Кофемашины jura impressa c5 инструкция по эксплуатации

background image

IMPRESSA C5

Руководство по эксплуатации

«IMPRESSA. Руководство по эксплуата-
ции» отмечено сертификатом качества
независимого германского Союза работ-
ников технического надзора TÜV SÜD за
понятность и полноту изложения и охват
аспектов техники безопасности.

pdf icon размер PDF файла инструкции 3,3mb

IMPRESSA C5
Руководство по эксплуатации
«IMPRESSA. Руководство по эксплуата-
ции» отмечено сертификатом качества

независимого германского Союза работ-
ников технического надзора TЊV SЊD за
понятность и полноту изложения и охват
аспектов техники безопасности. 2 Оглавление
Ваша IMPRESSA C5
Органы управления и допол-нительное оборудование 4
Использование по назначению
6
Ради Вашей безопасности
6
Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA C5
9
Варианты моделей …………………………………………………………………… 10
Описание символов ………………………………………………………………….. 10
Добро пожаловать в мир кофе-машин IMPRESSA! 11
1 IMPRESSA C5
ЂЂЂ Click & Drink 12
Кофейные мечты становятся явью ……………………………………………….. 12
Click & Drink …………………………………………………………………………… 12
JURA в Интернете ……………………………………………………………………. 13
Knowledge Builder ……………………………………………………………………. 13
2 Подготовка и пуск в эксплуатацию 14
Комплект поставки ………………………………………………………………….. 14
Установка и подключение………………………………………………………….. 14
Наполнение бункера для воды ……………………………………………………. 15
Заполнение контейнера для кофейных зерен …………………………………. 15
Первый запуск кофе-машины …………………………………………………….. 16
Установка и активирование фильтра ……………………………………………. 17
Определение и регулировка жесткости воды …………………………………. 19
Регулировка кофемолки ……………………………………………………………. 20
Включение …………………………………………………………………………….. 21
Выключение (режим ожидания) ………………………………………………….. 22
3 Знакомство с функциональными возможностями 23
Приготовление нажатием одной кнопки ………………………………………… 23
Разовая установка во время приготовления …………………………………… 24
Долговременная установка по размеру чашек ………………………………… 25
4 Рецепты 28
5 Приготовление нажатием одной кнопки
34
Советы бариста ………………………………………………………………………. 34
Эспрессо ……………………………………………………………………………….. 35
Кофе ……………………………………………………………………………………. 35
Каппучино …………………………………………………………………………….. 36
Молотый кофе ………………………………………………………………………… 37
Молочная пена ……………………………………………………………………….. 39
Горячая вода ………………………………………………………………………….. 40 3 Оглавление
6 Долговременные установки по размеру чашек 41
7 Долговременные установки в режиме программирования
42
Время автоматического отключения …………………………………………….. 42
8 Обслуживание 44
Советы по обслуживанию ………………………………………………………….. 44
Промывка машины …………………………………………………………………… 45
Замена фильтра ………………………………………………………………………. 45
Чистка машины ………………………………………………………………………. 47
Удаление накипи в машине ……………………………………………………….. 48
Промывка устройства Easy-Auto-Cappuccino …………………………………… 52
Чистка устройства Easy-Auto-Cappuccino……………………………………….. 52
9 патрон фильтра CLARIS plus ЂЂЂ это вода для идеального кофе 56
Родниковая свежесть ……………………………………………………………….. 56
Вода
ЂЂЂ всегда свежеотфильтрованная и приятная на вкус ………………… 56
Бескомпромиссное качество ………………………………………………………. 57
Свежеотфильтрованная вода в нужном количестве …………………………. 58
10 Сообщения на панели обслуживания и рабочем дисплее 65
11 Устранение неисправностей
67
12 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими
требованиями
68
Опорожнение системы ……………………………………………………………… 68
Транспорти-ровка ……………………………………………………………………. 69
Утилизация машины …………………………………………………………………. 69
13 Дополнительное оборудование ЂЂЂ как расширить кофейный горизонт 70
14 Технические данные и ориентировочные значения
81
Технические данные ………………………………………………………………… 81
Стандартные установки в режиме программирования ………………………. 81
15 Ключевые технологии и ассортимент кофе-машин IMPRESSA 82
16 Контакты с компанией JURA
89
Указатель
91 4 Органы управления и дополнительное оборудование
1 Воронка для молотого кофе10 Подставка для чашек
2 Полка для чашек11 Средство компании JURA для чистки
устройства для приготовления каппучино
3 Бункер для воды с индикатором уровня12 Поддон с контейнером для кофейных
отходов
4 Обзор индикаторов обслуживания13 Регулируемый по высоте дозатор кофе
5 Сменный фильтр CLARIS plus14 Устройство Easy-Auto-Cappuccino
с молочным шлангом
6 Насадка для подачи горячей воды
15 Connector System
Y для сменных насадок
7 Мерная ложка для молотого кофе16 Переключатель для приготовления воды
и молока
8 Фирменныe таблетки компании JURA для
чистки17 Контейнер для кофейных зерен, крышка
для сохранения аромата кофе
9 Поддон для слива воды
Органы управления и допол-
нительное оборудование
1
2
3
4
5
6
7
8
17
16
15
14
13
12
10
9
Главный выключатель и сетевой
шнур (вид сзади)
Переключатель, регули-
рующий степень помола
11
Рис.: IMPRESSA C5 Платина 5 Органы управления и дополнительное оборудование
Рабочий дисплей Панель обслуживания
1Рабочий дисплей5Индикатор обслуживания
2 Rotary Switch 6Дверца панели
3Светящиеся элементы7Панель обслуживания
4Символы8Индикаторы
a1 эспрессоyБункер для воды
s2 эспрессоxКонтейнер для кофейных отходов
d1 кофеcКонтейнер для кофейных зерен
f2 кофеvКнопка «Чистка»
gВкл./Выкл.bКнопка «Удаление накипи»
hРежим обслуживанияnКнопка «Фильтр»
jМолотый кофе
kПар
4
2
5
8
7
1
3
6 6 Важные указания
Кофе-машина задумана и разработана для домашнего ис-
пользования. Она предназначена только для приготовления
кофе и подогрева молока и воды. Любое иное применение
будет рассматриваться как использование не по назначе-
нию. Компания JURA не несет ответственность за последс-
твия, связанные с использованием не по назначению.
Внимательно прочитайте и тщательно соблюдайте нижес-
ледующие
важные указания по технике безопасности. Это
поможет вам избежать опасности для жизни из-за удара
электрическим током:
Ни в коем случае не эксплуатируйте машину с дефек-
тами или поврежденным сетевым шнуром.
В случае появления признаков повреждения, напри-
мер, запаха горелого, немедленно отключите машину
от сети и обратитесь в отдел обслуживания
компании
JURA.
При повреждении сетевого шнура машины его нужно
отремонтировать в самой компании JURA или в авто-
ризированном центре обслуживания компании JURA.
Следите за тем, чтобы кофе-машина IMPRESSA и се-
тевой шнур не находились вблизи горячих поверх-
ностей, например, возле газовой или электрической
плиты или печки.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не был
зажат и не
терся об острые кромки.
Никогда не открывайте и не ремонтируйте машину са-
мостоятельно. Не вносите никаких изменений в маши-
ну, которые не описываются в руководстве кофе-ма-
шины IMPRESSA. В машине есть токоведущие детали.
При ее открывании создается опасность для жизни.
Любой ремонт должен выполняться исключительно
авторизованным компанией JURA
техническим персо-
налом с использованием оригинальных запасных час-
тей и принадлежностей.
p
p
p
p
p
p
Использование по назначению Использование по назначению
Ради Вашей безопасности
Ради Вашей безопасности 7 Важные указания
Существует опасность обвариться или получить ожог от до-
заторов:
Поставьте машину вне пределов досягаемости детей.
Не прикасайтесь к горячим деталям. Пользуйтесь пре-
дусмотренными ручками.
Поврежденная машина является ненадежной и может при-
чинить травмы или вызвать пожар. Во избежание повреж-
дений и возможных травм и опасности возгорания:
Никогда не оставляйте свисающим сетевой
шнур. Вы
можете споткнуться о него или повредить машину.
Не допускайте воздействия на кофе-машину IMPRESSA
таких погодных факторов, как дождь, мороз и прямые
солнечные лучи.
Ни в коем случае не окунайте кофе-машину IMPRESSA,
шнур и патрубки в воду.
Не мойте кофе-машину IMPRESSA или ее детали в по-
судомоечной машине.
Перед
проведением чистки кофе-машины IMPRESSA
выключите ее главный выключатель. Всегда проти-
райте кофе-машину Impressa влажной, но не мокрой
тряпкой, и не допускайте попадания на машину брызг
воды.
Машину следует подключать только к сети с напряже-
нием, указанном в технических данных (См. заводс-
кую табличку и главу 14 «Технические данные и ори-
ентировочные значения
»).
Пользуйтесь только оригинальными принадлежнос-
тами для обслуживания компании JURA. Применение
принадлежностей, которые не были явным образом
рекомендованы компанией JURA, могут привести к
повреждению кофе-машины IMPRESSA.
Не используйте карамельные кофейные зерна или
зерна, обработанные пищевыми добавками.
В бункер для воды всегда заливайте только свежую и
холодную воду.
На время

Спросить у мастера «Что делать?»
— Вам ответят при первой возможности.

Использование инструкции для кофемашины JURA IMPRESSA C5 бесплатно. Инструкция по эксплуатации JURA IMPRESSA C5 доступна для скачивания из открытых источников.

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Jura IMPRESSA C5 Document (Main Content), UPD: 21 February 2023)

  • 2, Jura IMPRESSA C5 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and personal injury, do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquids. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allo…

  • 4, 1. Height-Adjustable Coffee Spout 2. DIAL (See Fig. 3) Indicators (See Fig. 3a) 2a. Access Door 3. Removable Water Tank 4. Low Water Flotation Device (See Fig. 7.4) 5. Clearyl Blue Water Care Cartridge* 6. Lid for Water Tank 7. Ground Coffee Funnel 8. Lid for Ground Coffee Funnel 9. Lid for Bean Container 10. Bean Container (See Fig. 5) 11. SELECTOR (See Fig. 4) 12. Dual Frother Plus 13. Stainl…

  • 26, «consequential damages» refer to the cost of repairing or replacing other property which is damaged when this machine does not work properly. Any loss of income is excluded. The remedies provided under this warranty are exclusive and in lieu of allothers. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. 24. FREE REPAIR SERVICE / EXTRA REPAIR COVE…

  • 20, Jura IMPRESSA C5 16a. FILL WATER When the MESSAGE LIGHT and the FILL WATER light blink, no more coffee can be made until you fill the water container. The water container will never be completely empty. The low water floatation device (Fig. 7.4) activates the above message when there is about 10 oz. of water left. • Remove water tank, rinse and fill with fresh water and replace. The above message will turn off and you can mak…

  • 8, Table of Contents 8. Important Safeguards………………………………………………….2 Jura-Capresso / Address Information……………………………3 Illustrations……………………………………………………………..4–7 1. Product Registration………………………………………………9 2. Operating Instructions / Customer Service……………….9 3. Welcome to the Impressa C5 ………………………………9 a. &quo…

  • 17, (hand tight) and the frother is completely pushed up against the steam nozzle (Fig. 15). CAUTION: If the tip of the frother is blocked by hardened milk deposits it is possible that the frother can be pushed off during steaming. This can cause burns and injuries. 14. WATER CARE The C5 works with tap water, bottled water, distilled water. We recommend using tap water or bottled water. Distilled water…

  • 24, 21. TIPS FOR BETTER COFFEE Height adjustable coffee-spout Adjust the height of the coffee-spout to the size of your cups. Grinding Please refer to chapters 6 and 7. Hotter Coffee / Pre-warm cups You should warm cups in advance with hot water or steam. The smaller the quantity of coffee, the more important it is to warm your cups (see chapter 9a). Hotter Cream and Milk Adding milk or cream from the refrigerator considerably lowers the temperature of the coffee. Preheat milk and cream with t…

  • 19, Jura IMPRESSA C5 15b. AUTOMATIC FILTER REPLACEMENT The filter is monitored automatically. After approx. 60 liters of water (~2,000 oz.) the MESSAGE light and the CLEARYL light (Fig. 3a) illuminate, indicating that it is time to change the filter. Important: Once the filter has lost its calcium suppressing abilities, calcium will build up inside the machine. Since the Water Hardness Selector is off, the machine will not remind you when to deca…

  • 9, 1. PRODUCT REGISTRATION Please read the enclosed product registration form now. Fill it out and mail or fax it to us within two weeks after purchasing your machine or register online through our website: www.capresso.com. Important: This registration is part of your warranty (chapter 23). 2. OPERATING INSTRUCTIONS / CUSTOMER SERVICE Thank you for choosing this Jura product. • Please study these Operating Instructions carefully before using your …

  • 13, Jura IMPRESSA C5 8. DAILY PREPARATION • Fill the water container every morning with fresh, cold water. This will enhance the taste of your coffee. • Make sure the Main Power Switch is on (Fig. 1a). In this case the ON symbol is illuminated (Fig. 3). • Push the DIAL. The RINSE symbol (Fig. 3) blinks, indicating that the machine is heating up. • When the RINSE symbol stops blinking, place a cup under the coffee spouts and push the DIAL. The machine will rinse…

  • 22, CAUTION: If the decalcifying solution comes in contact with the skin, rinse it off with water. If the solution comes in contact with your eyes, see a doctor. Important: Always wait until the decalcifying solution in the water tank has been used up. Do not fill additional decalcifying solution or water into the water tank. The MESSAGE light and the DECALCIFYING light are both on. Important: Keep the Access door open during the decalcifying process to observe the various light indic…

  • 14, In the 1-cup selection — the grinder grinds the minimum amount of coffee (grinding time approx. 5 seconds). Brewing one cup: • Place a cup under the coffee spouts. • Adjust the height of the coffee spouts to fit the cup (Fig. 12). • Turn the DIAL to highlight either the 1-cup Espresso or the 1-cup Coffee symbol. • Push the DIAL. The machine will grind, tamp and then brew the coffee. During the preparation the selected cup symbol will b…

  • 25, D. THE DRAWER (Fig. 19) DOESN’T PULL Solution: Turn off and unplug machine. Wait a minute. Turn machine on and wait until it stops making any noise. Now try to pull out the drawer. If this does not work, try the above procedure again. If this does not work, call customer service. E. THE MESSAGE LIGHT AND ALL INDICATOR LIGHTS BEHIND THE ACCESS DOOR BLINK Solution: Call customer service at: 1-800-220-5701. 23. LIMITED TWO-YEAR WARRANTY Please note: This warranty will be void if the …

  • 15, or flavored coffee. The machine is ready to make coffee. The cup is placed under the coffee spouts. • Turn the DIAL to highlight the PRE-GROUND COFFEE symbol (Fig, 3). • Push the DIAL. The PRE-GROUND COFFEE symbol blinks. • Open the lid for pre-ground coffee (Fig. 1,8) and fill 1 or 2 level measuring scoops of ground coffee into the funnel (Fig. 1,7). • Turn the DIAL to highlight one of the four coff…

  • 18, 15. CLEARYL BLUE WATER FILTER CARTRIDGE The machine comes with one Clearyl Blue Water Filter Cartridge. The Clearyl Blue cartridge • Reduces the water hardness up to 75%. • Removes (if present) up to 85% chlorine, up to 90% lead, up to 95% copper and up to 67% aluminum. • Cleans the water through an upward current principle (Fig. 8) just before the brewing cycle starts, ensuring freshly filtered water…

  • 10, brewed coffee. Experiment with your new machine and prepare yourself the best and most enjoyable cup of coffee! 3b. DIFFERENT COFFEE DRINKS Here are some guidelines for the most popular coffee drinks: • Ristretto: 1/2 to 1 oz. of coffee. Sweeten to taste • Espresso: 1 to 2 oz. coffee. Sweeten to taste • Double Shot: 3 to 4 oz. of coffee. Sweeten to taste • Crema Coffee: 5 to 8 oz. of coffee • Cappuccino: Espresso plus 3 to 4 oz. of hot froth…

  • 5, 5. Three DIAL Lights “DIAL” with push button ON RINSE STEAM PRE-GROUND COFFEE MESSAGE light 1-cup Espresso 2-cup Espresso 1-cup Coffee 2-cup Coffee FILL WATER light EMPTY TRAY light FILL BEANS light CLEARYL button with light DECALCIFYING button with light CLEANING button with light Fig. 3a Indicators behind Access DoorFig. 3 Operating DIAL with illuminated symbols

  • 21, Important: Once the cleaning program has started do not interrupt the procedure. The MESSAGE light and the red CLEANING light are illuminated. Important: Keep the Access door open during the cleaning process to observe the various light indicators. 1. Push and hold the CLEANING button until its light blinks. Make sure the water tank is at least half full. 2. Now the EMPTY TRAY light blinks, too. 3. …

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Практическое руководство к стяжанию иисусовой молитвы иеромонах симон бескровный скачать аудиокнигу
  • Скачать руководство сигнализации с автозапуском
  • Масляный краситель констант делайт инструкция по применению
  • Программирование рубеж 20п инструкция по программированию
  • Мистраль инструкция по применению дезинфицирующего средства в стоматологии