KORG 83514 nanoKEY Studio Мобильная MIDI-клавиатура
Благодарим вас за покупку Korg nanoKEY Studio. Чтобы использовать этот продукт в компьютерной музыкальной среде, вам необходимо настроить параметры MIDI в главном приложении. Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве пользователя хост-приложения, чтобы определить эти настройки.
Введение
Спасибо за покупку Korg nanoKEY Studio Мобильная MIDI-клавиатура. Чтобы обеспечить беспроблемное использование, внимательно прочтите это Руководство по быстрому запуску и Руководство пользователя и используйте продукт правильно.
Не оставляйте тяжелые предметы на спусковой скобе на длительное время.
СОВЕТ
Документация к этому устройству организована следующим образом.
- Краткое руководство (этот документ): прочтите в первую очередь.
- Руководство пользователя (PDF): здесь объясняется, как использовать функции и как редактировать передаваемые MIDI-сообщения.
- Руководство по подключению Bluetooth MIDI (PDF): здесь объясняется, как установить беспроводное соединение с iPhone / iPad, Mac или ПК с Windows.
* Загрузите каждый PDF-файл с сайта Korg webсайт (www.korg.com).
Названия частей
- Переключатель режима
- USB-порт
- Knobs
- Кнопки октавы
- Кнопка сустейна
- Сенсорная кнопка масштабирования
- Кнопка XY
- Кнопка Pitch / Mod
- Сенсорная панель
- Индикатор питания
- Пэды триггеров
- Кнопка Eazy Scale
- Кнопка Scale Guide
- Кнопка Chord Pad
- Кнопка сцены
- Кнопка Shift / Tap
- Кнопка Arp
- клавиатура
Характеристики
Беспроводной метод: | Низкая энергия Bluetooth |
Jacks | USB-порт (микро-тип B) |
Источник питания: | Блок питания по шине USB или две батареи AAA (щелочные или никель-металлогидридные батареи) |
Срок службы батареи: | Прибл. 10 часов (при использовании щелочных батарей: срок службы батарей зависит от используемых батарей и условий использования). |
Потребляемый ток: | 500 мА или меньше |
Размеры (Ш × Г × В): | 278 × 160 × 33 мм / 10.94 дюйма × 6.29 дюйма × 1.29 дюйма |
Вес: | 471 г / 1.04 фунта (без батарей) |
Включенные предметы: | Две щелочные батареи AAA, USB-кабель, краткое руководство |
* В целях улучшения технические характеристики и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления.
Требования к эксплуатации
подключение USB |
Windows: Mac: |
Беспроводное соединение | Windows: Компьютер с установленной Microsoft Windows 8.1 или более поздней версии, совместимый с Bluetooth 4.0 (требуется драйвер KORG BLE-MIDI) Mac: IOS: |
наноКЕЙ Студия работа не гарантируется со всеми устройствами, которые удовлетворяют этим эксплуатационным требованиям.
Использование беспроводного подключения
Установка батарей
Убедитесь, что переключатель режима установлен в положение «Ожидание», а затем выдвиньте заднюю крышку аккумуляторного отсека, чтобы открыть ее. Обязательно соблюдая полярность, вставьте батарейки и закройте крышку батарейного отсека.
Если возникает неисправность, которую невозможно устранить, независимо от того, сколько раз студия nanoKEY выключается, затем включается, извлеките батареи и снова установите их.
Включение питания
Установите переключатель режима в положение « (Батарея) ».
Питание включается, светодиодный индикатор питания мигает, и устройство ожидает подключения (режим работы от аккумулятора).
При использовании nanoKEY Studio с переключателем режима, установленным в положение « (Батарея) », батареи разрядятся даже при подключении через USB. Кроме того, nanoKEY Studio нельзя использовать в качестве устройства USB-MIDI, даже если оно подключено к компьютеру с помощью кабеля USB.
Процедура беспроводного подключения
Установите переключатель режима в положение «Ожидание». NanoKEY Studio и индикатор питания погаснут.
Функция автоматического отключения питания
В режиме работы от батареи nanoKEY Studio автоматически выключается, если в течение длительного периода времени не выполняется никаких действий. Эту функцию можно отключить в KORG KONTROL Editor. Подробную информацию см. В руководстве пользователя.
Использование USB-подключения
Выполнение подключений и включение питания
- Установите переключатель режима в положение « (USB)».
- С помощью прилагаемого USB-кабеля подключите nanoKEY Studio к USB-порту вашего компьютера. NanoKEY Studio включится, и загорится светодиодный индикатор питания.
Необходимо использовать прилагаемый USB-кабель.
Чтобы использовать функции nanoKEY Studio, необходимо указать настройки, соответствующие вашему приложению. Обратитесь к руководству пользователя и укажите настройки.
СОВЕТ
Пользователи Windows: при первом подключении nanoKEY Studio к компьютеру с Windows автоматически будет использоваться драйвер USB-MIDI, предустановленный вместе с операционной системой. Этот предустановленный драйвер USBMIDI не позволяет nanoKEY Studio одновременно получать доступ к нескольким программам или приложениям. Чтобы исправить эту ситуацию, просто загрузите драйвер KORG USB-MIDI с сайта www.korg.com и установите драйвер, как указано в сопроводительной документации.
Отключение питания
Установите переключатель режима в положение «Ожидание». NanoKEY Studio и индикатор питания погаснут.
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
Этот продукт был изготовлен в соответствии со строгими спецификациями и объемомtagтребования, действующие в стране, в которой предполагается использовать этот продукт. Если вы приобрели этот продукт через Интернет, по почте и / или по телефону, вы должны убедиться, что этот продукт предназначен для использования в стране, в которой вы проживаете.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование этого продукта в любой стране, кроме той, для которой он предназначен, может быть опасным и может привести к аннулированию гарантии производителя или дистрибьютора. Также сохраните квитанцию в качестве доказательства покупки, в противном случае ваш продукт может быть лишен гарантии производителя или дистрибьютора.
www.korg.com
Документы / Ресурсы
Thank you for purchasing the Korg nanoKEY Studio.
In order to use this product in a computer music environment,
you’ll need to adjust the MIDI settings of the host application.
Please follow the directions in the host application’s owner’s man-
ual to difine these settings.
Merci d’avoir choisi le nanoKEY Studio de Korg.
Pour intégrer ce produit dans un système de production musicale assistée par ordinateur, vous devez régler les paramètres MIDI au sein du
logiciel utilisé. Pour ce faire, suivez les instructions dans la documentation de votre logiciel hôte.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein nanoKEY Studio von Korg entschieden haben.
Um dieses Produkt in einer Computermusikumgebung zu verwenden, müssen sie die MIDI-Einstellungen der Host-Anwendung anpassen.
Befolgen Sie hierzu bitte die Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Host-Anwendung.
Gracias por adquirir el nanoKEEY Studio de Korg.
Para utilizar este producto en un entorno musical de ordenador, deberá realizar los ajustes de MIDI de la aplicación de host. Siga las indica-
ciones del manual de usuario de la aplicación de host para definir estos ajustes.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and
voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended
that this product should be used. If you have purchased this product via the
internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify
that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it
is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or
distributor’s warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase
otherwise your product may be disqualified from the manufacturer’s or
distributor’s warranty.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und
Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten.
Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit
telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses
Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem,
für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garan-
tie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren
Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der
Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
このたびは、コルグ nanoKEY Studio をお買い上げいただきまして、ま
ことにありがとうございます。
本機の機能を使用するには、ご使用になるアプリケーションの設定が必
要です。アプリケーションの取扱説明書を参照し、設定してください。
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé.
Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance
ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien uti-
lisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant
ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre
achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la
garantie du fabricant ou du distributeur.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y
requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado.
Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta
telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado
al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado
podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o
distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de
otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante
o distribuidor.
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use.Remove the battery
in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners
such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let
metal objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi-
dential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority
to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais
fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez
les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues
périodes de temps.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir
d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une
distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet
instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous ser-
vez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des
produits inflammables.
Precautions
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guideline.
This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without
maximum permissive exposure evaluation (MPE).
This device complies with Industry Canada licence — exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure
rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply
without maximum permissive exposure evaluation (MPE).
European Union Directives Conformance Statement
Korg Inc. hereby declares that the product meets the requirements
of Directive 1999/5/EC.
You can view the Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/
EC in the Owner’s Manual of this product posted on the Korg website
(www.korg.com).
Notice regarding disposal (EU only)
If the symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you
must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health
or damage to the environment. Contact your local administrative body
for details on the correct disposal method. If the battery contains heavy
metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed
below the symbol on the battery or battery package.
DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
Responsible Party : KORG USA INC.
Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE
Telephone : 1-631-390-6500
Equipment Type : MOBILE MIDI KEYBOARD
Model : NANOKEY-ST
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
— Apple, iPad, iPhone, Mac, iOS and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
— Windows 7 and Windows 8 are trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and
other countries.
— Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
— All product names and company names are the trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
Précautions
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énon-
cées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux
fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une
énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition
maximale autorisée.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Korg Inc. déclare par la présente que le produit est conforme aux
exigences de la directive 1999/5/CE.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité (DoC) à la
directive 1999/5/CE dans le mode d’emploi de ce produit, dispo-
nible sur le site Internet de Korg (www.korg.com).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de
piles, cela signifie que vous devez le recycler d’une manière correcte afin
de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages poten-
tiels pour l’environnement. Contactez votre administration locale pour de
plus amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage.
Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un
symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée
d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
1) All intellectual property contained in this library — including owner’s manuals and product literature — is the sole property of KORG Inc. Duplication of contents of owner’s manuals and/or product literature in part or in whole without the permission of the Company for the purposes of sharing, mass-producing, posting online, or personal gain of any kind is prohibited by copyright law. Users are permitted to create one (1) copy for their personal non-commercial use.
2) Materials such as owner’s manuals and related product information are intended for the use of customers who purchase and use the product (End User). The Company assumes that this material is utilized by the End User. Please be aware that the Company may not be able to respond to inquiries regarding owner’s manuals made public in this library from anyone other than customers who have purchased the products.
3) This library does not provide owner’s manuals and product information for all of the products sold by the Company. Owner’s manuals or product information may not be available for all products indefinitely or at all, and may be permanently discontinued at the Company’s discretion.
4) Contents of owner’s manuals and content as found on korg.com may differ. Information on korg.com may be updated as necessary based on changes to the product specification, operating system, included contents, and so on. Additionally, owner’s manuals may be updated to reflect these and other changes with updated production of the product.
5) Company takes no responsibility for any loss including but not limited to loss of data, financial loss, or personal loss) that might arise from the use of, or the inability to use, the manual library or the specified software.
6) Please be aware that this service may be modified or terminated at any time by the Company without specific notice.
7) Contacts for questions regarding the product, as well as other addresses, phone numbers, or email addresses listed in the owner’s manuals are current as of the date the manual was produced. For the latest contact information, please refer to the Korg.com website.
Cautions regarding the use of the product are stated at the beginning and end of each owner’s manual. Because these cautions were based on the laws and societal understandings at the time when each manual was produced, they might not be appropriate for the present time. It is advised that End User review and strictly adhere to these Cautions.
Автор:
Peter Berry
Дата создания:
16 Июль 2021
Дата обновления:
16 Сентябрь 2023
Содержание
- Шаг 1
- Шаг 2
- Шаг 3
- Шаг 4
- Шаг 5
- Шаг 6
- Шаг 7
- Шаг 8
- Шаг 9
- Шаг 10
Серия миниатюрных MIDI-контроллеров Korg Nano включает nanoKONTROL, nanoPAD и nanoKEY. Каждая модель служит разной, но взаимосвязанной цели. NanoKONTROL имеет 18 регуляторов и ползунков для управления выбранными параметрами в виртуальной среде, nanoPAAD имеет 12 поверхностей барабана и площадку X / Y для управления виртуальными инструментами, а nanoKEY предоставляет 2-октавную клавиатуру. Все три устройства настраиваются с использованием одного и того же приложения Korg Kontrol Editor и одной и той же базовой процедуры.
Шаг 1
Загрузите и установите Korg Kontrol Editor с веб-сайта Korg. Это приложение требуется для работы всех устройств серии Korg Nano. Как правило, лучше загрузить последнюю версию программы вместо того, чтобы использовать версию, поставляемую с вашим устройством, чтобы убедиться, что она совместима с вашей операционной системой.
Шаг 2
Подключите контроллер Nano к компьютеру с помощью кабеля USB. Его не нужно включать, он будет питаться напрямую от USB-порта.
Шаг 3
Запустите редактор Korg Kontrol Editor. Всплывающее окно покажет вам устройства Nano, подключенные к вашему компьютеру.
Шаг 4
Щелкните значок, представляющий ваш контроллер Nano, и нажмите OK. Korg Kontrol Editor загружает параметры программирования для выбранного вами устройства, и на экране отображается графическое представление устройства. Под изображением находится большой черный участок, где размещены инструкции по программированию.
Шаг 5
Щелкните механизм, который вы хотите запрограммировать, в образе вашего контроллера Nano. Например, если у вас есть padKONTROL и вы хотите назначить непрерывное сообщение контроллера определенной ручке, щелкните по ней на изображении. Когда вы щелкаете, список MIDI-сообщений, которые можно назначить этому механизму управления, отображается в черном разделе.
Шаг 6
Откройте раскрывающееся меню с надписью «MIDI-канал» в черном разделе и выберите MIDI-канал, по которому ваше устройство должно отправлять информацию на компьютер. В большинстве случаев достаточно выбрать канал 1. Однако, если к вашему компьютеру подключено несколько MIDI-контроллеров, вы должны выбрать канал, который не используется никакими другими устройствами. Всего имеется 16 возможных MIDI-каналов.
Шаг 7
Откройте раскрывающееся меню с надписью «Назначить тип» и выберите тип MIDI-сообщения, которое устройство должно отправлять. Возможные варианты включают «Примечание», «CC» и «SysEx». Например, если вы хотите, чтобы определенный пэд на NanoPAD управлял бас-барабаном в сэмпле ударных, выберите «Note». Если у вас есть NanoKONTROL и вы хотите, чтобы определенный регулятор управлял модуляцией, сустейном или любым другим параметром MIDI, выберите «CC».
Шаг 8
Откройте раскрывающееся меню в разделе «Заметка / CC» и выберите заметку или CC-сообщение, которым должен управлять механизм. Например, если у вас есть NanoPAD и вы хотите, чтобы пэд запускал звук бас-барабана, выберите ноту, связанную со звуком, в вашей программе сэмплирования. В большинстве случаев бочка будет назначена на C1, хотя патчи семплов значительно различаются по способу назначения голосов.
Шаг 9
Повторите шаги с 5 по 8 для каждого механизма, который вы хотите запрограммировать. Когда все механизмы назначены, вы почти закончили программирование контроллера Nano.
Откройте меню «Файл» и выберите «Сохранить как», чтобы сохранить параметры конфигурации вашего контроллера Nano. Появится всплывающее окно. Дайте параметрам имя и нажмите «ОК». Korg Kontrol Editor сохраняет настройки и применяет их к вашему устройству. Теперь вы можете использовать контроллер Nano с любой программой или синтезатором на вашем компьютере; назначения, сделанные в Korg Kontrol Editor, будут использоваться до тех пор, пока вы не измените их вручную в соответствии с процедурой, описанной выше.