Lavor pro gv etna 4000 инструкция

  1. Manuals
  2. Brands
  3. LAVOR Pro Manuals
  4. Steam Cleaner
  5. ETNA 4000

Manuals and User Guides for LAVOR Pro ETNA 4000. We have 1 LAVOR Pro ETNA 4000 manual available for free PDF download: Instruction Manual

LAVOR Pro ETNA 4000 Instruction Manual

LAVOR Pro ETNA 4000 Instruction Manual (12 pages)

Multipurpose steam cleaning equipment, The unit can be also used as a simple vacuum cleaner that handles both dust and liquids

Brand: LAVOR Pro
|
Category: Steam Cleaner
|
Size: 5.31 MB

Table of Contents
  • General Warning

    6

  • Vacuuming Dust

    8

  • Steam Cleaning

    8

  • Maintenance

    10

  • Warranty Conditions

    10

  • Disposal (Weee)

    11

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • LAVOR Pro GV 3,3 M PLUS

  • LAVOR Pro GV 3,3 VAC PLUS

  • LAVOR Pro GV 4,4 VAC PLUS

  • LAVOR Pro GV KONE

  • LAVOR Pro IVP VAC 4000

LAVOR Pro Categories

Pressure Washer

Steam Cleaner

Vacuum Cleaner
Vacuum Cleaner

Scrubber

Ventilation Hood

More LAVOR Pro Manuals

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Mehrzweckgerät

für

Das Gerät kann auch als einfachenNass- und

Trockensauger verwendet werden

Multipurpose steam cleaning equipment. The

unit can be also used as a simple vacuum cleaner

that handles both dust and liquids

Appareil polyvalent pour le nettoyage à la

vapeur, qui peut également être utilisé comme

simple aspirateur eau et poussières

Attrezzatura polivalente che consente la pulizia

a vapore. L’apparecchio può essere usato anche

come semplice aspirapolvere/aspiraliquidi

Aparato polivalente para la limpieza a vapor.

También puede usar el aparato como un simple

aspirador de polvo y de líquidos

Equipamento polivalente que permite a limpeza

a vapor. O aparelho também pode ser usado

como um simples aspirador de pó/de líquidos

Çokamaçlı

buharlı

Bu makina hem sıvı hemde toz atıkların

vakumlanması içinde kullanılmaktadır

die

Dampfreinigung.

temizleme

makinası.

ETNA 4000

IVP VAC 4000

DE

Seite 8

EN

pag. 14

FR

page 20

IT

pag. 26

ES

pág. 32

PT

pág. 38

TR

sf.

44

loading

Summary of Contents for LAVOR Pro ETNA 4000

Table of Contents for LAVOR Pro ETNA 4000:

  • 14 EN USAGE • The appliance is intended for professional use. • The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner. • Ifthedeviceisusedforparticularlynepow- ders (smaller than 0,3 µm), special lters sup- plied optionally (Hepa) must be employed. GENERAL WARNING • Components contained in the package (e.g. plastic bags) could be dangerous; keep them out o

  • 15 EN delicate parts of the body such as eyes, mouth and ears. • Do not put your hands close to the steam jet. • Never obstruct the steam outlet. • Do not point the steam jet towards people or animals. • During use the appliance could overheat if covered. • If the appliance is lent to someone else, the instruction manual should also be passed on. • The appliance is not to be used by chil- dren or persons with reduced physical, sen-

  • cod. 7.400.0122 Rev. 05 11 /2012 CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ CE CERTIFICATE OF CONFORMITY CERTIFICAT CE DE CONFORMITÉ CE-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CE UYGUNLUK BELGESİ PRODOTTO: INIEZIONE/ESTRAZIONE, aspiraliquidi e aspiraPOLVERE MODELLO- TIPO: PRODUCT: INJECTION-EXTRACTION, WET & DRY VACUUM CLEANER MODEL- TYPE: PRODUIT: INJECTION-EXTRACTION, ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE MODELE-TYPE: PRODUKT: EINSPRITZUNG/AUSZIEHUNG, NAß-TROCKENSAUGER, STAUBSAU

  • 16 EN VACUUMING DUST • Fitthemostsuitableaccessoryinthehandle of the  exible hose L. — Connect the device to a suitable electrical outlet. — Start vacuuming by pressing main switch B. — To select the suction power (from level 1 to level 4), press the remote suction button L 1 on the handgrip at short intervals; the se- lected suction power level LED indicator will light up. It is possible to change the p

  • 9 10 11 13 14 15 L 1 FUNKTION GEBLÄSE — BLOWER — FONCTION SOUFFLAGE — FUNZIONE SOFFIANTE — FUNCIÓN DE SOPLADOR — HAVA ÜFLEYICI H 2 12 L L 4 L 4

  • ETNA 1 2 4 5 6 7 8 3 * + ◊ * + ◊

  • ETNA N.B. Die oben aufgeführten Zeichnungen sind nur Indikativ. — N.B. Drawings above reported are merely indicative. — N.B. Les dessins des appareils reportes ci-dessous sont purement indicatifs. — N.B. I disegni degli apparecchi sotto riportati sono puramente indicativi. — N.B. Los dibujos que siguen a continuación son meramente indicativos. — N.B. Os esquemas mencionados são meramente indicativos. — ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα σχέδια των συσκευ�

  • EN 17 EN steamcleaning functions together. To select the suction power (from level 1 to — level 4), press the remote suction button L 1 on the handgrip at short intervals; the selected suction power level LED indicator will light up. It is possible to change the power level both when the suction is on ando.Toswitchthevacuumona

  • 19 EN whose wear is a natural result of the appliance’s use. WARNING! Failures, such as clogged nozzles, valves and mechanism blocked due to limestones, damaged pressure cleaner accessories (like kinked high pressure hose) and/or appliances normally working without any defects ARE NOT COVERED BY THE WARRANTY. ALL COSTS INCURRED FOR UNAUTHORISED OR UNACKNOWLEDGED COMPLAINTS WHEN THE PRODUCT IS COVERED BY THE GUARAN-

  • 18 EN 3. the steam stops coming out To top up, proceed as follows: •SwitchotheboilerswitchE •TurnothemainswitchB •Removethecablefromthesocket •FilltheboilerwatertankJ AFTER USE • Everytimeyounishworking,putswitchB, E and P in OFF position. • Extracttheplugfromthewallsocket. REMOVING THE HEAD • Beforetakingthehead AoofthedrumI, remo

  • • MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE • ACCESSORIES ASSEMBLING • MONTAGE DES ACCESSOIRES • MONTAGGIO ACCESSORI • MONTAJE ACCESORIOS • MONTAGEM DE ACESSÓRIOS • MONTAJ AKSESUARLARI 2 1 PUSH CLICK CLICK 1 2 2 1 CLICK CLICK OK PUSH N Y L H 1 O U 1 L 4 T 1 S 1 N 2 N 1 X U T S Q Q 2 T 2 Q 1

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of LAVOR Pro ETNA 4000 device using right now.

File Specifications:

1800/1800021-etna_4000.pdf file (15 Jun 2023)

Accompanying Data:

LAVOR Pro ETNA 4000 Steam Cleaner PDF Instruction Manual (Updated: Thursday 15th of June 2023 06:36:59 AM)

Rating: 4.4 (rated by 8 users)

Compatible devices: DDSTM1500, SteamPower FX30, SR-5239, STEAMMOP 1867, TH-HW014, S3101NUKE, GV KONE, Prime Steam Mop.

Recommended Documentation:

Instruction Manual (Text Version):

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the LAVOR Pro ETNA 4000 Document (Main Content), UPD: 15 June 2023)

  • 1, ETNA 4000 IVP VAC 4000 Mehrzweckgerät für die Dampfreinigung. Das Gerät kann auch als einfachenNass- und Trockensauger verwendet werden Multipurpose steam cleaning equipment. The unit can be also used as a simple vacuum cleaner that handles both dust and liquids Appareil polyvalent pour le nettoyage à la vapeur, qui peut également être utilisé comme simple aspirateur eau et poussières Attrezzatura polivalente che consente la pulizia a vapor…

  • 2, ETNA N.B. Die oben aufgeführten Zeichnungen sind nur Indikativ. — N.B. Drawings above reported are merely indicative. — N.B. Les dessins des appareils reportes ci-dessous sont purement indicatifs. — N.B. I disegni degli apparecchi sotto riportati sono puramente indicativi. — N.B. Los dibujos que siguen a continuación son meramente indicativos. — N.B. Os esquemas mencionados são meramente indicativos. — ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα σχέδια των συσκε�…

  • 4, 9 10 11 13 14 15 L 1 FUNKTION GEBLÄSE — BLOWER — FONCTION SOUFFLAGE — FUNZIONE SOFFIANTE — FUNCIÓN DE SOPLADOR — HAVA ÜFLEYICI H 2 12 L L 4 L 4

  • 5, • MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE • ACCESSORIES ASSEMBLING • MONTAGE DES ACCESSOIRES • MONTAGGIO ACCESSORI • MONTAJE ACCESORIOS • MONTAGEM DE ACESSÓRIOS • MONTAJ AKSESUARLARI 2 1 PUSH CLICK CLICK 1 2 2 1 CLICK CLICK OK PUSH N Y L H 1 O U 1 L 4 T 1 S 1 N 2 N 1 X U T S Q Q 2 T 2 Q 1

  • 6, LAVOR Pro ETNA 4000 14 EN USAGE • The appliance is intended for professional use. • The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner. • Ifthedeviceisusedforparticularlynepow- ders (smaller than 0,3 µm), special lters sup- plied optionally (Hepa) must be employed. GENERAL WARNING • Components contained in the package (e.g. plastic bag…

  • 7, 15 EN delicate parts of the body such as eyes, mouth and ears. • Do not put your hands close to the steam jet. • Never obstruct the steam outlet. • Do not point the steam jet towards people or animals. • During use the appliance could overheat if covered. • If the appliance is lent to someone else, the instruction manual should also be passed on. • The appliance is not to be used by …

  • 8, 16 EN VACUUMING DUST • Fitthemostsuitableaccessoryinthehandle of the  exible hose L. — Connect the device to a suitable electrical outlet. — Start vacuuming by pressing main switch B. — To select the suction power (from level 1 to level 4), press the remote suction button L 1 on the handgrip at short intervals; the se- lected suction power level LED indicator will light up. It is possible …

  • 9, LAVOR Pro ETNA 4000 EN 17 EN steamcleaning functions together. To select the suction power (from level 1 to — level 4), press the remote suction button L 1 on the handgrip at short intervals; the selected suction power level LED indicator will light up. It is possible to change the power level both when the suction is on ando.Toswitchthevacuumonando, hold down the r…

  • 10, 18 EN 3. the steam stops coming out To top up, proceed as follows: •SwitchotheboilerswitchE •TurnothemainswitchB •Removethecablefromthesocket •FilltheboilerwatertankJ AFTER USE • Everytimeyounishworking,putswitchB, E and P in OFF position. • Extracttheplugfromthewallsocket. REMOVING THE HEAD • Be…

  • 11, 19 EN whose wear is a natural result of the appliance’s use. WARNING! Failures, such as clogged nozzles, valves and mechanism blocked due to limestones, damaged pressure cleaner accessories (like kinked high pressure hose) and/or appliances normally working without any defects ARE NOT COVERED BY THE WARRANTY. ALL COSTS INCURRED FOR UNAUTHORISED OR UNACKNOWLEDGED COMPLAINTS WHEN THE PRODUCT IS COVERED BY THE GUARAN- TEE WILL BE…

  • 12, cod. 7.400.0122 Rev. 05 11 /2012 CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ CE CERTIFICATE OF CONFORMITY CERTIFICAT CE DE CONFORMITÉ CE-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CE UYGUNLUK BELGESİ PRODOTTO: INIEZIONE/ESTRAZIONE, aspiraliquidi e aspiraPOLVERE MODELLO- TIPO: PRODUCT: INJECTION-EXTRACTION, WET & DRY VACUUM CLEANER MODEL- TYPE: PRODUIT: INJECTION-EXTRACTION, ASPIRATEUR EAU ET …

  • LAVOR Pro ETNA 4000 User Manual

  • LAVOR Pro ETNA 4000 User Guide

  • LAVOR Pro ETNA 4000 PDF Manual

  • LAVOR Pro ETNA 4000 Owner’s Manuals

Recommended: Force10 MXL, 41710 HP-RB1, DA-1500, AP3850C

Links & Tools

Operating Impressions, Questions and Answers:

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Mehrzweckgerät

für

Das Gerät kann auch als einfachenNass- und

Trockensauger verwendet werden

Multipurpose steam cleaning equipment. The

unit can be also used as a simple vacuum cleaner

that handles both dust and liquids

Appareil polyvalent pour le nettoyage à la

vapeur, qui peut également être utilisé comme

simple aspirateur eau et poussières

Attrezzatura polivalente che consente la pulizia

a vapore. L’apparecchio può essere usato anche

come semplice aspirapolvere/aspiraliquidi

Aparato polivalente para la limpieza a vapor.

También puede usar el aparato como un simple

aspirador de polvo y de líquidos

Equipamento polivalente que permite a limpeza

a vapor. O aparelho também pode ser usado

como um simples aspirador de pó/de líquidos

Çokamaçlı

buharlı

Bu makina hem sıvı hemde toz atıkların

vakumlanması içinde kullanılmaktadır

die

Dampfreinigung.

temizleme

makinası.

ETNA 4000

IVP VAC 4000

DE

Seite 8

EN

pag. 14

FR

page 20

IT

pag. 26

ES

pág. 32

PT

pág. 38

TR

sf.

44

Summary of Contents for LAVOR Pro ETNA 4000

N.B. Die oben aufgeführten Zeichnungen sind nur Indikativ. — N.B. Drawings above reported are merely indicative.

— N.B. Les dessins des appareils reportes ci-dessous sont purement indicatifs. — N.B. I disegni degli apparecchi sotto

riportati sono puramente indicativi. — N.B. Los dibujos que siguen a continuación son meramente indicativos. —

N.B. Os esquemas mencionados são meramente indicativos. — ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα σχέδια των συσκευών παρατίθενται

καθαρά ενδεικτικά. — N.B. Aşağıda aktarılan makina çizimleri tamamen gösterici niteliktedir.

H

2

A

I

E

B

R

H

D

G

P

F

W

C

M

K

J

1

L

2

Z

J

L

3

L

1

Table of Contents for LAVOR Pro ETNA 4000:

  • ETNA N.B. Die oben aufgeführten Zeichnungen sind nur Indikativ. — N.B. Drawings above reported are merely indicative. — N.B. Les dessins des appareils reportes ci-dessous sont purement indicatifs. — N.B. I disegni degli apparecchi sotto riportati sono puramente indicativi. — N.B. Los dibujos que siguen a continuación son meramente indicativos. — N.B. Os esquemas mencionados são meramente indicativos. — ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα σχέδια των συσκευών παρατίθενται καθαρά ενδεικτικά. — N.B. Aşağıda

  • 15 EN delicate parts of the body such as eyes, mouth and ears. • Do not put your hands close to the steam jet. • Never obstruct the steam outlet. • Do not point the steam jet towards people or animals. • During use the appliance could overheat if covered. • If the appliance is lent to someone else, the instruction manual should also be passed on. • The appliance is not to be used by chil- dren or persons with reduced physical

  • EN 17 EN steamcleaning functions together. To select the suction power (from level 1 to — level 4), press the remote suction button L 1 on the handgrip at short intervals; the selected suction power level LED indicator will light up. It is possible to change the power level both when the suction is on ando.Toswitchthevacuumonando, hold down the remote suction button L 1 for about two seconds. When work is 

  • 9 10 11 13 14 15 L 1 FUNKTION GEBLÄSE — BLOWER — FONCTION SOUFFLAGE — FUNZIONE SOFFIANTE — FUNCIÓN DE SOPLADOR — HAVA ÜFLEYICI H 2 12 L L 4 L 4

  • cod. 7.400.0122 Rev. 05 11 /2012 CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ CE CERTIFICATE OF CONFORMITY CERTIFICAT CE DE CONFORMITÉ CE-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CE UYGUNLUK BELGESİ PRODOTTO: INIEZIONE/ESTRAZIONE, aspiraliquidi e aspiraPOLVERE MODELLO- TIPO: PRODUCT: INJECTION-EXTRACTION, WET & DRY VACUUM CLEANER MODEL- TYPE: PRODUIT: INJECTION-EXTRACTION, ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE MODELE-TYPE: PRODUKT: EINSPRITZUNG/AUS

  • 18 EN 3. the steam stops coming out To top up, proceed as follows: •SwitchotheboilerswitchE •TurnothemainswitchB •Removethecablefromthesocket •FilltheboilerwatertankJ AFTER USE • Everytimeyounishworking,putswitchB, E and P in OFF position. • Extracttheplugfromthewallsocket. REMOVING THE HEAD • Beforetakingthehead Aoofth

  • ETNA 4000 IVP VAC 4000 Mehrzweckgerät für die Dampfreinigung. Das Gerät kann auch als einfachenNass- und Trockensauger verwendet werden Multipurpose steam cleaning equipment. The unit can be also used as a simple vacuum cleaner that handles both dust and liquids Appareil polyvalent pour le nettoyage à la vapeur, qui peut également être utilisé comme simple aspirateur eau et poussières Attrezzatura polivalent

  • • MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE • ACCESSORIES ASSEMBLING • MONTAGE DES ACCESSOIRES • MONTAGGIO ACCESSORI • MONTAJE ACCESORIOS • MONTAGEM DE ACESSÓRIOS • MONTAJ AKSESUARLARI 2 1 PUSH CLICK CLICK 1 2 2 1 CLICK CLICK OK PUSH N Y L H 1 O U 1 L 4 T 1 S 1 N 2 N 1 X U T S Q Q 2 T 2 Q 1

  • 19 EN whose wear is a natural result of the appliance’s use. WARNING! Failures, such as clogged nozzles, valves and mechanism blocked due to limestones, damaged pressure cleaner accessories (like kinked high pressure hose) and/or appliances normally working without any defects ARE NOT COVERED BY THE WARRANTY. ALL COSTS INCURRED FOR UNAUTHORISED OR UNACKNOWLEDGED COMPLAINTS WHEN THE PRODUCT IS COVERED BY THE GUARAN- TEE WILL BE CHARGED. DISPOSAL (WEEE) As the owner of electrical or electronic equip- ment, the law (in a

  • ETNA 1 2 4 5 6 7 8 3 * + ◊ * + ◊

  • 16 EN VACUUMING DUST • Fitthemostsuitableaccessoryinthehandle of the  exible hose L. — Connect the device to a suitable electrical outlet. — Start vacuuming by pressing main switch B. — To select the suction power (from level 1 to level 4), press the remote suction button L 1 on the handgrip at short intervals; the se- lected suction power level LED indicator wil

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of LAVOR Pro ETNA 4000 device using right now.

Specifications:

1723/1723904-etna_4000.pdf file (05 Jan 2023)

Accompanying Data:

Lavor ETNA 4000 Iron PDF User Instructions (Updated: Thursday 5th of January 2023 08:37:49 PM)

Rating: 4.6 (rated by 37 users)

Compatible devices: Fuji, VT-1266 B, THE BOARD 120IB, GV 8.0 T PLUS, SG B Series, VT-1234 W, KATLA, 17152.

Recommended Documentation:

Lavor ETNA 4000: Text of Manual, User Instructions

(Ocr-Read Version Summary of Contents, UPD: 05 January 2023)

  • 71, om schakelaar L3 een aantal seconden voo- raleer de zuigmotor L1 uit te schakelen. Dit zal de zuigkracht kanaliseren, om de vochti- gheid te herstellen. STOOM REINIGING + INJECTIE WARM WATER OF REINIGINGSMIDDEL — Monteer het meest geschikte onderdeel op het handvat van de zuigslang L . — Verbind de stroomkabel met een geschikt stopcontact. — Start de zuigwerking door de hoofdschakelaar …

  • 47, TOZ VAKUMLAMA • Esnek hortum L bağlantısına en uygun akse- suarı takın. — Makinayı uygun elektrik çıkışına bağlayın. — Ana şaltere B basarak vakumlamayı çalıştırın — Emiş gücünü ayarlamak için (1. seviyeden 4. seviyeye kadar) tutma sapında bulunan emme butonuna L 1 kısa aralıklarla basın; seçilen emiş kuvveti LED ışığıyla görüntüle- nec…

  • 23, lisé avec le détergent fourni ou prescrit par le constructeur. Le récours a d’autres déter- gents ou d’autres substances chimiques peut compromettre la sécurité de l’appareil! • Introduisez le raccord H 1 du flexible L dans l’orifice d’aspiration H (Fig. 4 -5 — 6) • Ne travaillez jamais sans filtre! ASPIRATION POUSSIERE • Introdui…

  • 16, the electrical mains and that rhe socket is protect- ed by a differential security breaker with tripping sensitivity below 0.03 A — 30 ms. 18 Ensure that power sockets used ore correct for the machine. 19 Never use the appliance in ambient tempera- tures below 0°C if it is equipped with a PVC (H VV- F) cable. 20 The electric cable must be replaced only by an authorise…

  • 46, 24 Emme nozulu, göz, kulak ağız gibi hassas vü- cut bölgelerine tutmayın. 25 Buhar jetinin önüne elinizi koymayın. 26 Asla buhar çıkışını kapatmayın. 27 Buhar jetini insana ve hayvanlara doğru tut — mayın. 28 Kullanım sırasında makinanın üzerinin kapan — ması aşırı ısınmaya sebep olabilir. 29 Makinanın başkasına ödünç verilmesi h…

  • 54, PRANJE Z EKSTRAKCIJO PENE (Le FOAM) 32 Funkcija pena «Foam»: povežite aparat na kompresor za zrak (ni dobavljen) minimalno 5 barov. 33 Funkcija pena «Foam»: Za proizvodnjo pene je potrebno uporabiti specifične deter- gente. • Povežite cev za povezavo kompresiranega zraka na V1 (cev ni priložena) • Nastavite zračni pritisk z 2 …

  • 14, è tassativamente vietato riporre l’apparecchio in questi contenitori. La non ottemperanza alle indicazioni della direttiva 2002/96/CE e ai de- creti attuativi dei vari Stati comunitari è sanzio- nabile amministrativamente. periodo della garanzia, bisogna allegare una copia della ricevuta. Durante il periodo di garan- zia, il nostro centro assistenza riparerà tutte quelle di…

  • 69, ren. 24 Tijdens gebruik kan de machine oververhit ge- raken als ze word toegedekt. 25 De handleiding overhandigen aan de gebrui- ker, bij het uitlenen van de machine. 26 De machine is niet geschikt voor kinderen of personen met beperkte psychische, mentale of zintuiglijke beperkingen, of bij gebrek aan erva — ring, uitgezonderd als er supervisie aanwezig is. 27 Kinderen moete…

  • 55, IZPIRANJE Z ZRAKOM IN Z VODO (Le FOAM) 32 Funkcija pena «Foam»: povežite aparat na kompresor za zrak (ni dobavljen) minimalno 5 barov. • Povežite cev za povezavo kompresiranega zraka na V1 (cev ni priložena) • Nastavite zračni pritisk nato do maksimuma s pomočjo okroglega gumba V3. • Vstavite v ročaj od flex cevi L, najbolj prime- ren pribor. �…

  • 63,   5 ATTENTION ﺮﺬﺤﺗ ! ﺎﻄﻧ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻗﻮﺘﻤﻟ ﺮﺤﻣ  ﺎﺤﺘﻓ ﺪﺴﻧ ﻞﺜﻣ ﺐﻋ  ﻠﻤﻟ ﺮﻀﺗ  ﺮﺠﻟ ﺎﻘﺤ)  /  (.ﺖﻨﺑ ﺐﺑﺎﻧﻷ ﻦﻘﺑﺎﺴﻟﻻ ﻲﺿﺮﺘﻓﻻ ﺎﻟ ﺖﺴﻟ ﻲﺘﻟ ﻻﻵ�…

  • 56, • Pribor — Zaradi kombinirane uporabe (čiščenje s paro + sesanje) lahko umazanija zamaši razen pribor ali flex cev. Takšna umazanija lahko oddaja neprijetne vonjave, ne pusti, da pravilno nastavite pribor ali pa zmanjša zmogljivosti aparata. Za počistiti notranje predele pribora uporabite tekočo vodo. POZOR!: Ne čistiti ali namakati flex cevi v nikakršni teko�…

  • 68, BESCHRIJVING EN SAMENSTELLING A Motor component B AAN/UIT hoofdschakelaar C “Geen water” indicatie D “Stoom klaar” indicatie E AAN/UIT boiler schakelaar F Stoom regelknop G Haken om de ketel te openen en te sluiten J Water tank J1 Reinigingsmiddel tank K Waterniveau sensor H1 Aansluitkop van stoomslang H2 Aansluiting voor stoomslang op machine L S toomsla…

Lavor ETNA 4000: Recommended Instructions

MTM400A, Flow Trax FT-2, G3 Vigor, U3051C

  • COD. 2065101200 REV. 0 del 04/12/2012MOD. 5577/6827070 De’ Longhi Appliances SrlDivisione Commerciale ArieteVia San Quirico, 30050013 Campi Bisenzio (FI) — ItalyE-Mail: [email protected]: www.ariete.net …

    eco POWER 72

  • FERRO DA STIRO A VAPORESTEAM IRON • BÜGELEISENFER À REPASSER • PLANCHA DE VAPORINSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONIKWI000005 — KWI000008 — KWI000009 …

    KWI000005 16

  • INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB STEAM IRON ………………………………………………………………………………………….. 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ ………………………….. …

    SC-SI30K28 24

  • Cordless Steam Iron 11593 Instructions for Use Please read and retain these instructions for future reference v002: 03/04/19 Please read this instruction manual thoroughly before use and ensure you are familiar with the operation of your new Cordless Iron. Parts A. Water spray button B. Steam regulating …

    11593 5

  • EN INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIRU ИНСТРУКЦИЯTR EL KITABIDE ANLEITUNGPERFECTEDBS2300ARELU IFU-EDBS2300AR.indd 1ELU IFU-EDBS2300AR.indd 1 12.12.16 17:3612.12.16 17:36220-240V~, 50-60Hz …

    Perfect Set Gas Range 44

  • CERAMIC — FERRO DA STIROSTEAM IRON • DAMPFBÜGELEISENS FER À VAPEUR • PLANCHA DE VAPORINSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONIKWI000017 — KWI000018KWI000019 …

    KWI000017 36

  • GC7600 series / 系列User manualPetunjuk Penggunaan사용설명서Manual penggunaManual do usuárioคมือผใชHướng dẫn sử dụng使用手冊用户手册Always here to help you / 始终如一地为您提供帮助Register your product and get support at / 请登录以下网址并得到相应的帮助www.philips.com/welcome4239_0 …

    PerfectCare Pure GC7619/25 36

  • A++ Philips 5000 seriesSlim Full HD LED TV with Smart TV and Pixel Plus HD122 cm (48″)Full HD LED TVDual CoreDVB-T/T2/C48PFT5509Slim Full HD LED TVWith Smart TVEasily connect to a world of online content and Skype™ the ones you love-with the integrated-Wi-Fi Philips 5500 series Smart Full HD LED TV. Enjoy extremely clear, vivid pictures from any source thanks to our Pixel Plus …

    Essence 5000 Series 3

Additional Information:

Popular Right Now:

Operating Impressions, Questions and Answers:

Industrial Steam Cleaners

Industrial Steam

Cleaners

Stainless steel body AISI 304 • Ready steam warning lamp • Boiler 3kW S/S AISI

304 Thickness 25/10 • Low level water lamp indicatorBoiler is refilled continuously

Switch for using chemicals and detergents mixed with steam • Device for cleaning hot

water mixed with steam Washable filter • Flex hose 4 m • Recovery tank capacity 64 l

• Drain hose system • Steam regulation • Wheels suitable for

use in food processing area • Blower system available • ON/OFF main switch

with indicator lamp • ON/OFF boiler switch with indicator lamp

Max steam pressure/temperature

Vacuum motor absorbed power

Column depression/Air flow

Water tank/detergent tank capacity

Standard equipment:

5.211.0068 Hose 4 m

5.209.0151 Hose 2 m

3.753.0085

• 3.754.0195

• 3.754.0005

• 5.209.0126

• 3.754.0192

• 3.754.0109

• 3.754.0108

• 3.754.0110

• 6.405.0207

3.754.0194

• 3.754.0215

• 3.754.0196

• 3.754.0197

3.754.0204

5.212.0021

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Детралекс инструкция по применению при геморрое таблетки взрослым цена
  • Ниссан теана j33 инструкция по эксплуатации
  • Аторис инструкция по применению цена 20мг отзывы аналоги
  • Беспроводные наушники beats studio buds инструкция
  • Препарат уронекст цена инструкция по применению взрослым