Кофемолка compak e6 инструкция по эксплуатации

Compak PKE E6 Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Compak Manuals
  4. Coffee Grinder
  5. PKE E6
  6. Instruction manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

INSTRUCTION

MANUAL

COFFEE GRINDER

PKE

E6/E8

BUILT-IN SCALES

loading

Related Manuals for Compak PKE E6

Summary of Contents for Compak PKE E6

  • Page 1
    INSTRUCTION MANUAL COFFEE GRINDER E6/E8 BUILT-IN SCALES…
  • Page 2
    ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180…
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS COFFEE GRINDER PKE E6 E8 BUILT-IN SCALES SAFETY DESCRIPTION INSTRUCTIONS IDENTIFICATION TECHNICAL CHARACTERISTICS EXTERNAL COMPONENTS INSTALLATION ADJUSTMENT OPERATION SETTINGS CLEANING MAINTENANCE DECLARATION OF CONFORMITY ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180…

  • Page 4
    SAFETY ADDITIONAL SAFETY MEASURES BUILT-IN TO OUR GRINDERS: • Special screw to keep the hopper fixed. • Access restriction for the grinding unit. This coffee grinder should only Cleaning and maintenance be used for the function for which of the device should not be it was designed: grinding coffee carried out by children without beans.
  • Page 5
    SAFETY USERS SHOULD PAY SPECIAL ATTENTION TO, AND SCRUPULOUSLY OBEY THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS In the event of any component breaking, or for any intervention we recommend contacting a technical services centre, who will carry out Any other use will be the repair or replacement, guaranteeing considered improper that safety standards are adhered to.
  • Page 6: Pke E6 E8

    DESCRIPTION The result is a high-quality product that The equipment you have ensures the best results. purchased comes fitted with Grind by Weight technology. It has a high-precision weighing system, Our products are manufactured entirely fitted with a load cell, which is the by hand, one at a time, following the most transducer used to convert a force into demanding quality requirements.

  • Page 7: Instructions

    INSTRUCTIONS Example: ( Hopper Lid. 3.1. This manual provides the information needed for correct assembly, handling and Icons: maintenance of the device and emphasises the precautions that must be borne in mind by the operator. information Warning Equipotential To ensure you get the best out of coffee grinders, it is essential to carefully follow the instructions given in this manual.

  • Page 8: Identification

    IDENTIFICATION The technical characteristics plate is indelibly marked with the following information: NOTE: The manufacturer reserves the right to change the machine components, according to the requirements of each market, and also for technological advances. ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180…

  • Page 9: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS 5.1. SCOPE The coffee grinders are intended for businesses and communities where ground coffee must be used, or in small shops selling coffee. This grinder should only be used to grind coffee beans. Any other use is considered improper and dangerous.

  • Page 10
    TECHNICAL CHARACTERISTICS 5.2. TECHNICAL DATA PKE 100 V 100 V 110 V 220 V 230 V 240 V 380 V 50 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Electrical Power Rotational 332,5 412,5 velocity Ø…
  • Page 11
    TECHNICAL CHARACTERISTICS 5.2. TECHNICAL DATA E6 100 V 100 V 110 V 220 V 230 V 240 V 380 V 50 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Electrical Power Rotational 1.270 1.530 1.580 1.500 1.290 1.310…
  • Page 12
    TECHNICAL CHARACTERISTICS 5.2. TECHNICAL DATA E8 100 V 100 V 110 V 220 V 230 V 240 V 380 V 50 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Electrical Power Rotational 1.270 1.530 1.580 1.500 1.290 1.310…
  • Page 13: External Components

    EXTERNAL COMPONENTS Hopper lid Coffee bean hopper Hand protector Break option stepped Hopper grind shutter Position indicator Setting roller hopper block LCD screen Grind regulator Refill button Upper portafilter holder Fork Exit chute adjustment screw Dose Lower button portafilter holder Refill button Coffee collection…

  • Page 14: Installation

    INSTALLATION 7.2. IMPORTANT WARNINGS 7.1. LEGAL NOTICES The operator must be a responsible The installer must read this instruction adult. Never a child nor someone without manual carefully before installing the the ability to accept that responsibility. machine. When handling the grinder, the following precautions should be obeyed: The installation of the device must be carried out by qualified…

  • Page 15
    INSTALLATION 7.3. WHERE TO USE IT 7.4. INSTALLING THE COFFEE GRINDER Before connecting the coffee grinder, check the following: The appliance must be installed on a solid. flat surface. • The characteristics on the data plate must match those of the electrical The minimum size for the mains network.
  • Page 16
    INSTALLATION ADJUSTMENT 8.1. GRINDER SET UP 7.5. TRANSPORT PROTECTION The installer must remove the Place the hopper ( ) on the grind regulator transport protection before installing the ) and make sure the bean trap ( ) is in machine. the closed position.
  • Page 17: Adjustment

    ADJUSTMENT Lock Embellisher Coarse Fine Unlock Fig. 1 Fig. 2 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180…

  • Page 18
    ADJUSTMENT 8.2. PK MODEL SUPPORT ADJUSTMENT The standard configuration is useful for For portafilters with diagonal wings, the most portafilters on the market. However, standard runners must be replaced by the depending on the geometry of each ones supplied separately. portafilter, it can be adjusted as follows for a good fit: Release the runners, for this, release…
  • Page 19
    ADJUSTMENT Screw Portafilter spring clamp Fig. 3 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180…
  • Page 20
    ADJUSTMENT 8.2.1. SCALE CALIBRATION zeroing at the beginning of the process, due to the deformation properties of the load cell materials. Once the grinder has been installed in its normal position, calibrate the scale using the standard 200 g weight. Supplied with the machine.
  • Page 21
    ADJUSTMENT 8.4. GRIND ADJUSTMENT SYSTEM Rotate the grind regulator ( ) until reaching the grind level desired. Rotating the grind regulator clockwise will result in a courser grind; turning the regulator counter clockwise will result in a finer grinder (Fig. 5). Once you reach the desired grinding point, Coarse you can fix the grinding regulation(…
  • Page 22: Operation

    OPERATION 9.1. MAIN SWITCH The main switch ( ) has the following positions: AUTOMATIC / OFF / MANUAL (Fig 7.3) I / 0 / II (Fig. 7.4) The equipment’s electronic AUTOMATIC functions are activated Equipment off Equipment in manual mode. Backup system that allows the equipment to be used in the event of a fault in the power…

  • Page 23
    OPERATION 9.2. 9.3. AUTOMATIC MODE Operating considerations. This allows 10 distinct portaportafilters or dispensing cups of different weights to Taring the Portafilter: be stored by assigning a distinct weight The grinder will respond to a minimum to each of them (improves workflow and weight by going into the tare state.
  • Page 24
    OPERATION 9.6. INSTANT MODE 9.4. MANUAL GRIND MODE This operating mode allows you to use the In this operating mode, you can select weighing system manually. 1, 2 or 3 coffee doses by pressing the corresponding number icon on the LCD To do this, insert the portafilter or dosing screen once ( ).
  • Page 25: Settings

    SETTINGS The grinder settings descriptions are split saved portafilters: into two sections: SETTINGS / PORTAFILTER SETTINGS / • Setting the grinding times for one, DELETE Portafilter / PASSWORD: 0000 / two and three doses. DELETE HOLDER MEMORIES 1, 2, 3. / •…

  • Page 26
    SETTINGS 10.2. THE GRINDER SETTINGS MENU To access the settings menu, press the icon . From the menu, you can use the ( and ) buttons and confirm an option using the . Press to go back one menu level. To exit the menu, press the button as many times as necessary to get to the…
  • Page 27
    SETTINGS 10.3. ERROR MESSAGES AND stop. The display shows the message SOLUTIONS “GRINDING TIME EXCEEDED. REMOVE Portafilter”. Extra weight detected during grinder start-up: During the grinder’s start-up time, there must be no weight on the support, Portafilter not saved: in automatic mode, if it is turned on with the portafilter or the portafilter is not in the memory.
  • Page 28
    ENGLISH ENGLISH ACTIVE FRANÇAIS FRANÇAIS ACTIVE DEUTSCHE DEUTSCHE AKTIV SET LANGUAGE ITALIANO ITALIANO ATTIVO PORTUGUESE PORTUGUESE ATIVA ESPAÑOL ESPAÑOL ACTIVO NUMBER OF DOSE 1 COFFEES TOTAL NUMBER OF COFFEES NUMBER OF DOSE 2 COFFEES NUMBER OF DOSE 3 (*) COFFEES NUMBER OF COFFEES VIEW NUMBER OF DOSE 1 COFFEES…
  • Page 29
    01/01/2015 0000000 01/01/2015 0000000 01/01/2015 0000000 01/01/2015 0000000 01/01/2015 0000000 01/01/2015 0000000 NEW PASSWORD 0000 PASSWORD CHANGED TIME CHANGED DATE FORMAT CHANGED DATE FORMAT CHANGED DATE CHANGED kg. CHANGE BURRS 00500 kg ALARM CHANGED TARING PROGR. X WEIGHT ._g PROG. X SAVED REMOVE FILTER DELETE HOLDER MEMORIES 1, 2, 3 CALIBRATING…
  • Page 30: Cleaning

    CLEANING 11.1. GENERAL CLEANING the hopper safety screw ( ) and remove the grinder’s hopper by turning it a quarter turn anti-clockwise and pulling it upwards. The hopper ( ) can be cleaned with a To guarantee proper operation of the damp cloth or with soap and water to grinder, as well as good quality ground remove the oily residues produced by the…

  • Page 31
    ( moistened with saline, distilled water or any product meant for touch screens. • Grind up all the Compak cleaning product to a medium fineness so it works properly. Turn off the machine and then wipe it •…
  • Page 32: Maintenance

    MAINTENANCE 12.1. GENERAL NOTICE 12.2. GENERAL MAINTENANCE Before performing any type of maintenance As well as the cleaning operations operation: described in the previous section, to ensure the grinder operates properly and to ensure the best quality of ground coffee, periodic •…

  • Page 33
    MAINTENANCE 12.3. GRINDING GROUP MAINTENANCE / CHANGING BURRS Embellisher To perform grind chamber maintenance Lock please observe the following steps: Unlock Turn off the grinder by making sure the main power switch ( ) is on the OFF position. Disconnect the plug from the power source. Loosen the hopper security screw ( ) using a flat head screw driver as seen in (Fig.1)
  • Page 34
    MAINTENANCE Loosen the propeller with Allen key H6. Tighten the extractor stud (Fig. 11) with a flat screwdriver until the lower burr carrier is released and removed. LOWER BURR CARRIER • Unscrew the three screws with the Philips PH2 screwdriver of the lower burr carrier.
  • Page 35
    MAINTENANCE Clean the inside of the grinding chamber with a brush or vacuum cleaner and remove all coffee residues as well as residual lubricant from the threads of the upper burr carrier and the grind chamber. Open Close Position the extractor stud by loosening it by the lower part of the same holder and place the lower holder.
  • Page 36
    MAINTENANCE 12.3.1. ADJUSTING THE PARALLEL SYSTEM Loosen the screws of the grinding regulator ( ) with the help of a Torx T20 screwdriver, according to (Fig.10.) For Point 0 grinder models with micrometric system PARALLEL, before removing the grinding regulator ( ), turn the regulating brake ( ) counterclockwise to free it from the PARALLEL fixing shoe.
  • Page 37
    MAINTENANCE 12.4. REPLACEMENT OF METAL GRID stainless is possible. The grid is replaced without removing any screws. ENSURE PLACEMENT IN CORRECT POSITION. The exit grid ensures consistency in the dose. Located inside the coffee outlet ( ), it can be replaced by following the steps below: See 12.3.1.A section Remove the screws securing the plastic cover using an Allen key No.
  • Page 38
    MAINTENANCE 12.5. BATTERY REPLACEMENT TAKE OUT On Demand models have a built-in battery back-up for saving operating information when the grinder is shut down. When this battery is spent, it must be replaced SET IN by another of the same characteristics CR2032 (Lithium Cell 3V).
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    Molí Barri, Parcela B — Pol. Ind. Can Barri — 08415 Bigues i Riells — Barcelona — Spain Ph. 34 93 703 13 00 — Fax 34 93 703 13 23 — www.compak.es ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180…

  • Page 40
    Ref. Quality process 002/03 | v.09/10/2020 | K07180    CONTACT Molí Barri, Parcela B PH: +34 93 703 13 00 Website: www.compak.es Polígono Industrial Can Barri Fax: +34 93 703 13 23 08415 Bigues i Riells Barcelona — Spain E-mail: info@compak.es…

This manual is also suitable for:

Pke e8

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Compak PKE E6 Document (Main Content), UPD: 31 May 2023)

  • 40, Molí Barri, Parcela B Polígono Industrial Can Barri 08415 Bigues i Riells Barcelona — Spain CONTACT PH: +34 93 703 13 00 Fax: +34 93 703 13 23 E-mail: [email protected] Website: www.compak.es    ORIGINAL INSTRUCTIONS Ref. Quality process 002/03 | v.09/10/2020 | K07180 www.fsc.org

  • 35, Compak PKE E6 35 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 Fig. 12 Open Close 12. MAINTENANCE Clean the inside of the grinding chamber with a brush or vacuum cleaner and remove all coffee residues as well as residual lubricant from the threads of the upper burr carrier and the grind chamber. Position the extractor stud by loosening it by the lower part of the same holder and place the lower holder. I…

  • 31, 31 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 11. CLEANING It is equally important to prevent any possible failures of the coffee dose button ( 8 ), clean the coffee holder supports with a cloth or a brush ( ). To clean the outside of the grinder, use a brush or a cloth lightly moistened with soap and water. 11.4. CLEANING THE GRINDING CHAMBER We recommend cleaning the coffee grinding …

  • 14, 14 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 7. INSTALLATION 7.2. IMPORTANT WARNINGS The operator must be a responsible adult. Never a child nor someone without the ability to accept that responsibility. When handling the grinder, the following precautions should be obeyed: • When removing the grinder from the packaging, always pull it by the handles of the bag. The grinder sh…

  • 5, 5 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 1. SAFETY In the event of any component breaking, or for any intervention we recommend contacting a technical services centre, who will carry out the repair or replacement, guaranteeing that safety standards are adhered to. The device has an equipotential connection terminal. Some countries require the ground terminal to be properly xed to the back of the frame by an authorised installer. …

  • 33, 33 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 Fig. 10 Lock Unlock Embellisher 12.3. GRINDING GROUP MAINTENANCE / CHANGING BURRS To perform grind chamber maintenance please observe the following steps: Turn off the grinder by making sure the main power switch ( ) is on the OFF position. Disconnect the plug from the power source. Loosen the hopper security screw ( ) using a at head screw driver as seen in (Fig.1) and remov…

  • 9, 9 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 5.1. SCOPE The coffee grinders are intended for businesses and communities where ground coffee must be used, or in small shops selling coffee. This grinder should only be used to grind coffee beans. Any other use is considered improper and dangerous. NOTE: The manufacturer is not liable for damage to persons, goods or the machine itself, if the safety regulations give…

  • 8, 8 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 The technical characteristics plate is indelibly marked with the following information: NOTE: The manufacturer reserves the right to change the machine components, according to the requirements of each market, and also for technological advances. 4. IDENTIFICATION

  • 7, Compak PKE E6 7 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 3. INSTRUCTIONS 3.1. This manual provides the information needed for correct assembly, handling and maintenance of the device and emphasises the precautions that must be borne in mind by the operator. To ensure you get the best out of coffee grinders, it is essential to carefully follow the instructions given in this manual. …

  • 38, 38 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 Fig. 17 12.5. BATTERY REPLACEMENT On Demand models have a built-in battery back-up for saving operating information when the grinder is shut down. When this battery is spent, it must be replaced by another of the same characteristics CR2032 (Lithium Cell 3V). A “NO BATTERY” message appears at the display when the battery is ready to be replaced. The procedure to replace the battery without losing the…

  • 21, Compak PKE E6 21 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 Coarse Fine Fig. 5 8. ADJUSTMENT NOTE: If the coffee throughput is very low, this is because the coffee is being ground very ne. If the throughput is very high, this is because the coffee is being ground very coarse. A perfect Espresso is produced when the grinding gives an infusion of 25 ml of coffee in 25 seconds using about 7 g of ground co…

  • 29, 29 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 MENU SET LANGUAGE ENGLISH ENGLISH ACTIVE FRANÇAIS FRANÇAIS ACTIVE DEUTSCHE DEUTSCHE AKTIV ITALIANO ITALIANO ATTIVO PORTUGUESE PORTUGUESE ATIVA ESPAÑOL ESPAÑOL ACTIVO VIEW STATISTICS NUMBER OF COFFEES TOTAL NUMBER OF COFFEES NUMBER OF DOSE 1 COFFEES 01/01/2015 0000000 NUMBER OF DOSE 2 COFFEES 01/01/2015 0000000 NUMBER OF DOSE 3 (*) COFFEES 01/01/2015 000000…

  • 26, Compak PKE E6 26 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 10. SETTINGS 10.2. THE GRINDER SETTINGS MENU To access the settings menu, press the icon . From the menu, you can use the ( and / ) buttons and conrm an option using the . Press to go back one menu level. To exit the menu, press the button as many times as necessary to get to the top level, or do not press …

  • 25, 25 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 10. SETTINGS The grinder settings descriptions are split into two sections: • Setting the grinding times for one, two and three doses. • Grinding menu settings. 10.1. WEIGHT SETTINGS The weight settings vary depending on the working mode, the weight set for 1, 2 and 3 Dose being the same for Preset and Instant modes and independent for stored portalt…

  • 34, 34 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 Fig. 11 12. MAINTENANCE Loosen the propeller with Allen key H6. Tighten the extractor stud (Fig. 11) with a at screwdriver until the lower burr carrier is released and removed. LOWER BURR CARRIER • Unscrew the three screws with the Philips PH2 screwdriver of the lower burr carrier. • Replace burrs. • Screw the burrs into the lower burr…

  • 10, 10 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 100 V 50 Hz 100 V 60 Hz 110 V 60 Hz 220 V 60 Hz 230 V 50 Hz 240 V 50 Hz 380 V 50 Hz Electrical Power 750 770 750 780 950 970 (W) Rotational velocity 332,5 400 412,5 410 342 345 rpm Ø Flat Burrs Throughput 50 Hz* Throughput 60 Hz* Time for one dose (7g) 50Hz 83 3.3 10 22 13 28 3 mm in Kg/h lb/h Kg/h lb/h sec Time for one dose (7 gr) 60Hz Hopper capacity Net weight Height Width Dep…

  • 18, 18 ORIGINAL INSTRUCTIONS | QUALITY PROCESS REF. | V. 09|10|2020 | CODE K07180 8. ADJUSTMENT For portalters with diagonal wings, the standard runners must be replaced by the ones supplied separately. Engraving indicating the position NOTE: The PK holder is not adjustable. Serial conguration Engraving indicating the position Serial conguration 8.2. PK MODEL SUPPORT ADJUSTMENT The standard congu…

Содержание

  1. Как настроить и пользоваться ручной кофемолкой
  2. Как работает ручная кофемолка
  3. Как регулировать помол в ручной кофемолке
  4. Настройка помола кофемолки
  5. Внесение изменений в настройки кофемолки
  6. Виды помола кофе
  7. Когда нужно менять настройки помола кофемолки
  8. Алгоритм настройки помола
  9. Что такое проверки эспрессо
  10. Рекомендации по настройке помола профессиональной кофемолки
  11. Каждый метод приготовления кофе требует свой помол
  12. Помол для френч-пресcа: очень крупный
  13. Помол для фильтровых кофеварок: крупный
  14. Помол для пуроверов: среднекрупный
  15. Помол универсальный: средний
  16. Помол для эспрессо: мелко-средний
  17. Как настроить ручную жерновую кофемолку
  18. Дозировка кофе
  19. Cоветы по настройке помола

Как настроить и пользоваться ручной кофемолкой

Одно из самых важных преимуществ жерновых кофемолок – равномерность помола. В этой статье мы расскажем как настроить ручную кофемолку для получения идеального помола для турки, гейзерной кофеварки и кофемашины.

Как работает ручная кофемолка

Перед тем, как пользоваться ручной кофемолкой, нужно понять принцип её действия. Состоит она из двух измельчающих поверхностей: плотно прилегающих друг к другу неподвижного кольца с мелкими зубчиками и жернов. Вращая ручку кофемолки, вы приводите в движение шестеренки, которые поворачивают жернов. Он, в свою очередь, измельчает зерно на зубьях колеса. Готовый кофейный порошок попадает в специальную ёмкость. Это принцип, по которому работают мельницы.

Как регулировать помол в ручной кофемолке

Одно из самых важных преимуществ жерновых кофемолок – равномерность помола, которая недостижима в роторных ножевых кофемолках. Одинаковый размер гранул способствует равномерной экстракции кофе, и, как следствие – полному раскрытию вкуса и аромата напитка.

Для того чтобы калибровать фракцию помола, выбирайте модели с регулируемыми жерновами. Возможность настроить ручную кофемолку от самого крупного помола до мельчайших частиц позволяет подстраиваться под индивидуальные предпочтения тех, кто будет пользоваться девайсом, и под кофеварку, которая имеется в хозяйстве.

Например, пылевидный помол кофе – идеальный для турки. Более крупная фракция подойдет для френч-пресса. Если желаете получить помол кофе для гейзерной кофеварки или кофемашины, откалибруйте на мелкую фракцию кофейного порошка.

На рынке можно встретить модели кофемолок с двумя видами настройки степени помола:

  • Ступенчатая. Калибровка происходит с определенным шагом, не плавно. Обычно кофемолка оснащена 3 или 4-х ступенчатым механизмом регулировки. Этого диапазона вполне достаточно для повседневного использования.
  • Бесступенчатая. Калибровка происходит с помощью гайки, вращением которой изменяется зазор между жерновами и, соответственно, меняется степень измельчения кофейных зерен.

Алгоритм настройки ручной кофемолки следующий:

  1. Открутите фиксирующий винт
  2. Снимите ручку
  3. Снимите фиксирующую шайбу
  4. С помощью регулирующей гайки отрегулируйте степень помола кофе. Вращайте гайку по часовой стрелке, чтоб уменьшить степень помола. Вращайте гайку против часовой стрелки, чтобы увеличить степень помола
  5. Зафиксируйте выбранную степень помола, установив на ось фиксирующую шайбу, рукоятку и фиксирующий винт
  6. Вращайте ручку, чтобы перемолоть кофейные зерна.

Теперь, когда вы в курсе всех тонкостей выбора ручных кофемолок, самое время приобрести такой девайс себе домой. Сделать это вы можете, посетив наш магазин. Там вы сможете рассмотреть все модели кофемолок из нашего ассортимента, узнать максимум информации об их функционале, увидеть все дизайны и подобрать ту, которая ждала именно вас.

Источник

Настройка помола кофемолки

Более тонкий или более крупный помол окажет большое влияние на вкус и качество подаваемого кофе. Таким образом, чтобы достичь совершенства кофе, вам нужно сначала справиться с настройкой своей кофемолки.

Англичане придумали поговорку: «Не позволяйте своей кофемолке перемалывать вас».

Внесение изменений в настройки кофемолки

Кофемолка имеет пару ножей, называемых жерновами, верхний из которых можно отрегулировать, чтобы изменить, насколько крупным или тонким станет молотый кофе.

Поскольку каждый сорт кофе имеет свои специфические тенденции и, следовательно, свое собственное сладкое пятно, может потребоваться немного проб и ошибок, чтобы найти эту идеальную точку.

Вопрос «как правильно настроить помол на кофемолке» и внесение изменений в настройки кофемолки может быть пугающей перспективой, однако, вопреки многим заблуждениям это на самом деле не такая сложная процедура.

Правильный помол зерен определяет аромат и качество кофе, как напитка. Каждый сорт кофе содержит зерна разных размеров и плотности, после обжарки продолжает меняться и уровень их влажности. На качество помола влияет также изменение факторов внешней среды: влажности, давления и температуры окружающей среды.

Процент влажности воздуха, температура в помещении и на улице, уровень атмосферного давления меняется в течение дня. Поэтому настраивая помол в кофемолке нужно учесть сезон (жара, холод, снег, ветер, сухость или дождь), отопление помещения, даже работу кондиционера и увлажнителя воздуха.

При повышении влажности воздуха гранулы кофе начинают разбухать, прижимаясь друг к другу плотнее. Этот фактор увеличивает время экстракции кофе, делая его горьким. Из-за низкой влажности, наоборот получается обратный эффект: расстояние между гранулами увеличивается, кофе готовится быстрее, уменьшая плотность, вкус напитка становится кислым. Если помол будет слишком тонким, то кофе будет горьким. Крупный помол дает водянистый и ненасыщенный кофе, крем получится очень тонким слоем.

В этой связи, при повышении влажности воздуха нужно поменять помол кофемолки. Когда увеличивается влажность в помещении, помол необходимо сделать крупнее. Иначе кофе станет горьким.

С понижением влажности воздуха в напитке появляется неприятная кислинка, так как кофейные зерна теряют влагу, расстояние между частицами становится больше, время экстрагирования полезных веществ укорачивается. Поэтому помол нужно менять на степень тоньше.

Не следует забыть также о свежести зерен кофе и срок службы кофемолки, где жернова имеют свой срок годности. Износившиеся жернова дадут неравномерный помол. Ножи кофемолки нужно менять раз в год.

Виды помола кофе

Крупный помол (размер частиц кофе до 0,8 мм). При таком виде помола на экстракцию (переход в напиток растворимых веществ) необходимо 4 минуты.

Средний помол (размер частиц кофе 0,4 – 0,5 мм). Этот размер помола называют универсальным. Лучшее время экстракции от 4 до 6 минут.

Тонкий помол (размер частиц кофе до 0,15 мм). Продолжительность экстракции должна быть 1 — 4 минуты.

Настройка помола кофемолки — важный и ответственный шаг для получения отличного кофе. Каприз молотого кофе не меньше, чем каприз кофейных зерен.

Профессионалы кофе несколько раз в день меняют настройку помола кофемолки. Причина тому, кофе как хороший адсорбент, впитывает запахи и влагу из окружающей среды. Поэтому, помол не может быть одинаковым в конце и в начале дня.

Кофемолку и баристу никто не меняет в течение дня по многу раз, единственное, с чем «играют» бариста — это помол. Если помол очень тонкий, то кофе будет проливаться медленно и получится с очень горьким вкусом. При крупном помоле кофе прольется слишком быстро и в напиток не перейдут все нужные компоненты, придающие специфический вкус кофе. Напиток будет водянистым, то есть получаем недоэкстракцию. На поверхности крем тоже будет не стойкой. Поэтому следует искать золотую середину.

Регулируя степень помола кофемолки, можно исправить лишнюю горчинку или кислинку, добиться большей или меньшей насыщенности.

На качество напитка оказывают влияние и другие факторы: качество зерна, температура, вода, мастерство и настроение бариста и многое другое.

Но при прочих равных условиях, именно степень помола является той величиной, которая должна урегулировать все иные факторы. Размер помола – не постоянная величина, нельзя настроить кофемолку раз и навсегда.

Жернова в процессе эксплуатации изнашиваются и от нагрева увеличиваются, к тому же микрометрический регулятор изменяет свое положение от вибрации.

На выбор степени помола влияет метод заваривания кофе. Такие факторы, как продолжительность заваривания, температура, давление также имеют важное значение.

Сбалансированные все параметры создадут условие, чтобы в напиток перешло от 18% до 25% растворимых вкусоароматических компонентов, содержащихся в зерне. Согласно графику SCAE brew chart, промежуток TDS (концентрация твердых веществ на рефрактометре) от 1,15 до 1,35 дает насыщенный и вкусный кофе. Это центральный желтый квадрат на графике.

Когда нужно менять настройки помола кофемолки

Настройки помола кофемолки меняют в обязательном порядке в следующих случаях:

  1. При смене сорта кофе
  2. При изменении условий окружающей среды: температура воздуха, уровень влажности или атмосферное давление.
  3. Если нож кофемолки изношен.

Кофемолки никогда не позволяют получить полностью однородный помол. В молотом кофе всегда будут смешиваться более крупные частицы и пыль. Чтобы получить более или менее однородный помол, смолотое зерно необходимо пропускать через металлическое сито нужного диаметра. При этом отделяются частицы слишком крупного и мелкого размера.

Алгоритм настройки помола

Как правило, приготовление эспрессо занимает примерно 25 секунд, поэтому, если вы не достигаете этой отметки на постоянной основе, то придется внести некоторые корректировки в настройки кофемолки.

Чтобы изменить настройки, следуйте следующему простому пошаговому руководству:

Во-первых, определите, нужно ли сделать помол более тонким или грубым.

Помол на кофемолке настраивают с помощью диска, расположенного под бункером, то есть емкостью для хранения зерен кофе. Для получения более тонкого помола, только при включенном приборе, диск вращают по направлению к надписи FINE. Чтобы сделать крупный помол, поворачивают диск к надписи COARSE (GROSS или GROSSA). Это возможно при включенной и выключенной кофемолке.

  • Перемещать кольцо диска нужно по одной метке за раз в соответствующем направлении.
  • Сперва диск включите на десять секунд, чтобы не осталось частиц предыдущего помола.
  • Сделайте тестовый эспрессо, помня, чтобы ваша доза и техника трамбовки оставались неизменными, чтобы устранить любые другие переменные.
  • Оцените, сколько времени заняло заваривание этого эспрессо.
  • Был ли кофе сварен в течение оптимального времени и каков вкус?
  • Повторите, если необходимо.

Помните, что при изменении расстояния между жерновами вы должны делать это очень небольшими шагами.

Движение диска даже в три миллиметра может изменить время извлечения кофе примерно на три-пять секунд, поэтому не стоит вносить серьезные изменения, если вы не чувствуете в этом необходимость.

Как только будет найден наилучший результат, запишите настройки. Стоит записать, потому что можете использовать их как настройку по умолчанию.

Температура и изменяющиеся условия в течение рабочего дня могут иногда влиять на нюансы кофе, поэтому предлагают регулярные «проверки эспрессо», чтобы гарантировать постоянное использование идеальных настроек.

Что такое проверки эспрессо

Перед началом изменения настроек профессиональной кофемолки нужно смолоть кофейные зерна на одну порцию и приготовить эспрессо, замерив время экстракции. Если на это ушло меньше 22 секунд, значит помол грубый, если больше 28 секунд — тонкий.

Для определения качества помола вам понадобятся точные весы и секундомер для определения времени экстракции кофе.

Чтобы изменить настройки помола кофемолки нужно смолоть кофейные зерна на одну порцию и приготовить эспрессо. При этом нужно зафиксировать время с момента включения пролива эспрессо до его завершения. Если на приготовление напитка ушло менее 22 секунд — то помол крупный, если больше 28 секунд — мелкий.

Идеальное время экстракции эспрессо составляет 25 секунд. Отклонения от идеала по стандартам спешиалти кофе ±3 секунды и ±3 мл; в коммерческих стандартах допустимо ±5. Великолепно, если вы измеряете температуру и TDS, но гораздо круче, если вы способны оценивать внешний вид и вкус эспрессо профессионально.

Рекомендации по настройке помола профессиональной кофемолки

Крупный помол используется для приготовления кофе в гейзерных (паровых) кофеварках. Для этого способа заваривания можно использовать и средний помол.

Средний помол подходит для многих видов заваривания, но в основном используется для приготовления кофе во Френч прессе.

Тонкий помол подходит для эспрессо и фильтрационных (капельных) — кофеварок.

Порошкообразный сверхтонкий помол используется для приготовления кофе по-восточному в турке (джезве). Это единственный вид заваривания, при котором кофе подают вместе с гущей.

Каждый метод приготовления кофе требует свой помол

Специалисты рекомендуют молоть зерна непосредственно перед самим приготовлением, поскольку при таком помоле эфирные масла испаряются намного быстрее.

Помол для френч-пресcа: очень крупный

Для френч-пресса подходит самый крупный помол. Частицы должны быть величиной около 0,8 мм. Растворимые вещества переходят в напиток в течение 4 минут. При использовании помол средней крупности для Френч пресса, время экстракции необходимо сократить до 3 минут. Кофе из этого способа заваривания отличается плотным телом, насыщенностью маслами, превосходным ароматом. Для оценки всех вкусоароматических особенностей кофе, профессионалы используют именно френч-пресс.

Помол для фильтровых кофеварок: крупный

Для фильтр-машин, капельных кофеварок подходит крупный помол. Бразильская система приготовления кофе в открытой чашке требует также помол крупной тонкости. При дегустациях кофе на основу берут именно напитки, приготовленные бразильским методом и из фильтровых кофеварок. Это стандарт помола и методы заваривания, считающиеся канонами. Они хорошо документированы в регламентах SCAA, SCAE, COE и WCE.

Помол для пуроверов: среднекрупный

Для пуроверов, Chemex и Clever обычно применяют самый крупный помол. Потому что в них применяют элементы настаивания. Очень плотная фильтровальная бумага Chemex способствует медленному проливанию кофе. А у Clever имеется специальный клапан для задержания воды в воронке. Поэтому их не причисляют к методу pour-over многие.

При альтернативных методах заваривания допускают различные профайлы кофе. Крупности помола влияют способы складки фильтров, форма воронок, разные виды и вкусы кофе. Чем крупнее помол, выше температура, и наоборот, чем тоньше помол — ниже температура. Чем больше воронка — помол крупнее.

Для кофеварок сифонов используют тоже средне-крупный помол. Дрип метод с фильтрами требует также крупнее помол.

Помол универсальный: средний

Универсальный, то есть средний помол подойдет под кофеварку гейзерного типа (мока), под домашних эспрессо-машин, рожковых кофеварок.

Помол крупнее эспрессо, но мельче, чем для пуровера подходит для Aeropress. Подходит ли помол проверяют по экстракции. Если напиток получается насыщенным и вкусным, значит все нормально.

Почти весь продаваемый молотый кофе имеет именно такой усредненный помол.

Помол для эспрессо: мелко-средний

Наиболее капризен к помолу именно метод заваривания эспрессо. На основе почти всех напитков лежит эспрессо и поэтому кофейни стремятся увеличить ассортимент. Если эспрессо получается откровенно плохой, то и другой напиток не удастся.

В чемпионате бариста эспрессо дали такое определение: это напиток, приготовленный в специальной кофемашине, пропуская под давлением в 9 бар 25±5 мл воды в интервале температур 85-98°C, в течение 25±5 сек. через слой плотно утрамбованного, молотого в мелко-средней степени кофе.

Как настроить ручную жерновую кофемолку

Как изменить степень помола кофе в ручной кофемолке с коническими жерновами.

Для изменения степени помола меняется положение верхнего жернова, нижний неподвижен.

Степень помола в таких кофемолках меняют, увеличивая или уменьшая расстояние между жерновами. Для увеличения нужно переместить верхний жернов вверх, что увеличивает размер частиц кофе.

Чтобы уменьшить расстояние между жерновами, его смещают вниз. Слишком маленькое расстояние приведет к быстрому изнашиванию жерновов и устройство может заклинивать.

Алгоритм перемещения верхнего жернова:

  1. Снять ручку, открутив гайку.
  2. Снять шайбу.
  3. В зависимости от степени помола, открутить или закрутить регулировочную гайку.
  4. Вернуть шайбу с другими элементами в исходное положение.

Дозировка кофе

Есть два способа дозировки нужного количества кофе:

  1. На глаз. Для новичков не доступен. По дозе молотого кофе в холдере определять без погрешности могут только опытные бариста.
  2. По щелчку дозатора бункера. Погрешность аппаратов колеблется примерно от 0,15 до 0,2 г. Дозировка будет разной в каждой порции.

Идеально будет использовать весы высокой точности для взвешивания зерен кофе перед помолом. Такие весы обычно продаются в ювелирных магазинах и в специализированных кофе-шопах.

Cоветы по настройке помола

  1. 1.Одновременно изменяйте только одну переменную.
  2. Меняйте только один параметр, влияющий на конечный напиток, а все остальные оставляйте неизменными. Такие параметры, как температура воды, доза кофе и метод заваривания должны оставаться постоянными.
  3. Начните с настройки ранее использованного помола.
  4. При покупке новой кофемолки, установите помол на среднее положение. Его называют «базовой настройкой». Изначально производитель по умолчанию устанавливает среднюю степень помола. Степень помола необходимо менять таким образом, чтобы было: если помол слишком тонкий — устанавливайте большие значения; если слишком грубый — меньшие значения.
  5. Производите небольшие изменения в разных настройках кофемолки.
  6. После первой чашки с «базовой настройкой», нужно смолоть кофе еще на две чашки. Если первая чашка помолом на шаге 20, то измельчите следующие на шагах 19 и 21. Одно деление диска кофемолки примерно равна 2 — 3 сек. экстракции. Такая цена деления дает возможность минимизировать расход кофе, настраивая помол. Для изменения настроек необходимо двигать регулятор помола в нужную сторону на несколько делений.
  7. Перед дегустацией определитесь своими вкусовыми предпочтениями.
  8. Попробуйте кофе фиксируя свои ощущения ароматов и попробуйте кофе не спеша.
  9. Смеси и моносорта завариваются по-разному и разные ароматы, и вкус.
  10. Заварите несколько пробных партий кофе.
  11. В кофейне попросите профессионального баристу помолоть немного купленного вами зерен кофе и и используйте его в качестве образца при приготовлении кофе дома. При овладении новым навыком, воспитайте в себе терпеливость.

Уровень настройки помола зависит от модели кофемолки, поэтому точное положение жерновов можно определить только опытным путем.

После завершения настройки не нужно выключать кофемолку. Оставьте ее поработать немного, чтобы удалить частицы кофе из аппарата.

Для максимального сохранения эфирных масел, помол зерен необходимо произвести за 5-10 минут до процесса заваривания.

Источник

Types of Manuals:

The main types of Compak E6 OD instructions:

  • User guide — rules of useing and characteristics
  • Service manual — repair, diagnostics, maintenance
  • Operation manual — description of the main functions of equipment

Coffee Grinder Instructions by Compak:


  • Taurus Aromatic

    Molinillo de caféMolinet de cafèCoffee grinderMoulin à caféKaffeemühleMacinacaffèMoinho de caféKoffiemolenMłynek do kawyΜύλος άλεσης καφέКофемолкаRâşniţă de cafeaКафемелачкаAromatic …

    Aromatic Coffee Grinder, 40

  • Grindmaster 625

    600 Series Espressimo™SeriesEspresso Coffee GrindersInstruction Manual for Models 625 and 650Grindmaster® Coffee Grinders and Brewers • Espressimo® Espresso Machines • Crathco® Hot Beverage DispensersCrathco® Cold and Frozen Beverage Dispensers • American Metal Ware® Coffee and Tea SystemsTel (502) 4 …

    625 Coffee Grinder, 4

  • Bunn TB3

    TB3TB3-LPOPERATING & SERVICE MANUALBUNN-O-MATIC CORPORATIONPOST OFFICE BOX 3227SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227PHONE: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644 37235.0000D 05/06 ©2004 Bunn-O-Matic Corporation www.bunn.com …

    TB3 Coffee Maker, 31

  • Bunn MHG

    FeaturesRelated ProductsITEM#PROJECTDATEFor current specification sheets and other information, go to www.bunn.com.Patents ApplyHopper Partition AssemblyProduct No.: 36053.0000Allows for smaller batches of coffee so beans stay freshHopper/Lid AssemblyProduct No.: 36845.0000Dimensions: 11.75” H x 4.23” W x 15.9” …

    MHG Grinder, 2

  • SEVERIN KM 3878

    Article Coffee MillsArticle-Nr. KM 3878 / brushed stainless steel-blackEAN-No. 4008146387807Dimensions 105 mm (W)233 mm (H)168 mm (D)Description • 80 W• variable grind control• safety switch for one-hand-operation• mill unit consisting of opposite running diecast aluminiumplates• detachable container for up t …

    KM 3878 Other, 1

  • Rancilio MD80

    ISTRUZIONI ORIGINALI — Uso e manutenzioneINSTRUCTIONS ORIGINALES — Emploi et entretienORIGINALE GEBRAUCHSANWEISUNGEN — Gebrauch und InstandhaltungORIGINAL INSTRUCTIONS — Use and maintenanceINSTRUCCIONES ORIGINALES — Uso y manutenciónINSTRUÇÕES ORIGINAIS — Uso e manutençãoMD80/50/40MD 80 / 50 / 40 …

    MD80 Coffee Grinder, 64

  • DeLonghi KG 79

    De’Longhi America, Inc.Park 80 West, Plaza OneSaddle Brook, NJ 076631-800-322-3848De’Longhi Canada, Inc.6150 McLaughlin RoadMississauga, OntarioL5R 4E1 Canada1-888-335-6644Fiducia Italiana S.A de C.V.Pestalozzi 814Col. Del ValleDel. Benito JuarezMéxico D.F. 03100tels: 5543 1447 y 5543 6492Lada sin costo: 01800 7 …

    KG 79 Coffee Grinder, 4

  • Salton MEGIBKIT

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all elec-trical appliances and may cause personal injury or death.Please follow all safety instructions.Perfect Touch®Coffee Grinder …

    MEGIBKIT Coffee Grinder, 6

Document’s Content and Additional Information Share Manual

Compak E6 OD Instruction manual

  • Compak
  • Coffee Grinder
  • Instruction manual for Compak E6 OD
  • compak-e5-od-instruction-manual-32_manual.pdf
  • 32 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • K06307 | v. 12/07/2016 | Ref. quality process 002/03 | ORIGINAL INSTRUCTIONS 15 9.6. Tamper 9.6.1. Fixed Tamper (Optional) Position the portalter below the tamper ( ) and push up to tamp the ground coffee (Fig. 8).

  • ORIGINAL INSTRUCTIONS | Ref. quality process 002/03 | v. 12/07/2016 | K06307 8 7.3. Where to use The grinder should be installed on a at, stable surface. The minimum dimensions of the work space should be as follows: Model E5 E6 OD, E8 OD, E10 …

  • ORIGINAL INSTRUCTIONS | Ref. quality process 002/03 | v. 12/07/2016 | K06307 20 11. CLEANING 11.1. General cleaning To ensure that the grinder functions properly, and produces the highest quality grind possible, the parts that come into contact with coffee s …

See Details
Download

Compak E6 OD Instruction manual

  • Compak
  • Coffee Grinder
  • Instruction manual for Compak E6 OD
  • compak-e10-conic-od-coffee-grinder-28_manual.pdf
  • 28 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • ORIGINAL INSTRUCTIONS | Ref. quality process 002/03 | v. 22/09/2014 | K06307 8 7.3.WheretoUse The grinder should be installed on a at, stable surface. The minimum dimensions of the work space should be as follow …

  • 25 13. EC CONFORMITY InaccordancewithEuropeancommunitydirectives,qualitycerticateshavebeen applied. All materials have been adapted and technical reports are available at our ofces. 04/108/EC on the approximation of the law …

  • K06307 | v. 22/09/2014 | Ref. quality process 002/03 | ORIGINAL INSTRUCTIONS 17 MENU SET UP LANGUAGESETUP ENGLISH ENGLISH ACTIVE SPANISH ESPAÑOL ACTIVO FRENCH FRANÇAIS ACTIVE GERMANY DEUTSCHE AKTIV ITALIAN ITALIANO ATTIVO PORTUGUESE PORTUGUESE ACTIVA …

See Details
Download

Compak E6 OD Instruction manual

  • Compak
  • Coffee Grinder
  • Instruction manual for Compak E6 OD
  • compak-e6-od-instruction-manual-30_manual.pdf
  • 30 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • K06307 | v. 22/07/2015 | Ref. quality process 002/03 | ORIGINAL INSTRUCTIONS 11 *NOTE: Changing grind settings must be done when the grinder is on and burrs are in motion. Not doing this suposes that the burrs will gunk up and cleaning will be required. * …

  • ORIGINAL INSTRUCTIONS | Ref. quality process 002/03 | v. 22/07/2015 | K06307 22 Following these steps will ensure that the grinder is clean and ready for use. We do not recommend the taking apart of the grind assembly unless changing burrs, or removing a blo …

  • K06307 | v. 22/07/2015 | Ref. quality process 002/03 | ORIGINAL INSTRUCTIONS 25 12.3.1.Modelswithatburrs Position the regulator collar ( ) leaving about 45º between the grind point lock screw ( ) and regulator limit stop (Fig. 13). In that p …

See Details
Download

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Герберт шилдт java полное руководство последнее издание
  • Гильотина руководство по эксплуатации
  • Чудо сушилка ves electric vmd 1 инструкция
  • Квадрокоптер sg 106 инструкция на русском
  • Часы брусок vst инструкция по настройке