Квадрокоптер тайфун технодрайв инструкция по применению

Подробная, необходимая и дополнительная информация о возможностях Квадрокоптер Технодрайв Тайфун. Характеристики представлены в табличной форме. Каждая характеристика и функция Квадрокоптер Технодрайв Тайфун максимально раскрыта. Эти данные помогут вам сделать свой выбор.

Характеристики

  • По сложности управления

    детский

  • Количество винтов

    4

  • Складная конструкция

    нет

  • Защита винтов

    есть

  • Функции

    3D пилотирование

  • Датчики

    гироскоп

  • Бесколлекторный двигатель

    нет

Управление полетом

  • Управление по Wi-Fi

    нет

  • Автопилот

    нет

  • Тип гироскопа

    6-х осевой

  • Пульт управления в комплекте

    есть

  • Видеовыход на пульте управления

    нет

  • Дальность управления по радиоканалу

    80 м

Камера

  • Наличие камеры

    без камеры

  • Расположение камеры

    не поддерживается

Питание

  • Тип питания пульта управления

    батарейки

Габариты и комплектакция

  • Тип комплектации

    RTF

квадрокоптер, по сложности управления: детский, наличие камеры: без камеры, функции: 3D пилотирование, автоматические флипы, headless mode, датчики: гироскоп, управление: радиоканал, не требует регистрации для полетов

Если вам нужно подобрать что-то другое, отличное от Квадрокоптер Технодрайв Тайфун, то воспользуйтесь подбором по характеристикам и параметрам на странице категории.

Yuneec Typhoon Q500 — это квадрокоптер который разработан для видеосъемок с неба.

В инструкции на русском языке для Yuneec Typhoon Q500 описывается как начать летать на квадрокоптере прямо из коробки, как сделать калибровку квадрокоптера, режимы полетов и их особенности. 

Скачать русскую инструкцию для Yuneec Typhoon Q500 можно в конце статьи.

Несколько видеоинструкций по Typhoon Q500 с информацией не вошедшей в инструкцию.

Как сделать биндинг Typhoon Q500

Биндинг — это привязка квадрокоптера к пульту управления. Вы можете привязать к вашему пульту несколько квадрокоптеров.

Как обновить прошивку на квадрокоптере Typhoon Q500

В новой версии прошивки увеличена скорость полетов и улучшены автоматические режимы. Всегда следите за тем, что бы у вас была самая свежая прошивка!

Как обновить прошивку пульта Yuneec Typhoon Q500 ST10+

Пульт для квадрокоптеров Typhoon — весьма сложный предмет, фактически это наземная станция, в нем есть свой GPS приемник, операционная система Android, вывод OSD информации и направления на точку взлета. Поэтому своевременная прошивка пульта управления — это весьма важное условие безопасных полетов.

Как снять ограничения на дальность и высоту полета

В режиме Smart mode установлены ограничения на дальность и высоту полета, однако, их можно изменить через программу настройки.

Как сделать балансировку пропеллеров Typhoon Q500

Чем меньше вибраций в полете — те лучше будет видео записанное с квадрокоптера. Балансировка пропеллеров — это весьма необходимая процедура.

Как наложить телеметрию с пульта на видео Typhoon Q500

Используйте программу DashWare для совмещения данных телеметрии с пульта управления и видео записанного на камеру квадрокоптера.

А вот и сама инструкция в виде PDF файла.

  • Скачать инструкцию на русском для Typhoon Q500 можно тут.

Кстати, купить Typhoon Q500 можно по ссылке отсюда.

Обзор квадрокоптеров

Похожие статьи:

Видеоподборки про RC моделизм → Распаковка квадрокоптера Typhoon G

Для видеосъемки → Обзор Yuneec Typhoon Q500

Видеоподборки про RC моделизм → Распаковка Q500 TYPHOON

Новости → Почему Typhoon Q500 лучше чем Phantom 3 Pro

Видеоподборки про RC моделизм → Typhoon G — Распаковка и калибровка

Видеоподборки про RC моделизм → Полеты на Yuneec TYPHOON Q500

Видеоподборки про RC моделизм → УСТАНОВКА МОДУЛЯ REALSENSE НА TYPHOON H YUNEEC

Обсудить на форуме

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Отзывы

— данные скрыты

Плюсы: Отличная скорость полёта,запись видео в HD,около 20-25 минут времени в воздухе

Минусы: Их нет

Коммент: Очень удобная вещь и крайне полезная,очень много на неё снимаю.Цена,конечно,ощутимая,но оно того стоит,не вертолёт же заказывать для съёмки)

— Ilinykh Igor

Плюсы: Высокое качество съемки, лекое управление, работа подвеса — просто шикарная! Очень нравится приложение DJI GO. Улетает и возвращается, что еще нужно:)

Минусы: Иногда, но очень редко пропадает связь и это очень страшно. Так же мне не нравится что в кадр иногда попадают лопасти.

Коммент: Очень давно хотел себе Фантом3! И вот наконец я его себе приобрел. Очень доволен, летаю и изучаю местные рельефы и кулуары для фрирайда. Взял на тест у 4vision.ru на Rosa Fest в Красной Поляне. Ходил к ребятам несколько дней подряд — летал, присматривался и выбрал эту модель + запасной АКБ. Спасибо ребята за то что проконсультировали, дали полетать и отдельное спасибо Людмиле за быструю доставку из Москвы и за то что была на связи!

— данные скрыты

Плюсы: При небольших габаритах и весе,имеет всё (исключая парашют) для безопасного полёта и съёмки: систему GPS и GLONASS ,компас,систему визуального позиционирования,а также камеру с реальными 13 MP. Высокое качество сборки. Добавлена съёмка с разрешением 2,7К.

Минусы: Частые, обязательные обновления программного обеспечения.Нет поддержки на русском языке.

Коммент: Летаю с ним более 3 месяцев.Доволен всем.Кому интересно.как выглядит в полёте: https://youtu.be/CQgJ-NvOmyg Съёмка днём: https://youtu.be/vkoTd2JFmUo Съёмка ночью: https://youtu.be/Ya2tox12yhM

Показать все отзывы о квадрокоптере Технодрайв Тайфун


Описание товара

Квадракоптер высота подъема до 80 метров

Квадрокоптер «Тайфун» ТМ «Технодрайв» – последнее слово техники. От такого подарка придёт в восторг каждый мальчик и каждая девочка!

Вот это да! Только посмотрите, какой классный квадрокоптер! Ему есть что показать! Интересно, кому предстоит взять управление этим техническим совершенством в собственные руки?

Современный, стильный, интересный – его даже сложно назвать игрушкой, скорее – достижением техники. Такой подарок запомнится вашему ребёнку на долгие годы. От него 100% придёт в восторг каждая девочка и каждый мальчик! Да что уж там, даже взрослым понравится! :)

Технически безупречный и прекрасный квадрокоптер «Тайфун» ТМ «Технодрайв» в стильном дизайне приведёт в восторг юного исследователя окружающего мира!

Характеристики:

  • Пульт р/у;
  • Работает на частоте 2,4 ГГц;
  • LED-подсветка!
  • Переворот на 360 градусов!
  • USB-зарядное устройство;
  • Высота подъёма 80 метров!
  • Удобный пульт управления!

Игра с квадрокоптером развивает:

  • Фантазию и воображение;
  • Образное и логическое мышление;
  • Внимание и скорость реакции;
  • Ловкость и моторику!
  • Улучшит навыки пространственного ориентирования и управления механизмами.

Дополнительные характеристики:

  • Размеры игрушки: 49,5 * 7,7 * 38,2 см.
  • Материал: пластмасса + металл.
  • Работает от 4-х батареек типа АА (пальчиковые).
  • Рекомендуем для детей от 14-ти лет.

Для того, чтобы купить  Технодрайв квадрокоптер Тайфун  р/у, usb з/у 49,5*7,7*38,2см  в интернет-магазине Малыш необходимо добавить данный товар в корзину. Также вы можете связаться с менеджером по телефону или написать в онлайн чат для оформления заказа.

*Заказанный товар может незначительно отличаться от описания и изображения ,размещенного на сайте (например, оттенки цветов, незначительные изменения в дизайне или упаковке и т.д., не влияющие на основные потребительские свойства товара), при этом основные потребительские свойства и иные существенные элементы товара и заказа остаются без изменений.

Весь товар сертифицирован

Быстрая доставка

Подарки новым покупателям

Скидки постоянным покупателям

Описание Технодрайв Квадрокоптер Тайфун

Технодрайв Квадрокоптер Тайфун

Вот это да! Только посмотрите, какой классный квадрокоптер ищёт своего будущего владельца! Ему есть что показать! Интересно, кому предстоит взять управление этим техническим совершенством в собственные руки?

Технически безупречный и прекрасный квадрокоптптер «Тайфун» ТМ «Технодрайв» — в стильном дизайне приведёт в восторг юного исследователя!

  • пульт р/у
  • 2,4 ГГц
  • LED-подсветка
  • Переворот на 360 градусов
  • USB-зарядное устройство
  • высота подъёма 80 метров!
  • удобный пульт управления
  • Современный, стильный, интересный – его даже сложно назвать игрушкой, скорее – достижением техники. Такой подарок запомнится вашему ребёнку на долгие годы. От него 100% придёт в восторг каждая девочка и каждый мальчик! Да что уж там, даже взрослым понравится!

    Игра с квадрокоптером ТМ «Технодрайв» развивают:

  • фантазию
  • моторику
  • внимание
  • скорость реакции
  • ловкость и моторику
  • логическое мышление
  • Характеристики:

  • Размеры: 49.5 х 7.7 х 38.2 см.
  • Материал: пластмасса + металл.
  • Работает от 4 батареек типа АА.
  • Рекомендовано детям от 14 лет.
  • Для того, чтобы купить Технодрайв Квадрокоптер Тайфун в wadoo.ru, необходимо добавить товар в корзину и оформить заказ или позвонить по номеру указанному на сайте.

    * Заказанный товар может незначительно отличаться от описания и изображения, размещенного на сайте (например, оттенки цветов, незначительные изменения в дизайне или упаковке и т.д., не влияющие на основные потребительские свойства товара), при этом основные потребительские свойства и иные существенные элементы товара и заказа остаются без изменений.

    Код товара 00000768117
    Вес (кг) 0.81
    Страна изготовления Китай
    Материал металл, пластмасса
    Вес в упаковке (кг) 0.81
    Количество грузовых мест 1
    Длина упаковки (см) 8
    Ширина упаковки (см) 50
    Высота упаковки (см) 39
    Пол для мальчика, для девочки
    Группа квадрокоптер
    Пульт ДУ есть

    Условия доставки

    Мы стараемся максимально лояльно подходить к выбору способов доставки товаров из нашего магазина, чтобы наши клиенты получали необходимое качество по наименьшей цене.

    Доставляем во все населенные пункты России, Казахстана и Белоруссии.

    Стоимость доставки будет рассчитана на этапе оформления заказа.

    Способы оплаты

    Оплачивайте покупки удобным способом. В интернет-магазине доступно 3 варианта оплаты:

    — Наличные при самовывозе или доставке курьером. Специалист свяжется с вами в день доставки, чтобы уточнить время и заранее подготовить сдачу с любой купюры. Вы подписываете товаросопроводительные документы, вносите денежные средства, получаете товар и чек.

    — Безналичный расчет при самовывозе или оформлении в интернет-магазине: карты Visa и MasterCard. Чтобы оплатить покупку, система перенаправит вас на сервер системы ASSIST. Здесь нужно ввести номер карты, срок действия и имя держателя.

    — Электронные системы при онлайн-заказе: PayPal, WebMoney и Яндекс.Деньги. Для совершения покупки система перенаправит вас на страницу платежного сервиса. Здесь необходимо заполнить форму по инструкции.

    Технодрайв

    • Все товары категории
    • Все товары бренда Технодрайв

    Yuneec Typhoon Q500 — это квадрокоптер который разработан для видеосъемок с неба.

    В инструкции на русском языке для Yuneec Typhoon Q500 описывается как начать летать на квадрокоптере прямо из коробки, как сделать калибровку квадрокоптера, режимы полетов и их особенности. 

    Скачать русскую инструкцию для Yuneec Typhoon Q500 можно в конце статьи.

    Несколько видеоинструкций по Typhoon Q500 с информацией не вошедшей в инструкцию.

    Как сделать биндинг Typhoon Q500

    Биндинг — это привязка квадрокоптера к пульту управления. Вы можете привязать к вашему пульту несколько квадрокоптеров.

    Как обновить прошивку на квадрокоптере Typhoon Q500

    В новой версии прошивки увеличена скорость полетов и улучшены автоматические режимы. Всегда следите за тем, что бы у вас была самая свежая прошивка!

    Как обновить прошивку пульта Yuneec Typhoon Q500 ST10+

    Пульт для квадрокоптеров Typhoon — весьма сложный предмет, фактически это наземная станция, в нем есть свой GPS приемник, операционная система Android, вывод OSD информации и направления на точку взлета. Поэтому своевременная прошивка пульта управления — это весьма важное условие безопасных полетов.

    Как снять ограничения на дальность и высоту полета

    В режиме Smart mode установлены ограничения на дальность и высоту полета, однако, их можно изменить через программу настройки.

    Как сделать балансировку пропеллеров Typhoon Q500

    Чем меньше вибраций в полете — те лучше будет видео записанное с квадрокоптера. Балансировка пропеллеров — это весьма необходимая процедура.

    Как наложить телеметрию с пульта на видео Typhoon Q500

    Используйте программу DashWare для совмещения данных телеметрии с пульта управления и видео записанного на камеру квадрокоптера.

    А вот и сама инструкция в виде PDF файла.

    • Скачать инструкцию на русском для Typhoon Q500 можно тут.

    Кстати, купить Typhoon Q500 можно по ссылке отсюда.

    Обзор квадрокоптеров

    Похожие статьи:

    Видеоподборки про RC моделизм → УСТАНОВКА МОДУЛЯ REALSENSE НА TYPHOON H YUNEEC

    Видеоподборки про RC моделизм → Typhoon G — Распаковка и калибровка

    Для видеосъемки → Обзор Yuneec Typhoon Q500

    Видеоподборки про RC моделизм → Распаковка квадрокоптера Typhoon G

    Видеоподборки про RC моделизм → Полеты на Yuneec TYPHOON Q500

    Новости → Почему Typhoon Q500 лучше чем Phantom 3 Pro

    Видеоподборки про RC моделизм → Распаковка Q500 TYPHOON

    Обсудить на форуме

    Нет комментариев. Ваш будет первым!

    Описание товара

    Квадракоптер высота подъема до 80 метров

    Квадрокоптер «Тайфун» ТМ «Технодрайв» – последнее слово техники. От такого подарка придёт в восторг каждый мальчик и каждая девочка!

    Вот это да! Только посмотрите, какой классный квадрокоптер! Ему есть что показать! Интересно, кому предстоит взять управление этим техническим совершенством в собственные руки?

    Современный, стильный, интересный – его даже сложно назвать игрушкой, скорее – достижением техники. Такой подарок запомнится вашему ребёнку на долгие годы. От него 100% придёт в восторг каждая девочка и каждый мальчик! Да что уж там, даже взрослым понравится! :)

    Технически безупречный и прекрасный квадрокоптер «Тайфун» ТМ «Технодрайв» в стильном дизайне приведёт в восторг юного исследователя окружающего мира!

    Характеристики:

    • Пульт р/у;
    • Работает на частоте 2,4 ГГц;
    • LED-подсветка!
    • Переворот на 360 градусов!
    • USB-зарядное устройство;
    • Высота подъёма 80 метров!
    • Удобный пульт управления!

    Игра с квадрокоптером развивает:

    • Фантазию и воображение;
    • Образное и логическое мышление;
    • Внимание и скорость реакции;
    • Ловкость и моторику!
    • Улучшит навыки пространственного ориентирования и управления механизмами.

    Дополнительные характеристики:

    • Размеры игрушки: 49,5 * 7,7 * 38,2 см.
    • Материал: пластмасса + металл.
    • Работает от 4-х батареек типа АА (пальчиковые).
    • Рекомендуем для детей от 14-ти лет.

    Для того, чтобы купить  Технодрайв квадрокоптер Тайфун  р/у, usb з/у 49,5*7,7*38,2см  в интернет-магазине Малыш необходимо добавить данный товар в корзину. Также вы можете связаться с менеджером по телефону или написать в онлайн чат для оформления заказа.

    *Заказанный товар может незначительно отличаться от описания и изображения ,размещенного на сайте (например, оттенки цветов, незначительные изменения в дизайне или упаковке и т.д., не влияющие на основные потребительские свойства товара), при этом основные потребительские свойства и иные существенные элементы товара и заказа остаются без изменений.

    Вот это да. Только посмотрите, какой классный квадрокоптер ищет своего будущего владельца. Ему есть что показать. Интересно, кому предстоит взять управление этим техническим совершенством в собственные руки?

    Технически безупречный и прекрасный квадрокоптер Тайфун ТМ Технодрайв — в стильном дизайне приведёт в восторг юного исследователя.
    — пульт р/у
    — 2,4 ГГц
    — LED-подсветка
    — Переворот на 360 градусов
    — USB-зарядное устройство
    — высота подъёма 80 метров.
    — удобный пульт управления

    Современный, стильный, интересный -его даже сложно назвать игрушкой, скорее -достижением техники. Такой подарок запомнится вашему ребёнку на долгие годы. От него 100% придёт в восторг каждая девочка и каждый мальчик. Да что уж там, даже взрослым понравится. :)

    Игра с квадрокоптером ТМ Технодрайв развивать:
    — фантазию
    — моторику
    — внимание
    — скорость реакции
    — ловкость и моторику
    — логическое мышление

    Работает от 4 батареек типа АА.
    Рекомендовано детям от 14 лет.

    Заводской артикул: 9086261
    Количество заказов: 6
    Возрастные ограничения: 14+
    Типоразмер элемента питания: AAAA
    Комплектация: игрушка
    Тип элемента питания: батарейка
    Страна производитель: Китай
    Материал игрушки: пластик

    Напишите ваш отзыв на товар

    Руководство пользователя

    Логотип Тайфуна

    Рис. 1. Тайфун RS-V1.2.

    Тайфун РС-V1.2

    ВВЕДЕНИЕ

    Typhoon H — это передовая платформа для аэрофотосъемки и видеосъемки, идеально подходящая как для опытных пилотов, так и для фотографов. Он предлагает до 25 минут полета при съемке камерой CGO3 + с разрешением 4K. Настройки можно свободно и дистанционно регулировать с помощью персональной наземной станции ST16, простого и интуитивно понятного пульта дистанционного управления с 7-дюймовым сенсорным экраном Android, на котором отображается изображение в реальном времени.tagе вашего полета. Чтобы удовлетворить различные потребности в функциях и портативности, Typhoon H имеет две конфигурации: профессиональная версия с Intel RealSense, оснащенная портативным рюкзаком, и расширенная версия с функцией предотвращения столкновений с сонаром, которая предлагает возможность обновления до профессиональной версии при покупке
    модуль RealSense продается отдельно. Typhoon H с технологией Intel ® RealSense ™ создает трехмерную модель мира. Модуль Intel ® RealSense ™ обеспечивает высококачественную глубину для хост-системы и позволяет оператору делать разумный выбор маршрутов обхода препятствий.

    ОБЪЯВЛЕНИЕ

    РИСУНОК 2 НАВЕРХVIEW

    ХАРАКТЕРИСТИКИ

    РИС.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    РАЗМЕЩЕНИЕ ПЕРЕД ВЗЛЁТОМ

    РИС. 4 РАЗМЕЩЕНИЕ ПЕРЕД ВЗЛЁТОМ

    ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕЙДИТЕ НАЗАД ПРИМЕРНО В 26 ФУТЕРАХ (8 МЕТРАХ) ЗА тайфуном H.

    ВНИМАНИЕ: Пилотам рекомендуется взлетать с самолета в угловом режиме. Если пилот снимает дрон в интеллектуальном режиме, убедитесь, что летательный аппарат находится на расстоянии 32.8 фута (10 м) от пилота.

    ВНИМАНИЕ: Для достижения наилучших характеристик патч-антенна 5.8 ГГц должна быть направлена ​​на самолет.

    ЗАРЯДКА

    Подайте питание на зарядное устройство SC4000-4 от розетки переменного тока 100–240 В с помощью адаптера переменного тока / источника питания или от дополнительной розетки постоянного тока / прикуривателя на 12 В — 16.8 В в автомобиле с помощью прилагаемого адаптера. Вставьте аккумуляторную батарею в порт для зарядки, как показано на рисунке. Мигающий зеленый светодиод указывает на то, что зарядное устройство включено и готово к зарядке, а мигающий красный светодиод указывает на то, что батарея заряжается. Для зарядки полностью разряженного (не чрезмерно разряженного) аккумулятора потребуется около 2.5 часов. Постоянно горящий зеленый светодиод указывает на то, что аккумулятор полностью заряжен.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо строго соблюдать все инструкции и предупреждения, чтобы предотвратить материальный ущерб и / или серьезную травму, поскольку неправильное обращение с литий-ионными / LiPo батареями может привести к возгоранию.

    РИС.5 ЗАРЯДКА

    ДЛЯ ЗЕМНОЙ СТАНЦИИ ST16
    Вы можете зарядить аккумулятор ST16, используя прилагаемый USB-кабель и вставив его в USB-порт на зарядном устройстве. Зарядка полностью разряженного (не чрезмерно разряженного) аккумулятора займет около 5 часов.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставляйте аккумулятор в зарядном устройстве после полной зарядки.

    МОНТАЖ

    ШАГ 1: СБОРКА РУКОЯТКОВ Разложите рычаги мотора и зафиксируйте их до щелчка.

    ВНИМАНИЕ: Нажмите кнопку «PRESS», чтобы сложить моторные рычаги.

    СБОРКА ФИГ.6

    ШАГ 2: УСТАНОВКА ВИНТОВ

    РИС.7 УСТАНОВКА ВИНТОВ

    ШАГ 3: УСТАНОВКА ЛЕТНЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
    Вставьте аккумулятор в аккумуляторный отсек логотипом Yuneec вверх до щелчка, означающего, что аккумулятор установлен успешно.

    ВНИМАНИЕ: Осторожно откройте крышку батарейного отсека до максимальной степени (до положения, почти горизонтального с крышкой GPS), затем вы можете вытащить батарею.

    РИС. 8 УСТАНОВКА ЛЕТНЫХ АККУМУЛЯТОРОВ

    ШАГ 4: СНИМИТЕ ЗАЩИТНУЮ КРЫШКУ И ВСТАВЬТЕ SD-КАРТУ.
    Осторожно снимите защитную крышку с объектива камеры. Вставьте прилагаемую карту памяти 16 ГБ или любую карту microSD класса 10 (скорость U3, обеспечивающая скорость передачи данных 4K) от 16 ГБ до 128 ГБ.

    РИС. 9 СНИМИТЕ ЗАЩИТНУЮ КРЫШКУ.

    ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ

    ПРИМЕЧАНИЕ: ВСЕГДА включайте наземную станцию ​​ST16 и дайте ей загрузиться ПЕРЕД включением Typhoon H (и ВСЕГДА выключайте Typhoon H ПЕРЕД выключением наземной станции ST16).

    РИС.10.

    Поместите Typhoon H на ровную и устойчивую поверхность, затем включите наземную станцию ​​ST16. Нажмите и удерживайте кнопку питания на Typhoon H. Отпустите кнопку, когда дрон издаст нарастающую мелодию. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ И НЕ ПЕРЕМЕЩАЙТЕ Typhoon H, ПОКА ПРОЦЕСС ИНИЦИАЛИЗАЦИИ НЕ ЗАВЕРШЕН. Камера на подвесе переместится в переднее положение.

    ВНИМАНИЕ: Если основной светодиодный индикатор медленно мигает красным, инициализация не удалась. Дрон нужно снова включить. Чтобы выключить дрон, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока дрон не издаст падающую мелодию.

    ВНИМАНИЕ: Услышав нарастающую мелодию, главный светодиодный индикатор будет мигать зеленым в течение 1-2 секунд один раз, когда летная батарея полностью заряжена, желтым — наполовину заряженным, а красным — низким.tage.

    ЗАПУСК / ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЕЙ

    РИС.11. ЗАПУСК ИЛИ ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЕЙ.

    ВНИМАНИЕ: Только при активированном устойчивом GPS или IPS или выключенном GPS двигатели могут быть запущены или остановлены нажатием кнопки START / STOP.

    ВНИМАНИЕ: После выключения GPS IPS автоматически выключится и
    функция внутреннего позиционирования будет отключена.

    ВАРИАНТ 1
    Нажмите и удерживайте кнопку START / STOP примерно 3 секунды, чтобы начать, и примерно 2 секунды.
    чтобы остановить двигатели. Отойдите примерно на 26 футов (8 метров) за Typhoon H и убедитесь, что наземная станция ST16 находится в угловом режиме. Когда есть подходящий сигнал GPS как для наземной станции ST16, так и для Typhoon H, или IPS для самолета, вы можете запустить двигатели.

    ВАРИАНТ 2
    Когда GPS самолета и наземной станции ST16 заблокированы, пилот может выбрать значок камеры / переключателя задач и нажать «Взлет» в строке задач. Убедитесь, что пилот находится на расстоянии более 5 метров от коптера, а затем сдвиньте значок на экране, дрон взлетит и зависнет на высоте по умолчанию.

    УПРАВЛЕНИЕ ПОЛЕТОМ (ОДИН РЕЖИМ)

    РИС.12 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТАМИ

    РИС.13 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТАМИ

    РИС.14 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТАМИ

    Чтобы взлететь, медленно поднимите левый джойстик выше среднего положения. Typhoon H будет взлетать и медленно набирать высоту (или поднимать рукоять еще дальше, пока не поднимется). Позвольте ручке вернуться в центральное положение, когда Typhoon H достигнет желаемой высоты.

    ПОЛЕТ (ИЗБЕГАЙТЕ НАБЛЮДЕНИЙ)
    Не торопитесь, изучая, как Typhoon H реагирует на различные управляющие воздействия во время полета. В интеллектуальном режиме Typhoon H всегда будет двигаться в том направлении, в котором правый рычаг управления нажимается относительно пилота, независимо от того, в какую сторону направлен передний / носовой. В угловом (пилотном) режиме Typhoon H будет двигаться в направлении, в котором рычаг управления перемещается относительно передней части / носа самолета (а «угол» движения определяется тем, насколько далеко вы отодвигаете ручку от центрального положения. ).

    ПОЛЕТ (НАБЛЮДЕНИЕ АВИОДА)
    В интеллектуальном режиме TYPHOON H всегда будет двигаться в направлении нажатия правого джойстика. TYPHOON H поворачивает нос в соответствии с направлением полета, а затем двигается вперед в этом направлении. Дрон автоматически избегает препятствий, а затем летит в соответствии с пультом дистанционного управления.

    В угловом режиме дрон остановится перед препятствием.

    РИС.15 ПОЛЕТ (НАБЛЮДЕНИЕ AVIOD ВКЛЮЧЕНО)

    ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: Если в какой-либо момент во время полета вы почувствуете, что Typhoon H выходит из-под вашего контроля, просто отпустите оба джойстика. Typhoon H автоматически самовыравнивается и даже удерживает свое положение (с подходящим сигналом GPS / блокировкой и отключением OBS AVOID), когда оба джойстика находятся в центре. Вы также можете активировать домашний режим, и Typhoon H автоматически вернется в исходную точку и приземлится.

    ПОСАДКА — Есть два способа приземлиться на Тайфун H:
    1) Разместите Typhoon H над местом, где вы хотите приземлиться. Медленно опустите левый джойстик ниже среднего положения. Тайфун H будет медленно спускаться и приземляться. После приземления Typhoon H нажмите и удерживайте кнопку START / STOP, пока двигатель не остановится.

    ВНИМАНИЕ: При приземлении рекомендуется отключать предотвращение препятствий.

    2) Активируйте домашний режим, и Typhoon H автоматически вернется в исходную точку и приземлится.

    ВНИМАНИЕ: После взлета коптера пилот может убрать шасси, включив переключатель шасси в верхней правой части наземной станции ST16. Обязательно переведите переключатель в нижнее положение при приземлении.

    ВНИМАНИЕ: Во время фазы приземления RTH вы можете точно настроить место приземления. Когда дрон приближается к земле, не прикасайтесь к органам управления направлением, так как это может привести к его опрокидыванию.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда приземляйтесь как можно скорее после первого низкого уровня громкости.tagПредупреждение о разряде батареи или приземление сразу после второго уровня низкого напряженияtagПредупреждение о разряде батареи (на что указывают вибрация и звуковые сигналы от наземной станции ST16, а также частое мигание светодиодных индикаторов состояния двигателя). Если в любое время объем аккумуляторной батареи самолетаtagПоказанный на экране e ниже 14.1 В, немедленно приземлитесь на Тайфун H.

    РИС.16 ПОЛЕТ (НАБЛЮДЕНИЕ AVIOD ВКЛЮЧЕНО)

    ВНИМАНИЕ: Когда самолет выдает низкий уровень громкости первого уровняtagе предупреждение, он выйдет из режима ЗАДАЧА, и функции в режиме ЗАДАЧА не будут активированы.

    ПОСЛЕ ПОСАДКИ
    ВНИМАНИЕ: Когда шасси опускается с включенным переключателем OBS, TYPHOON H не может лететь назад перед препятствием. Когда препятствие движется в сторону TYPHOON H, дрон не улетает автоматически. Если пилот управляет полетом самолета к препятствию, он остановится перед препятствием (в угловом режиме) или уклонится от препятствия (в интеллектуальном режиме).
    ВСЕГДА выключайте Typhoon H ПЕРЕД выключением наземной станции ST16. Затем извлеките аккумулятор из Typhoon H и дайте ему остыть до температуры окружающей среды / комнатной температуры перед подзарядкой.

    ВНИМАНИЕ: Если сигнал пульта дистанционного управления потерян, Typhoon H автоматически вернется в исходную точку и сохранит свое положение (с подходящим сигналом GPS / блокировкой) над исходным положением (за исключением низкого заряда батареи).

    Пропорциональный ползунок скорости управления
    Ползунок пропорционального управления скоростью, расположенный с правой стороны наземной станции ST16, позволяет вам установить общую скорость набора высоты / спуска и управления направлением. Используйте положение черепахи для самых низких скоростей управления (лучше всего для пилотов-новичков и требуется при полете на высоте от 5000 до 8000 футов над средним уровнем моря) и используйте положение кролика для самых высоких скоростей управления (лучше всего для опытных пилотов и может только использоваться при полете ниже 5000 футов над уровнем моря). Или используйте позицию посередине, если хотите.

    РИС.17.ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫЙ ПОЛЕЗНИК СКОРОСТИ УПРАВЛЕНИЯ

    РЕЖИМЫ ПОЛЕТА
    Наземная станция ST16 оснащена 3 различными режимами полета, которые можно выбрать с помощью переключателя режимов в правом верхнем углу над правым джойстиком.

    РИС.18. РЕЖИМЫ ПОЛЕТА

    УМНЫЙ РЕЖИМ

    Когда переключатель выбора режима полета находится в верхнем положении, Typhoon H переходит в интеллектуальный режим. Хотя мы рекомендуем как можно скорее научиться управлять Typhoon H в режиме Angle (Pilot), Smart Mode, как правило, является лучшим режимом для начинающих пилотов, а также имеет функцию «Follow Me». В интеллектуальном режиме (с выключенным OBS AVOID OFF) Typhoon H всегда будет двигаться в том направлении, в котором правый рычаг управления нажат относительно пилота, независимо от того, в какую сторону направлен передний / носовой. Таким образом, если вы нажмете ручку влево, Typhoon H всегда будет двигаться влево, независимо от направления, в котором указывает нос, и даже если он вращается. Этот режим также может быть полезен для пилотов, которые теряют ориентацию во время полета в угловом (пилотном) режиме.

    ВНИМАНИЕ: В интеллектуальном режиме (с включенным OBS AVOID) Typhoon H всегда будет двигаться в том направлении, в котором правый рычаг управления нажимается относительно пилота. TYPHOON H поворачивает нос в соответствии с направлением полета, а затем двигается вперед в этом направлении. Дрон автоматически избегает препятствий, а затем летит в соответствии с пультом дистанционного управления.

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РЕЖИМА SMART

    РИС.19 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЖИМА SMART

    Следуй за мной
    Функция Follow Me позволяет Typhoon H следовать за пилотом, корректируя его местоположение в соответствии с местоположением наземной станции ST16. Эта функция активируется, когда GPS-позиционирование ST16 завершено, и Typhoon H использует общий сигнал GPS с наземной станцией ST16. Когда функция «Follow Me» активирована, фон символа «Follow» будет красным, а значок «Follow Me» [] будет выделен белым. Тайфун H будет следовать за движением наземной станции ST16, если на наземной станции ST16 не будет дополнительных операций. Статус полета также можно контролировать при использовании ST16 и CGO3 +.

    ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: После включения функции OBS AVOID в режиме Follow Me / Watch Me TYPHOON H будет избегать препятствия, следуя за пилотом. Расстояние между пилотом и самолетом может быть больше из-за препятствия.

    РИС.20 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЖИМА SMART

    УМНЫЙ КРУГ
    В большинстве случаев Smart Circle не позволит Тайфуну H приблизиться к
    26 футов (8 метров) от вас (если вы занимаетесь как минимум 26
    футов / 8 метров позади Typhoon H.

    ГЕО-ЗАБОР
    Геозона — это виртуальный барьер, который не даст Тайфуну H путешествовать дальше.
    более 300 футов (91 метр). Геозона работает только в интеллектуальном режиме. Хотя
    этот предел можно отрегулировать с помощью графического интерфейса, мы настоятельно рекомендуем использовать
    лимит по умолчанию в любое время.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Умный режим работает только тогда, когда Typhoon H имеет подходящий сигнал / блокировку GPS. Если вы летите в интеллектуальном режиме и Typhoon H теряет сигнал GPS / блокировку, он автоматически переключается в режим угла (пилот). Вот почему мы настоятельно рекомендуем как можно скорее научиться летать в режиме «Угол (пилот)». В противном случае, если вы потеряете сигнал / синхронизацию GPS и не сможете должным образом управлять Typhoon H в угловом (пилотном) режиме, дрон может разбиться или даже «улететь».

    ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: Гарантия НЕ распространяется на повреждения в результате аварии и «улет».
    ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: Если наземная станция ST16 подключена менее чем к 6 спутникам, функция «СЛЕДУЙ ЗА МНЕ» будет отключена.

    ВНИМАНИЕ: Если шасси не опускается в режимах Smart и Angle во время посадки, дрон не может снизиться менее чем на 6.6 футов (2 метра) от земли.

    ВНИМАНИЕ: При выключении Realsense максимальная скорость TYPHOON H должна быть менее 37.3 миль в час. При включении Realsense максимальная скорость должна быть менее 11.2 миль в час.

    УГЛОВОЙ РЕЖИМ
    Когда переключатель выбора режима полета находится в среднем положении, Typhoon H будет в угловом режиме, также известном как пилотный режим. Угловой (пилотный) режим — это режим, который предпочитают опытные пилоты RC / дронов, потому что Typhoon H будет двигаться в направлении, в котором рычаг управления перемещается относительно передней части / носа самолета. Таким образом, если вы нажмете правый джойстик влево, Typhoon H наклонится влево и переместится влево. Это означает, что если передняя часть / носовая часть Typhoon H направлена ​​от вас, она будет двигаться влево, но если передняя / носовая часть указывает на вас, Typhoon H будет двигаться вправо.

    ВНИМАНИЕ: В угловом режиме дрон остановится перед препятствием с активированным реальным смыслом.

    * ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ УГОЛ (ПИЛОТНЫЙ) РЕЖИМ:
    Typhoon H автоматически удерживает свое положение (при наличии подходящего сигнала GPS / захвата) и сохраняет горизонтальное положение, когда оба джойстика находятся в центре.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы неправильно управляете Typhoon H в угловом (пилотном) режиме, дрон может разбиться или даже «улететь».

    ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: Гарантия НЕ распространяется на повреждения в результате аварии и «улет».

    РИС.21 ФУНКЦИЯ РЕЖИМА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО УГЛА (ПИЛОТНЫЙ)

    ИЗБЕГАЙТЕ ПРЕПЯТСТВИЙ Переключатель
    При устойчивой блокировке GPS, realsense может быть активирован в любом режиме, за исключением условия, когда коптер спускается вертикально на низкой скорости с опущенным шасси. Когда RealSense активирован, светодиоды переднего мотора будут мигать белым, а значок на экране ST16 будет гореть зеленым. Если функция ИЗБЕЖАНИЕ ПРЕПЯТСТВИЙ включена, но функция не может быть активирована, значок будет желтым.

    ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: Требования к окружающей среде, такие как траектория полета, могут меняться в зависимости от ситуации. Только когда значок на экране ST16 горит зеленым, это означает, что активирована функция ИЗБЕЖАНИЕ ПРЕПЯТСТВИЙ.

    ВНИМАНИЕ: RealSense может обнаруживать только передние препятствия, но не может обнаруживать боковые препятствия.
    и задние препятствия.
    ВНИМАНИЕ: Скорость самолета будет ограничена при активации RealSense.
    ВНИМАНИЕ: Для получения самой последней информации о ИЗБЕЖАНИИ ПРЕПЯТСТВИЙ, пожалуйста, посетите
    страницу соответствующего продукта на сайте www.Yuneec.com или обратитесь в ближайший офис Yuneec или к авторизованному дистрибьютору.
    ВНИМАНИЕ: При приземлении рекомендуется выключить функцию предотвращения препятствий. Если шасси
    Опущенный, дрон не будет отступать в угловом режиме, когда realsense обнаруживает препятствие.

    ВНУТРЕННЯЯ СИСТЕМА ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ
    В угловом режиме TYPHOON H автоматически активирует IPS или нет. Когда GPS не может быть заблокирован, если управление полетом активирует IPS, основной светодиодный индикатор коптера будет постоянно пурпурным, а GPS будет отображать поиск на пульте дистанционного управления, что указывает на автоматическую активацию IPS. В то же время дрон нельзя переключить в интеллектуальный режим, домашний режим, рабочий режим и ИЗБЕЖАТЬ НАБЛЮДЕНИЯ, ТОЛЬКО остается в угловом режиме, даже если переключить переключатель режима. При использовании IPS для фиксации положения коптера TYPHOON H также может автоматически зависать на своей текущей высоте. IPS лучше всего подходит для полета в помещении или без привязки к GPS.

    ВНИМАНИЕ: При полете в двери с активированной системой IPS пилот должен быть осторожен и не лететь слишком быстро.

    ВНИМАНИЕ: При использовании IPS без блокировки GPS убедитесь в достаточной освещенности в помещении. IPS может быть не в состоянии позиционировать, когда дрон летит над сильно отражающими поверхностями или над часто повторяющейся текстурой поверхности (например, того же цвета).

    ДОМАШНИЙ РЕЖИМ
    Когда переключатель выбора режима полета находится в нижнем положении, Typhoon H переходит в режим «Домой» (также известный как «Возвращение в дом»).

    В базовом режиме соединение GPS будет лететь обратно Typhoon H по прямой в направлении текущего местоположения пилотов и автоматически приземляться в пределах 13–26 футов (4–8 м) от пилота. Это может быть очень полезно для начинающих пилотов, которые еще не совсем готовы к посадке Typhoon H. Это также может быть полезно для пилотов, которые теряют ориентацию во время полета. Просто активируйте домашний режим, пока Typhoon H автоматически не переместится в исходное положение, а после подтверждения ориентации переключитесь обратно в угловой (пилотный) режим. Если Typhoon H когда-нибудь потеряет связь с ST16
    Наземная станция автоматически перейдет в домашний режим.

    РИС.22 ДОМАШНИЙ РЕЖИМ

    ВНИМАНИЕ: Если сигнал пульта дистанционного управления потерян, Typhoon H автоматически вернется в исходную точку и сохранит свою позицию (с подходящим сигналом GPS / блокировкой) над исходным положением, за исключением низкого заряда батареи.

    ВНИМАНИЕ: Если включить OBS AVOID в домашнем режиме, TYPHOON H избежит препятствий в домашнем режиме. Скорость полета (только для версии RealSense) будет ограничена.

    Перед переключением в простой режим нажмите кнопку «Настройка калибровки» в правом столбце задач. Выберите «Домашняя высота» и установите желаемую высоту, после чего можно активировать «Домашний режим». Траектория полета следующая:

    НАСТОЯЩИЙ СМЫСЛ ОТКЛЮЧЕН

    1. Когда высота полета самолета ниже желаемой высоты, он сначала набирает желаемую высоту по вертикали, затем летит обратно на текущей высоте и снижается вертикально в пределах 13-26 футов (4-8 м) от пилота, пока не приземлится. автоматически.
    2. Когда высота полета самолета выше желаемой высоты, он улетит обратно на текущей высоте, а затем снизится вертикально в пределах 13–26 футов (4–8 м) от пилота, пока не приземлится автоматически.

    Рис.23. НАСТОЯЩИЙ СМЫСЛ ОТКЛЮЧЕН.

    НАСТОЯЩИЙ СМЫСЛ ВКЛЮЧЕН

    1. Когда высота полета самолета ниже желаемой высоты, он набирает желаемую высоту, тем временем он летит обратно в исходную точку, а затем снижается вертикально в пределах 13–26 футов (4–8 м) от заданной высоты. пилот, пока он не приземлится автоматически.
    2. Когда высота полета самолета выше желаемой высоты, он снизится до желаемой высоты, тем временем он вернется в исходную точку, а затем снизится вертикально в пределах 13–26 футов (4–8 м) от точки полета. пилот, пока он не приземлится автоматически.

    РИС.24 НАСТОЯЩИЙ СМЫСЛ ВКЛЮЧЕН

    ВНИМАНИЕ: По умолчанию высота дома составляет 20 м (65.6 фута). Но после сброса домашней высоты последние данные будут сохранены как новая домашняя высота по умолчанию.

    ВНИМАНИЕ: Пользователи могут контролировать направления тангажа, крена и рыскания во время спуска.

    ВНИМАНИЕ: После активации домашнего режима дрон направит нос в сторону дома.
    точка автоматически. После того, как самолет прибудет в исходную точку и начнет снижаться, он развернется.
    его хвост указывает на пилота.

    ВНИМАНИЕ: С OBS. AOID выключен, вы должны быть уверены в отсутствии препятствий в
    Траектория полета «вернуться домой», в противном случае Typhoon H может столкнуться с ними и разбиться. Пока Typhoon H находится в простом режиме, у вас будет ограниченное управление направлением. Чтобы избежать препятствий, мы настоятельно рекомендуем переключиться в интеллектуальный или угловой режим (затем вы можете вернуться в простой режим).

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Домашний режим работает только при наличии у Typhoon H подходящего сигнала GPS / блокировки. Если Typhoon теряет сигнал GPS / захват, он автоматически переключается в режим Angle (Pilot). Вот почему мы настоятельно рекомендуем как можно скорее научиться летать в режиме «Угол (пилот)». В противном случае, если вы потеряете сигнал / синхронизацию GPS и не сможете должным образом управлять Typhoon H в угловом (пилотном) режиме, дрон может разбиться или даже «улететь».

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ:

    РЕЖИМЫ ЗАДАЧ
    Коснитесь значка ЗАДАЧА / КАМЕРА, фон «ЗАДАЧА» станет оранжевым, затем вы войдете в другой интерфейс, отображающий функции: CCC (Curve Cable Cam), Journey, POI (Point of Interest), ORBIT ME и TAKE OFF.

    CCC: (Curve Cable Cam) Curve Cable Cam позволяет проложить невидимый маршрут для полета Typhoon H. Как только пилот установит точку, Typhoon H будет лететь с заданными координатами, запоминая курс.

    Если режим PAN камеры на карданном подвесе переключен на режимы Follow и Follow с управляемым панорамированием, угол НАКЛОНА карданного подвеса будет отрегулирован таким же, как угол наклона подвесной камеры в каждой путевой точке после того, как пилот установит путевые точки автоматически и непрерывно. Когда режим PAN переключается в глобальный режим, углом PAN и TILT можно управлять с помощью стика элеронов и руля высоты.

    ВНИМАНИЕ: Прямое расстояние между каждыми двумя путевыми точками должно быть более 5 метров.

    РИС.25 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

    Коснитесь CCC, чтобы войти в функцию Curve Cable Cam.

    РИС.26 Коснитесь CCC, чтобы войти в функцию Curve Cable Cam

    РИС.27 Коснитесь CCC, чтобы войти в функцию Curve Cable Cam

    РИС.28 Коснитесь CCC, чтобы войти в функцию Curve Cable Cam

    РИС.29 Коснитесь CCC, чтобы войти в функцию Curve Cable Cam

    РИС.30 Коснитесь CCC, чтобы войти в функцию Curve Cable Cam

    УПРАВЛЕНИЕ ПОЛЕТОМ (КОМАНДНЫЙ РЕЖИМ)

    РИС.31 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТАМИ

    РИС.32 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТАМИ

    КОМАНДНЫЙ РЕЖИМ (ДВЕ наземные станции ST16)

    РИС. 33 КОМАНДНЫЙ РЕЖИМ (ДВЕ наземные станции ST16)

    РИС. 34 КОМАНДНЫЙ РЕЖИМ (ДВЕ наземные станции ST16)

    КОМАНДНЫЙ РЕЖИМ (Wizard ™ и ST16)

    ФИГ. 35 КОМАНДНЫЙ РЕЖИМ (Wizard ™ и ST16)

    ФИГ. 36 КОМАНДНЫЙ РЕЖИМ (Wizard ™ и ST16)

    КОМБИНИРОВАННЫЕ ФУНКЦИИ КНОПКИ WIZARD

    * Все вибрируют один раз, когда активируется любая из комбинированных функций (мастер дважды вибрирует при включении функции отслеживания высоты).

    * Для последних четырех функций сначала нажмите оранжевую кнопку с пометкой, а затем зеленую. Отпустите обе кнопки одновременно после активации функции.

    РИС 37 ФУНКЦИИ КОМБИНАЦИИ КНОПОК МАСТЕРА

    РИС. 38 ВТЯЖЕНИЕ ПОСАДОЧНОЙ ШЕСТЕРНИ

    РИС.39 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТАМИ

    РИС.40 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТАМИ

    РИС.41 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТАМИ

    РИС.42 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТАМИ

    РИС.43 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТАМИ

    УГЛОВОЙ РЕЖИМ
    Когда переключатель выбора режима полета находится в среднем положении, дрон будет в угловом режиме. Когда угол Mde включен, индикатор режима полета на Wizard ™ будет гореть непрерывным фиолетовым светом.

    В этом режиме самолет будет двигаться в направлении, управляемом Typhoon Wizard ™.
    к передней части / носу самолета. Дрон не имеет функции Follow Me или Watch Me.

    ВНИМАНИЕ: В этом режиме нельзя активировать функцию Point To Fly.

    ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: В угловом режиме не рекомендуется путешествовать дальше 656 футов.
    (200 м). Wizard ™ будет продолжать вибрировать, когда дрон пролетит дальше 656 футов (200 м).

    ДОМАШНИЙ РЕЖИМ
    Когда переключатель выбора режима полета находится в нижнем положении, коптер переходит в исходный режим. Индикатор режима полета будет гореть красным. Чтобы выйти из исходного режима, переключите переключатель режима в режим «Угол / Интеллектуальный режим», после чего дрон перестанет двигаться и автоматически сохранит свое положение (с подходящим сигналом GPS / блокировкой) и сохранит горизонтальное положение.

    В простом режиме (с выключенным realsense) дрон будет лететь по прямой в направлении текущего местоположения пилотов и автоматически приземлится в пределах 13–26 футов (4–8 м) от пилота.

    ВНИМАНИЕ: В этом режиме нельзя активировать функцию Point To Fly.
    ВНИМАНИЕ: Не переключайтесь в домашний режим, когда вы находитесь рядом с водоемами.

    ВНИМАНИЕ: Когда мастер активирует домашний режим, дрон автоматически приземляется медленно. Пилоты могут поднять Wizard вверх до 90 ° и долго нажимать [▼], чтобы увеличить скорость посадки.

    РИС.44 ДОМАШНИЙ РЕЖИМ

    ВНИМАНИЕ: В базовом режиме дрон автоматически избегает препятствия с включенным realsense при возвращении в исходную точку. Скорость будет ограничена.

    КАМЕРЫ УПРАВЛЕНИЯ

    ОДИНОЧНЫЙ РЕЖИМ

    УПРАВЛЕНИЕ НАКЛОНОМ КАМЕРЫ
    На ST16 — S1 есть переключатель режима наклона стабилизатора. Когда переключатель находится в верхнем / среднем положении, подвесная камера CGO3 + находится в угловом режиме. Используйте ползунок (C) на левой стороне ST16, чтобы установить положение наклона карданной камеры. Когда S1 находится в нижнем положении, подвесная камера находится в режиме скорости. Когда ползунок (C) находится в среднем положении, это означает, что скорость для CGO0 + равна 3, и он перестанет наклоняться вверх / вниз.

    Когда ползунок (C) находится выше среднего положения, CGO3 + начнет наклоняться вверх. Когда ползунок (C) находится ниже среднего положения, CGO3 + начнет наклоняться вниз. Расстояние между ползунком (C) и средним положением определяет скорость, чем дальше расстояние, тем выше будет скорость.

    ВНИМАНИЕ: Вы ДОЛЖНЫ прекратить запись видео, чтобы делать фотографии.
    Чтобы сделать снимок и сделать еще один, потребуется примерно 1-2 секунды.

    ВНИМАНИЕ: ВСЕГДА прекращайте запись видео перед выключением Typhoon H, чтобы избежать потери данных.

    ВНИМАНИЕ: Только в режиме скорости камера может наклоняться вверх максимум на 15 °.

    Кнопка А = Сделать фото Кнопка B = Начать / остановить запись видео

    РИС. 45 УПРАВЛЕНИЕ НАКЛОНОМ КАМЕРЫ

    ВНИМАНИЕ: После того, как пилот переключится из режима видео (тип камеры C-GO3-Pro) в режим фотосъемки, пилот может активировать функцию длинной выдержки в течение четырех секунд.

    УПРАВЛЕНИЕ ПАНОРАМИРОВАНИЕМ КАМЕРЫ
    На ST16 — S2 есть переключатель режима панорамирования подвеса. Когда переключатель находится в верхнем положении, подвесная камера находится в режиме следования. Управление панорамированием камеры на подвесе теперь отключено. Камера на подвесе будет регулировать направление панорамирования в соответствии с движениями коптера. Когда переключатель находится в среднем положении, камера на подвесе находится в режиме управления панорамированием, камера на подвесе будет регулировать направление панорамирования в соответствии с движениями коптера. Между тем, управление панорамированием активировано, используйте ручку управления панорамированием, чтобы установить положение панорамирования камеры на подвесе. Когда переключатель находится в нижнем положении, камера на подвесе находится в глобальном режиме. Направление панорамирования камеры на подвесе будет фиксированным независимо от движений коптера. Используйте ручку управления панорамированием, чтобы установить положение панорамирования камеры на подвесе.

    РИС. 46 УПРАВЛЕНИЕ ПАНОРАМИРОВАНИЕМ КАМЕРЫ КАМЕРЫ

    КОМАНДНЫЙ РЕЖИМ

    УПРАВЛЕНИЕ НАКЛОНОМ КАМЕРЫ
    На S T16 — S1 есть переключатель режима наклона стабилизатора. Когда переключатель находится в верхнем / среднем положении, камера подвеса CGO3 + a находится в угловом режиме. Используйте ползунок (C) на левой стороне S T16, чтобы установить положение наклона камеры карданного подвеса a. Когда S1 находится в нижнем положении, камера на подвесе находится в режиме скорости. Когда джойстик подъемника находится в среднем положении, это означает, что скорость для CGO0 + равна 3, и он перестанет наклоняться вверх / вниз. Когда джойстик подъемника находится выше среднего положения, CGO3 + начинает наклоняться вверх. Когда джойстик подъемника находится ниже среднего положения, CGO3 + начнет наклоняться вниз. Расстояние между джойстиком руля высоты и средним положением определяет скорость, чем больше расстояние, тем выше будет скорость.

    ВНИМАНИЕ: Только в режиме скорости камера может наклоняться вверх максимум на 15 °.

    ВНИМАНИЕ: После того, как пилот переключится из режима видео в режим фотосъемки, пилот может активировать функцию длинной выдержки в течение четырех секунд (тип камеры C-GO3-P ro).

    УПРАВЛЕНИЕ ПАНОРАМИРОВАНИЕМ КАМЕРЫ
    На ST16 — S2 есть переключатель режима панорамирования подвеса. Когда переключатель находится в верхнем положении, подвесная камера находится в режиме следования. Управление панорамированием камеры карданного подвеса a теперь отключено. Камера на подвесе будет регулировать направление панорамирования в соответствии с движениями летательного аппарата. Когда переключатель находится в среднем положении, камера на подвесе находится в режиме управления панорамированием, камера на подвесе будет регулировать направление панорамирования в соответствии с движениями коптера. Между тем, управление панорамированием активируется, используйте джойстик элеронов, чтобы установить положение панорамирования камеры карданного подвеса. Когда переключатель находится в нижнем положении, камера на подвесе находится в глобальном режиме. Направление панорамирования камеры на подвесе будет фиксироваться независимо от движений коптера. Используйте джойстик элеронов, чтобы установить положение панорамирования карданной камеры.

    ФОТО И ЗАПИСЬ ВИДЕО
    ST16 легко интегрирует управление CGO3 +, поэтому вы можете легко делать фотоснимки и запускать / останавливать запись видео, используя соответствующие кнопки, расположенные на лице.

    Сделать фото
    Нажмите кнопку, расположенную в нижнем левом углу ST16. Вы услышите слышимый звук «затвора» из ST16, а светодиодный индикатор на передней панели CGO3 + поочередно мигнет синим и зеленым один раз. Чтобы сделать снимок и сделать еще один снимок, потребуется примерно 1-2 секунды.

    Чтобы НАЧАТЬ / ОСТАНОВИТЬ запись видео
    Нажмите кнопку, расположенную в правом нижнем углу ST16. Вы будете слышать звуковой сигнал от ST16 каждый раз, когда запись начинается / останавливается. Во время записи видео светодиодный индикатор на передней панели CGO3 + будет мигать синим и зеленым светом, а на экране S T16 рядом с продолжительностью записи будет красная точка.

    ВНИМАНИЕ: Камера C-GO3-Pro выбрана по умолчанию в ST16. Вы можете делать фотографии в режиме видеозаписи. Разрешение устанавливается разрешением видео.

    ВНИМАНИЕ: Не меняйте настройки, когда самолет находится на расстоянии более 1,000 футов от S T16. Фьюзеры являются профессионалами в области фотографии и видеосъемки и хотят отрегулировать настройки вручную, выполните следующие действия:

    ШАГ 1) Нажмите «Системные настройки», выберите «Выбор камеры», нажмите C-GO3-Pro, нажмите «Выбрать» и нажмите OK.

    ШАГ 2) Второй левый столбец доступен для настройки параметров камеры, таких как баланс белого, экспозиция, выдержка, ISO и т. Д.

    ШАГ 3) Нажмите кнопку настройки камеры в режиме видео, доступны разные разрешения видео.

    РИС. 47 Как начать или остановить запись видео

    НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ КАМЕРЫ

    РИС. 48 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ КАМЕРЫ

    ВНИМАНИЕ: В режиме фотосъемки разрешение составляет 12,400,000 XNUMX XNUMX пикселей. В режиме видеозаписи при съемке необходимо применять разрешение.

    ВНИМАНИЕ: ВСЕГДА прекращайте запись видео перед выключением Typhoon H / CGO3 +, чтобы избежать потери данных. Если вы случайно выключили Typhoon H / CGO3 + до остановки записи, повторно вставьте карту micro SD (если она была удалена) и снова включите систему. Подождите, пока светодиод камеры не начнет гореть зеленым цветом, указывая на последнее видео. file был восстановлен.

    ВНИМАНИЕ: При входе в режим фотосъемки запись видео отключена. Вы ДОЛЖНЫ переключиться на запись видео, чтобы начать запись видео. В режиме видеозаписи доступна фотосъемка (кнопка A). Разрешение устанавливается разрешением видео. В этом режиме вы будете делать фотографии.

    ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ GPS
    При полете на открытом воздухе Typhoon H требует подходящего сигнала GPS / блокировки для запуска двигателей и полета. Пожалуйста, работайте на открытых площадках, свободных от людей, транспортных средств и других препятствий. Для получения подходящего сигнала GPS / захвата очень важно, чтобы антенна GPS, установленная в верхней части Typhoon H, всегда имела четкую view неба (требуется минимальный зазор 100 °).

    ВНИМАНИЕ: если управление полетом активирует IPS в помещении, главный светодиодный индикатор коптера будет гореть пурпурным цветом, и вы сможете запускать двигатели.

    ВНИМАНИЕ: При использовании IPS без блокировки GPS убедитесь в достаточной освещенности в помещении. IPS может не работать должным образом, когда дрон летит над сильно отражающими поверхностями или над часто повторяющейся текстурой поверхности (например, одного цвета).

    ВНИМАНИЕ: При полете в помещении с IPS отключены OBS Avoid, Smart Mode и Home Mode.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании GPS на открытом воздухе НЕ пытайтесь летать рядом с высокими зданиями / препятствиями или между ними, рядом с густой растительностью или под ними. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ летать в местах с плохим покрытием GPS. НЕ отключайте / выключайте GPS, если вы не можете
    правильно управлять Typhoon H в угловом (пилотном) режиме без помощи GPS или IPS и принимать на себя ВСЮ ответственность за аварии или «улет». Если Typhoon теряет сигнал / захват GPS во время полета высоко в небе, его можно будет летать только в режиме Angle (Pilot), Smart Mode, OBS AVOID и Home Mode, а также их соответствующие функции больше не будут работать. Главный светодиодный индикатор состояния будет мигать фиолетовым светом, а светодиодные индикаторы состояния под двигателями будут мигать три раза в секунду, а затем останутся выключенными в течение одной (1) секунды, когда Typhoon потеряет сигнал / блокировку GPS (или если GPS был отключен / выключен. е). Если сигнал GPS / блокировка будет восстановлена ​​(после получения 5–10 секунд подходящего сигнала GPS), Smart Mode и Home Mode будут работать снова.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Потеря сигнала GPS / блокировки может привести к аварии или даже «улету». ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: Гарантия НЕ распространяется на повреждения в результате аварии и «улет».

    ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЛЯ ПОЛЕТОВ ЗОНЫ
    При наличии подходящего сигнала GPS / захвата будет невозможно запустить двигатели, взлетать или летать на Тайфуне H в «бесполетных зонах» в радиусе 4 миль (6.4 км) от большинства крупных аэропортов.

    ВНИМАНИЕ: Если дрон летит рядом с землей и потерял сигнал GPS, система IPS может помочь ему лететь. После включения IPS светодиодный индикатор будет гореть фиолетовым цветом, а OBS AVOID, Smart Mode и Home Mode будут отключены.

    ОТКЛЮЧЕНИЕ GPS
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Интеллектуальный режим и домашний режим, а также соответствующие им функции работают только тогда, когда GPS активен и Typhoon H имеет подходящий сигнал / блокировку GPS. Если вы отключите / отключите GPS, Typhoon H можно будет летать только в режиме Angle (Pilot). Если вы не можете должным образом управлять тайфуном в угловом (пилотном) режиме, дрон может разбиться или даже «улететь».

    ВНИМАНИЕ: IPS будет отключен при отключении GPS, не выключайте GPS, когда пилоту требуется IPS для полетов в помещении.

    ВАЖНО: Повреждение в результате аварии и «улет» НЕ покрываются гарантией. Обычно мы не рекомендуем отключать GPS по какой-либо причине, особенно если вы впервые или недавно пилотируете. Однако, если вы опытный пилот, способный правильно управлять Typhoon H в угловом (пилотном) режиме, вы можете отключить / отключить GPS. НЕ отключайте / выключайте GPS, если вы не принимаете ВСЮ ответственность за аварии или «улет».

    ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: Каждый раз, когда вы включаете Typhoon H, по умолчанию он будет активен / включен GPS (даже если вы отключили GPS при последнем включении).

    После успешного связывания наземной станции ST16 и CGO3 + нажмите значок калибровки GPS, а затем нажмите переключатель GPS, чтобы выключить GPS.

    СОЗДАТЬ НОВУЮ МОДЕЛЬ
    ПОДГОТОВКА ST16
    ШАГ 1) Включите наземную станцию ​​ST16, затем нажмите «Выбор модели» и, если необходимо, нажмите «ОК», чтобы принять любые всплывающие предупреждения / предупреждения. Нажмите кнопку «Привязать».
    ШАГ 2) Коснитесь новой модели и выберите «Создать модель», затем выберите «Тип», выберите «TYPHOON H».
    ШАГ 3) Введите название модели и коснитесь значка выше [СОЗДАТЬ НОВУЮ МОДЕЛЬ ]
    ШАГ 4) Выберите фотографию TYPHOON H, затем нажмите «Сохранить».
    ШАГ 5) Введите только что созданную модель, затем нажмите «Системные настройки». ПРИВЯЗКА ТАЙФУНА H
    ШАГ 1) Включите дрон и дождитесь завершения всех инициализаций.
    ШАГ 2) Дважды наклоните TYPHOON H вперед (45 °), пока основной светодиодный индикатор не начнет быстро мигать оранжевым.

    Рис. 49. СОЗДАНИЕ НОВОЙ МОДЕЛИ.

    ШАГ 3) Нажмите кнопку «Обновить» на экране.

    ШАГ 4) Выберите приемник «SR24_XXXXX», указанный в столбце «Модель», и CGO 3P_XXXXX WiFi, указанный в столбце «Камера» на наземной станции ST16. Набрав «Привязать», введите пароль «1234567890» для подключения к Wi-Fi, а затем нажмите «ОК» после того, как соединение будет установлено.

    ШАГ 5) Нажмите кнопку «Назад», чтобы вернуться на главный экран, и вы услышите два
    длинные гудки. Данные полета отобразятся на экране.

    ВНИМАНИЕ: Вы также можете скопировать модель, чтобы привязать новый самолет, долгое нажатие на значок исходной модели и нажатие «Копировать». Затем повторите вышеуказанные шаги.

    ВНИМАНИЕ: Если появляется сообщение об ошибке о режиме камеры, нажмите «ОК», и он автоматически войдет в режим камеры и выберите интерфейс. Выберите C-GO3 или C-GO3-Pro, а затем нажмите кнопку возврата, чтобы вернуться к интерфейсу управления.

    ИНСТРУКЦИЯ ПО GUI

    ВНИМАНИЕ!: Удалите все программы перед использованием графического интерфейса.
    ШАГ 1) Загрузите настройку TYPHOON H GUI на нашем официальном сайте. webсайт: www.yuneec.com
    ШАГ 2) Распаковать и установить file.
    ШАГ 3) Дважды щелкните значок []
    ШАГ 4) Выключите наземную станцию ​​ST16. Включите TYPHOON H и с помощью кабеля USB соедините дрон и компьютер. Интерфейс автоматически отобразит информацию датчика, и вы увидите все данные на экране.

    ФУНКЦИЯ 1:
    Состояние и тестирование регулятора скорости
    ШАГ 1) Нажмите «Включить тестирование», затем нажмите «Я удалил пропеллеры, можно безопасно включить тестирование двигателя», нажмите «ДА».
    ШАГ 2) Все моторы станут красными в правом верхнем углу интерфейса. Наведите указатель мыши на пропеллер, который вы хотите вращать, и щелкните по нему, и двигатель начнет вращаться.

    ВНИМАНИЕ: Если удерживать и нажимать, мотор будет вращаться непрерывно. Вы также можете нажать кнопку «ALL TURN», чтобы вращать все моторы одновременно.

    ФУНКЦИЯ 2:
    Настройки
    Предел геозоны и высоты можно переопределить, настроив данные в столбце «Новое значение», затем вы можете записать новые данные в элемент управления полетом, нажав кнопку «Обновить».

    ВНИМАНИЕ: Хотя данные могут быть изменены пилотом, мы рекомендуем оставить настройки по умолчанию.

    ФУНКЦИЯ 3:
    Информация GPS
    Вы можете проверить уровень сигнала и количество доступных спутников по графику, а также более подробную информацию под графиком.

    ФУНКЦИЯ 4:
    Информация об устройстве
    Вы можете получить информацию о версии графического интерфейса, прошивке, а также о типе и идентификаторе автомобиля.

    ВНИМАНИЕ: Когда самолет подключен к компьютеру, вы не можете выключить самолет.

    КАЛИБРОВКА

    КАЛИБРОВКА КОМПАСА

    РИС.50 КАЛИБРОВКА КОМПАСА

    ШАГ 3) Поднимите планер Typhoon H прямо и горизонтально. Когда светодиоды на двух двигателях начнут мигать отдельно синим и зеленым цветом, как показано, поверните его вперед, как показано красной стрелкой вверху, пока два светодиода не погаснут.
    ШАГ 4) Когда светодиоды на двух других двигателях начнут мигать отдельно белым и красным, как показано, поверните коптер на 60 ° влево, а затем поверните его вперед, как показано красной стрелкой вверху, пока два светодиода не погаснут.
    ШАГ 5) Когда светодиоды на двух других двигателях начнут отдельно мигать белым и красным, снова поверните коптер на 60 ° влево, а затем поверните его вперед, как показано красной стрелкой вверху, пока два светодиода не погаснут.
    ШАГ 6) Когда светодиоды на двух других двигателях начнут отдельно мигать зеленым и синим цветом, снова поверните коптер на 60 ° влево, а затем поверните его вперед, как показано красной стрелкой выше, пока два светодиода не погаснут.
    ШАГ 7) Когда светодиоды на двух других двигателях начнут отдельно мигать красным и белым, снова поверните коптер на 60 ° влево, а затем поверните его вперед, как показано красной стрелкой вверху, пока два светодиода не погаснут.
    ШАГ 8) Когда светодиоды на двух других двигателях начнут отдельно мигать красным и белым, снова поверните коптер на 60 ° влево, а затем поверните его вперед, как показано красной стрелкой вверху, пока два светодиода не погаснут.

    Если калибровка прошла успешно, все светодиодные индикаторы состояния будут непрерывно мигать, основной светодиодный индикатор состояния будет гореть зеленым светом, а полетный контроллер перезапустится, вы узнаете это, когда услышите сигнал подтверждения, тот же самый, который вы слышите при переключении. система включена.

    ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: Если калибровка не удалась, главный светодиодный индикатор состояния будет гореть белым, и вам придется повторить процесс калибровки. Если калибровка по-прежнему не удается, либо место калибровки не подходит, либо компас неисправен. Обратитесь в сервисный центр Yuneec.

    КАЛИБРОВКА КАМЕРЫ
    ШАГ 1) Установите TYPHOON H на ровную и устойчивую поверхность. Включите наземную станцию ​​ST16 и дрон и дождитесь подключения ПДУ и Wi-Fi.
    ШАГ 2) Убедитесь, что режимы наклона и панорамирования переключены вверх, затем нажмите кнопку «Калибровка GPS» и выберите «КАЛИБРОВКА ПОДВОДА».
    ШАГ 3) Камера Gimbal откалибруется автоматически. Подождите, пока стабилизатор камеры не выровняется по 3 осям, и оставайтесь неподвижными, это означает, что калибровка стабилизатора завершена.
    ВНИМАНИЕ: Вся калибровка займет около 2-3 минут. Во время калибровки не трогайте и не перемещайте летательный аппарат.

    КАЛИБРОВКА АКСЕЛЕРОМЕТРА
    ШАГ 1) Установите TYPHOON H на ровную и устойчивую поверхность. Включите наземную станцию ​​ST16 и дрон и дождитесь подключения ПДУ и Wi-Fi.
    ШАГ 2) Убедитесь, что переключатель РЕЖИМ ПОЛЕТА находится в среднем положении. Нажмите кнопку калибровки GPS и выберите «CCELEROMETER».
    ШАГ 3) Во время калибровки держите дрон в зависании. Во время калибровки главный светодиод сначала будет медленно мигать красным, зеленым и синим светом, запустит двигатели и взлетит с самолета, затем светодиод будет быстро мигать. Когда светодиод медленно мигает, приземлитесь, взлетайте и остановите двигатели. Если калибровка прошла успешно. Коптер автоматически перезагрузится. Вы узнаете это, когда услышите повышающийся тон.
    ВНИМАНИЕ: Калибровку акселерометра необходимо выполнять в безветренную погоду.
    ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: Если калибровка не удалась, основной светодиодный индикатор состояния будет гореть белым, и вам придется повторить процесс калибровки. Если калибровка по-прежнему не удается, либо место калибровки не подходит, либо акселерометр неисправен. Обратитесь в сервисный центр Yuneec.

    ОБНОВЛЕНИЕ ПО

    ОБНОВЛЕНИЕ ЗЕМНОЙ СТАНЦИИ ST16
    ШАГ 1) Загрузите документ с обновлением прошивки и распакуйте его. Скопируйте фирменный документ на карту Micro SD.
    ШАГ 2) Вставьте карту Micro SD в наземную станцию ​​ST16 и включите наземную станцию.
    ШАГ 3) Коснитесь «Системные настройки» и, если необходимо, нажмите «ОК», чтобы принять любые всплывающие предупреждения / предупреждения.
    ШАГ 4) Нажмите «О контроллере» и нажмите «ОБНОВИТЬ» в столбце ST16, и он обновится автоматически.
    ВНИМАНИЕ: Когда процесс обновления завершится, наземная станция ST 16 автоматически перезапустится.
    ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что ST16 полностью заряжен, чтобы завершить процесс обновления.

    ОБНОВЛЕНИЕ FIG 51

    ОБНОВЛЕНИЕ САМОЛЕТА TYPHOON H
    ШАГ 1) Загрузите документ с обновлением прошивки и распакуйте его. Скопируйте фирменный документ на карту Micro SD.
    ШАГ 2) Вставьте карту Micro SD в CGO3 + и включите
    ST16 Gr ound station и TYPHOON H.
    ШАГ 3) Подождите, все соединения будут установлены. Коснитесь «Системные настройки» и, если необходимо, нажмите «ОК», чтобы принять любые всплывающие предупреждения / предупреждения.
    ШАГ 4) Нажмите «О контроллере» и нажмите «ОБНОВИТЬ» в столбце TYPHOON H, и он обновится автоматически.
    ВНИМАНИЕ: Когда процесс обновления завершится, на наземной станции ST 16 появятся всплывающие подсказки для перезапуска TYPHOON H вручную.

    СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ

    РИС.52 ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ СВЕТОДИОДОВ

    СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ ВО ВРЕМЯ ЗАПУСКА
    Главный светодиодный индикатор состояния

    • Ошибка инициализации
    • Дрон находится в режиме привязки.
    • Самолет находится в запретной для полетов зоне *

    * Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации для получения дополнительной информации о бесполетных зонах.

    СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ ДО / ВО ВРЕМЯ ПОЛЕТА
    Главный светодиодный индикатор состояния

    • Дрон находится в интеллектуальном режиме с блокировкой GPS.
    • Дрон находится в интеллектуальном режиме без блокировки GPS.
    • Дрон находится в угловом режиме с фиксацией GPS или IPS.
    • Дрон находится в угловом режиме без привязки GPS или IPS.
    • Дрон находится в обычном режиме.
    • Ввести функцию задачи
    • Первый уровень с низким уровнем громкостиtage Предупреждение о разряде батареи
    • Второй уровень с низким уровнем громкостиtage Предупреждение о разряде батареи
    • GPS отключен

    ВНИМАНИЕ: Мигание белым светом между режимами полета означает, что спутников достаточно для Watch Me / Follow Me.

    Под светодиодными индикаторами состояния двигателя
    — Низкая громкостьtage предупреждение о разряде батареи

    СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ РЕЖИМОВ КАЛИБРОВКИ

    РИС.53 ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ СВЕТОДИОДОВ
    Главный светодиодный индикатор состояния

    • Включен режим калибровки компаса
    • Калибровка компаса запущена
    • Вход в режим калибровки акселерометра
    • Калибровка акселерометра началась
    • Калибровка не удалась

    СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ КАМЕРЫ CGO3 +

    • Без Т-карты или Т-карты Память заполнена
    • Ошибка WiFi
    • WiFi инициализирован
    • WiFi подключен
    • Запись видео или фотосъемка

    СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ РЕЖИМОВ КАЛИБРОВКИ

    Главный светодиодный индикатор состояния

    • Включен режим калибровки компаса
    • Калибровка компаса запущена
    • Вход в режим калибровки акселерометра
    • Калибровка акселерометра началась
    • Калибровка не удалась

    СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ КАМЕРЫ CGO3 +

    • Без Т-карты или Т-карты Память заполнена
    • Ошибка WiFi
    • WiFi инициализирован
    • WiFi подключен
    • Запись видео или фотосъемка

    Медленно мигает красным и зеленым (2 раза в секунду)
    Быстро мигает красным и зеленым (5 раз в секунду)
    Медленно мигает красным, зеленым и синим (1 раз в секунду)
    Быстро мигает красным, зеленым и синим (3 раза в секунду)
    Горит сплошным белым

    Мигает желтым
    Мигает красным
    Мигает зеленым
    Горит зеленым
    Медленно мигает зеленым, синим

    СОСТОЯНИЕ СВЕТОДИОДОВ Wizard ™

    Светодиод режима самолета

    РИС.54 Светодиод режима полета

    РИС.55 ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ СВЕТОДИОДОВ

    УВЕДОМЛЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

    ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: Все меры предосторожности и предупреждения, инструкции, гарантии и другая дополнительная информация могут быть изменены по собственному усмотрению Yuneec. Для получения самой последней информации посетите страницу соответствующего продукта на сайте www.Yuneec.com или обратитесь в ближайший офис Yuneec или к авторизованному дистрибьютору.

    В литературе по продукту используются следующие специальные языковые термины для обозначения различных уровней потенциального вреда при работе с этим продуктом:

    ВНИМАНИЕ: Процедуры, несоблюдение которых должным образом, может привести к материальному ущербу и / или травмам.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Процедуры, несоблюдение которых должным образом, создает вероятность материального ущерба, сопутствующего ущерба и / или серьезной травмы или создает высокую вероятность поверхностных травм.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите ВСЕ краткое руководство по началу работы и руководство по эксплуатации, чтобы ознакомиться с функциями продукта перед использованием. Неправильное использование продукта может привести к повреждению продукта, собственности и / или причинить серьезную травму.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это сложный потребительский продукт. Он должен использоваться с осторожностью и здравым смыслом и требует некоторых основных механических способностей.

    Несоблюдение правил безопасной и ответственной эксплуатации может привести к повреждению продукта, собственности и / или серьезным травмам. Этот продукт не предназначен для использования детьми без непосредственного присмотра взрослых. Не используйте несовместимые компоненты и не изменяйте этот продукт каким-либо образом, кроме инструкций, предоставленных Yuneec. Краткое руководство и инструкция по эксплуатации содержат инструкции по безопасности, эксплуатации и техническому обслуживанию. Важно прочитать и соблюдать все инструкции и предупреждения перед сборкой, настройкой и / или использованием, чтобы правильно эксплуатировать продукт и избежать повреждений или серьезных травм. РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ВОЗРАСТУ: НЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ ДО 14 ЛЕТ. ЭТО НЕ ИГРУШКА.

    ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование данного продукта не по назначению, как описано в кратком руководстве и руководстве по эксплуатации, может привести к повреждению продукта, собственности и / или серьезным травмам. Радиоуправляемый мультикоптер, платформа APV, дрон и т. Д. — это не игрушка! При неправильном использовании он может нанести серьезные телесные повреждения и материальный ущерб.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как пользователь этого продукта вы несете единоличную и полную ответственность за его использование таким образом, чтобы не подвергать опасности вас и других и не приводить к повреждению продукта или собственности других лиц.

    • Всегда держите руки, лицо и другие части тела подальше от вращающихся гребных винтов / лопастей ротора и других движущихся частей. Держите предметы, которые могут удариться или запутаться, вдали от гребных винтов / лопастей ротора, включая мусор, детали, инструменты, свободную одежду и т. Д.
    • Всегда управляйте вашим самолетом на открытых площадках, свободных от людей, транспортных средств и других препятствий. Никогда не летайте рядом с толпой, аэропортами или зданиями или над ними.
    • Чтобы обеспечить правильную работу и безопасные летные характеристики, никогда не пытайтесь управлять своим самолетом рядом с зданиями или другими препятствиями, которые не обеспечивают четкое view неба и может ограничить прием GPS.
    • Не пытайтесь управлять своим летательным аппаратом в областях с потенциальными магнитными и / или радиопомехами, включая районы поблизости от радиовещательных вышек, станций передачи электроэнергии, с высоким уровнем громкости.tagЛинии электропередач, грозы и т. д.
    • Всегда соблюдайте безопасное расстояние во всех направлениях вокруг вашего самолета, чтобы избежать столкновений и / или травм. Этот дрон управляется радиосигналом, подверженным помехам от многих источников вне вашего контроля. Помехи могут вызвать мгновенную потерю контроля.
    • Чтобы обеспечить правильную и безопасную работу функции автоматической посадки в обычном режиме, вы должны запускать двигатели, когда дрон должен находиться в положении, обеспечивающем не менее 10 футов (приблизительно 3 метра) свободного и открытого пространства вокруг него, и обеспечить надлежащую фиксацию GPS.
    • Не пытайтесь управлять своим самолетом с изношенными и / или поврежденными компонентами, деталями и т. Д. (Включая, помимо прочего, поврежденные винты / лопасти несущего винта, старые батареи и т. Д.).
    • Никогда не эксплуатируйте свой самолет в плохих или суровых погодных условиях, включая сильный ветер, осадки, молнии и т. Д.
    • Всегда управляйте дроном с полностью заряженным аккумулятором. Всегда приземляйтесь как можно скорее после первого уровня низкого уровня громкости.tagПредупреждение о разряде батареи или приземление сразу после второго уровня низкого напряженияtagПредупреждение о разряде батареи (на что указывает вибрация и звуковые сигналы от передатчика / персональной наземной станции).
    • Всегда управляйте вашим самолетом, когдаtage батареи в передатчике / персональной наземной станции находится в безопасном диапазоне (на что указывает значок состояния заряда батареи на экране передатчика / персональной наземной станции).
    • Всегда держите дрон в пределах прямой видимости и под контролем, и держите передатчик / персональную наземную станцию ​​включенным, пока дрон включен.
    • Всегда полностью опускайте ручку управления дроссельной заслонкой и выключайте двигатели в случае контакта гребных винтов / лопастей ротора с какими-либо предметами.
    • Всегда позволяйте компонентам и частям остыть после использования, прежде чем прикасаться к ним и снова летать.
    • Всегда вынимайте батареи после использования и храните / транспортируйте их в соответствии с соответствующими инструкциями.
    • Избегайте воздействия воды на все электронные компоненты, детали и т. Д., Не предназначенные и не защищенные специально для использования в воде. Влага вызывает повреждение электронных компонентов и деталей.
    • Никогда не кладите в рот какую-либо часть летательного аппарата или любые связанные с ним аксессуары, компоненты или детали, так как это может привести к серьезным травмам или даже смерти.
    • Всегда храните химические вещества, мелкие детали и электронные компоненты в недоступном для детей месте.
    • Тщательно следуйте инструкциям и предупреждениям, прилагаемым к этому самолету и любым связанным аксессуарам, компонентам или частям (включая, помимо прочего, зарядные устройства, аккумуляторные батареи и т. Д.).
      ВНИМАНИЕ: Электронные регуляторы скорости (ESC), установленные в TORNADO, несовместимы с другими продуктами, а TORNADO несовместима с любыми другими ESC. Использование любых других ESC в TORNADO приведет к аварии, которая может привести к повреждению продукта, собственности и / или причинить серьезную травму.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ АККУМУЛЯТОРЕ И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LIPO

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Литий-полимерные (LiPo) батареи значительно более летучие, чем щелочные, никель-кадмиевые или никель-металлогидридные батареи. Необходимо строго соблюдать все инструкции и предупреждения, чтобы предотвратить материальный ущерб и / или серьезную травму, поскольку неправильное обращение с LiPo батареями может привести к возгоранию. Обращаясь, заряжая или используя прилагаемый LiPo аккумулятор, вы принимаете на себя все риски, связанные с LiPo батареями. Если вы не согласны с этими условиями, пожалуйста, немедленно верните весь продукт в новом, неиспользованном состоянии по месту покупки.

    • Вы всегда должны заряжать LiPo аккумулятор в безопасном, хорошо вентилируемом месте, вдали от легковоспламеняющихся материалов.
    • Никогда не заряжайте LiPo аккумулятор без присмотра. При зарядке аккумулятора вы всегда должны находиться под постоянным наблюдением, чтобы следить за зарядкой.
      обрабатывать и немедленно реагировать на любые потенциальные проблемы, которые могут возникнуть.
    • После полета / разрядки LiPo-аккумулятора необходимо дать ему остыть до температуры окружающей среды / комнатной температуры перед подзарядкой.
    • Для зарядки LiPo-аккумулятора необходимо использовать только прилагаемое зарядное устройство или подходящее совместимое зарядное устройство для LiPo-аккумулятора. Несоблюдение этого правила может привести к пожару.
      материальный ущерб и / или серьезные травмы.
    • Если в какой-то момент LiPo аккумулятор начинает раздуваться или набухать, немедленно прекратите зарядку или разрядку. Быстро и безопасно отсоедините аккумулятор, затем поместите его в безопасное открытое место вдали от легковоспламеняющихся материалов, чтобы наблюдать за ним не менее 15 минут. Продолжение зарядки или разрядки аккумулятора, который начал раздуваться или набухать, может привести к пожару. Батарея, которая вздулась или вздулась даже в небольшом количестве, должна быть полностью выведена из эксплуатации.
    • Не допускайте чрезмерной разрядки LiPo-аккумулятора. Слишком низкий разряд аккумулятора может вызвать повреждение аккумулятора, что приведет к снижению мощности, продолжительности полета или полному отказу аккумулятора. Элементы LiPo не должны разряжаться ниже 3.0 В каждый под нагрузкой.
    • Для достижения наилучших результатов храните батарею LiPo при комнатной температуре в сухом месте.
    • При зарядке, транспортировке или временном хранении LiPo батареи диапазон температур должен составлять примерно 40–120 ° F (5–49 ° C). Не
      храните аккумулятор или самолет в жарком гараже, в машине или под прямыми солнечными лучами. При хранении в жарком гараже или в автомобиле аккумулятор может повредиться или даже загореться.
    • Никогда не оставляйте аккумуляторы, зарядные устройства и блоки питания без присмотра во время использования.
    • Никогда не пытайтесь заряжать низковольтнуюtagе, вздутые / раздутые, поврежденные или влажные батареи.
    • Никогда не позволяйте заряжать батареи детям младше 14 лет.
    • Никогда не заряжайте аккумулятор, если какой-либо из проводов поврежден или закорочен.
    • Никогда не пытайтесь разбирать аккумулятор, зарядное устройство или блок питания.
    • Никогда не роняйте батареи, зарядные устройства или блоки питания.
    • Перед зарядкой всегда проверяйте аккумулятор, зарядное устройство и источник питания.
    • Перед подключением аккумуляторов, зарядных устройств и источников питания всегда соблюдайте полярность.
    • Всегда отключайте аккумулятор после зарядки.
    • Всегда прекращайте все процессы при выходе из строя аккумулятора, зарядного устройства или источника питания.

    ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: С точки зрения долговечности аккумулятора безопаснее и лучше хранить его частично заряженным в течение любого периода времени. Обычно лучше всего хранить аккумулятор примерно на 50% заряженным, однако для достижения этого значения потребуется тщательное управление временем зарядки и использование вольтметра.tagе. Рекомендуется, если у вас есть оборудование и навыки для достижения уровня заряда 50%. В противном случае просто не храните аккумулятор полностью заряженным, когда это возможно.

    Фактически, пока аккумулятор будет храниться примерно при комнатной температуре и не более нескольких недель до следующего использования, может быть лучше хранить аккумулятор в разряженном состоянии после последнего полета (пока аккумулятор не было перерасхода в последнем полете).

    ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

    • Yuneec Electric Aviation не несет ответственности за любой ущерб, травмы или использование продукта с нарушением правовых норм, особенно в следующих обстоятельствах:
    • Повреждения и / или травмы, а также нарушение правовых норм в результате несоблюдения инструкций по эксплуатации или инструкций на сайте www.yuneec.com, информации о продукте, руководства пользователя и другой информации, имеющей обязательную юридическую силу.
    • Повреждения и / или травмы, а также нарушение правовых норм, вызванные воздействием алкоголя, наркотиков, лекарств или наркотиков для матери, которые могут повлиять на концентрацию пользователя. То же самое относится к заболеваниям, влияющим на концентрацию пользователя (головокружение, усталость, тошнота и т. Д.), Или другим факторам, снижающим умственные и физические возможности. Умышленно причиненный ущерб, травмы или нарушение правовых норм.
    • Любой запрос о компенсации, вызванный несчастным случаем, возникшим в результате использования продукта.
    • Повреждения и / или травмы, а также нарушение правовых норм, вызванные использованием продукта в запретной для полетов зоне, например, рядом с аэродромом, над автомагистралью или в природной заповедной зоне. Неисправность продукта, вызванная переоборудованием или заменой на компоненты, не принадлежащие Yuneec Electric Aviation.
    • Повреждения и / или травмы, вызванные использованием дублирующих деталей (неоригинальных деталей).
    • Повреждения и / или травмы, а также нарушение правовых норм, вызванные неправильной эксплуатацией или неправильной оценкой.
    • Повреждения и / или травмы, вызванные повреждением запасных частей или неиспользованием оригинальных запасных частей Yuneec Electric Aviation.
    • Повреждения и / или травмы, а также нарушение правовых норм, вызванные игнорированием низкого уровня громкости.tage предупреждение о разряде батареи.
    • Повреждения и / или травмы, вызванные сознательным и небрежным полетом с поврежденной моделью или моделью, которая непригодна для полета, например, из-за грязи, проникновения воды, крупных частиц, масла или модели, которая была неправильно или полностью собрана, или если основная компоненты имеют видимые повреждения, дефекты или недостающие части.
    • Повреждения и / или травмы, а также нарушение правовых норм, вызванные работой модели в магнитном поле (например, с высоким напряжениемtagлинии электропередач, электрические / трансформаторные станции, радиомачты, мачты мобильных телефонов и т. д.), среда с сильным беспроводным сигналом, бесполетные зоны, плохая видимость и в случае ухудшения зрения или других воздействий на пилота, которые не контролируются и т. д.
    • Повреждения и / или травмы, вызванные нарушением правовых норм эксплуатации модели в неподходящих погодных условиях, например, дождь, ветер, снег, град, штормы, ураганы и т. Д.
    • Ущерб и / или травмы, а также нарушение правовых норм, вызванное форс-мажорными обстоятельствами, например, столкновением, пожаром, взрывом, наводнением, цунами, оползнем, лавиной, землетрясением или другими стихийными бедствиями.
    • Повреждения и / или травмы, а также нарушение правовых норм, вызванные незаконным или аморальным использованием модели, например, захват видео или запись данных, которые нарушают / наносят ущерб конфиденциальности других людей.
    • Повреждения и / или травмы, а также нарушение правовых норм, вызванные неправильным использованием аккумуляторов, систем защиты, зарядных устройств или самолета.
    • Повреждение, вызванное неправильной работой каких-либо компонентов системы и принадлежностей, особенно карт памяти, в результате чего изображение или видеоматериал с камеры может стать поврежденным.
    • Любое несоблюдение юридических обязательств, травмы, материальный ущерб и ущерб окружающей среде, вызванные использованием, а также несоблюдение местных законов и правил.
    • Повреждения и / или травмы, а также нарушение правовых норм, вызванные опасным использованием без достаточного практического опыта.
    • Повреждения и / или травмы, а также нарушение правовых норм, вызванные полетами в установленных законом запретных для полетов зонах. Другие убытки, которые не входят в сферу использования, определяемую Yuneec Electric Aviation как ненадлежащую.
    • Этот продукт предназначен как для профессионального использования, так и для личного, частного использования. Необходимо соблюдать национальные и международные законы и правила, действующие на момент взлета.

    СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ

    ЗАЯВЛЕНИЕ FCC:
    Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям Части 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций, может создавать вредные помехи для радиосвязи.

    Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, которые
    можно определить путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

    • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
    • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
    • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.

    Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
    (1) Это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

    ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения
    разумная защита от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций, может создавать вредные помехи для радиосвязи.

    Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, это может быть
    определяется выключением и включением оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

    • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
    • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
    • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
    • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОБЛУЧЕНИИ RF
    Это оборудование должно устанавливаться и эксплуатироваться в соответствии с предоставленными инструкциями, а антенны, используемые для этого передатчика, должны быть установлены на расстоянии не менее 20 см от всех людей, и не должны располагаться рядом или работать вместе с любая другая антенна или передатчик. Конечным пользователям и установщикам должна быть предоставлена ​​антенна.
    инструкции по установке и условия эксплуатации передатчика для соответствия требованиям по воздействию радиочастотного излучения.

    ЗАЯВЛЕНИЕ О РАДИАЦИОННОМ ОБЛУЧЕНИИ IC ДЛЯ КАНАДЫ
    Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать помехи, и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

    Статья 12
    Без разрешения ни одна компания, фирма или пользователь не должны изменять частоту, увеличивать мощность или изменять характеристики и функции оригинальной конструкции сертифицированного электрического оборудования с более низкой частотой.

    Статья 14
    Применение низковольтных электрических механизмов не должно влиять на безопасность мореплавания и не должно мешать юридической связи. В случае обнаружения помех обслуживание будет приостановлено до тех пор, пока не будут сделаны улучшения и помехи больше не будут существовать.

    Предупреждение NCC
    Без разрешения ни одна компания, фирма или пользователь не должны изменять частоту, увеличивать мощность или изменять характеристики и функции оригинальной конструкции сертифицированного электрического оборудования с более низкой частотой. Применение низковольтных электрических механизмов не должно влиять на безопасность мореплавания и не должно мешать юридической связи. В случае обнаружения помех обслуживание будет приостановлено до тех пор, пока не будут сделаны улучшения и помехи больше не будут существовать.

    Заявление о предупреждении CE:
    Функция Wi-Fi этого устройства предназначена только для использования в помещении при работе в диапазоне частот 5150–5250 МГц.

    ВНИМАНИЕ: Любые изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию этого оборудования. Идентификатор модуля FCC и идентификатор IC не видны при установке на хосте или если хост продается таким образом, что конечные пользователи не имеют прямых обычно используемых методов доступа для удаления модуля, так что идентификаторы FCC и IC ID модуль виден; затем дополнительная постоянная этикетка, относящаяся к прилагаемому модулю: Содержит идентификатор модуля передатчика FCC: 2ACS5-SR24P; IC: 11554B-SR24P или содержит идентификатор FCC: 2ACS5-SR24P; IC: 11554B-SR24P необходимо использовать.

    СБОР И ОБРАБОТКА ДАННЫХ
    Yuneec может собирать навигационную информацию, такую ​​как данные GPS, для улучшения наших продуктов.
    Мы также можем собирать информацию о карте глубины и информацию инфракрасного изображения с вашего дрона, доставленного в наш сервисный центр для ремонта и технического обслуживания или любой другой услуги.
    Мы также можем собирать другую информацию, такую ​​как информация об устройстве, информация журнала сервера и т. Д. Мы также можем собирать личную информацию, используемую при регистрации, если вы решите стать зарегистрированным пользователем, и любую другую информацию, предоставленную Yuneec пользователем.
    Мы также можем собирать информацию, которую пользователь отправляет другим пользователям, а также получателей и отправителей такой информации.
    Мы оставляем за собой право раскрыть вашу информацию, если это требуется по закону или если мы добросовестно полагаем, что такое раскрытие необходимо для соблюдения применимого законодательства, напримерample в ответ на постановление суда, судебную повестку в суд, ордер или запрос от правительства или иное сотрудничество с государственными органами или правоохранительными органами.
    Мы также оставляем за собой право раскрывать вашу информацию, которая, по нашему мнению, является добросовестной или необходимой для: (i) защиты себя или других от мошенничества, незаконных или оскорбительных действий.
    виды деятельности; (ii) принять меры против потенциальной ответственности; (iii) защищать безопасность приложений Yuneec, встроенных в ваш дрон или загруженных на него, или любого связанного с ним оборудования и услуг; (iv) защищать свои законные права или права других лиц.
    Любая собранная нами информация может быть раскрыта или передана покупателю, правопреемнику или правопреемнику в рамках любого потенциального слияния, поглощения, финансирования заемных средств или других действий, связанных с передачей бизнес-активов.
    Мы можем предоставлять агрегированную информацию неличного характера о пользователях третьим сторонам для различных целей, включая (i) выполнение различных обязательств по отчетности; (ii) маркетинговые усилия; (iii) анализ безопасности продукции; (iv) понимание и анализ интересов, привычек, моделей использования наших пользователей для определенных функций, услуг, контента и т. д.

    ОБСЛУЖИВАНИЕ

    ПРОИЗВОДИТЕЛЬ:
    Yuneec International (Китай) Co., Ltd.
    Адрес производства:
    East Zhengwei Road № 388, Цзиньси
    Городок, город Куньшань, провинция Цзянсу

    РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ:
    США: Yuneec USA Inc.
    Адрес: 5555 Ontario Mills.
    Parkway, Онтарио, CA91764, США
    Тел: + 1 855 284 8888

    ЕС: Yuneec Europe GmbH
    Адрес: Niklaus – Otto-Strasse 4,
    24568 Кальтенкирхен, Германия.
    Тел: + 49 4191 932620

    CN: Youyu (Shanghai) Digital Technology Co., Ltd.
    Адрес: B 15F, 461 HongCao Road, CaoHeJing.
    Software Building XuHui District, Шанхай, Китай
    Тел: + 86 400 8207 506

    Любая информация выше может быть изменена в связи с обновлением программного обеспечения. Последние документы можно найти на официальном сайте. webсайт.

    Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

    Руководство пользователя Typhoon RS-V1.2 — Скачать [оптимизировано]
    Руководство пользователя Typhoon RS-V1.2 — Скачать

    Есть вопросы о вашем руководстве? Размещайте в комментариях!

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция на котел кс тгв 20
  • Руководство пользователя far
  • Монтелар 4мг инструкция по применению для детей
  • Руководство по эксплуатации маз 215
  • Инструкция по монтажу профнастила на забор