Кофемашина делонги динамика плюс инструкция по применению

259

СОДЕРЖАНИЕ

1. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ259

2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 260

2.1 Символы, используемые в инструкции .260

2.2 Применение по назначению ………………260

2.3 Инструкции по применению ……………….260

3. ВВЕДЕНИЕ …………………………………….. 260

3.1 Буквы в скобках…………………………………260

3.2 Проблемы и их устранение ………………… 260

3.3 Скачайте приложение! ……………………….261

4. ОПИСАНИЕ …………………………………….. 261

4.1 Описание прибора (стр. 3 — A) ……………..261

4.2 Описание домашней страницы (главное

окно) (стр. 2 — B) ……………………………….. 261

4.3 Описание принадлежностей ……………….261

4.4 Описание контейнера для молока ………261

4.5 Описание Mix carafe …………………………..261

5. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ………. 262

5.1 Проверка прибора ……………………………..262

5.2 Установка прибора …………………………….262

5.3 Подключение прибора ………………………. 262

5.4 Первое включение прибора ……………….262

6. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА ……………………. 263

7. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА …………………. 263

8. НАСТРОЙКИ МЕНЮ …………………………. 263

8.1 Ополаскивание …………………………………263

8.2 Удаление накипи ………………………………263

8.3 Фильтр для воды ……………………………..263

8.4 Параметры напитков ………………………..264

8.5 Установка времени …………………………..264

8.6 Автоматическое включение ………………264

8.7 Автовыключение (режим ожидания) 264

8.8 Нагрев чашек ……………………………………265

8.9 Экономия энергии …………………………….265

8.10 Температура кофе ……………………………..265

8.11 Жесткость воды ………………………………..265

8.12 Выбор языка ……………………………………. 265

8.13 Звуковой сигнал ……………………………….265

8.14 Подсветка чашки ………………………………265

8.15 Фон ………………………………………………….265

8.16 Bluetooth ………………………………………….266

8.17 Опорожнение контура ……………………….266

8.18 Заводские параметры ………………………266

8.19 Статистика ………………………………………..267

9. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ……………………. 267

9.1 Выбор вкуса кофе ………………………………267

9.2 Выбор количества кофе ……………………..267

9.3 Приготовление кофе из кофейных зерен …..

……………………………………………………….267

9.4 Приготовление кофе из предварительно

молотого кофе …………………………………..268

9.5 Регулировка кофемолки …………………….268

9.6 Советы для получения более горячего кофе

……………………………………………………….269

10. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГОРЯЧИХ НАПИТКОВ С

МОЛОКОМ …………………………………….. 269

10.1 Наполнение и закрепление контейнера для

молока ……………………………………………..269

10.2 Регулировка количества пены …………..269

10.3 Автоматическое приготовление напитков

на основе молока ………………………………269

10.4 Очистка контейнера для молока после

каждого применения ………………………..270

11. ФУНКЦИЯ ЧАЯ ……………………………….. 270

12. ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ………………….. 271

13. ПОДАЧА ПАРА ………………………………… 271

13.1 Рекомендации по использованию пара для

вспенивания молока ………………………….271

13.2 Очистка узла подачи горячей воды/пара

после использования ………………………… 271

14. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГОРЯЧЕГО ШОКОЛАДА 272

15. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ХОЛОДНЫХ НАПИТКОВ ….

……………………………………………………. 273

15.1 Приготовление холодного кофе ………….273

15.2 Приготовление вспененного холодного

молока ……………………………………………..274

16. ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДБОР НАПИТКОВ

……………………………………………………. 275

17. СОХРАНЕНИЕ СОБСТВЕННОГО ПРОФИЛЯ 275

18. ОЧИСТКА ………………………………………. 275

18.1 Очистка кофемашины ………………………..275

18.2 Очистка внутренней системы машины .276

18.3 Чистка контейнера для кофейной гущи .276

18.4 Очистка поддона для сбора капель …….276

18.5 Чистка внутренней части машины……..277

18.6 Очистка бачка для воды …………………….277

18.7 Очистка носиков узла подачи кофе ……..277

18.8 Очистка воронки для засыпки

предварительно молотого кофе ………….277

18.9 Очистка заварочного узла ………………….277

18.10 Очистка контейнера для молока …………278

18.11 Очистка распылителя горячей воды/пара…

……………………………………………………….278

18.12 Очистка Mix Carafe (E) …………………………278

19. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ………………………… 279

20. НАСТРОЙКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ …………. 280

20.1 Измерение жесткости воды ……………….280

20.2 Настройка жесткости воды ……………….281

21. ФИЛЬТР СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ ……………… 281

21.1 Установка фильтра …………………………….281

21.2 Замена фильтра …………………………………281

21.3 Удаление фильтра………………………………282

22. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ …………………… 282

23. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ………. 282

24. СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ ………………… 283

25. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ………… 288

  1. Manuals
  2. Brands
  3. DeLonghi Manuals
  4. Coffee Maker
  5. Dinamica Plus ECAM370.70.B

Manuals and User Guides for DeLonghi Dinamica Plus ECAM370.70.B. We have 1 DeLonghi Dinamica Plus ECAM370.70.B manual available for free PDF download: Instructions For Use Manual

ECAM370.70 Автоматическая кофемашина Dinamica Plus

ЕСАМ37X.70
КАВЕФЗГЕП КАВОВАР КАВОВАР
ЭКСПРЕСС ДО КАВЫ
АПАРАТ ДЕ ПРЕПАРАТ КАФЕА
Видеоинструкции доступны по адресу: http://dinamicaplus.delonghi.com

A
A2
А5 А6 А7 БК
A8 A9

A1 A3

A4 A22 A21

A10 A11
A12 A13

A20 A19

A16

A14

A17

A15

A18

2

HU

CS

SK

PL

4 — старый.

ул. 26

ул. 47

ул. 68

БГ РО
. 90 стр. 115

BC

B8

B1

B7

B6

ГОТОВ

B5

B2

B3

B3

B3

B3

B4

B4

C4

C1

C3

C2

D

D1

D2

D3

D4

Д5 Д6

D7

E
E1 E2
E3 E5
E4

3

РЕЗЮМЕ
1. BEVEZET …………………………………………… 5 1.1 A zárójelben olvashato betk…………………………….. 5 1.2 Problémák és javatások……………… ……………………… 5
2. LEÍRÁS…………………………………………………..5 2.1 A készülék leírása (2 – стар.) ……………………………….. 5 2.2 A kezdoldal leírása (kezdképerny) (3. стар. – Б)…. 5 2.3 Vezérlpult leírása (3. ст. – C) ……………………………… 5 2.4 Tartozékok leírása (3.стар. – D)……………………………….. 5 2.5 Tejtartály leírása (3.стар. – E) ………………………………. 5
3. А КЕСЗУЛЕК ЭЛС БЕЙНДИТАСА…………………. 5
4. А КЕСШУЛЕК БЕКАПЧСОЛАСА …………………… 6
5. А КЕСШУЛЕК КИКАПЧОЛАСА …………………….7
6. Menü Beállítások ………………………………… 7 6.1 Menübe Lépés ……………………………………………………. 7 6.2 Килепес и меню……………………………………………. 7 6.3 Öblítés ……………………………………………………………………7 6.4 Vízkoldás ………………………………………………… ……… 7 6.5 Визср ……………………………………………………………. 7 6.6 Italok beállításai ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………….. 7 6.7 Кавэ hmérséklete ……………………………………….. 7 6.8 Vízkeménység ………………………………………… ………… 7 6.9 Невероятная красота ………………………………………………. 8 6.10 Hangjelzés ……………………………………………………… 8 6.11 Gyári beállítások ……………………………………………… 8 6.12 Statisztikák … …………………………………………………….. 8
7. KÁVÉKÉSZÍTÉS…………………………………………8 7.1 Kávéfzés szemes kávéból…………………………………. 8 7.2 Аромат каве kiválasztása…………………………………. 9 7.3 A kávé mennyiségének kivalasztása……………………. 9 7.4 Kávekészítés rölt kávéból …………………………………… 9 7.5 A kávédaráló beállítása …………………………………….. 9 7.6 Tanacsok melegebb kávé fzéséhez …………… …….. 10
8. КАВЕ КАНЧО……………………………………….. 10
9. MELEG TEJES ITALOK KÉSZÍTÉSE …………….. 10 9.1 Töltse fel és akassza be a tejtartályt ………………….. 10 9.2 A tejhab mennyiségének beállítása ………………….. 11 9.3 Tejes italok Automatica készítése………………………… 11 9.4 A tejtartály tisztitasa minden használat után …….. 11
10. ФОРРО ВИЗ АДАГОЛАС………………………….. 12
11. AZ ITALOK SZEMÉLYRE SZABASA ……………. 12
12. TISZTÍTÁS………………………………………….. 13 12.1 A készülék tisztítása………………………………………….. 13

12.2 A készülék bels hidr. rendszerének tisztítása …….. 13 12.3 A zacctarto tisztítása………………………………………. . 13 12.4 a kávéadagoló csrök tisztítása ………………………… 13 12.5 AZ Rölt Kávé Betöltésére Szolgáló Tölcsér Tisztítása 14 12.6 A Kávéfzeg Tisztítása 14 ………………………………………. 12.7 14 Forró víz adagoló tisztítása………………………………. 12.8
13. ВИЗКОЛДАС…………………………………………. 15
14. VÍZKEMÉNYSÉG BEALLITÁSA………………….. 17 14.1 A vízkeménység merese………………………………….. 17 14.2 Vízkeménység beállitasa …………………………………. 17
15. VÍZLÁGYÍTÓ SZR ………………………………… 17 15.1 A szr telepítése …………………………………………… 17 15.2 Szr csere…………………… …………………………………. 18 15.3 A szr kivétele………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
16. МСЗАКИ АДАТОК ………………….. 18 16.1 Az Energiatakarékosságra vonatkozó tanácsok……. 18
17. А КИЕЛЗН МЕГЕЛЕНИТЕТТ ЮЗЕНЕТЕК……. 19
18. ПРОБЛЕМЫ MEGOLDÁS …………………………. 24

4

1. BEVEZET Köszönjük, hogy автоматы капучино készít gépünket választotta. Szánjon néhány percet felhasználási útmutató elolvasására. Ezzel megelzheti a veszélyeket és elkerülheti a gép sérülését.
1.1 A zárójelben olvasható betk A zárójelben olvasható betk a Készülek leírása cím fejezetben olvasható információkra vonatkoznak (2-3. стар.).
1.2 Проблемный случай Проблемный вопрос, который необходимо решить, может быть, азокат «17. A kijelzn megjelenített üzenetek” és “18. Problémamegoldás”leírt útmutatásokat követve. Amennyiben nem sikerül megoldani a problemát, vagy további információra van szüksége, kerjük, hivja a vevszolgálatot a mellékelt «Ügyfélszolgálati» dokumentumon fedüntetett telefonszámon. Amennyiben аз Ön országa nem szerepel a felsoroltak között, hívja a jótállási jegyen fedüntetett telefonszámot. Az esetleges javításokért kizárólag a De’Longhi mszaki vevszolgálatához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellékelt jótállási jegyen találja.
2. ЛЕРАС
2.1 A készülék leírása (2 – стар.) A1. Szemes kávé tároló fedele A2. rölt kávé betöltésére szolgaló tölcsér fedele A3. Szemes каве тароло A4. rölt kávé betöltésére szolgaló tölcsér A5. Az rlés finomságát szabályozó gomb A6. Чезетарто A7. gomb: a gép be- és kikapcsolásához (в режиме ожидания) A8. Forró víz csr A9. Кавеадаголо (állítható magasságú) A10. Kondenzvíz gyjt tálca A11. Зактарто A12. Чешетарто Талка A13. A csepptálcában lév víz szintjét mutató piros úszó A14. Csepptálca Rács A15. Чептальца A16. Визтартали Федель A17. Визтартали A18. Vízlágyitó szr helye A19. Kávéfz egység zárólapja A20. Кавефз Егисег А21. Tápvezetek csatlakozó tárolóhelye A22. Фкапсоло

2.2 A kezdoldal leírása (кездкеперный) (3.
старый. – Б) Б1. Energiatakarékosság aktív szimbólum B2. Kivalasztott аромат B3. Közvetlen kivalasztású italok B4. Görget nyíl B5. Кивалаштотт Хоссусаг B6. Igényelt vízkoldás riasztás B7. Igényelt tejtartály tisztítás riasztás B8. Игеньельт сер Чере Риастас

2.3 Vezérlpult leírása (3. стар. – С)

C1.

: итальянский аромат kivalasztása

C2.

: Személyre szabott italok választása menu. Эльс

használatkor, ha elzetesen nem került sor beprogra-

мозасра а «11. Az italok személyre szabása” fejezetben

leírtak szerint, közvetlenül el kell végezni az ital személyre

szabasát

C3.

: меню в készülek beállításaihoz

C4.

: italhosszúság kivalasztása

2.4 Tartozékok leírása (3.стар. – D) D1. Тест «Общая твердость» тест D2. rölt kávéadagolo kanál D3. Визколдошер D4. Vízlágyító szr (csak néhány modell esetében) D5. Ecset tisztításhoz D6. Форро виз Адаголо D7. Тапкабель

2.5 Tejtartály leírása (3.стар. – E) E1. Hab szabályozógomb és CLEAN funkció E2. Тейтартали Феделе E3. Тейтартали E4. Тейфельзиво cs
Е5. Habosított tejadagoló cs (allítható)

3. А КЕСЗУЛЕК ЭЛС БЕЙНДИТАСА
Межегизес! · Az els használat során hidr. rendszer még üres, ezért a
gép nagyon hangos lehet: rendszer feelöltése során a zaj lassan csökkenni туман. · A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé felhasználásával próbálta ki, ezért természetes következmény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természetesen garantályuk, hogy a gép új. · Tanácsos minél elbb beállítani a víz kemenységét az egyéni igényeknek megfelelen a kézikönyv «14. Vízkeménység beállítása”fejezetében leírt eljárást követve.

5

1. Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját (D7) a készülék hátulján kialakított helyre (A21), majd csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra (1.ábr.) és ellenrizze, hogy megnyomta-e a készülék hátulján elhelyezett fkapcsolót (A22) (2 ábr. );

· Az els 4 – 5 капучино készítése során normalis, ha a forrasban lév víz hangját hallja: késbbiekben a zaj csökkenni туман.
· A gép jobb teljesítménye érdekében javasoljuk, hogy telepítsen vízlágyító szrt (D7) a kézikönyv «15. Vízlágyító szr”fejezetének útmutatásait követve. Ha az Ön által vásárolt modell nem rendelkezik szrvel, vásárolhat egyet a De’Longhi vevszolgálatnál.

1

2

2. Valassza ki a kívánt nyelvet a

megnyomasá-

val, amíg a kijelzn meg nem jelenik a kívánt nyelv: majd

nyomja meg a nyelvnek megfelel zászlot.

Если вам нужно что-то сделать, это может привести к следующему:

3. Vegye ki a víztartályt (A17) (3. абр.), töltse fel (a tartályra

vésett) MAX jelzésig friss vízzel (4. абр.); майд тегье висса

визтарталыт (5 абр.);

5

6

7

8

3

4

4. Ellenrizze, hogy a forró víz adagoló (D6) a csrre (A8) фургон

helyezve (6 абр.), és tegyen a csr alá egy legalább 100

ml-es tartályt (7. абр.);

5. Нёмджон

a kezdéshez: készülek az ada-

golón (8. абр.) keresztül vizet adagol, majdautotikusan

кикапсол.

Készülek készen все használatra.

Мэгдж.! · Az els használat során legalább 4 – 5 капучино адаго-
Ласара ван Сюксег, Миелтт и Кесюлек Эльфогадхато Кевет Кеситене.

4. А КЕСШУЛЕК БЕКАПЧСОЛАСА

Межегизес! · A készülék bekapcsolása eltt gyzdjön meg arról, hogy a
fkapcsoló (A22) le van nyomva (2.ábr.). · Minden bekapcsolás eltt a készülék autotikusan el-
Если вы хотите, чтобы цикл был цикличным, вам не нужно ничего делать. В этом цикле есть все, что нужно.

1. A készülék kikapcolásához nyomja meg a

(A15)

гомбот (8. абр.);

2. Если вы хотите, чтобы вы сделали это, вы должны быть готовы к работе.

a kávéadagolóból távozó forró víz felhasználásával; иги,

a kazán felmelegítésén túl, a készülek forró vizet juttat a

бель гидр. Körbe, hogy azok is átmelegedjenek.

A készülek akkor áll használatra készen, amikor megjelenik a

кездолдал (домашняя страница).

6

5. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA Amennyiben használat során a készülek kávét fzött, a készülék minden kikapcoláskor elvégez egy autotikus öblít programot.
1. A készülék kikapcolásához nyomja meg a (A15) gombot (8. ábr.).
2. Ahol be van tervezve, a készülék öblítést végez, majd autotikusan kikapcol (резервный).
Мэгдж.! Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót:
1. Elször kapcolja ki a készüléket a gomb megnyomásával (8.ábr.);
2. Engedje el készülék hátulján elhelyezett fkapcsolót (A22) (2. абр.).
Фигелем! Soha ne nyomja meg fkapcsolót, amikor készülék be van kapcsolva.

6. МЕНЮ БЕЛЛИТАСОК

6.1 Лепеши меню

1. Nyomja meg a, «(C3) gombot a menübe lepéshez;

2. Görgesse le a menupontokat a

megnyoma-

затем, среди моих друзей, нет меню;

3. Nyomja meg azt a menupontot, amit szeretne kivalasztani.

6.2 Килепы и меню

Кивант beállítások elvégzése utan nyomjon

,

Я не знаю, как это сделать.

6.3 Облики

Ezzel функциональный forró vizet engedhet le a kávéfzbl (A9) és

a forró víz adagolóból (D6), ha be van helyezve ugy, hogy meg-

tisztítsa és felmelegítse a gép hidr. рендсерет.

1. Helyezzen a kávéfz és forró viz adagoló alá egy lega-

лабб 100мл rtartalmú edényt (8. абр.).

2. Az «ÖBLÍTÉS» menüpont kivalasztása után, néhány másod-

perc elteltével, elször a kavé adagolóból, majd a forró víz

adagolóból (ha be van helyezve), forró viz folyik ki, mely

megtisztítja és felmelegíti a gép bels hidr. кореть (7. абр.).

3. Az oblites megszakításához nyomjon

или

várja meg аз autotikus megszakítást.

Межегизес! · Ha a készüléket 3-4 napnál hosszabb ideig nem használja,
a készülék ujbóli bekapcsolásakor végezzen 2/3 öblítést a használat megkezdése eltt; · Teljesen természetes, hogy ezen funkció elvégzését követen víz marad a zacctartóban (A11).

6.4 Vízkoldás A vízkoldással kapcsolatos utasításokért olvassa el a «13. Vízkoldas” fejezetet.

6.5 Vízszr A szr (D7) telepítésével kapcsolatos információkért olvassa el a “15. Vízlágyitó szr” fejezetet.

6.6 Italok beállításai Ebben a szakaszban megtekintheti a személyre szabott beallításokat és szükség eseten minden egyes italt visszaallíthat a gyari értékre. 1. A beállítások menübe lépés után nyomja meg az ,,ITALOK
BEALLITÁSAI”-t: a kijelzn megjelenik az els ital értékeinek panelje; 2. A beállítások függleges sávokban jelennek meg: a gyari

лучше всего, как желтые желтки, и самые красивые желтки, и как фетровые желтки;

3. Чтобы выбрать нужный вариант, нажмите «Номджон».

Az italok legörgetéséhez és megjelenítésé-

хез нёмджон

;

4. A kijelzn megjelen ital gyári értékekre történ visszaallí-

тасахоз нёмджон

;

5. «МЕГЕРСИТИ А РЕЗЕТЕТ?»: a megersítéshez nyomjon

(терлешез

);

6. «ДЬЯРИ ЭРТЕКЕК» «БЕАЛЛИТВА»: нёмджон

.

Az italt vissza programozta a gyári beállításra. Вегеззе-эль-Мас

italokkal is, vagy térjen vissza a kezdolra 2-szer megnyomva

.

6.7 Автоматы kikapcsolás (в режиме ожидания)

Azautomata kikapcsolás eltti idtartamot tetszés szerint be-

állíthatja ugy, hogy a készülék 15 perc, 30 perc, 1, 2 vagy 3 óra

tétlenség után kapcoljon ки.

Azautomata kikapcsolás ujbóli beállításához kövesse az

английский:

1. Премьера «АВТОМАТИЧЕСКАЯ КИКАПСОЛАСТ»;

2. Valassza ki a kívánt idintervallumot az értek kivá-

ласто ньилак

(növelés) ваги

(чоккентес)

megnyomasával;

3. А джовахагьяшоз нёмджон

.

Ezzel beállította аз автоматов kikapcsolást.

6.8 Energiatakarékosság Ezzel a funkcióval aktiválhatja vagy inaktivalhatja az energiatakarékos üzemmódot. Amikor funkció be van kapcsolva, biztosítja az uniós szabályoknak megfelel alacsony energiafogyasztást.

7

Az “energiatakarékosság” üzemmód inaktiválásához vagy ujbóli aktiválásához az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyomja meg az ,,ENERGIATAKARÉKOSSAG” gombot a funk-
ció inaktiválásához ( ) vagy aktiválásához ( ); A kezdoldal fels sávjában megjelenik и vonatkozó szimbólum (B1), mely jelzi, hogy a funkciót aktiválták.
Megjegyzés: Amikor аз energiatakarékosság aktiv, аз adagolás néhany másodperces várakozást vehet igénybe.
6.9 A kavé hmérséklete Amennyiben a kavé elkészítéséhez használt víz hmersékletét modosítani szeretné, az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyomja meg a “KÁVÉ HMÉRSÉKLETE”-t: a kijelzn
megjelennek választható értekek (az aktuális értek alá van húzva); 2. Nyomja meg azt az értéket, amelyiket szeretne beállítani (ALACSONY, KÖZEPES, MAGAS).
Megjegyzés: Hmérséklet-változás hatékonyabb a hosszú italok esetében.

2. «ГЯРИЛАГ БЕЛЛИТОТ ЭРТЕКЕК»: nyomjon a megersítéshez.
6.14 Statisztikák Ezzel a funkcióval jeleníthetk meg gép statisztikai adatai. Az adatok megjelenítéséhez az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyomja meg a “STATISZTIKÁK”-at és ellenrizze az ösz-
Szes statisztikai adatot menupontokat legörgetve.
7. КАВЕКЕСИТЕС
7.1 Кавефзес сземес кавебол
Фигелем! Ne használjon zöld, karamellizált vagy cukrozott kávészemeket, mert beleragadhatnak a kávédarálóba, és tönkretehetik azt. 1. Töltse be a szemes kávét a megfelel tartályba (A3) (10.
абр.);

6.10 Vízkeménység A vízkeménység beallításával kapcsolatos utasításokért olvassa el a “14. Vízkeménység beállítása” fejezetet.

6.11 Нейлв Беаллитаса

A kijelz nyelvének modosításához az alábbiak szerint járjon el:

1. Nyomja meg a “NYELV BEÁLÍTÁSA”-т;

2. Nyomja meg a kivalasztani kívánt nyelvnek megfelel

заслот (нёмджон

, hogy megjelenítse az ösz-

szes rendelkezésre álló nyelvet).

6.12 Hangjelzés Ezzel функционально активный и неактивный и Hangjelzést, мелкий гомбок lenyomasakor és az egyes tartozekok behelyezésekor és kivételekor hallatszik. Ahangjelzés inaktiválásához vagy ujbóli aktiválásához az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyomja meg a ,,HANGJELZÉS”-ta funkció inaktiválásához (

) vagy aktiválásához ( );

6.13 Gyari beallítások Ezzel a funkcióval lehet helyreallitani az összes menu beallítást és mennyiség programozást az összes profilhoz, visszatérve a gyari ertekkre (kivetelt képez a nyelv, ami at mátt mar beadllí). A gyari beállítás visszaállításához a következket kell tenni: 1. Nyomja meg a “GYÁRI ÉRTÉKEK”-et: a kijelzn megje-
lenik a «VISSZALLÍTJA» «A GYÁRI ÉRTÉKEKET»: nyomjon
джовахагьяшоз (ваги нёмджон мвелет терлесехез);

9

10

2. Tegyen egy csészét a kávéadagolo (A9) alá (9. аbr.); 3. Engedje le az adagolót úgy, hogy az a lehet legközelebb
legyen a csészékhez (11.ábr.): ezáltal krémesebb lesz a kávé; 4. Вы можете приготовить: · ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КАВЭ · ДОППИО+ · 2X ЭСПРЕССО

Мег.: · Egyidejleg 2 для каждого ЭСПРЕССО, который нужно приготовить в «2X

” gombot megnyomva 1 эспрессо készítése közben

(а держать készítés elején néhány percre kimerevítve marad).

· Miközben a gép kávét készít, az adagolást barmikor meg

лехет аллитани а

megnyomasával.

8

Kávéfzés végen a készülek készen áll az ujabb használatra.
Мэгдж.! · Használat során a kijelzn megjelenhet néhány üzenet
(TARTÁLYT TÖLTSE FEL, URÍTSE KI A ZACCTARTOT, stb.), amelyek jelentését a «17. A kijelzn megjelenített üzenetek” fejezetben találja. · Melegebb kávé készítéséhez hivatkozzon a «7.6 Tanácsok melegebb kávé fzéséhez»bekezdésben folgaltakra. · Ha a kávé cseppenként folyik, vagy nem elég sr kevés krémmel, vagy túl hideg, olvassa el a vonatkozó javaslatokat a «7.5 A kávédaráló beállítása» bekezdésben és a «18. Problémamegoldás” fejezetben. · Minden egyes kávé készítése testre szabható (lásd a»11. Az italok személyre szabása») fejezetet.
7.2 Каве с ароматом кивалы Ньомья мэг гомбот (C1):
Саджат будет всем. (имеется в виду програмозва) / Стандарт
ЭКСТРА ЛАГИ

Az adagolás után a mennyiség beállitasa visszaall a ertekre
7.4 Кавекешитес рёлт кавебол
Фигелем! · Kikapcsolt gépbe soha ne öntsön elre rölt kávét, mert az
szétszóródhat a gép belsejében, bepiszkítva azt. Ez károkat okozhat készülékben. · Soha ne tegyen be a gépbe 1 csapott adagoló kanálnyinál (D2) több kávét, mert gép bepiszkolódhat, tölcsér (A4) pedig eltömdhet. · Amiror elre rölt kávét használ, egyszerre csak egy csésze kávé fzhet.

1. Нзомджа мэг а

(C1) гомбот, я

nem jelenik” “(эр0лт).

2. Ньисса ки аз рёлт каве тёльчер феделет (A2).

3. Gyzdjön meg arról, hogy a tölcsér(A4) nincs eltömd-

ве, майд тегиен будет, например, сима адаголо канальный элре рёлт

кавет (12. абр.).

ЛАГИ

КЁЗЕПЕС

ERS

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ

(название «7.4 Kávékészítés rölt kávéból»)

Az adagolás után аз аромат beallitasa visszaáall értékre.

7.3 A kavé mennyiségenek kiválasztása

нажать на кнопку

(С4):

Саджат будет всем. (Ha be van programozva) / Standard (Lásd a «11. Az italok személyre szabása» fejezetben található táblázatot

С МЕННИИСЕГ

М МЕННИИСЕГ

Л МЕННИИСЕГ

XL МЕННИИСЭГ

11

12

4. Tegyen egy csészét a kávéadagoló csrei (A9) alá. 5. Valassza ki a kívánt kávét:
· ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КАВЕ 6. A kávéfzés megkezddik, és a kijelzn megjelenik a kiválasztott italnak megfelel kép és a folyamatjelz sav, amely a folyamat elrehaladasával megtelik. Kávéfzés végen a készülek készen áll az ujabb használatra.

Фигелем! LONG kávét készítve: A kavékészítés felénél a gép kéri, hogy tegyen be egy újabb csapott adagoló kanálnyi kávét: tegye be és nyomjon.
7.5 A kavédaraló beallitasa A kavédaralón legalabbis kezdetben nem kell beallitasokat végezni, mert azt már a gyarban beallítottak ugy, hogy a kavé adagolása megfelelen történjen.
9

Az els néhány kávéfzést követen azonban, ha a kavé túl híg, kevés rajta a hab vagy túl lassan folyik le (csöpög), allítsa be a kávérlés finomságát a szabályozógomb segítségével (A5) (13).
Мэгдж.! A kavérlés finomságát szabályozó gombot csak akkor forgassa, amikor a kavédaraló mködik, a kavéital elkészítésének els szakaszában.
Ha a kávé túl lassan vagy egyáltalán nem folyik ki, forgassa el egy kattanással, az óramutató járásával megegyez irányban 7 szám felé. A testesebb kávé vagy nagyobb menynyiség hab érdekében pedig fordítsa a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba az 1 szám felé (де egyszerre csak egy fokozattal, máskülönben elfordulhat, hogy a kávé csak csak). A beallitas hatas csak legalbb 2 kavé lefzése után érezhet. Ha ezen beállítást követen nem érte el kívánt eredményt, meg kell ismételni a korrigást, a szabályozógombot egy kattanással elforgatva.
7.6 Tanácsok melegebb kávé fzéséhez Melegebb kávé készítéséhez a következket javasolt tenni: · végezzen egy öblítést ugy, hogy a beállítások menüben
kiválasztja az «Öblítés» funkciót («6.3 Öblítés» bek.); · forró vízzel melegítse fel a csészéket (használja a forró víz
функцио́н, ла́сд а»10. Forró víz adagolás” fejezetet); · новое меню
,, «(C3) («6.9 A kávé hmerséklete «бек.). Hmerséklet-változás hatékonyabb a hosszú italok esetében.

Kávéfzés végen a készülek készen áll az ujabb használatra.

Комментарий:

·

: nyomjon, ha szeretné teljesen megszakíta-

ни один из них не является серьезной проблемой и проблемой.

БИЗТОНСАГИ ФИГЬЕЛЬМЕЗТЕТЕШЕК:

А канчо, которое вы хотите получить, может быть

gépet 5 percig hlni ujabb ital fzése eltt.

Túlmelegedes kockázata!

9. МЕЛЕГ ТЕХЕС ИТАЛОК КЕСИТЕСЕ
Мэгдж.! Annak Elkerülése Erdekében, Hogy a Kávé ne legyen kevésé habos vagy ne legyenek benne túl nagy buborékok, mindig tisztítsa meg ejtartály fedelétte (e2) és és etjas etjas etjas etjas etjas etjas etjar’s etjar’s etjar’s etjar’s etjrathan ethrethan ethrathan ethrathan ethrethan. A tejtartály tisztítása” és “8 Forró víz adagoló tisztitasa” bekezdésekben leírtak szerint.
9.1 Töltse fel és akassza be a tejtartályt 1. Vegye le a fedelet (E2) (14. аbr.); 2. Töltse fel a tejtartályt (E3) megfelel mennyiség tejjel,
eközben ne lépje túl a tartályon latható MAX szintet (15 абр.). Vegye figyelembe, hogy a tartály oldalán található minden egyes osztás 100 мл tejnek felel meg;

8. KÁVÉ KANCÓ 1. Helyezzen egy kancsót (A9) a kávéadagoló alá: a haszná-
landó kancsó kivalasztása során tartsa szem eltt az adagolásra kerül mennyiséget, vagyis:

Кивалаштотт адаг

Меньисег (мл)

250

500

750

2. Nyomja meg a «KÁVÉ KANCSÓ»-t;

3. Аромат es csésze szám kiválasztása;

4. Нёмджон

.

5. Нехани масодперц эльтельтевел мэгкэзддик а кавефзеш

a kijelzn megjelenik a beállított hosszúság — это фольямат-

Это означает, что вы можете получить желаемое.

13

14

Мэгдж.! · Srbb és homogénebb tejhab készítéséhez használjon
zsírszegény vagy félzsíros ht hideg tejet (kb. 5° C). · Ha az «Energiatakarékosság» funkció aktív, az ital adagolá-
са néhány másodperc várakozási idt vehet igénybe. 3. Gyzdjön meg arról, hogy a tejfelszívó cs (E4) jól van be-
helyezve a tejtartály fedel alján kialakított helyre (16 абр.); 4. Tegye vissza a fedelet a tejtartályra; 5. Ha jelen van, vegye ki a forró víz adagolót (D6);

10

МОЛОКО

15

16

6. Akassza a tejtartályt (E) a csre (A8) utközésig (17. ábr.): a gép hangjelzést bocsát ki (ha a hangjelzés funkció aktiválva van);
7. Helyezzen egy megfelel meret csészét a kávéadagolo csrei (A9) és a habosított tejadagoló cs (E5) alá; állítsa быть habosított tejadagoló cs hosszúságát ugy, hogy elég közel legyen a csészéhez. Ehhez eleg, ha lefelé húzza az adagolót (18 абр.).

9.3 Tejes italok Automatica készítése 1. Töltse fel és akassza be a tejtartályt (E) az elzekben il-
lusztráltak alapján. 2. Valassza ki a kívánt italt:
· CAPPUCCINO · LATTE MACCHIATO · TEJ (MELEG TEJ) · CAPPUCCINO+ · CAPPUCCINO MIX · CAFFELATE · FLAT WHITE · ESPRESSO MACCHIATO tehát el a tejtartály fedelén elhelyezett szabályozógombot. 3. Néhány másodperc elteltével a készülek megkezdi a kávéfzést és a kijelzn megjelenik a beállított hosszúság és a folyamatjelz sav, amely a folyamat elrehaladásával megtelik. Kávéfzés végen a készülek készen áll az ujabb használatra.

17

18

8. Проверьте работу устройства и убедитесь, что оно отключено.

9.2 A tejhab mennyiségének beállitasa A hab szabályozógomb elforgatásával (E1) beállitatja az ital elkészítése során a csészébe öntött tejhab mennyiségét.

Гомба Leírás helyzete

Джаваслат…

NINCS HAB FORRO TEJ (nem habosított) /Caffelatte

МИНИМАЛИС латте макиато/

ТЕЙХАБ

ПЛОСКИЙ БЕЛЫЙ

МАКСИМАЛИС ТЕЙХАБ

КАПУЧИНО/ КАПУЧИНО+ / СМЕСЬ КАПУЧИНО / ЭСПРЕССО МАККИАТО / ФОРРО ТЕХ

Megj.: általános utasítások Minden tej alapú ital

кешитесехез

·

: nyomja meg, ha szeretné teljesen megsza-

Китани и это очень похоже на то, что ты терни и нападаешь.

·

: nyomja meg a tej vagy kávéadagolás meg-

szakításához és az ital befejezéséhez szükséges következ

адаголас (ha beállított) лепесехез.

· Minden egyes tejes ital személyre szabható (lásd a”11. Az

italok személyre szabása «фежезетет»).

· Важная информация не содержит идеи htszekrényen kívül:

minél melegebb a tej (5°C в идеале), annál rosszabb lesz

жилой дом.

9.4 A tejtartály tisztítása minden használat után A tejes funkciók minden egyes használata után megjelenik a «FORGASSA A SZABALYOZOGOMBOT CLEAN ALLASBA» és el kell végezni a tejhabosító fedelének tisztítását: 1. Hagyja a tejtartályt (E) a gépben (nem kell kiüríteni a tejtartályt);
2. Тегьен, например, ваги еденит и хабоситот тейадаголо, cs alá;
3. Forgassa a tejhab szabályozógombot (E1) «CLEAN» àllàsba (19. абр.): a kijelzn megjelenik a «TISZTÍTAS FOLYAMATBAN» «EDENYT AZ ADAGOLÓ ALÁ» и фольяматжелз саввал

11

együtt, amelyik a tisztítás elrehaladásával megtelik (20 абр.). Habosított tejadagoló csbl forró vízzel keveredett gz távozik. Полностью автоматическая работа;

19

20

4. Állítsa vissza a beállításra szolgáló gombot a kivánt tejhab mennyisegére;
5. Távolítsa el tejtartályt és mindig tisztítsa meg forró víz csrt (A8) egy szivaccsal (21. аbr.).

21

22

Межегизес! · Amennyiben egyszerre több tejes alapú italt kíván fzni,
в настоящее время это элегантное аз-утолсо, и это еще не все. Если вы хотите, чтобы функция ЧИСТОЙ работы была отключена, не используйте
. · Ha nem kerül sor a tisztításra, a kijelzn megjelenik a
szimbólum, ami arra emlékeztet, hogy el kell végezni a tejtartály tisztítását. · A tejtartályban maradt tejet tárolja htszekrényben. · Néhány esetben a tisztítás elvégzéséhez meg kell várnia, hogy a készülek felmelegedjen.
10. ФОРРО ВИЗ АДАГОЛАС 1. ÍEllenrizze, hogy a forró viz adagoló (D6) megfelelen le-
gyen a forró viz adagoló csrére (A8) akasztva;

2. Helyezzen egy edényt az adagoló alá (a lehet legköze-

lebb, hogy a viz ne fröccsenjen ki);

3. Nyomja meg a «FORRÓ VIZ»-et; a kijelzn megjelenik a

вонаткозо — это такие фольяматы, как фольяматы и фольяматы

эльрехаладасаваль мегтелик;

4. A készülék forróvizet adagol, majd autotikusan meg-

szakítja аз adagolást. A forró víz adagolás kézi megszakí-

тасахоз нёмджон

.

Межегизес! · Ha az «Energiatakarékossag» funkció aktív, a forró víz elké-
это очень легко, но не очень важно, чтобы все было хорошо. · Если вы хотите проверить себя (lásd a”11. Az italok)
személyre szabása «фейезетет»).

11. AZ ITALOK SZEMÉLYRE SZABÁSA Az italok aromája (azoké az italoké, amelyekhez rendelve van) — это személyre szabható.

1. Нёмджон (С2);

2. Valassza ki azt az italt, amelyiket szeretné személyre

szabni, hogy a személyre szabási képernyre léphessen: a

vonatkozó tartozékok legyenek felhelyezve;

3. (Csak kávé alapú italok) Valassza ki a kívánt aromát a ,,-”

vagy,+”megnyomásával és nyomjon

;

4. A készítés kezdetét veszi és a készülek felajánlja a hosz-

szúság beállítását lehetvé tev képernyt. Хоссусагот

например, с фруктами. A sáv melletti csillag jelzi a jelen-

нога beállított hosszúságot;

5. Amikor a hosszúság eléri a minimalis programozható

mennyiséget, a kijelzn megjelenik a

;

6. Нёмджон

, друг и Чесебен Элери и Кивант

меннисегет;

7. Нёмджон

ментеше (vagy a

терлешез).

A készülek annak függvényében hagy jóvá, hogy az értékeket

mentették-e vagy sem (а korábbi választástól függen): nyom-

джон

.

Készülek visszatér kezdoldalra.

Межегизес!

· Tej alapú ital: mentésre kerül a kéve аромат, majd azt

követen mentésre kerülnek a tej- es kávémennyiségek;

· Форро: а именно: форро визет адагол: nyomjon

и это еще не все мысли.

· Программное обеспечение

gomb megnyomasá-

val lehet kilépni: az értékek nem kerülnek mentésre.

12

Ital mennyiségek táblázata

Напитки

Стандартный меннисегек

ESPRESSO

40 мл

ДЛИННЫЙ

160 мл

КАВЕ

180 мл

ДОППИО+

120 мл

ФОРРО ВИЗ

250 мл

Programozható mennyiség 20-180 мл 115-250 мл 100-240 мл 80-180 мл 20-420 мл

12. ТИШТИТАШ
12.1 A készülék tisztítása A készülék alábbi tartozékait rendszeresen kell tisztítani: · a gép bels hidr. коре; · зактарто (A11); · csepptálca (A15), kondenzvíz gyjt (A10), csepptálca rács
(A14) és a teli tálca jelz (A13); · визтартали (A17); · кавеадаголо чсрок (A9); · az rölt kávé betöltésére szolgaló tölcsér (A4); · kávéfz egység (A20), melyhez a szervíz ajtó (A19) nyitá-
sa után lehet hozzáférni; · тейтартали (Э); · forró víz csr (A8); · vezerlpult (B).
Фигелем! · A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, su-
rolószereket vagy alkoholt. Szuperautomata De’Longhi készülékek tisztításához nincs szükség vegyszerek használatára. · A készülék egyetlen alkatrésze sem mosható mosogatógépben, kivételt csak a tálca rács (A14) és a tejtartály (E). · A kávézacc vagy egyéb lerakódások eltávolításakor nem szabad fémtárgyakat használni, mert ezek megkarcolhatják a gép fém- vagy manyag felületeit.
12.2. рендсеренек титаса
3/4 глотка hosszabb állás esetén javasoljuk, hogy az ujbóli használat eltt kapcsolja be a gépet és: · végezzen 2/3 öblítést az ,,Oblítés” funkció kivalasztásával
(6.3 Öblítés бек.); · adagoljon forró vizet néhány másodpercig («10. Forró víz
адаголас» фейезет).
Межегизес! Teljesen természetes, hogy a tisztítást követen víz marad a zacctartóban (A11).

12.3 A zacctartó tisztítása Amiror a kijelzn megjelenik az «URÍTSE KI A ZACCTARTOT» felirat, ki kell uríteni és ki kell tisztítani a zacctartót. Amíg meg nem tisztítja a zacctartót (A11), addig a készülek nem kezdi meg a kavé készítését. A készülék jelzi, hogy ki kell uríteni a zacctartót akkor is, ha nincs tele, amennyiben 72 óra telt el az els kávé lefzése óta (ahhoz, hogy a 72 óra számolása pontos legyen, a készüléket sosem 22pcsolszabad a fkapcsoléket sosem szabad a fka).
Фигелем! Forrázás veszélye Ha egymás után több cappuccinót készít, a fém csészetartó felület (A12) atmelegszik. Várja meg, hogy kihljön mieltt hozzáérne, és akkor is csak az els részénél focusja meg. A tisztítás elvégzéséhez (bekapcolt készülék mellett): 1. Húzza ki a csepptálcát (A15) (22. ábr.), ürítse ki és tisztítsa
Мэг. 2. Gondosan ürítse ki és tisztítsa meg a zacctartót (A11),
közben ügyeljen arra, hogy az összes lerakódott kávémaradvány eltávolításra kerül: мелкий эксет (D5) alkalmas erre a celra. 3. Ellenrizze a kondenzvíz gyjt tálcát (A10) (piros szín) és ha tele van, ürítse ki.
Фигелем! Amir kiveszi a csepptálcát, zacctartót is ki kell üríteni, még akkor, ha nincs teljesen tele. Ha ezt elmulasztja, elfordulhat, hogy a következ kávék elkészítésénél a tartály a tervezettnél jobban megtelik, és a készülek eltömdik.
12.4 Конденсация и конденсация
Фигелем! A csepptálcában (A15) van egy úszó (A13) (piros szín), amely a víz szintjét jelzi (23. ábr.). Még mieltt ez a jelz túllógna a csészetartó tálcán (A12), ki kell üriteni és meg kell tisztitani, ellenkez esetben a víz túlfolyhat a széleken és ezzel karokat okozhat a gépben, a tálölbente a felülette felülette

23

24

13

A csepptálca eltávolításához az alábbiak szerint járjon el: 1. Ki kell húzni a csepptálcát és a zacctartót (A11) (22. аbr.); 2. Távolítsa el a csészetartó tálcát (A12), a tálca rácsot (A14),
majd ürítse ки csepptálcát és a zacctartót, majd mossa el az összes tartozékot. 3. Ellenrizze a piros szín kondenzvíz gyjt tálcát (A15) és ha tele van, ürítse ki; 4. Vissza kell tenni a csepptálcát a ráccsal és a zacctartóval együtt.
12.5.
Áramütés veszélye! A bels részek tisztítása eltt a gépet kik kell kapcolni (lásd «5. A készülek kikapcsolása») és le kell választani az elektromos hálózatról. Soha пе merítse készüléket vízbe. 1. Rendszeresen (kb. havonta egyszer) ellenrizze, hogy
a gép belseje nem piszkos (akkor lehet hozzáférni, ha a csepptálca ki van húzva) (A15). Szükség eseten tisztítsa ki a készüléket a tartozékok között található ecsettel (D5) és egy szivaccsal. 2. Porszívóval ki kell szívni a lerakódásokat (24 абр.).
12.6 Выпуск 1. Рендсересен (кб. havonta egyszer) — это вылазка szr (D7)
cseréje után (ha jelen van) tisztítsa meg a víztartályt (A17) nedves ruhával és kímél tisztítószerrel: alaposan öblítse el, mieltt újratöltené és visszahelyezné a tartályt; 2. Vegye ki a szrt (ha van), és öblítse el folyó víz alatt; 3. Tegye vissza a szrt (ha van), töltse fel a tartályt friss vízzel és tegye vissza; 4. (Csak vízlágyitó szrs modellekhez) Engedjen ki kb. 100 мл Форро Визет в СЗР újbóli aktiválásához.
12.7 A kávéadagolo csrök tisztítása 1. Egy szivaccsal vagy ruhával (25A ábr.) tisztítsa meg a kávé
Кирест Чрёкет (A9); 2. Ellenrizze, hogy a kávéadagoló nyílásai nincsenek eltö-
мдве. Szükség esetén egy focusvájó segítségével távolítsa el a kávé maradványokat (25B ábr.).

12.8 Az rölt kávé betöltésére szolgaló tölcser tisztitasa
Rendszeresen (kb. havonta egyszer) ellenrizze, hogy az elre rölt kávé betöltésére szolgaló tölcsér (A4) nem tömdött-e el. Szükség esetén tisztítsa ki a tölcsért a tartozékok között található ecsettel (D5).
12.9 A kávéfz egység tisztítása A kávéfz egységet (A20) havonta legalbb egyszer meg kell tisztitani.
Фигелем! Kávéfz egységet nem lehet kivenni, amikor a készülek be van kapcolva. 1. Ellenrizni kell, hogy a gép a megfelel módon végezte a
kikapcolást (lásd a «5. A készülék kikapcolása» fejezetet); 2. Vegye ki a víztartályt (A17) (3 сбн.); 3. Nyissa ki a jobb oldalon található kávéfz egység zárólap-
ját (A19) (26. абр.); 4. Nyomja be egyszerre a két színes kioldó gombot, és ezzel
егидейлег хузза а кавефз егисегет кифеле (27 абр.); 5. Merítse a kávéfz egységet vízbe kb. 5 percre, majd öblít-
се эль фолиовиз алатт;
Фигелем! CSAK VÍZZEL ÖBLÍTSE LE NE HASZNALJON TISZTÍTÓSZERT VAGY MOSOGATÓGÉPET A kávéfz egység tisztításához ne használjon tisztítószert, mert károsíthatja azt. 6. Az ecsettel (D5) távolítsa el a kávéfz egység zárólapján
keresztül latható kávemaradványokat; 7. A tisztítás után tegye vissza a helyére (28. ábr.) a kávéfz
егисегет; ezutan nyomja meg a PUSH gombot ugy, hogy hallani lehessen a kattanást;
PUSH

25A
PUSH

27

28

Мэгдж.!

Ha a kávéfz egységet nehéz beilleszteni, a két kar megnyoma-

sával állítsa megfelel meretre (a beillesztés eltt) в 29 часов

25B

26 лет, модон.

14

8. Miután behelyezte, ellenrizze, hogy a színes gombok kiugrottak-e (30 лет);
PUSH

29

30

9. Zárja vissza a kávéfz egység zárólapját; 10. Tegye vissza víztartályt.
12.10 A tejtartály tisztítása A tejhabosító hatékonyságának megrzéséhez, tisztítsa meg a tejtartályt (E) a leírtaknak megfelelen, ket naponta: 1. Húzza ki a fedelet (E2); 2. Vegye ki a tejadagoló csövet (E5) és a tejfelszívó csövet (E4)
(31 сбн.);

Különösen ügyeljen arra, hogy a gomb alatti csatornában és nyílásban (32.ábr.) ne maradjon tej: szükség eseten egy focuspiszkálóval kaparja ki azokat; 5. Mossa el folyó vízzel a hab szabályozógomb foglalatának belsejét (33 года); 6. Ellenrizze azt is, hogy a tejfelszívó csben és a tejadagoló csben nincsenek tejmaradványok; 7. Tegye vissza a gombot ugy, hogy a nyíl az «INSERT» üzeneten alljon, és a tejadagoló csöve egy vonalban álljon a tejfelszívó csvel; 8. Tegye vissza a fedelet a tejtartályra (E2).
12.11 Forró víz adagoló tisztítása A tejes italok készítését követen távolítsa el a csr (A8) tömítésein található tejmaradványokat egy szivaccsal (21. аbr.).
13. ВИЗКОЛДАС
Фигелем! · Használat eltt olvassa el a vízkoldószer csomagolásán
található utasításokat és a címkét. · Kizárólag De’Longhi vízkoldó használatát javasoljuk. Нем
megfelel vízkoldó használata, valamint a nem szabályosan végzett vízkoldás olyan karokat okozhat, melyek javítása nem tartozik a gyártó által vállalt garancia körébe.

31

32

3. Az óramutató járásával ellentétes irányban forgassa a hab szabályozógombot (E1) az ,,INSERT” feliratig (31. аbr.), majd húzza felfelé;
4. Forró vizzel és megfelel tisztítószerrel alaposan mossa meg az összes részt. Minden részt el lehet mosni mosoga-
33 тогепбен, де азокат
а gép fels tartályába kell helyezni.

Воспользуйтесь услугами друзей, друзей и друзей, а также

«VÍZKOLDÁS SZÜKSÉGES» «OK A KEZDÉSHEZ (~45perc)»: га

szeretné azonnal megkezdeni a vizkoldást, nyomja meg az

és végezze el a 3. pontban felsorolt ​​mveleteket.

Ha a vizkoldást szeretné egy késbbi idpontra halasztani,

нёмджон

: a kijelzn megjelen szimbólum

arra emlékeztet, hogy a készüléken vízkoldást kell végezni. (Аз

üzenet minden egyes bekapcsoláskor megjelenik).

Визколдо меню лепешез:

1. Nyomja meg a, «gombot (C3) a menübe lepéshez;

2. Nyomja meg a “VÉGEZZEN VÍZKOLDAST” és hajtsa végre

киелзн мегжелен утмутатасокат;

3. «ВЕГЬЕ КИ А ВИЗЗРТ» (34 абр.); vegye ki víztartályt

(A17), távolítsa el a vízszrt (D7) (ha jelen van), ürítse ki a

визуализировать. Нёмджон

;

15

A

+

B

BA

34

35

4. «ВИЗКОЛДО (А СЗИНТ) ЕС ВИЗ (Б СЗИНТ)» (35 абр.); Онтсон

а визтартаж визколдот и терпкий бельс старый весетт А

szintig (например, 100 мл эссенции comagolásnak felel meg); майд

adjon hozzá vizet (egy litert) a B szint eléréséig; тегье висз-

sza a víztartályt. Нёмджон

;

5. «ÜRÍTSE KI A CSEPPTÁLCÁT» (22 абр.):

6. Нажмите, чтобы получить доступ к (A15)

зактартот (A11). Нёмджон

;

7. «ТЕГЬЕН АЛА 2Л-ЭС ЭДЕНИТ ОК АЗ ИНДИТАШОЗ»:

A forró víz adagoló (D6) és a kávéadagolo (A9) alá tegyen egy

Legalább 2 литра rtartalmú üres edényt (9.ábr.);

Фигелем! Forrázás veszélye

Forró víz és a kávé adagolóból savas forró víz folyik ki. Угьельен

арра, hogy пе érintkezzen аз oldattal.

8. Нёмджон

vízkoldószer behelyezésenek

megersítéséhez. Кижелзн мегеленик а «ВИЗКОЛДАС»

FOLYAMATBAN, KÉREM VÁRJON” отмечен: kezdetét veszi

программа vízkoldó és vízkoldó oldat mind a forró

а именно адаголон, ум кавеадаголон керестул тавозик,

autotikusan, meghatározott idközönként egy sor öb-

lítést végezve a gép belséjében lév vizk maradvanyok

эльтаволиташахоз;

Кб. 25 perc elteltével a készülek megszakítja a vízkoldást;

9. «ОБЛИЦЕ КИ ЭС ТЁЛЬЦЕ ФЕЛ ВИЗЗЕЛ А МАКС СИНТИГ» (4 абр.):

a készülek наиболее készen áll a friss vízzel történ öblítésre.

Вы можете получить старый фелфогашахоз, который уже знает, что это такое.

vegye ki a víztartályt, folyovíz alatt öblítse ki, töltse fel a

МАКСИМУМ. szintig friss vízzel és tegye vissza a gépbe;

10. «HELYEZZEN EGY 2l-es EDÉNYT NYOMJA MEG AZ OK-T AZ

ÖBLÍTÉS MEGKEZDÉSÉHEZ”: Helyezze a káve és forró víz

adagoló alá a vizkoldó oldat összegyjtéséhez használt

tartályt (9. абр.) és nyomjon

;;

11. A forró víz elször a kávéadagolon, majd a forró víz adago-

Lón keresztül távozik — это kijelzn megjelenik az «ÖBLÍTÉS»

ФОЛЯМАТБАН” фелират;

12. Амикор эльфогия тартали-

бан лев виз, юрице ки аз

öblítviz összegyjtésé-

hez használt tartályt;

13. (Ха сзр быть вольт хе-

лезве) «ТЕГЬЕ А СЗРТ

A HELYERE» (36 абр.).

Нёмджон

és vegye ki víztartályt,

тегье висса, ха эльзете-

сен эльтаволитотта и визла-
36 гито сзрт;

14. «ОБЛИЦЕ КИ ЭС ТЕЛЬЦЕ

FEL VÍZZEL A MAX SZINTIG” (4 АБР.): töltse fel a tartályt friss

взвесить MAX szintig;

15. «TEGYE BE A VÍZTARTÁLYT» (5 абр.): Tegye vissza a

визуализировать;

16. «HELYEZZEN EGY 2l-es EDÉNYT NYOMJA MEG AZ OK-T AZ

ÖBLÍTÉS MEGKEZDÉSÉHEZ”: Helyezze a forró viz adagoló

ала визколдо олдат összegyjtéséhez használt tartályt

(9. абр.) és nyomjon

17. A forró viz a forró viz/gz adagolón keresztül távozik és a

kijelzn megjelenik az «ÖBLÍTÉS FOLYAMATBAN, КЕРЕМ»

ВАРЬОН” фелират;

18. «ÜRÍTSE KI CSEPPTÁLCÁT» (22 абр.): A masodik öblítés

Веген таволитса эль, он является тегом, который можно увидеть в csepptálcát

(A15) és a zacctartót (A11): нёмджон

;

19. «VÍZKOLDÁS BEFEJEZVE»: нёмджон

;

20. «TÖLTSE FEL A TARTÁLYT FRISS VÍZZEL»: ürítse ki az öblí-

tviz összegyjtéséhez használt edényt, vegye ki és töltse

Fel a víztartályt friss vízzel a MAX szintig, majd tegye vissza

гепбе.

Визколдас befejezdött.

Межегизес! · Ha a vízkoldó ciklus nem zajlik le megfelelen (мн. электро-
mos áram hiánya miatt), javasoljuk и ciklus megismétlését; · Если вы хотите, чтобы вы были в безопасности, то есть
Марад Зактартобан (A11). · A készülék harmadik öblítést is igényel abban az esetben,
га víztartály nincs макс. szintig fedöltve: ez garantálja, hogy ne maradjon vízkoldó folyadék a készülek hidr. рендзеребен. Mieltt elindítaná az öblítést, ne felejtse el kiuriteni a csepptálcát; · Ha a gép két, egymáshoz nagyon közeli vízkoldó ciklust igényel, ez normalisnak tekinthet, mint a gépbe telepített fejlett rendszer következménye.

16

14. VÍZKEMÉNYSÉG BEÁLLITÁSA A “VÍZKOLDÁS SZÜKSÉGES – OK A KEZDÉSHEZ (~45МИН)
üzenet egy meghatározott üzemelési id után jelenik meg, ez az idtartam a víz keménységétl függ. Все, что нужно сделать, это получить gyárilag «4 VÍZKEMÉNYSÉGI FOKOZATRA». Szükség esetén beallitaja a készüléket a terület vízvezeték hálózatát jellemz valos vízkemenységre, igy a készülek ritkabban végez vízkoldast.

14.1 Проверка качества 1. Vegye ki a ТЕСТ НА ОБЩУЮ ТВЕРДОСТЬ jelzpapírt (D1) a
cсомагьябол. 2. Körülbelül egy másodpercre tegye a csíkot egy pohár tiszta
визбе. 3. Vegye ки vízbl és enyhén rázza meg. Кб. 1 перк эльтельтевел,
а именно keménységétl függen, 1, 2, 3 vagy 4 piros négyszög jelenik meg. Minden egyes négyzet 1 vizkeménységi fokozatnak felel meg.

Тесчик

Визкеменисег

1. szint = lágy, а именно

2. szint = kevésse kemeny víz

3. szint = kemeny víz

4. szint = nagyon kemeny víz

14.2 Визкеменисег белитаса

1. Lépjen a menu a «6.1 Menübe lépés» bekezdésben leír-

такат коветве;

2. Nyomja meg a «VÍZKEMÉNYSÉG»et;

3. «VÍZKEMÉNYSÉG, AKTUÁLIS SZINT ALÁHÚZVA»: Нёмья

meg a kívánt szintet (1.szint = lagy víz; 4. szint = nagyon

кемены а именно);

4. Нёмджон

, hogy visszatérjen a

кездолра.

Ezzel a készüléket átállította az uj vízkeménységi szintnek

мегфелелен.

15. VÍZLAGYÍTÓ SZR Néhány modellen van vízlágyitó szr (D7): ha az Ön gépén nincsen ilyen szr, azt tanacsoljuk, vásaroljon egyet a De’Longhi vevszolgálatain. A szr megfelel használata érdekében kövesse аз alábbi utasításokat.
15.1 A szr telepítése 1. Vegye ki a szrt (D7) a csomagolásból; 2. Lépjen a menu a «6.1 Menübe lépés» bekezdésben leír-
такат коветве; 3. Нёмжа мэг а «ВИЗСЗР»-т;

4. «FORGASSA EL A NAPTÁRT A KÖVETK. 2 ХОНАП ДЖЕЛЗЕСИГ”

(37. абр.): forgassa el a naptárt, amíg meg nem jelenik a

következ 2 használati hónap. Нёмджон

;

37

38

Замечание

IA kávéfzgép átlagos használata mellett a szr élettartama

кет-хонап, ха-азонбан и кесюлекет не имеют значения, де-а-срр

телепатия была очень быстрой, и у нее было 3 очка.

5. «ФОЛЯССОН ВИЗЕТ, АМИГ КИ НЕМ ФОЛИК А НЙИЛАСОКБОЛЬ»

(38 абр.): A szr aktiválásához folyasson csapvizet a sz-

rn található nyílásba az ábrán jelölt modon addig, amíg

а именно, это фолик и срр старый также nyílásain egy percen ke-

resztül. Нёмджон

;

6. Веджие ки тарталит (А17) и игра – это тольце фел виззель.

7. «MERÍTSE A SZRT A TARTÁLYBA ÉS HAGYJA TÁVOZNI A

LEVEGT” (39 абр.): Helyezze be a szrt a víztartályba és

ваши заслуги будут КБ. Это очень важно, но это не так.

Но это не значит, что вы можете легко добраться до места назначения.

Нёмджон

;

8. «ТЕГЬЕ БЫ СЗРТ А

HELYÉRE»: Тегье а сзрт

(D7) неки киалакитотт

helyre (36. абр.) és nyom-

ja utközésig. Нёмджон

;

9. «ТЕГЬЕ БЫТЬ ВИЗТАР-

ТАЛИТ»: Заря висша а тар-

tály fedelet (A17), majd

helyezze vissza a tartályt

гепбе (5. абр.);

39

10. ,,HELYEZZEN EL EGY 0,5L-ES EDÉNYT, NYOMJON OK-T A

SZR AKTIVÁLÁSÁHOZ” (7 абр.): helyezze az edényt a

Форро, а именно Ададаголо (D6) — это Нёмджон

: аз

adagolás autotikusan elindul és megszakad.

Ekkor a szr aktív. Használhatja в készüléket.

17

15.2 Сережа

Cserélje ki a szrt (D7), amikor a kijelzn megjelenik a,,CSEREL-

JE KI A VIZSZRT, NYOMJON OK-T A KEZDÉSHEZ”: ha azonnal

szeretné elvégezni a cseret, nyomjon

это ковесс

мвелетекет от 5. ponttól.

Ha cerét egy késbbi idpontban szeretné elvégezni, nyom-

джон

: a kijelzn megjelen szimbólum

emlékeztet arra, hogy el kell végezni a szr cserét. Черехез

az alabbiak szerint járjon el:

1. Вегие ки тарталит (А17) — это эльхазналодотт сзрт;

2. Vegye ki az új szrt a csomagolásból;

3. Lépjen a menu a «6.1 Menübe lépés» bekezdésben leír-

такат коветве;

4. Аз эльз Сакашбан illusztrált mveleteket követve járjon

эль, аз 3. понтол.

Ekkor a szr aktív. Használhatja в készüléket.

Межегизес! Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzt), vagy a készüléket három hétnél hosszabb ideig nem használja, vegye ki a szrt még akkor is, ha a gép ezt nem jelzi.

15.3 А сзр киветеле

Ha készüleket szr (D7) nélkül szeretné tovább hasnálni,

Эль-Келл-Таволитания, это железный Келл-аз-Эльтаволитасат. Аз-Алаббиак

серинт харджон эль:

1. Вегие ки тарталит (А17) — это эльхазналодотт сзрт;

2. Lépjen a menu a «6.1 Menübe lépés» bekezdésben leír-

такат коветве;

3. Нёмжа мэг а «ВИЗСЗР»-Т;

4. Nyomja meg a «VÍZSZR ELTÁVOLÍTÁSA» -nak megfelel

Валастогомбот;

5. «HAGYJA JÓVÁ A SZR KIVÉTELÉT»: премьера

(ha szeretne visszatérni a beállítások me-

нюбе, нёмджон

);

6. «SZR KIVÉTEL ELVÉGEZVE»: кессюлек эльментетт и мо-

дозировать. Нёмджон

кездолдара тертен

висзатерешез.

Межегизес! Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzt), vagy a készüléket három hétnél hosszabb ideig nem használja, vegye ki a szrt még akkor is, ha a gép ezt nem jelzi.

Вес: 10 кг

Szemes kávé tarto макс. бефогадо кепессеж: 300 г

Часто задаваемые вопросы:

2400 — 2483,5 МГц

Максималис атвители телемедицины

10 мВт

16.1 Az Energiatakarékosságra vonatkozó tanacsok
· Csak akkor akassza a tartozékokat a gz csrre (A8), ha szükség van rájuk a kívánt ital elkészítéséhez: az adagolást követen távolítsa el tartozékot. (Tejes italok adagolás végén mindig tisztítsa meg a tejtartályt (E) annak levétele eltt);
· 15 автоматических автоматов (в соответствии с «6.7 Automata kikapcsolás (standby)»):
· Aktiválja az Energiatakarékosság funkciót (под названием «6.8 Energiatakarékosság» bek.);
· Если вам нужна помощь, вы можете ее получить.

16. МСЗАКИ АДАТОК

Фесюльцег:

220–240 В~ 50–60 Гц макс. 10 А

Телефоны:

1450 W

Ниомас:

1,9 МПа (19 бар)

Víztartály kapacitása:

1,8

Меретек LxPxH:

240x440x360 мм

Кабель Хосса:

1750 мм

18

17. А КИЕЛЗН МЭГЕЛЕНИТЕТТ ЮЗЕНЕТЕК
MEGJELENÍTETT ÜZENET LEHETSÉGES OK TÖLTSE FEL A TARTÁLYT FRISS A tartályban (A17) lév víz nem elegend. ВИЗЗЕЛЬ

МЕГОЛЬДАС
Töltse fel víztartályt és szabályosan tegye a helyére, utközésig nyomva.

TEGYE BE A VÍZTARTÁLYT A tartály (A17) nincs megfelelen behelyezve. A tartályt ütközésig lenyomva helyezze быть.

URÍTSE KI A ZACCTARTOT A zacctarto (A11) телефургон.

Ürítse ki a zacctartót, a csepptálcát (A15) és tisztítsa meg ket, majd tegye vissza a helyükre. Шрифты: amikor kiveszi a csepptálcát, zacctartót is ki kell üríteni, még akkor is, ha nincs teljesen tele. Ha ezt elmulasztja, elfordulhat, hogy a zacctartó a tervezettnél jobban megtelik, és készülek eltömdik.

TEGYE BE A ZACCTARTOT

A tisztítás után nem lett visszahelyezve a zacc- Vegye ki a csepptálcát (A15) és tegye be a

Тарто (A11).

зактартот.

МАКСИМУМ. EGY ADAGOLOKANÁLNYI RÖLT KÁVÉT TEGYEN BE

Kivalasztotta az rölt kávé funkciót, de nem Tegyen rölt kávét a tölcsérbe (12. ábr.) és is-

tett rölt kávét a tölcserbe (A4).

metelje meg az adagolást

19

МЕГЖЕЛЕНИТЕТТ ЮЗЕНЕТ
МАКСИМУМ. EGY ADAGOLOKANÁLNYI RÖLT KÁVÉT TEGYEN BE

LEHETSÉGES OK Elre rölt kávéval készült LONG kávet kértek

МЕГОЛЬДАС
Tegyen rölt kávét a tölcsérbe (A4)(12 ábr.) és nyomja meg az «OK» gombot a folytatáshoz és az adagolás befejezéséhez.

ТОЛЬЦЕ ФЕЛЬ А СЗЕМЕС КАВЕ ТАРТОТ

Elfogyott в szemes kávé. Az rölt kávé tölcsér (A4) eltömdött.

Töltse fel a szemes káve tartót (A4) (10 апреля).
Az ecset (D5) segítségével ürítse ki a tölcsért a «12.8 Az rölt káve betöltésére szolgaló tölcsér tisztítása»bekezdésben leírtak szerint.

ТУЛ ФИНОМРА РЁЛТ. КАВЕДАРАЛО САБАЛИОЗАСА

A kávét túl finomra rölte, igy a kávé csak nagyon lassan vagy egyáltalán nem folyik le.

Fzzön még egy kávét, és miközben a kávédaraló mködik, forgassa a daraló finomságát szabályozó gombot (A5) (13. ábr.) az óramutató járásával megegyez irányba egy osztással a 7 szám felé. Amennyiben legalabb 2 kavé lefzése utan a kavé még mindig túl lassan folyik ki, forgassa el a szabályozógombot még egy fokozattal (lásd a «7.5 A kavédaraló beállítása» bek.). Ha a problema tovabbra is fennáll, ellenrizze, hogy a víztartály (A17) utközésig van-e benyomva.

Vízlágyító szr (D7) jelenléte eseten elfor- Helyezze be a forró víz adagolót (D6) a gépbe

dulhat, hogy leveg buborek kerül a hidr. Rend- és engedjen lefolyni egy kis mennyiség vizet,

szerbe, mely gátolja az adagolást.

среди vízfolyam szabályossá nem válik.

VALASSZON LAGYABB ÍZT Túl sok kávét használt. ВАГИЙ ЧСОКК. КАВЕ МЕННИ.

Válasszon lágyabb izt az ,,AROMA” (C1) gomb megnyomasával vagy csökkentse az rölt kávé mennyiségét (макс. 1 канал adagoló).

20

MEGJELENÍTETT ÜZENET VÍZADAGOLÓT TEGYE BE

ЛЕГЕТСЕГЕС ОК

МЕГОЛЬДАС

Vízadagoló (D6) nincs vagy rosszul van Helyezze будет vízadagolót utközésig nyomva. бераква

ТЕГЬЕ БЫТЬ ТЕЙТАРТАЛИТ

A tejtartály (E) nem megfelelen lett Tegye be a tejtartályt ütközésig nyomva. бехелизве.

TEGYE BE A KÁVÉFZ EGYSÉGET

A tisztítást követen nem tette vissza a kávéf- Tegye be a kávéfz egységet a “12.9 A ká-

z egységet (A20).

véfz egység tisztítása” bekezdésben leirtak

серинт.

ЮРЕС ГИДР. РЕНДЗЕР НЁМДЖА МЭГ АЗ ОК-Т А КЕЗДЕШЕЗ

гидр. Рендзер Юрес

Nyomja meg az «OK» feliratnak megfelel választógombot és hagyja, hogy a víz az adagolón (D6) keresztül kifolyjon: az adagolásautotikusan megszakad. Ha a problema tovabbra is fennáll, ellenrizze, hogy a víztartály (A17) utközésig van-e benyomva.

21

МЕГЖЕЛЕНИТЕТТ ЮЗЕНЕТ
NYOMJON OK-T A TISZTÍTÁSHOZ VAGY FORGASSA EL A SZABALYOZÓGOMBOT

ЛЕГЕТСЕГЕС ОК

МЕГОЛЬДАС

Betette a tejtartályt a tejhab szabályozógombbal (E1), «ЧИСТЫЙ» allásban.

Ha szeretné megkezdeni CLEAN funkciót, nyomja meg az «OK»feliratnak megfelel választógombot, vagy forgassa el a tejhab szabályozógombot az egyik tej állásba.

FORGASSA A SZAB.GOMBOT Если вы хотите, чтобы все было в порядке, вы можете очистить дом (E1) CLEAN

ЧИСТАЯ АЛЛАСБА

tejtartály (E) bel csöveit.

алласба (19 бр.).

ЧИСТКА

ФОРГАССА ЭЛЬ-А-ТЕХАБ САБ.ГОМБОТ

Бетт тейтартал тейхаб szabályozógomb- Forgassa szabályozógombot a kívánt tejhab-

bal (E1),,CLEAN”allásban.

nak megfelel állásba.

ВИЗКОЛДАСТ КЕЛЛ ВЕГЕЗНИ НЁМДЖОН ОК-Т А КЕЗДЕШЕЗ (~45 МИН)

Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете легко добраться до любого места.

Nyomja meg az «OK» feliratnak megfelel választógombot a vízkoldás megkezdéséhez vagy az»ESC»gombot, ha egy késbbi idpontban kívánja elvégezni. A lehet legrövidebb idn belül végezze el a vízkoldó programot a «13. Vízkoldás”fejezetben leírtak szerint.

22

МЕГЖЕЛЕНИТЕТТ ЮЗЕНЕТ
ЧЕРЕЛЬЕ КИ А ВИЗСЗРТ НЁМДЖА МЭГ АЗ ОК-Т А КЕЗДЕШЕЗ

LEHETSÉGES OK Вызов szr (D7) будет изменен.

МЕГОЛЬДАС
Nyomja meg az «OK» feliratnak megfelel választógombot a szr cseréjéhez vagy eltávolításához, vagy az «ESC» gombot, ha egy késbbi idpontban szeretné elvégezni azt. Ковессе «15. Vízlágyító szr” fejezet utasításait.

АЛЬТАЛАНОС РИАСТАШ:

Készülek belseje nagyon piszkos.

ЛАПОЦЦА ФЕЛЬ А КЕЗИКОНИВЕТ

Alaposan tisztítsa meg a készüléket и «12. Tisztítás” fejezetben leírtak szerint. Ha a tisztítás után még mindig látható az üzenet, forduljon egy ügyfélszolgálathoz.

ТИШИТИТАС ФОЛЯМАТБАН КЕРЕМ ВАРЬОН

Не используйте, пожалуйста, очистку и очистку дома (E1) CLEAN

(E) белс cовейт.

алласба (19 бр.).

Arra emlékeztet, hogy ki kell cserélni a szrt Cserelje ki vagy távolítsa el a vízlágyitó sz-

(D7).

рт а «15. Vízlágyító szr” fejezet utasításait

коветве.

Если вы хотите, чтобы ваш ребенок был в безопасности, вы должны быть готовы к его использованию.

A lehet legrövidebb idn belül végezze el a vízkoldó programot a «13. Vízkoldas” fejezetben leírtak szerint. Ha gép két, egymáshoz nagyon közeli vízkoldó ciklust igényel, ez normalisnak tekinthet, монетный двор gépbe telepített fejlett rendszer következménye.

Включите активную энергетическую деятельность.

Az energiatakarékosság inaktiválásához аз «6.8 Energiatakarékossag» bekezdésben leírtak szerint.

A készülek szennyezdést érzékel a belsejében.

Várja meg, amíg a készülek ismét használatra készen áll és ismet válassza ki a kivant italt. Ha a problema tovabbra is fennáll, forduljon Szakszervizhez.

23

18. PROBLÉMAMEGOLDÁS Az alábbiakban olvashatja néhány esetleges meghibásodás felsorolását. Ha problémát nem lehet megoldani a leírtak alapján, vegye fel kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.

ПРОБЛЕМА

ЛЕГЕТСЕГЕС ОК

МЕГОЛЬДАС

Каве нем мелег.

Nem melegítette эль csészéket.

A csészék elmelegítése forró vízzel (Megj .: használhatja a forró víz funkciót).

A kávéfz egység kihlt, mert 2/3 perc Kávéfzés eltt melegítse fel a kávéfz egysé-

тельт-эль-аз-утолсо кавефзес-ота.

получить öblítéssel, a megfelel funkciót használva

(Lásd a «6.3 Öblítés» bek.).

Beállított kávé hmerséklet túl alacsony.

Menuben állítson be magasabb kávé hmersékletet (Lásd a «6.9 A kávé hmerséklete» bek.). Megjegyzés: Hmérséklet-változás hatékonyabb a hosszú italok esetében.

Каве túl híg vagy kevésse krémes. Kávét túl durvára rölte.

A kavédaráló mködése közben forgassa a kávédarálót szabályozó gombot (A5) az óramutató járásával ellentétes irányba egy fokozattal az 1 szám felé (13. аbr.). Gombot osztásonként forgassa addig, amíg a nem folyik le megfelelen. A beállítás hatása csak két kávé lefzése után érezhet (как «7.5 A kávédaráló beállitasa» bek.).

Каве нем мегфелель.

Нажмите на кнопку, чтобы нажать кнопку «Нажать».

Каве нем фрис.

Каве csomagja régóta van nyitva és izét vesztette.

A kávé túl lassan vagy csak cseppen- A kávét túl finomra rölte. кент фолиик ле.

A kavédaráló mködése közben forgassa a kávédarálót szabályozó gombot (A5) a 7-es szám felé az óramutató járásával megegyez irányba egy fokozattal (13. аbr.). Gombot osztásonként forgassa addig, amíg a nem folyik le megfelelen. A beállítás hatása csak két kávé lefzése után érezhet (как «7.5 A kávédaráló beállitasa» bek.).

Nem folyik ки kávé az adagoló egyik A kávé adagoló csrei (A9) eltömdtek. Tisztítsa ki a csrt egy Fogvájóval (25B ábra). csrén vagy egyiken sem.

A készülek nem adagol kávét

A készülék szennyezdést érzekel a belsejében: a kijelzn megjelenik a «Tisztítás folyamatban» felirat.

Várja meg, amíg a készülek ismét használatra készen áll és ismet válassza ki a kivant italt. Ha a problema tovabbra is fennáll, forduljon Szakszervizhez.

A készüléket nem sikerül bekapcsolni A tápkábel csatlakozója (D7) nincs jól Dugja be utközésig a csatlakozót a készülék

бедугва.

hátlapján található megfelel helyre (1 абр.).

Нем csatlakoztatta a készülék dugoját Csatlakoztassa a villasdugót a hálózati csatla-

халозатба.

козоба (1 абр.).

A fkapcsoló (A22) nincs bekapcolva. Nyomja meg a fkapcsolót (2. абр.).

24

ПРОБЛЕМА

ЛЕГЕТСЕГЕС ОК

МЕГОЛЬДАС

Nem lehet kivenni a kávéfz A kikapcsolást nem végezte el A kikapcoláshoz használja a (A15) gombot

единица измерения

мегфелелен

(Lásd a «5. A készülék kikapcsolása» fejezetet).

A vízkoldás végén a készülék egy A két öblít ciklus során a tartály (A17) A készülek igényének megfelelen járjon el, de

Хармадик Облитест Игеньель

nem lett a MAX szintig войлок

elbb ürítse ki a csepptálcát (A15), hogy a viz ne

фолиджон ки красавица.

Не фолик тедж адаголо csbl (E5) А тейтартай (E) Феделе (E2) Кошос

Tisztítsa meg a tejtartály fedelét a «12.10 A tejtartály tisztitasa» bekezdésben leírtak szerint.

Если вам нужен буборекок, вы можете получить доступ к csbl (E5) и сделать его более элегантным.

Они не очень хорошо спрятаны, они не в порядке, они не в порядке.

Használjon ht hideg (kb. 5 °C) félzsíros vagy zsírszegény tejet. Ha az eredmény még mindig nem megfelel, próbáljon ki egy masik márkajú tejet.

Домашняя квартира (E1) будет называться Végezze el a beallítást a «9. Мелег Тежес Италок

нем мегфелель.

készítése” fejezet szerint.

A tejtartály fedele (E2) vagy a tejhab Tisztítsa meg a tejtartály fedelet és szabá-

szabályozó gomb (E1) кошосак

lyozógombját «12.10 А tejtartály tisztítása»

bekezdésben leírtak szerint.

Форма для CS (A8)

Tisztítsa meg csrt a “12.11 Forró víz adagoló tisztítása”bekezdésben leírtak szerint.

A készülek nincs használatban, és kis gzfelhket ereget

A készülék használatra kész, vagy nemrég kapcolták le, és pár csepp kondenzvíz a meg forró gzöl belsejében lecsöpög

Ez a jelenség teljesen normalis; ha meg szeretné szüntetni, ürítse ki a csepptálcát.

25

РЕЗЮМЕ
1. УВОД……………………………………………….. 27 1.1 Письмена в заворках………………………………………. 27 1.2 Проблемы и правила …………………………………………. 27
2. ПОПИС………………………………………………. 27 2.1 Пистрое (ул. 2 – А)…………………………………. 27 2.2 Домашняя страница Popis (domovská stránka) (ул. 3 – B)…. 27 2.3 Popis ovládacího panelu (ул. 3 – C) …………………… 27 2.4 Popis píslusenství (ул. 3 – D) …………………………… 27 2.5 Popis nádobky na mléko (ул. 3 – Д) …………………… 27
3. ПРВНИ СПУСТНОЕ ПИСТРОЕ …………………. 27
4. ЗАПНУТЬ ПИСТРОЕ……………………………. 28
5. ВЫПНУТЬ ПИСТРОЕ ……………………………. 28
6. Nastavení nabídky …………………………… 29 6.1 Pístup do nabídky ……………………………………………. 29 6.2 Выступ с набидками……………………………………………. 29 6.3 Выплачивание ………………………………………………………..29 6.4 Одвоение ……………………………………………………. 29 6.5 Filtr Vody ……………………………………………………… 29 6.6 Hodnoty nápoj ………………………………………………. 29 6.7 Automatické vypnutí (ожидание) ………………………….. 29 6.8 Uspora energie ……………………………………………… 29 6.9 Teplota kávy ……………… ……………………………………. 29 6.10 Тврдость воды …………………………………………………. 30 6.11 Наставни языка …………………………………………… 30 6.12 Звуковые звуки …………………………………………….. 30 6.13 Вихози годноты …… …………………………………………. 30 6.14 Статистика ……………………………………………………… 30
7. ПИПРАВА КАВЫ …………………………………. 30 7.1 Морская капуста, кисломолочная вода ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………. 30 7.2 Пирава кави с педемлете кавы………………………. 31 7.3 Наставни кавомлинку……………………………………. 31 7.4 Рады про теплые кавы…………………………………….. 31
8. НАДОБА НА КАВУ ………………………………. 32
9. ПИПРАВА ТЕПЛИЧ НАПОЙ С МЛЕКЕМ……. 32 9.1 Наполнение и закрытие надпочечников на млеко …………….. 32 9.2 Регулирование множств пни …………………………………. 33 9.3 Автоматическая подача млечных напитков…………….. 33 9.4 Чистые добавки на млеко по казему поузити …….. 33
10. ВИДЕЙ ГОРЬКИЕ ВОДЫ ……………………………….. 34
11. ВЛАСТЬ УПРАВЛЕНИЯ НАПОЙ ……………………. 34
12. ЦИСТНИ…………………………………………….. 34 12.1 Чистое пиво ……………………………………………… 34

12.2 Чистый внешний округу пистрое………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………… 35 12.3 Чистые воды на воде ………………………………….. 35 12.4 Чистые воды давковы кавий ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. на вздутие живота………………. 35 12.5 Cistní spaovace……………………………………………. 35 12.6 Чистые надобки на млеко ………………………………….. 35 12.7 Чистые водные горки ………………………………… 36
13. ОДВАПННИ………………………………………….. 37
14. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТВРДОСТИ ВОДЫ……….. 38 14.1 МЕНЬШЕ ТВРДОСТИ ВОДЫ ………………………………………. 38 14.2 Наставки твердости воды …………………………………. 38
15. ZMKCOVACÍ ФИЛЬТР ……………………………… 39 15.1 Установочный фильтр……………………………………………….. 39 15.2 Вымна фильтр……………… ………………………………… 39 15.3 Странные фильтры…………………………………………….. 39
17. ЗПРАВЫ ИЗОБРАЖЕНЫ НА ДИСПЛЕИ……….. 40
16. ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛУГИ …………………………………. 40 16.1 Рады про помощь энергии …………………………………. 40
18. ПРОБЛЕМА ЕСЕНИ……………………………… 45

26

1. ÚVOD Dkujeme, ze jste si vybrali Automatický kavovar na pípravu kavy a cappuccina. Vnujte pár minut proctení tohoto návodu k pouzití. Zamezite tím moznému riziku nebo poskození pístroje.
1.1 Письмо в затворе Письмо в затворе одповидажи высвеченным уведенным в Попису пистрое (ул. 2-3).
1.2 Проблемы и ответы В случае проблем се йе нэйпрве сназте одстранит, в душе с покины уведены в капитолах «17. Zprávy zobrazované na displeji» и «18. серьезные проблемы». Pokud by tyto pokyny nevedly k náprav av pípad zadosti o dalsí informace, doporucujeme se obrátit telefonicky na asistencní zákaznickou sluzbu na císle uvedenem na pilozeném listu,,Zákaznický servis”. Pokud Vase zem není на томто seznamu uvedena, zatelefonujte na císlo uvedené v zárucním listu. Pro pípadné opravy se obracejte pouze na technický servis De’Longhi. Adresy jsou uvedeny v zárucním listu pilozeném k pístroji.
2. ПОПИС
2.1 Popis pístroje (ул. 2 – A) A1. Víko zásobníku na zrnkovou kávu A2. Víko násypky pro pedemletou kávu A3. Засобник на зрнкову каву A4. Násypka na vsypání pedemleté ​​kávy A5. Оточный регулятор тупой грубости млечного кавыка A6. Площадь на складе A7. Tlacítko : pro zapnutí nebo vypnutí pístroje (ожидание) A8. Триска горке Воды A9. Dávkovac kávy (s nastavitelnou výskou) A10. Sbrna Miska kondenzátu A11. Замок на крышке седла A12. Tácek na odkládání sálk A13. Индикатор хладины воды в подпитке смеси A14. Мизка миски A15. Odkapávací Miska A16. Вико Наджи на воде A17. Надшка на воде A18. Ulození zmkcovacího filtru a19. Двика спаоваце А20. Сповац А21. Ulození konektoru napájecího kabelu A22. Главни выпинац
2.2 Домашняя страница Popis (domovská stránka) (ул. 3 – B)
Б1. Символ активной энергии

БИ 2. Аромат Зволене B3. Напой с pímou volbou B4. Посувная сипка B5. Zvolené mnozství B6. Сигнализация задержки отключения B7. Аварийная сигнализация cistní nadobky na mléko B8. Будильник позадав ваш фильтр

2.3 Popis ovládacího panelu (ул. 3 – C)

C1.

: настой с ароматом вольбы.

C2.

: Набідка вольби особніч напой. Pi prvním puzi-

ты, пока не были программированы, я не могу это сделать

в капитоле «11. Властные управления напой

С3. “, se pistoupí pímo k vlastnímu nastavení nápoje

C4.

: меню nastavení pístroje

C5.

: volba mnozství napoje

2.4 Popis píslusenství (ул. 3 – D) D1. Реактивный тест «Общая твердость» D2. Dávkovací odmrka pro pedemletou kávu D3. Odvápovací pípravek D4. Сменный фильтр (упаковочная модель) D5. Sttecek k cistní D6. Давковац Хорке Воды D7. Кабель Napájecí

2.5 Popis nádobky na mléko (ул. 3 – E) E1. Колечко про регулировку и функцию CLEAN E2. Вико надобки на млеко E3. Надобка на млеко E4. Hadicka на nasavání млека
Е5. Hadicka pro výdej napnného mléka (регулируемая)

3. ПРВНИ СПУСТНИ ПИСТРОЕ
Познамка! · Первый поузит в водном округе праздничный, прото мзе быт
pístroj velmi hlucný: hluk se postupn s naplnním okruhu zmírní. · U pístroje byla výrobcem провела контроль с puzitím kávy, je proto naprosto normalní, jestlize v mlýnku naleznete stopy kávy. Výrobce zarucuje, ze pístroj je zcela nový. · Doporucujeme co nejdíve provest nastavení tvrdosti водy podle postupu popsaného v kapitole «14. Напрограммированные тврдости воды».

1. Засуйте коннектор напорного кабеля (D7) до его уложения (A21) на задней стороне трубы, замените батарею на электрическую сеть (обр. 1) и уберегите себя, це главный выпрямитель (A22), умный на задней стороне трубы, je обр. 2);

27

1

2

2. Звучание языка на дисплее stisknutím

я делаю

zobrazení созданный язык na displeji: poté stisknte

вложение вспомогательного языка.

Можно попытаться представить себе блюда на дисплее:

3. Vyjmte nádrzku na vodu (A17) (обр. 3), naplte az do

úrovn MAX (vytlacenou na nádrzce) cerstvou vodou (обр.

4); poté nádrzku znovu zasute (обр. 5);

5

6

7

8

4. ЗАПНУТО ПИСТРОЕ

3

4

4. Контролируйте, zda je dávkovac horké vody (D6) zasunutý na

trysce (A8) (обр. 6) a umístte pod nj nádobu (обр. 7) o

минимальный объем 100 мл;

5. Стискнте

про потварзэни: pístroj vydá vodu

z dávkovace (obr.8) a poté se autoky vypne.

Nyní je kavovar pipraven k bznému pouzití.

Познамка! · Pi prvním pouzití ​​je teba pipravit 4 – 5 капучино, нез
pístroj dosáhne uspokojiveho výsledku. · Bhem pípravy prvních 4 – 5 капучино je normalní, kdyz
je slyset hluk vroucí vody: postupn se hluk snízí. · Pro lepsi výkon pístroje se doporucuje nainstalovat
сменный фильтр (D7) в душе с остатками уведенных в капитоле «15. Замковый фильтр». Pokud vás model není filtrem vybaven, je mozné o nj pozádat v autorizovaných servisnich stediscích De’Longhi.

Познамка! · Ped zapnutím pístroje zkontrolujte, zda je hlavní vypínac
(A22) стискнутый (обр. 2). · Pi kazdém zapnutí pístroje probhne cyklus Automatické-
ho pedehátí a vyplachování, který nelze perusit. Pístroj je pipraven k pouzití ​​pouze po vykonání tohoto cyklu.
1. Pístroj se vypíná stisknutím tlacítka (A15)(обр. 8); 2. Kdyz je dokoncen ohev, zacne fáze vyplachování horkou
vodou na výstupu z dávkovace kávy; tímto zpsobem, кроме ohevu bojleru, pístroj nechá protékat horkou vodu vnitními tubkami tak, aby se také zahály. Pístroj je pipraven k pouzití, kdyz se objeví hlavní obrazovka (domovská stránka).
5. ВЫПНУТ ПИСТРОЕНИЕ Пи каздем выпинани выкона пистрой автоматке выплачовани, где была пиправена кава.
1. Pístroj se vypíná stisknutím tlacítka (A15) (обр. 8). 2. Pokud je to pedvidano, pístrojproveve vyplachování a
poté se vypne (ожидание).
Познамка! Если вы хотите купить добычу, используйте ее с электричеством:

28

1. Нейпрве пистрой выпнте стискнутим тлацитка (обр. 8); 2. Uvolnte главный vypinac (A22) umístný na zadní stran
пистрое (обр.2).
Позор! Nikdy hlavní vypínacnestiskejte, pokud je pístroj zapnutý.

6. НАСТАВЕНИ НАБИДКИ

6.1 Pístup do nabídky 1. Stisknte tlacítko” “(C3) pro vstup do nabídky; 2. Прочтите полозьями набивные стиски
az do zobrazení Pozadované polozky; 3. Stisknte na polozce nabídky, kterou si pejete zvolit.

6.2 Výstup z nabídky Poprovení pozadovaných nastavení stisknte az do návratu na domovskou stránku.

6.3 Выплачивание

Если вы хотите использовать эту функцию, вам не придется выходить из дома из-под воды.

Коваче-кавы (A9) аз Давковаче-Хорке-Воды (D6), je-li zasunut,

так, вы вычистили и захалили вторые округа пирога.

1. Umístte pod dávkovac kávy a horké vody nadobu o obje-

му мин. 100мл (обр. 8).

2. Kdyz je zvolena polozka «VYPLACHOVÁNÍ», по нкольке

секунд, один раз в день, а затем в день

горки воды (je-li zasunut), vytéka horká voda, která cistí a

захів вітні округ пистрое (обр. 7).

3. Прочитав выписанные документы

или

pockejte на автоматическом perusení.

Познамка! · В пипад нецинности высси не 3 аз 4 дня йе дразн допо-
ruceno, jakmile je pístroj opt zapnutý, provest ped jeho pouzitím 2-3 vyplachování; · Je normalní, ze po proofení této funkce bude voda v zásobníku na kávové sedliny (A11).

6.4 Одвепнни Покины тыкайси се одвапни налезнете в капитоле «13. Одвапни».
6.5 «Фильтры воды Покины týkající se instalace filtru (D7) naleznete v kapitole»15. Замковый фильтр».
6.6 Годноты напой В тето касти си мзете давности власти наставни и пипадн вратит казды единые напой на выходы годноты. 1. По вступлению в набивку насадки
NÁPOJE”: на дисплее се изображение панели с hodnotami prvního nápoje;

2. Годноты jsou образене ve svislých pruzích: výchozí hod-

nota je oznacena symbolem, zatímco aktuáln nastavená hodnota je zvýraznna vyplnním svislého pruhu;

3. Про наложение накладных расходов

Pro cházení a zobrazení nápoj stisknte

;

4. О проблемах, которые возникают, можно сказать, что это не так.

дисплеи стискнте

;

5. «ПОТВРДИТЬ СБРОС?»: про потвржени стискнте

(про зрусеньи

);

6. «ВЫЧОЗИ ГОДНОТЫ» «НАСТАВЕНЫ»: stisknte

.

Сейчас вы запрограммированы на выходные дни. Покрацуйте с даль-

похоже, что вы можете вернуться на домашнюю страньку двоитым

стискнутым

.

6.7 Автоматическое выключение (режим ожидания)

Je mozné nastavit Automatické vypnutí tak, aby se pístroj vy-

nul po 15 nebo 30 minutách nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách

непознанные.

Pro optovné naprogramování Automatického vypnutí postu-

Пуйте наследников:

1. Стискнте «АВТОМ.ВЫПНУТЬ»;

2. Увеличенный интервал остаточного времени, устойчивый к давлению

sipek (navýsení) небо (snízení) годноты;

3. Про потврзени стискнте

.

Автоматический выбор времени запрограммирован.

6.8 Успора энергии Помочь этой функции активировать или деактивировать резим про энергию. Kdyz je funkce aktivní, zarucuje nizsí spotebu energie v souladu с платными европейскими нормами. Pro deaktivaci nebo optovnou aktivaci rezimu «Uspora energie» поступите следующим образом:
1. Стискнте «УСПОРА ЭНЕРГИЯ» про деактивацию ( ) нево
активаци ( ) функция; На horní list domovské stránky se zobrazí odpovídající symbol (B1) na znamení, ze funkce byla aktivována.
Название: Kdyz je úspora energie aktivní, mze si výdej vyzádat nkolik sekund cekání.

6.9 Тепловая энергия Покуда вы можете управлять теплоту воды, а затем слить воду, она выполняет следующие действия:
1. Стискнте «ТЕПЛОТА КАВЫ»: на дисплее се зобрази волителнэ годноты (актуальни годнота е подтрзена);
2. Stisknte hodnotu, kterou si pejete nastavit (НИЗКА, СТЕДНИ, ВЫСОКА).

29

Название: Zmna teploty je úcinnjsí u velkých nápoj.

6.10 Твердость воды Покины тыкайчи се наставни твердости воды си пектте в капитоле «14. Напрограммированные тврдости воды».

6.11 Наставни языка

Покуд си pejete zmnit jazyk na displeji, поступите следующим образом:

1. Стискнте «НАСТАВИТ ЯЗЫК»;

2. Нажмите, чтобы прочитать язык, если вы хотите его вызвать.

(стискнте

про образы всех языков, ктерэ

jsou k dispozici).

6.12 Звуковой сигнал Touto funkcí se aktivuje nebo deaktivuje zvukové hlásení, které pístroj bude vydávat pi kazdém stisku icon a pi kazdém zasunutí/odstranní prvk píslusenství. Pro deaktivaci nebo aktivaci svukového hlásení postupujte následovn:

1. Стискните «ЗВУКОВЫЕ ГЛАСЕНИ» для деактивации ( ) или

активаци ( ) функция;

6.13 Выходные годноты

Pomocí této funkce se allnastavení nabidky a allna-

ставь множество про все профили обнови и измени се на выбор

годноты (с выжимкой языка, ктеры зстава десять наставень).

Pro optovné nastavení výchozích hodnot posupujte

наследство:

1. Стискнте «ВЫЧОЗИ ГОДНОТЫ»: показ изображений «ЗНОВУ

НАСТАВИТ» «ВЫЧОЗИ ГОДНОТЫ»: stisknte

про потвржени (небо стискнте

про зрусеньи

эксплуатация);

2. «ВЫЧОЗИ ГОДНОТЫ НАСТАВЕНЫ»: стискнте

про потврзени.

6.14 Статистика

Pomocí této funkce se zobrazí statistické údaje pístroje. Про же-

как показано ниже:

1. Стискните «СТАТИСТИКА» и получите всеобщую статистику

прочесть полозек с

.

7. ПИПРАВА КАВЫ
7.1 Поливная вода
Позор! Nepouzívejte kávová zrna zelená, karamelizovaná nebo obalená v cukru, protoze by se mohla nalepit do mlýnku na kávu a znemoznit jeho pouzívání. 1. Nasypte zrnkovou kávu do píslusného zásobníku (A3) (обр.
10); 2. Умистте салек под давковац кавы (А9) (обр. 9);

9

10

3. Sklopte dávkovac co nejblíze k sálku (обр. 11): tak získáte lepsí pnu;
4. Zvolte pzadovanou kávu: · ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КОФЕ · DOPPIO+ · 2X ЭСПРЕССО
5. Píправа je zahájena a na displeji se zobrazí zvolený nápoj a progresivní lista, která se postupn zaplní v souladu s postupující pípravou.

Позиция: · Можно приготовить 2 соленых напитка ESPRESSO stesknutím

«2X

” bhem pípravy 1 эспресса (образец zstane

zobrazeny po dobu nkolika secund na zacátku pípravy).

· После этого вы получите правильный выбор, если хотите, чтобы вы были в безопасности.

прочесть

.

По окончании курса будет приготовлен рецепт к дальнейшему положению.

Познамка! · V prbhu pouzití ​​se na ovládacím panelu mohou zobrazo-
ват зправы (НАПЛНИТ НАДРЗ, ВЫПРАЗДНИТ ЗАСОБНИК НА СЕДЛИНЫ, атд.), jejichz význam je uveden v kapitole «17. Zprávy zobrazované na displeji». · Pro dosazení teplejsí kávy odkazujeme na odstavec «7.6 Rady pro teplejsí kávu». · Pokud káva vytéká pouze po kapkach, s malým mnozstvím pny nebo je pílis studená, prostudujte si pokyny uvedené v odstavci «7.5 Nastavení kávomlýnku» av kapitole «18. серьезные проблемы». · Pípravu kazdé kávy lze upravit podle vlastního pání (т.е. капитолы”11. Властні управа напой”).

30

7.2 Волба с ароматом сладкого аромата (C1):
Властные (покуда запрограммировано) / стандартные
X-SLABÉ

3. Ujistte se, ze násypka(A4) není ucpaná, pak nasypte jednu rovnou odmrku pedemleté ​​kávy (обр. 12).

СЛАБЕ

СТЕДНИ

СИЛЬНЕ

X-СИЛЬНЕ

(а именно «7.4 Píправа кавы z pedemleté ​​кавы»)

Po výdeji se nastavení аромат vrátí na hodnotu

.

7.3 Волба множств кави

Стискнте тлацитко

(С4):

Властные (pokud naprogramováno) / стандартные (т.е. tabulka v kapitole «11.
МНОЖСТВА МАЛЫЕ

МНОЖСТВЕННЫЙ СРЕД

МНОЖСТВА БОЛЬШИЕ

МНОЖСТВА X-LARGE

По выводам, если вы установили множество разворотов на один шаг

.

7.4 Пиправа кавы с педемлете кавы

Позор! · Nikdy nesypte pedemletou kávu do vypnutého kávovaru;
zabrání se tím jejimu rozsypání uvnit pístroje a jeho znecistní. Pístroj by se takto mohl poskodit. · Nesypte nikdy více nez 1 zarovnanou odmrku (D2), jinak by mohlo dojít ke znecistní pístroje nebo k ucpání násypky (A4). · Pokud pouzíváte pedemletou kávu, je mozné pipravit vzdy jen jeden sálek kávy.

1. Стискнте тлацитко

(C1) документация на дисплее необ-

рази»»(млета).

2. Отвейте вико násypky pro pedemletou kávu (A2).

11

12

4. Umístte jeden sálek pod ústí dávkovace kávy (A9). 5. Zvolte Pozadovanou kávu:
· ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КОФЕ 6. Пиправа je zahájena a na displeji se zobrazí obrázek zvoleného nápoje a progressivní lista, která se postupn zaplní v souladu s postupující pípravou. Po dokoncení pípravy bude pístroj pipraven k dalsímu pouzití.

Позор! Пиправа кави LONG:

В половин правый пистрой вызадуй насыпани новые заправленные

odmrky pedemleté ​​kávy: pokracujte a stisknte

.

7.5 Наставни кавомлинку Млинек на каву не теба наставит, алеспо зпоцатку, небо был выробцем наставен так, абы было дозазено справнего выдани кавы. Pokud vsak po prvních kávách dochází k výdeji nepílis corpózní kávy s maým mnozstvím pny nebo k pílis pomalému výdeji kavy (po kapkach), je teba výdej kavy upravit pomocí otocného (5 блок regulátoru 13).

Познамка! Otocným regulátorem je mozné otácet pouze tehdy, kdyz je kavomlýnek v provozu v pocátecní fázi pípravy kávového nápoje.
Pokud káva vytéká pomalu nebo nevytéká vbec, otocte o jednu aretacní polohu ve smru hodinových rucicek k císlu 7. Pro dosazení výdeje hustsí kávy nebo pro zlepsení vzhledu pny otácejte proti smru hodinových rucicek o jednu aretacní polohu k císlu 1 (ne více nez jednu aretacní polohu najednou, v opacném pípad mze káva vytékat po kapkach). Tato zmna se projeví teprve po výdeji nejmén 2 po sob následujících káv. Pokud po této úprav výsledek jest není

31

uspokojivý, je zapotebí zopakovat úpravu otocením otocného regulátoru dalsí aretacní polohu.
7.6 Ради про теплицы кавы Про дозировку теплицы кавы себе доставкой:
меню наставни (odstavec «6.3 Vyplachování»); · sálky nahát horkou vodou (pouzitím funkce horká voda,
а именно капитолий»10. Výdej horké vody”); · zvýsit teplotu kávy v nabídce nastavení ” “(C3) (od-
ставец «6.9 Теплота кави»). Zmna teploty je úcinnjsí u velkých nápoj.

8. НАДОБА НА КАВУ 1. Umístte nádobu pod dávkovac kávy (A9): pi výbru ná-
doby urcené k pouzití ​​mjte na pamti mnozství, které bude vydáno, tedy:

Зволена давка

Множность (мл)

250

500

750

2. Стискнте «НАДОБА НА КАВУ»;

3. Яркий аромат и аромат;

4. Стискнте

.

5. Po nkolika vteinách pístroj autoky zahájí pípravu

и на дисплее появится взволнованный список прогрессивного списка,

когда вы поступите в суд с поступившими предложениями.

По окончании курса будет приготовлен рецепт к дальнейшему положению.

Примечание:

·

: стискнте, покуд, если вы хотите прочитать

Поправляйтесь и возвращайтесь на домашнюю страньку.

9.1 Наплнни и засунутые надобки на млеко 1. Одстрате вико (Е2) (обр. 14); 2. Налейте добавку на млеко (E3) питательным множителем
млека, nepekrocte hladinu MAX vyrazenou na nádobce (обр. 15). Nezapomete, ze kazdá cárka vytlacená na boku nádobky odpovídá около 100 мл мл;

13

14

Познамка! · Pro dosazení hustsí a rovnomrnjsí pny pouzijte zcela
odtucnné mléko nebo polotucné mléko o tplot, kterou má v lednicce (около 5 °C). · Pokud je aktivovaný rezim “Úspora energie”, mze trvat nkolik vtein, nez dojde k výdeji horké vody. 3. Ujistte se, ze hadicka na nasavání mléka (E4) je pecliv zasunuta do píslusného místa na dn vika nádobky na mléko (обр. 16);

МОЛОКО

БЕЗПЕЧНОСТНЫЙ УПОЗОР: По рецепту надобы на каву нехте кавовар 5 минут выкладноут пед пиправоу дальсиго напойе. Nebezpecí pehátí!
9. ПИПРАВА ТЕПЛИЧ НАПОЙ С МЛЕКЕМ
Познамка! Abyste se vyhnuli málo napnnému mléku nebo velkým bublinám, vzdy vycistte víko nadoby na mléko (E2) and trysku horké vody (A8) podle popisu v odstavcích “9.4 Cistní nadobky na mléko po kazdém pouzití” a “12.10 Cistnáná 12.11 Чистые водные горки».

15

16

4. Nasate zpt viko na nádobku na mléko; 5. Je-li pítomen, vyjmte dávkovac horké vody (D6); 6. Zasute nádobku na mléko (E) az na doraz na trysku (A8)
(обр. 17): pístroj vydá zvukové hlásení (je-li funkce zvukového hlásení aktivní); 7. Umístte dostatecn velký sálek pod ústí dávkovace kávy (A9) a pod Hadicku pro výdej napnného mléka (E5); наставте делку хадицки про выдей млека тим, зэ йи пиблизите к соли еднодухим потазеним смрем дол (обр. 18).

32

Познaмка: всеобъемные pokyny pro всечны píправы с

млекем

·

: stisknte, pokud si pejete completn pe-

Русит поправит и вернется на домашнюю страньку.

·

: задайте вопрос о просмотре видео, посвященного небу.

kávy a pechod na dalsí výdej (pokud je pedvidán) pro do-

Концени напое.

· Pípravu kazdého napoje s mlékem lze upravit podle vlast-

ního pání (т.е. капитолы «11. Властные управления напой»).

· Непременно надобу с млекем dlouho venku z lednice:

cím více stoupne teplota mléka (идеальная 5°C), tím horsí je

17

18

квалита пны.

8. Dodrzujte pokyny uvedené pro kazdou specialkou funkci.

9.2 Regulace mnozství pny Otacením koleckem pro regulaci pny (E1) se volí mnozství mlécné pny, které bude vydáno bhem pípravy nápoj z mléka.

Полоха Попис Колецка

Допоручено про…

БЕЗ ПНИ

ТЕПЛЕ МЛЕКО (ненапиток) /CAFELATTE

МИНИМАЛЬНЫЙ латте макиато/

PNA

ПЛОСКИЙ БЕЛЫЙ

МАКСИМАЛЬНЫЙ ПНА

КАПУЧИНО/ КАПУЧИНО+ / СМЕСЬ КАПУЧИНО / ЭСПРЕССО МАККИАТО / ТЕПЛЕ МЛЕКО (напиток)

9.3 Автоматическая подача млечных напитков 1. Нанесите на новую засуте надобку на млеко (E), как было
zobrazeno výse. 2. Zvolte Pozadovaný nápoj:
· КАПУЧИНО · ЛАТТЕ МАККИАТО · МОЛОКО (ТЕПЛЕ МЛЕКО) · КАПУЧИНО+ · КАППУЧИНО МИКС · КОФЕЛАТТЕ · ФЛЭТ ВАЙТ · ЭСПРЕССО МАККИАТО koleckem umístným na viku nádobky na mléko. 3. Po nkolika vteinách pístroj autoky zahájí pípravu a na displeji se zobrazí zvolený nápoj a Progressive Lista, která se postupn zaplní v souladu s postupující pípravou. Po dokoncení pípravy bude pístroj pipraven k dalsímu pouzití.

9.4 Cistní nádobky na mléko po kazdém pouzití ​​Po kazdém pouzití ​​funkcí mléka je zobrazen pozadavek “OTOCIT KOLECKEM” “DO POLOHY CLEAN” a je nezbytné provést cistní víka slehace mléka: 1. Ponechte nádobku na mléko (E) zasunutou v pístroji (není zapotebí vyprázdnit на-
добку на млеко); 2. Umístte sálek nebo jinou nádobu pod dávkovací Hadicku
напннехо млека; 3. Otocte koleckem pro regulaci pny (E1) na «CLEAN» (обр.
19): на дисплее се образ «ПРОБИХА ЧИСТНІ» «ВЛОЗИТ НАДОБУ ПОД ДАВКОВАЦ» сполу с листоу, ктера се поступн наплни в соуладу с пробихайцим cистним (обр. 20). Z trubicky výdeje napnného mléka vychází pára smíchaná s horkou vodou. Cistní se perusí автоматический;

19

20

4. Укажите колец для регулирования количества воды в поло;
5. Выйдите надобку на млеко и взды выйдите из горных вод (A8) houbickou (обр. 21).

33

21

22

Познамка!

· Pokud je nutné pipravit více nápoj s mlékem, prote

cistní nádobky na mléko az po poslední píprav. Про по-

Краковани с последующими письмами, когда вы видите это-

va pro funcci ЧИСТЫЙ, очистите

.

· Pokud cistní непроведено, на дисплее се образо-

bol pro pipomenutí, ze je je nezbytné provest cistní

nadobky на млеко.

· Надобку с млекем je mozné uchovat v lednici.

· V nkterých pípadech, proprovení cistní, je nutné po-

пока, документы не являются незавершенными.

10. ВИДЕЙ ГОРКИ ВОДЫ 1. Контролируйте, ze je je dávkovac horke vody (D6) správn pi-
певнн на триску горке воды (A8); 2. Umístte pod dávkovac nádobu (co nejblíze, aby nedochá-
Зело к розливу воды); 3. Стискнте «ГОРКА ВОДА»; na displeji se zobrazí odpovída-
jící obrázek a progresivní lista, která se postupn zaplní s probíhající pípravou; 4. Pístroj vydá horkou vodu a poté výdej Automaticky perusí. Pro rucní perusení výdeje horké vody stisknte
.
Познамка! · Pokud je aktivovaný rezim “Úspora energie”, mze trvat n-
kolik vtein, nez dojde k výdeji horké vody. · Pípravu horké vody lze upravit podle vlastního pání (т.е.
капиталы»11. Власти управления напож»).

11. ВЛАСТЬ УПРАВЛЕНИЯ НАПОЛНЕНИЕМ Aroma (pro nápoje, u nichz je pedvidano) и mnozství nápoj mohou bet upraveny podle vlastního pání.
1. Стискнте (С2); 2. Zvolte nápoj, pro který chcete provest vlastní nastavení,
про всходы до образования особых наставлений: муси быт засунуто одповидайци писюсенстви;

3. (Pouze kávové nápoje) Выбери заправленный ароматный стиск-

нутим «-» небо «+» а стискнте

;

4. Píправа je zahájena a pístroj nabídne stránku pro vlastní

úpravu mnozství zobrazeného svislou listou. Гвздичка

вести листы pedstavuje aktuáln nastavené mnozství;

5. Kdyz mnozství dosáhne minimálního stavitelného

Множества, на дисплеях есть изображения

;

6. Стискнте

, kdyz sálek dosáhne posadova-

не множстви;

7. Стискнте

про улозени (анебо

про зрусеньи).

Пістрой потврди, зда годноты были улозены небо не (подле пед-

выбор volby): stisknte

.

Pístroj se vrátí на domovskou stránku.

Познамка! · Мягкие настойки: ароматные ароматы с ароматом кавы и следы-
n se ulozí jednotliv mnozství mléka a kavy; · Horká voda: kávovar vydá horkou vodu: stisknte
про ulození pozadovaného mnozství do pamti. · Я могу выступить с программным обеспечением
: ходноты небудоу улозены.

Табула множств напой

Напой

Стандартные множества

ESPRESSO

40 мл

ДЛИННЫЙ

160 мл

КОФЕ

180 мл

ДОППИО+

120 мл

ГОРКА ВОДА 250 мл

Напрограммативные множители 20-180 мл 115-250 мл 100-240 мл 80-180 мл 20-420 мл

12. ЦИСТНИ
12.1 Cistní pístroje Následující cásti pístroje je nutné pravideln cistit: · внутренний округ pístroje; · замок на седле (A11); · odkapávací Miska (A15), Miska na sbr kondenzátu (A10),
мизка миски (А14) и указатель плне миски (А13); · nadrzka na vodu (A17); · Усти давковаце кави (А9); · насыпка на всыпанной бумаге (A4); · спа (A20), pístupný po otevení servisních dvíek
(А19); · надобка на млеко (Е); · триска горке воды (A8);

34

· овладочная панель (B).
Позор! · Na cistní pístroje nepouzivejte edidla, abrazivní cistící
простедкий небо алкоголь. U superautomatických pístroj De’Longhi не nutné pouzívat к cistní pístroje chemické písady. · Zádná cást pístroje se nesmí mýt v mycce na dádobí, кроме mízky misky (A14) и nadobky na mléko (E). · Na odstraování водного kamene nebo kávových usazenin nikdy nepouzívejte kovové pedmty, protoze by mohlo dojít k poskrábání kového nebo plastového povrchu.
12.2 Cистні внітніго округу пистрое В піпад нечинності выссі нез 3 аз 4 дны е дpазн допоручено, пед его пoузитим, pистрой запpуть и пoвeст выдeй:
vec «6.3 Выплаты»); · horké vody, na nkolik vtein (kapitola «10. Výdej horké
воды»).
Познамка! Я нормальный, который был проведен в том, что касается чистой воды в заводчике на седле (A11).
12.3 Cistní zásobníku na kávové sedliny Kdyz se na displeji zobrazí nápis “VYPRÁZDNIT ZASOBNÍK NA SEDLINY”, je nezbytné jej vyprázdnit a vycistit. Документ недействителен к выписке замка на седлы (A11), pístroj nebude schopen pipravovat kávu. Pístroj signalizuje nutnost vyprázdnní zasobníku, i kdyz jest není plný, pokud jiz ubhlo 72 hodin od prvního výdeje (aby se výpocet tchto 72 hodin mohl ádn provest, pístroj nesmí být22 (A sp vypínán) nikdy h vypínán).
Позор! Nebezpecí opaení Pokud se pipravuje nkolik капучино najednou, kový tácek na odkladaní sálk (A12) se zaheje. Pockejte, аз vychladne, а poté jej uchopte pouze za pední cast. Pro cistní (pi zapnutém pístroji): 1. Vyjmte odkapávací misku (A15) (обр. 22), vyprázdnte ji
выциста. 2. Vyprázdnte a pecliv vycistte zásobník kávové sedliny
(A11) odstrate veskeré zbytky, které se usadily na dn: pibalený sttecek (D5) je opaten spachtlí, která slouzí k tomuto úcelu. 3. Zkontrolujte misku na sbr kondenzátu (A10) (cervená barva) a, je-li plná, vyprázdnte ji.
Позор! Pi vyjmutí odkapávací misky je nutné vyprázdnit zásobník na sedliny, i kdyz není zcela zaplnný. Pokud tento úkon neprovedete, mze se stat, ze pi píprav dalsích káv se zásobník na

Иногда на ночь над плитой могут возникнуть проблемы, связанные с приготовлением пищи.
12.4 Cistní odkapávaci misky a misky na sbr kondenzátu
Позор! Odkapávací miska (A15) je vybavena plovocím indikátorem (A13) (cervené barvy), který signallizuje hladinu vody uvnit (obr. 23). Ныряйте, не будь индикатора, выбирая из такта на складе (A12), je nezbytné misku vyprázdnit and vycistit, jinak by voda mohla petect a poskodit pístroj, oprný pult nebo okolní prostor.

23

24

Про выгрузку миски поступите следующим образом: 1. Выймте одкапайте миску и защитник на седле
(А11) (обр. 22); 2. Odstrate odkládací tácek na sálky (A12), mízku misky
(A14), потé zvednte odkapávací misku a zasobník na sedliny a всечный soucásti umyjte. 3. Zkontrolujte misku na sbr kondenzátu cervené barvy (A15) a, je-li plná, vyprázdnte ji; 4. Zasute zpt odkapávaci misku spolu s mízkou a zásobníkem na kávové sedliny.
12.5 Cistní vnitních castí pístroje
Nebezpecí úrazu elektrickým proofem! Ped jakýmkoliv cistním vnitních cástí pístroje musí být pístroj vypnutý (а именно «5. Vypnutí pístroje») и odpojený od elektrické sít. Pístroj nikdy neponoujte do wody. 1. Pravideln (piblizn jednou za msíc) kontrolujte, zda
внутренний простор pístroje (pístupný po vyjmutí odkapávací misky) (A15) není znecistný. В конце питания odstrate kávovou sedlinu pomocí sttecku, který je soucástí vybavení (D5) and houbicky. 2. Всечный збыткы высайте высавцем (обр. 24).
12.6 Чистни над водой 1. Правила (представление только для msíc) для каждого случая
фильтр для очистки (D7) (необходимо удалить) очиститель

35

nadrzku na vodu (A17) vlhkým hadíkem a trochou jemného myciho prostedku: ped naplnním pecliv vypláchnte a znovu nadrzku zasute; 2. Odstrate filtr (pokud je soucástí dodávky) a opláchnte ho pod tekoucí vodou; 3. Znovu vlozte filtr zpt (je-li soucástí dodávky), naplte nádrz cerstvou vodou a zasute ji zpt; 4. (Пуза модели со сменным фильтром) Выделите около 100 мл горячей воды для оптовой активной фильтрации.
12.7 Cistní ústí dávkovace kávy 1. Pravideln cistte ustí dávkovace kávy (A9) pomocí houbic-
ки небо хадику (обр. 25А); 2. Правильный контроль, zda otvory dávkovace kávy nejsou
zanesené. В пипад потебы одстрате збытки кавы помощи паратка (обр. 25Б).

Vycistte spaovac bez saponát, které by jej mohly poskodit. 6. Нажмите кнопку (D5), чтобы получить доступ к разным частям тела.
zení spaovace, které jsou vidt pes dvíka; 7. Po vycistní zasute spaovac zpt do drzáku (обр. 28);
если вы нажмете PUSH, вы не сможете закрыться;
PUSH

27

28

Познамка!

Если вы не хотите, чтобы вы были в безопасности, вы можете это сделать (пед засунуть)

25A

Справн заполоховать двумя пакетами подле обр. 29.

PUSH

PUSH

25B

26

12.8 Cistní násypky на vsypání mleté ​​kávy Pravideln kontrolujte (piblizn jednou za msíc), zda násypka pro vsypání pedemleté ​​kavy (A4) není ucpaná. В конце концов je soucástí vybavení.
12.9 Чистка спаовача Спаовац (A20) должна быть вставлена ​​в один раз для MSIC.
Позор! Spaovac nelze vytáhnout, pokud je pístroj zapnutý. 1. Ujistte se, ze se pístroj správn vypnul (а именно глава «5.
Выпнуть пистрое»); 2. Выймте надрзку на воде (А17) (обр. 3); 3. Otevete dvíka spaovace (A19) (обр. 26) umístná na
правем боку; 4. Dv barevná uvolovací tlacítka zatlacte smrem dovnit a
soucasn vyjmte spaovac (обр. 27); 5. Спаовац поноте на улице 5 минут до воды потом
оплатите под защитой воды;

29

30

8. По засунутому контролю, зда се дв баревна тлацитка высунула смрем вэн (обр. 30);
9. Закройте дверь спаоваче; 10. Сделайте новый обзор на воде.
12.10 Cistní nadobky na mléko Pro udrzení stálé úcinnosti slehace mléka je teba nádobku na mléko (E) cistit kazdé dva dny podle níze uvedeného postupu: 1. Sejmte viko (E2); 2. Vytáhnte hadicku pro výdej mléka (E5) a hadicku na na-
савани (E4) (обр. 31); 3. Otocte koleckem pro regulaci pny (E1) proti smru hodi-
nových rucicek do polohy,,INSERT” (обр. 31) a vytáhnte jej smrem nahoru;

Позор! OPLÁCHNTE POUZE VODOU NE MYCÍ PROSTEDKY – NE MYCKA NA NÁDOBÍ
36

31

32

4. Pecliv opláchnte vsechny cásti horkou vodou a jemným mycím prostedkem. Vsechny cásti je mozné mýt v mycce na nádobí, musí vsak být umístny do horního kosíku mycky. Dejte obzvlástní pozor, aby v drázce av kanálku pod koleckem (obr. 32) nezstaly zbytky mleka: pípadn vyskrabte kanálek ​​pátkem; 5. Оплатите витек улоцэни колецка про регульси пни под тэкоуци вуду (обр. 33); 6. Ujistte se, ze hadicka pro nasavání a hadicka pro výdej nejsou zaneseny zbytky mléka; 7. Nasate zpt kolecko tak, aby sipka odpovídala nápisu ,,INSERT” (VLOZIT),
33 насате хадику про
výdej a hadicku pro nasavání mléka; 8. Nasate zpt víko na nádobku na mléko (E2).
12.11 Чистые тройские горки воды Вычислите тройку (A8) Помочь хубицки по каждой дороге млека за уцелем одстранни сбытк млека улозених на цнніч (обр. 21).

13. ОДВАПННИ
Позор! · Ped pouzitím si pecten pokyny a znacení odvápovacího
простедку, уведено на его место. · Дополнительная информация о возврате денег
Де’Лонги. Pouzití ​​navhodných odvápovacích pípravk nebo nesprávné provádní odvápnní by mohly vést ke vzniku závad, na které se nevztahuje záruka výrobce.

Odvápnte pístroj, kdyz se na displeji zobrazí “NUTNÉ ODVÁPNNÍ””OK PRO ZAHÁJENÍ (~45min)”: pokud si pejete provest

odvápní ihned, stisknte

доверься úkony od

боду 3.

Pro odlození odvápnní na jiný okamzik ​​stisknte

:

на дисплее отображается символ, который может быть использован-

пп. (Zpráva se zobrazí pi kazdém zapnutí).

Pro vstup do odvápovacího меню:

1. Стискнте тлачитко» «(С3) про вступ до набидкй;

2. Стискните «ОДВАПННЙ» и поступайте подле покина на

дисплеи;

3. «ОДСТРАНИТ ФИЛЬТР ВОДЫ» (обр. 34); vyjmte nádrzku na

воды (A17), одстровый фильтр воды (D7) (je-li pítomen), вы-

prázdnte nádrzku na vodu. Стискнте

;

A

+

B

BA

34

35

4. «ОДВАПОВАЦ (ХЛАДИНА А) А ВОДУ (ХЛАДИНА Б)» (обр.

35); выберите надёжный вариант для воды от уровня до уровня

хладины А (одном количестве 100мл)

на внутренней стороне страны; poté pidejte vodu (литр) аз до

дозированные хладины B; znovu zasute nádrzku na vodu. Стиск-

NTE

;

5. «ВЫПРАЗДНИТ ОДКАПАВАЦИ МИЗКУ» (обр. 22):

6. Одстрате, vyprázdnte a znovu zasute odkapávací mízku

(А15) а засобник на седлы (А11). Стискнте

;

7. «УМИСТИТЬ НАДОБУ 2 л ОК ПРО ЗАХВАТЫ»:

Umístte pod dávkovac horké vody (D6) a pod dávkovac kavy

(A9) prázdnou nádobu o objemu min. 2 литра (обр. 9);

Позор! Nebezpecí opaení

С давней горкой воды и давкой водой вытекает горка воды.

sahující киселины. Dávejte tedy pozor, abyste nepisli do kontaktu

это время розтокем.

8. Стискнте

про потврзени влозени одвапо-

vacího roztoku. Дисплей изображения “ПРОБИГА ОДВАПННИ,

CEKEJTE PROSÍM”: программа окупаемости и окупаемости

Оваци розетка вытекает из давних вод/пары, так

z dávkovace kávy aprove v intervalech celou adu vy-

плата за уцелем odstranní zbytk водного камня

из дома пистрое;

В течение 25 минут после окончания периода ожидания;

37

9. «ВЫПЛАЧНОУТ А НАПЛИТЬ ВОДУ АЗ ДО УРОВН МАКС» Poznámka!

(обр. 4): pístroj je nyní pipraven na proces vypláchnutí · Pokud by odvápovací cyklus nebyl ukoncen správn

церству воды. Vyprázdnte nádobu, kterou jste pouzili

(напр. недостаточная подача энергии), je doporuceno cyklus

для завершения операции по разморозке и выходу из дома

на воде, vyprázdnte ji, vypláchnte pod tekoucí vodou,

naplte ji certvou vodou az do úrovn MAX a vlozte do

пистрое;

10. «УМИСТИТЬ НАДОБУ 2 л ОК ПРО ЗАХВАТЫВАНИЕ ВЫПЛАЧУ»: Znovu

umístte pázdnou nádobu, pedtím pouzitou ke sbru od-

разморозка под давлением и разгрузками

воды (обр. 9) и стискнте

;;

11. Горячую воду нужно будет снова вытянуть из воды, а затем полить.

dávkovace horké vody/páry a na display se zobrazí,,PROBÍ-

ХА ВЫПЛАЧОВАНИ”;

опаковать; · Je normalní, ze poprovení odvápovacího cyklu bude
вода в заводчик на седле (A11). · Pístroj vyzaduje tetí vyplachování v pípad, ze nádrzka
na vodu není naplnna az do maximální úrovn: to slouzí pro zarucení, ze ve vnitních obvodech pístroje nezstaly zadné zbytky odvápovacího prostedku. Пед спустим yplachování nezapomete vyprázdnit odkapávací misku; · Pípadný pozadavek, ze strany pístroje, o dva odvápovací cykly u sebe je teba povazovat za normalní, jako výsledek vyvinutého kontrolního systému pístroje.

12. Кдыз дойде вода в надр-

zce, vyprázdnte nadobu

puzitou k zachycení vý-

плаховые воды;

13. (Покудь был фильтр инстало-

ván)”ВЛОЗИТЬ ФИЛЬТР НА СВЕТЕ

МИСТО» (обр. 36). Стискн-

te

выймте

nadrzku na vodu, znovu

14. НАПРОГРАММИРОВАНИЕ ТЕЛЕДОСТИ ВОДЫ Зправа «НУТНЕЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ – ОК ПРО ЗАХВАТЫВАНИЕ» (~45МИН)
” се образы по станове доб поузивани, ктера зависи на твердости воды. Pístroj je z výroby nastaven na “STUPE 4” tvrdosti. Podle poteby je mozné pístroj naprogramovat podle skutecné tvrdosti vody pouzívané v rzných oblastech a snízit tak interval odvápní.

взъерошьтесь, покуда был pedtím odstrann, zmkcovací
36 фильтр;
14. «ВЫПЛАЧНОУТ А НАПЛИТЬ ВОДУ АЗ ДО УРОВН МАКС» (обр. 4): Doplte nadrzku az do úrovn MAX cerstvou vodou; 15. «ЗАСУНОУТ НАДРЗКУ НА ВОДУ» (обр. 5): Засуте знову надрзку на воду; 16. «УМИСТИТЬ НАДОБУ 2 л ОК ПРО ЗАХВАТЫВАНИЕ ВЫПЛАЧУ»: Znovu umístte prázdnou nadobu pouzitou ke sbru odvápovacího roztoku pod dávkovac horké vody (obr. 9) a stisknte

14.1 МЕНИ ТВЕРДОСТИ ВОДЫ 1. Выймите из теста реакцні прoузек «ОБЩАЯ ЖЕСТКОСТЬ ИСПЫТАНИЙ»
(Д1). 2. Piblizn na jednu sekundu ponote celý prouzek do skle-
хороший с вуду. 3. Vytáhnte prouzek z vody a lehce jím zatepejte. Пиблизн
по минуте се зобрази 1, 2, 3 небо 4 Червене цверецки подле тврдости воды, писемз каздй цверецек одповида 1 ступни тврдости.

Реактивные продажи

Тврдость воды

Ступень 1 = мкка вода

17. Горка воды вытекает из давковаце горка воды/пары на дисплеи се зобрази ,,ПРОБИХА ВЫПЛАЧОВАНИ, ЦЕКЕЙТЕ ПРОСИМ”;
18. «ВЫПРАЗДНИТ ОДКАПАВАЦИ МИЗКУ» (обр. 22): На конци

Ступень 2 = мало воды
Ступень 3 = тверда вода

другое выплата odstrate, vyprázdnte a znovu

Ступени 4 = velmi tvrdá

zasute odkapávaci mízku (A15) a zasobník na sedliny

воды

(A11): стискнте

;

19. «ОБРАЗОВАНИЕ ДОКОНЦЕНО»: stisknte

;

20. «НАПЛНИТ НАДР ЗЕРСТВУ ВОДУ»: vyprázdnte ná-

добавите сообщение о зачислении выплаченных вод, выйдите

naplte nadrzku na vudu certvou vodou az do úrovn MAX

а затем я засуте сделать пирог.

Proces odvápnní je Tak dokoncen.

14.2 Наставки тврдости воды 1. Вступте до набидки, как е уведено в одставци «6.1 Піступ
делай набідки»; 2. Стискнте «ТВРДОСТ ВОДЫ»; 3. «ТВРДОСТ ВОДЫ, АКТУАЛЬНЫЕ ПОДТРЖЕНЕ»: Стискнте поза-
dovaný ступе (ступень 1 = мкка вода; ступ 4 = velmi tvrdá вода);

4. Стискнте

про наврат на домовскую

страница.

38

В результате этого процесса будет запрограммирован новый элемент управления водой.

15. ZMKCOVACÍ FILTR Конкретные модели, которые были выбраны с помощью смарт-фильтра (D7): можно использовать в вашей модели, которую можно приобрести в авторизованных сервисных центрах De’Longhi. Про правильное
pouzití ​​filtru dodrzujte níze uvedené pokyny.

15.1 Установить фильтр

1. Вымте фильтр (D7) с обвалом;

2. Вступте до набидки, как же уведено в одставци «6.1 Пиступ

делай набідки»;

3. Стискнте «ФИЛЬТР ВОДЫ»;

4. «ОТОСИТ УКАЗАТЕЛЬ ДАННЫХ АЗ НА ДАЛЬСЫ 2 МСИС» (обр. 37):

otocte datumovkou, dokud se nezoformí dalsí 2 msíce po-

посетите. Стискнте

;

povídajícího ulození (обр. 36) a zatlacte az na doraz. Стиск-

NTE

;

9. «ZASUNOUT NÁDRZKU NA VODU»: Uzavete nádrzku víkem

(A17), pak ji optovn zasute do pístroje (обр. 5);

10. «УМИСТИТЬ НАДОБУ 0,5Л, ОК ПРО АКТИВАЦИ ФИЛЬТР» (обр.

7): умистте надобу под давкой горке воды (D6) а

стискнте

: výdej se zahájí автоматический

прочти.

Только что активировался фильтр, и он мог поузить пистрой.

15.2 Вымна фильтр

Вымте фильтр (D7), kdyz se na displeji zobrazí «ВЫМНИТ ФИЛЬТР»

ВОДЫ, СТИСКНОУТ ОК ПРО ЗАХВАТЫ”: как проверить

вымню ихнед, стискнте

поступайте подле

укон од боду 5.

Если вы хотите отложить на небольшой срок, нажмите

: na displeji символ pipomíná, ze je

ореховый вымнит фильтр. Pro výmnu postupujte následovn:

1. Вытащите насос на воду (A17) и обеспечьте фильтр;

2. Воспользуйтесь новым фильтром из салона;

3. Вступте до набидки, как же уведено в одставци «6.1 Пиступ

делай набідки»;

4. Покрасьте подле úkon zobrazených v pedchoozím odstav-

ci од боду 3.

Только что активировался фильтр, и он мог поузить пистрой.

37

38

Внимание

IPi bzném pouzívání pístroje je trvanlivost filtru dva msice;

проверьте, нет ли в наличии трубопровода с установленным фильтром,

Его тряска — это максимум 3 дня.

5. «НЕЧАТ ТЕКТ ВОДУ, ДОКУД НЕЗАКНЕ ВЫТЕКАТ» (обр. 38):

При активации фильтра не следует отключать воду от водопровода

фильтр, который я знаю на изображении, вода небудет

выход из бокового ответа по добу вице-недней минуты.

Стискнте

;

6. Виймте надзку (A17)

z pístroje naplte ji vodou.

7. «ПОНОИТЬ ФИЛЬТР А НЕЧАТЬ

УНИКНОУТ ВЗДУЧ» (обр. 39): За-

sute filtr do nadrzky na vodu a

уплн я поноте жруба на дезэт

втейн, питом джей наклоте так,

абы се увольнилы вздухове бублины.

Стискнте

;

8. ,,ВЛОЗИТЬ ФИЛЬТР НА СВЭ

MÍSTO”: Вкладыш фильтра (D7) доп.

39

Познамка! Kdyz ubhly dva msíce doby trvanlivosti (viz datumovka), anebo pístroj pístroj nebyl pouzíván 3 týdny, provete odstranní filtru, i kdyz to pístroj jest nevyzaduje.

15.3 Странный фильтр

Чет-ли pokracovat в pouzívání pístroje без фильтра (D7), je

но я не могу найти и снова найти. Поступайте подле насле-

dujících pokyn:

1. Вытащите насос на воду (A17) и обеспечьте фильтр;

2. Вступте до набидки, как же уведено в одставци «6.1 Пиступ

делай набідки»;

3. Стискнте «ФИЛЬТР ВОДЫ»;

4. Статистическое акционерное общество «ОДСТРАНИТ ФИЛЬТР ВОДЫ»;

5. «ПОТВРДИТЬ ОДСТРАННЫЙ ФИЛЬТР»: стискнте

(покуд се мисто тохо ччете вратит до на-

бидки наставни, стискнте

);

6. «ФИЛЬТР ОДСТРАНН»: пистрой улозил змну. Стискнте

про návrat na domovskou stránku.

Познамка! Kdyz ubhly dva msíce doby trvanlivosti (viz datumovka), anebo pístroj pístroj nebyl pouzíván 3 týdny, provete odstranní filtru, i kdyz to pístroj jest nevyzaduje.

39

16. ТЕХНИКЕ АДАЖ

Напти:

220–240 В~ 50–60 Гц макс. 10 А

производительность:

1450 W

Tлак: 1,9 МПа (19 бар)

Kapacita nadrzky na vodu:

1,8

Розмеры SxHxV:

240x440x360 мм

Делка кабелу:

1750 мм

Вес:

10 кг

Максимум. kapacita zásobníku na zrnkovou kávu:

300 гр

Часто задаваемые вопросы:

2400 — 2483,5 МГц

Максимальный пеносовы викон

10 мВт

16.1 Ради про энергию
к незабытым про позадованные напой: по доконцени выдее пислусенств одстрате. (Na konci výdeje mlécných nápoj vzdy ped vyjmutím vycistte nadobu na mléko (E)); · Настройте автоматическое выключение на 15 минут (т.е. «6.7 Автоматическое выключение (режим ожидания)»): · Активируйте питание (т.е. «6.8 Успора энергии»); · Pokud to pístroj vyzaduje, provete cyklus odvápnní.

17. ЗДОРОВЬЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА ДИСПЛЕЕ

ОБРАЗОВАННАЯ ЗПРАВА МОЗНА ПИЧИНА

НАПРАВА

НАПЛНИТ НАДРЖ ЧЕРСТВУ ВОДУ

В nadrzce (A17) není dostatecné mnozství vody. Naplte nádrzku на vodu a správn ji zasute a tlacte az na doraz, dokud neuslysite zacvaknutí.

ЗАСУНОУТ НАДРЗКУ НА ВОДУ

Надпись (A17) не заблокирована.

Сделайте правильный выбор и задайте вопрос о том, как это сделать.

40

ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗПРАВЫ
ВЫПРАЗДНИТ ЗАСОБНИК НА СЕДЛИНЫ

МОЗНА ПИЧИНА Засобник на седлинный (A11) je plný.

НАПРАВА
Vyprázdnte zásobník na sedliny, odkapávací misku (A15) a vycistte je, pak je znovu zasute. Вставьте: pi vyjmutí odkapávací misky je vzdy nutné vyprázdnit zásobník na sedliny, i kdyz není zcela zaplnný. Pokud tento úkon neprovedete, mze se stat, ze pi píprav dalsích káv se zásobník na sedliny naplní nadmrn a pístroj se zanese zbytky pouzité kávy.

ЗАСУНОУТ ЗАСОБНИК НА СЕДЛИНЫ

Po cistní nebyl vlozen zásobník na sedliny Vytáhnte odkapávaci misku (A15) a vlozte

(А11).

засобник на седалище.

НАСИПАТ МЛЕТУ КАВУ МАКС. ЖЕДНУ ОДМРКУ

Была позволена функце pedemletá káva, ale káva Nasypte pedemletou kávu do násypky (обр.

небыла насыпка до насыпки (А4).

12) закрыть окно

НАСИПАТ МЛЕТУ КАВУ МАКС. ЖЕДНУ ОДМРКУ

Было помещено или каву LONG с pedemletou Vlozte pedemletou kavu do násypky (A4)(обр.

Каву

12) stisknte volic odpovídající «ОК» про po-

красочные и готовые Výdeje.

41

ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗПРАВЫ
НАПЛНИТ ЗАСОБНИК ЗРНКОВЕ КОВИ

МОЗНА ПИЧИНА

НАПРАВА

Это значит, что вы спотебованы.

Naplte zásobník zrnkové kávy (A4) (обр. 10).

Насыпка (A4) на pedemletou kávu je zanesená. Vyprázdnte násypku pomocí sttecku (D5) podle popisu v odst. «12.8 Cistní násypky na vsypání mleté ​​kávy».

ПИЛИС ДЖЕМН НАМЛЕТО. СЕИДИТ МЛИНЕК
ЗВОЛИТ ЖЕМНЬСИ ЧУ НЕБО СНИЗИТ ДАВКУ КАВЫ

Намлетит и я начну с того, что вы выберете что-то не так.

Zopakujte výdej kávy a za provozu mlýnku na kávu otocte regulátorem mletí kávy (A5) (obr. 13) ve smru hodinových rucicek o jednu aretacní polohu smrem k císlu 7. Pokud je po píprav nejmén 2 káv píprava stále pílis pomalá, zopakujte úpravu otocením regulátoru o dalsí aretacní polohu (ост. «7.5 Nastavení kávomlýnku»). Pokud problém petrvává, ovte, ze je nádrzka na vodu (A17) zasunuta az na doraz.

Pokud je pítomen zmccovací filtr (D7) , mohlo Vlozte dávkovac Horké Wody (D6) do pístroje a dojít k uvolnní вздухове пузыри, увните окру- выдейте трочу воды, документ не ток правильный. hu, která zablokovala výdej.

Было много напитков.

Увеличьте количество ароматических плиток со стойкой кислинкой «AROMA» (C1) и очистите их от фруктов (максимум 1 час).

ZASUNOUT DÁVKOVAC VODY Давковац-воды (D6) не засунуты небо je za- Zasute давковац-воды затлечены аз на дораз. сунутый несправн

42

ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗПРАВЫ
ЗАСУНОУТ НАДОБКУ НА МЛЕКО

MOZNÁ PÍCINA Надобка на млеко (E) není zasunuta správn.

НАПРАВА
Zasute nádobku на mléko a zatlacte джи аз на doraz.

ВЛОЗИТЬ СПАОВАЦИ ЕДНОТКУ

Po cistní nebyl znovu vlozen spaovac (A20). Vlozte spaovac, jak je popsáno v odst. «12.9 Cistní spaovace».

ПРАЗДНЫЙ ОКРУГ STISKNOUT OK PRO ZAHÁJENÍ

Гидравлические ограждения на праздниках

Стискнте воліц в урoвни «ОК» нeчтe вытект vodu z dávkovace (D6): výdej se perusí автоматический. Pokud problém petrvává, ovte, ze je nádrzka na vodu (A17) zasunuta az na doraz.

СТИСКНОУТ ОК ПРО ЧИСТКА АНЕБО ОТОЧИТ КОЛЕКЕМ

Была вложена надбавка на млеко с колечком про Чет-ли pokracovat с функцией CLEAN, stisknte

Регулятивные (Е1) в поле «ЧИСТЫЙ».

volic odpovídající «OK», anebo otocte koleckem

про regulaci pny на jednu z poloh mléka.

43

ИЗОБРАЖЕННАЯ ПОКРЫТИЯ ОТОКИТ КОЛЛЕКЦИЯ ДО ПОЛОХИ CLEAN
ЧИСТКА

МОЗНА ПИЧИНА

НАПРАВА

Был прав доказан вывод млека, а прото je Otocte koleckem pro regulaci pny (E1) do ponezbytné vycistit vnitní kanálky nadobky na lohy CLEAN (obr. 19). млеко (E).

OTOCIT KOLECKEM PRO REGULACI PNY

Была вложена надбавка на млеко с колечком про Otocte колецем до защиты от возражений поза-

Регулятивные (Е1) в поле «ЧИСТЫЙ».

доване пн.

НУТНЕ ОДВАПННИ

Это может быть неожиданная ошибка.

ОК ПРО ЗАХВАТЫ (~45МИН)

Stisknte volic odpovídající «OK» pro zahájení odvápnní nebo «ESC», pokud to chcete udlat v jiném okamziku. Je nezbytné co nejdíve provest program odvápní, který je popsán v kap. «13. Одвапни».

ВЫМНИТ ФИЛЬТР ВОДЫ STISKNOUT OK PRO ZAHÁENÍ

Фильтр Zmkcovací (D7) je opotebován.

Stistknte volic odpovídající «OK» pro výmnu nebo odstranní filtru, anebo ESC, pokud to chcete udlat v jiném okamziku. Поступайте подле покын в кап. «15. Замковый фильтр».

ВСЕОБЕКНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ: VIZ PÍRUCKA

Пищевые продукты очень вкусные.

Pecliv vycistte pístroj, jak je popsáno v kap. «12. Cистни». Pokud se tato zpráva bude na displeji zobrazovat i po cistní, obrate se na servisní stedisko.

Удава, ze je je nezbytné provest cistní vnitních Otocte koleckem pro regulaci pny (E1) do po-

трубка надобки на млеко (E).

логи ЧИСТЫЕ (обр. 19).

Удава, ze je je je je nezbytné vymnit filtr (D7).

Вымте nebo odstrate filtr postupem uvedeným v kap. «15. Замковый фильтр».

44

ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗПРАВЫ

MOZNÁ PÍCINA Udává, ze je je nezbytné pístroj odvápnit.

ПРОБИХА ЧИСТНИ ЦЕКЕЙТЕ ПРОСИМ

Знайте, что источник энергии активен. Pístroj detekuje necistoty uvnit.

НАПРАВА
Je nezbytné co nejdíve provest program odvápní, který je popsán v kap. «13. Одвапни». Pípadný pozadavek, ze strany pístroje, o dva odvápovací cykly u sebe je teba povazovat za normalní, jako výsledek vyvinutého kontrolního systému pístroje.
Pro deaktivaci úspory energie поступите подле popisu v odst. «6.8 Успора энергии».
Pockejte, аз je pístroj opt pipraven k pouzití ​​a znovu zvolte pozadovaný nápoj. Pokud проблема petrvává, обратно се на авторизованный servisní stedisko.

18. ESENÍ PROBLÉM Níze jsou uvedeny nkteré chybné funkce. Pokud problem nebude mozné odstranit popsaným zpsobem, obrate se na servisní stedisko.

ПРОБЛЕМА

МОЗНА ПИЧИНА

НАПРАВА

Кава нени тепла.

Салки небыли педегаты.

Оплатив воду в горле, вы забудете (познан, что вы можете использовать функцию горки воды).

Spaovac se ochladil, protoze od pípra- Ped pípravou kávy ohejte spaovac vyplách-
vy posslední kávy uplynuly 2-3 минуты. nutím pomocí píslusné funkce (а именно odst. «6.3 Vyplachování»).

Настоящая тепловая плита низкая.

Nastavte v nabídce vyssí teplotu kávy (т.е. одст. «6.9 Теплота кавы»). Название: Zmna teploty je úcinnjsí u velkých nápoj.

Кава je málo objemná nebo má málo Káva je namleta pílis nahrubo. пни.

Otocte regulacním knoflíkem letí kávy (A5) или jedno cvaknutí smrem k císlu 1 proti smru hodinových rucicek, dokud je mlýnek na kávu v provozu (obr. 13). Posunujte se vzdy o jedno cvaknutí, dokud nedosáhnete pozadovaného výdeje. Efekt je viditelný pouze po 2 vydáních kávy (а именно odst. «7.5 Nastavení kávomlýnku»).

Кава не входит.

Pouzívejte kávu urcenou pro pouzití ​​v kavovarech на эспрессо.

Кава не церства.

Балени с кавой снова стали длиннее, а кава потеряла чу.

45

ПРОБЛЕМА

МОЗНА ПИЧИНА

НАПРАВА

Кава вытекает из-за нехватки воды. Кава je namleta pílis jemn.

Otocte regulátorem mletí kávy (A5) o jedno cvaknutí smrem k císlu 7 ve smru hodinových rucicek, dokud je mlýnek na kávu v provozu (obr. 13). Posunujte se vzdy o jedno cvaknutí, dokud nedosáhnete pozadovaného výdeje. Efekt je viditelný pouze po 2 vydáních kávy (а именно odst. «7.5 Nastavení kávomlýnku»).

Из одного неба из обоих угловых отверстий (A9) вы можете выбрать один из вариантов (образец 25B).

невитека кава.

занесена.

Пищевая невиданная вода

Pístroj detekoval necistoty uvnit: na displeji se zobrazí «Probíhá cistní».

Pockejte, аз je pístroj opt pipraven k pouzití ​​a znovu zvolte pozadovaný nápoj. Pokud проблема petrvává, обратно се на авторизованный servisní stedisko.

Пищеварительная система незамкнута

Коннектор накладного кабеля (D7) не Засуте коннектор аз на дораз до píslusného

добе засунутый.

ulození na zadní casti pístroje (обр. 1).

Zástrcka není zapojena do zásuvky. Закажите защитный кожух (обр. 1).

Главные выпинац (A22) не запнуты. Stisknte hlavní vypínac (обр. 2).

Спаовац без вытяжки

Выпнуть небыло проведено справн. Provete vypnutí stisknutím tlacítka (A15) (т.е. кап. «5. Vypnutí pístroje»).

Po dokoncení odvápnní si pístroj Bhem dvou cykl vyplachování nádrz- Поставьте подле позадавку pístroje, ale vy-

выдача тети выплачена

ка (A17) nebyla naplnna az do úrovn prázdnte pedtím odkapávací misku (A15), aby

MAX

он закрыл петеценью воду.

Млеко невитека с хадицки давковаце Вико (E2) надбавки на млеко (E) je Vycistte вико надобки на млеко подле пописа

(E5)

спинаве

в одст. «12.10 Cistní nadobky na mléko».

Млеко má velké bubliny nebo vystikuje z hadicky dávkovace mléka (E5) nebo je málo napnné

Млеко не хватает студентов, не так много людей, не один раз.

Pouzívejte zcela odtucnné nebo poloucné mléko o tplot, kterou má v lednicce (около 5°C). Pokud výsledek není podle vaseho pání, zkuste zmnit znacku mléka.

Колецко про регулярные пны (Е1)е не- Провете установки подле покин в кап. «9.

справн наставне.

вода теплая напой с млекем».

Víko (E2) nebo kolecko pro regulaci Vycistte viko a colecko nádobky na mléko

pny (E1) nadobky na mléko jsou podle popisu v odst. «12.10 Cistní nadobky

спинаве

на млеко».

Триска горке Воды (A8) je spinavá

Pecliv vycistte trysku, jak je popsáno v odst. «12.11 Чистые водные горки».

Pístroj není pouzíván a vydáva zvuky nebo malé oblácky páry

Pístroj je pipraven k pouzití ​​nebo byl nedavno vypnut a nkolik kapek kondenzátu padá do jest teplého výparníku

Tento jev je soucástí bzného provozu pístroje; к omezení jevu vyprázdnte odkapávací misku.

46

СЮРН
1. УВОД……………………………………………….. 48 1.1 Письмена в затворках ……………………………………….. 48 1.2 Проблемы и оправы… …………………………………………. 48
2. OPIS ………………………………………………… 48 2.1 Opis spotrebica (стр. 2 – A) ………………………………….. 48 2.2 Opis domovskej stránky (главная образование) (ул. 3 – B)….48 2.3 Popis ovládacieho panelu (ул. 3 – C)………………….. 48 2.4 Popis príslusenstva (ул. 3 – D) ……… ………………….. 48 2.5 Popis nádrzky na mlieko (ул. 3 – E)……………………. 48
3. ПРЕВЕДЕНИЕ СПОТРЕБИЦЫ ДО ПРЕВАДСКОГО…. 48
4. ЗАПНУТИЕ ПРИСТРОЯ ………………………….. 49
5. ВЫПНУТИЕ СПОТРЕБИЦЫ………………………… 49

12.3
kondenzátu……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 56 12.5 Чистка воды на воде …………………………………… 56 12.6 Чистка воды ……………………………. 57 12.7 Чистение насыпки на всыпание намлетей кавы………. 57 12.8 Чистые воды ………………………………………… 57 12.9 Чистые воды на млиеко ……………………………… 57 12.10 Чистые воды горучей воды……………… …………….. 58
13. ОДВАПОВАНИЕ …………………………………. 58
14. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТВРДОСТИ ВОДЫ …………. 59 14.1 Мерание твердости воды ……………………………………….. 59 14.2 Наставление твердости воды ………………………………….. 60

6. МЕНЮ НАСТАВЕНИЯ……………………………… 50 6.1 Меню «Вступ до»………………………………………………. 50 6.2 Návrat z Меню ……………………………………………… .. 50 6.3 Preplachovanie …………………………………………………… .. .. 50 6.4 Одвачение…………………………………………………. 50 6.5 Фильтр воды ………………………………………………………. 50 6.6 Годноты напоёв ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… по 50 по 6.7 Автомат. выпнутие (поохотовостный резим) …………….. 50 6.8 Успора энергии ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………. 50 6.9 Тврдос воды …………………………………………………. 50 6.10 Наставление языка …………………………………………. 51 6.11 Звуковой сигнал ……………………………………………… 51 6.12 Годноты с изделиями ………………………………………….. 51 6.13 Статистика …… …………………………………………………… 51

15. ФИЛЬТР ZMAKCOVACÍ ……………………………. 60 15.1 Установка фильтра ………………………………………………. 60 15.2 Вымена фильтра …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 60
16. ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛУГИ …………………………………. 61 16.1 Odporucania pre úsporu energie………………………. 61
17. ГЛАСЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ДИСПЛЕИ………… 61
18. РИЕСНЫЕ ПРОБЛЕМЫ …………………………. 66

7. ПРИПРАВА КАВЫ ……………………………………. 51 7.1 Приправа кавы при поузити зрнковей кавы ……………… 51 7.2 Воба аромы кавы…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………… 52 7.3.

8. КАНВИКА НА КАВУ………………………………. 53

9. PRÍPRAVA HORUCICH NÁPOJOV S MLIEKOM 53 9.1 Наполнение и защитное оборудование на млеко………….. 53 9.2 Регулирование количества пены…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… .. 54 9.3 Чистка крови на млеко по каздому поузити …… 54

10. ВИДАЙ ГОРУЧЕЙ ВОДЫ………………………….. 55

11. ОСОБОЕ НАСТАВЕНИЕ НАПОЙОВ …………….. 55

12. СИСТЕМА ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 55 12.1 55 Чистое внешнее обводное пятно…………….. 12.2
47

1. ÚVOD akujeme, ze ste si vybrali Automatický kavovar na prípravu kavy a cappuccina. Nechajte си niekoko voných minút на precítanie tohto návodu на pouzitie. Zabránite так moznému riziku alebo poskodeniu Spotrebica.
1.1 Письмо в затворе Письмо в затворе зодповедаю легенды уведеней в Описе спотребица (ул. 2-3).
1.2 Проблемы и ответы В случае проблем с наискорейшими покусте odstráni ich sami poda pokynov uvedených v kapitolách ,,17. Hlásenia zobrazené na displeji” a,18. Рисение проблем». Pokia by tieto pokyny naviedli k náprave alebo pre získanie alsích informácií odporúcame obráti sa telefonicky na asistencnú zákaznícku sluzbu na císle uvedenom na liste,,Zákaznícky servis”. Ak sa vasa krajina nenachádza на tomto zozname, zatelefonujte na císlo uvedené v zárucnom liste. Pre prípadné opravy je potrebné sa kontaktova výhradne s Technickou Asistenciou De’Longhi. Adresy sú uvedené v zárucnom liste, ktorý je prilozený k spotrebicu.
2. ОПИС
2.1 Opis spotrebica (ул. 2 – A) A1. Veko zásobníka na zrnkovú kávu A2. Vrchnák násypky на mletú kávu A3. Защитный кожух zrnkovej kávy A4. Насыпка на всыпание намлетов кавы А5. Otocný gombík na reguláciu stupa namletia kávy A6. Odkladacia plocha na sálky A7. Тлацидло: на запнутие алебо выпнутие спотребица (по-
готовый резим) A8. Триска горучей воды A9. Vydávac kávy (s nastavitenou výskou) A10. Надобка на zber kondenzácie A11. Надбавка на звиски кавы A12. Подложка на Салки A13. Индикатор хладины воды в odkvapkávacej mriezke A14. Mriezka odkvapkávacej misky A15. Надбавка odkvapkávacej misky A16. Врчнак-надзки-на-воду A17. Надшка на воде A18. Мощный фильтр для очистки воды A19. Крыт вылуховаца A20. Вылуховац А21. Úlozné miesto konektora napájacieho kábla A22. Главный выпинац

2.2 Opis domovskej stránky (главная образка) (ул. 3 – Б)
Б1. Символ активного резуль- тата энергии B2. Выбрать аромат B3. Напиток с приоритетом B4. Sípka posuvu B5. Zvolená vekos nápoja B6. Аварийный сигнал задержания odvápnenia B7. Сигнализация установленного кондиционера на млеко B8. Будильник pozadovanej výmeny filtra

2.3 Popis ovládacieho panelu (ул. 3 – C)

C1.

: выбери ароматный напиток

C2.

: Меню вообы нapojov Poda osobnej chuti. При

Первым ответом является то, что это не запрограммированное под описанием

в капитоле ,,11. Особые наставления, pokracuje sa

Приамо к особенному наставлению напоя

C3.

: меню nastavení spotrebica

C4.

: выберите время напоя

2.4 Пописи прислусенства (ул. 3 – Д) D1. Реакционный тест «Общая твердость» D2. Dávkovacia odmerka на mletú kávu D3. Одваповац D4. Фильтр Zmäkcujúci (при niektorých modeloch) D5. Stetec на очистке D6. Выдавац горучей воды D7. Напайский кабель

2.5 Popis nádrzky na mlieko (ул. 3 – E) E1. Регулируемая функция CLEAN E2. Kryt nadrzky на млеко E3. Надшка на млеко E4. Насавасия хадичка на млиеко
Е5. Hadicka na vydávanie napeného mlieka (regulovatená)

3. ПЕРВОЕ УВЕДЕНИЕ СПОТРЕБИЦЫ ДО ПРЕВАДСКОГО
Познамка! · При первом поузите в праздничных водах, прежде чем мозе
строй веми глубокий. Hluk са postupne при напани okruhu upraví. · Prístroj bol výrobcom skontrolovaný s pouzitím kávy, preto je celkom normalne, ak v mlynceku nájdete stopy kávy. Výrobca vsak zarucuje, ze Spotrebic je úplne Nový. · Odporúcame vám co najskôr vykona tvrdosti vody poda postupu opísaného v kapitole ,,14. Программирование тврдости воды».

1. Закройте разъем верхнего кабеля (D7) для присоединения к месту (A21) на задней стороне спота и запишите его.

48

rebic do elektrickej siete (обр. 1). Uistite sa, ze glavný vypínac (A22), nachádzajúci sa na zadnej Strane Spotrebica, je stlacený (obr. 2);

vení, je mozné или poziada v autorizovaných strediskách asistencie De’Longhi.

1

2

2. Выбери языковой дисплей со звуком

аз делать зо-

Brazenia Pozadovaného Jazyka na Displeji: Potom Stlacte

vlajku pre daný jzyk.

Покрацуйте потом, чтобы найти информацию на дисплеях

спотребица:

3. Vytiahnite nadrzku na vodu (A17) (обр. 3), naplte cer-

stvou vodou az po ciarku MAX (zobrazená na nádrzke) (обр.

4) знову vlozte nádrzku (обр. 5);

5

6

7

8

3

4

4. Сконтролируйте, ci je vydávac horucej vody (D6) zasunutý na

триске (А8) (обр. 6) и уместните поде надобу (обр. 7) с

минимальный объем 100 мл;

5. Стлакт

на потврдение: спотребич выдава

vodu z vydávaca (обр. 8), а потом с автоматическим выпне.

Teraz je kávovar pripravený na normalne pouzívanie.

Познамка! · При первом напитке за 4–5 порций капучино,
kým spotrebic zacne podáva uspokojivý výsledok. · Pocas prípravy prvých 4 – 5 капучино je normalne,
ke pocu hluk vriacej vody: následne sa hluk upraví. · Pre lepsi výkon spotrebica odporúcame nainstalova zmäk-
covací фильтр (D7) под pokynov uvedených v kapitole ,,15. Замачивающий фильтр». Pokia vás model nemá filter vo vyba-

4. ЗАПНУТИЕ ПРИСТРОЯ
Познамка! · Pred prvým zapnutím spotrebica skontrolujte, ci je hlavný
vypínac (A22) stlacený (обр. 2). · При каздоме запнуть спотребика пребене циклус автоматический-
Кехо предриевания и предоплата, которые не могут быть предрешены. Спотребик — это право на выход из этого цикла.
1. Na vypnutie spotrebica stlacte tlacidlo (A15)(обр. 8); 2. Po skoncení zohrievania sa zacne fáza preplachovania ho-
rucou vodou vo výstupe z vydávaca kávy; týmto spôsobom, okrem toho, ze sa zohreje kotol, spotrebic nechá tiec horúcu vodu vo vnútorných potrubiach, aby sa aj tieto zohriali. Spotrebic je pripravený na pouzitie, ke sa zobrazí hlavná obrazovka (domovská stránka).
5. ВЫПНУТИЕ СПОТРЕБИЦА При казоме выпнути спотребич выкона автоматеке преплачование, покия бола предтим приправен кава.
1. Na vypnutie spotrebica stlacte tlacidlo (A15) (обр. 8). 2. Ak je tostanovené, Spotrebic vykoná preplachovanie, a
потом са выпне (ожидание).

49

Познамка! Pokia spotrebic nebude dlhsiu dobu pouzívaný, odpojte ho od elektrickej siete:

1. По вступлении в меню установлено меню «ХОДНОТЫ НАПОЙДА»: на дисплее в объявлении панели, но не на первом месте;
2. Ходы на изображениях на вертикальных листах: ходы с вы-

1. Najskôr spotrebic vypnite stlacením tlacidla (обр. 8); 2. Увоните главный випинак (А22) umiestnený na
задняя сторона спотребица (обр. 2).
Долезите! Nikdyneslacte главный vypínac, kým je Spotrebic zapnutý.

Роби je oznacená symbolom, kým aktuálne nastavená hodnota je oznacená vyplnením vertikálnej listy;

3. Перед тем, как открыть меню, начните

Заранее

презерание и представление напойова стлакте

;

4. На сброс напоя изображения на дисплеи на годноты

6. МЕНЮ НАСТАВЕНИЯ

6.1 Вступите в меню 1. Stlacte tlacidlo,, ” (C4) пред вступите в меню; 2. Меню Polozky si prezerajte stlácaním tlacidla
аз до изображения позадованей полозки; 3. Откройте меню, чтобы выбрать.

6.2 Меню навигации

Для завершения подготовки необходимо указать

az

сделать návratu па domovskú stránku.

6.3 Предоплата со всеми функциями, когда вы не можете вытекать гору воды из выдачи воды (A9) и из выдачи воды из горучей воды (D6), ак же влозены, так, абы са вычистил в зохриальном внутреннем округе спотребица. 1. Pod vydávac kávy a vydávac horucej vody umiestnite nado-
bu s objemom minimálne 100 мл (обр. 8). 2. По рождению полозков, «ПРЕПЛАЧОВАН». po niekokých sekun-
дач, найпрв с выдаваца кавий а следне из выдаваца горучей воды (ак же влозены), вытекъ горица воды, кто чисти а зохриева внутренний округ спотребица (обр. 7). 3. Na prerusenie preplachovania stlacte alebo pockajte na Automatické prerusenie.

Познамка! · Пребывание в ожидании с 3 по 4 день в день
odporuca po opätovnom zapnutí spotrebica vykona 2 – 3 preplachovania este pred pouzitím; · Je bezné, ke sa po vykonaní takéhoto cistenia v nadobe na zvysky kávy nachádza voda (A11).

6.4 Одвачение Pokyny týkajúce sa vykonania odvápovania nájdete v kapitole ,,13. Одвачение».

6.5 Фильтры воды проверяют на установку фильтра (D7)найдете в капитоле,15. Замачивающий фильтр».

6.6 Hodnoty nápojov V tejto casti si môzete prezrie osobné nastavenia a prípadne resetova jednotlivé napoje na hodnoty z výroby.

из выроби стлакте

;

5. ,,ПОТВРДИ СБРОС?”: на потврдение стлакте

(на зрение стлакте

);

6. «ГОДНОТЫ С ВЫРОБОЙ» «НАСТАВЕНЁ»: stlacte

.

Nápoj je znovu naprogramovaný na hodnoty z výroby. Покра-

cujte s alími nápojmi alebo sa vráte na domovskú stránku 2

стлацениами

.

6.7 Автомат. выпнутие (охотовостный резим)

Je mozné zmeni Automatické vypnutie tak, aby sa spotrebic

выбор по 15 минут 30 минут по 1, 2 по 3 года

непознание.

Pre naprogramovanie Automatického vypnutia postupujte

наследственное:

1. Stlacte, «АВТОМ.ВЫПНУТИЕ»;

2. Звёздный каменный интервал

пре (придание) алебо (зменсение) годноты;

3. На потврдение стлакте

.

Автоматическое выключение автоматически запрограммировано.

6.8 Úspora energie Pomocou tejto funkcie je mozné aktivova alebo deaktivova rezim pre úsporu energie. Ke je táto funkcia aktívna, znizuje spotrebu elektrickej energie v súlade s európskou legislatívou. Pre deaktiváciu alebo aktiváciu rezimu ,,úspora energie” поступите следующим образом:
1. Stlacte ,,ÚSPORA ENERGIE” на выпнутие ( ) alebo zap-
сумасшедший ( ) фанки; В верхнем списке домовских стран появляется соответствующий символ (B1), который сигнализирует о том, что функция более активна.
Примечание: Это активный режим восстановления энергии, который поможет вам выйти из дома в течение нескольких секунд.

6.9 Теплота кавы Ак си прайэте змени теплоту воды поузитей при приправе кавы, поступайте наследующим способом:
1. Stlacte ,,ТЕПЛОТА КАВЫ”: na displeji sa zobrazia nastavitené hodnoty (aktuálna hodnota je podciarknutá);
2. Stlacte hodnotu, ktorú chcete nastavi (НИЗКА, СТРЕДНА, ВЫСОКА).

50

Poznámka: Kolísanie teplot je úcinnejsie pri vekých nápojoch.

6.10 Твердые воды Pokyny týkajúce sa nastavenia tvrdosti vody nájdete v kapitole ,,14. Программирование тврдости воды».
6.11 Наставление языка Ак си прайете изменить язык на дисплеи, поступайте наследующим способом: 1. Stlacte ,,,,,,, НАСТАВ. ЯЗЫКА»; 2. Stlacte vlajku pre jazyk, ktorý chcete zvoli (stlacte
на изображение всех доступных языков).
6.12 Звуковой сигнал Touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje svukový signal, tortý Spotrebic vydá pri kazdom stlacení icon a pri zasunutí/ vysunutí prvkov príslusenstva. Предварительно активируйте звуковой сигнал, поступив следующим образом:
1. Stlacte, «ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ» на выпнутие ( ) alebo zap-
сумасшедший ( ) фанки;

6.13 Годноты из вироби

Помогите им функционировать при обновлении ходов из-за ошибок перед началом работы.

stvá pre всетки профили (okrem jazyka, ktorý zostane taký, aký je

актуальные наставления).

Предварительное обновление не годится из-за того, что вы делаете следующее:

1. Стакте ,,ХОДНОТЫ З ВЫРОБЫ”: на дисплеях с образами ,,ПО-

TVRDI HODNOTY Z VÝROBY?»: stlacte

на по-

твердение (alebo stlacte

на операцию);

2. ,,ГОДНОТЫ С ВИРОБЫ НАСТАВЕНЁ”: stlacte

на поражение.

9

10

4. Выберите приготовленный напиток: · ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КАВА · ДОППИО+ · 2X ЭСПРЕССО
5. Príправа je spustená na displeji sa objaví obrazok voleného nápoja and priebehový диаграмма, ktorý zobrazuje priebeh prípravy.

Показания: · Я могу приготовить 2 соленых эспрессо стла-

,,2X

” pocas prípravy 1 эспрессо с каплей (об-

razok zostane zobrazený na niekoko sekúnd na zaciatku

приправы).

· Kým spotrebic pipravuje kávu, výdaj je mozné kedykovek

установить значок векторного изображения

.

Po dokoncení prípravy je spotrebic privený pre alsie

поузитие.

6.14 Статистика

Pomocou tejto funkcie са zobrazia statistické údaje Spotrebica.

Предварительно их изображение поступите наследующим способом:

1. Stlacte,,STATISTIKA” и контролировать все статистические данные,

полозья и презрение помоку

.

7. ПРИПРАВА КАВЫ
7.1 Принудительные действия при погрузке зерновых кавычек
Позор! Nepouzívajte zelené alebo karamelizované kávové zrnká alebo kávové zrnká obalené v cukre, pretoze by sa mohli nalepi do mlynceka na kávu a znemozni jeho pouzívanie. 1. Насыпьте зрнкову каву до прислуживающего работника (А3) (обр.
10); 2. под выдавац кавы уместите салку (А9) (обр. 9); 3. Vydávac kávy znízte tak, aby bol co najblizsie k sálke (обр.
11): досиахнете так лепсиу пену;

Познамка! · V priebehu pouzitia sa na displeji môzu zobrazi niektoré
správy (NAPLTE NÁDRZKU, VYPRÁZDNITE NÁDOBU NA ZVYSKY KÁVY at.) ktorých význam je uvedený v kapitole ,,17. Hlásenia zobrazené na displeji». · Горуцейсиу каву досиахнете поступити способом уведеным в одсеку,,7.6 Одпорукания пред досиахнутие горуцейсей кавы”. · Pokia káva vyteká len po kvapkach alebo je málo hustá ci s malým mnozstvom Peny alebo je vemi studená, prestudujte si pokyny uvedené v odseku,,7.5 Nastavenie kávového mlynceka” av kapitole,,18. Рисение проблем». · Príправа kazdej kávy sa dá osobne nastavi (pozri kapito-
лы, 11. Особое наставление напитков»).

51

7.2 Вкусовые ароматы Stlacte tlacidlo (C1):
Особое наставление (ak je naprogramované) / Standard
ВЕМИ ЖЕМНА

1. Стлакте тлацидло

(C1) , я вижу, что дисплей не виден

«(млета).

2. Отворте врчнак насыпки на млету каву (А2).

3. Ubezpecte sa, ze násypka(A4) nie je upchaná, потом на-

сыпте заполненную одмерку млетей кави (обр. 12).

ДЖЕМНА

СТРЕДНА

ВЫРАЗНА

ВЕМИ ВЫРАЗНАЯ

(позри ,,7.4 Права кавы при поузити млет кавы)

По появлению ароматов на ходу

.

7.3 Вопросы множества качеств

Stlacte тлацидло

(С5):

Особое наставление (ak je naprogramované) / Стандарт (позри табуку в капитоле, 11. Особое наставление напоёв)

МНОЖСТВО МАЛОЕ

МНОЗСТВО МЕДИУМ

МНОЗСТВО БОЛЬШОЕ

МНОЗСТВО X-LARGE

По мере появления множества ошибок на ходу
7.4 Принудительные действия при погрузке млекопитающих
Позор! · Nikdy do spotrebica nesypte mletú kávu, kým je spotrebic
vypnutý, aby ste tak zabránili rozsypaniu kávy vnútri a znecisteniu spotrebica. Spotrebic са týmto spôsobom mohol poskodi. · Nesypte nikdy viac ako 1 zarovnanú odmerku (D2), inak by mohlo dôjs ku znecisteniu spotrebica alebo k upchatiu násypky (A4) . · Ak pouzívate namletú kávu, je mozné naraz pripravi iba jednu kávu.

11

12

4. Umiestnite jednu sálku pod ústia vydávaca kávy (A9). 5. Выберите задованную каву:
· ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КАВА 6. Приготовление спусти и на дисплее са обьявления образования произвольного напоя и прогрессивного списка, отображаемого при приготовлении приправы. Po dokoncení prípravy je spotrebic pripravený pre alsie pouzitie.

Долезите! Приправа длинная:

В стреде приправы спотребич вызиада насыпание алсей заровна-

nej odmerky namletej kávy: выконайте до стлакта

.

7.5 Nastavenie kávového mlynceka Mlyncek na kávu nie je treba regulova, aspo spociatku, pretoze bol výrobcom nastaveny tak, aby bolo dosiahnuté správne vydávanie kávy. Pokia vsak po príprave prvých káv dochádza k neprílis hmotnému výdaju s malým mnozstvom Peny, alebo prílis pomalému výdaju kávy (po kvapkach), je treba výdaj kávy upravi pomocou gombíletka urceného na reguláciu (abriam na reguláciu).

Познамка! Regulacný gombík je mozné otoci, len kým je kavový mlyncek v chode, pocas zaciatocnej fázy prípravy kávových nápojov.
Ak káva vyteká pomaly alebo nevyteká vôbec, otocte o jedno cvaknutie v smere otácania hodinových ruciciek smerom k císlu 7. Naopak, pre získanie hustejsej kávy a pre zlepsenie vzhadu peny otocte o jedno cvaknutie doava smerom k císlu 1 (nie viac ako o jedno cvaknutie naraz , pretoze inác by káva mohla vychádza po kvapkach).

52

Efekt tejto úpravy sa prejaví az po výdaji najmenej 2 káv za sebou. Ak sa po tejto úprave nedosiahne Pozadovaného výsledku, je potrebné zopakova úpravu otácaním gombíka vzdy o jedno cvaknutie.
7.6 Odporucania pre dosiahnutie horucejsej kávy
Horucejsiu kávu dosiahnete aj nasledujúcim postupom: · vykonajte preplachovanie vybratím funkcie ,,Preplachova-
nie” в меню настроек (odstavec,,6.3 Preplachovanie”), · nahrejte sálky horúcou vodou (pouzite funkciu horúca)
вода, позри капиталу,,10. Výdaj horucej vody»), · zvýste tepl

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Тилт фунгицид инструкция по применению для огурцов
  • Грациол эдас 107 инструкция по применению отзывы
  • Глицирам состав инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Руководство чтением презентация
  • Руководство цик ссср кто