данных в другие приложения.

Могут копироваться из LGO, например, для проведения разбивочных работ в режиме реального времени.

Могут записываться на CF-карту или во встроенную память приемника (при ее наличии).

При активизации проекта настройки сортировки и фильтрации записываются

в

системную RAM. Если CF-карта форматируется, то последние настройки сортировки и

фильтрации будут использоваться для проекта с именем Default.

Менеджер Проекты

GPS1200+

49

7.2Создание нового проекта и редактирование проектов

Поэтапные

Шаг

Действия

действия

1.Обратитесь к главе «6 Менеджер — приступая к работе» для получения сведений о работе в окне МЕНЕДЖЕР Проекты (Устройство).

2.Выберите нужный проект в окне МЕНЕДЖЕР Проекты (Устройство). При создании нового задания (проекта) настройки выбранного проекта будут применены к новому проекту, но потребуется выбрать список кодов.

3.Нажмите на НОВ (F2) или на РЕД (F3) для доступа в окно Новый проект или Редакт. проект.

Редактирование проектов вполне аналогично операциям, которые выполняются при создании нового. Поэтому в дальнейшем окна будут именоватьс-

ятак: МЕНЕДЖЕР XX Проекты, а различия между конкретными окнами будет объясняться отдельно.

МЕНЕДЖЕР

ЗАП (F1)

XX Проекты,

Служит для сохранения изменени-

Страница Общие

й и возврата в окно МЕНЕДЖЕР

сведения

Проекты (Устройство).

Кнопка ДАНН (F5)

применяется при редактировании

проектов. Доступен просмотр,

редактирование или удаление

точечных, линейных и площадных

объектов, записанных в проекте.

Для каждого из этих трех типов

объектов отведена отдельная

страница. Применяются выбр-

анные настройки для сортировки

и фильтрации точек.

Кнопки SHIFT ПРТКЛ (F5)

можно использовать при реда-

ктировании проекта для просмо-

тра, Доступен просмотр, реда-

ктирование или удаление точе-

чных, линейных и площадных

объектов, записанных в проекте.

Точечные, линейные и площадные

объекты сортируются по времени

в едином списке.

50

GPS1200+

Менеджер Проекты

Краткое содержание страницы № 1

Leica GPS1200
User Manual
Version 3.0
English

Краткое содержание страницы № 2

GPS1200 2 Introduction Introduction Purchase Congratulations on the purchase of a GPS1200 series instrument. This manual contains important safety directions as well as instructions for setting up the product and operating it. Refer to «7 Safety Directions» for further information. Read carefully through the User Manual before you switch on the product. Product The type and the serial number of your product are indicated on the type plate. identification Enter the type and serial number in your

Краткое содержание страницы № 3

Symbols The symbols used in this manual have the following meanings: Type Description Danger Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Warning Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, could result in death or serious injury. Caution Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, may result in minor or moderate injury and/or appreciabl

Краткое содержание страницы № 4

GPS1200 4 Table of Contents Table of Contents In this manual Chapter Page 1 How to Use this Manual 8 2 Description of the System 12 2.1 System Components 12 2.2 System Concept 16 2.2.1 Software Concept 16 2.2.2 Data Storage and Data Conversion Concept 18 2.2.3 Power Concept 20 2.3 Container Contents 22 2.4 Receiver Components 24 3 User Interface 26 3.1 Operating Principles 26 3.2 Icons 33 4 Operation 38 4.1 Equipment Setup 38 4.2 Battery 40 4.3 Working with the CompactFlash Card 43

Краткое содержание страницы № 5

4.4 Working with the Clip-On-Housings for Devices 46 4.5 Accessing Survey Application Program 55 4.6 Guidelines for Correct Results 58 4.7 Operation with a Typical Configuration Set 59 5 Reference Station 64 5.1 Overview 64 5.2 Equipment Setup 67 5.3 Getting Started with the GRX1200 Series 72 6 Care and Transport 80 6.1 Transport 80 6.2 Storage 81 6.3 Cleaning and Drying 82 7 Safety Directions 84 7.1 General Introduction 84 7.2 Intended Use 85 7.3 Limits of Use 87 7.4 Responsibilities 88 7.5 Int

Краткое содержание страницы № 6

GPS1200 6 Table of Contents 8 Technical Data 110 8.1 Receiver Technical Data 110 8.1.1 Tracking Characteristics of the Receiver 110 8.1.2 Accuracy 113 8.1.3 Technical Data 115 8.2 Antennas Technical Data 121 8.3 RX1200 Technical Data 126 8.4 Conformity to National Regulations 130 8.4.1 RX1250 130 8.4.2 GFU16, Bluetooth communication 132 8.4.3 GFU17, Siemens MC45 133 8.4.4 GFU19, US CDMA MultiTech MTMMC-C 135 Index 138

Краткое содержание страницы № 7

Table of Contents GPS1200 7

Краткое содержание страницы № 8

GPS1200 8 How to Use this Manual 1 How to Use this Manual It is recommended to set-up the product while reading through this manual. Path Main Menu: Manage…Data stands for this working sequence: From the Main Menu select Manage… and then select Data. Screen CONFIGURE General Menu describes the name of the screen. Page Screens can have more than one page. Units page describes a specific page of a screen. For example: ’…in CONFIGURE Units & Formats, Units page…’. Fields and options Fie

Краткое содержание страницы № 9

• The RX1200 is available as RX1210 or with touch screen functionality as RX1210T, RX1220T or RX1250 X. The names RX1210 and RX1220 are used throughout the manual and may also represent the touch screen models. Only use the supplied stylus on the screens of the touch screen models. Illustrations For the purpose of the illustrations, a GX1230 model has been selected which is representative for all models. Available General description documentation Name of Description documentation User Manua

Краткое содержание страницы № 10

GPS1200 10 How to Use this Manual Name of Description documentation System Field Manual Describes the general working of the product in standard use. Intended as a quick reference field guide. Applications Field Describes specific onboard application programs in Manual standard use. Intended as a quick reference field guide. The RoadRunner application program is described in a separate manual. Technical Reference Overall comprehensive guide to the product and program Manual functions. Inclu

Краткое содержание страницы № 11

Use case User Manual System Field Application Technical Manual Programs Reference Field Manual Manual for for for for TPS RCS RX1200 TPS1200 TPS1200 TPS1200 GPS GPS1200 GPS1200 GPS1200 GPS1200 GPS RX1200 GPS1200 GPS1200 GPS1200 SmartRover Format of the The GPS1200 CD contains the entire documentation in electronic format. All documentation manuals are also available in printed form except for the GPS1200 Technical Refer- ence Manual. How to Use this Manual GPS1200 11

Краткое содержание страницы № 12

GPS1200 12 Description of the System 2 Description of the System 2.1 System Components Main components Component Description Receiver To calculate a range to all visible satellites. RX1200 To operate the user interface either by the keyboard or by the touch screen with supplied stylus. Antenna To receive the satellite signals from the NAVSTAR satel- lites. LEICA Geo Office The office software including a series of help programs which support working with GPS1200. LEICA GPS Spider The reference

Краткое содержание страницы № 13

Receivers Receiver Description GX1230 Twelve L1, twelve L2 channels, code and phase, real-time capable GX1220 Twelve L1, twelve L2 channels, code and phase GX1210 Twelve L1 channels, code and phase GX1200 with Twelve L1, twelve L2 channels, code and phase, real-time PPS/Event option capable, with event and PPS ports GRX1200 Classic Twelve L1, twelve L2 channels, code and phase, real-time capable, for reference station applications GRX1200 Lite Twelve L1, twelve L2 channels, code and phase, re

Краткое содержание страницы № 14

GPS1200 14 Description of the System off without notice. Phase measurements on L2 are ensured as these receivers auto- matically switch to patented tracking techniques. Antennas used Receiver Antenna with receivers GX1230/GX1220 Typically: AX1202, otherwise: AT504 GX1210 AX1201 GRX1200 Series Typically: AT504, otherwise: AX1202 LEICA Geo Office • LGO supports the GPS1200 and TPS1200 instruments. It also supports all other Leica TPS instruments. • LGO is based on a graphical user interface with

Краткое содержание страницы № 15

Functionality Description Extended Func- Includes coordinate transformations, GPS post processing, level tionality data processing, network adjustment, GIS and CAD Export. • Supported operating systems: Windows® XP, Windows® 2000, Windows® ME. Refer to the online help of LGO for additional information. LEICA GPS Spider The reference station software is known as LEICA GPS Spider. It is required to operate the GRX1200 Series receivers. Use • to connect from a PC to a GPS1200 • to automatically c

Краткое содержание страницы № 16

GPS1200 16 Description of the System 2.2 System Concept 2.2.1 Software Concept Description All receivers use the same software concept. Software type Software type Description System This important software covers the basic functions of the instru- software ment. System software is also referred to as firmware. The programs Survey and Setup are integrated into the firmware and cannot be deleted. The English language is integrated into the firmware and cannot be deleted. Language Numerous langu

Краткое содержание страницы № 17

Software type Description Application A suite of optional survey-specific application programs are programs available for the instrument. Some of these programs are freely available and can be loaded and are immediately activated. The other programs must be purchased and are only activated with a licence key. Customised Custom software specific to user requirements can be developed application using the GeoC++ development kit. programs Information on the GeoC++ development environment is ava

Краткое содержание страницы № 18

GPS1200 18 Description of the System 2.2.2 Data Storage and Data Conversion Concept Description Data is stored within a job in a database on a memory device. This is either a CompactFlash card or an internal memory. Memory device CompactFlash card: A CompactFlash card slot is standard. A CompactFlash card can be inserted and removed. Various capacities are available. Whilst other CompactFlash cards may be used, Leica recommends to only use Leica Compact- Flash cards and is not responsible f

Краткое содержание страницы № 19

For GRX1200 Series receivers: While in remote operation mode, stop point occupation and ring buffer logging before removing the CompactFlash card. Data conversion Export Data can be exported from a job in a wide range of ASCII formats. The export format is defined in Format Manager which is a PC tool in LEICA Geo Office. Refer to the online help of LGO for information on creating format files. Import Data can be imported from ASCII, GSI8 or GSI16 format. Transfer raw data Raw data can be tra

Краткое содержание страницы № 20

GPS1200 20 Description of the System 2.2.3 Power Concept General Use the Leica Geosystems batteries, chargers and accessories or accessories recommended by Leica Geosystems to ensure the correct functionality of the instru- ment. Power options Receiver Power for the receiver can be supplied either internally or externally. Up to two external power supplies can be connected using a Y-cable. For the GRX1200 Series one of the two external power supplies can be configured to be the primary which

Leica GPS1200

Руководство по эксплуатации GPS 1200-01 РЭ

Версия 4.0 Русская

Введение

GPS1200

2

Введение

Покупка

Поздравляем Вас с приобретением геодезического оборудования серии

GPS1200.

В данном Руководстве содержатся важные сведения по технике

безопасности, а также инструкции по настройке прибора и работе с ним.

Более подробные указания по технике безопасности имеются в разделе «7

Техника безопасности».

Внимательно прочтите Руководство по эксплуатации прежде, чем включить

приемник.

Идентификация

Модель и заводской серийный номер вашего приемника указаны на

продукта

специальной табличке.

Запишите эти данные в Руководство по эксплуатации и всегда имейте их под

рукой при обращении в представительства и службы Leica Geosystems.

Тип:

_______________

Серийный номер:

_______________

Символы

Используемые в данном Руководстве символы имеют следующий смысл:

Символ

Описание

Опасно

Означает непосредственно опасную ситуацию,

которая может привести к серьезным травмам или

даже к летальному исходу.

Предупреждение

Означает потенциально опасную ситуацию или

нештатное использование прибора, которые могут

привести к серьезным травмам или даже к

смертельному исходу.

Осторожно

Означает потенциально опасную ситуацию или

нештатное использование прибора, способные

вызвать травмы малой или средней тяжести, либо

привести к значительному материальному,

финансовому или экологическому ущербу.

)

Важные разделы документа, содержащие

указания, которые должны неукоснительно

соблюдаться при выполнении работ для

обеспечения технически грамотного и

эффективного использования оборудования.

Введение

GPS1200

4

Торговые марки

• Windows и Windows CE являются зарегистрированными торговыми

марками Microsoft Corporation.

• CompactFlash и CF являются торговыми марками корпорации SanDisk

• Bluetooth является зарегистрированной торговой маркой компании Bluetooth SIG, Inc

Все остальные торговые марки являются собственностью их обладателей.

Оглавление

В этом

Глава

Стр.

Руководстве

1

Как работать с этим документом

8

2

Описание системы

14

2.1

Компоненты системы

14

2.2

Концепция системы

20

2.2.1

Концепция программного обеспечения

20

2.2.2

Хранение данных и их преобразование

23

2.2.3

Питание

26

2.3

Содержимое контейнера

28

2.4

Компоненты приемника

30

3

Пользовательский интерфейс

32

3.1

Принципы работы

32

3.2

Иконки

41

4

Работа с приемником

46

4.1

Подготовка оборудования

46

4.2

Аккумулятор

48

4.3

Использование карты CompactFlash

51

Оглавление

GPS1200

6

4.4

Использование клипсовых корпусов внещних устройств

55

4.5

Запуск приложений для съемки

67

4.6

Как получать надежные результаты

71

4.7

Работа в типичной конфигурации приемника

72

5

Референц-станция

78

5.1

Общие сведения

78

5.2

Подготовка оборудования

82

5.3

Приступаем к работе с GRX1200 Series

87

6

Транспортировка и хранение

98

6.1

Транспортировка

98

6.2

Хранение

100

6.3

Сушка и очистка

101

7

Техника безопасности

102

7.1

Введение

102

7.2

Штатное использование

103

7.3

Пределы допустимого применения

105

7.4

Уровни ответственности

106

7.5

Международная гарантия и лицензионное соглашение по

программному обеспечению

108

7.6

Риски эксплуатации

110

7.7

Электромагнитная совместимость (EMC)

121

7.8

Нормы FCC (применимы в США)

125

8 Технические характеристики

132

8.1

Технические характеристики приемника

132

8.1.1

Характеристики слежения за спутниками

132

8.1.2

Точность

137

8.1.3

Технические характеристики

140

8.2

Технические параметры антенн

147

8.3

Технические характеристики RX1200

153

8.4

Соответствие национальным нормам

158

8.4.1

RX1250

158

8.4.2

Приемник

160

8.4.3

Соединение Bluetooth GFU16

162

8.4.4

GFU17, Siemens MC45

164

8.4.5

GFU24, Siemens MC75

166

8.4.6GFU19 (US), GFU25 (CAN) CDMA MultiTech MTMMC-C 168

Как работать с этим документом

GPS1200

8

1Как работать с этим документом

)

Для изучения данного Руководства рекомендуется включить инструмент и

подготовить его к работе.

Доступ к меню

Главное меню: Менеджер\Данные определяет следующую

последовательность действий:

В Главном меню выберите Менеджер, а затемДанные.

Окно

Раздел Конфиг.. Главного меню открывает список доступных окон.

Страница

Каждое окно может иметь несколько страниц. Каждый раздел состоит из

ряда страниц. Например, Конфиг… Общие настройки \Единицы измерений

и форматы содержит закладки для доступа к четырем различным

страницам.

Поля и опции

Доступные на дисплее поля описываются, например, так:<Сист. коорд.:> или

<Сист. коорд.: Swiss>, если, например, выбран вариант ’Swiss’ в качестве

системы координат.

Предметный

Предметный указатель дан в конце этого Руководства.

указатель

)

Область

применения

данного

документа

Примеры

Экранные клавиши, поля ввода и другие дисплейные функции достаточно прозрачны для понимания и не требуют дополнительных объяснений.

Данное руководство относится ко всем приемникам серии GPS1200. Различия между моделями специально отмечены в тексте и подробно разъясняются.

RX1200 может поставляться в модификации RX1210 или , при наличии сенсорного дисплея — в модификации RX1210T RX1220Tили RX1250 X. Сведения о моделях RX1210 и RX1220 в данном документе в целом относятся и к моделям T-версии. Для работы с сенсорными дисплеями используйте только входящее в комплект поставки приемников версии T специальное перо.

В качестве примера в дальнейшем будет использоваться модель GX1230, которая является достаточно репрезентативной для всех других моделей.

Как работать с этим документом

GPS1200

9

Как работать с этим документом

GPS1200

10

Другие

Общие сведения

документы

Название документа

Описание

Руководство по

Содержит все необходимые указания и инструкции

эксплуатации

для работы с приемником на базовом уровне.

GPS1200

Приведен полный обзор системы и ее технических

данных, а также инструкции по технике

безопасности.

Название документа

Описание

Справочник по

Содержит информацию об работе системы в

использованию

стандартном применении. Предназначен служить в

системы

поле кратким справочником.

Название документа

Описание

Справочник по

Содержит сведения о встроенных прикладных

прикладным

программах для стандартного использования.

программам

Предназначен служить в поле кратким

справочником. Для приложения RoadRunner

(Дорожник) имеется свое Руководство.

Технический

Полный справочник по системе и ее программным

справочник

функциям. Содержит детальное описание

специальных программных и аппаратных настроек и

функций, предназначенных для технических

специалистов.

Как работать с этим документом

GPS1200

11

Как работать с этим документом

GPS1200

12

Выбор документа

Используемое

Руководство по

Справочник по

Справочник по

Технический

оборудование

эксплуатации

использовани

прикладным

справочник

ю системы

программам

TPS

TPS1200

TPS1200

TPS1200

TPS1200

TPS RCS

RX1200

TPS1200

TPS1200

TPS1200

GPS

GPS1200

GPS1200

GPS1200

GPS1200

GPS

RX1200

GPS1200

GPS1200

GPS1200

SmartRover

Формат

На компакт-диске GPS1200 в электронном виде записаны все эти документы.

документации

Они также имеются и в печатном виде, за исключением Технического

справочника по GPS1200.

Как работать с этим документом

GPS1200

13

Описание системы

GPS1200

14

2Описание системы

2.1Компоненты системы

Компонент

Описание

Приемник

Используется для определения дальностей до всех

видимых спутников.

RX1200

Применяется для работы через пользовательский

интерфейс с использованием клавиатуры или

сенсорного дисплея (с помощью специального пера).

Антенна

Прием сигналов со спутников GNSS (Global Navigation

Satellite System).

LEICA Geo Office

Пакет программ для камеральной обработки данных с

приемника GPS1200.

LEICA GPS Spider

Специальная программа для обеспечения работы

приемника GPS1200 при его использовании в качестве

референц-станции.

Приемники

Приемник

Описание

GX1230 GG

14 каналов для L1, 14 каналов L2 GPS, 12 каналов L1,

12 каналов L2 GLONASS, 2 канала SBAS, коды и фаза

несущей , поддержка режима реального времени

GX1230

12 каналов L1, 12 каналов L2 , код и фаза, поддержка

режима реального времени

GX1220

12 каналов L1, 12 каналов L2 , код и фаза

GX1210

12 каналов L1, код и фаза

GX1200 с опцией

12 каналов L1, 12 каналов L2 , код и фаза, поддержка

PPS/Event

режима реального времени, порты регистрации

внешних событий и PPS

GRX1200 Classic

12 каналов L1, 12 каналов L2, код и фаза, поддержка

режима реального времени, предназначен для

использованиея в качестве референц-станции

Описание системы

GPS1200

15

Описание системы

GPS1200

16

Приемник

Описание

GRX1200 Lite

12 каналов L1, 12 каналов L2, код и фаза, поддержка

режима реального времени при работе в качестве

референц-станции, без протоколирования

содержания буфера звонков по радиомодему, без

возможности загрузки внутренних протоколов и

передачи файлов в приемник с помощью пульта

дистанционного управления

GRX1200 Pro

12 каналов L1, 12 каналов L2, код и фаза, поддержка

режима реального времени, порты регистрации

внешних событий и PPS, порт внешнего генератора и

NET-порт, — для работы в качестве референц-станции.

GRX1200 GG Pro

14 каналов L1, 12 для GPS, 12 каналов L1, L2

GLONASS, код и фаза, поддержка режима реального

времени, регистрация внешних событий и PPS, порт

внешнего генератора и NET-порт — для работы в

качестве референц-станции.

)

Приемники GX1230 GGGX1230, GX1220, GX1200 с опцией PPS/Event и

GRX1200 Series работают с GPS-сигналами P-кода, который в любой момент

может быть заблокирован властями США без предварительного

Антенны для работы с приемником

LEICA Geo Office

предупреждения. Фазовые измерения на частоте L2 указанными выше приемниками обеспечиваются автоматически благодаря встроенной запатентованной технологии отслеживания спутников.

Приемник

Антенна

GX1230 GG/GX1230/ GX1220

AX1202/AX1202 GG, либо AT504

GX1210

AX1201

GRX1200 Series

AT504, либо AX1202/AX1202 GG

Система LGO поддерживает работу с данными, собранными с помощью GPS1200 и TPS1200. Обеспечена также поддержка обработка данных со всех тахеометров серии Leica TPS.

Программный пакет LGO использует пользовательский графический интерфейс со стандартными функциями интерфейса ОС Windows.

LGO обладает следующими функциональными возможностями:

Описание системы

GPS1200

17

Описание системы

GPS1200

18

Функциональность

Описание

Стандартная

Обмен данными между компьютером и приемником,

управление ими, включая просмотр,

редактирование, составление отчетов, создание и

ведение списков кодов, создание и использование

форматных файлов для конвертирования данных,

загрузки и удаления системного программного

обеспечения и прикладных программ.

Расширенная

Поддержка операций преобразования координат,

пост-обработки GPSGLONASS-данных, данных

нивелирования, уравнивание сетей, экспорт ГИС-

информации и данных CAD.

Операционные системы: Windows® XP, Windows® 2000.

Для получения дополнительной информации Обратитесь к системой интерактивной помощи программы LGO.

LEICA GPS Spider Для референц-станций разработан специальный программный пакет — LEICA GPS Spider. Для его использования необходимо иметь приемник серии GRX1200 Series.

Использование

Связь PC с приемником GPS1200 •

Автоматическое конвертирование

на месте или дистанционно.

данных в формат RINEX.

Конфигурирование работы

Автоматическое архивирование

приемника.

файлов данных.

Контроль за работой приемника.

Автоматическая передача

информации на FTP.

Автоматическое считывание необработанных GPS-данных.

Операционные системы

• Windows® XP

• Windows® 2000

Для получения дополнительной информации воспользуйтесь системой интерактивной помощи программы LEICA GPS Spider.

Описание системы

GPS1200

19

Описание системы

GPS1200

20

2.2Концепция системы

2.2.1Концепция программного обеспечения

Общие сведения

Типы

программного

обеспечения

Все приемники данной серии используют один и тот же принцип программной поддержки.

Тип программного

Описание

обеспечения

Системное ПО

Поддержка базовых функций работы оборудования.

Системное ПО также называется встроенным

(firmware) программным обеспечением.

Программы Съемка и Установка входят в состав

системного ПО и не могут быть удалены.

Английский язык интерфейса входит в состав

системного ПО и удален быть не может.

Программы

В приемниках поддерживаются различные языки.

языковой

Программы языковой поддержки иногда называются

поддержки

просто системным языком.

Тип программного

Описание

обеспечения

Система способна одновременно работать с тремя

языками — с английским и двумя другими. Английский

является языком по умолчанию и удален быть не

может. Для работы нужно выбрать один язык в

качестве активного.

Прикладные

Это набор специальных приложений для реализации

программы

конкретных задач с помощью данного оборудования.

Некоторые их этих приложений можно получить

бесплатно, загрузить в приемник и сразу

использовать в работе, а другие потребуется

приобретать отдельно и активизировать с помощью

лицензионного ключа.

Пользовательские

Эти приложения можно создавать в программной

приложения

среде GeoC++.

Сведения о GeoC++ можно получить у

представителей Leica Geosystems.

RX1200,

Для RX1210 и RX1220T. Это ПО поддерживает работу

программное

дисплея, подачу акустичесих сигналов и настройки

обеспечение

связи для RX1210 и RX1220T.

Описание системы

GPS1200

21

Описание системы

GPS1200

22

Загрузка ПО

Все программы системного ПО хранятся в RAM приемника. Эти программы

можно загрузить в приемник следующим образом:

С помощью программы LGO — при этом ПО будет загружаться через последовательный порт на карту CompactFlash приемника, а затем — в системную RAM.

Путем прямой записи с компьютера на карту CompactFlash, которую будет нужно вставить в соответствующий слот компьютера или OMNIдрайва. Затем ПО переносится с карты в системную RAM приемника.

2.2.2Хранение данных и их преобразование

Общие сведения

Данные хранятся в базе данных проектов выбранного устройства памяти,

Таким устройством может быть карта CompactFlash, либо встроенная память.

Устройства

Карта CompactFlash:

Слот для карты CompactFlash (CF-карты) имеется во

памяти

всех приемниках серии 1200. CF-карту можно

вставлять в слот приемника и извлекать из него.

Карты могут иметь различную емкость.

)

Хотя можно использовать различные типы

флэш-карт, Leica рекомендует применять

только карты Leica CompactFlash и не берет

на себя ответственность за возможные

потери данных и другие сбои при

использовании карт другого типа.Leica

Встроенная память:

Внутренняя память является опцией. Она физически

устанавливается в приемник. Емкость: 256 Мб

)

Отключение соединительных кабелей или извлечение карты CompactFlash

во время измерений может привести к потере данных. Всегда пользуйтесь

меню GPS1200 Главное меню для операций извлечения карты CF-карты и выключения приемника до отсоединения подключенных к нему кабелей.

Описание системы

GPS1200

23

Описание системы

GPS1200

24

)

Для приемников серии GRX1200 Series:

В режиме дистанционного управления нужно остановить измерения на точке

и отключить буфер регистрации прежде, чем извлечь карту из ее гнезда.

Преобразование

данных

Передача

непосредственны х GPS-измерений в LGO

Экспорт

Данные могут экспортироваться из проектов в различных ASCII-форматах. Экспортный формат задается в меню Format Manager LEICA Geo Office. Воспользуйтесь системой интерактивной помощи LGO для получения дополнительной информации о форматах файлов для экспорта.

Импорт

Данные могут импортироваться в форматах ASCII, GSI8 или GSI16.

Данные непосредственных GPS-измерений могут передаваться из базы данных на карте CompactFlash или из встроенной памяти приемника в LGO двумя способами:

С карты CompactFlash или из внутренней памяти — напрямую через последовательный интерфейс компьютера в проект, имеющийся в LGO.

С карты CompactFlash через OMNI-драйв, входящий в комплект поставки приемников Leica Geosystems — в проект, который имеется на компьютере в системе LGO.

)

С картами CompactFlash от Leica Geosystems можно работать через OMNI-

драйв, входящий в комплект поставки. Для других типов карт может

потребоваться специальный адаптер.

Описание системы

GPS1200

25

Описание системы

GPS1200

26

2.2.3Питание

Общие сведения

Варианты

питания

Используйте только те аккумуляторы, зарядные устройства и принадлежности, которые производятся Leica Geosystems, либо принадлежности, которые рекомендуются Leica Geosystems, для обеспечения полноценной функциональности вашего оборудования.

Приемник

Питание приемника может обеспечиваться как от внутренних, так и от внешних источников. Через Y-кабель можно подключать до двух источников внешнего питания. Для приемников серии GRX1200 Series можно сконфигурировать внешние источники питания так, что один из них будет всегда использоваться как основной при достаточном уровне его зарядки.

Внутренние источники питания: Два аккумулятора GEB221 (входят в комплект поставки).

Внешние источники питания: Аккумулятор GEB171, подключаемый через кабель.

или Автомобильный аккумулятор,

подключаемый через специальный кабельконвертор Leica Geosystems.

или

Источник напряжения 10.5-28 В,

подключаемый через специальный кабель

Leica Geosystems.

или

Адаптер переменного тока 110/240 В для

преобразования в 12 В постоянного тока

Leica Geosystems.

)

Для работы в условиях отключения сетевого электричества рекомендуется

использовать устройства бесперебойного питания (Uninterruptible Power

Supply).

Описание системы

GPS1200

27

Описание системы

GPS1200

28

2.3Содержимое контейнера

Контейнер для

a b

c

d

e

приемника

GX1200 и

комплекта

принадлежностей

Рис 1/2

a)

Адаптер для антенных

устройств

b)

Юстировочная шпилька

c)

Запасной аккумулятор

d)

Дисплейное перо

e)

Антенные элементы

f)

GX1200 с RX1210 и

внешним устройством,

например, радиомодемом

f

g

h

g)

Антенна

GPS12_135

h)

Кабели

Leica GPS1200 User Manual

Контейнер для

a b

c d e

f

приемника

GX1200 и

комплекта

a)

Опора для

принадлежностей

телескопической вешки

Рис 2/2

b)

Держатель для крепления

RX1210 на вешке с

зажимом для вехи

c)

Запасной аккумулятор

d)

15-см кронштейн для

антенных устройств

e)

Выдвижная рейка

f)

Держатель для крепления

GX1200 на вешке

g)

Трегер

h)

Держатель

i)

Приспособление для

измерения высоты

GPS12_136 g

h

i

установки

Описание системы

GPS1200

29

Описание системы

GPS1200

30

2.4

Компоненты приемника

Компоненты

a)

RX1200

приемника

b)

Дисплейное перо

a

c)

Зажимы для бескабельного

b

крепления RX1200

d)

Ниша для установки RX1200

c

e)

Направляющая для установки

d

g

внешнего подключаемого

e

h

устройства

f

f)

Кнопка ON/OFF

i

g)

Светодиодные индикаторы

j

GPS12_134

h)

Батарейный отсек 2 или порт NET

i)

Батарейный отсек 1

j)

Гнездо для карты CompactFlash

Кнопка ON/OFF Приемник можно перепрограммировать в офисе и использовать в поле без подключения RX1200. В этом случае приемник включается нажатием и удержанием кнопки ON/OFF в течение 2 секунд, а выключается путем нажатия этой кнопки в течение 4 секунд. Постоянно горящий зеленый индикатор PWR говорит о том, что приемник включен.

Описание системы

GPS1200

31

Пользовательский интерфейс

GPS1200

32

3Пользовательский интерфейс

3.1Принципы работы

Клавиатура и

Пользовательским интерфейсом можно пользоваться как с помощью

сенсорный

клавиатуры, так и сенсорного дисплея, оснащенного специальным пером.

дисплей

Процессы работы в пользовательском интерфейсе одни и те же, как для

клавиатуры, так и для сенсорного дисплея. Единственное отличие состоит в

способах выбора и ввода информации.

Включение

Нажмите на PROG.

приемника

Выключение

Приемник нужно выключать только из окна GPS1200Главное меню.

приемника

Нажмите одновременно на кнопки USER и PROG.

или

Удерживайте нажатой кнопку ESC не менее 2 секунд.

Блокирование и

Цель

Действия

/разблокировани

Блокирование

Для блокирования клавитуры нажмите и удерживайте

е клавиатуры

клавишу SHIFT не менее 3 секунд. На дисплее появится

сообщение ’Клавиатура заблокирована’.

Разблокирование

Для разблокирования клавиатуры нажмите и

удерживайте клавишу SHIFT не менее 3 секунд. На

дисплее появится сообщение ’Клавиатура

разблокирована’.

Пользовательский интерфейс

GPS1200

33

Пользовательский интерфейс

GPS1200

34

Переключение

Относится только к RX1250.

между ПО Leica и

Windows CE

a

desktop

b

a)

Иконка запуска ПО

Leica

b)

Windows CE desktop

d

c

c)

Панель задач

RX12_33

d)

Кнопка запуска

Доступ к программному обеспечению Leica

ЕСЛИ:

ТО:

RX1250 включен

Программное обеспечение Leica загружается

автоматически.

ЕСЛИ:

ТО:

ПО Windows CE

Дважды щелкните на

для вывода на дисплей

desktop

окна ПО Leica.

активизировано

или

Нажмите на SHIFT PROG (

) для вывода на дисплей

окна ПО Leica.

Окно Leica свернуто

Дважды щелкните на

того, чтобы развернуть его.

или

Выберите в панели задач SmartRover для

развертывания окна.

Доступ к Windows CE desktop

ЕСЛИ НУЖНО:

ТО:

Свернуть окно программного

Воспользуйтесь кнопками SHIFT

обеспечения Leica

МИНИМ (F5) в окне Главное меню.

Закрыть окно программного

Воспользуйтесь кнопками SHIFT

обеспечения Leica

ВЫХОД (F6) в окне Главное меню.

Пользовательский интерфейс

GPS1200

35

Пользовательский интерфейс

GPS1200

36

ЕСЛИ НУЖНО:

ТО:

Вывести на дисплей панель задач

Нажмите на SHIFT PROG (

).

Windows CE

Выбор из меню

. Вид

Действия

Для выбора раздела меню имеется несколько

способов:

Наведите указатель на нужный раздел.

Нажмите на ENTER или на ДАЛЕЕ (F1)

или

Введите полный номер нужного раздела. Нажатие

ENTER или ДАЛЕЕ (F1) при этом не требуется.

или

Нажмите пером на нужном разделе.

Выбор страницы

Вид и выбор из списка

Вид

Действия

Для выбора страницы в окне сделайте

следующее:

Нажмите на СТР (F6).

или

Нажмите пером на закладку нужной страницы.

Списки выбора могут иметь разную форму.

Закрытый список выбора

.

Вид

Описание

Выбор

Треугольник справа

Используйте

означает наличие

стрелочные клавиши

дополнительных опций.

для продвижения

по списку или

нажимайте на символ

треугольника на

дисплее.

Пользовательский интерфейс

GPS1200

37

Пользовательский интерфейс

GPS1200

38

Нажмите на ENTER или нажмите пером на нужное поле для доступа к списку выбора. Список выбора может открываться в виде простого или полного диалогового окна.

Простой список

.

Вид

Описание

Выбор

Список выбора

Выделите нужный

предоставляет

раздел и нажмите на

разделы для выбора

ENTER.

нужного.

Для выхода без

При необходмости

выполнения каких-

выводится поле

либо действий

поиска

нажмите на ESC или

При необходимости

на область вне

можно вывести на

списка выбора.

экран линейку

скроллинга.

Диалоговый список

. Вид

Описание

Выбор

Список выбора

Выделите нужный

занимает весь

раздел и нажмите на

экран.

ДАЛЕЕ (F1) или на

Выводится поле для

ENTER.

поиска.

Для выхода без

При необходимости

выполнения каких-

можно вывести на

либо действий

экран линейку

нажмите на ESC или

скроллинга.

на

.

Доступны функции

добавления,

редактирования и

удаления строк.

Пользовательский интерфейс

GPS1200

39

Пользовательский интерфейс

GPS1200

40

Вид

Описание

Выбор

Более подробные сведения о диалоговых окнах со списками выбора приведены в соответствующих разделах справочников по работе с вашим приемником.

3.2Иконки

Общие сведения

Иконки служат для индикации сведений о текущем состоянии приемника.

)

Иконки дают информацию об основных функциях приемника. Иконки,

появляющиеся на дисплее, зависят от режима использования приемника

GPS1200 и его текущей конфигурации.

Положение

a b c d e f g h i

a)

Статус позиционирования

иконок на экране

b)

Число видимых спутников

c)

Используемые спутники

d)

Устройство режима рельного

времени, статус этого устройства

и подключения к Интернету

e)

Режим позиционирования

f)

Bluetooth

g)

Линия/Полигон

j

h)

Флэш-карта/Внутренняя память

i)

Аккумулятор

GPS12_130

j)

SHIFT

k)

Быстрое кодирование

Пользовательский интерфейс

GPS1200

41

Пользовательский интерфейс

GPS1200

42

Иконки

Иконка

Описание

Статус

Индицирует статус текущего позиционирования. Как

позиционирования

только эта иконка появится на экране, это означает,

что приемник готов к выполнению операций.

Число

Показывает число доступных по данным текущего

видимыхспутников

альманаха спутников над заданным углом отсечки по

высоте над горизонтом.

Используемые

Количество спутников, сигналы с которых на L1 и L2

спутники

используются для получения решения в данный

момент.

)Число используемых спутников может отличаться от числа видимых. Это может быть вызвано отстутствием сигналов с некоторых спутников или высоким уровнем помех в этих сигналах, что не дает возможности использовать их в вычислениях.

Иконка

Описание

Устройство режима

Показывает сконфигурированное для работы

рельного времени

устройство реального времени и его статус.

и статус этого

устройства

Статус

Иконка показывает, что приемник подключен к

подключения к

Интернету.

Интернету

Режим

Индицирует текущий режим позиционирования в

позиционирования

зависимости от заданной конфигурации.

К этой иконке добавляются символы в тех случаях,

когда идет регистрация непосредственных измерений

или задана регистрация точек типа Авто.

Bluetooth

Статус всех портов Bluetooth и всех Bluetooth-

соединений.

Линия/Полигон

Количество линейных и площадных объектов из

активного проекта, открытых в настоящее время.

Пользовательский интерфейс

GPS1200

43

Пользовательский интерфейс

GPS1200

44

Иконка

Описание

Флэш-

Состояние карты CompactFlash и встроенной памяти.

карта/Внутренняя

• Для флэш-карты занятое информацией место

память

показывается по семи уровням.

• При наличии встроенной памяти занятое данными

место индицируется по девяти уровням.

Аккумулятор

Текущий статус и заряд аккумулятора. Оставшийся

заряд индицируется по шести уровням.

Для приемников GPS1200:

Если в приемник вставлены два аккумулятора, то используется тот из них, заряд которого меньше.

При подключении внешнего источника питания и наличии в приемнике одной или двух батарей будет использоваться внешний источник питания.

При подключении двух внешних источников питания будет использоваться тот из них, которые прописан в конфигурации как предпочтительный.

Иконка

Описание

Для контроллеров RX1250:

• При подключении внешнего источника питания и

наличии в устройстве внутреннего аккумулятора

будет использоваться внешний источник питания.

SHIFT

Статус клавиши SHIFT.

Быстрое

Индикация конфигурации быстрого кодирования. На

кодирование

сенсорном дисплее это дает возможность включат и

отключать быстрое кодирование.

Пользовательский интерфейс

GPS1200

45

Работа с приемником

GPS1200

46

4Работа с приемником

4.1Подготовка оборудования

)

Далее рассмотрен пример для измерений в режиме статики.

Подготовка оборудованияшаг за шагом

Шаг

Действия

1.

Установите штатив.

2.

Закрепите трегер на штативе и отнивелируйте его.

3.

Проверьте, что трегер находится над точкой

4.

Вставьте адаптер антенны в трегер и закрепите его.

5.

Закрепите -антенну в ее адаптере.

6.

Проверьте, не нарушена ли нивелировка трегера.

7.

Вставьте аккумуляторы в приемник.

)

При необходимости можно подключить внешний аккумулятор

GEB171 к порту PWR приемника.

8.

При отсутствии встроенной памяти нужно вставить в приемник карту

CompactFlash.

Шаг

Действия

)

Хотя бы одно устройство памяти должно быть доступно для

выполнения полевых работ.

)

После вставки CF-карты надежно закройте крышку отсека во

избежание попадания в него влаги и пыли.

9.

При необходимости установите RX1200 непосредственно на

приемнике или подключите его к порту RX приемника с помощью

кабеля.

10.

Подключите приемник к -aнтенне, используя антенный кабель и порт

ANT приемника.

11.

Для крепления приемника на ножке штатива используйте скобу на

нижней панели приемника..

)

Приемник можно также оставить и в его контейнере.

12.

Вставьте скобу измерителя высоты инструменнта в переходник (h на

рис. 2/2).

13.

Измерьте высоту установки антенны.

14.

Для включения приемника нажмите на кнопку ON/OFF и удерживайте

ее нажатой не менее 2 секунд или на кнопку PROG RX1200.

15.

Приемник готов к работе.

Работа с приемником

GPS1200

47

Работа с приемником

GPS1200

48

4.2Аккумулятор

)

Первое включение и зарядка аккумуляторов

• Аккумуляторные батареи следует полностью зарядить до их первого

использования в работе, поскольку они поставляются при минимальном

уровне зарядки.

• Для новых батарей и тех аккумуляторов, которые хранились в течение

длительного (более 3 месяцев) времени, достаточно выполнить один цикл

зарядки/разрядки.

• Для Li-Ion батареек достаточно выполнить один цикл разрядки и зарядки.

Процесс зарядки рекомендуется выполнять в тех случаях, когда

указанная на зарядном устройстве или на продукте от Leica Geosystems

емкость значительно отличается от реальной емкости конкретной

аккумуляторной батареи.

• Температурный режим зарядки: от 0°C до +40°C. Рекомендуемая

оптимальная температура зарядки: +10°C +20°C.

• Нагрев аккумуляторов во время их зарядки является нормальным

эффектом. При использовании зарядных устройств, рекомендуемых

Leica Geosystems, можно выполнять зарядку и при очень высоком нагреве

аккумулятора.

Использование аккумуляторов и их разрядка

Рабочий диапазон температур для аккумуляторов: от -20°C до +55°C.

Работа при низких температурах снижает емкость аккумуляторов, а при слишком высоких уменьшается срок их службы.

Замена

Аккумуляторы вставляются в гнезда, расположенные на передней панели

аккумулятора —

приемника.

шаг за шагом

3

1

2

3

GPS12_085

Шаг Действия

1.Открутите винт крышки батарейного отсека.

2.Откройте крышку батарейного отсека.

Работа с приемником

GPS1200

49

Работа с приемником

GPS1200

50

Шаг Действия

3.Вставьте аккумулятор в отсек при верхнем положении маркировки Leica и протолкните его вперед до конца отсека.

4.Закройте крышку батарейного отсека и затяните винт.

5.Повторите шаги 2. — 4. для извлечения второго аккумулятора.

6.Для того чтобы вынуть аккумулятор, открепите винт крышки отсека и откройте ее.

7.Нажмите на аккумулятор с одновременным усилием вниз. Аккумулятор выйдет из отсека.

8.Извлеките аккумулятор из отсека.

9.Закройте крышку батарейного отсека и затяните винт.

10.Повторите шаги 6. — 9. для извлечения второго аккумулятора.

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Полиоксидоний уколы для чего инструкция по применению
  • Управа царицыно руководство
  • Ока автомобиль руководство по ремонту скачать бесплатно
  • Заменитель молока экомилк плюс 16 инструкция по применению
  • Subaru impreza wrx 2004 мануал