|
Код: 133737 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Новости интернет-магазина «Лаукар»:28.03.2023 22.02.2023 13.02.2023 Дополнительная информация в категории Кофеварка:Кофеварки — словарь терминов Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Инструкция Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Кофеварка Brayer BR1102 совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Скачать инструкцию Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Кофеварка Brayer BR1102. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |
Table of Contents for BRAYER BR1102:
-
brayer.pro
-
8 9 EN EN • Unpack the coee maker and remove all the packaging materials. • Keep the original package. • Check the delivery set. • Read the safety measures and operating recommendations. • Examine the coee maker for damages, in case of damage do not plug it into the mains. • Make sure that the specications of power supply voltage specied on the lower panel of the unit correspond to the specications of your mains.
-
42 43 RU RU • Запрещается использовать устройство в местах, где используются или распыляются аэрозоли, а также вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей. • Устанавливайте кофеварку на ровную и устойчи- вую поверхность, не ставьте её на
-
40 41 RU RU Рис. 1 Рис. 3 Рис. 7 Рис. 11 Рис. 5 Рис. 9 Рис. 10 Рис. 2 Рис. 6Рис. 4 Рис. 8 Рис. 12 Рис. 13 Рис. 14 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕВАРКИ Перед использованием кофеварки внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации и сохраните его для использовани�
-
30 31 DE DE • Fixieren Sie den Filterhalter (18) auf seinem Aufstellplatz « » und drehen Sie den Gri (4) nach rechts bis zum Anschlag « » (Abb. 2, 3, 4). • Stellen eine Tasse mit geeigneter Höhe und Fassungsvermögen aufs Gitter (2) auf (siehe Tabelle «WAHL DES RICHTIGEN TASSENFASSUNGSVERMÖGENS»). • Richten Sie das Cappuccinatore-Rohr (13) mit dem Cappuccinatore-Rohr-Neigungsregler (12) in die aufgestellte Tasse. • Drehen Sie den Milchschaumzuführ(-intensitäts-)regler (15) nach rechts (in diese
-
72 73 KZ KZ КОФЕҚАЙНАТҚЫШТЫ ТАЗАЛАУ • Кофеқайнатқышты өшіріңіз, қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасынан шығарыңыз және кофеқайнатқыштың толық суығанын күтіңіз. • Кофеқайнатқыш корпусын сәл дымқыл матамен сүртіңіз, содан соң құрғатып сүртіңіз. • Кофеқайнатқышты тазалау үшін абразивті жуғыш заттард
-
62 63 KZ KZ ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз кофеқайнатқышты қосып, ешқандай әрекет жасамасаңыз, онда кофеқайнатқыш 15 минуттан кейін өшіріледі, кофеқайнатқышты қосу үшін кез келген батырманы (5, 7,
басыңыз. • Кофеқайнатқышты қатты, түзу және жылуға төзімді бетке орнатың
-
50 51 RU RU • Установите на решётку (2), подходящую по высоте и объёму чашку (см. таблицу «ВЫБОР ПРАВИЛЬНО- ГО ОБЪЁМА ЧАШКИ». • Ручкой регулировки угла наклона трубки капучи- натора (12) направьте трубку капучинатора (13) в установленную чашку. •
-
44 45 RU RU не менее 20 см, свободное пространство над кофев- аркой должно быть не менее 30 см. • Не используйте кофеварку под кухонными полками или шкафами. Пар, выходящий во время работы кофеварки, может нанести им ущерб. • Место установки кофеварки должно быть недоступ
-
56 57 KZ KZ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қосымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегінде номиналдық іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құралын (ҚСҚ) орнатқан дұрыс, ҚСҚ-ны орнату үшін маманға жүгініңіз. KZ BR1102 МҮЙІЗДІ КОФЕҚАЙНАТҚЫШ Кофеқайнатқыш «эспрессо» кофесін қайнатуға және «капучино» кофесін әзірл�
-
64 65 KZ KZ • Дайындалған кофеның күштілігі кофе дәндерінің ұнтақталу дәрежесі мен қуыру сапасына байланы- сты болады. • Егер кофе тым ұзақ құйылса, бұл кофе тым ұсақ ұн- тақталғанын немесе тым қатты тығыздалғанын біл- діреді, бұл жағд
-
4 5 EN EN 1 2 3 4 5 6 7 98 10 12 14 15 16 13 11 17 18 19 20 21 Рiс. 1 Рiс. 3 Рiс. 7 Рiс. 11 Рiс. 5 Рiс. 9 Рiс. 10 Рiс. 2 Рiс. 6Рiс. 4 Рiс. 8 Рiс. 12 Рiс. 13 Рiс. 14
-
48 49 RU RU • Установите держатель фильтра (18) в место уста- новки « » и поверните ручку (4) вправо до упора « » (рис. 2, 3, 4). • Установите на решётку (2) подходящую по высоте и объёму чашку (см. таблицу «ВЫБОР ПРАВИЛЬНО- ГО ОБЪЁМА ЧАШКИ»). • Ручко�
-
52 53 RU RU • Наполните ёмкость (16) водой, не превышайте отметку максимального уровня. • Установите крышку капучинатора (14) на ёмкость (16), установите капучинатор на место установки до срабатывания фиксатора. • Ручкой регулировки угла наклона трубки капучи- натора (12) направьте трубку
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of BRAYER BR1102 device using right now.
File Specifications:2263/2263529-br1102.pdf file (24 May 2023) |
Accompanying Data:
BRAYER BR1102 Coffee Maker PDF Instruction Manual (Updated: Wednesday 24th of May 2023 12:06:39 PM)
Rating: 4.9 (rated by 73 users)
Compatible devices: BR1106, BR1140, BR1105, BR1120, PLUS 10 Series, BR1143, ELBA Mini Solo, BR1103.
Recommended Documentation:
Instruction Manual (Text Version):
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the BRAYER BR1102 Document (Main Content), UPD: 24 May 2023)
-
17, 32 33 DE DE • Schütten Sie erforderliche Menge gemahlenen Kaees mit dem Messlöel (21) ins Filter (19 oder 20) ein und stampfen Sie den Kaee mit der Rückseite des Messlöels (21) leicht im Filter (19 oder 20) (Abb. 5, 6, 7). • Fixieren Sie den Filterhalter (18) auf seinem Aufstellplatz « » und drehen Sie den Gri (4) nach rechts bis zum Anschlag « » (Abb. 2, 3, 4). • S…
-
29, 56 57 KZ KZ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қосымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегінде номиналдық іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құралын (ҚСҚ) орнатқан дұрыс, ҚСҚ-ны орнату үшін маманға жүгініңіз. KZ BR1102 МҮЙІЗДІ КОФЕҚАЙНАТҚЫШ Кофеқайнатқыш «эспрессо» кофесін қайнатуға …
-
25, 48 49 RU RU • Установите держатель фильтра (18) в место уста- новки « » и поверните ручку (4) вправо до упора « » (рис. 2, 3, 4). • Установите на решётку (2) подходящую по высоте и объёму чашку (см. таблицу «ВЫБОР ПРАВИЛЬНО- ГО ОБЪЁМА ЧАШКИ»). • Ручкой регулиро�…
-
3, 4 5 EN EN 1 2 3 4 5 6 7 98 10 12 14 15 16 13 11 17 18 19 20 21 Рiс. 1 Рiс. 3 Рiс. 7 Рiс. 11 Рiс. 5 Рiс. 9 Рiс. 10 Рiс. 2 Рiс. 6Рiс. 4 Рiс. 8 Рiс. 12 Рiс. 13 Рiс. 14
… -
37, 72 73 KZ KZ КОФЕҚАЙНАТҚЫШТЫ ТАЗАЛАУ • Кофеқайнатқышты өшіріңіз, қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасынан шығарыңыз және кофеқайнатқыштың толық суығанын күтіңіз. • Кофеқайнатқыш корпусын сәл дымқыл матамен сүртіңіз, содан соң құрғатып сүртіңіз. • К�…
-
32, 62 63 KZ KZ ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз кофеқайнатқышты қосып, ешқандай әрекет жасамасаңыз, онда кофеқайнатқыш 15 минуттан кейін өшіріледі, кофеқайнатқышты қосу үшін кез келген батырманы (5, 7,
басыңыз. • Кофеқайнатқышты қатты, түзу және жылуға төзімд…
-
33, 64 65 KZ KZ • Дайындалған кофеның күштілігі кофе дәндерінің ұнтақталу дәрежесі мен қуыру сапасына байланы- сты болады. • Егер кофе тым ұзақ құйылса, бұл кофе тым ұсақ ұн- тақталғанын немесе тым қатты тығыздалғанын біл- діреді, бұл жағдайда ірі т�…
-
27, BRAYER BR1102 52 53 RU RU • Наполните ёмкость (16) водой, не превышайте отметку максимального уровня. • Установите крышку капучинатора (14) на ёмкость (16), установите капучинатор на место установки до срабатывания фиксатора. • Ручкой регулировки угла наклона трубки капучи- натора…
-
7, 12 13 EN EN • Place a cup of suitable height and capacity on the grid (2) (see the table «CHOOSING THE APPROPRIATE CUP»). • Direct the cappuccinator pipe (13) into the cup using the cappuccinator pipe angle adjustment bar (12). • Turn the frothed milk supply (intensity) control knob (15) to the right (in this position it produces more frothed milk). Turn the frothed milk supply (intensity) control knob (15) to the left (in this p…
-
19, BRAYER BR1102 36 37 DE DE ENTSORGUNG Um mögliches Schaden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, werfen Sie das Gerät und die Batterien (falls mitgeliefert) nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg, geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über. Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu samm…
-
21, BRAYER BR1102 40 41 RU RU Рис. 1 Рис. 3 Рис. 7 Рис. 11 Рис. 5 Рис. 9 Рис. 10 Рис. 2 Рис. 6Рис. 4 Рис. 8 Рис. 12 Рис. 13 Рис. 14 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕВАРКИ Перед использованием кофеварки внимательно ознакомьтесь с руководством по эксп…
-
23, 44 45 RU RU не менее 20 см, свободное пространство над кофев- аркой должно быть не менее 30 см. • Не используйте кофеварку под кухонными полками или шкафами. Пар, выходящий во время работы кофеварки, может нанести им ущерб. • Мес�…
-
24, 46 47 RU RU ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО ВНИМАНИЕ! Запрещается снимать держатель фильтра (18) в процессе приготовления кофе устройства. Не снимайте держатель фильтра (18) сразу же после приготовления кофе, так как внутри фильтра может быть избыт…
-
34, 66 67 KZ KZ • Капучинатор қақпағын (14) сыйымдылыққа (16) орнатыңыз, капучинаторды орнату орнына бекіткіші іске қосылғанға дейін орнаыңыз. • Кофеге арналған сүзгілердің бірін (19 немесе 20) сүзгі ұстағышына (18) салыңыз, ол үшін сүзгідегі (19 немесе 20) шығыңқыны сүзгі ұстағышы�…
-
20, 38 39 RU RU ВНИМАНИЕ! Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током сраба- тывания, не превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту. RU РОЖК…
-
BRAYER BR1102 User Manual
-
BRAYER BR1102 User Guide
-
BRAYER BR1102 PDF Manual
-
BRAYER BR1102 Owner’s Manuals
Recommended: HC32KAV13, AEC-6293, StoreSafe, P577
Links & Tools
Operating Impressions, Questions and Answers:
10
11
EN
EN
• Strength of ready coffee depends on the quality and
grinding degree of coffee beans.
• If coffee is pouring out too long, this means the
coffee powder is too fine it is tamped too strongly; in
this case use coarse-ground coffee and choose the
tamping degree experimentally.
MAKING ESPRESSO
ATTENTION!
Do not remove the filter holder (18) during making
coffee.
Do not remove the filter holder (18) right after
making coffee, as there is redundant pressure
inside, wait a little before removing the filter holder
(18).
• Remove the lid (9), remove the water tank (10).
• Fill the tank (10) with cold water, do not exceed the
maximal level mark, install the tank (10) back to its
place.
• Install one of the coffee filters (19 or 20), depending
on the amount of ready coffee, into the filter holder
(18) matching the ledge on the filter (19 or 20) with
the hole on the holder (18) and turn the filter (19 or
20) counter/clockwise.
• Add the required amount of ground coffee into the
filter (19 or 20) with a measuring spoon (21) and
slightly tamp the coffee in the filter (19 or 20) with the
back side of the measuring spoon (21) (pic. 5, 6, 7).
• Install the filter holder (18) into the installation place «
» and turn the handle (4) to the right as far as it will go
« » (pic. 2, 3, 4).
• Place a cup of suitable height and capacity (see the table
CHOOSING THE APPROPRIATE CUP) on the grid (2); if
you use small cups, take the pullout tray (3) by the lower
part and pull it towards yourself, place the cups on it.
• Insert the power plug into the mains socket.
• Switch the coffee maker on by setting the power switch
(11) «0/I» to the position «I», the indicator (6) will light up
and start flashing.
• When the coffee maker is ready for operation, the light
indicator (6) will glow constantly.
• To make one cup of espresso, use the small filter (19)
and press the «Espresso»-button (5) once; the light
indicator « » will light up.
• To make two cups of espresso, use the larger filter (20)
and press the «Espresso»-button (5) twice; the light
indicator « » will light up. In this case set one big or
two small cups on the grid (2 or 3).
Notes:
— if you need to switch the coffee maker off during the
espresso making, press the «Espresso»-button (5) again;
– successive making of coffee should be performed with
intervals 2-3 min.
• Remove the cup with ready drink from the grid (2 or 3).
• After you finish using the coffee maker, switch the coffee
maker off by setting the switch (11) «0/I» to the position
«0».
• Wait until the coffee maker cools down, remove the
filter holder (18) and wash the installed filter (19 or 20).
ESPRESSO PORTION SETTING
• During making espresso press and hold the button (5)
for 3 seconds. When the cup is filled with necessary
amount of espresso, press the button (5) again.
• Next time when you make espresso, the preset amount
of ready coffee will be poured into the cup.
Notes:
— minimal and maximal amount of espresso are specified
in the table «CHOOSING THE APPROPRIATE CUP»;
— if you need to make a lesser amount of coffee then it was
set, press the button (5) again when the cup is filled with
necessary amount of ready coffee.
Return to the factory settings
• To return to the factory settings switch the coffee maker
off by setting the switch (11) «0/I» to the position «0».
• Press and hold the «Espresso»-button (5) and switch
the coffee maker off by setting the power switch (8)
«0/I» to the position «I».
• The coffee maker is ready for operation with the factory
settings.
MAKING CAPPUCCINO
ATTENTION! When making cappuccino be careful to
avoid burns by outgoing hot steam.
• Make sure that the removable tray (1) and the tray grid
(2) are installed to their places.
• Fill the tank (10) with cold water, do not exceed the
maximal level mark, install the tank (10) back to its
place.
• Take the container (16), pull it towards yourself and
remove it (pic. 1), remove the cappuccinator lid (14)
from the container (16).
• Fill the container (16) with milk, do not exceed the
maximal level mark.
• Install the cappuccinator lid (14) on the container (16)
and install the cappuccinator back to the installation
place until the lock clicking.
• Install one of the coffee filters (19 or 20) into the filter
holder (18) matching the ledge on the filter (19 or 20)
with the hole on the holder (18) and turn the filter (19 or
20) counter/clockwise.
• Add the required amount of ground coffee into the filter
(19 or 20) with a measuring spoon (21) and slightly
tamp the coffee in the filter (19 or 20) with the back side
of the measuring spoon (21) (pic. 5, 6, 7).
• Install the filter holder (18) into the installation place «
» and turn the handle (4) to the right as far as it will go «
» (pic. 2, 3, 4).
СОДЕРЖАНИЕ
EN ……………………………………………………………………………………………………………………..3
DE ……………………………………………………………………………………………………………………20
RU …………………………………………………………………………………………………………………..38
KZ ……………………………………………………………………………………………………………………56
ESPRESSO MACHINE BR1102
The coffee maker is intended for making «espresso»
and «cappuccino» coffee.
DESCRIPTION
1.
Removable tray
2.
Removable tray grid
3.
Pullout tray for small cups
4.
Filter holder handle
5.
«Espresso»-button for making espresso
6.
Light indicator
7.
«Cappuccino»-button for making cappuccino
8.
«Latte»-button for making latte
9.
Water tank lid
10. Removable water tank
11. Power switch «0/I»
12. Cappuccinator pipe angle adjustment bar
13. Cappuccinator pipe
14. Upper lid of the cappuccinator
15. Milk/frothed milk supply control knob
16. Removable milk container
17. Filter retainer
18. Filter holder
19. Coffee filters
20. Measuring spoon
EN
EN
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install a
residual current device (RCD) with nominal operation
current not exceeding 30 mA, to install RCD, contact
a specialist.
3