WIRELESS FORECAST STATION
Model WS-9057U-IT-LC| Quick Setup Guide
This product offers:
INSTANT TRANSMISSION is the state-of-
the-art new wireless transmission
technology, exclusively designed and
developed by LA CROSSE TECHNOLOGY.
INSTANT TRANSMISSION offers you an
immediate update (every 4 seconds!) of all
your outdoor data measured from the
transmitters: follow your climatic variations
in real-time!
WWVB Radio controlled time with manual setting option
Time reception ON/OFF (user selectable)
12/24 hour time display
Time zone option ±12 hours
Daylight saving time (DST On/Off)
Weekday and day calendar display (year and month only in setting
mode)
Alarm setting with snooze function
Display 12 Moon phases throughout the year
Weather forecasting with weather tendency indicator
Indoor comfort indicator
Temperature display in °F/°C
Indoor and outdoor temperature display with MIN/MAX records and
time of reception
Humidity data display as RH%
Indoor and outdoor humidity display with MIN/MAX records
Relative air pressure hPa/ inHg with adjustable reference value
Weather icon sensitivity setting
Relative air pressure history for the past 24 hours (electronic
barometer with barometric pressure trend)
SETUP INSTRUCTIONS STEP BY STEP:
STEP 1:
Remove battery cover from the wireless forecast station. Lift up and pull
out to remove the cover.
Insert 2 NEW «C» batteries (not included) into the back of the wireless
forecast station. Observe the correct polarity (see marking inside the
battery compartment).
The Wireless Forecast Station will light up and show, indoor
temperature, humidity and pressure.
Do Not Mix Old and New Batteries
Do Not Mix Alkaline, Standard, Lithium or Rechargeable Batteries
STEP 2:
Ensure that the transmitter is within 10 feet of the wireless forecast
station.
Remove battery cover from TX29UDTH-IT transmitter: Slide the battery
cover down and lift off the back.
Insert 2 NEW AA batteries into the transmitter. Observe the correct
polarity.
1
3
5
INVENTORY OF CONTENTS
1.
Wireless Forecast Station
2.
Thermo/hygro transmitter (TX29UDTH-IT)
3.
Instruction manual
FEATURES:
The Wireless forecast station
LCD
Display
LCD contrast selectable
Can receive up to 3 outdoor transmitters
Wireless transmission at 915 MHz
Signal reception intervals at 4 seconds
Low battery indicator
Table standing or wall mounting
Thermo-Hygro Transmitter
Remote transmission of outdoor
temperature and humidity to wireless
forecast station by 915 MHz signals
Alternate display of temperature and
humidity display
Water-resistant casing
Wall mounting case. (Mount in a sheltered
place. Avoid direct rain and sunshine
Within 3 minutes the Wireless forecast station will show readings in the
outdoor temperature area on the LCD.
Note: Allow the Wireless forecast station and the transmitter to stay
within 10 feet of each other for the first 15 minutes of set up.
TROUBLE SHOOTING:
If the wireless forecast station does not display the outdoor temperature
after 3 minutes, remove the batteries from both units and start the setup
process again.
For optimal 915MHz signal reception, the outdoor transmitter should be
placed within 330 feet (100 meters) from the indoor Wireless forecast
station.
The forecast icons on the Wireless forecast station require 48-60 hours
to synch with the barometric pressure, so immediate readings may not
be accurate.
SETUP WITH MULTIPLE TRANSMITTERS:
The wireless forecast station will accommodate up to three remote
outdoor transmitters (TX29UDTH-IT). The SNOOZE/CH button allows
Function Keys
Wall Mount
Battery
Compartment
Foldable
Stands
2
4
6
Лидер рынка погодных станций и устройств контроля окружающей среды
Погодная станция La Crosse WS6818
Смотреть инструкцию
Погодная станция La Crosse WS6827
Смотреть инструкцию
Погодная станция La Crosse WS6835
Смотреть инструкцию
Погодная станция La Crosse WS6825
Смотреть инструкцию
Погодная станция La Crosse WS6820
Смотреть инструкцию
Погодная станция La Crosse WS6205
Смотреть инструкцию
Погодная станция La Crosse WS6837
Смотреть инструкцию
Погодная станция La Crosse WS6863
Смотреть инструкцию
Профессиональная метеостанция La Crosse WS6869
Смотреть инструкцию
Погодная станция La Crosse LW3101
Смотреть инструкцию
Погодная станция La Crosse WS1652
Смотреть инструкцию
Цифровой анемометр La Crosse WS9501
Смотреть инструкцию
Датчик качества воздуха СО2 La Crosse WTC01
Смотреть инструкцию
- Каталог
- Где купить
- Инструкции
- Сервисные центры
- Партнерам
- Контакты
Оставьте свой номер телефона и мы вам перезвоним
Или вы можете позвонить нам сами:
+7(499)4262425
21
12/24-HOUR FORMAT SETTING:
The hour display can be selected to show hours in 12-hour or 24-hour
settings. (Default 12-Hour)
1.
Use the OUT/+ key to toggle between “12H” or “24H”.
2.
Confirm with the SET key and enter the Manual time setting.
MANUAL TIME SETTING:
If Weather Station cannot detect the WWVB-signal due to disturbances,
transmission distance, etc., the time can be set manually. The clock will
then work as a normal Quartz clock.
Hour flashing
Minutes flashing
Flashing
22
1.
The hour digit will start flashing.
2.
Use the OUT/+ key to set the hour.
3.
Press again the SET key to set the minutes. The minute digits start
flashing.
4.
Use the OUT/+ key to set the minutes.
5.
Confirm with the SET key and enter the Calendar setting.
Note:
If the WWVB reception function is set to «ON», the unit will still try to
receive the WWVB time signal between midnight and 6:00 am every day,
even if the time was set manually. When it does receive the signal, it will
change the manually set time into the received time. During reception
attempts, the WWVB tower icon will flash. If reception has been
unsuccessful, then the WWVB tower icon will not appear but reception
will still be attempted the following hour.
CALENDAR SETTING:
Year
23
Note:
When set to 24-hour time, the calendar setting mode will display
the date to the left of the month.
The date default of the Weather station is 1. 1. 2006. Once the radio-
controlled time signals are received, the date is automatically updated. If
the signals are not received, the date can also be set manually.
1.
The year starts flashing.
2.
Use the OUT/+ key to set the year (between year 2003-2029).
3.
Press the SET key again to confirm and to enter the month setting.
The month starts flashing.
4.
Use the OUT/+ key to set the month.
5.
Press the SET key again to confirm and to enter the date setting
mode. The date starts flashing.
6.
Use the OUT/+ key to set the date.
7.
Confirm all calendar settings with the SET key and enter the
Temperature unit setting
.
Month and date
(12hr time format)
Date and month
(24hr time format)
24
Note
: The Day of the Week will set automatically when the year, month
and date are set.
°C/°F TEMPERATURE SETTING:
The temperature display can be selected to show temperature data in °C
or °F (Default °F).
1.
Use the OUT/+ key to toggle between “°C” or “°F”.
2.
Confirm with the SET key and enter the Air pressure unit setting.
AIR PRESSURE UNIT SETTING (hPa / inHg):
The pressure display can be selected to show relative air pressure in hPa
or inHg (default is “inHg”).
1.
Use the OUT/+ key to toggle between “hPa” or “inHg” unit
Flashing
Flashing
18
Stands
LCD Display
Function keys
WEATHER STATION
Instruction Manual
INTRODUCTION:
Congratulations on purchasing this state-of-the-art weather station as an example of innovative design and quality piece of
engineering. Providing radio controlled time, date, calendar, Moon phase, indoor and outdoor temperature, indoor and outdoor
relative humidity, and air pressure history information. This unit will never keep you guessing on current and future weather
conditions. Operation of this product is simple and straightforward. By reading this operating manual, the user will receive a better
understanding of the Weather Station together with the optimum benefit of all its features.
FEATURES:
The Weather Station
•
DCF Radio controlled time with manual setting option
•
Time reception ON/OFF (user selectable)
•
12/24 hour time display
•
Time zone option ±12 hours
•
Weekday and day calendar display (year and month only in setting mode)
•
Alarm setting with snooze function
Battery compartment
Hanging hole
« Instant Transmission+» is the up and coming state-of-the-art new wireless transmission technology,
exclusively designed and developed by LA CROSSE TECHNOLOGY.
“IT +” offers you an immediate update of all your outdoor data measured from the transmitters: follow your
climatic variations in real-time!
33
Pieds
rabattables
Écran LCD
Touches de
Fonction
STATION MÉTÉO
Manuel d’Utilisation
INTRODUCTION:
Nous vous félicitons d’avoir choisi cette station météo de pointe, l’exemple même du design innovant et de la technique de qualité.
L’appareil affiche l’heure radio-pilotée, le calendrier avec jour et date, les phases de la lune, les températures intérieure et
extérieure, l’humidité relative intérieure et extérieure et l’historique de la pression atmosphérique. Cet appareil, d’utilisation simple,
apportera plus de précision à vos prévisions météo. Pour mieux comprendre le fonctionnement de cette station météo et bénéficier
pleinement de toutes ses fonctionnalités, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation.
FONCTIONNALITÉS :
Station Météo
•
Heure radio-pilotée par signal DCF avec option de réglage manuel
•
Activation/Désactivation (ON/OFF) de la réception du signal horaire
•
Format d’affichage 12/24 H
•
Fuseau horaire ±12H
•
Affichage du calendrier avec jour et date (année et mois seulement lors du réglage)
•
Réveil avec fonction «Snooze»
•
Affichage de 12 phases de la lune sur l’année
•
Prévisions météo avec indicateur de tendance
•
Indicateur de confort intérieur
Compartiment à piles
Encoche de
fixation murale
La nouvelle technologie de transmission à distance «
» est une exclusivité mise au point et
développée par La Crosse Technology.
« IT+ » vous garantit une mise à jour instantanée des données relevées par vos capteurs extérieurs : suivez vos
variations climatiques en temps réel !
34
•
Affichage des températures en ºC/ºF
•
Affichage des températures intérieure et extérieure avec relevés MIN/MAX et l’heure et la date des relevés
•
Humidité affichée en RH%
•
Affichage de l’humidité intérieure et extérieure avec relevés MIN/MAX
•
Pression atmosphérique relative en hPa/ inHg avec valeur de référence ajustable
•
Réglage de la sensibilité des icônes météo
•
Historique de la pression atmosphérique relative sur les dernières 24 heures (baromètre électronique avec tendance de
pression barométrique)
•
Réglage du contraste de l’écran LCD
•
Peut recevoir jusqu’à 3 transmetteurs extérieurs
•
Transmission sans fil par ondes 868 MHz
•
Intervalles de réception du signal : toutes les 4 secondes
•
Témoin d’usure des piles
•
Fixation murale ou à poser
Emetteur extérieur thermo-hygro
•
Transmission à distance de la température et de l’humidité extérieures vers la Station Météo par ondes
868 MHz
•
Affiche en alternance la température et l’humidité extérieures sur son écran LCD
•
Boîtier résistant à l’eau
•
Support mural (Installer l’émetteur dans un lieu abrité. Eviter la pluie directe et les rayons du soleil)
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA STATION MÉTÉO
La station météo fonctionne avec 2 piles 1,5V de type C, IEC LR14. Pour installer
et remplacer les piles, veuillez procéder de la façon suivante :
1. Soulevez le couvercle pour le retirer.
2. Insérez les piles en respectant la polarité (voir le marquage).
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DANS L’EMETTEUR EXTERIEUR
L’émetteur thermo-hygro fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V. Pour les installer ou les remplacer,
suivez les étapes ci-dessous :
1. Retirez le couvercle.
2. Installez les piles en respectant les polarités (voir les indications).
3. Replacez le couvercle.
Note :
Lors du remplacement des piles de l’un des appareils, il est nécessaire de réinitialiser tous les appareils
conformément aux procédures d’installation indiquées ci-dessus. En effet, un code de sécurité est attribué de
35
façon aléatoire par l’émetteur au moment de la mise en fonction et ce code doit être reçu et stocké en mémoire par la Station Météo,
et ce dans les 3 minutes qui suivent l’insertion des piles.
REMPLACEMENT DES PILES :
Il est recommandé de remplacer toutes les piles annuellement afin d’assurer une précision optimale des relevés.
Participez à la protection de l’environnement. Rapportez les piles usagées à un centre de collecte.
INSTALLATION
LORSQU’UN ÉMETTEUR EST UTILISÉ :
1. Commencez par installer les piles dans l’émetteur (voir “Installation et remplacement des piles du transmetteur Thermo-
Hygro” ci-dessus).
2. Dans les 2 minutes qui suivent la mise sous tension de l’émetteur, installez les piles dans la Station Météo (voir le paragraphe
“Installation et remplacement des piles de la Station Météo” ci-dessus). Une fois que les piles sont en place, tous les segments
du LCD s’affichent brièvement. Ensuite, la température et l’humidité intérieures et l’heure (sous la forme « 0:00 ») s’affichent. Si
ces informations ne s’affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes qui suivent la mise en oeuvre, retirez les piles et attendez au
moins 60 secondes avant de les réinsérer. Une fois que les données intérieures sont affichées, passez à l’étape suivante.
3. Quand les piles sont installées, la Station Météo commence à recevoir le signal de l’émetteur. La température et l’humidité
extérieures devraient alors s’afficher sur la Station Météo. Si ces données ne s’affichent pas dans les 2 minutes, retirez les piles de
tous les appareils et recommencer à partir de l’étape 1.
4. Pour assurer une bonne transmission 868MHz, la distance entre la Station Météo et l’émetteur ne doit pas excéder 100m en
champ libre (voir les paragraphes “Mise en place” et “Réception 868 MHz”).
Remarque : Lors du remplacement des piles des appareils, vérifiez que les piles ne s’éjectent spontanément des contacts. Attendez
toujours 1 minute entre le retrait des piles et leur réinsertion afin d’éviter des problèmes d’initialisation et de transmission.
QUAND PLUS D’UN ÉMETTEUR EST UTILISÉ :
1. Retirez toutes les piles de la Station Météo et des émetteurs et attendez 60 secondes.
2. Installez ensuite les piles dans le premier émetteur.
3. Dans les 2 minutes qui suivent la mise sous tension du premier émetteur, insérez les piles dans la Station Météo. Une fois que les
piles sont en place, tous les segments du LCD s’allument brièvement. Ensuite, la température et l’humidité intérieures et l’heure
(sous la forme « 0:00 »), s’affichent. Si ces informations ne s’affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes qui suivent, retirez les
piles et attendez au moins 60 secondes avant de les réinsérer.
4. La température et l’humidité extérieures du premier capteur (canal 1) devraient s’afficher sur la Station Météo. Si ces données ne
s’affichent pas dans les 2 minutes qui suivent, retirez les piles de tous les appareils et recommencez à partir de l’étape 1.
5. Dès que le relevé de température et d’humidité extérieures du premier émetteur s’affiche sur la Station Météo, vous pouvez
installer les piles dans le deuxième émetteur.
Note : Il est recommandé d’installer les piles dans le deuxième émetteur dans les 45 secondes qui suivent la réception et
l’affichage des données du premier émetteur sur la Station Météo.
6. La température et l’humidité extérieures du deuxième émetteur et l’icône ”canal 2″ devraient s’afficher sur la Station Météo. Si ces
informations ne s’affichent pas dans les 2 minutes qui suivent, retirez les piles de tous les appareils et recommencez à partir de
l’étape 1.
7. Installez les piles dans le troisième émetteur dès que l’icône «canal 2″ et les données extérieures correspondantes s’affichent sur
la Station Météo. Dans les 2 minutes qui suivent, les données extérieures du troisième émetteur « canal 3 » devraient s’afficher et
le canal retourner à «1». Si ce n’est pas le cas, recommencez la mise en oeuvre à partir de l’étape 1.
Note : Il est recommandé d’installer les piles dans le troisième émetteur dans les 45 secondes qui suivent la réception et
l’affichage des données du premier émetteur sur la Station Météo ou immédiatement après la fin de la réception du second
émetteur.
36
8. Pour assurer une bonne transmission 868 MHz, la distance entre la Station Météo et le/les émetteur(s) ne doit pas excéder 100m
en champ libre (voir les paragraphes “Installation” et “Réception 868MHz”).
IMPORTANT:
Des problèmes de transmission se produiront si les capteurs supplémentaires ne sont pas intégrés de la façon indiquée ci-dessus.
En cas de problèmes de transmission, retirez les piles de tous les appareils et recommencez à partir de l’étape 1.
RÉINITIALISATION
La station météo et le transmetteur Thermo/Hygro doivent être réinitialisés dans les conditions suivantes :
•
Échec de réception du signal 868MHz.
•
Dysfonctionnement de l’un des appareils.
•
Remplacement des piles.
Pour effectuer une réinitialisation, retirez toutes les piles de tous les appareils. Attendez au moins 1 minute avant de remettre la
station météo sous tension. Procédez ensuite comme indiqué à partir de l’étape 1 du paragraphe “Installation”.
L’HEURE RADIO-PILOTEE
Le signal pour l’heure radio-pilotée est basé sur une horloge atomique au césium exploitée par la Physikalisch Technische
Bundesanstalt Braunschweig, exacte à une seconde en un million d’années. L’heure est codée, puis émise depuis Mainflingen, près
de Francfort, sur la fréquence DCF-77 (77.5 kHz) dans un rayon d’environ 1500 km. Votre station météo radio-pilotée reçoit ce
signal et le convertit pour afficher l’heure exacte, été comme hiver.
La qualité de réception dépend de la situation géographique. En temps normal, il ne doit pas y avoir de problème de réception dans
un rayon de 1500km autour de Francfort.
Lorsque la réception des données extérieures est terminée, l’icône de la tour DCF commence à clignoter dans l’angle supérieur
gauche. Ceci indique que l’horloge a détecté la présence du signal et tente de le réceptionner. Lorsque le code horaire a été reçu,
l’icône DCF reste allumée et l’heure radio-pilotée est affichée.
La réception DCF est captée deux fois par jour à 02h00 et 03h00 du matin. Si la réception ne réussit pas à 03h00, un nouvel essai a
lieu à l’heure suivante et toutes les heures jusqu’à 06h00 ou jusqu’à ce que la réception réussisse. Si la réception ne réussit pas à
06h00, un nouvel essai a lieu le lendemain à 02h00.
Si l’icône de la tour clignote mais que l’heure ne s’affiche pas, ou si la tour DCF n’apparaît pas du tout, veuillez suivre les
recommandations suivantes :
•
L’écart avec des sources d’interférences telles qu’écrans d’ordinateur ou téléviseurs ne doit pas être inférieur à 1.5 à 2
mètres.
•
Dans des pièces construites en béton armé (sous-sols, bâtiments), la réception est naturellement plus faible. Dans des cas
extrêmes, placez l’appareil près d’une fenêtre et/ou orientez-en la façade ou l’arrière en direction de l’émetteur de Francfort.
•
La nuit, les perturbations atmosphériques sont moindres et la réception est donc possible dans la plupart des cas. Une seule
réception quotidienne est suffisante pour maintenir la précision sous 1 seconde
TOUCHES DE FONCTION :
Station Météo :
La station météo dispose de 5 touches de fonction faciles d’utilisation :
Touche IN
Touche OUT/+
Touche
ALM/DATE
Touche SET
Touche
SNOOZE/CH
37
Touche SET
•
Maintenez la touche enfoncée pour accéder aux réglages manuels : contraste LCD, fuseau horaire, réception du signal horaire
ON/OFF (activée/désactivée), affichage 12/24H, réglage manuel de l’heure, calendrier, unités de température °C/°F, unités de
pression hPa/inHg, valeur de la pression relative, et réglage de la sensibilité des icônes météo
•
Permet de réinitialiser tous les relevés MIN/MAX
•
Permet l’arrêt de la sonnerie du réveil
•
Permet l’arrêt de la fonction «Snooze»
Touche ALM/DATE
•
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour permettre la programmation du réveil
•
Permet d’activer/désactiver la sonnerie
•
Permet d’arrêter la sonnerie du réveil
•
Permet l’arrêt de la fonction «Snooze»
•
Permet d’afficher la date
Touche IN
•
Appuyez sur la touche pour basculer entre relevés MAX/MIN et actuels de la température/humidité intérieures
•
Appuyez sur la touche pour régler l’heure de réveil (dans la fonction de programmation du réveil)
•
Permet de diminuer la valeur de la pression relative (lors du réglage manuel)
•
Permet l’arrêt de la sonnerie du réveil
•
Permet l’arrêt de la fonction «Snooze»
Touche OUT/+
•
Appuyez sur la touche pour basculer entre relevés MAX/MIN et actuels de la température/humidité extérieures
•
Permet d’augmenter, de modifier et de basculer entre les valeurs lors du réglage manuel
•
Permet d’appuyez sur la touche pour régler les minutes de l’heure de réveil (dans la fonction de programmation du réveil)
•
Permet l’arrêt de la sonnerie du réveil
•
Permet l’arrêt de la fonction «Snooze»
Touche SNOOZE/CH
•
Permet d’activer la fonction «Snooze» pendant le déclenchement de la sonnerie
•
Permet de quitter les fonctions de réglage manuel et de programmation du réveil
•
Permet de basculer entre l’affichage des canaux (si émetteurs multiples)
ECRAN LCD
L’écran LCD est divisé en 4 sections affichant les informations heure-calendrier-réveil-phases de la lune / données intérieures /
prévisions météo-pression atmosphérique / données extérieures
Loading…