Land cruiser prado 150 2018 руководство

Комментарии
17

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы писать комментарии, задавать вопросы и участвовать в обсуждении.

Автодатовского мануала ни у кого нет скаченного?
А то эта шляпа по ссылкам прям шляпа шляпная

Перестали работать ссылки. Плять, вот что за люди. Жалко им что-ли?

Хорошое конечно дело-выложить мануалы. Молодец!

Жаль электрических схем нет)

Да как это нет? Ищите лучше

Когда нашел, сам о…ел. :)

А что искать мануала? Я их скачал ещё в 2016 году с сайта тойота.еу. Открою маленький секрет, на книжке придаваемой к автомобилю на оборотной стороне обложки есть QR код, по которому можно скачать полный вариант брошюры.

А если 2010 года где код взять?)

Если у вас есть краткое руководство, то возможно там же где и на 1 рейстайле.

Не знал. В принципе можно посмотреть на торрентах, например рутрекер, но не уверен.

Все комментарии

client@manualforauto.ru

Оплата

  • Магазин Manualforauto
  • Как заказать
  • Доставка
  • Гарантия
  • Возврат товара

Все файлы и ссылки на файлы, выложенные на сайте, были найдены в сети интернет как свободно распростроняемые и предоставлены лишь для ознакомления с ними, последующим удалением с вашего компьютера и покупкой (при необходимости) у авторов продукции. Если вы являетесь правообладателем какого либо контента и не желаете его свободного распространения,
сообщите нам и нарушение будет устранено.
#Автолитература

Toyota Land Cruiser Prado Owner's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Toyota Manuals
  4. Automobile
  5. Land Cruiser Prado
  6. Owner’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Toyota Land Cruiser Prado

Summary of Contents for Toyota Land Cruiser Prado

  • Page 2
    TABLE OF CONTENTS Off-road driving Precautions and notices that you must read before driv- guide ing off-road. Off-road driving Techniques necessary for off-road driving. techniques Off-road driving assistance Functions that can assist with off-road driving. functions Alphabetical listing of information contained in this man- Index ual.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Index Off-road driving Off-road driving guide assistance functions 1-1. Things you should read first 3-1. Using off-road driving systems Points to note before driving off-road ..14 Multi-terrain Select ….90 Multi-terrain Monitor … 100 Rear height control Off-road driving air suspension ….

  • Page 5: Instrument Panel

    Pictorial index Instrument panel…

  • Page 6
    This manual only contains information about equipment that is used in off-road driving. For information regarding other equipment, refer to the “Owner’s Manual”. Vehicles with an automatic transmission ∗ Rear differential lock/unlock switch P. 130 Center differential Crawl Control ∗ lock/unlock switch switch P.
  • Page 7
    Pictorial index Instrument panel Vehicles with a manual transmission Center differential lock/unlock switch P. 125 Four-wheel drive control switch P. 124…
  • Page 8
    This manual only contains information about equipment that is used in off-road driving. For information regarding other equipment, refer to the “Owner’s Manual”. ∗ Height control OFF button P. 116 ∗ Height control button P. 116 AVS (Adaptive Variable VSC OFF switch P.
  • Page 9
    Pictorial index Instrument panel ∗ Menu switch P. 90, 100 ∗ “ENTER” switch P. 90, 100…
  • Page 10
    This manual only contains information about equipment that is used in off-road driving. For information regarding other equipment, refer to the “Owner’s Manual”. ∗ : If equipped…
  • Page 11: For Your Information

    Accessories, spare parts and modification of your Toyota A wide variety of non-genuine spare parts and accessories for Toyota vehi- cles are currently available in the market. Using these spare parts and accessories which are not genuine Toyota products may adversely affect the safety of your vehicle, even though these parts may be approved by certain authorities in your country.

  • Page 12
    Be sure to have the systems of the SRS airbag and seat belt pretensioner removed and disposed of by a qualified service shop or by your Toyota dealer before you scrap your vehicle.
  • Page 13
    This is a warning against something which, if ignored, may cause damage to the vehicle or its equipment. You are informed about what you must or must not do in order to avoid or reduce the risk of damage to your Toyota and its equipment.
  • Page 14: Off-Road Driving Guide

    Off-road driving guide 1-1. Things you should read first Points to note before driving off-road ..14…

  • Page 15: Things You Should Read First Points To Note Before Driving Off-Road

    1-1. Things you should read first Points to note before driving off-road Read the following before driving off-road. CAUTION ■ Before driving off-road When driving off-road, you do so at your own risk. Be sure to read each part of this manual, and to pay close attention to safety while driving.

  • Page 16: Off-Road Driving Techniques

    Off-road driving techniques 2-1. Off-road driving techniques Things to do before setting off….16 Basic off-road driving techniques ……21 Driving styles in various conditions ……30 If your vehicle becomes stuck while driving off-road ……78 After driving off-road … 85…

  • Page 17: Off-Road Driving Techniques Things To Do Before Setting Off

    2-1. Off-road driving techniques Things to do before setting off This section gives details of preparations that should be undertaken and things to know before setting off on an off-road course. Understand the physical dimensions of your vehicle When driving off-road, certain types of terrain and objects may be unpassable depending on the driving line you take.

  • Page 18
    2-1. Off-road driving techniques About Luggage ● Remove any unnecessary items from the interior pockets or the luggage compartment. Firmly secure any needed items to prevent them from moving around during driving. ● Following your driving plan, prepare all necessary rescue tools (such as a shovel, ropes for freeing the vehicle when stuck, maps, flashlights, etc.) and load them into the vehicle.
  • Page 19
    If you discover an abnormality, have the vehicle inspected by your Toyota dealer as soon as possible. For scheduled maintenance information, refer to the “Warranty and Service Booklet”.
  • Page 20
    2-1. Off-road driving techniques ■ Clearance dimensions and incline angles Approach angle Gives a rough indication of whether or not the front bumper will contact the ground when crossing obstructions or an incline. Departure angle Gives a rough indication of whether or not the rear bumper will contact the ground when crossing obstructions or an incline.
  • Page 21
    2-1. Off-road driving techniques CAUTION ■ Physical dimensions of the vehicle Understand the dimensions of your vehicle before driving off-road. If you drive off-road without doing so, you may not be able to follow your intended driving line, and cause the vehicle to become stuck or could result in death or serious injury.
  • Page 22: Basic Off-Road Driving Techniques

    2-1. Off-road driving techniques Basic off-road driving techniques This section outlines information you should know when driving off- road. Refer to the “Owner’s Manual” for information on basic vehicle operations such as starting the engine, operating the shift lever, etc. Things to check before driving off-road Check the following points before driving off-road: ■…

  • Page 23
    2-1. Off-road driving techniques ■ Correct posture for off-road driving →Refer to the “Owner’s Manual” Points to note while driving off-road When driving off-road, observe the following points and conduct shift changes and deceleration appropriately. ■ Selecting a shift position ●…
  • Page 24
    2-1. Off-road driving techniques ■ When accelerating Operate the accelerator pedal cautiously and with discretion. Rapid acceleration could cause you to lose control of the vehicle. ■ When decelerating Operate the brake pedal cautiously while using the engine brake. In the event that strong engine braking is necessary, you can shift to the slower shift position.
  • Page 25
    2-1. Off-road driving techniques ■ Turning the steering wheel Push-pull steering is often used when driving off-road. This method assists with proper steering wheel operation because the steering wheel is held for long periods of time, and is also suit- able when driving at medium to low speeds.
  • Page 26
    2-1. Off-road driving techniques Using the off-road functions Utilize the following off-road functions to help enhance safety while driving off-road and to improve drivability in each road condition. ■ Multi-terrain Select (if equipped) (→P. 90) Select different modes suited to various types of terrain when driv- ing off-road.
  • Page 27
    2-1. Off-road driving techniques ■ Rear differential lock (if equipped) (→P. 130) Use when a large amount of traction is needed, such as when the vehicle is stuck and cannot be freed even by using the center dif- ferential lock. The rear differential lock can be operated only when the four- wheel drive control switch is in L4 and the center differential is locked.
  • Page 28
    2-1. Off-road driving techniques ■ Downhill assist control (if equipped) (→P. 138) Use on severely downward sloping roads. ■ Hill start assist control (if equipped) (→P. 141) This function gives assistance when starting off on a hill. It will operate automatically when needed. ■…
  • Page 29
    2-1. Off-road driving techniques CAUTION ■ Precautions when driving off-road Always observe the following precautions to minimize the risk of death, seri- ous injury or damage to your vehicle: ● Make sure that all occupants are sitting in the correct posture and are wearing their seatbelts.
  • Page 30
    2-1. Off-road driving techniques NOTICE ■ When driving off-road Take care not to put your thumbs on the inside of the steering wheel. Driving in ruts or over rocky terrain may cause the steering wheel to move, and may injure your thumbs.
  • Page 31: Driving Styles In Various Conditions

    2-1. Off-road driving techniques Driving styles in various conditions This section outlines the points of concern, driving styles and pre- cautions corresponding to each type of typical off-road driving con- dition. Make sure to read each description carefully before driving, and observe the precautions.

  • Page 32
    2-1. Off-road driving techniques Driving on muddy roads ■ Driving style ● To prevent the tires from spin- ning, depress the accelerator pedal as lightly as possible when starting off. ● Drive at a low speed and avoid use of the foot brake as much as possible.
  • Page 33
    2-1. Off-road driving techniques ● If the vehicle does not move in the direction in which the steering wheel is turned, avoid unreasonable steering handle the steering wheel after the tires grip the ground. ● If the tires begin to spin, move the steering left and right or apply varying amounts of force to the accelerator pedal to find…
  • Page 34
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving on muddy roads, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission tained (in most situations, 2 or 3 range of S…
  • Page 35
    2-1. Off-road driving techniques Driving on sand ■ Driving style ● Depress the accelerator pedal as lightly as possible. ● Select a shift position appro- priate to the traction, and operate the accelerator pedal in a way that allows you to maintain a constant speed.
  • Page 36
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving on sand, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission tained (in most situations, 2, 3 or 4 range Shift…
  • Page 37
    2-1. Off-road driving techniques Driving on rubble ■ Driving style To prevent the tires from spin- ning, depress the accelerator pedal as lightly as possible when starting off. ■ When stopping the vehicle ● Stop on as flat a surface as possible. ●…
  • Page 38
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving on rubble, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission tained (in most situations, 2, 3 or 4 range Shift…
  • Page 39
    2-1. Off-road driving techniques Driving on moguls ■ Driving style ● To prevent the tires from spin- ning, depress the accelerator pedal as lightly as possible when starting off. ● Drive slowly and carefully, ensuring that the underside of the vehicle does not make contact with the road surface.
  • Page 40
    2-1. Off-road driving techniques ■ When stopping the vehicle ● Stop on as flat a surface as possible. ● When stopping on an incline, point the front of the vehicle down- hill to reduce the risk of rolling over. ■ When driving uphill or downhill ●…
  • Page 41
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving on moguls, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission tained (in most situations, 1 or 2 range of S Shift…
  • Page 42
    2-1. Off-road driving techniques Driving on rocky terrain ■ Before driving As driving on rocky terrain can be very difficult, it is strongly rec- ommended that you travel with at least one other vehicle. Also, follow the lead of someone with experience driving over such terrain.
  • Page 43
    2-1. Off-road driving techniques ■ When driving uphill or downhill ● When driving uphill, set the four-wheel drive control switch to L4, shift the shift lever to 1 or 2 range of S mode (automatic trans- mission) or 1 or 2 (manual transmission) and use the brake and accelerator pedals to drive at a slow and careful speed.
  • Page 44
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving on rocky terrain, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission tained (in most situations, 1 or 2 range of S…
  • Page 45
    2-1. Off-road driving techniques Driving through undergrowth ■ Driving style ● Choose a driving area which is relatively clear under- growth. If unavoidable, drive slowly as you use your tires to flatten the undergrowth. ● If the bumpiness of the road surface cannot be determined due to its covering of under- growth, drive slowly and care-…
  • Page 46
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving through undergrowth, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission tained (in most situations, 1 or 2 range of S Shift…
  • Page 47
    2-1. Off-road driving techniques Driving on dirt roads ■ Driving style Since dirt road surfaces can be slippery, avoid sudden accelera- tion, braking or turning of the steering wheel, and drive cau- tiously. ■ When driving uphill or downhill →P. 62, 66 ■…
  • Page 48
    2-1. Off-road driving techniques Driving in deep snow ■ Driving style Shift the shift lever to D or R (automatic transmission) or 2, 3 or R (manual transmission), and repeatedly alternate between driving forward and reversing to tread down the snow. Bring the vehicle to a complete stop before shifting between for- ward and reverse gears.
  • Page 49
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving in deep snow, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Automatic D or R transmission Shift position Manual 2, 3 or R transmission In most situations, select H4 Four-wheel drive control…
  • Page 50
    2-1. Off-road driving techniques Crossing rivers ■ Before crossing a river ● Check the water depth and river bed conditions before- hand. ● Make sure that all doors, win- dows, the glass hatch and the moon roof are closed. ● Drive with another vehicle. ■…
  • Page 51
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When crossing a river, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission tained (in most situations, 1 or 2 range of S Shift…
  • Page 52
    ■ Driving speed Keep the vehicle speed at walking speed or below. ■ If many river crossings are likely It may become necessary to check items that are not ordinarily checked. Consult your Toyota dealer.
  • Page 53
    2-1. Off-road driving techniques Driving on uneven surfaces ■ Driving style ● Find a driving line that will allow you to keep at least 3 wheels (or 4 wheels) in con- tact with the ground at all times. ● Approach the step diagonally, allowing the wheels to mount the step one at a time.
  • Page 54
    2-1. Off-road driving techniques ■ Overcoming steps Approach the steps diagonally, STEP allowing one of the front wheels to mount the step. Before one of the rear wheels STEP loses contact with the ground, depress the accelerator, trans- ferring the load onto the remain- ing front wheel and allowing it to mount the step.
  • Page 55
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving on uneven surfaces, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission tained (in most situations, 1 or 2 range of S…
  • Page 56
    2-1. Off-road driving techniques Crossing grooved areas ■ Driving style ● Find a driving line that will allow you to keep at least 3 wheels (or 4 wheels) in con- tact with the ground at all times. ● Approach the groove diago- nally, allowing the wheels to mount the step one at a time.
  • Page 57
    2-1. Off-road driving techniques ■ When crossing a groove Approach the groove diagonally, STEP and allow one of the front wheels to drop in. Time your acceleration so that the inertia of the vehicle will be able to carry the tire over the groove. Once the first wheel has cleared STEP the groove, allow the other front…
  • Page 58
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When crossing grooved areas, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission tained (in most situations, 1 or 2 range of S Shift…
  • Page 59
    2-1. Off-road driving techniques Driving across inclines ■ Driving style ● When driving across incline, drive parallel to the surface of the incline and at a slow, constant speed. ● If the vehicle starts to slip, turn the steering wheel towards the base of the slope and either keep driving parallel to the incline or slide down the slope.
  • Page 60
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving across an incline, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission tained (in most situations, 1 or 2 range of S…
  • Page 61
    2-1. Off-road driving techniques Driving through V-shaped ditch ■ Driving style ● Straddle both sides of the ditch while keeping the vehicle level, and drive in as low a shift position as possible. ● If you are unable to straddle the ditch, drive across the incline of one side.
  • Page 62
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving through a V-shaped ditch, apply settings as shown in the fol- lowing table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission…
  • Page 63
    2-1. Off-road driving techniques Driving uphill ■ Before driving ● Check the condition of the path and decide on a driving line beforehand. ● Also check the condition of the summit. ■ Driving style ● Make sure that you drive directly up the incline in order to pre- vent lateral sliding and rolling over.
  • Page 64
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving uphill, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear that allows a constant speed to be main- Automatic tained (in most situations, 1 or 2 range of S transmission…
  • Page 65
    2-1. Off-road driving techniques ■ When driving uphill through moguls ● Find a driving line that will allow you to keep at least 3 wheels (or 4 wheels) in contact with the ground. ● Crawl Control may help make driving more comfortable. ■…
  • Page 66
    2-1. Off-road driving techniques On vehicles with Crawl Control STEP Stop the vehicle using the foot brake. Shift the shift lever to R. STEP STEP Allow Crawl Control (low mode) to operate (→P. 133). STEP Reverse at a slow speed. If the wheels lock while Crawl Control is in low mode, select a slightly higher mode.
  • Page 67
    2-1. Off-road driving techniques Driving downhill ■ Before driving Check the condition of the path and decide on a driving line beforehand. ■ Driving style ● Make sure that you drive directly down the incline in order to pre- vent lateral sliding and rolling over. ●…
  • Page 68
    2-1. Off-road driving techniques ■ When descending an incline Stop the vehicle before the incline. STEP Allow for an area that is at least as long as the overall length of the vehicle. Depending on the angle of the incline, shift the shift lever to 1 STEP or 2 range of S mode (automatic transmission) or 1 or 2 (man- ual transmission).
  • Page 69
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving downhill, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear that allows a constant speed to be main- Automatic tained (in most situations, 1 or 2 range of S transmission…
  • Page 70
    2-1. Off-road driving techniques ■ When driving downhill through rocky terrain ● Set the four-wheel drive control switch to L4, shift the shift lever to 1 range of S mode (automatic transmission) or 1 (manual transmission), and use the brake pedal to drive slowly and carefully (Crawl Control carry out these operations automatically, thus it may enhance driving comfort).
  • Page 71
    2-1. Off-road driving techniques Driving on roads with ruts ■ Driving style ● Drive along the ruts. ● Grip the steering wheel softly while not allowing the road to take control of the steering wheel. Take particular care if the road is wet.
  • Page 72
    2-1. Off-road driving techniques ■ Selecting shift position and other settings When driving on roads with ruts, apply settings as shown in the following table. Item Selection suitable for road type Driving in D is possible, but select a gear Automatic that allows a constant speed to be main- transmission…
  • Page 73
    2-1. Off-road driving techniques CAUTION ■ Assessing conditions accurately When driving off-road, it is necessary to operate the accelerator pedal, brake pedal and steering wheel in response to the type and conditions of the ter- rain. The driver should assess conditions precisely and drive cautiously in response to each type of condition encountered.
  • Page 74
    2-1. Off-road driving techniques CAUTION ■ If an incline cannot be climbed completely If you change direction while climbing an incline, the vehicle may roll over, resulting in death or serious injury. Following the steps outlined on P. 64, reverse directly down the incline until reaching flat ground. ■…
  • Page 75
    2-1. Off-road driving techniques CAUTION ■ When driving across an incline ● Observe the following precautions while driving. Failure to do so may cause the vehicle to roll over, resulting in death or serious injury. • If it looks as though the vehicle will slide laterally, turn the steering wheel towards the base of the incline.
  • Page 76
    2-1. Off-road driving techniques CAUTION ■ When driving rocky terrain ● As driving on rocky terrain can be very difficult, it is strongly recommended that you travel with at least one other vehicle. Also, follow the lead of someone with experience driving over such terrain. ●…
  • Page 77
    If the engine stalls during a crossing a river, have the vehicle towed out of the water by a rescue vehicle and have the vehicle checked by your Toyota dealer as soon as possible. ● Even for only a short time, do not stop the vehicle where the water level is…
  • Page 78
    2-1. Off-road driving techniques NOTICE ■ When driving through V-shaped ditch Exercise caution when straddling both sides of the ditch, as the sides of the vehicle could strike the walls of the ditch, possibly rendering the vehicle immovable. Drive particularly cautiously in these situations, or take an alter- native route if possible.
  • Page 79: If Your Vehicle Becomes Stuck While Driving Off-Road

    2-1. Off-road driving techniques If your vehicle becomes stuck while driving off-road This section explains ways of coping when the wheels have no grip, the tires become stuck, or the vehicle becomes otherwise unable to move while driving off-road. When the vehicle is stuck There are numerous ways of freeing the vehicle when stuck, which vary in accordance with…

  • Page 80
    2-1. Off-road driving techniques ■ Freeing the vehicle under your own power Functions and basic techniques for freeing the vehicle are described below. Use as necessary and in accordance with the sit- uation. ● Repeatedly moving the vehicle forwards and backwards. ●…
  • Page 81
    2-1. Off-road driving techniques ■ Freeing the vehicle using a rescue tool ● If you are unable to free the vehicle by yourself, it may be possi- ble to free the vehicle using a rescue tool. ● Examples of rescue tools are listed below. Use as necessary and in accordance with the situation.
  • Page 82
    2-1. Off-road driving techniques Elastic towing rope Used when the vehicle needs to be towed by another vehicle. S-shaped hook Used to connect the wire or the strap. Pulley Used to change the direction from which the vehicle is being towed.
  • Page 83
    2-1. Off-road driving techniques ■ To restore tire grip Placing a tree branch, a sack or something similar underneath the tire may help to restore grip. ■ When stuck in mud and unable to move ● Shift the shift lever to D or R (automatic transmission) or 2, 3 or R (man- ual transmission), and free the vehicle by rocking it back and forth.
  • Page 84
    2-1. Off-road driving techniques ■ When unable to move while driving uphill on rubble ● Shift the shift lever to R, and operate the steering wheel, engine brake and brake pedal to reverse directly down the incline while making sure that the tires do not lock.
  • Page 85
    2-1. Off-road driving techniques CAUTION ■ When exiting the vehicle while stopped sideways on an incline Avoid exiting the vehicle while stopped on an incline. If you need to exit, use the uphill-facing door. If you try to exit using the downhill-facing door, the chances of the vehicle rolling over will increase.
  • Page 86: After Driving Off-Road

    2-1. Off-road driving techniques After driving off-road After driving off-road, confirm the points explained in this section and conduct any necessary checks. Points to confirm after driving off-road Check the following points before returning to regular roads after driv- ing off-road. ●…

  • Page 87
    If water has mixed with the oil, the oil will be cloudy. In this event, change the oil. Consult your Toyota dealer if necessary. ● Check for changes in the amount and quality of the oil in the engine, transmission, transfer, differential, etc.
  • Page 88
    ■ If you discover an abnormality Without driving any further, contact your Toyota dealer. Driving with the abnormality could cause an unexpected accident and could result in death or serious injury. Also, if you feel that there is something wrong with the vehi- cle while driving, immediately stop in a safe place and inspect the vehicle.
  • Page 89
    2-1. Off-road driving techniques…
  • Page 90: Off-Road Driving Assistance Functions

    Off-road driving assistance functions 3-1. Using off-road driving systems Multi-terrain Select….90 Multi-terrain Monitor..100 Rear height control air suspension ….116 AVS (Adaptive Variable Suspension System)..123 Four-wheel drive system ……124 Rear differential lock system ……130 Crawl Control ….133 DAC (Downhill Assist Control system) ….

  • Page 91: Using Off-Road Driving Systems

    3-1. Using off-road driving systems ∗ Multi-terrain Select Multi-terrain Select is a system that improves drivability in off-road situations. Select a mode that most closely matches the type of terrain on which you are driving from among 4 modes. Engine control and brake control can be optimized in accor- dance with the selected mode.

  • Page 92
    3-1. Using off-road driving systems ■ Selectable modes A mode which matches the road conditions can be selected from among the following 4 modes. Mode Road Conditions Suitable for muddy roads, sandy roads, snow-cov- MUD & SAND ered roads, dirt trails and other slippery or dirty condi- tions Suitable for slippery conditions consisting of mixtures LOOSE ROCK…
  • Page 93
    3-1. Using off-road driving systems ■ Switching modes Push the menu switch. STEP The multi-information display will change to electronic fea- tures control mode. Press the “ENTER” switch STEP upwards or downwards until “MULTI-TERRAIN SELECT” appears and then press the “ENTER”…
  • Page 94
    3-1. Using off-road driving systems Press the “ENTER” switch STEP upwards or downwards to select a desired mode and then press “ENTER” switch. The system switches to the selected mode, and the multi- terrain select indicator will turn Once the mode has been set, STEP the mode name will be dis- played and operation will com-…
  • Page 95
    3-1. Using off-road driving systems Statement on the multi-information display ■ After mode selection Turn the system off MODE SELECTION Change the mode (→P. 92) CAM. POSITION Switch the displayed image when using the Multi-terrain Monitor (→P. 100) DISP. GUIDANCE Explain other necessary oper- ations when selecting a mode (→P.
  • Page 96
    3-1. Using off-road driving systems ■ Operation guidance Operation guidance is shown on the multi-information display when you cannot set a mode. When the operation guidance is shown on the multi-information display, follow the instructions in the table. Guidance Vehicle Status Procedure Display LOOSE ROCK, MOGUL or…
  • Page 97
    The vehicle speed exceeds MULTI-TER- speed approximately 12 km/h (7 mph) or RAIN SELECT If the system is still the VSC, EFI, 4WD and/or Multi- NOT AVAIL- not available, con- terrain Select system may be mal- ABLE tact your Toyota functioning dealer…
  • Page 98
    3-1. Using off-road driving systems ■ The Multi-terrain Select can be operated when ● Vehicle speed is less than 12 km/h (7 mph) ● Crawl Control is off ■ When using Multi-terrain Select The following functions cannot be switched on or off. ●…
  • Page 99
    L4, TRC OFF will be shown on the multi-information dis- play. ■ When there is a malfunction in the system The Multi-terrain Select indicator light will blink. Have the vehicle inspected by your Toyota dealer immediately.
  • Page 100
    3-1. Using off-road driving systems CAUTION ■ When using the Multi-terrain Select Observe the following precautions to avoid an accident that could result in death or serious injuries: ● There is a chance that the selected mode may not be the most appropriate in terms of road conditions such as pitch, slipperiness, undulation, etc.
  • Page 101: Multi-Terrain Monitor

    3-1. Using off-road driving systems ∗ Multi-terrain Monitor The Multi-terrain Monitor displays the vehicle surroundings when driving at low speeds, thus assisting off-road driving and helping the driver to check the vehicle surroundings. The Multi-terrain Monitor displays the vehicle surroundings auto- matically when a mode is being selected on the Multi-terrain Select.

  • Page 102
    3-1. Using off-road driving systems ■ Switching the image Select any mode using the Multi-terrain Select system. STEP → P. 90) Move the “ENTER” switch STEP upwards or downwards to select “CAM. POSITION”, and press the “ENTER” switch. The camera view can be STEP switched moving…
  • Page 103
    3-1. Using off-road driving systems Range covered by each camera Front monitor Side-front simultaneous dis- play monitor Side-rear simultaneous dis- play monitor Rear monitor The illustration shown here is an example. As such, the actual visible area may be different. See P. 109 for information about the visual range of each camera.
  • Page 104
    3-1. Using off-road driving systems Display ■ Front monitor The image from the front camera is displayed. Use this monitor to help check the area in front of the vehicle for safety. Guidelines are shown to help determine the course. ■…
  • Page 105
    3-1. Using off-road driving systems ■ Side-rear simultaneous display monitor The image from both side cam- eras is displayed. Use this moni- tor to help check the area on both sides of the vehicle at the same time, and to check for objects near the tires or the sides of the vehicle.
  • Page 106
    3-1. Using off-road driving systems Using the monitor ■ Front monitor Vehicle icon Displays the image being shown by the front monitor. Trajectory line (outside) Indicates the outer path of the tire. Trajectory line (inside) Indicates the inner path of the tire.
  • Page 107
    3-1. Using off-road driving systems ■ Side-front simultaneous display monitor Vehicle icon Displays the image being shown by the side-front simultaneous display monitor. Vehicle front edge line Shows the position of the vehi- cle’s front edge. Vehicle width line Indicates the width of the vehicle including the outside rear view mirror.
  • Page 108
    3-1. Using off-road driving systems ■ Side-rear simultaneous display monitor Vehicle icon Displays the image being shown by the side-rear simultaneous dis- play monitor. Vehicle width line Indicates the width of the vehicle including the outside rear view mirror. Rear wheel contact point Shows the position of the vehi- cle’s rear tire.
  • Page 109
    3-1. Using off-road driving systems ■ The Multi-terrain Monitor can be operated when ● Any Multi-terrain Select mode is selected. ● The door mirrors are not folded. ● The vehicle speed is less than approximately 12 km/h (7 mph). ■ Automatic system cancellation In the following situations, the image is canceled automatically.
  • Page 110
    3-1. Using off-road driving systems ■ Displayed area The area covered by the camera is limited. Objects which are close to either corner of the bumper or under the bumper cannot be seen on the screen. The area displayed on the screen may vary according to vehicle orientation or road conditions.
  • Page 111
    3-1. Using off-road driving systems Side camera (side-front simultaneous display monitor) Camera’s field of view Objects visible to the camera Right side of vehicle Left side of vehicle…
  • Page 112
    3-1. Using off-road driving systems Side camera (side-rear simultaneous display monitor) Camera’s field of view Objects visible to the camera Right side of vehicle Left side of vehicle Rear camera Refer to the “Owner’s Manual” (vehicles without a navigation system) or “Navigation System Owner’s Manual”…
  • Page 113
    3-1. Using off-road driving systems ■ Multi-terrain Monitor cameras Side cameras Front camera Rear camera In the following cases, it may be difficult to see images on the screen even when the system is functioning correctly: ● The vehicle is in a dark area, such as at night. ●…
  • Page 114
    3-1. Using off-road driving systems ■ Smear effect If a bright light, such as sunlight reflected off the vehicle body, is picked up by the camera, a smear effect characteristic to the camera may occur. : Smear effect  A phenomenon that occurs when a bright light is picked up by the camera;…
  • Page 115
    If the front or the rear of the vehicle or the outside rear view mirror has been hit, the camera’s position and mounting angle may have changed. Have the vehicle inspected by your Toyota dealer. ● Rapid temperature changes, such as when hot water is poured on the vehicle in cold weather, may cause the system to function abnormally.
  • Page 116
    Conditions which may affect the Multi-terrain Monitor system ● If the tires are changed, the position of the guide lines displayed on the screen may be incorrect. When changing the tires, consult your Toyota dealer. ● Depending on the circumstances of the vehicle (number of passengers, amount of luggage, etc.), the position of the guide lines displayed on the…
  • Page 117: Rear Height Control Air Suspension

    3-1. Using off-road driving systems ∗ Rear height control air suspension The rear height control air suspension allows the driver to control vehicle rear height in order to adjust driving conditions. Select the desired height with the height control button. Height control button Height control OFF button Selecting vehicle height…

  • Page 118
    3-1. Using off-road driving systems ■ Height modes ● N mode (normal mode): For ordinary driving Normal height ● HI mode (high mode): For driving on bumpy roads 40 mm (1.6 in.) higher than the normal rear height HI mode cannot be selected when vehicle speed exceeds 50 km/h (31 mph).
  • Page 119: Disabling The Height Control

    3-1. Using off-road driving systems Disabling the height control When the height control OFF button is pressed with the vehi- cle stopped, the vehicle height is fixed at the current height. This status is memorized in the system even after the engine is stopped.

  • Page 120
    3-1. Using off-road driving systems ■ Automatic leveling function Regardless of the number of occupants and the luggage load, vehicle height in any mode is always adjusted to a fixed height by the automatic leveling function. ■ The rear height control air suspension will not operate in the following cases: ●…
  • Page 121
    Stop the engine and start it again. If the warning message turns off, the system is operating correctly. If the warning message continues to be dis- played, have your vehicle inspected by your Toyota dealer as soon as possible. (→Refer to the “Owner’s Manual”)
  • Page 122
    3-1. Using off-road driving systems CAUTION ■ The rear height control air suspension must be turned off Be sure to observe the following precautions. Otherwise, the automatic lev- eling function may cause vehicle height to change, and you may catch part of your body in the vehicle, resulting in an accident: ●…
  • Page 123
    3-1. Using off-road driving systems NOTICE ■ Be careful in any place where overhead space is limited The vehicle height will rise when a higher mode is selected or cargo is unloaded. This may cause damage to the vehicle. ■ Do not select LO mode when driving on bumpy roads If the underbody of the vehicle touches a rugged road surface, the vehicle may be damaged.
  • Page 124: Avs (Adaptive Variable Suspension System)

    3-1. Using off-road driving systems ∗ AVS (Adaptive Variable Suspension System) AVS controls the suspension according to the road and driving con- ditions. Selecting an optimum driving mode allows good riding com- fort and stability. Sport mode For winding mountain road driving or high speed driving The indicator light comes Normal mode…

  • Page 125: Four-Wheel Drive System

    3-1. Using off-road driving systems Four-wheel drive system Use the four-wheel drive control switch and center differential lock/ unlock switch to select the following transfer and center differential modes. ■ Four-wheel drive control switch H4 (high speed position) Normal driving on all types of roads.

  • Page 126
    3-1. Using off-road driving systems ■ Center differential lock/unlock switch Lock the center differential when your vehicle’s wheels get stuck in a ditch or when driving on a slippery or bumpy surface. The center differential lock indicator will come on. Unlock the center differential after the wheels have been freed, or after moving to a flat,…
  • Page 127
    3-1. Using off-road driving systems Shifting between H4 and L4 ■ Shifting from H4 to L4 Stop the vehicle completely with brake pedal held down. STEP Automatic transmission: Shift the shift lever to N. STEP Manual transmission: Depress and hold the clutch pedal. Push and turn the four-wheel drive control switch clockwise.
  • Page 128
    When the engine is warmer operate the switch again. If the indicator continue to blink even if doing so, have the vehicle inspected by your Toyota dealer as soon as possible. There may be a trouble in the four-wheel drive system.
  • Page 129
    If the indicator continue to blink even if doing so, have the vehicle inspected by your Toyota dealer as soon as possible. There may be a trouble in the four-wheel drive system. ■…
  • Page 130
    3-1. Using off-road driving systems CAUTION ■ While driving Observe the following precautions. Failure to do so may cause an accident resulting in death or serious injury. ● Never move the four-wheel drive control switch if the wheels have lost traction.
  • Page 131: Rear Differential Lock System

    3-1. Using off-road driving systems ∗ Rear differential lock system Use the rear differential lock system only when wheel spinning occurs in a ditch or on a slippery or ragged surface. This system is effective in case one of the rear wheels is spinning. Press the rear differential lock/ unlock switch to lock the rear differential.

  • Page 132
    3-1. Using off-road driving systems ■ Operating tips First turn the four-wheel drive control switch to L4 with the center differential locked to see if you can move forward. If this does not work, use the rear dif- ferential lock system also. Be sure to stop the wheels before locking the differential.
  • Page 133
    3-1. Using off-road driving systems CAUTION ■ When using the rear differential lock system Failure to observe the following precautions may result in an accident. ● Do not lock the rear differential in the conditions other than above. ● Do not lock the rear differential until the wheels have stopped spinning. ●…
  • Page 134: Crawl Control

    3-1. Using off-road driving systems ∗ Crawl Control Allows travel on extremely rough off-road surfaces at a fixed low speed without pressing the accelerator or brake pedal. Minimizes loss of traction or vehicle slip when driving on slippery road sur- faces, allowing for stable driving.

  • Page 135
    3-1. Using off-road driving systems ■ Speed modes ● LO (low mode) Effective when traveling on rocks, or descending a slope of mogul and rubble. ● MED (medium mode) Effective when ascending a slope of mogul. ● HI (high mode) Effective when ascending a slope of mogul and rubble, or traveling on snow, dirt, mud, sand, gravel, grass etc.
  • Page 136
    3-1. Using off-road driving systems ■ The Crawl Control can be operated when ● The shift lever is in any gear other than P or N. ● The four-wheel drive control switch is in L4. ● The driver’s door is closed. ■…
  • Page 137
    • Vibrations may be felt through the vehicle body and steering. • A motor sound may be heard after the vehicle comes to a stop. ■ If the slip indicator comes on… It may indicate a malfunction in the system. Consult your Toyota dealer.
  • Page 138
    3-1. Using off-road driving systems CAUTION ■ When using Crawl Control Do not rely solely on the Crawl Control. This function does not extend the vehicle’s performance limitations. Always thoroughly check the road condi- tions, and drive safely. ■ These conditions may cause the system not to operate properly When driving on the following surfaces, the system may not be able to main- tain a fixed low speed, which may result in an accident: ●…
  • Page 139: Dac (Downhill Assist Control System)

    3-1. Using off-road driving systems ∗ DAC (Downhill Assist Control system) The DAC helps to prevent excessive speed on steep downhill slopes. The system will operate when the vehicle is traveling under 25 km/h (15 mph) and the four-wheel drive control switch is in the L4 posi- tion.

  • Page 140
    3-1. Using off-road driving systems ■ Operating tips The system will operate when the shift lever is in a position other than P, however to make effective use of the system it is recommended that the shift lever be shifted to 2 or 1 range of S mode. ■…
  • Page 141
    The “DAC” indicator does not come on when the “DAC” switch is pressed. ● The slip indicator comes on. In the above cases, have your vehicle checked by your Toyota dealer. CAUTION ■ When using downhill assist control Do not rely overmuch on the downhill assist control. This function does not extend the vehicle’s performance limitations.
  • Page 142: Off-Road Driving Assist Systems

    3-1. Using off-road driving systems Off-road driving assist systems To help enhance off-road driving safety and performance, the follow- ing systems operate automatically in response to various driving sit- uations. Be aware, however, that these systems are supplementary and should not be relied upon too heavily when operating the vehi- cle.

  • Page 143
    3-1. Using off-road driving systems ■ KDSS (Kinetic Dynamic Suspension System) (if equipped) KDSS enhances ride comfort and handling response by using a hydraulic control system to control the suspension stabilizer bars in response to road surface and driving conditions during cornering or off- road driving : The function only works in vehicles with Multi-terrain Select when Multi terrain Select is switched on…
  • Page 144
    3-1. Using off-road driving systems When the VSC/Active TRC/hill-start assist control systems are operating If the vehicle is in danger of slip- ping or rolling backward when starting on an incline, or if any of the drive wheels spins, the slip indicator flashes to indicate that VSC/Active TRC/hill-start…
  • Page 145
    3-1. Using off-road driving systems Disabling the Active TRC/VSC systems If the vehicle gets stuck in fresh snow or mud, the Active TRC/VSC systems may reduce power from the engine to the wheels. You may need to turn the system off to enable you to rock the vehicle in order to free it.
  • Page 146
    3-1. Using off-road driving systems ■ Hill-start assist control operation conditions ● The shift lever is in D or S. ● The brake pedal is not depressed. ● The rear differential is not locked. ■ Sounds and vibrations caused by the Multi Terrain ABS, VSC, Active- TRC and hill-start assist control systems ●…
  • Page 147
    ■ If the slip indicator comes on… It may indicate a malfunction in the VSC, Active TRC or hill-start assist con- trol system. Consult your Toyota dealer. CAUTION ■ The Multi Terrain ABS does not operate effectively when ●…
  • Page 148
    3-1. Using off-road driving systems CAUTION ■ Stopping distance when the Multi Terrain ABS is operating may exceed that of normal conditions The Multi Terrain ABS is not designed to shorten the vehicle’s stopping dis- tance. Always maintain a safe distance from the vehicle in front of you in the following situations: ●…
  • Page 149
    The Multi Terrain ABS and VSC will not function correctly if different tires are installed on the vehicle. Contact your Toyota dealer for further information when replacing tires or wheels. ■ Handling of tires and the suspension Using tires with any kind of problem or modifying the suspension will affect the driving assist systems, and may cause the system to malfunction.
  • Page 150: Off-Road Driving Information

    3-2. Off-road driving information Off-road precautions This vehicle belongs to the utility vehicle class, which has higher ground clearance and narrower tread in relation to the height of its center of gravity to make it capable of performing in a wide variety of off-road applications.

  • Page 151
    3-2. Off-road driving information CAUTION ■ Off-road vehicle precautions Always observe the following precautions to minimize the risk of death, seri- ous injury or damage to your vehicle: ● In a rollover crash, an unbelted person is significantly more likely to die than a person wearing a seat belt.
  • Page 152
    3-2. Off-road driving information Off-road driving When driving your vehicle off-road, please observe the following pre- cautions to ensure your driving enjoyment and to help prevent the closure of areas to off-road vehicles: ● Drive your vehicle only in areas where off-road vehicles are permit- ted to travel.
  • Page 153
    3-2. Off-road driving information CAUTION ■ Off-road driving precautions Always observe the following precautions to minimize the risk of death, seri- ous injury or damage to your vehicle: ● Drive carefully when off the road. Do not take unnecessary risks by driving in dangerous places.
  • Page 154
    3-2. Off-road driving information NOTICE ■ To prevent the water damage Take all necessary safety measures to ensure that water damage to the engine or other components does not occur. ● Water entering the engine air intake will cause severe engine damage. ●…
  • Page 155
    3-2. Off-road driving information…
  • Page 156: Index

    Index Abbreviation list …… 156 Alphabetical index….157…

  • Page 157: Abbreviation List

    Abbreviation list Abbreviation/Acronym list ABBREVIATIONS MEANING Four Wheel Drive Anti-lock Brake System Adaptive Variable Suspension System Downhill Assist Control system Electronic Fuel Injection High KDSS Kinetic Dynamic Suspension System Normal Traction Control Vehicle Stability Control…

  • Page 158: Alphabetical Index

    Alphabetical index Alphabetical index Driving on uneven Multi Terrain ABS….141 surfaces ……..52 Acceleration Driving posture ……22 Driving styles in various When accelerating ….23 Active TRC…….. 141 conditions …….. 30 Adaptive variable Driving through suspension system ….123 undergrowth ……

  • Page 159
    Alphabetical index Rear differential lock system……130 Rear height control air suspension ……. 116 Rescue tools ……80 Shift position Selecting a shift position ..22 Steering wheel Steering wheel operation ..23 Turning the steering wheel..24 Stuck If your vehicle becomes stuck ……..

2. Органы управления, приборная панель, оборудование салона

Приборы и указатели Toyota Land Cruiser Prado 150

Комбинация приборов Toyota Land Cruiser Prado 150

Приборы и указатели Toyota Land Cruiser Prado 150

Комбинация приборов Lexus GX460

ВНИМАНИЕ
Для предотвращения повреждений двигателя и его компонентов не допускайте перемещения стрелки тахометра в красную зону, соответствующую работе двигателя на слишком высоких оборотах.
Если стрелка указателя температуры охлаждающей жидкости находится в области «Н», существует опасность перегрева двигателя. В этом случае необходимо немедленно остановить автомобиль в безопасном месте и дать двигателю остыть.

Индикаторы и предупредительные сигналы

Индикаторы информируют водителя о состоянии различных систем автомобиля.

Индикаторы Toyota Land Cruiser Prado 150

Индикаторы Toyota Land Cruiser Prado 150

Предупредительные сигналы

Предупредительные сигналы Toyota Land Cruiser Prado 150

Предупредительные сигналы информируют водителя о возникновении неисправностей в различных системах автомобиля.

ВНИМАНИЕ
Если сигнальная лампа системы безопасности не включается или при запуске двигателя не включается сигнальная лампа одной из систем безопасности, например сигнальная лампа системы ABS или системы SRS, это может означать, что в случае аварии данная система не сможет обеспечить вашу безопасность, что может привести к серьезным травмам или смерти.
В этом случае следует немедленно проверить автомобиль у вашего дилера Toyota или Lexus.

Управление головным освещением может осуществляться как в ручном, так и в автоматическом режиме.

Головное освещение Toyota Land Cruiser Prado 150

Чтобы включить освещение, поверните ручку в необходимое положение, как показано на рисунке.

1. — отключится система дневного освещения.

2. AUTO — головное освещение и все перечисленные выше осветительные приборы будут включаться, и выключаться автоматически в зависимости от окружающей освещенности.

3. — парковочные фонари, задние фонари, подсветка номерного знака и приборной панели.

4. — головное освещение, парковочные фонари, задние фонари, подсветка номерного знака и приборной панели.

Включение дальнего света фар

Включение дальнего света фар Toyota Land Cruiser Prado 150

1. При включенных фарах головного освещения нажмите рычаг вперед, чтобы включить дальний свет фар.

Если переключатель освещения находится в положении «AUTO», активируется автоматическая система включения дальнего света фар.

Для выключения дальнего света фар потяните рычаг в центральное положение.

2. Потяните рычаг на себя для кратковременного включения дальнего света фар (подачи сигнала светом фар).

Ручной регулятор угла наклона фар (при наличии)

Положение фар можно отрегулировать с учетом количества пассажиров и загрузки автомобиля.

Ручной регулятор угла наклона фар Toyota Land Cruiser Prado 150

1. Уменьшение угла наклона фар.

2. Увеличение угла наклона фар.

Инструкции по установке регулятора

Количество пассажиров и багажа в автомобиле Положение регулятора
Пассажиры Багаж
Водитель Нет 0
Водитель и пассажир на переднем сиденье Нет 0
Все сиденья заняты Нет 1
Все сиденья заняты Полная загрузка багажника 3
Водитель Полная загрузка багажника 4

Адаптивная система переднего освещения (при наличии)

Система AFS (адаптивная система переднего освещения) обеспечивает отличный обзор на перекрестках и при поворотах за счет автоматического регулирования положения фар в зависимости от скорости автомобиля и угла поворота колес рулем. AFS работает на скоростях от 10 км/ч и выше.

1. Г1ажмите переключатель меню. Многофункциональный дисплей перейдет в режим управления электронными системами.

Отключение системы AFS Toyota Land Cruiser Prado 150

2. Перемещая переключатель «Enter» вверх или вниз, выбрать «AFS».

3. Нажимая на переключатель «Enter», изменить значение на «OFF». При этом загорится индикатор отключения AFS.

Отключение системы AFS Toyota Land Cruiser Prado 150

4. Нажать переключатель меню для выхода в обычный режим.

Система дневного освещения

Система дневного освещения привлекает дополнительное внимание участников движения к вашему автомобилю днем. Дневное освещение полезно использовать сразу после рассвета или перед закатом солнца.

Система дневного освещения активирует указатели поворотов в следующих ситуациях:

— зажигание включено, двигатель работает;

— ручка в положении «OFF» или в положении «1»;

— стояночный тормоз отпущен.

Чтобы выключить систему дневного освещения, поверните ручку в положение «2» или переместите ключ в замке зажигания в положение «LOCK» или «АСС».

Датчик управления головным освещением

Датчик управления головным освещением Toyota Land Cruiser Prado 150

Датчик автоматической системы регулировки освещения находится в верхней части приборной панели со стороны водителя.

Не помещайте посторонние предметы на приборную панель и не прикрепляйте посторонние предметы на ветровое стекло, так как это может блокировать датчик.

Если вы заметили, что в работе системы появились неполадки, обратитесь за помощью к дилеру Toyota или Lexus.

Система автоматического отключения освещения

Автомобили с интеллектуальной системой доступа и запуска

При включенных фарах головного освещения: освещение автоматически погаснет через 30 секунд после открывания или закрывания какой-либо из дверей, если кнопка зажигания находится в режиме «ACCESSORY» или «OFF».

Если включены только стояночные огни: стояночные огни автоматически погаснут, если кнопка зажигания находится в режиме «ACCESSORY» или «OFF», а водительская дверь открыта.

Чтобы снова включить освещение, кнопкой запуска/остановки двигателя включите зажигание или переведите переключатель освещения в положение выключения, а затем снова в положение или.

Автомобили без интеллектуальной системы доступа и запуска

При включенных фарах головного освещения: освещение автоматически погаснет через 30 секунд после открывания или закрывания какой-либо из дверей, если замок зажигания находится в положении «ACCESSORY» или «OFF».

Если включены только стояночные огни: стояночные огни автоматически погаснут, если замок зажигания находится в режиме «ACCESSORY» или «OFF», а водительская дверь открыта.

Чтобы снова включить освещение, включите зажигание или переведите переключатель освещения в положение выключения, а затем снова в положение или

Система автоматической регулировки уровня света фар (при наличии)

Уровень света фар головного освещения автоматически регулируется в зависимости от количества пассажиров и степени загрузки автомобиля, для того чтобы обеспечить оптимальное освещение дороги и не ослеплять других участников движения.

Примечание
Если мигает индикатор, это может указывать на наличие неполадок в системе. Свяжитесь с дилером Toyota или Lexus.

ВНИМАНИЕ
Во избежание разрядки аккумуляторной батареи не оставляйте освещение включенным на длительное время, если двигатель не работает.

Противотуманное освещение

Противотуманное освещение Toyota Land Cruiser Prado 150

1. Выкл. 2. Вкл.

Чтобы включить переднее противотуманное освещение, поверните кольцо на переключателе головного освещения и указателей поворотов. Противотуманное освещение загорится, только если включен ближний свет головного освещения.

Управление стеклоочистителями

Стеклоочистители и омыватели ветрового стекла

Если выбран режим «AUTO», стеклоочистители срабатывают автоматически, когда датчики системы определяют попадание на стекло капель дождя. Система автоматически регулирует интервал работы стеклоочистителей в зависимости от интенсивности дождя и скорости автомобиля. Поворачивая кольцо переключателя в режиме «AUTO», можно регулировать чувствительность сенсора следующим образом.

Управление стеклоочистителями Toyota Land Cruiser Prado 150

1. — выключение.

2. — автоматическое включение стеклоочистителей от датчика дождя.

3. — низкая скорость стеклоочистителей.

4. — высокая скорость стеклоочистителей.

5. — разовый ход стеклоочистителя.

Управление стеклоочистителями Toyota Land Cruiser Prado 150

6. Увеличение интервала работы стеклоочистителей.

7. Уменьшение интервала работы стеклоочистителей.

Управление стеклоочистителями Toyota Land Cruiser Prado 150

8. Включение омывателей (стеклоочистители срабатывают автоматически).

Чтобы включить стеклоочистители ветрового стекла, переместите рычаг в необходимое положение.

Зажигание должно быть включено.

Если стеклоочистители ветрового стекла выключены, после активации омывателя они включатся на несколько секунд.

В холодных климатических условиях используйте подогрев, чтобы прогреть ветровое стекло, прежде чем использовать омыватель. Это поможет избежать замерзания моющей жидкости на ветровом стекле.

Примечание
Не используйте стеклоочистители, если ветровое стекло сухое, так как они могут поцарапать стекло.

При полировке вашего автомобиля восковой пастой убедитесь, что она не попала в распылитель омывателя. В противном случае обратитесь за помощью к дилеру Toyota или Lexus.

Примечание
Если распылитель засорился, не пытайтесь прочистить его при помощи булавки или других предметов (так вы можете повредить распылитель).

Стеклоочистители и омыватели заднего окна

Управление стеклоочистителями Toyota Land Cruiser Prado 150

2. — прерывистая работа стеклоочистителей.

3. — обычная работа стеклоочистителей.

4. — двойное срабатывание стеклоочистителей с омывателями.

5. — двойное срабатывание стеклоочистителей с омывателями.

Влияние скорости автомобиля на работу стеклоочистителей

Даже если система стеклоочистителей не находится в режиме «AUTO», их работа различается в зависимости от скорости автомобиля при включении стеклоомывателя (задержка до срабатывания стеклоочистителя для предупреждения капель).

Датчик дождя Toyota Land Cruiser Prado 150

Датчик дождя оценивает интенсивность дождя. Используется оптический датчик. Он может плохо работать, когда свет восходящего или заходящего солнца время от времени падает на ветровое стекло, а также, если на ветровом стекле имеются повреждения.

Автомобили без интеллектуальной системы доступа без ключа

— Если переключатель стеклоочистителей установлен в положение «AUTO», когда ключ в замке зажигания установлен в положение «ON», стеклоочиститель сработает однократно, показывая таким образом, что включен режим «AUTO».

— Если температура датчика капель дождя составляет 90 °С и выше или -15 °С и ниже, автоматическая работа может не выполняться. В этом случае управляйте стеклоочистителями в любом другом режиме, кроме «AUTO».

Автомобили с интеллектуальной системой доступа без ключа

— Если переключатель стеклоочистителей установлен в положение «AUTO», когда переключатель «ENGINE START STOP» находится в режиме «IGNITION ON», стеклоочиститель сработает однократно, показывая таким образом, что включен режим «AUTO».

— Если температура датчика дождя составляет 90 °С и выше или -15 °С и ниже, автоматическая работа может не выполняться. В этом случае управляйте стеклоочистителями в любом другом режиме, кроме «AUTO».

Если не распыляется жидкость стеклоомывателя

Проверьте, есть ли жидкость в бачке стеклоомывателя и не засорены ли сопла.

ВНИМАНИЕ
Предупреждение о работе стеклоочистителей в режиме «AUTO»
В режиме «AUTO» стеклоочистители могут неожиданно сработать, если дотронуться до датчика, а также, если ветровое стекло вибрирует. Старайтесь не касаться стеклоочистителей пальцами или другими предметами, чтобы избежать их защемления.
ВНИМАНИЕ
Если ветровое стекло сухое
Не используйте стеклоочистители, так как они могут повредить ветровое стекло.
Если бачок для жидкости стеклоомывателя пустой Не удерживайте переключатель в нажатом состоянии, поскольку это может привести к перегреву насоса подачи жидкости из стеклоомывателя.
Если сопло засорилось
В этом случае обратитесь к дилеру Toyota. Не пытайтесь прочистить сопло булавкой и т. п., так как это может повредить его.

Выключатель очистителя фар

Жидкость стеклоомывателя можно распылить на фары.

Выключатель очистителя фар Toyota Land Cruiser Prado 150

Нажмите переключатель, чтобы очистить фары.

Очистители фар могут работать в следующих случаях.

— Автомобили без интеллектуальной системы доступа без ключа: когда ключ в замке зажигания находится в положении «ON» и включен переключатель.

— Автомобили с интеллектуальной системой доступа без ключа: когда переключатель «ENGINE START STOP» находится в режиме «IGNITION ON» и включен переключатель света фар.

Используйте круиз-контроль, чтобы поддерживать заданную скорость движения, не нажимая на педаль газа.

Круиз-контроль Toyota Land Cruiser Prado 150

1. Индикаторы. 2. Переключатель круиз-контроля.

Круиз-контроль Toyota Land Cruiser Prado 150

— Чтобы включить круиз-контроль, нажмите кнопку «ON-OFF».

Загорится индикатор круиз-контроля.

— Чтобы выключить круиз-контроль, снова нажмите эту кнопку.

Круиз-контроль Toyota Land Cruiser Prado 150

— Ускорьте или замедлите автомобиль до нужной скорости и нажмите рычаг вниз, чтобы задать скорость. Индикатор «SET» загорится. Скорость автомобиля в момент отпускания рычага становится заданной скоростью.

Настройка заданной скорости

Чтобы изменить заданную скорость, манипулируйте рычагом до тех пор, пока не будет достигнута желаемая скорость.

Круиз-контроль Toyota Land Cruiser Prado 150

1. Увеличить скорость. 2. Уменьшить скорость.

Точная настройка: кратковременно переместите рычаг в нужном направлении.

Грубая настройка: удерживайте рычаг в нужном направлении.

Отмена и возобновление режима поддержания скорости

Круиз-контроль Toyota Land Cruiser Prado 150

1. Чтобы отменить режим поддержания скорости, потяните рычаг на себя. Настройки скорости отменяются также при использовании тормозов.

2. Чтобы возобновить режим поддержания скорости, передвиньте рычаг вверх.

Возобновление режима возможно при движении автомобиля со скоростью, превышающей примерно 40 км/ч.

Круиз-контроль можно установить в следующих случаях

— Рычаг переключения передач находится в положении «D», или выбран диапазон «4» или выше положения «S».

— Скорость автомобиля превышает 40 км/ч.

Ускорение после настройки скорости автомобиля

Автомобиль можно ускорять, как обычно. После ускорения автомобиль возвращается к заданной скорости. Даже без отмены круиз-контроля заданную скорость можно увеличить, сначала разогнав автомобиль до желаемой скорости, а затем, нажав на рычаг, чтобы установить новую скорость.

Автоматическая отмена круиз-контроля

Круиз-контроль прекращает поддерживать скорость автомобиля в следующих случаях.

— Фактическая скорость автомобиля уменьшается более чем на 16 км/ч по сравнению с установленной скоростью. В этом случае записанная в памяти заданная скорость не сохраняется.

— Фактическая скорость автомобиля составляет меньше 40 км/ч. Активированы режимы VSC.

ВНИМАНИЕ
Чтобы избежать использования системы круиз-контроля по ошибке
Если круиз-контроль не используется, выключите его кнопкой «ON-OFF».
Ситуации, не подходящие для использования системы круиз- контроля
Не используйте круиз-контроль в следующих случаях, так как это может привести к потере управления и стать причиной аварии со смертельным исходом или серьезными травмами:
— при интенсивном движении;
— на дорогах с крутыми поворотами;
— на извилистых дорогах;
— на скользких дорогах, например покрытых водой, снегом или льдом;
— на крутых склонах;
— при аварийной буксировке автомобиля.
Скорость автомобиля может превысить установленное значение во время движения вниз по крутому спуску.

Освещение салона Toyota Land Cruiser Prado 150

1. Лампы персонального освещения. 2. Подсветка внутренних дверных ручек. 3. Подсветка рычага коробки передач. 4. Подсветка переключателя «ENGINE START STOP» или замка зажигания. 5. Подсветка порогов (при наличии). 6. Подсветка пространства для ног. 7. Дверные лампы. 8. Подсветка околодверного пространства.

Главный переключатель лампы персонального освещения

Главный переключатель лампы персонального освещения Toyota Land Cruiser Prado 150

1. Лампы персонального освещения могут быть включены или выключены индивидуально.

2. Лампы персонального освещения включаются при открытии дверей, а выключаются после их закрытия.

3. Лампы персонального освещения не могут выключаться индивидуально.

Лампы персонального освещения

Лампы персонального освещения Toyota Land Cruiser Prado 150

Включение/отключение света.

Лампы персонального освещения Toyota Land Cruiser Prado 150

Фонари автоматически загораются/гаснут в зависимости от положения замка зажигания и положения дверей (заперты/отперты и открыты/закрыты).

Фонари автоматически загораются/гаснут в зависимости от положения переключателя «ENGINE START STOP», наличия электронного ключа и положения дверей (заперты/отперты и открыты/закрыты).

Предотвращение разрядки аккумуляторной батареи

Если следующие фонари остаются включенными при не полностью закрытой двери, а также, если переключатель персонального освещения находится в положения управления от дверей, они погаснут автоматически через 20 минут:

— фонари персонального освещения;

— фонари подсветки внутренних дверных ручек (при наличии);

— подсветка рычага коробки передач;

— подсветка переключателя «ENGINE START STOP» или замка зажигания;

— подсветка порогов (при наличии);

— подсветка пространства для ног;

— дверные лампы;

— подсветка околодверного пространства.

Вещевые отсеки Toyota Land Cruiser Prado 150

1. Подстаканники. 2. Дополнительные отсеки. 3. Держатели бутылок/дверные карманы. 4. Перчаточный ящик. 5. Консольный бокс (при наличии). 6. Монетница (при наличии).

ВНИМАНИЕ
Предметы, которые не следует оставлять в местах для хранения
Не оставляйте в местах, предназначенных для хранения, очки, зажигалки или аэрозольные баллоны, так как при повышении температуры в салоне может произойти следующее:
— очки могут деформироваться от высокой температуры или треснуть при контакте с другими хранящимися предметами;
— зажигалки или аэрозольные баллоны могут взорваться. При контакте с другими хранящимися предметами зажигалка может воспламениться, аэрозольный баллон может испускать газ, создавая опасность возникновения пожара.

Перчаточный ящик можно открыть, потянув рычаг, и замкнуть и отомкнуть с помощью основного ключа (автомобили без интеллектуальной системы доступа без ключа) или механического ключа (автомобили с интеллектуальной системой доступа без ключа).

Перчаточный ящик Toyota Land Cruiser Prado 150

1. Замкнуть. 2. Отомкнуть. 3. Открыть.

ВНИМАНИЕ
Держите перчаточный ящик закрытым. В случае экстренного торможения может произойти несчастный случай, если пассажир ударится об открытый перчаточный ящик или предметы, которые в нем находятся.

Консольный бокс (при наличии)

Поднимите крышку, потянув рычаг вверх, чтобы освободить фиксатор.

Консольный бокс Toyota Land Cruiser Prado 150

При использовании крышки отделения в качестве подлокотника

Консольный бокс Toyota Land Cruiser Prado 150

— При необходимости сдвиньте вперед крышку отделения в подлокотнике.

— Сдвиньте крышку вперед, одновременно потянув рычаг.

Полочка в консольном боксе

Полочка в консольном боксе может перемещаться вперед и назад.

Полочка в консольном боксе Toyota Land Cruiser Prado 150

При необходимости полочку можно извлечь.

Полочка в консольном боксе Toyota Land Cruiser Prado 150

ВНИМАНИЕ
Держите консольный бокс закрытым. В случае экстренного торможения может произойти несчастный случай, если пассажир ударится об открытый подлокотник или предметы, которые в нем находятся.

Для хранения монет можно использовать монетницу в консольном боксе.

Монетница Toyota Land Cruiser Prado 150

Держатели для бутылок/дверные карманы

Держатели для бутылок Toyota Land Cruiser Prado 150

Держатели для бутылок Toyota Land Cruiser Prado 150

При использовании держателя для бутылок по назначению:

— при хранении бутылок следует закрывать их крышками;

— бутылка может быть непригодной для установки в держатель в зависимости от ее размера и формы.

ВНИМАНИЕ
Предметы, которые нельзя помещать в держатель для бутылок
Не помещайте в держатели для бутылок ничего, кроме бутылок. Другие предметы могут быть выброшены из держателей в случае аварии или резкого торможения и стать причиной травмы.
Прежде чем поместить бутылку в держатель, закройте ее крышкой. Не помещайте в держатели для бутылок открытые бутылки, стеклянные или бумажные стаканы с жидкостью: содержимое емкостей может пролиться, стеклянные стаканы могут разбиться.

Нажмите и отпустите переднюю часть крышки подстаканника.

Подстаканники Toyota Land Cruiser Prado 150

Примечание
Вставку передних подстаканников можно извлечь для очистки.

Подстаканники Toyota Land Cruiser Prado 150

Опустите подлокотник.

Подстаканники Toyota Land Cruiser Prado 150

Вариант А

Примечание
Вставки подстаканников можно извлечь.

Подстаканники Toyota Land Cruiser Prado 150

Подстаканники Toyota Land Cruiser Prado 150

Вариант В

Для сидений третьего ряда (кроме версий с DVD-чейнджером)

Подстаканники Toyota Land Cruiser Prado 150

ВНИМАНИЕ
Предметы, которые нельзя хранить в подстаканниках
Не помещайте в держатели ничего, кроме чашек или алюминиевых банок. Другие предметы могут быть выброшены из держателей в случае аварии или резкого торможения, что может стать причиной травмы. По возможности накрывайте горячие напитки крышками, чтобы избежать ожогов.
Подстаканники должны быть закрыты, если они не используются. В случае экстренного торможения может произойти несчастный случай, если пассажир ударится об открытый подстаканник или предметы, которые в нем находятся.

Дополнительные отсеки Toyota Land Cruiser Prado 150

Нажмите на кнопку и опустите крышку. Отсек потолочной консоли можно использовать для хранения очков или различных мелких предметов.

Дополнительные отсеки Toyota Land Cruiser Prado 150

Сдвиньте крышку дополнительного отсека.

Тип С (для третьего ряда сидений в версиях с DVD-чейнджером)

Дополнительные отсеки Toyota Land Cruiser Prado 150

ВНИМАНИЕ
Держите дополнительные ящики закрытыми. В случае экстренного торможения может произойти несчастный случай, если пассажир ударится об открытый дополнительный ящик или предметы, которые в нем находятся.
Не храните в потолочном отсеке предметы тяжелее 0,2 кг. Тяжелый предмет может открыть дополнительный отсек и выпасть во время движения, что может привести к аварии.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Akk fx2 ultimate mini инструкция на русском
  • Excel multi vitamin small breed инструкция
  • Аист для мытья полов инструкция по применению
  • Нольпаза инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки цена 20мг
  • Ивермек для кошек инструкция по применению дозировка уколы отзывы