Кухонный комбайн бош мсм 4100 инструкция

background image

MCM

41

..

MCM

42

..

e

BOSCH

de

Gebrauchsanleitung

en

Operating instructions

fr

Notice d’utilisation

¡t

Istruzioni per l’uso

uk

!нструкц1я 3 екоплуатацП’

ru

Инструкция по эксплуатации

es

Instrucciones de uso

tr

Kullanma talimati

pi

Instrukcja obstugi

Требуется руководство для вашей Bosch MCM4100 Кухонный комбайн? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Bosch MCM4100 Кухонный комбайн, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Bosch?
Да Нет

6 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

В чем разница между кухонным комбайном и блендером? Проверенный
Кухонные комбайны обычно могут перерабатывать пищу в кубики, ломтики и другие формы. Блендеры особенно подходят для измельчения и смешивания продуктов.

Это было полезно (192)

Руководство Bosch MCM4100 Кухонный комбайн

Логотип BOSCHКомпактный кухонный комбайн MCM4100
Инструкция по эксплуатации
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100

Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 1 Зарегистрируйте свое новое устройство на MyBosch сейчас и получите бесплатные преимущества: bosch-home.com/

Компактный кухонный комбайн MCM4100

Компактный кухонный комбайн 

Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 — рис.14Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 — рис.13Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 — рис.12Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 — рис.11Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 — рис1 0Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 9

Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 8

Поздравляем с приобретением новой бытовой техники BOSCH. При этом вы выбрали современную качественную бытовую технику. Вы можете найти дополнительную информацию о наших продуктах на нашем web стр.

Для вашей безопасности

Перед использованием внимательно прочтите эти инструкции, чтобы ознакомиться с важными инструкциями по безопасности и эксплуатации данного прибора..
В случае несоблюдения инструкций по правильному использованию прибора ответственность изготовителя за любые возникшие в результате повреждения будет исключена. Этот прибор предназначен для обработки обычных бытовых объемов в домашних условиях или аналогичных объемов в непромышленных целях.
Непромышленные применения включают, например, использование на кухнях для сотрудников в магазинах, офисах, сельскохозяйственных и других коммерческих предприятиях, а также использование гостями в пансионатах, небольших гостиницах и подобных жилых помещениях. Используйте прибор для обработки обычного количества пищи для домашнего хозяйства; см. «Рецептampраздел «лес».
Этот прибор подходит для смешивания, замешивания, взбивания, нарезки и шинковки продуктов. Другие применения возможны, если используются аксессуары, одобренные производителем. Его нельзя использовать для обработки других предметов или веществ.
Используйте прибор только с оригинальными аксессуарами.
Пожалуйста, храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте.
При передаче прибора третьему лицу всегда прилагайте инструкцию по эксплуатации.

Предупреждение Общие правила техники безопасности

Риск поражения электрическим током
Прибор не должен использоваться детьми.
Прибор и шнур питания должны находиться в недоступном для детей месте. Приборы могут использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и если они осознают связанные с этим опасности.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Подключайте и эксплуатируйте прибор только в соответствии с техническими данными, указанными на заводской табличке.
Не используйте прибор, если шнур питания и/или прибор повреждены. Всегда отключайте прибор от сети, если он остается без присмотра, а также перед сборкой, разборкой или очисткой. Не кладите шнур питания на острые края или горячие поверхности. Во избежание травм поврежденный сетевой шнур должен быть заменен изготовителем или его службой поддержки клиентов, или лицом с аналогичной квалификацией. Только наша сервисная служба может ремонтировать прибор.
Предупреждение Инструкции по технике безопасности для этого устройства
Риск получения травмы
Риск поражения электрическим током
Если подача электроэнергии прерывается, прибор остается включенным и перезапускается при возобновлении подачи электроэнергии.
Заменяйте принадлежности и инструменты только тогда, когда прибор остановлен (поворотный переключатель в положении 0/выключено) и сетевой штепсель вынут.
Никогда не погружайте базовый блок в жидкости, не ставьте его под проточную воду и не мойте в посудомоечной машине.
Перед устранением неисправности выньте вилку из розетки.
Опасность травмирования вращающимися инструментами!
Во время работы прибора никогда не помещайте пальцы в чашу миксера. Всегда используйте толкатель (7a) для добавления ингредиентов. После выключения привод еще некоторое время продолжает работать. Меняйте инструменты только при остановленном приводе.
Опасность травмирования острыми ножами / вращающимся приводом!
Никогда не помещайте пальцы в прилагаемый блендер! Блендер не будет работать, пока крышка не будет плотно закручена. Не снимайте/устанавливайте блендер, пока привод не остановится. Опасность травмирования острыми лезвиями!
Будьте особенно осторожны при обращении с навесным оборудованием! Обратите внимание на форму и расположение вставки при вставке ее в несущий диск. Возьмитесь за несущий диск или диск измельчителя только за предусмотренные углубления.
Не помещайте пальцы в подающую трубку. Используйте толкатель только при добавлении дополнительных ингредиентов. Держите универсальное лезвие только за край пластиковой ручки. Когда универсальное лезвие не используется, всегда кладите его обратно в ящик для принадлежностей. Не касайтесь лезвий блендера голыми руками. Очистите их щеткой.
Опасность ожога!
При обработке горячих жидкостей пар выходит через воронку в крышке. Добавьте макс. 0.4 литра горячей или вспенивающейся жидкости.
Опасность получения травм!
Никогда не собирайте блендер на базовом блоке.
Роберт Бош Хаусгерэте ГмбХ
Объяснение символов на приборе или аксессуаре
прочитайте это руководство Следуйте инструкциям в инструкции по эксплуатации.
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 7 Осторожность! Вращающиеся лезвия.
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 6 Осторожность! Вращающиеся инструменты. Не помещайте пальцы в подающую трубку.

В инструкции по эксплуатации описаны несколько моделей, см. также вышеview моделей (рис. ). Отличия выявляются. Прибор не требует обслуживания.

Обзор

Базовый блок Рис. А

  1. Поворотный переключатель
    MCM41..:
    0/выкл. = Stop
    M = Мгновенное переключение на максимальной скорости, удерживайте переключатель в течение необходимого времени смешивания.
    Настройки 1–2, рабочая скорость:
    1 = низкая скорость – медленно,
    2 = высокая скорость – быстро.
    Б МСМ42..:
    0/выкл = стоп
    M = Мгновенное переключение на максимальной скорости, удерживайте переключатель в течение необходимого времени смешивания.
    = Рабочая скорость бесступенчато регулируется от низкой до высокой скорости.
  2. Дисплей включения/выключения (только MCM42..) 
    Горит во время работы прибора (поворотный переключатель в положении M или ).
    Мигает, если прибор эксплуатировался неправильно, сработал электронный предохранитель или прибор неисправен – см. раздел «Поиск и устранение неисправностей».
  3. Диск
  4. Ящик для принадлежностей (рис. B)
    Чтобы открыть ящик, нажмите кнопку на нижней стороне прибора и выдвиньте ящик. Чтобы полностью выдвинуть ящик, слегка наклоните его вверх и выдвиньте. Вставляя ящик, слегка наклоните его вверх, а затем задвиньте до упора. Во время работы с прибором держите ящик для принадлежностей закрытым.
  5.  Магазин шнура Чаша с аксессуарами
  6. Чаша
  7. Крышка
    7а толкатель
  8. Приводной вал Инструменты
  9. Держатель инструмента
    9a Универсальное лезвие
    9b Взбивающий (взбивающий) диск
    9c Крюк для замешивания
  10. Несущий диск для дисковых вставок
    10a Насадка для нарезки – грубая (A)
    10b Насадка для нарезки – тонкая (B)
    10c Насадка для шинковки – грубая (C)
    10d Насадка для измельчения – тонкая (D)
  11. Диск измельчителя (E) (некоторые модели)
  12. Цитрусовый пресс
  13. Центрифуга для сока (некоторые модели)
  14. Универсальный резак (некоторые модели)
    При использовании принадлежностей следуйте отдельной инструкции по эксплуатации для этой принадлежности.
    смеситель
    Если аксессуар не входит в комплект поставки, его можно заказать в сервисной службе.
  15. Кувшин для блендера
  16. Крышка
    16а Воронка
    16b Заправочное отверстие

Эксплуатация

Перед первым использованием прибора и принадлежностей тщательно очистите их; видеть
«Уборка и обслуживание».
Приготовление

  • Поместите базовый блок на гладкую чистую поверхность.
  • Вытяните шнур из магазина шнура на необходимую длину.
  • Вставьте вилку в розетку.
  • Во время работы с прибором держите ящик для принадлежностей закрытым.

Значок предупреждения Важная информация
– Для включения и выключения прибора используйте только поворотный переключатель. Никогда не выключайте прибор, вращая чашу, блендер или инструмент.
– Не включайте прибор до тех пор, пока инструменты или принадлежности не будут полностью прикреплены.
Чаша с аксессуарами / инструментами
Значок предупреждения Опасность травмирования вращающимися инструментами!
Во время работы прибора никогда не помещайте пальцы в чашу миксера. Всегда используйте толкатель (7a) для добавления ингредиентов. После выключения привод еще некоторое время продолжает работать. Меняйте инструменты только при остановленном приводе.
Значок предупреждения Внимание!
При работе с дежой прибор нельзя включать до тех пор, пока дежа не будет прикреплена, а крышка не будет закрыта и плотно закручена.
Универсальное лезвие (9а)
Для нарезки, измельчения и перемешивания.
Значок предупреждения Опасность травмирования острыми лезвиями!
Держите универсальное лезвие только за край пластиковой ручки. Когда универсальное лезвие не используется, всегда кладите его обратно в ящик для принадлежностей.

Взбивающий (взбивающий) диск (9b)
для сливок, яичного белка и майонеза.
Крюк для замешивания (9c)
для замешивания теста и добавления ингредиентов, которые нельзя разрезать (например, изюма и шоколадной стружки).
Рис.C

  • Прикрепите чашу (стрелка на чаше к точке на приборе) и поверните до упора по часовой стрелке.
  • Вдавите приводной вал в держатель инструмента, пока он не зафиксируется в нужном положении.
  • Вставка инструментов:
    — Вставьте держатель инструмента в чашу.
    — Вставьте универсальное лезвие, диск для взбивания или крюк для замешивания в держатель инструмента и отпустите.

Значок предупреждения Внимание!
Добавляйте ингредиенты для обработки всегда после того, как инструмент был вставлен.

  • Добавьте ингредиенты
  • Прикрепите крышку с помощью толкателя (совместите стрелку на крышке с точкой на чаше) и поверните по часовой стрелке. Ушко крышки должно полностью войти в паз ручки чаши.
  • Установите поворотный переключатель в нужное положение.
  • Чтобы добавить больше ингредиентов, установите поворотный переключатель в положение 0/выключено.
  • Удалите пользователя и добавьте ингредиенты через тройник.

Режущие приспособления (10a-10d)

Значок предупреждения Опасность травмирования острыми лезвиями! 

Будьте особенно осторожны при обращении с навесным оборудованием! Обратите внимание на форму и положение вставки при вставке ее в несущий диск. Возьмитесь за несущий диск или диск измельчителя только за предусмотренные углубления.
Насадка для нарезки – грубая (A)
Установите поворотный переключатель на низкую скорость для нарезки: огурцов, моркови.
Насадка для нарезки – тонкая (B)
Установите поворотный переключатель на высокую скорость для нарезки: огурцов, моркови.
Насадка для шинковки – крупная (C)*
Установите поворотный переключатель на высокую скорость для натирания яблок, моркови. сыр.
Измельчающая насадка – отлично (D)
Установите поворотный переключатель на высокую скорость для натирания моркови. сыр.
Диск измельчителя (E)
для нарезки картофеля фри (чипсов) и ингредиентов для фруктовых салатов.
Внимание!
Диск измельчителя не подходит для переработки твердых сыров. орехи. хрен и подобные продукты.
Рис.D

  • Прикрепите чашу (стрелка на чаше к точке на приборе) и поверните до упора по часовой стрелке.
  • Вставьте приводной вал в чашу. В зависимости от необходимого использования:
  • Вставьте необходимую вставку в диск-носитель. Обратите внимание на форму и расположение (рис. -541).
  • Присоедините несущий диск к приводному валу. или же:
  • Прикрепите измельчительный диск к приводному валу. Прикрепите крышку с помощью толкателя (сопоставьте стрелку на крышке со стрелкой на чаше) и поверните по часовой стрелке. Ушко крышки должно полностью войти в паз ручки чаши.

Значок предупреждения Опасность травмирования острыми лезвиями!
Не помещайте пальцы в подающую трубку. Используйте толкатель только при добавлении дополнительных ингредиентов.

  • Установите поворотный переключатель в нужное положение
  • Наполнить содержимым, которое необходимо нарезать или измельчить.
  • При добавлении содержимого, которое необходимо нарезать или измельчить. нажимайте на толкатель только слегка.
  • Снимите толкатель и добавьте ингредиенты через подающую трубку.

Внимание! Опорожняйте чашу до того, как она наполнится настолько, что измельченное или натертое содержимое достигнет несущего диска или диска измельчителя.

Цитрусовый пресс (12)
Рис. для отжима сока из цитрусовых. например апельсины. грейпфруты. лимоны.

  • Прикрепите чашу (стрелка на чаше к точке на приборе) и поверните до упора по часовой стрелке.
  • Вставьте приводной вал в чашу.
  • Прикрепите пресс для цитрусовых к приводному валу (стрелка на прессе для цитрусовых указывает на стрелку на чаше) и поверните по часовой стрелке. Выступ корзины фильтра должен полностью войти в прорезь ручки чаши.
  • Прикрепите и нажмите на прижимной конус.
  • Для извлечения сока из фруктов. установите поворотный переключатель на низкую скорость и прижмите фрукты к прессующему конусу.

Внимание!
Обратите внимание на уровень в чаше.
Максимум. количество: 500 мл.
Немедленно опорожните чашу.
Центрифуга для сока (13) Рис.
IR Для выжимания сока из косточек фруктов (например, яблок и груш). ягоды. косточковые плоды без косточек. овощи (например, морковь. помидоры).

  • Прикрепите чашу (стрелка на чаше к точке на приборе) и поверните до упора по часовой стрелке.
  • Вставьте приводной вал в чашу.
  • Накрутите терку с фильтрующей корзиной до упора по часовой стрелке.
  • Установите крышку центрифуги для сока и поверните ее по часовой стрелке. Ушко крышки должно полностью войти в паз ручки чаши.
  • Поверните поворотный переключатель в положение низкой скорости.
  • Добавьте фрукты или овощи через наливную трубку и только осторожно надавите толкателем. Предварительно обрежьте, если это необходимо.
  • После обработки ненадолго установите поворотный переключатель на высокую скорость и оставьте прибор включенным до тех пор, пока не будет выдавлена ​​вся фруктовая мякоть.

Внимание!
Обратите внимание на уровень в чаше. Максимальный объем обработки: 250 г фруктов или овощей.

Блендер Рис.H
Значок предупреждения Опасность травмирования острыми лезвиями/вращающимся приводом!
Никогда не помещайте пальцы в прилагаемый блендер! Блендер не будет работать, пока крышка не будет плотно закручена.
Не снимайте/устанавливайте блендер, пока привод не остановится.
Значок предупреждения Rриск ошпариться!
При обработке горячих жидкостей. пар выходит через воронку в крышке. Добавьте макс. 0.4 литра горячего или пенящегося!Куида.
Внимание! Блендер может быть поврежден. Не обрабатывайте продукты глубокой заморозки (кроме кубиков льда). Не включайте блендер, когда он пуст.

  • Прикрепите кувшин блендера (сопоставьте стрелку на кувшине со стрелкой на приборе) и поверните, насколько это возможно, по часовой стрелке.
  • Добавьте ингредиенты. Максимальная емкость. жидкость = 1.25 л (пенящиеся или горячие жидкости макс. 0.4 л). Оптимальная производительность – сухие вещества = 80 г. • Установите крышку и поверните по часовой стрелке. Ушко крышки должно полностью войти в паз ручки блендера.
  • Установите поворотный переключатель в нужное положение.
  • Чтобы добавить больше ингредиентов. установите поворотный переключатель в положение 0/выкл. Снимите крышку и добавьте ингредиенты
  • снимите воронку и постепенно добавляйте твердые ингредиенты через заливное отверстие или
  • через воронку налить жидкие ингредиенты.

После использования прибора 

  • Установите поворотный переключатель в положение 0/выкл.
  • Выньте вилку из розетки.
  • Снимите инструмент или аксессуар в соответствии со следующим описанием.
  • Очистите все детали. см. «Чистка и обслуживание». Снимите чашу с аксессуарами/инструментами:
  • Поверните крышку против часовой стрелки и снимите.
  • Инструмент для удаления:
    – Возьмите держатель инструмента вместе с универсальным лезвием. диск для взбивания или крюк для замешивания из чаши. Выньте инструменты из держателя инструментов.
    – Возьмитесь за несущий диск или диск измельчителя за углубления и поднимите его из чаши.
    – Переверните несущий диск и осторожно выдавите вставку с нижней стороны (Рис. E)
  • Поверните чашу против часовой стрелки и снимите.

Снимите пресс для цитрусовых. 

  • Отвинтите пресс для цитрусовых и снимите чашу.

Снимите центрифугу для сока:

  • Поверните крышку соковыжималки против часовой стрелки и снимите ее.
  • Выньте терку из чаши.
  • Снимите чашу.

Уберите блендер

  • Поверните блендер против часовой стрелки и снимите.
  • Поверните крышку против часовой стрелки и снимите.

Совет: рекомендуется чистить блендер сразу после использования, см. «Чистка и обслуживание*. Очистка и обслуживание
Значок предупреждения Опасность поражения электрическим током!
Никогда не погружайте базовый блок в воду и не помещайте его под проточную воду.
Внимание!
Поверхности могут быть повреждены. Не используйте абразивные чистящие средства. Примечание: при переработке, например, моркови и красной капусты. на пластиковых деталях образуется красная пленка, которую можно удалить несколькими каплями растительного масла.
Очистка базового блока 

  • Выньте вилку из розетки.
  • Протри базовый блок рекламойamp ткань. Если необходимо. используйте немного моющего средства.
  • Затем высушите базовый блок.
  • Промойте ящик для принадлежностей под проточной водой и дайте ему высохнуть. Не мойте в посудомоечной машине!

Очистка чаши и принадлежностей

Значок предупреждения Опасность травмирования острыми лезвиями!
Держите универсальное лезвие только за край пластиковой ручки. Когда не используется. Всегда кладите универсальное лезвие обратно в ящик для принадлежностей.
Все детали можно мыть в посудомоечной машине.
Не кладите пластиковые детали в посудомоечную машину, так как они могут деформироваться.
Очистка блендера
Значок предупреждения Опасность травмирования острыми лезвиями! Не касайтесь лезвий блендера голыми руками. Очистите их щеткой.
Блендер рекомендуется мыть сразу после использования. Это предотвратит высыхание остатков и их воздействие на пластик (например, эфирные масла в травах). Кувшин блендера (без ножевой вставки). крышку и воронку можно мыть в посудомоечной машине. Не мойте вставку лезвия в посудомоечной машине. но под проточной водой (не замачивать в воде). Совет: налейте в прилагаемый блендер немного воды и моющего средства. Переключитесь на настройку M на несколько секунд. Слейте воду и промойте блендер чистой водой.
Разборка блендера Рис. 11 

  • На крыльях. поверните вставку лезвия против часовой стрелки. Вставка лезвия освобождается.
  • Выньте ножевую вставку и снимите уплотнительное кольцо.

Собираем блендер

Значок предупреждения Опасность получения травм!
Никогда не собирайте блендер на базовом блоке.

  • Установите уплотнительное кольцо на вкладыш лезвия.
  • Вставьте ножевую вставку снизу в чашу блендера.
  • Плотно завинтите лезвие, вставленное крыльями, по часовой стрелке. Поворачивайте ножевую вставку как минимум до тех пор, пока крыло не закроет отметку на кувшине блендера (положение -> рис. 0 6).

Очистка пресса для цитрусовых
Детали Ali можно мыть в посудомоечной машине. Пресс-конус рекомендуется сразу же после использования промыть со всех сторон под проточной водой. Это предотвратит высыхание остатков. Очистка центрифуги для сока Рис. K
Чтобы очистить центрифугу для сока, снимите корзину фильтра с держателя диска. Предварительно промойте детали под проточной водой. Аккуратно очистите планки корзины фильтра, чтобы не повредить их.
Хранение прибора Рис. L

  • Выньте вилку из розетки.
  • Сложите шнур в хранилище шнура.
  • Храните инструменты в ящике для принадлежностей.
  • Прикрепите чашу.

Значок предупреждения Примечание:
Перед использованием выньте все принадлежности из чаши и/или блендера. Вставляйте только необходимые детали.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Значок предупреждения Опасность получения травм!
Перед устранением неисправности выньте вилку из розетки.
Значок предупреждения Важная информация для MCM42.
Индикатор работы мигает, если прибор эксплуатировался неправильно, или сработал электронный предохранитель, или прибор неисправен.
Базовый блок Неисправность:
Прибор не работает.
Возможная причина:
Прибор был перегружен (например, инструмент застрял в еде) и сработал электронный предохранитель.
Лечебное действие: 

  • Установите поворотный переключатель в положение 0/выкл.
  • Выньте вилку из розетки.
  • Устраните причину перегрузки.
  • Снова включите прибор.

Возможная причина:
Была предпринята попытка присоединить чашу или блендер к включенному прибору.
Лечебное действие:
Установите поворотный переключатель в положение 0/выкл.
Прикрепите чашу или блендер.
Снова включите прибор.

Аксессуары

Вина:
Прибор не запускается.
Возможная причина:
Принадлежность прикреплена неправильно.
Лечебное действие:
Установите поворотный переключатель в положение 0/выкл.
Прикрепите аксессуары в соответствии с соответствующими инструкциями в этом руководстве.
Важная информация
предупреждение 2 Если неисправность не может быть устранена, обратитесь в службу поддержки клиентов.

Инструкции по утилизации

WEE-Disposal-icon.png Этот прибор был идентифицирован в соответствии с европейской директивой 2012/19/EC об отходах электрического и электронного оборудования — WEEE. Директива прокладывает путь к эффективному изъятию и утилизации бывших в употреблении приборов на территории всего ЕС.
Пожалуйста, обратитесь к своему дилеру или в местные органы власти о существующих способах утилизации.
Условия гарантии
Условия гарантии для этого устройства определены нашим представителем в стране, в которой он продается. Подробную информацию об этих условиях можно получить у дилера, у которого было приобретено устройство. При предъявлении претензии в соответствии с условиями данной гарантии необходимо предъявить товарный чек или квитанцию.

Рецепты/Ингредиенты/Обработка

Инструмент Скорость Продолжительность Рецепты/Ингредиенты/Обработка
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 5 низко высоко ок. 1-2 мин Дрожжевое тесто
Максимум. 500 г муки
25 г дрожжей или 1 пакет сухих дрожжей
225 мл теплого молока
1 яйцо
1 щепотка соли
80 г сахара
60 г жира (теплого)
Натертая цедра половины лимона
Добавьте все ингредиенты (кроме молока) в миску.
Установите поворотный переключатель на низкую скорость на 10 секунд.
Добавьте молоко и перемешайте на высокой скорости.
Ингредиенты должны быть одной температуры. Когда тесто станет гладким, поместите его в теплое место.
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 4 M Лук, чеснок
Количество: от 1 луковицы, нарезанной четвертинками, до 300 г от 1 зубчика чеснока до 300 г
Обработайте лук/чеснок, пока они не будут нарезаны до необходимого размера.
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 4 высокая Мясо, печень (для фарша, тартара из стейков и т. Д.)
Количество: 50 г–500 г
Удалите кости, хрящи и сухожилия. Нарежьте мясо кубиками.
Приготовление колбас, фарша и паштетов:
Положите мясо (говядину, свинину, телятину, птицу или даже рыбу и т. д.) вместе с другими ингредиентами и специями в миску и замесите тесто.
Инструмент Скорость Продолжительность Рецепты/Ингредиенты/Обработка
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 4 высокая ок. 1.5 мин — 2 мин Клубничный сорбет
250 г замороженной клубники
100 г сахарной пудры
180 мл сливок
• Положите все ингредиенты в миску. Немедленно включите, иначе
смесь пойдет комками. Смешать до образования кремообразного сорбета.
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 3 низко высоко Взбитый яичный белок
Количество: от 2 до 6 яичных белков.
• Взбивайте на высокой скорости. Установите низкую скорость, чтобы добавить ингредиенты.
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 3 низко высоко Взбитые сливки
Количество: 200 г-400 г
• Взбивайте на высокой скорости. Установите низкую скорость, чтобы добавить ингредиенты.
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 2 высокий IM Орехи, миндаль
Количество: 200 г-400 г
• Полностью удалите скорлупу, иначе лезвие блендера затупится.
Обработайте лук/чеснок, пока они не будут нарезаны до необходимого размера.
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 2 Пюре из фруктов или овощей
(яблочный соус, шпинат, морковь и томатное пюре; сырые или вареные)
• Поместите ингредиенты и специи в блендер и сделайте пюре.
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 2 низко высоко майонез 1 яйцо
1 ч.л. горчицы 150-200 мл масла 1 ст. лимонный сок или уксус
1 щепотка соли
1 щепотка сахара
Ингредиенты должны быть одной температуры.
• Смешивайте все ингредиенты (кроме масла) в течение нескольких секунд при настройке 1.
• Переключите блендер на режим 2, медленно влейте масло через воронку и перемешайте, пока майонез не превратится в эмульсию. Съешьте майонез сразу, не храните его.
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 2 Шоколадное молоко
80 г-100 г шоколада
ок. 400 мл горячего молока
• Измельчите шоколад в блендере, добавьте горячее молоко и быстро перемешайте.

Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - рис. 1 Благодарим вас за покупку бытовой техники Bosch!
Зарегистрируйте свое новое устройство на MyBosch прямо сейчас и получайте прибыль напрямую:

  • Советы экспертов по вашему прибору
  • Варианты продления гарантии
  • Скидки на аксессуары и запчасти
  • Цифровое руководство и все данные о приборе под рукой
  • Легкий доступ к сервису Bosch Home Appliances Service

Бесплатная и простая регистрация — в том числе на мобильных телефонах: www.bosch-home.com/welcome
Ищете помощь?
Вы найдете это здесь.
Для консультации экспертов по вашей бытовой технике Bosch требуется помощь в решении проблем или ремонт от специалистов Bosch.
Узнайте все о том, как Bosch может вам помочь: www.bosch-home.com/service
Контактные данные всех стран указаны в прилагаемом справочнике сервисов.

Логотип BOSCHБШ Хаусгерэте ГмбХ
Карл-Вери-Штрассе 34
81739 Мюнхен, ГЕРМАНИЯ
Компания Bosch
www.bosch-home.com 
Действительно в Великобритании:
Импортировано в Великобританию
ООО «БСХ Бытовая техника»
Гранд Юнион Хаус
Старый Вольвертон-роуд
Волвертон, Милтон Кейнс
МК12 5ПТ
Великобритания
Компактный кухонный комбайн BOSCH MCM4100 - штрих-код

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • bosch-home.ru
    Бытовая техника по всему миру Webсайт | Бош
  • bosch-home.ru
    Бытовая техника по всему миру Webсайт | Бош
  • www.agservice.lt
    Agservice.lt
  • www.balticcontinent.lt
    Балтийский Континент Сервис Центрас
  • www.bosch-home.at
    Высококачественные, начальные продукты | Бош АТ
  • www.bosch-home.be
    Электрооборудование высокого качества и товаров длительного пользования | Bosch Электроменеджер
  • www.bosch-home.bg
    Качественные, устойчивые домашние руды | Бош
  • www.bosch-home.ru
    Кухонная техника | Бытовая техника | Высококачественная бытовая техника от Bosch.
  • www.bosch-home.ch
    Bosch Hausgeräte CH | Качество, Zuverlässigkeit и Präzision
  • www.bosch-home.cn
    博世家电:畅享优质、可靠和精准的出色体验。
  • www.bosch-home.co.il
    בוש מוצרי חשמל ביתיים — חוויה של איכות, אמינות ודיוק | Бош
  • www.bosch-home.co.nz
    Бытовая техника Bosch: испытайте качество, надежность и точность.
  • www.bosch-home.co.uk
    Бытовая техника Bosch: испытайте качество, надежность и точность | Бош Великобритания
  • www.bosch-home.com
    Бытовая техника по всему миру Webсайт | Бош
  • www.bosch-home.com.ua
    Бытовая техника Bosch: испытайте качество, надежность и точность.
  • www.bosch-home.com.hk
    Качественная экологически чистая бытовая техника | Бош
  • www.bosch-home.com.ru
    Качественная экологически чистая бытовая техника | Бош
  • www.bosch-home.com.tw
    博世家電:品質、可靠與精確的美好體驗。
  • www.bosch-home.com.ua
    Бытовая техника Bosch | Официальный сайт виробника
  • www.bosch-home.com
    Бош | Купить качественную бытовую технику онлайн в ОАЭ
  • www.bosch-home.com
    Качественные товары и услуги kućanski uređaji | Бош
  • www.bosch-home.com
    Minőségi, fenntartható háztartási készülékek | Бош
  • www.bosch-home.com
    Elettrodomestici Bosch: качество, надежность и точность
  • www.bosch-home.com
    БОШ Сервис | Сервис по всему миру
  • www.bosch-home.com
    Каковостны, дорожные хозяйственные машины | Бош
  • www.bosch-home.com
    Бытовая техника Bosch: испытайте качество, надежность и точность.
  • www.bosch-home.com
    Yaşam için teknoloji | Bosch Эв Алетлери
  • www.bosch-home.com
    Добро пожаловать в MyBosch
  • www.bosch-home.com
    Качественная экологически чистая бытовая техника | Бош
  • www.bosch-home.es
    Электродомашние электростанции и калидады | Бош
  • www.bosch-home.gr
    Bosch Οικιακές Συσκευές: ποιότητα, αξιοπιστία και τεχνολογία.
  • www.bosch-home.ru
    Бытовая техника Bosch: испытайте качество, надежность и точность.
  • www.bosch-home.in
    Откройте для себя качество, совершенство и надежность с бытовой техникой Bosch
  • www.bosch-home.nl
    Hoogwaardige, duurzame huishoudapparaten | Бош
  • www.bosch-home.no
    Bosch husholdningsapparater og hvitevarer — качество и детали

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция комбайна Bosch MCM 4100


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для комбайна Bosch MCM 4100.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с комбайна Bosch MCM 4100.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя комбайна Bosch MCM 4100 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя комбайна Bosch MCM 4100 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция комбайна Bosch MCM 4100 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство комбайна Bosch MCM 4100, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

  • Инструкции по эксплуатации

    2

Preview

Bosch MCM4100 инструкция по эксплуатации
(20 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    4.84 MB
  • Описание:
    Кухонный комбайн

Просмотр

Preview

Bosch MCM4100 инструкция по эксплуатации
(206 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    22.62 MB
  • Описание:
    Кухонный комбайн

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Bosch MCM4100. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Bosch MCM4100. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Bosch MCM4100, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Виброустановка поверочная dvc 500 руководство по эксплуатации
  • Холодильник лджи тотал ноу фрост инструкция
  • Коллаген 600 мг инструкция по применению
  • Инструкция по содержанию рельсовых цепей ржд
  • Посудомоечная машина бош инструкция по эксплуатации значки