ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
На страницах инструкций используются следующие обозначения:
A. Бойлер
B. Пробка бойлера
C. Регулятор пара
D. Трубка подачи пара
E. Ванночка для сбора капель
F. Поддон для сбора воды
G. Емкость с крышкой
Н. Устройство для взбивания молока
I. Адаптер для чашек (если предусмотрен)
J. Держатель фильтра
К. Фильтр
L. Мерка
М. Выключатель ON/OFF
N. Сетка бойлера кофеварки
О. Переключатель для приготовления КРЕПКОГО, СРЕДНЕГО или СЛАБОГО кофе, а также КАПУЧЧИНО.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
— Кофеварка изготовлена для «приготовления кофе экспрессо» и для «разогрева напитков»: проявляйте осторожность, чтобы не обжечься струями воды или пара или при использовании не по назначению.
— Ни в коем случае не касайтесь нагретых частей.
— После того, как снята упаковка, убедитесь в целостности прибора. В случае сомнений не пользуйтесь им и обратитесь к квалифицированному специалисту.
— Элементы упаковки (пластиковые мешки, вспененный полистирол и т.д.) не должны оставаться в местах, доступных для детей, так как они являются потенциальными источниками опасности.
— Прибор должен использоваться только в бытовых целях. Любой другой вид эксплуатации рассматривается как несоответствующий и потому опасный.
— Производитель не может нести ответственность за возможный ущерб, вызванный несоответствующей, ошибочной и неправильной эксплуатацией.
— Ни в коем случае не касайтесь прибора мокрыми или влажными руками, или если у вас влажные ноги.
— Не разрешайте без присмотра пользоваться кофеваркой детям или недееспособным людям.
— Убедитесь в том, что прибор не служит детям игрушкой.
— В случае неисправности или неработоспособности кофеварки выключите ее и не пытайтесь самостоятельно отремонтировать. Для необходимого ремонта обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр и требуйте использования оригинальных запасных частей. Несоблюдение правил, указанных выше, может повлиять на надежность работы прибора.
— Шнур питания аппарата ни в коем случае не может быть заменен самим пользователем, так как его замена требует использования специальных инструментов. В случае повреждения шнура или для его замены, для предупреждения любого риска обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр.
УСТАНОВКА
— Поставьте кофеварку на рабочую поверхность вдали от кранов с водой и мойки.
— Убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует указанному на табличке прибора. Подключайте прибор только к розеткам с допустимым током не менее 10 А и надежным заземлением. Производитель не может считаться ответственным за возможный ущерб, связанный с отсутствием заземления.
— В случае несоответствия типа вилки и розетки попросите квалифицированного специалиста заменить розетку на подходящую.
— Ни в коем случае не устанавливайте кофеварку в помещениях, где температура может опуститься до 0°С или ниже (если вода замерзнет, прибор может быть поврежден).
— Если шнур электропитания длинней, чем расстояние от розетки, можно убрать лишнюю часть в кофеварку, проталкивая шнур в отверстие, из которого он выходит.
— Сетевой шнур можно повернуть в правую или в левую сторону в зависимости от того, где установлена самая близкая к прибору розетка электропитания, закрепив его в специальный защелками, находящимися на дне прибора.
После поворота сетевого шнура убедитесь. убедитесь, что он хорошо закреплен защелками на дне прибора.
КАК ПРИГОТОВИТЬ КОФЕ ЭСПРЕССО
1. Отверните пробку В, повернув ее против часовой стрелки.
2. Используя прилагаемый графин G, рис. 1, залейте воду в бойлер, рис. 2, соблюдая количество, указанное в таблице в конце текста. Не превышайте указанное количество, в противном случае это вызовет неправильную работу прибору. Наполнение бойлера должно производиться при выключенной подсветке кнопки M.
3. Установите фильтр в стакан держателя фильтра, рис. 3.
4. Меркой наполните фильтр молотым кофе, соблюдая количество, указанное в таблице, приведенной в конце текста и равномерно распределите его, рис. 4. Пользуйтесь молотым кофе среднего помола, так как мелкий кофе может засорить фильтры (подходит кофе для кофеварок Мока).
5. При необходимости снимите излишек кофе с краев держателя фильтра, рис. 5.
6. Для того, чтобы установить стакан держателя фильтра на кофеварку. поместите его под сетку бойлера, рис. 6.
Затем передвиньте стакан вверх и одновременно поверните вправо до упора. Нет никакой необходимости, чтобы ручка стакана держателя фильтра была по центру прибора; важно чтобы стакан держателя был хорошо вставлен.
7. Графин должен быть установлен под стаканом держателя таким образом, чтобы слив находился над отверстием в крышке графина, рис. 7.
8. Установите переключатель O на тип кофе, который вы хотите приготовить: «LIGHT» -легкий кофе, «MEDIUM» — нормальный кофе, «STRONG» — крепкий кофе, рис. 8.
9. Убедитесь, что регулятор подачи пара C полностью закрыт и нажмите выключатель с подсветкой. После этого включится световой индикатор, рис. 9.
10. Для того, чтобы кофе начал выливаться, необходимо около 3 минут. После налива кофе выключите выключатель с подсветкой.
ВНИМАНИЕ: до того как снять стакан держателя фильтра, чтобы избежать выброса пара, необходимо стравливать его остатки из бойлера, полностью повернув регулятор пара, рис. 10.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения безопасности, когда бойлер нагрет, невозможно отвернуть пробку, которая начинает прокручиваться. Если по какой-либо причине необходимо отвернуть ее, следует выпустить пар из бойлера при помощи регулятора пара, как описано в предыдущем пункте.
Для того, чтобы удалить остатки кофе из стакана держателя фильтра, переверните его и постучите, чтобы остатки кофе вышли, рис. 11. Вы можете также сполоснуть держатель и фильтр под проточной водой.
ВНИМАНИЕ: для того, чтобы удалить «запах нового прибора» в первый раз, когда вы готовите кофе произведите несколько циклов, не используя молотого кофе.
УСТАНОВКА ПЕРЕХОДНИКА
Переходник I должен использоваться тогда. когда кофе делается непосредственно в чашку. Для того, чтобы установить, достаточно вставить его в нижнюю часть стакана держателя фильтра, рис. 12.
КАК ПРИГОТОВИТЬ КАПУЧЧИНО
1. Для того, чтобы налить нужное количество молока в емкость, воспользуйтесь таблицей, которая приведена ниже. Наилучшие результаты достигаются при использовании свежего неснятого молока, которое должно быть охлаждено до температуры холодильника.
2. Залейте молоко в емкость. Емкость должна быть достаточно широкой для того, чтобы молоко смогло увеличить свой объем в три раза.
3. Выполните пункты 1-9 параграфа «Приготовление кофе эспрессо». Обратите внимание на то, что для приготовления 2 чашек капуччино необходимо больше воды, чем для двух чашек обычного кофе, так как необходимо создать пар для того, чтобы взбить молоко.
Рекомендуется установить селектор потока в положение «MEDIUM».
4. Дайте кофе вытечь в емкость до достижения боковой отметки 2, нанесенной на емкости, затем выберите
«CAPPUCCINO».
Установите емкость с молоком под трубкой подачи пара (рис. 13) таким образом, чтобы отверстие трубки находилось на поверхности молока и медленно откройте пар, повернув регулятор против часовой стрелки.
5. Поднимите и опустите емкость под насадкой для приготовлением капуччино, как показано на рис. 14 (для получения максимального количество пены). Вспеньте молоко до полного израсходования пара в бойлере, затем поверните регулятор пара по часовой стрелке.
6. Слейте оставшийся кофе в емкость через держатель фильтра; для этого необходимо примерно три минуты, затем выключите прибор, нажав выключатель. Примечание: до отворачивания пробки бачка или до снятия держателя фильтра оставшееся давление должно быть снижено медленным поворотом регулятора, позволяющим остаткам пара выйти.
7. При помощи ложки медленно положите взбитое молоко в кофе, затем для получения наилучшего капуччино насыпьте на поверхность немного какао-порошка.
8. Сразу же после использования очистите трубку подачи пара (с насадкой для приготовления капуччино) от молока, так как высохшее молоко трудно удалить.
ВНИМАНИЕ: Для этого поверните регулятор пара против часовой стрелки.
ВНИМАНИЕ: нобходимо чистить устройство для взбивания молока каждый раз после использования.
Выполните следующие операции:
• Открутите устройство для взбивания молока, повернув его по часовой стрелке (рис. 15) и тщательно промойте в теплой воде.
• Убедитесь в том, что три отверстия устройства для взбивания молока, указанные на рис. 16, не забиты. При необходимости прочистите их острым предметом.
• Очистите трубочку подачи, проявляя осторожность, чтобы не обежчься.
• Заверните устройство для взбивания молока, поставив его на место.
ПРИМЕЧАНИЕ: для приготовлении наиболее вкусного капуччино рекомендуем использовать следующие пропорции: 1/3 кофе и 2/3 взбитого молока.
ЧИСТКА И УХОД
ОЧИСТКА ДЕРЖАТЕЛЯ ФИЛЬТРА ДЛЯ МОЛОТОГО КОФЕ
Примерно каждые 300 чашек кофе, когда кофе начинает выходить из держателя фильтра каплями или перестает течь, очистите держатель фильтра молотого кофе следующими образом:
— Снимите фильтр;
— Очистите внутреннюю поверхность держателя фильтра. Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной.
— Тщательно промойте фильтр горячей водой, очистив его щеткой, рис. 17.
Следите за тем, чтобы отверстия металлического фильтра не были засорены, при необходимости очистите их при помощи острого предмета, рис. 18.
Гарантия на прибор перестает действовать, если вышеуказанная очистка не выполняется регулярно.
ОЧИСТКА СЕТКИ БОЙЛЕРА
Примерно каждые 300 чашек кофе необходимо очищать сетку бойлера, выполняя следующее:
— Убедитесь, что кофеварка остыла и вилка вынута из розетки;
— При помощи отвертки отверните винт, который крепит сетку к бойлеру.
— Очистите бойлер влажной тканью, рис. 19;
— Тщательно промойте сетку горячей водой, очистив ее щеткой. Убедитесь, что отверстия не засорены, в противном случае очистите их острым предметом, рис. 20.
— Постоянно протирая, сполосните сетку под краном.
— Установите сетку на место.
Гарантия на прибор перестает действовать, если вышеуказанная очистка не выполняется регулярно.
ДРУГИЕ ВИДЫ ОЧИСТКИ
1. Для чистки прибора не используйте растворители или абразивные моющие средства.
2. Периодически доставайте ванночку для сбора воды и мойте ее.
3. Периодически промывайте бачок для воды. Внимание: во время очистки не погружайте кофеварку в воду — это электроприбор.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Каждые 300 порций кофе рекомендуется производить очистку кофеварки от накипи. Рекомендуется использовать химикаты, пригодные для снятия накипи в кофеварке экспрессо, имеющиеся в продаже.
1. До чистки кофеварки выключите ее и выньте вилку из розетки электропитания.
2. Наполните емкость до краев.
3. Растворите 1 ложку лимонной кислоты (около 10-15 г), которую можно приобрести в аптеке или продовольственном магазине.
4. Залейте полученный раствор в бойлер.
5. Заверните пробку бойлера и оставьте в нем раствор примерно на 30 минут.
6. Установите селектор в положение «LIGHT».
7. Установите на место фильтр и держатель фильтра (без кофе).
8. Установите емкость на поддон для сбора воды.
9. Вставьте вилку в розетку электропитания.
10. Включите кофеварку. Через несколько минут горячий раствор начнет выходить из держателя фильтра в емкость.
11. Поместите паровую трубку в стакан или чашку. В то время, как раствор для снятия накипи выливается через держатель фильтра, на несколько секунд откройте регулятор пара. Такая операция поможет удалить все остатки молока из трубки.
12. Закройте регулятор пара (раствор для снятия накипи будет продолжать стекать в емкость).
13. Когда жидкость перестанет вытекать в емкость, выключите кофеварку и дайте ей остыть. Снимите держатель фильтра, фильтр, выньте емкость и сполосните их под горячей водой.
14. Для того, чтобы удалить остатки раствора для снятия накипи необходимо произвести не менее двух циклов, не используя молотого кофе.
Ремонт кофеварки, вызванный возникновением проблем с накипью не является гарантийным, если вышеуказанная очистка от накипи не производится регулярно.
ПРОБЛЕМА , ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Проблема
— Кофе экспрессо не выходит из кофеварки
Возможные причины
— Молотый кофе влажный или слишком спрессован.
— Недостаточное количество воды в бачке
— Засорены отверстия носиков держателя фильтра
— Сетка бойлера экспрессо засорена
— Фильтр засорен
— Бачок плохо вставлен и клапан на дне не открыт
Устранение
— Повторите засыпку кофе, спрессовывая его меньше и/или заменив его Наполните бачок с водой
— Очистите отверстия носиков
— Выполните очистку, как указано в главе «Очистка сетки бойлера»
— Выполните очистку, как указано в пар. «Очистка сетки бойлера»
— Слегка нажмите на бачок, чтобы открыть клапан на его днеПроблема
— Кофе экспрессо каплями стекает с краев держателя фильтра, а не течет из отверстийВозможные причины
— Плохо вставлен держатель фильтра
— Уплотнение бойлера экспрессо потеряло эластичность
— Засорены отверстия носиков держателя фильтраУстранение
— Правильно установите держатель и резко поверните его до упора
— Замените уплотнение бойлера экспрессо в сервисном центре
— Очистите отверстия носиковПроблема
— Кофе экспрессо холодныйВозможные причины
— Не произведен предварительный разогрев кофеварки
— Чашки не подогретыУстранение
— Выполните предварительный разогрев, как описано в параграфе «Предварительный нагрев кофеварки»
— Нагрейте чашки.Проблема
— Повышенный шум насосаВозможные причины
— В бачке нет воды
— Бачок плохо вставлен и клапан на дне не открытУстранение
— Наполните бачок
— Слегка нажмите на бачок, чтобы открыть клапан на его днеПроблема
— Светлая пенка на кофе (кофе быстро выливается из носика)Возможные причины
— Плохо спрессован молотый кофе
— Недостаточное количество молотого кофе
— Крупный помол кофе
— Несоответствующее качество кофеУстранение
— Сильнее спрессуйте молотый кофе
— Увеличьте количество молотого кофе.
— Используйте только кофе с помолом для кофеварок экспрессо
— Измените количество молотого кофеПроблема
— Пенка на кофе темного цвета (кофе медленно вытекает из носика)Возможные причины
— Слишком сильно спрессован молотый кофе
— Слишком большое количество молотого кофе
— Сетка бойлера засорена
— Фильтр засорен
— Помол кофе слишком мелкий
— Кофе слишком мелко помолот или влажен
— Не соответствующее качество кофеУстранение
— Меньше прессуйте кофе
— Уменьшите количество молотого кофе
— Выполните очистку, как указано в главе «Очистка сетки бойлера»
— Выполните очистку, как указано в пар. «Очистка сетки бойлера»
— Используйте только кофе с помолом для кофеварок экспрессо
— Используйте только сухой молотый кофе для кофеварок
— Измените количество молотого кофеПроблема
— При приготовлении капуччино в молоке не образуется пенаВозможные причины
— Молоко недостаточно холодное
— Насадка для приготовлении капуччино загрязненаУстранение
— Используйте молоко только при температуре холодильника
— Тщательно очистите отверстия насадки для приготовления капуччино.
Сделано и адаптировано специально для Вас заботливыми представителями администрации сервисного центра R.T.
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации кофеварки DeLonghi EC 5.
Скачать инструкцию к кофеварке DeLonghi EC 5 (940,13 КБ)
Инструкции кофеварок DeLonghi
« Инструкция к кофеварке Kitfort КТ-771
» Инструкция к смартфону Samsung Galaxy A13 64GB Black
Вам также может быть интересно
Инструкция к кофеварке DeLonghi ICM 15250
Инструкция к кофеварке DeLonghi ENV 155 .B Nespresso
Инструкция к кофеварке DeLonghi EN 750.MB Nespresso
Инструкция к мультиварке DeLonghi FH1396-1.BK
Инструкция к автоматической кофемашине DeLonghi ECAM 22.110.SB
Инструкция к кофеварке DeLonghi BAR 14F
Инструкция к кофеварке DeLonghi EN 85 BAE Essenza Mini
Инструкция к электрогрилю DeLonghi SW12AC.S
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
DeLonghi EC5, EC7 Coffee Maker Manual
Overview
How to prepare the espresso coffee
- Unscrew the water tank cap by turning it anti-clockwise.
- Using the carafe supplied (fig. 1) pour water into the boiler (fig. 2) according to the amounts shown in the table.
Do not exceed the amounts shown as this could cause the appliance to malfunction.
While filling the boiler make sure the ON/OFF switch is in the OFF position. - Carefully close the boiler cap by turning it clockwise.
- Insert the filter into the filter-holder. (fig. 3).
- Fill the filter with ground coffee using the measures described in the table about 7 g per cup. Fill the filter evenly in small doses to prevent the ground coffee from overflowing. (fig. 4).
Before adding the ground coffee to the filter holder, make sure there is no coffee left from previous usage. It is important to use medium ground coffee. (Avoid using too finely ground coffee otherwise the filter can become blocked). - Remove any excess coffee from the filter rim (fig. 5).
- Attach the filter holder to the machine by positioning the handle to the left of the boiler outlet, then pushing upwards and turning the handle to the right (fig. 6).
- Place the carafe with the lid on the drip tray, make sure the nozzles on the filter holder fit inside the opening on the carafe’s lid (fig. 7). Make sure that the steam knob is turned off.
- If the machine is supplied with a strength selector, position the lever according to the flavour of coffee desired,»light»,»medium» or «strong» (fig.8).
- Press the ON/OFF switch (fig. 9). The switch will light up.
- The coffee will start to flow after approximately three minutes. Turn off the power switch after sufficient coffee has been dispensed.
- Before unscrewing the boiler cap or removing the filter holder, residual pressure must be released by slowly turning the steam knob (fig. 10) so that the residual steam can escape.
Note: for safety reasons the cap turns freely and cannot be opened when the boiler is hot. The tank therefore cannot be refilled until all the water has been used or the boiler cools down (to make this a quicker process, open the steam knob). - To detach the filter holder, turn the handle from right to left. To remove the used coffee lock the filter with the built-in lever and let the coffee fall out by knocking the over turned filter holder.
Coffee made directly into cups
The carafe can be used to make 2 or 4 cups of coffee. If you prefer to make 2 cups only, fit the adaptor for cups to the lower section of the filter-holder (fig. 12) and place the cups directly underneath the nozzles. In this way, the coffee will flow directly into the cups.
Making Cappuccino
A cappuccino is an espresso coffee with a froth topping made by heating milk.
- Fill a heat resistant container/jug with approximately 3 fl.oz. of cold milk for each cappuccino or refer to the table. The milk should be cold from the refrigerator and semiskimmed as this gives the best results. When choosing the container bear in mind that the volume of milk will increase 2 or 3 times.
Models without strength selector
- Follow the steps 1-10 in the paragraph «Making Espresso Coffee».
Note that the amount of water needed to make 2 cups of cappuccino is greater than that required for 2 cups of normal coffee as it is also necessary to produce the steam to froth the milk. - Place the steam nozzle in the milk ensuring that the nozzle opening is just under the surface of the milk, as shown in fig. 13 and open the steam valve by turning the steam knob anti-clockwise.
- Move the jug up and down under the steam nozzle as in fig. 14 (this will give maximum froth).
- Froth the milk until there is sufficient froth, then turn the steam knob clockwise to close the steam valve.
- Allow the coffee to drip through the filter holder into the carafe, it takes about 3 minutes, then switch the appliance OFF.
always empty the boiler of any residual water or steam after using the appliance by slowly turning the steam knob which will release the residual steam. - Pour the coffee into 2 large cups then gently pour, or preferably spoon the frothy milk onto the coffee, then sprinkle on a little chocolate powder for perfect cappuccino coffee.
- If more cups of cappuccinos are required follow the instructions above, first ensuring that the boiler has cooled down.
Models fitted with strength selector
- Follow the steps 1-10 in the paragraph «Making EspressoCoffee».
For best results the strength selector should be set to «MEDIUM». - Allow the coffee to drip into the jug until it reaches the number 2 marked on the side of the jug, then select «CAPPUCCINO». Follow steps 2-3 in the paragraph «Models without strength selector» to froth the milk for cappuccino.
- Froth the milk until the steam in the boiler has been completely used then turn the steam knob clockwise to close the steam valve and set the ON/OFF switch to «OFF».
Follow steps 6-7 to finish your cappuccino.
Cleaning the milk frother
always clean the milk frother and steam nozzle immediately after use.
Proceed as follows:
Hints
Making good espresso and cappuccino is not difficult however it does require practice. The following tips will help you get the best results from your machine:
- Warm the cups before filling with coffee.
- Use an espresso coffee for best results.
- Freshly ground coffee provides the best flavour. To maintain flavour, fresh coffee is best stored in an airtight container in a cool place, even in the fridge.
Cleaning the filter holder
About every 300 coffees, clean the filter holder for ground coffee as follows:
Failure to clean as described above invalidates the guarantee.
Cleaning the espresso boiler outlet
About every 300 coffees, the espresso boiler outlet must be cleaned as follows:
Failure to clean as described above invalidates the guarantee.
Descaling
It is advisable to clean the calcium from the machine every 300 cups of coffee. It is recommended that the specific (store-bought) products for descaling espresso coffee machines be used.
Safety Warnings
- This appliance is designed to make coffee. Take care during use to avoid burns caused by sprays of hot water or steam and avoid any improper use
- When the appliance is in use, do not touch any of the machine’s hot surfaces.
- After unpacking, make sure that the machine is complete and undamaged. In case of doubt, do not use the appliance and seek the advice of a qualified service professional.
- Packaging materials (plastic bags, foam polystyrene, etc.) shouldnot be left within the reach of children as this could be a potential source of danger.
- This appliance is to be used for domestic use only. Any other use is to be considered improper and therefore, dangerous.
- The manufacturer takes no responsibility for damage derived from improper use.
- Never touch the appliance with wet or damp hands.
- Never allow the appliance to be used by children or unfit persons.
- Do not allow children to play with the appliance.
- In the event of breakdown or malfunctioning, turn the appliance off immediately and do not touch. For repairs, please contact a Service Centre authorized by the manufacturer. Failure to observe the above points may affect the safe use of the appliance.
- The power cable must never be replaced by the user. If the cable should become damaged, or needs to be replaced, please contact a Service Centre authorized by the manufacturer.
- When the appliance is not in use, turn off and disconnect the plug from the socket.
- As with any electrical appliance, whilst the instructions aim to cover as many eventualities as possible, caution and common sense should be applied when operating your appliance, particularly in the vicinity of young children.
Table
To make | Water quantity in the carafe | Coffee quantity in the filter | Milk quantity in the carafe |
2 espressos | |||
2 cappuccinos | Water level must coincide with steam symbol on the carafe |
Use Max. 1 carafe filled to the level 4 |
|
4 espressos | |||
4 cappuccinos | Water level must coincide with the bottom part of the metal band |
Use Max.2 carafes filled to the level 4 |
Electrical requirements
Before using this appliance ensure that the voltage indicated on the product corresponds with the main voltage in your home, if you are in any doubt about your supply contact your local electricity company.
The flexible mains lead is supplied connected to a B.S. 1363 fused plug having a fuse of 13 amp capacity. Should this plug not fit the socket outlets in your home, it should be cut off and replaced with a suitable plug, following the procedure outlined below.
Note: Such a plug cannot be used for any other appliance and should therefore be properly disposed of and not left where children might find it and plug it into a supply socket — with the obvious consequent danger.
N.B.We recommend the use of good quality plugs and wall sockets that can be switched off when the machine is not in use.
the wires in the mains lead fitted to this appliance are coloured in accordance with the following code:
GREEN AND YELLOW EARTH
BLUE NEUTRAL
BROWN LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
When wiring the plug, ensure that all strands of wire are securely retained in each terminal. Do not forget to tighten the mains lead clamp on the plug. If your electricity supply point has only two pin socket outlets, or if you are in doubt, consult a qualified electrician.
Should the mains lead ever require replacement, it is essential that this operation be carried out by a qualified electrician and should only be replaced with a flexible cord of the same size.
After replacement of a fuse in the plug, the fuse cover must be refitted. If the fuse cover is lost, the plug must not be used until a replacement cover is obtained. The colour of the correct replacement fuse cover is that of the coloured insert in the base of the fuse recess or elsewhere on the plug. Always state this colour when ordering a replacement fuse cover.
Only 13amp replacement fuses which are asta approved to B.S. 1362 should be fitted.
This appliance conforms to the Norms EN 55014 regarding the suppression of radio interference.
this appliance must be earthed
Documents / Resources
Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.
Download DeLonghi EC5, EC7 Coffee Maker Manual
Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств
Delonghi
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».
Эта инструкция подходит к следующим моделям:
EC 7
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Кофеварка рожкового типа
Характеристики, спецификации
Тип:
эспрессо, полуавтоматическое приготовление
Тип используемого кофе:
молотый
Мощность устройства:
800 Вт
Объем резервуара для воды:
0.4 л
Максимальное давление:
3.5 бар
Автоматическая декальцинация:
нет
Режим «Капучино»:
есть, ручное приготовление
Противокапельная система:
нет
Возможность одновременного приготовления двух чашек:
есть
Съемный лоток для сбора капель:
есть
Материал изготовления корпуса:
пластик
Инструкция к Кофеварке рожкового типа Delonghi EC 5
RRUU
• ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚ¡Î˚ (Ú‡ÍËÂ, ͇Í
ÇÇÌÌËËÏχ‡ÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓ ÔÔÓÓ˜˜ËËÚÚ‡‡ÈÈÚÚ ˝˝ÚÚÛÛ ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆË˲˛ ÔÔ‰‰
ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚ ԇÍÂÚ˚, ÔÂÌÓÔ·ÒÚ Ë Ú.‰.)
ÛÛÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚ÍÍÓÓÈÈ ËË ËËÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÌÌËËÂÂÏÏ ÍÍÓÓÙÙ‚‚‡‡ÍÍËË..
Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÔÓÚÂ̈ˇθÌÛ˛ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Îfl
í퇇ÍÍËËÏÏ ÓÓ··‡‡ÁÁÓÓÏÏ,, ‚‚˚˚ ÒÒÏÏÓÓÊÊÂÂÚÚ ‰‰ÓÓÒÒÚÚËË„„ÌÌÛÛÚÚ¸¸
‰ÂÚÂÈ. ç ‰‡‚‡ÈÚ Ëı ‰ÂÚflÏ.
Ì̇‡ËËÎÎÛÛ˜˜¯¯ËËıı ÂÂÁÁÛÛÎθ¸ÚÚ‡‡ÚÚÓÓ‚‚ ËË Ì̇‡ËË··ÓÓÎθ¸¯¯ÂÂÈÈ
• ùÚÓÚ ÔË·Ó ‡Á‡·ÓÚ‡Ì ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‰Óχ¯-
··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚËË ‚‚ ˝˝ÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛ‡‡ÚÚ‡‡ˆˆËËËË
.
ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡
‚ ‰Û„Ëı ˆÂÎflı Ò˜ËÚ‡ÂÚÒfl ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï Ë,
ééèèààëëÄÄççààÖÖ èèêêààÅÅééêêÄÄ
ÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ÓÔ‡ÒÌ˚Ï.
ùÚË ÚÂÏËÌ˚ ·Û‰ÛÚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÔËÏÂÌflÚ¸Òfl ̇
• èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ Ì ÏÓÊÂÚ Ò˜ËÚ‡Ú¸Òfl ÓÚ‚ÂÚ-
ÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï Á‡ Û˘Â·, ̇ÌÂÒÂÌÌ˚È ‚ ÂÁÛθڇÚÂ
ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÚ‡Ìˈ‡ı.
ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó, ӯ˷ӘÌÓ„Ó Ë Ì‡ÁÛÏÌÓ„Ó
11
îËÎ¸Ú Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
ÍÓÙÂÈÌÓÈ ÔÂÌÍË
• ç ‰ÓÚ‡„Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ‰Ó ÔË·Ó‡ ‚·ÊÌ˚ÏË ËÎË
22
ÑʇÚθ ÙËθڇ ‰Îfl ÏÓÎÓÚÓ„Ó ÍÓÙ
ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË ËÎË ÌÓ„‡ÏË.
33
ÑʇÚθ ÙËθڇ ‰Îfl Ú‡·ÎÚÓÍ (ÒÎË
• ç ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ‰ÂÚflÏ Ë Ì‰ÂÂÒÔÓÒÓ·Ì˚Ï Î˛-
Ô‰ÛÒχÚË‚‡ÚÒfl)
‰flÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔË·ÓÓÏ ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡.
44
îËÎ¸Ú ‰Îfl Ú‡·ÎÂÚÓÍ (ÂÒÎË Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌ)
• èË ÔÓÎÓÏÍ ËÎË ÌÂÔÓ·‰Í‡ı ‚ ‡·ÓÚÂ
55
ä˚¯Í‡ ·‡˜Í‡ ‰Îfl ÏÓÎÓ͇
ÔË·Ó‡ ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë Ì ÓÚÍ˚‚‡ÈÚÂ. ÑÎfl
66
èӷ͇ Ô‡Ó‚Ó„Ó ·ÓÈ·
Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ‚
77
Å‡Í ‚Ó‰˚ ‰Îfl ÍÓÙÂ
‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ Ò‚ËÒÌ˚È
88
ä˚¯Í‡ ·‡Í‡ ‚Ó‰˚ ‰Îfl ÍÓÙÂ
ˆÂÌÚ, Ë Ú·ÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ
99
è‡Ó‚ÓÈ ·ÓÈÎÂ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl. èË ÌÂÒӷβ‰ÂÌËË ‚˚¯Â-
1100
ê͇ۘ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡
Û͇Á‡ÌÌ˚ı Ú·ӂ‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ̇ۯÂ̇
1111
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl Ò·Ë‚‡ÌËfl
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔË·Ó‡.
1122
ëÏÂÒËÚÂθ
• ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔË·Ó‡ Ì ‰ÓÎÊÂÌ
1133
Ň˜ÓÍ ‰Îfl ÏÓÎÓ͇
Á‡ÏÂÌflÚ¸Òfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÏ, Ú‡Í Í‡Í ‰Îfl
1144
åÂ͇ ‰Îfl ÍÓÙÂ
Á‡ÏÂÌ˚ ÚÂ·Û˛ÚÒfl ÒÔˆˇθÌ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚.
1155
äÓÌÛÒ ÔÓÚË‚ ‡Á·˚Á„Ë‚‡ÌËfl
èË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ˝ÚÓ„Ó ¯ÌÛ‡ ËÎË ‰Îfl „Ó
1166
LJÌÌӘ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ ͇ÔÂθ
Á‡ÏÂÌ˚ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‚
1177
Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ‚Íβ˜./‚˚Íβ˜. ÍÓÙÂ
‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ Ò‚ËÒÌ˚È
1188
Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔÓ‰‡˜Ë ÍÓÙÂ
ˆÂÌÚ, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ Û‰‡‡ ÚÓÍÓÏ.
1199
ã‡ÏÔӘ͇ OK ÍÓÙÂ
2200
ã‡ÏÔӘ͇ ·ÓÈΠ‰Îfl ÍÓÙ ‚Íβ˜ÂÌ
ììëëííÄÄççééÇÇääÄÄ
2211
Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ‚ÍÎ./‚˚ÍÎ. Ô‡Ó‚Ó„Ó ·ÓÈ·
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔË·Ó Ì‡ Ó‚ÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸
2222
ã‡ÏÔӘ͇ OK ͇ÔÛ˜˜ËÌÓ
ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ‡ÍÓ‚ËÌ Ë Í‡ÌÓ‚.
2233
ã‡ÏÔӘ͇ ‚Íβ˜ÂÌËfl Ô‡Ó‚Ó„Ó ·ÓÈ·
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û-
2244
Ö¯ËÍ
ÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ χÍËÓ-
2255
èÂÒÚËÍ ‰Îfl ÛÔÎÓÚÌÂÌËfl ÍÓÙÂ
‚Ó˜ÌÓÈ ˝ÚËÍÂÚÍ ÔË·Ó‡. äÓÙ‚‡ÍÛ ÒΉÛÂÚ
2266
ëÂÚ͇ ·ÓÈ· ‰Îfl ÍÓÙÂ
ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ÚÓθÍÓ Í ËÒÔ‡‚ÌÓ Á‡ÁÂÏÎÂÌÌÓÈ
2277
à̉Ë͇ÚÓ ÛÓ‚Ìfl ‚Ó‰˚ ‚ ·‡˜Í ‰Îfl ‚Ó‰˚
ÓÁÂÚÍÂ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘ÂÈ ÔÓıÓʉÂÌË ÚÓ͇
ÍÓÙ‚‡ÍË ˝ÍÒÔÂÒÒÓ
Ì ÏÂÌ 10 Ä. èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ ÒÌËχÂÚ Ò Ò·fl
2288
LJÌÌӘ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ ͇ÔÂθ (˝ÍÒÔÂÒÒÓ)
‚ÒflÍÛ˛ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚Â
2299
èÓ‰ÒÚ‡‚͇ ‰Îfl ˜‡¯ÂÍ
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó
3300
ÑÓÁ‡ÚÓ ‰Îfl ‚Ó‰˚ ‰Îfl Ô‡Ó‚Ó„Ó ·ÓÈ·
Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ÒËÒÚÂÏ˚.
• Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÒÎË ‚ËÎ͇ ÔË·Ó‡ Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ Í
êêÖÖääééååÖÖççÑÑÄÄññàààà èèéé ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííàà
ÓÁÂÚÍÂ, ÓÁÂÚ͇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂ̇
• чÌ̇fl ÍÓÙ‚‡Í‡ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ˝ÎÂÍÚËÍÓÏ.
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙÂ Ë ÔӉӄ‚‡ ̇ÔËÚÍÓ‚:
• ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÔË·Ó ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË, „‰Â
·Û‰¸Ú ‚ÌËχÚÂθÌ˚ Ë Ì ӷÓÊ„ËÚÂÒ¸ ÒÚÛflÏË
ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÏÓÊÂÚ ÓÔÛÒÚËÚ¸Òfl ‰Ó 0°C Ë ÌËÊÂ
‚Ó‰˚ ËÎË Ô‡‡ ËÎË Ê ÔË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÏ
(ÂÒÎË ‚Ó‰‡ Á‡ÏÂÁÌÂÚ, ÍÓÙ‚‡Í‡ ÏÓÊÂÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔË·Ó‡.
ËÒÔÓÚËÚ¸Òfl).
• ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í „Ófl˜ËÏ ˜‡ÒÚflÏ ÔË·Ó‡.
• èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ‚˚ ‡ÒÔ‡ÍÓ‚‡ÎË ÔË·Ó,
ääÄÄää èèêêààÉÉééííééÇÇààííúú ääééîîÖÖ
Ôӂ¸ÚÂ, ÌÂÚ ÎË Ì‡ ÌÂÏ ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. Ç
ççÄÄèèééããççÖÖççààÖÖ ÅÅÄÄääÄÄ ÑÑããüü ÇÇééÑÑõõ
ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÓÏÌÂÌËÈ ‚ ˆÂÎÓÒÚ-
èÓ‰ÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ Ë ‚˚̸Ú ·‡Í ‰Îfl ‚Ó‰˚ (ËÒ. 1).
ÌÓÒÚË ÔË·Ó‡, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ „Ó, ‡ Ò‚fl-
ç‡ÎÂÈÚ ҂ÂÊÛ˛ Ë ˜ËÒÚÛ˛ ‚Ó‰Û ‚ ·‡Í (ËÒ. 2).
ÊËÚÂÒ¸ Ò Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ.
èÓÒÚ‡‚¸Ú ·‡Í ̇ ÏÂÒÚÓ,
ÒÒÎ΄„Í͇‡ Ì̇‡ÊÊËËÏχ‡flfl
̇ ÌÂ„Ó Ú‡Í,
˜ÚÓ·˚ ÓÚÍ˚ÎÒfl Í·ԇÌ, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚È Ì‡ ‰Ì ·‡Í‡.
96
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ̇ÔÓÎÌËÚ¸ ·‡Í, ÍÓ„‰‡ ÍÓÙÂ-
ääÄÄää èèêêààÉÉééííééÇÇààííúú ùùääëëèèêêÖÖëëëëéé,,
‚‡Í‡ ıÓÎӉ̇fl. íÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ààëëèèééããúúááììüü ÑÑÖÖêêÜÜÄÄííÖÖããúú îîààããúúííêêÄÄ ÑÑããüü
ååééããééííééÉÉéé ääééîîÖÖ
̇ÔÓÎÌËÚ¸ ·‡Í, ÍÓ„‰‡ ÍÓÙ‚‡Í‡ „Ófl˜‡fl,
1.èÓÒΠԉ‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Ì‡„‚‡ ÍÓÙ‚‡ÍË,
‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ˜ÚÓ ‚Ó ‚ÂÏfl ËÁ‚ΘÂÌËfl ·‡Í‡ ̇ ‰ÌÂ
Í‡Í ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚ Ô‰˚‰Û˘ÂÏ Ô‡‡„‡ÙÂ,
Â„Ó ÓÚÒÂ͇ Ó·‡ÁÛÂÚÒfl ÌÂÏÌÓ„Ó ‚Ó‰˚. èÓ˝ÚÓÏÛ,
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ‰ÂʇÚÂθ ÙËÎ¸Ú ‰Îfl ÏÓÎÓÚÓ„Ó
‚ÂÏfl ÓÚ ‚ÂÏÂÌË ÒΉÛÂÚ ÓÒÛ¯‡Ú¸ „Ó,
ÍÓÙÂ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÍÓÙÂÈÌÓÈ
ËÒÔÓθÁÛfl „Û·ÍÛ, ̇ıÓ‰fl˘Û˛Òfl ̇ ‰Ì (ËÒ. 3).
ÔÂÌÍË, ۷‰˂¯ËÒ¸, ˜ÚÓ Â·Ó ‚ıÓ‰ËÚ ‚
֢ ÔÓ˘Â, ·‡Í ÏÓÊÌÓ Á‡ÔÓÎÌËÚ¸, Ì ‚˚ÌËχfl „Ó,
ÒÔˆˇθÌ˚È Á‡ÁÓ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ.8.
‡ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ‚ÎË‚‡fl ‚Ó‰Û ‚ ÌÂ„Ó ËÁ „‡ÙË̇.
2.ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÔË„ÓÚÓ‚ËÚ¸ ÚÓθÍÓ Ó‰ËÌ ÍÓÙÂ,
̇ÔÓÎÌËÚ ÙËÎ¸Ú ÏÂÍÓÈ ‰Îfl ÏÓÎÓÚÓ„Ó ÍÓÙÂ,
èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ:: ÌÌËËÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ÌÌ ‚‚ÍÍÎβ˛˜˜‡‡ÈÈÚÚÂÂ
̇ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ‰Ó ͇‚ Ë ‚Ï¢‡˛˘ÂÈ ÓÍÓÎÓ 7
ÍÍÓÓÙÙ‚‚‡‡ÍÍÛÛ,, ÂÂÒÒÎÎËË ‚‚ ··‡‡ÍÍ ÌÌÂÂÚÚ ‚‚ÓÓ‰‰˚˚..
„‡ÏÏÓ‚ (ËÒ. 9). ÖÒÎË ‚˚ „ÓÚÓ‚ËÚ ‰‚ ˜‡¯ÍË,
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚, Ëϲ˘ÂÂÒfl ‚ ·‡ÍÂ, ÏÓÊÌÓ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÙËÎ¸Ú Ë Ì‡ÔÓÎÌËÚÂ Â„Ó ‰‚ÛÏfl
ÔÓ‚ÂËÚ¸ ˜ÂÂÁ ÒÏÓÚÓ‚Ó ÓÍÓ¯ÍÓ. ùÚÓ
ÌÂÔÓÎÌ˚ÏË ÏÂ͇ÏË ÏÓÎÓÚÓ„Ó ÍÓÙ (ÓÍÓÎÓ 6+6
ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ‰Ó·‡‚ËÚ¸ ‚Ó‰˚, ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË.
„‡ÏÏÓ‚). ç‡ÔÓÎÌflÈÚ ÙËÎ¸Ú Ï‡ÎÂ̸ÍËÏË
èèêêÖÖÑÑÇÇÄÄêêààííÖÖããúúççõõââ ççÄÄÉÉêêÖÖÇÇ ììááããÄÄ
‰ÓÁ‡ÏË, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ÔÂÂÔÓÎÌÂÌËfl.
èèêêààÉÉééííééÇÇããÖÖççààüü ääééîîÖÖ
èËϘ‡ÌËÂ: ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÍÓÙ ıÓӯ„Ó
͇˜ÂÒÚ‚‡ Ë ÏÂÎÍÓ„Ó ÔÓÏÓ· ‚ ‡ÒÙ‡Òӂ͇ı ‰Îfl
ÑÎfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙ ˝ÍÒÔÂÒÒÓ Ò Ú·ÛÂÏÓÈ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙÂ ˝ÒÔÂÒÒÓ.
ÚÂÏÔ‡ÚÛÓÈ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ
ééÅÅêêÄÄííààííÖÖ ÇÇççààååÄÄççààÖÖ:: ‰‰ÎÎflfl ÚÚÓÓ„„ÓÓ,, ˜˜ÚÚÓÓ··˚˚
Ôӄ‚‡Ú¸ ÍÓÙ‚‡ÍÛ, ̇ʇ‚ ÍÌÓÔÍÛ ***
ÍÍÓÓÙÙ‚‚‡‡Í͇‡ ‡‡··ÓÓÚÚ‡‡Î·‡ ÔÔ‡‡‚‚ËËÎθ¸ÌÌÓÓ,, ‰‰ÓÓ ÚÚÓÓ„„ÓÓ,, Í͇‡ÍÍ
ESPRESSO (ËÒ. 4) ÔÓ Í‡ÈÌÂÈ Ï Á‡ ÔÓΘ‡Ò‡
ÔÔÓÓÎÎÓÓÊÊËËÚÚ¸¸ ÍÍÓÓÙÙ ‚‚ ‰‰ÂÂÊʇ‡ÚÚÂÂÎθ¸ ÙÙËËÎθ¸ÚÚ‡‡,, ÌÌÂÂ
‰Ó ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙÂ Ë ÔÓÁ‡·ÓÚË‚¯ËÒ¸ Ó ÚÓÏ,
ÁÁ‡‡··ÛÛ‰‰¸¸ÚÚ ÛÛ··Â‰‰ËËÚÚ¸¸ÒÒflfl,, ˜˜ÚÚÓÓ ÙÙËËÎθ¸ÚÚ ÓÓ˜˜Ëˢ˘ÂÂÌÌ ÓÓÚÚ
˜ÚÓ·˚ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ ÓÒÚ‡ÎÒfl ̇
ÏÏÓÓÎÎÓÓÚÚÓÓ„„ÓÓ ÍÍÓÓÙÙÂÂ,, ËËÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓ‚‚‡‡‚‚¯¯Â„„ÓÓÒÒflfl ÔÔËË
ÔÔ‰‰˚˚‰‰ÛÛ˘˘ÂÂÈÈ ‚‚‡‡ÍÍÂÂ..
ÍÓÙ‚‡ÍÂ. ÑÎfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰ÂʇÚÂÎfl
3.ꇂÌÓÏÂÌÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚ ÏÓÎÓÚ˚È ÍÓÙ Ë
ÙËθڇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó ÔÓ‰ ÒÂÚÍÓÈ ·ÓÈ·
Ò΄͇ ÛڇϷÛÈÚÂ Â„Ó ÔÂÒÚËÍÓÏ, ËÒ. 10.
ÛÍÓflÚÍÓÈ Ò΂‡, ÒÏÓÚË ËÒ. 5, ÚÓÎÍÌËÚÂ
èêàåÖóÄçàÖ: ÔÂÒÒÓ‚‡ÌË ÏÓÎÓÚÓ„Ó ÍÓÙ –
‰ÂʇÚÂθ ‚‚Âı Ë Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÓ‚ÂÌËÚ „Ó
‚‡Ê̇fl ÓÔ‡ˆËfl ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚ÍÛÒÌÓ„Ó
̇ԇ‚Ó.
ííÓÓÎÎÍ͇‡ÈÈÚÚ ‚‚ÒÒ„„‰‰‡‡ ‰‰ÓÓ ÛÛÔÔÓÓ‡‡
. èÓ ËÒÚ˜ÂÌËË
ÍÓÙ ˝ÒÔÂÒÒÓ. ÖÒÎË ÍÓÙ ÒÔÂÒÒÓ‚‡Ì
ÔÓÎÛ˜‡Ò‡, ÔË„ÓÚÓ‚¸Ú ÍÓÙ ÔÓ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ,
ÒÎ˯ÍÓÏ ÒËθÌÓ, ÍÓÙ ‚˚ıÓ‰ËÚ ËÁ ÍÓÙ‚‡ÍË
Ô˂‰ÂÌÌ˚Ï ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏ ‡Á‰ÂÎÂ. Ç
ωÎÂÌÌÓ Ë ÔÂÌ͇ ·Û‰ÂÚ ÚÂÏÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡. ÖÒÎË
‡Î¸ÚÂ̇ÚË‚Â, ˜ÚÓ·˚ ·ÓΠ·˚ÒÚÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸
ÍÓÙ ÒÔÂÒÒÓ‚‡Ì χÎÓ, ÍÓÙ ·Û‰ÂÚ ‚˚ıÓ‰ËÚ¸
ÒÎ˯ÍÓÏ ·˚ÒÚÓ, ÔÂÌÍË ÔÓÎÛ˜ËÚÒfl χÎÓ Ë Ó̇
Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È Ì‡„‚, ÏÓÊÌÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸
·Û‰ÂÚ Ò‚ÂÚÎÓÈ.
ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
4.èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÒÌËÏËÚ ËÁÎ˯ÂÍ ÍÓÙ Ò
1.ÇÍβ˜ËÚ ÍÓÙ‚‡ÍÛ, ̇ʇ‚ ÍÌÓÔÍÛ
͇‚ ‰ÂʇÚÂÎfl ÙËθڇ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ „Ó
ESPRESSO, ËÒ. 4 Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ÂʇÚÂθ
̇ ÍÓÙ‚‡ÍÛ:
‰‰ÎÎflfl ÚÚÓÓ„„ÓÓ,, ˜˜ÚÚÓÓ··˚˚ ËËÁÁ··ÂÂÊʇ‡ÚÚ¸¸
ÙËθڇ, Ì ̇ÔÓÎÌflfl Â„Ó ÏÓÎÓÚ˚Ï ÍÓÙÂ.
‚‚˚˚ııÓÓ‰‰‡‡ ‚‚ÓÓ‰‰˚˚,, ÂÂÁÁÍÍÓÓ ÔÔÓÓ‚‚ÂÂÌÌËËÚÚ „„ÓÓ,, ËËÒÒ.. 55..
2.èÓÒÚ‡‚¸Ú ˜‡¯ÍÛ ÔÓ‰ ‰Ê‡Úθ ÙËθڇ.
5.èÓ‰ ÌÓÒËÍË ‰ÂʇÚÂÎfl ÙËθڇ, ËÒ. 11,
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÛ Ê ˜‡¯ÍÛ, ‚ ÍÓÚÓÓÈ ·Û‰Ú
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ˜‡¯ÍÛ ËÎË ˜‡¯ÍË, ÎÛ˜¯Â, ÂÒÎË ÓÌË
„ÓÚÓ‚ËÚ¸ ÍÓÙ, ˜ÚÓ·˚ ‡ÁÓ„Ú¸ .
·Û‰ÛÚ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì‡„ÂÚ˚ ÔÓ‰ „Ófl˜ÂÈ
3.ÑÓʉËÚÂÒ¸ Á‡„Ó‡ÌËfl ·ÏÔ˚ éä ESPRESSO,
‚Ó‰ÓÈ.
ËÒ. 6 Ë Ò‡ÁÛ Ê ̇ÊÏËÚ ̇ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
6.ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ „ÓËÚ Ë̉Ë͇ÚÓ̇fl ·ÏÔ‡ éä
ÔÓ‰‡˜Ë ÍÓÙ , ËÒ. 7, ÒÎË‚‡ÈÚ ‚Ó‰Û ‰Ó
ESPRESSO, ËÒ. 6 (ÂÒÎË Ó̇ ‚˚Íβ˜Â̇,
ÔÓ„‡Ò‡ÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓÌÓÈ Î‡ÏÔ˚ éä
‰ÓʉËÚÂÒ¸  Á‡„Ó‡ÌËfl), Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ̇
ESPRESSO, Á‡ÚÂÏ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓ‰‡˜Û, ̇ʇ‚
ÍÌÓÔÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë , ËÒ. 7 ‰Ó ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÌÛÊÌÓ„Ó
̇ ÚÛ Ê ÍÌÓÔÍÛ, ËÒ. 4.
ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÍÓÙÂ. ÑÎfl ÔÂ͇˘ÂÌËfl ÔÓ‰‡˜Ë
4.Ç˚ÎÈÚ ÒÓ‰ÊËÏÓ ˜‡¯ÍË, ‰ÓʉËÚÒ¸ ÌÓ‚Ó„Ó
̇ÊÏËÚ ̇ ÚÛ Ê ÍÌÓÔÍÛ. (ËÒ. 4).
‚Íβ˜ÌËfl ·ÏÔÓ˜ÍË «éä», ÔÓÒÎ ˜„Ó ÔÓ‚ÚÓËÚ
7.ÑÎfl ÚÓ„Ó, ÒÌflÚ¸ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ,
ÒÌÓ‚‡ ˝ÚÛ Ê ÓÔ‡ˆË˛.
(èÓfl‚ÎÂÌË Ì·Óθ¯Ó„Ó Ë ·ÂÁ‚‰ÌÓ„Ó
ÔÓ‚ÂÌËÚ ۘÍÛ Ò Ô‡‚ÓÈ Ì‡ ÎÂ‚Û˛ ÒÚÓÓÌÛ.
ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ô‡‡ ÔË ÒÌflÚËË ÙËθڇ –
ÇÇÌÌËËÏχ‡ÌÌËËÂÂ:: ‰‰ÎÎflfl ÚÚÓÓ„„ÓÓ,, ˜˜ÚÚÓÓ··˚˚ ËËÁÁ··ÂÂÊʇ‡ÚÚ¸¸ ‚‚˚˚··ÓÓÒÒ‡‡
ÌÓχθÌÓ fl‚ÎÂÌËÂ).
ÔÔ‡‡‡‡ ÌÌËË ‚‚ ÍÍÓÓÂÂÏÏ ÒÒÎÎÛÛ˜˜‡‡Â ÌÌ ÒÒÌÌËËÏχ‡ÈÈÚÚ ÙÙËËÎθ¸ÚÚ,,
ÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ÍÍÓÓÙÙ Ì̇‡ÎÎËË‚‚‡‡ÂÂÚÚÒÒflfl ‚‚ ˜˜‡‡¯¯ÍÍÛÛ..
8.ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚È
ÍÓÙÂ, Á‡·ÎÓÍËÛÈÚ ÙËÎ¸Ú ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ˚˜‡„‡, ̇ıÓ‰fl˘Â„ÓÒfl ̇ Û˜ÍÂ
ÙËθڇ Ë ‚˚·ÂÈÚ ÍÓÙÂ, Ô‚ÂÌÛ‚
‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ, ËÒ. 12.
97
9.ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÍÓÙ‚‡ÍÛ
ääÄÄää èèêêààÉÉééííééÇÇààííúú ääÄÄèèììóóóóààççéé
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ESPRESSO, ËÒ. 4.
ááÄÄèèééããççÖÖççààÖÖ èèÄÄêêééÇÇééÉÉéé ÅÅééââããÖÖêêÄÄ
ÇÇÌÌËËÏχ‡ÌÌËËÂÂ:: ÔÔËË ÔÔ‚‚ÓÓÏÏ ËËÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÌÌËËËË
• éÚ‚ÂÌËÚ ÔÓ·ÍÛ ·ÓÈ·, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ ÂÂ
ÍÍÓÓÙÙ‚‚‡‡ÍÍËË ÌÌÂÂÓÓ··ııÓÓ‰‰ËËÏÏÓÓ ÔÔÓÓÏÏ˚˚ÚÚ¸¸ ‚‚ÒÒÂÂ
ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË.
ÔÔËËÌ̇‡‰‰ÎÎÂÂÊÊÌÌÓÓÒÒÚÚËË ËË ‚‚ÌÌÛÛÚÚÂÂÌÌÌÌËË ÒÒËËÒÒÚÚÂÂÏÏ˚˚,,
• á‡ÔÓÎÌËÚ ‰ÓÁ‡ÚÓ ‚Ó‰˚ ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË 170 , ËÒ.
ÔÔËË„„ÓÓÚÚÓÓ‚‚ËË‚‚ ÌÌ ÏÏÂÂÌÌ 55 ˜˜‡‡¯¯ÂÂÍÍ,, ÌÌ ÍÍ燉‰flfl ÏÏÓÓÎÎÓÓÚÚ˚˚ÈÈ
16..
ÍÍÓÓÙÙÂÂ..
• å‰ÎÂÌÌÓ Á‡ÎÂÈÚ ‚ ·ÓÈΠ‚Ó‰Û, ËÒ. 17,
ääÄÄää èèêêààÉÉééííééÇÇààííúú ääééîîÖÖ ëë ÑÑÖÖêêÜÜÄÄííÖÖããÖÖåå
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Û·Â‰Ë‚¯ËÒ¸, ˜ÚÓ ÍÌÓÔ͇
îîààããúúííêêÄÄ ÑÑããüü ííÄÄÅÅããÖÖííééää ((ÖÖëëããàà
CAPPUCCINO ‚˚Íβ˜Â̇ Ë Â„ÛÎflÚÓ ÔÓ‰‡˜Ë
èèêêÖÖÑÑììëëååÄÄííêêààÇÇÄÄÖÖííëëüü))
Ô‡‡ Á‡Í˚Ú. á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ
1.Ç˚ÔÓÎÌËÚ Ô‰‚‡ËÚθÌ˚È Ì‡„‚ ÍÓÙ‚‡ÍË ‚
·ÓÈÎÂ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ÔË„ÓÚÓ‚ËÚ¸ ÓÚ 15 ‰Ó 20
ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚ËË Ò ÓÔËÒ‡ÌËÏ ‡Á‰Î‡
͇ÔÛ˜˜ËÌÓ.
«èêÖÑÇÄêàíÖãúçõâ çÄÉêÖÇ ìáãÄ Ñãü
• ᇂÂÌËÚ ÔÓ·ÍÛ ·ÓÈ·, ÔÓ‚ÂÌÛ‚  ÔÓ
äéîÖ».ì·‰ËÚÒ¸, ˜ÚÓ ‰Ê‡Úθ ÙËθڇ
˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ.
Á‡ÍÔÎÌ ‚ ÍÓÙ‚‡Í. í‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ‚˚ ÒÏÓÊÚ
èêàåÖóÄçàÖ: ÔÓ Ô˘ËÌ‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
ÔË„ÓÚÓ‚ËÚ¸ ·ÓÎ „Ófl˜ËÈ ÍÓÙ. äÓÏ ˝ÚÓ„Ó,
ÌÂθÁfl ÓÚ‚ÂÌÛÚ¸ ÔÓ·ÍÛ, ÍÓ„‰‡ ·ÓÈΠ̇„ÂÚ,
Ô‰‚‡ËÚθÌ˚È Ì‡„‚ Ó·ÒԘ˂‡Ú ̇˷Óθ¯Û˛
Ú‡Í Í‡Í Ó̇ ·Û‰ÂÚ ‚‡˘‡Ú¸Òfl ‚ıÓÎÓÒÚÛ˛; ÔÓ˝ÚÓÏÛ
ÌÔÓÌˈ‡ÏÓÒÚ¸ ÛÔÎÓÚÌÌËÈ ‰Ê‡ÚÎfl ÙËθڇ.
ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
2.ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ‰Ê‡ÚÎ ÙËθڇ Ë ÔÓÏÒÚËÚ
‰Óʉ‡Ú¸Òfl ÔÓÎÌÓ„Ó ËÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡ÌËfl
Ú‡·ÎÚÍÛ, ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡fl Í‡Í ÏÓÊÌÓ ·ÎËÊ Í
ÒÓ‰Âʇ˘ÂÈÒfl ‚ ·ÓÈΠ‚Ó‰˚, ÎË·Ó ‰Óʉ‡Ú¸Òfl
ˆÌÚÛ ÙËθڇ (ËÒ.13). ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ
Â„Ó Óı·ʉÂÌËfl.
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ú‡·ÎÂÚÍË ‚ ÙËθÚ, Ì Á‡·˚‚‡ÈÚÂ
ÇÇÌÌËËÏχ‡ÌÌËËÂÂ:: ÂÂÍÍÓÓÏÏÂÂÌ̉‰ÛÛÂÂÚÚÒÒflfl ÁÁ‡‡ÔÔÓÓÎÎÌÌflflÚÚ¸¸ ÓÓÒÒÚÚ˚˚‚‚¯¯ËËÈÈ
ÒΉӂ‡Ú¸ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ, Ô˂‰ÂÌÌ˚Ï Ì‡
··ÓÓÈÈÎÎÂÂ,, ËËÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛflfl ÔÔËË燄„‡‡ÂÂÏÏ˚˚ÈÈ ‰‰ÓÓÁÁ‡‡ÚÚÓÓ..
ÛÔ‡Íӂ͇ı ÍÓÙ ‚ Ú‡·ÎÂÚ͇ı.
ÖÖÒÒÎÎËË ÁÁ‡‡ÔÔÓÓÎÎÌÌÂÂÌÌËË ÌÌÂÂÓÓ··ııÓÓ‰‰ËËÏÏÓÓ ÔÔÓÓËËÁÁ‚‚ÂÂÒÒÚÚËË,, ÍÍÓÓ„„‰‰‡‡
èêàåÖóÄçàÖ: ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ú‡·ÎÚÍË,
··ÓÓÈÈÎΠÌ̇‡„„ÂÂÚÚ ((Ì̇‡ÔÔËËÏÏÂÂ,, ÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ‚‚ÓÓ‰‰‡‡ ÍÍÓÓÌ̘˜‡‡ÂÂÚÚÒÒflfl
ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚Û˛˘Ë Òڇ̉‡ÚÛ ESE; ˝ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡ÚÒfl
ÔÔËË ÔÔËË„„ÓÓÚÚÓÓ‚‚ÎÎÂÂÌÌËËËË Í͇‡ÔÔÛÛ˜˜˜˜ËËÌÌÓÓ)),, ÂÂÍÍÓÓÏÏÂÂÌ̉‰ÛÛÂÂÚÚÒÒflfl
̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Í ÒÎ‰Û˛˘È χÍËÓ‚ÍÓÈ:
‚‚ÎÎËË‚‚‡‡ÚÚ¸¸ ÚÚÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ ÂÂÏÏÍÍÓÓÒÒÚÚ¸¸ ÓÓ‰‰ÌÌÓÓ„„ÓÓ ‰‰ÓÓÁÁ‡‡ÚÚÓÓ‡‡ ËË ççàà ÇÇ
ääééÖÖåå ëëããììóóÄÄÖÖ ççÖÖ èèõõííÄÄííúúëëüü ááÄÄèèééããççüüííúú
ÅÅééââããÖÖêê ÑÑéé ççÄÄÑÑèèààëëàà MMAAXX 117700 ggrraammmmii –– 66 oozz,,
Ì̇‡ÌÌÂÂÒÒÂÂÌÌÌÌÛÛ˛˛ Ì̇‡ ÒÒ‡‡ÏÏÓÓÏÏ ··ÓÓÈÈÎÎÂÂÂÂ,, ËËÒÒ.. 1177,, ‚‚
ÔÔÓÓÚÚËË‚‚ÌÌÓÓÏÏ ÒÒÎÎÛÛ˜˜‡‡Â ÔÔÓÓÒÒÎΉ‰ÛÛ˛˛˘˘Â ‚‚ÁÁ··ËË‚‚‡‡ÌÌËËÂÂ
ÏÏÓÓÎÎÓÓÍ͇‡ ··ÛÛ‰‰ÂÂÚÚ ÌÌÂÂÛÛ‰‰‡‡˜˜ÌÌ˚˚ÏÏ..
ëڇ̉‡Ú ESE — ˝ÚÓ ÒËÒÚχ, ÔËÁ̇Ì̇fl Ò‡Ï˚ÏË
èèêêààÉÉééííééÇÇããÖÖççààÖÖ ääÄÄèèììóóóóààççéé
ÍÛÔÌ˚ÏË ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÎflÏË ÍÓÙÈÌ˚ı Ú‡·ÎÚÓÍ, Ë
1.ÑÓ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ
ÔÓÁ‚ÓÎflÚ ÔË„ÓÚÓ‚ËÚ¸ ÍÓÙ ÔÓÒÚÓ Ë ˜ËÒÚÓ.
„ÛÎflÚÓ Ô‡‡ Á‡Í˚Ú, Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ̇
3.èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÙËÎ¸Ú Í ÍÓÙ‚‡Í, ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡fl
ÍÌÓÔÍÛ CAPPUCCINO, ËÒ. 18, ˜ÚÓ·˚
„Ó ‰Ó ÛÔÓ‡‡ (ËÒ. 5).
Ô‡Ó‚ÓÈ ·ÓÈΠÏÓ„ ‡ÁÓ„ÂÚ¸Òfl.
èèËËÏϘ˜‡‡ÌÌËËÂÂ:: ‰‰ÎÎflfl Ì̇‡ËË··ÓÓÎΠÔÔÎÎÓÓÚÚÌÌÓÓ„„ÓÓ
2.èË„ÓÚÓ‚¸Ú ÍÓÙ Òӄ·ÒÌÓ ÓÔËÒ‡Ì˲ ‡Á-
ÁÁ‡‡ÍÍ˚˚‚‚‡‡ÌÌËËflfl,, ÍÍÓÓÚÚÓÓÓÓ ÔÔ‰‰ÓÓÚÚ‚‚‡‡˘˘‡‡ÂÂÚÚ ÔÔÂÂÂÂÎÎËË‚‚
‰Â· äÄä èêàÉéíéÇàíú äéîÖ, ËÒÔÓθÁÛfl
‚‚ÓÓ‰‰˚˚ ÁÁ‡‡ Í͇‡flfl ‰‰ÂÂÊʇ‡ÚÚÂÂÎÎflfl ÙÙËËÎθ¸ÚÚ‡‡,, ‚‚ÂÂÏÏflfl ÓÓÚÚ
ÔË ˝ÚÓÏ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ‚ÏÂÒÚËÚÂθÌ˚ ˜‡¯ÍË.
‚‚ÂÂÏÏÂÂÌÌËË ÂÂÍÍÓÓÏÏÂÂÌ̉‰ÛÛÂÂÚÚÒÒflfl ÒÒÏχ‡ÁÁ˚˚‚‚‡‡ÚÚ¸¸ ÌÌËËÊÊÌÌ˛˛˛˛
3.ç‡ÎÂÈÚ ‚ ·‡Í (ËÒ. 19)
ÌÌ ÍÍËËÔÔflfl˜˜ÂÂÌÌÓÓ ËË ÌÌÂÂ
˜˜‡‡ÒÒÚÚ¸¸ ··ÓÓÍÍÓÓ‚‚˚˚ıı ‚‚˚˚ÒÒÚÚÛÛÔÔÓÓ‚‚ ÊÊËË‚‚ÓÓÚÚÌÌ˚˚ÏÏ ËËÎÎËË
‡‡ÒÒÚÚËËÚÚÂÂÎθ¸ÌÌ˚˚ÏÏ Ïχ‡ÒÒÎÎÓÓÏÏ ((Í͇‡ÍÍ ÔÔÓÓÍ͇‡ÁÁ‡‡ÌÌÓÓ Ì̇‡ ËËÒÒ.. 1144))..
ÚÚÂÂÔÔÎÎÓÓÂÂ
ÏÓÎÓÍÓ
..
ééÅÅêêÄÄííààííÖÖ ÇÇççààååÄÄççààÖÖ:: ÖÖÒÒÎÎËË ‰‰Êʇ‡ÚÚÎθ¸
èêàåÖóÄçàÖ: ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
ÙÙËËÎθ¸ÚÚ‡‡ ËËÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛÚÚÒÒflfl ‰‰ÎÎflfl ÍÍÓÓÙÙ ‚‚ ÚÚ‡‡··ÎÎÚÚÍ͇‡ıı,,
Ó·ÂÁÊËÂÌÌÓ ÏÓÎÓÍÓ ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛÂ
ÔÔÓÓÒÒÎÎ ÛÛÔÔÓÓÚÚ··ÎÎÌÌËËflfl ÏÏÓÓÎÎÓÓÚÚÓÓ„„ÓÓ ÍÍÓÓÙÙ ÌÌÓÓ··ııÓÓ‰‰ËËÏÏÓÓ
ıÓÎÓ‰ËθÌË͇.
ÛÛ‰‰‡‡ÎÎËËÚÚ¸¸ „„ÓÓ ÓÓÒÒÚÚ‡‡ÚÚÍÍËË,, ÔÔËËÎÎËËÔÔ¯¯ËË ÍÍ ÒÒÚÚÍÍ ··ÓÓÈÈη‡..
4.ç‡ÔÓÎÌË‚ ·‡˜ÓÍ ‰Ó ÎËÌËË åÄï, ÏÓÊÌÓ
ÖÖÒÒÎÎËË ÌÌ ÔÔÓÓËËÁÁ‚‚ÒÒÚÚËË ÚÚ‡‡ÍÍÓÓÈÈ ÓÓ˜˜ËËÒÒÚÚÍÍËË ÔÔËË
ÔË„ÓÚÓ‚ËÚ¸ 2-3 ͇ÔÛ˜˜ËÌÓ.
ççËË ‚‚ ÍÍÓÓÂÂÏÏ ÒÒÎÎÛÛ˜˜‡‡ÂÂ
ÔÔËË„„ÓÓÚÚÓÓ‚‚ÎÎÌÌËËËË ÍÍÓÓÙÙ ‚‚ ÚÚ‡‡··ÎÎÚÚÍ͇‡ıı,, ‚‚ÓÓ‰‰‡‡ ÏÏÓÓÊÊÚÚ
ÌÌ ÔÔ‚‚˚˚¯¯‡‡ÈÈÚÚ Ïχ‡ÎÎÂÂÌ̸¸ÍÍÓÓÈÈ ÒÒÚÚÛÛÔÔÂÂÌ̸¸ÍÍËË,, ÍÍÓÓÚÚÓÓ‡‡flfl
‚‚˚˚ııÓÓ‰‰ËËÚÚ¸¸ ËËÁÁ ‰‰Êʇ‡ÚÚÎÎflfl ÙÙËËÎθ¸ÚÚ‡‡ ‰‰ÎÎflfl ÚÚ‡‡··ÎÎÚÚÓÓÍÍ..
Ì̇‡ııÓÓ‰‰ËËÚÚÒÒflfl ÔÔflflÏÏÓÓ Ì̇‡‰‰ ÎÎËËÌÌËËÂÂÈÈ ååÄÄïï,, ËËÒÒ.. 1199,, ‚‚
4.Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÓÔ‡ˆËË, ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ ‚ ÔÛÌÍÚ‡ı 4, 5 Ë
ÔÔÓÓÚÚËË‚‚ÌÌÓÓÏÏ ÒÒÎÎÛÛ˜˜‡‡Â ÔÔÓÓÒÒÎΠÔÔËË„„ÓÓÚÚÓÓ‚‚ÎÎÂÂÌÌËËflfl
6 Ô‰˚‰Û˘„Ó ‡Á‰Î‡.
Í͇‡ÔÔÛÛ˜˜˜˜ËËÌÌÓÓ ÏÏÓÓÎÎÓÓÍÍÓÓ ··ÛÛ‰‰ÂÂÚÚ ÔÔÓÓ‰‰ÓÓÎÎÊʇ‡ÚÚ¸¸ Í͇‡ÔÔ‡‡ÚÚ¸¸
5.ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ‰Ê‡ÚÎ ÙËθڇ ‰Îfl
ËËÁÁ ÚÚÛÛ··ÍÍËË..
ËÁ‚ΘÌËfl Ú‡·ÎÚÍË Ë ÒÌËÏËÚ .
5.è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÔÓ‰‡˜Ë ÏÓÎÓ͇
‰‰ÓÓÊʉ‰ËËÚÚÂÂÒÒ¸¸
6.ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÍÓÙ‚‡ÍÛ
‚‚ÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËËflfl ÒÒËË„„Ì̇‡Îθ¸ÌÌÓÓÈÈ Î·‡ÏÏÔÔÓÓ˜˜ÍÍËË ééää
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ESPRESSO, ËÒ. 4..
CCAAPPPPUUCCCCIINNOO
(ËÒ. 20), Û͇Á˚‚‡˛˘ÂÈ, ˜ÚÓ
·˚· ‰ÓÒÚË„ÌÛÚ‡ ˉ‡θ̇fl ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ‰Îfl
‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÏÓÎÓ͇.
98
ëéÇÖí: ‚Íβ˜‡fl ıÓÎÓ‰Ì˚È ·ÓÈÎÂ, ‰Îfl
óóààëëííääÄÄ àà ììïïééÑÑ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ̇˷ÓΠ„Ófl˜Â„Ó ÍÓÙÂ
ééóóààëëííääÄÄ ììëëííêêééââëëííÇÇÄÄ ÑÑããüü ÇÇááÅÅààÇÇÄÄççààüü
‰ÓʉËÚÂÒ¸ ‰‚ÓÈÌÓ„Ó ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ„Ó
ååééããééääÄÄ
Á‡„Ó‡ÌËfl ·ÏÔ˚ «éä» (ÔËÏÂÌÓ ˜ÂÂÁ ÔflÚ¸
é˜ËÒÚ͇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÏÓÎÓ͇
ÏËÌÛÚ).
‰ÓÎÊ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl Ò‡ÁÛ Ê ÔÓÒΠ͇ʉӄÓ
6.ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ˜‡¯ÍÛ Ò ÍÓÙ ÔÓ‰ ÚÛ·ÍÛ ·‡˜Í‡ Ò
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
ÏÓÎÓÍÓÏ, ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ·‡˜ÓÍ Ò ÏÓÎÓÍÓÏ
• àÁ‚ÎÂÍËÚ ·‡˜ÓÍ Ò ÏÓÎÓÍÓÏ, ̇ʇ‚ ̇
ÔÓ˜ÌÓ ‰ÂÊËÚÒfl ̇ Á‡˘ÂÎÍÂ, Á‡ÚÂÏ
Á‡ˆÂÔÎÂÌËÂ Ë Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÔËÔÓ‰Ìfl‚ „Ó,
ÔÓ‚ÂÌËÚ „ÛÎflÚÓ Ô‡‡ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ
ÔÓÏÓÈÚÂ Â„Ó „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ. ÑÎfl ӷ΄˜ÂÌËfl
ÒÚÂÎÍË ÔÓ Í‡ÈÌÂÈ Ï ̇ Ó‰ËÌ ÔÓ‚ÓÓÚ,
ÔÓÏ˚‚ÍË ÚÛ·ÍË ·‡˜Í‡ Ò ÏÓÎÓÍÓÏ ÏÓÊÌÓ
ËÒ. 21. ÇÁ·ËÚÓ ÏÓÎÓÍÓ Ì‡˜ÌÂÚ ‚˚ıÓ‰ËÚ¸ ËÁ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ
ÚÛ·ÍË ·‡˜Í‡ ‰Îfl ÏÓÎÓ͇. ÖÒÎË ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl
¯ËÍ.
˜‡¯ÍË Ì·Óθ¯Ó„Ó ‡Áχ, ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
• ëÌËÏËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl Ò·Ë‚‡ÌËfl ͇ÒÌÓ„Ó
ËÁ·Âʇڸ ‡Á·˚Á„Ë‚‡ÌËfl ÏÓÎÓ͇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ˆ‚ÂÚ‡, ̇ʇ‚ ̇ ˚˜‡„ Ä Ë Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ ·˚Á„Ó‚Ë͇ ̇ ÚÛ·ÍÛ
ÔÓ‰ÌËχfl Â„Ó ‚‚Âı, ËÒ. 24.
·‡˜Í‡ Ò ÏÓÎÓÍÓÏ, ËÒ. 22.
• ëÌËÏËÚ ÂÁËÌÓ‚˚È ÒÏÂÒËÚÂθ, ÔÂʉ ‚Ò„Ó
7.ç‡ÔÓÎÌËÚ ˜‡¯ÍÛ Ú·ÛÂÏ˚Ï ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ
ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‰ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ 4 ÓÚ‚ÂÒÚËfl,
‚Á·ËÚÓ„Ó ÏÓÎÓ͇. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Ô‚‡Ú¸
Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ ËÒ. 25 (Ó˜ËÒÚËÚ Ëı ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
ÔÓ‰‡˜Û „Ófl˜Â„Ó ÏÓÎÓ͇, ÔÓ‚ÂÌËÚ ÔÓ
Ë„ÓÎÍË). ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ, Û͇Á‡ÌÌÓÂ
˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍ ۘÍÛ Â„ÛÎflÚÓ‡ Ô‡‡.
ÑÑÎÎflfl
ÒÚÂÎÍÓÈ Ç Ì Á‡ÒÓÂÌÓ.
ÚÚÓÓ„„ÓÓ,, ˜˜ÚÚÓÓ··˚˚ ÏÏÓÓÎÎÓÓÍÍÓÓ ··˚˚ÎÎÓÓ ‰‰ÓÓÒÒÚÚ‡‡ÚÚÓÓ˜˜ÌÌÓÓ ‚‚ÁÁ··ËËÚÚÓÓ
• é˜Ë˘ÂÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Ô‡‚ËθÌÓ
‰‰ÓÓ ÔÔËË„„ÓÓÚÚÓÓ‚‚ÎÎÂÂÌÌËËËË ÒÒÎΉ‰ÛÛ˛˛˘˘ÂÂÈÈ ˜˜‡‡¯¯ÍÍËË
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ̇ ÏÂÒÚÓ. Ç ˜‡ÒÚÌÓÒÚË,
Í͇‡ÔÔÛÛ˜˜˜˜ËËÌÌÓÓ ‰‰ÓÓÊʉ‰ËËÚÚÂÂÒÒ¸¸,, ˜˜ÚÚÓÓ··˚˚ ÁÁ‡‡„„ÓÓÂÂη‡ÒÒ¸¸
۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÂÁËÌÓ‚˚È ÒÏÂÒËÚÂθ
ËËÌ̉‰ËËÍ͇‡ÚÚÓÓÌ̇‡flfl η‡ÏÏÔÔ‡‡ OOKK CCAAPPPPUUCCCCIINNOO..
‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‰Ó ÛÔÓ‡ Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl Ò·Ë‚‡ÌËfl
ëéÇÖí: ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó
͇ÒÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÓ ÒÓ ˘ÂΘÍÓÏ.
͇ÔÛ˜˜ËÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Òӷβ‰‡Ú¸
ÖÖÒÒÎÎËË ÚÚ‡‡Í͇‡flfl ÓÓ˜˜ËËÒÒÚÚÍ͇‡ ÌÌ ÔÔÓÓËËÁÁ‚‚ÓÓ‰‰ËËÚÚÒÒflfl ÔÔÓÓÒÒÎÎÂÂ
ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÔÓÔÓˆËË: 1/3 ÍÓÙÂ, 2/3 ‚Á·ËÚÓ„Ó
Í͇‡Êʉ‰ÓÓ„„ÓÓ ËËÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÌÌËËflfl,, ‚‚ÁÁ··ËË‚‚‡‡ÌÌËË ÏÏÓÓÎÎÓÓÍ͇‡
ÏÓÎÓ͇.
··ÛÛ‰‰ÂÂÚÚ ÓÓÒÒÛÛ˘˘ÂÂÒÒÚÚ‚‚ÎÎflflÚÚ¸¸ÒÒflfl ÔÔÎÎÓÓııÓÓ,, ÏÏÓÓÎÎÓÓÍÍÓÓ ÌÌ ··ÛÛ‰‰ÂÂÚÚ
• èÓÒΠÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔÓÒΉÌÂ„Ó Í‡ÔÛ˜˜ËÌÓ
‚‚ÚÚflfl„„ËË‚‚‡‡ÚÚ¸¸ÒÒflfl ËËÎÎËË ··ÛÛ‰‰ÂÂÚÚ Í͇‡ÔÔ‡‡ÚÚ¸¸ ËËÁÁ ÚÚÛÛ··ÍÍËË ··‡‡˜˜Í͇‡
‰Ó ‚˚Íβ˜ÂÌËfl χ¯ËÌ˚ ÔÓ‰ÌËÏËÚ ÚÛ·ÍÛ,
‰‰ÎÎflfl ÏÏÓÓÎÎÓÓÍ͇‡..
˜ÂÂÁ ÍÓÚÓÛ˛ ‚Úfl„Ë‚‡ÂÚÒfl ÏÓÎÓÍÓ, ̇‰
ÛÓ‚ÌÂÏ ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒfl ÏÓÎÓ͇ (Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ
óóààëëííääÄÄ ììëëííêêééââëëííÇÇÄÄ ÑÑããüü ÇÇááÅÅààÇÇÄÄççààüü ååééããééääÄÄ
̇ ËÒ. 23) Ë ‚ Ú˜ÂÌË ÌÂÒÍÓθÍËı ÒÂÍÛ̉
èËÏÂÌÓ Í‡Ê‰˚ 300 ˜‡¯ÂÍ ÍÓÙÂ Ó˜Ë˘‡ÈÚÂ
‰‡ÈÚ ‚˚ÈÚË Ô‡Û, Á‡ÚÂÏ Á‡ÍÓÈÚ „ÛÎflÚÓ,
‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ ‰Îfl ÏÓÎÓÚÓ„Ó ÍÓÙÂ,
ÓÒÚ‡‚Ë‚ ÚÛ·ÍÛ ÔÓ‰ÌflÚÓÈ. Ñãü ëéÅãûÑÖçàü
‚˚ÔÓÎÌflfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔ‡ˆËË:
ÉàÉàÖçõ êÖäéåÖçÑìÖíëü èéëíéüççé
• ëÌËÏËÚ ÙËÎ¸Ú Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl
èêéàáÇéÑàíú ùíì èêéñÖÑìêì, óíéÅõ
ÍÓÙÂÈÌÓÈ ÔÂÌÍË.
àáÅÖÜÄíú áÄëíéü åéãéäÄ Çé
•é˜ËÒÚËÚ ‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸
ÇçìíêÖççàï ëàëíÖåÄï äéîÖÇÄêäà.
‰ÂʇÚÂÎfl ÙËθڇ. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂ
•Ç Á‡Íβ˜ÂÌËÂ, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ‚˚Ò˚ı‡ÌËfl
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ..
ÏÓÎÓ͇, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‡ÁÛ Ê ÔÓÏ˚Ú¸ ·‡˜ÓÍ
• éÚ‚ÂÌËÚ ÔÓ·ÍÛ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ‰Îfl
‰Îfl ÏÓÎÓ͇, Í‡Í ÓÔËÒ‡ÌÓ ÌËÊ ‚ Ô‡‡„‡ÙÂ
‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÍÓÙÂÈÌÓÈ ÔÂÌÍË (ËÒ. 26) ‚
«é˜ËÒÚ͇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÏÓÎÓ͇».
̇ԇ‚ÎÂÌËË Û͇Á‡ÌÌÓÏ ÒÚÂÎÍÓÈ Ì‡ Ò‡ÏÓÈ
ÇÌËχÌËÂ: ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ï‡¯ËÌ˚ ‚ Ô‚˚È
ÔÓ·ÍÂ.
‡Á ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÏ˚Ú¸ ‚Ò ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Ë
• ëÌËÏËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÍÓÙÂÈÌÓÈ
‚ÌÛÚÂÌÌË ÒËÒÚÂÏ˚ ÍÓÙ‚‡ÍË ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ
ÔÂÌÍË, ‚˚ÚÓÎÍÌÛ‚ Â„Ó ‚ ÒÚÓÓÌÛ ÔÓ·ÍË.
Ó·‡ÁÓÏ:
• ëÌËÏËÚ ÛÔÎÓÚÌÂÌËÂ.
1.ÅÓÈΠ˝ÍÒÔÂÒÒÓ: ÔË„ÓÚÓ‚¸Ú Ì ÏÂÌ 5
• ëÔÓÎÓÒÌËÚ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, Ë „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ
˜‡¯ÂÍ, Ì ËÒÔÓθÁÛfl ÏÓÎÓÚ˚È ÍÓÙ (ÒΉÛfl
Ú˘‡ÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚËÚ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÈ ÙËθÚ,
ËÌÒÚÛ͈ËflÏ Ô‡‡„‡Ù‡ «äÄä èêàÉéíéÇàíú
ÔÓÚ‚ Â„Ó ˘ÂÚÍÓÈ (ËÒ. 27). ëΉËÚ Á‡
äéîÖ ùäëèêÖëëé»)
ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó
2.è‡Ó‚ÓÈ ·ÓÈÎÂ: ̇ÔÓÎÌËÚÂ Â„Ó ËÁ ‰ÓÁ‡ÚÓ‡
ÙËθڇ Ì ·˚ÎË Á‡ÒÓÂÌ˚, ÔË
‰Îfl ‚Ó‰˚, Á‡ÍÓÈÚ ÔÓ·ÍÛ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó˜ËÒÚËÚ Ëı ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
CAPPUCCINO. óÂÂÁ 5 ÏËÌÛÚ ÔÓ‚ÂÌËÚÂ
ÓÒÚÓ„Ó Ô‰ÏÂÚ‡ (ËÒ. 28).
„ÛÎflÚÓ Ë ‰‡ÈÚÂ Ô‡Û ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÈÚË
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ÙËθÚ, ‡ Á‡ÚÂÏ
(ÓÍÓÎÓ 15 ÏËÌÛÚ).
ÛÔÎÓÚÌÂÌË ̇ Ô·ÒÚËÍÓ‚˚È ‰ËÒÍ, ͇Í
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. 29. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ¯Ú˚ÂÍ
Ô·ÒÚËÍÓ‚Ó„Ó ‰ËÒ͇ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
ÛÔÎÓÚÌÂÌËfl, Û͇Á‡ÌÌÓ ÒÚÂÎÍÓÈ Ì‡ ËÒ. 29.
99
•ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÓ·‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ‚ ÒڇθÌÓÈ
ììÑÑÄÄããÖÖççààÖÖ ççÄÄääààèèàà
‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ (ËÒ. 30), ۷‰˂¯ËÒ¸, ˜ÚÓ
êÍÓÏ̉ÛÚÒfl Û‰‡ÎflÚ¸ ̇ÍËÔ¸ ÔÓÒÎ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÌËfl
¯Ú˚ÂÍ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‚ ‰ÂʇÚÂθ (ÒÏ. ÒÚÂÎÍÛ Ì‡
ÔË·ÎËÁËÚθÌÓ 300 ˜‡¯Í ÍÓÙ. êÍÓÏ̉ÛÚÒfl
ËÒ. 30).
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒԈˇθÌ˚ Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl
•Ç Á‡‚¯ÂÌËË Á‡‚ÂÌËÚ ÔÓ·ÍÛ.
˝ÎÍÚÓÍÓÙ‚‡ÓÍ, ËÏ˛˘ËÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê. ÖÒÎË ‚˚ Ì
ɇ‡ÌÚËfl ̇ ÔË·Ó ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸,
ÒÏÓÊÚ Ì‡ÈÚË Ú‡ÍË Ò‰ÒÚ‚‡, ÚÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ
ÂÒÎË ‚˚¯ÂÛ͇Á‡Ì̇fl Ó˜ËÒÚ͇ Ì ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl.
ÒÎ‰Û˛˘Û˛ ÔÓˆ‰ÛÛ:
1.ç‡ÎÂÈÚ ‚ ·‡Í ‰Îfl ‚Ó‰˚ 1 ÎËÚ ‚Ó‰˚;
ééóóààëëííääÄÄ ÑÑÖÖêêÜÜÄÄííÖÖããüü îîààããúúííêêÄÄ ÑÑããüü
2.ê‡ÒÚ‚ÓËÚ ‚ ÌÂÈ 2 ÒÚÓÎÓ‚˚ ÎÓÊÍË (ÓÍÓÎÓ 30
ííÄÄÅÅããÖÖííééää ((ÖÖëëããàà ÖÖëëííúú ÇÇ ääééååèèããÖÖääííÖÖ))
„‡ÏÏ) ÎËÏÓÌÌÓÈ ÍËÒÎÓÚ˚ ( ÏÓÊÌÓ Ì‡ÈÚË ‚
èËÏÂÌÓ Í‡Ê‰˚ 300 ˜‡¯ÂÍ ÍÓÙÂ Ó˜Ë˘‡ÈÚÂ
‡ÔÚÂÍ ËÎË ‚ ·‡Í‡ÎÂÈÌÓÈ Î‡‚ÍÂ);
‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ ‰Îfl Ú‡·ÎÂÚÓÍ, ‚˚ÔÓÎÌflfl
3.ç‡ÊÏËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ESPRESSO Ë
ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔ‡ˆËË:
‰ÓʉËÚÂÒ¸ ‚Íβ˜ÂÌËfl ·ÏÔÓ˜ÍË OK espresso;
• ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‰ÂʇÚÂÎfl ÙËθڇ Ë
4.ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ ÌÂ
ÒÌËÏËÚ ÙËÎ¸Ú (ËÒ. 31). é˜ËÒÚËÚÂ
ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ÔÓ‰ ÒÂÚÍÛ
‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂ
ÍÓÙ‚‡ÍË;
5.ç‡ÊÏËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔÓ‰‡˜Ë ÍÓÙ Ë
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ.
‚˚ÔÛÒÚËÚ ÔÓÎÓ‚ËÌÛ ·‡Í‡. èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó
• í˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÙËÎ¸Ú „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ,
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓ‰‡˜Û, ÒÌÓ‚‡ ̇ʇ‚
Ó˜ËÒÚË‚ Â„Ó ˘ÂÚÍÓÈ. ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ;
ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ÙËθڇ Ì ·˚ÎË
6.чÈÚ ‡ÒÚ‚ÓÛ ÔÓ‡„ËÓ‚‡Ú¸ ‚ Ú˜ÂÌË 15
Á‡ÒÓÂÌ˚, ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó˜ËÒÚËÚ Ëı
ÏËÌÛÚ, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚ ÔÓ‰‡˜Û ‰Ó
ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÓÒÚÓ„Ó Ô‰ÏÂÚ‡ (ËÒ. 28).
ÔÓÎÌÓ„Ó ÓÔÓÓÊÌÂÌËfl ·‡Í‡.
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ÙËθÚ.
7.ÑÎfl Û‰‡ÎÂÌËfl ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ ‡ÒÚ‚Ó‡ Ë Ì‡ÍËÔË
ɇ‡ÌÚËfl ̇ ÔË·Ó ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸,
Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÒÔÓÎÓÒÌËÚ ·‡Í, ̇ÎÂÈÚ ‚ Ì„Ó
ÂÒÎË ‚˚¯ÂÛ͇Á‡Ì̇fl Ó˜ËÒÚ͇ Ì ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl.
˜ËÒÚÛ˛ ‚Ó‰Û Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ·‡Í ‚ „ÌÂÁ‰Ó. ç‡ÊÏËÚÂ
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔÓ‰‡˜Ë ÍÓÙÂ.
ééóóààëëííääÄÄ ëëÖÖííääàà ÅÅééââããÖÖêêÄÄ
8.ÑÓʉËÚÂÒ¸ ÓÔÓÓÊÌÂÌËfl ·‡Í‡;
èËÏÂÌÓ Í‡Ê‰˚ 300 ˜‡¯ÂÍ ÍÓÙ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
9.ç‡ÊÏËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ¢ ‡Á Ë ÔÓ‚ÚÓËÚÂ
Ó˜Ë˘‡Ú¸ ÒÂÚÍÛ ·ÓÈ·, ‚˚ÔÓÎÌflfl ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
ÔÛÌÍÚ˚ 7 Ë 8 ¢ ‡Á.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÍÓÙ‚‡Í‡ ÓÒÚ˚· Ë ‚ËÎ͇
êÂÏÓÌÚ ÍÓÙ‚‡ÍË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚È Ò Ì‡ÍÓÔÎÂÌËÂÏ
‚˚ÌÛÚ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË;
̇ÍËÔË, Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÂÈ, ÂÒÎË
• èË ÔÓÏÓ˘Ë ÓÚ‚ÂÚÍË ÓÚ‚ÂÌËÚ ‚ËÌÚ,
‚˚¯ÂÓÔËÒ‡ÌÌ˚ ÓÔ‡ˆËË ÔÓ Û‰‡ÎÂÌ˲ ̇ÍËÔË
ÍÓÚÓ˚È ÍÂÔËÚ ÒÂÚÍÛ Í ·ÓÈÎÂÛ (ËÒ. 34);
Ì ÔÓ‚Ó‰ËÎËÒ¸ „ÛÎflÌÓ.
• é˜ËÒÚËÚ ·ÓÈΠ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛ (ËÒ. 15);
• í˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÙËÎ¸Ú „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ,
Ó˜ËÒÚË‚  ˘ÂÚÍÓÈ. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
 Á‡ÒÓÂÌ˚, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó˜ËÒÚËÚ Ëı
ÓÒÚ˚Ï Ô‰ÏÂÚÓÏ.
ɇ‡ÌÚËfl ̇ ÔË·Ó ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸,
ÂÒÎË ‚˚¯ÂÛ͇Á‡Ì̇fl Ó˜ËÒÚ͇ Ì ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl.
ÑÑêêììÉÉààÖÖ ÇÇààÑÑõõ óóààëëííääàà
1.ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‡ÒÚ‚ÓËÚÎË ËÎË ‡·‡ÁË‚Ì˚
ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓÙ‚‡ÍË.
ÑÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ïfl„ÍÓÈ ‚·ÊÌÓÈ ÚflÔÓ˜ÍË.
2.èËӉ˘ÒÍË ËÁ‚Î͇ÈÚ ‚‡ÌÌÓ˜ÍÛ ‰Îfl Ò·Ó‡
͇Ôθ, ÓÔÓÓÊÌflÈÚ Ë Ó˜Ë˘‡ÈÚ .
3.é˜ËÒÚËÚ ·‡Í ‚Ó‰˚ ‰Îfl ÍÓÙ.
ÇÇççààååÄÄççààÖÖ:: ççËËÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ÌÌ ÔÔÓÓ„„ÛÛÊʇ‡ÈÈÚÚ ÍÍÓÓÙÙ‚‚‡‡ÍÍÛÛ ‚‚
‚‚ÓÓ‰‰ÛÛ ‚‚ÓÓ ‚‚ÏÏflfl ÓÓ˜˜ËËÒÒÚÚÍÍËË:: ˝˝ÚÚÓÓ ˝˝ÎÎÍÍÚÚÓÓÔÔËË··ÓÓ..
100
ççÖÖààëëèèêêÄÄÇÇççééëëííúú
ÇÇééááååééÜÜççõõÖÖ èèêêààóóààççõõ ëëèèééëëééÅÅ ììëëííêêÄÄççÖÖççààüü
äÓÙ Ì ‚˚ÚÂ͇ÂÚ
•
éÚÒÛÚÒÚ‚Ë ‚Ó‰˚ ‚ ·‡ÍÂ
• ç‡ÔÓÎÌËÚ ·‡Í ‚Ó‰ÓÈ
• éÚ‚ÂÒÚËfl ÌÓÒËÍÓ‚ ‰ÂʇÚÂÎfl
•
é˜ËÒÚËÚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÌÓÒËÍÓ‚
ÙËθڇ Á‡ÒÓÂÌ˚
• ëÂÚ͇ ·ÓÈ· ÍÓÙ Á‡ÒÓÂ̇
• Ç˚ÔÓÎÌËÚ ˜ËÒÚÍÛ, Í‡Í ÓÔËÒ‡ÌÓ
‚ ‡Á‰ÂΠ«óËÒÚ͇ ÒÂÚÍË
·ÓÈ· ‰Îfl ÍÓÙ»
• Å‡Í ÔÎÓıÓ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ, ‡ Í·ԇÌ
• ë΄͇ ̇ÊÏËÚ ̇ ·‡Í, ˜ÚÓ·˚
̇ Â„Ó ‰Ì Ì ÓÚÍ˚Ú.
ÓÚÍ˚Ú¸ ÍÎ‡Ô‡Ì Ì‡ ‰ÌÂ.
äÓÙ ͇ԇÂÚ ËÁ ͇‚
• ÑÂʇÚÂθ ÙËθڇ
• èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‰ÂʇÚÂθ
‰ÂʇÚÂÎfl ÙËθڇ, ‡ ÌÂ
ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ
ÙËθڇ Ô‡‚ËθÌÓ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚÂ
ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ
Â„Ó ‰Ó ÛÔÓ‡
•
èÓÍ·‰Í‡ ·‡Í‡ ‰Îfl ÍÓÙÂ
•
á‡ÏÂÌËÚ ÔÓÍ·‰ÍÛ ·ÓÈ·
ÔÓÚÂfl· ÛÔÛ„ÓÒÚ¸
‰Îfl ÍÓÙ ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ
•
éÚ‚ÂÒÚËfl ÌÓÒËÍÓ‚ ‰ÂʇÚÂÎfl
•
é˜ËÒÚËÚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÌÓÒËÍÓ‚.
ÙËθڇ Á‡ÒÓÂÌ˚.
èË„ÓÚÓ‚ÎflÂÏ˚È ÍÓÙÂ
•ã‡ÏÔӘ͇ OK espresso Ì „ÓËÚ
• ÑÓʉËÚÂÒ¸ ‚Íβ˜ÂÌËfl
ıÓÎÓ‰Ì˚È
ÍÓ„‰‡ ̇ÊËχÂÚÒfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
·ÏÔÓ˜ÍË éä;
ÔÓ‰‡˜Ë ÍÓÙÂ;
• ç ·˚Î ‚˚ÔÓÎÌÂÌ
• Ç˚ÔÓÎÌËÚ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È
Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È Ì‡„‚
̇„‚, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ ‚ ‡Á‰ÂÎÂ
«è‰‚‡ËÚÂθÌ˚È Ì‡„‚ ÛÁ·
ÍÓÙ»;
• ó‡¯ÍË Ì ·˚ÎË ‡ÁÓ„ÂÚ˚.
• ê‡ÁÓ„ÂÈÚ ˜‡¯ÍË.
èÓ‚˚¯ÂÌÌ˚È ¯ÛÏ Ì‡ÒÓÒ‡
• Å‡Í ‰Îfl ‚Ó‰˚ ÔÛÒÚ
• á‡ÔÓÎÌËÚ ·‡Í
•Å‡Í ÔÎÓıÓ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ, ‡ ÍÎ‡Ô‡Ì Ì‡
•ë΄͇ ̇ÊÏËÚ ̇ ·‡Í, ˜ÚÓ·˚
Â„Ó ‰Ì Ì ÓÚÍ˚Ú
.
ÓÚÍ˚Ú¸ ÍÎ‡Ô‡Ì Ì‡ ‰ÌÂ
.
ë‚ÂÚ·fl ÍÓÙÂÈ̇fl ÔÂ̇
• åÓÎÓÚ˚È ÍÓÙ χÎÓ
• ÅÓθ¯Â ÛڇϷÛÈÚ ÏÓÎÓÚ˚È
(ÍÓÙ ‚˚ıÓ‰ËÚ ÒÎ˯ÍÓÏ
ÛڇϷӂ‡Ì
ÍÓÙÂ
·˚ÒÚÓ ËÁ ÌÓÒË͇)
• ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
• ì‚Â΢ËÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÍÓÙÂ
ÏÓÎÓÚÓ„Ó ÍÓÙÂ
• èÓÏÓÎ ÍÓÙ ÒÎ˯ÍÓÏ ÍÛÔÌ˚È
• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÏÓÎÓÚ˚È
ÍÓÙ ‰Îfl ˝ÎÂÍÚÓÍÓÙ‚‡ÓÍ
íÂÏ̇fl ÍÓÙÂÈ̇fl ÔÂ̇
• åÓÎÓÚ˚È ÍÓÙ ÒÎ˯ÍÓÏ
• åÂ̸¯Â ÛڇϷÛÈÚ ÏÓÎÓÚ˚È
(ÍÓÙ ‚˚ıÓ‰ËÚ ÒÎ˯ÍÓÏ
ÛڇϷӂ‡Ì
ÍÓÙÂ
ωÎÂÌÌÓ ËÁ ÌÓÒË͇)
• ã˯Ì ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓÎÓÚÓ„Ó
• ìÏÂ̸¯ËÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
ÍÓÙÂ
ÏÓÎÓÚÓ„Ó ÍÓÙÂ
•ëÂÚ͇ ·ÓÈ· ‰Îfl ÍÓÙÂ
•
Ç˚ÔÓÎÌËÚ ˜ËÒÚÍÛ, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ ‚
Á‡ÒÓÂ̇
‡Á‰ÂΠ«óËÒÚ͇ ÒÂÚÍË ·ÓÈ·
‰Îfl ÍÓÙ»
•èÓÏÓÎ ÍÓÙ ÒÎ˯ÍÓÏ ÏÂÎÍËÈ
• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÏÓÎÓÚ˚È ÍÓÙÂ
‰Îfl ˝ÎÂÍÚÓÍÓÙ‚‡ÓÍ
äÓÙ ËÏÂÂÚ „Ó¸ÍËÈ
• ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔÓÎÓÒ͇ÌËÂ
• ëÔÓÎÓÒÌËÚ ÍÓÙ‚‡ÍÛ ‚
ÔË‚ÍÛÒ
ÔÓÒΠۉ‡ÎÂÌËfl ̇ÍËÔË
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‡Á‰ÂÎÓÏ
«ì‰‡ÎÂÌË ̇ÍËÔË».
èË ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË
•
åÓÎÓÍÓ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ıÓÎÓ‰ÌÓÂ.
•
ÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÏÓÎÓÍÓ ÔË
͇ÔÛ˜˜ËÌÓ Ì ӷ‡ÁÛÂÚÒfl
ÚÂÏÔ‡ÚÛ ıÓÎÓ‰ËθÌË͇.
ÏÓÎӘ̇fl ÔÂ̇
• ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl Ò·Ë‚‡ÌËfl
•í˘‡ÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚËÚÂ Â„Ó ÓÚ‚ÂÒÚËfl,
ÏÓÎÓ͇ „flÁÌÓÂ.
‚ ˜‡ÒÚÌÓÒÚË ÓÚ‚ÂÒÚËÂ, Û͇Á‡Ì-
ÌÓ ·ÛÍ‚ÓÈ «Ç» ̇ ËÒÛÌÍ 22
åÓÎÓÍÓ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚˚ÚÂ-
• ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl Ò·Ë‚‡ÌËfl
•í˘‡ÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚËÚÂ Â„Ó ÓÚ‚ÂÒÚËfl,
͇ڸ ËÁ ·‡Í‡ ÏÓÎÓ͇, ‰‡ÊÂ
ÏÓÎÓ͇ „flÁÌÓÂ.
‚ ˜‡ÒÚÌÓÒÚË ÓÚ‚ÂÒÚËÂ, Û͇Á‡Ì-
ÂÒÎË Û˜Í‡ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡
ÌÓ ·ÛÍ‚ÓÈ «Ç» ̇ ËÒÛÌÍ 22.
Á‡Í˚Ú‡
101