Пристегивающийся тюнер Pitch Crow-G
Инструкция по применению
Пристегивающийся тюнер Pitch Crow-G
Благодарим вас за покупку клипсового тюнера Korg Pitch Crow-G.
ТОЛЬКО КАЛИФОРНИЯ США
Это предупреждение о просачивании относится только к первичным литиевым батарейкам CR (двуокись марганца), которые продаются или распространяются ТОЛЬКО в Калифорнии, США. «Процеживаемый материал — может применяться особое обращение, см. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/перхлорат».
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC.
Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
КАНАЛА ICES-3 B / NMB-3 B.
Меры предосторожности
Местонахождение
Использование устройства в следующих местах может привести к неисправности.
- Под прямыми солнечными лучами.
- В местах с экстремальной температурой или влажностью.
- Сильно пыльные или грязные места.
- В местах чрезмерной вибрации.
- Близко к магнитным полям.
Источник питания
Обязательно переведите выключатель питания в положение OFF, когда устройство не используется. Выньте батарею, чтобы предотвратить ее утечку, когда устройство не используется в течение длительного времени.
Помехи другим электрическим устройствам
Расположенные поблизости радиоприемники и телевизоры могут испытывать помехи при приеме. Используйте данное устройство на подходящем расстоянии от радио и телевизоров.
Управляемость
Во избежание поломки не прилагайте чрезмерных усилий к переключателям или элементам управления.
Уход
Если внешняя поверхность загрязнилась, протрите ее чистой сухой тканью. Не используйте жидкие чистящие средства, такие как бензин или разбавитель, а также чистящие составы или легковоспламеняющиеся полироли.
Сохраните это руководство
После прочтения этого руководства сохраните его для дальнейшего использования.
Не допускайте попадания посторонних предметов в ваше оборудование
Никогда не ставьте емкости с жидкостью рядом с оборудованием. Попадание жидкости в оборудование может привести к поломке, возгоранию или поражению электрическим током. Будьте осторожны, не допускайте попадания металлических предметов внутрь оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О РЕГУЛИРОВАНИИ FCC (для США)
ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Если в комплект данного оборудования входят такие элементы, как кабели, вы должны использовать эти элементы. Несанкционированные изменения или модификации этой системы могут лишить пользователя права на эксплуатацию этого оборудования.
Уведомление об утилизации (только для ЕС)
Если этот символ изображен на продукте, руководстве, аккумуляторе или упаковке, вы должны утилизировать его надлежащим образом, чтобы не нанести вред здоровью человека или окружающей среде. Свяжитесь с вашим местным административным органом для получения подробной информации о правильном методе утилизации. Если аккумулятор содержит тяжелые металлы в количестве, превышающем установленное, под символом на аккумуляторе или упаковке аккумулятора отображается химический символ. |
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
Этот продукт был изготовлен в соответствии со строгими спецификациями и объемомtagтребования, действующие в стране, в которой предполагается использовать этот продукт. Если вы приобрели этот продукт через Интернет, по почте и / или по телефону, вы должны убедиться, что этот продукт предназначен для использования в стране, в которой вы проживаете.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование этого продукта в любой стране, кроме той, для которой он предназначен, может быть опасным и может привести к аннулированию гарантии производителя или дистрибьютора.
Также сохраните квитанцию в качестве доказательства покупки, в противном случае ваш продукт может быть лишен гарантии производителя или дистрибьютора.
Части Pitch Crow-G
Установка АКБ
Перед установкой или заменой батареи обязательно выключите питание.
Когда батарея начинает разряжаться, индикатор батареи ( ) загорится.
Когда загорится индикатор заряда батареи, Pitch Crow-G станет менее точным. Замените батарею как можно скорее, чтобы обеспечить точную настройку.
- Разблокируйте часть «А» держателя батареи, а затем слегка вытащите держатель.
- Наклоните держатель батареи, а затем потяните его вверх, чтобы снять.
- Вставьте батарею в держатель батареи, соблюдая правильную полярность.
- Верните держатель батареи в исходное положение.
Задний свет
Подсветка будет ярко светиться при обнаружении звука или при нажатии кнопки. Если в течение примерно трех секунд не было обнаружено никаких звуков, подсветка слегка приглушается, чтобы предотвратить разрядку батареи.
Тюнинг
- Нажмите кнопку питания. Питание будет включаться/выключаться при каждом нажатии этой кнопки.
Если питание остается включенным в течение примерно 3 минут без каких-либо действий со стороны пользователя, оно автоматически выключается. - При необходимости измените режим тюнера, калибровку (опорную высоту звука), точную настройку и настройки Flat/Capo.
Ниже описана процедура с хроматическим режимом тюнера (заводская настройка по умолчанию; индикатор режима отсутствует). - Сыграйте одну ноту на своем инструменте.
На дисплее отобразится название ноты, ближайшей к обнаруженной высоте тона. Настройте инструмент на правильную высоту тона, чтобы появилось нужное название ноты.Индикатор метра при правильной настройке - Еще раз сыграйте одну ноту на своем инструменте и отрегулируйте настройку так, чтобы центральный сегмент метра (обозначенный значком ) горит.
Индикатор справа загорится, если высота тона слишком высока, а индикатор слева загорится, если высота тона слишком низкая.
Даже если высота звука находится в пределах диапазона обнаружения, может оказаться невозможным определить высоту инструментального звука, содержащего большое количество обертонов, или звука с быстрым затуханием.
Счетчик может реагировать на вибрации, воспринимаемые им из окружающей среды; однако это не повлияет на настройку инструмента.
Установка режима тюнера (*M)
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку M, режим тюнера меняется, при этом текущий режим отображается на индикаторе режима.
Хроматический (без индикатора) → Гитарный ( GUITAR ) → Бас ( BASS )→ Хроматический…
5-я гитарная струна
Кроме того, в режимах гитары и баса номер струны, ближайший к обнаруженной высоте, отображается слева от индикатора названия ноты.
4-я басовая струна
Индикаторы названий нот для гитарного режима: 7Б, 6Е, 5А, 4Д, 3Г, 2Б, 1Е
В гитарном режиме индикатор предупреждения о перетягивании 1-й струны ( ) загорится, чтобы помочь предотвратить разрыв 1-й струны в результате чрезмерного затягивания.
Обратите внимание на индикаторы названия для режима баса: LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC
(LB означает низкий B, а HC означает высокий C.)
Настройки калибровки (эталонный шаг) (*M)
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку CAL, значение калибровки (опорный шаг) увеличивается с шагом в 1 Гц. Удерживайте кнопку не менее одной секунды, чтобы сбросить калибровку на 440 Гц.
Установка точной настройки (*M) Когда Pitch Crow-G находится в хроматическом режиме, нажмите кнопку FCN. Индикатор FINE ( ) загорится. Индикатор изменится на стробирующий индикатор, что позволит более точно настроить инструмент. Когда высота тона высока, индикаторы стробоскопа в измерителе загораются слева направо. Когда высота тона низкая, индикаторы в измерителе загораются справа налево. Настраивайте инструмент до тех пор, пока индикаторы не перестанут работать. Чтобы отменить точную настройку, нажмите кнопку FCN. Индикатор FINE погаснет.
Указание параметров Flat/Capo (*M)
Каждый раз, когда вы удерживаете нажатой кнопку FCN, настройка меняется между Flat и Capo, а текущая настройка отображается на индикаторе FLAT/CAPO.
Плоский ( FLAT ) → Каподастр ( КАПО ) → Плоский ( FLAT ) …
Чтобы изменить настройку Flat, нажмите кнопку FCN, когда горит индикатор FLAT.
на 2 полутона ниже
Чтобы изменить настройку каподастра, нажмите кнопку FCN, пока горит индикатор CAPO.
на 3 полутона выше
Когда параметр Flat или Capo установлен на 0, индикатор FLAT/CAPO выключается через несколько секунд, и применяется настройка по умолчанию (без настройки Flat или Capo).
В гитарном режиме можно установить как плоский, так и каподастровый строй, но в басовом режиме можно установить только плоский строй, а в хроматическом режиме нельзя установить ни плоский, ни каподастровый строй.
Крепление к инструменту и диапазон движений
Pitch Crow-G настраивается, улавливая вибрации инструмента. Для наиболее точной настройки обязательно прикрепите Pitch Crow-G к передней бабке вашего инструмента.
Кроме того, соединения, отмеченные буквой A на приведенной ниже схеме, можно свободно перемещать, чтобы дисплей был легко читаемым.
Pitch Crow-G может быть поврежден, если вы приложите чрезмерную силу в пределах его диапазона движения или попытаетесь переместить его за пределы его предполагаемого диапазона движения.
Пожалуйста, аккуратно присоедините Pitch Crow-G к инструменту. Если оставить инструмент Pitch Crow-Gatt в нерабочем состоянии на долгое время, это может привести к повреждению или появлению царапин на поверхности инструмента.
В зависимости от различных факторов, таких как возрастные изменения или отделка поверхности, существует вероятность того, что ваш инструмент может быть поврежден при прикреплении этого изделия.
Характеристики
Масштаб: 12 нот одинаковой темперации
Диапазон (синусоида):
Хроматический: A0 (27.50 Гц) – C8 (4186 Гц)
Гитара: B1 flat5 (46.25 Гц) – E4 capo7 (493.88 Гц)
Бас: B0 flat5 (23.12 Гц) – C3 (130.81 Гц)
Точность: +/0.1 цента (точная настройка)
Эталонный шаг: 436–445 Гц (с шагом 1 Гц)
Плоский тюнинг: 1–5 полутонов (с шагом в полутон)
Настройка каподастра: 1–7 полутонов (с шагом в полутон)
Габаритные размеры: 63 мм (Ш) X 56 мм (Г) X 25 мм (В) / 2.48 дюйма (Ш) X 2.20 дюйма (Г) X 0.98 дюйма (В)
Вес: 21 г/0.74 унции. (включая батарею)
Срок службы батареи: примерно 24 часов (непрерывно работающий тюнер, вход A4)
Включенные предметы: Литиевая батарейка CR2032 (3 В)
*M Настройки запоминаются даже при выключении питания. Однако настройки будут инициализированы при замене батареи (режим тюнера по умолчанию: хроматический, калибровка: 440 Гц, точная настройка: нормальный FLAT/CAPO: нормальный)
• Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления.
КОРГ ИНК.
4015-2 Янокучи, Инаки-Сити,
Токио 206-0812 ЯПОНИЯ
© 2015 KORG INC.
Документы / Ресурсы
Пристегивающийся тюнер KORG PitchCrow-G [pdf] Руководство пользователя PitchCrow-G Прикрепленный тюнер, PitchCrow-G, Прикрепляемый тюнер, На тюнер, Тюнер |
|
Прикрепленный тюнер KORG PitchCrow-G [pdf] Руководство пользователя EFGSJ1, PitchCrow-G Clip On Tuner, PitchCrow-G, Clip On Tuner, Тюнер, AW 4G MRD |
|
Прикрепленный тюнер KORG PitchCrow-G [pdf] Руководство пользователя PitchCrow-G, тюнер с клипсой, тюнер PitchCrow-G с клипсой, тюнер, AW 4G MBL |
Недавно в моем арсенале появилась новая железка: тюнер-клипса PitchHawk-G от компании Korg. Спустя пару недель его активного использования хочу поделиться своими впечатлениями. Здесь же вы найдете перевод инструкции на русский язык, которой почему-то не было в коробке.
Я довольно долгое время жил без тюнера и пользовался программой DaTuner. Вытащишь смартфон, положишь на комбик, пара секунд и все настроено. Смартфон всегда со мной, поэтому я в любой ситуации могу настроить свою гитару. В тихой комнате, если смартфон положить на деку, микрофон сносно ловит и не подключенный инструмент. Однако стоя неподключенный бас настраивать очень неудобно. На концерте же если положить смартфон на комбик, то весь зал будет слышать, как Вы настраиваетесь. Эти проблемы заставили меня всерьез задуматься над покупкой тюнера, и один из походов в музыкальный магазин закончился приобретением устройства фирмы Korg под названием PitchHawk-G. Это была во многом спонтанная покупка, и вот, спустя пару репетиций и один концерт, я хочу поделиться своими мыслями и ощущениями.
PitchHawk-G имеет три режима работы: гитара, бас и хроматический тюнер. В режиме гитары поддерживается настройка семи струнного инструмента (стандартный строй B E A D G B E). В режиме баса можно настроить шести струнный бас (стандартный строй B E A D G C). Когда выбран режим гитары или баса, тюнер пытается определить какая из струн сейчас звучит и показывает, в какую сторону тянуть/ослаблять струну до требуемой ноты. В режиме хроматического тюнера определяется нота, ближайшая к звучащей в настоящий момент, и показывается отклонение от нее. Раньше я всегда пользовался хроматическими тюнерами. Идея отображения не ближайшей ноты, а эталонной кажется мне не очень удачной, особенно когда вам нужен какой-нибудь нестандартный строй. Хотя, если вы не помните, какая струна как должна быть настроена, то этот режим будет для вас действительно полезен. Для адептов пониженного строя, тюнер оснащен специальной кнопкой (FLAT), которая позволяет сместиться на нужное число полутонов от стандартного строя (в режиме гитары можно также смещаться вверх). При этом на экране продолжает отображаться номер струны, буква ноты стандартного строя и дополнительная цифра, показывающая на сколько полутонов установлено смещение. Почему инженеры решили отображать букву стандартного строя, а не пониженного — мне непонятно.
Тюнер крепится на грифе и не требует подключения. Встроенный в клипсу датчик отлично снимает вибрацию инструмента. Порадовал четкий, хорошо читаемый экран. При всей моей близорукости (-2) у меня не возникло проблем даже в условиях неровного освещения сцены. Сборка нареканий не вызывает. Тюнер идеален при работе в домашних условиях. На репетиционной базе или на концерте он ловит весь звук вокруг, поэтому если вы захотите подстроиться в середине песни — у вас ничего не выйдет. У меня не получалось настроиться даже в расположенной за сценой гримерке, впрочем, это болезнь всех тюнеров-прищепок. В целом, я доволен покупкой, поскольку всегда могу выторговать пары секунд тишины между песнями, а настраиваться в середине песни у меня никогда не возникало потребности.
Ниже я приведу перевод инструкции на русский язык, поскольку назначение кнопок и логика их работы далеко не очевидна. Я благоразумно опущу ту часть, где рассказывается о том, что устройство не стоит хранить в микроволновой печи и дается подробная инструкция по смене батарейки, а перейду к части, касающейся функциональности тюнера.
Тюнер Korg PitchHawk-G инструкция на русском языке
Процесс настройки
- Нажмите кнопку POWER, чтобы включить тюнер. Если 3 минуты тюнер не будет получать входной сигнал, то он автоматически выключится.
- Если вы используете нестандартный строй, используйте кнопку CALIB, чтобы подстроить частоту, которая будет соответствовать ноте Ля (А) и кнопку FLAT/CAPO, чтобы опустить/поднять строй на нужное число полутонов.
Рассмотрим режим настройки в режиме хроматического тюнера. Этот режим устанавливается на заводе по умолчанию. Когда он активен, на экране не отображаются слова BASS или GUITAR.
- Сыграйте ноту на своем инструменте.
Тюнер покажет ноту, которая находится ближе других к звучащей в данный момент ноте. - Сыграйте ноту еще раз и начинайте крутить колки, натягивая или ослабляя струну. Когда нота настроена точно, вертикальная черта-индикатор находится в центре. Если черта индикатор находится правее центра, это значит, что струна натянута слишком сильно и следует ослабить натяжение. Если левее — струну следует натянуть.
Замечание. Тюнер не всегда способен определить звучащую ноту, даже если она находится в диапазоне распознаваемых частот. Это может произойти, если звук содержит большое количество обертонов или слишком быстро затухает.
Замечание. Тюнер может реагировать на звук окружающей среды. Однако это не влияет на строй самого инструмента.
Установка режима тюнера (Режим запоминается при выключении)
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку MODE происходит изменение режима работы тюнера на следующий. Режимы меняются по кругу: Хроматический (нет индикации на дисплее)->гитара (GUITAR) -> бас гитара (BASS) -> Хроматический…
В режиме гитары и баса при игре открытой струны определяется ее номер и выводится нота, которая соответствует этой струне. В режиме гитары вы можете увидеть следующую индикацию: (7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E).
Замечание. Если в режиме гитары при настройке первой струны вы увидите восклицательный знак, то струна натянута слишком сильно, необходимо ослабить натяжение пока она не порвалась.
В режиме баса вы можете увидеть следующую индикацию: (LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC). Здесь LB — нижняя B, HС — верхняя C.
Калибровка частоты
При нажатии кнопки CALIB частота, соответствующая ноте А, увеличивается на 1 Гц. Подстройка возможна в диапазоне 436-445 Гц. Если несколько секунд удерживать кнопку CALIB, частота сбросится в 440 Гц.
Установка повышенного/пониженного строя
Каждый раз когда вы удерживаете кнопку FLAT/CAPO, происходит смена направление смещения строя, и загорается соответствующий индикатор. Режим FLAT соответствует понижению, а CAPO — повышению строя. После того, как вы выбрали необходимое направление, одиночное нажатие кнопки FLAT/CAPO увеличивает смещение на один полутон. Число полутонов, на которое производится смещение, показано цифрой в правом верхнем углу. Можно сместиться на 5 полутонов вниз (режим FLAT) либо на 7 полутонов вверх (режим CAPO). Через несколько секунд после установки смещения в 0 индикатор FLAT/CAPO пропадает.
Замечание. Когда тюнер находится в режиме гитары, поддерживается смещение в обоих направлениях. В режиме баса поддерживается только смещение вниз. В режиме хроматического тюнера ни FLAT ни CAPO не поддерживаются.
Автор: Александр Ледков
8 января 2015
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight.
• Locations of extreme temperature or humidity.
• Excessively dusty or dirty locations.
• Locations of excessive vibration.
• Close to magnetic elds.
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use.
Remove the battery in order to prevent it from leaking when the unit is
not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception
interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and
televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or
controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use
liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or
ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets
into the equipment, it could cause a breakdown, re, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equip—
ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must
use those included items.
Unauthorized changes or modication to this system can void the
user’s authority to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or
package, you must dispose of it in the correct manner to avoid
harm to human health or damage to the environment. Contact
your local administrative body for details on the correct dis
—
posal method. If the battery contains heavy metals in excess
of
the regulated amount, a chemical symbol is displayed
below the symbol on the battery or battery package.
Thank you for purchasing the Korg PitchCrow-G Clip-on Tuner.Merci d’avoir choisi l’accordeur PitchCrow-G Clip-on Tuner de Korg. Vielen Dank, dass Sie sich für das Clip-on Stimmgerät Pitch-Crow-G von Korg entschieden haben.Gracias por comprar el anador PitchCrow-G Clip-on de Korg.
このたびは、コルグ Clip-on Tuner PitchCrow-Gをお買い上
げいただきまして、まことにありがとうございます
。
アフターサービス
修理および
商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客
様相談窓口へお問い合わせください。
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話からおかけください。受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00(祝祭日、窓口休業日を除く)●サービス・センター : 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-12
■お願い
1.
保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入でき
ないときは、お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管し
てください。
2.
保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してく
ださい。
コルグ PitchCrow-G
保証書
本保証書は、上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日 年 月 日
販売店名
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specica—
tions and voltage requirements that are applicable in the country
in w
hich it is intended that this product should be used. If you have
purchased this product via the internet, through mail order, and/or
via a telephone sale, you must verify that this product is intended
to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for
which it is intended could be dangerous and could invalidate the
manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your
product may be disqualied from the manufacturer’s or distribu
—
tor’s warranty.
CALIFORNIA USA ONLY
This Perchlorate warning applies only to primary CR (Manganese
Dioxide) Lithium coin cells sold or distributed ONLY in California USA.
“Perchlorate Material–special handling may apply, See www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAN ICES-3 B / NMB—3 B.
Calibration (reference pitch) settings (
*M
)
Each time you press the CAL buon, the calibration value (refer—
ence pitch) increases in 1 Hz steps. Hold down the buon for at
le
ast one second to reset the calibration to 440 Hz.
Setting ne tuning (
*M
)
With the PitchCrow-G in chromatic mode, press the FCN buon. The
FINE indicator (
) will light up. The meter will change to a strobe
indicator, allowing the instrument to be tuned more accurately. When
the pitch is high, the strobe indicators in the meter will light up, run—
ning from left to right. When the pitch is low, the indicators in the meter
wi
ll light up, running from right to left. Tune the instrument until the
indicators stop running. To cancel ne tuning, press the FCN buon. The
FINE indicator will turn o.
Specifying at/capo settings (
*M
)
Each time you hold down the FCN buon, the seing changes between at
and capo, with the current seing shown by the FLAT/CAPO indicator.
Flat (
) → Capo ( ) → Flat ( )…
To change the at seing, press the FCN buon while
the FLAT indicator is lit up.
To c hange t he capo se ing, press the FCN buon wh ile
the CAPO indicator is lit.
When the at or capo seing is set to 0, the FLAT/CAPO
indicator turns o after a few seconds, and the default
seing (no at or capo tuning) is applied.
Both at and capo tuning can be set in guitar mode, but only at tuning can be
set in bass mode, and neither at nor capo tuning can be set in chromatic mode.
Attaching to the instrument and range of motion
The PitchCrow-G tunes by picking up the vibrations of the instrument.
For the most accurate tuning, be sure to aach the PitchCrow-G to the
head stock of your instrument.
In addition, the joints marked A in the diagram below can be freely
moved so that the display is easy to read.
The PitchCrow—G may be damaged if you apply excessive force within its
range of motion, or attempt to move it beyond its intended range of motion.
Please carefully aach the PitchCrow— G to your
instrument. L eaving the PitchCrow— G aached
for a long time may damage or mark the instru—
ment‘s surface.
Depending on various factors such as age-
related change or the surface nish, there is a
possibility that your instrument may be dam—
aged by aaching this product.
Specications
Scale: 12-note equal temperament
Range (sine wave): Chromatic A0 (27.50 Hz)–C8 (4186 Hz)
Guitar B1 at5 (46.25 Hz)–E4 capo7 (493.88 Hz)
Bass B0 at5 (23.12 Hz)–C3 (130.81 Hz)
Precision: +/-0.1 cent (ne tuning)
Reference pitch:436–445 Hz (1 Hz steps)
Flat tuning: 1–5 semitones (in semitone steps)
Capo tuning: 1–7 semitones (in semitone steps)
Dimensions: 63 mm(W) X 56 mm(D) X 25 mm(H)
2.48’’ (W) X 2.20’’ (D) X 0.98 ’’ (H)
Weight: 21 g/0.74 oz. (including baery)
Baery life: approximately 24 hours
(tuner continuously operating, A4 input)
Included items: CR2032 lithium baery (3V)
*M
Seings are remembered even when the power is o. However,
seings will be initialized when you replace the baery (default,
Tuner mode: Chromatic, calibration: 440 Hz, Fine tuning: normal,
FLAT/CAPO: normal)
• Specications and appearance are subject to change without notice for
improvement.
2 semitones
lower
3 semitones
higher
A
100°
Parts of the PitchCrow-G
Installing the battery
Make sure to turn the power o before you install or replace the baery.
When the baery begins to run low, the baery indicator
(
) will light up.
When the baery indicator lights up,the PitchCrow-G
will become less accurate. Replace the baery as soon as
possible to ensure accurate tuning.
1. Unlock part “A” of the battery holder, and then
slightly pull out the holder.
2. Tilt the baery holder, and then pull it up to remove
it.
3. Insert the baery into the baery holder, making
sure to observe the correct polarity.
4. Return the baery holder to its original position.
Backlight
The backlight will illuminate brightly when sound is detected or when
a buon is pressed. When there has been no sound detected for approxi—
mately three seconds, the backlight will dim slightly in order to prevent
th
e baery from being depleted.
Tuning
1. Press the power buon. The power will turn on/o each time you
press this buon.
If the power is left on for approximately 3 minutes without any user
input, it will turn o automatically.
2. If necessary, change the tuner mode, calibration (reference pitch),
ne tuning and at/capo seings.
The procedure wit h t he tuner mode set to chromat ic (factor y defau lt;
no mode indicator) is described below.
3. Play a single note on your instrument.
The display will show the name of the note
that’s closest to the pitch detected. Tune your
instrument to the correct pitch so that the
desired note name appears.
4.
Once again play a single note on your instrument, and adjust the tun—
ing so that the center segment of the meter (indicated by
) is lit up.
An indicator toward the right will light up if the pitch is too high,
and an indicator toward the left will light up if the pitch is too low.
Even if the pitch is within the range of detection, it may not be possible to detect
the pitch of an instrumental sound that contains large numbers of overtones
or a sound that has a rapid decay.
The meter may respond to vibrations it picks up from the environment; how—
ever, this will not aect tuning of the instrument.
Setting the tuner mode (
*M
)
Each time you press the M buon, the tuner mode changes,
with the current mode shown by the mode indicator.
Chromatic (no indicator) → Guitar (
) → Bass ( )
→ Chromatic…
Additionally, when in the guitar and bass modes, the string
number closest to the detected pitch appears to the left of
the note name indicator.
Note name indicators for guitar mode: 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
In guitar mode, the 1st string overtightening warning indicator ( ) will light
to help prevent the 1st string from breaking as a result of overtightening.
Note name indicators for bass mode: LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC
(LB stands for low B, and HC stands for high C.)
Reference pitch indicator
CAL button
CAPO indicator
Mode indicator
Battery indicator
Note name indicator
1st string
overtightening
warning indicator
Battery holder
FINE
indicator
Meter indicator
when correctly tuned
5th guitar
string
4th bass
string
Filter
KORG Manual
KORG PitchCrow-G Manual
Sort by
A-Z
Date
KORG PitchCrow-G Owner’s Manual
KORG Manual
KORG Tuner Manual
KORG PitchCrow-G Manual
KORG Tuner Owner’s Manual
Pages
4
Year
2015
Language(s)
de
en
fr
ja
sp
Смотреть руководство для Korg PitchCrow-G ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Korg PitchCrow-G, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Korg PitchCrow-G. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Korg PitchCrow-G как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о Korg PitchCrow-G
- Бренд:
- Korg
- Продукт:
- DJ-система
- Модель/название:
- PitchCrow-G
- Тип файла:
- Доступные языки:
- английский, немецкий, французский, испанский, китайский, Японский Язык