повредить нагревательный
услышите звуковой сигнал. (Если
элемент.
дисплей не засветился, нажмите
●
См. советы по приготовлению
на кнопку «ыефке)
пищи на стр. 87 — 88.
Выбор из меню
1 Поместите фильтрующее сито в
Нажмите кнопку «menu( ), при
резервуар для воды. (это
каждом нажатии кнопки меню
препятствует попаданию частиц
будет меняться, показывая
продукта на нагревательный
заранее заданное время работы
элемент.)
и предлагаемое использование.
2 Заполните резервуар холодной
Имеются следующие варианты: —
водой. Убедитесь в том, что вода
10 минут «хранение в горячем
находится между отметками «Min
виде( )ж приготовление:
и «Max (Заполнение водой до
моллюсков (ракообразных) — 10
отметки «Max позволяет получать
минут, яиц — 12 минут, рыбы — 15
пар приблизительно в течение
минуты, овощей — 20 минут,
45-50 минут.)
кусков курицы — 35 минут и риса —
●
Предпочтительно используйте
40 минут. После появления на
фильтрованную воду, поскольку
дисплее времени приготовления
это уменьшает образование
это время может быть изменено в
накипи, увеличивает
большую или меньшую сторону
эффективность и срок службы
нажатием кнопок «+и «- После
вашей пароварки. (Фильтры для
установки требуемого времени
очистки воды фирмы Kenwood
нажмите на кнопку «start(I). Для
имеются в продаже.)
остановки процесса варки
●
Ничего не добавляйте к воде
нажмите и удерживайте кнопку
(даже соль или перец), это может
«stop(O).
повредить нагревательные
Установка времени
элементы.
Для выбора времени, отличного
●
Чтобы избежать понижения
от показанного времени (45
уровня воды ниже отметки «Min
минут), нажимайте на кнопки
можно добавить воду во время
«+или «-для увеличения или
приготовления. Добавьте воду
уменьшения времени. При
через воронку для доливки воды,
появлении индикации
стараясь не переполнить
установленного времени нажмите
пароварку.
на кнопку «start , пароварка
3Установите на основание поддон
включится, а на дисплее будет
для сбора сока.
мигать символ варки ( ).
4Установите корзины на подставку,
Для остановки процесса варки
начиная с корзины, имеющей
нажмите и удерживайте кнопку
наименьший номер, и поместив
«stop
наверх корзину с наибольшим
●
номером . (Номера указаны на
Если через 1 минуту после
ручках корзин.)
выбора времени/меню кнопка
«start не нажата, дисплей
Использование чаши для риса
выключится. В этом случае
●
Залейте воду и положите рис в
необходимо повторно установить
чашу. Поместите чашу с рисом в
программу, для чего нажмите на
корзину. (При необходимости вы
кнопку «ыефке
можете одновременно готовить
●
Звуковой сигнал будет звучать
другое блюдо в другой корзине.)
всякий раз, когда нажата кнопка
5 Закройте крышку, включите
«start или когда пароварка
устройство в электросеть.
выключается.
Засветится весь дисплей, и вы
84
- Manuals
- Brands
- Kenwood Manuals
- Electric Steamer
- FS350 series
- Quick manual
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Kenwood FS350 series
Summary of Contents for Kenwood FS350 series
-
Page 1
FS350/FS360 series… -
Page 4
Use oven gloves. the appliance. Don’t let children or infirm people use the steamer without supervision. know your Kenwood Never let the cord hang down where food steamer a child could grab it. Never use a damaged steamer. Get… -
Page 5
Filtered water is best as it reduces Smaller amounts cook faster than limescale prolonging the life and larger amounts. efficiency of your steamer (Kenwood Similar-sized pieces of food cook water filters are widely available). evenly. Don’t add anything (even salt or Like a conventional oven, you can pepper) to the water –… -
Page 6: Care And Cleaning
If the cord is damaged it must, for Never put your steamer base in safety reasons, be replaced by water or let the cord or plug get wet. Kenwood or an authorised Kenwood cleaning the water tank repairer. Empty, then rinse out with warm water and dry.
-
Page 7: Cooking Guides
cooking guides These cooking times are only guidelines. Read ‘food safety’, page 2, and ‘hints’, page 3. vegetables Clean vegetables before cooking. Remove stems and peel if you like. vegetable quantity preparation minutes Asparagus 454g (1lb) Trim Beans, green 454g (1lb) Trim 15-20 Beans, runner…
-
Page 8
cooking guides continued cereals and grains When using the rice bowl, you still put water in the tank. But you can put a different liquid, such as wine or stock, inside the rice bowl to cook your rice in. You can also add seasoning, chopped onions, parsley, almonds or sliced mushrooms. -
Page 9
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 54060/1…
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция пароварки Kenwood FS460
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для пароварки Kenwood FS460.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с пароварки Kenwood FS460.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя пароварки Kenwood FS460 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя пароварки Kenwood FS460 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция пароварки Kenwood FS460 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство пароварки Kenwood FS460, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Меры безопасности
Пароварка
●
Это устройство вырабатывает
пар, который может привести к
ожогам.
●
Остерегайтесь ожогов
выходящим паром, в особенности
в момент удаления крышки.
●
Будьте внимательны при работе с
пароваркой: любая жидкость или
конденсат будут очень горячими.
Используйте прихватки или
рукавички.
●
Не позволяйте детям и
недееспособным людям
пользоваться пароваркой без
присмотра.
●
Никогда не оставляйте шнур
питания висеть в местах, где за
него могут схватиться дети.
●
Никогда не пользуйтесь
неисправной пароваркой.
Осмотрите или отремонтируйте
ее: см. раздел «Обслуживание и
уход».
●
Во избежание поражения
электрическим током
запрещается погружать в воду
пароварку, сетевой шнур или
вилку. Держите панель
управления чистой и сухой.
●
Если пароварка не используется,
отключите ее от сети питания.
●
Никогда не ставьте пароварку на
плиту или в духовку.
●
Никогда не передвигайте
пароварку, содержащую горячую
пищу.
●
Не позволяйте детям играть с
прибором.
●
этот прибор предназначен только
для бытового применения.
Пища
●
Готовьте мясо, рыбу и морские
продукты до полной готовности.
Всегда используйте только
размороженные продукты.
●
Если Вы пользуетесь
одновременно несколькими
корзинами, кладите мясо, птицу
или рыбу в нижнюю корзину,
чтобы сырой сок не стекал на
продукты внизу.
●
Не подогревайте в пароварке
приготовленный рис.
Перед включением в сеть
●
Убедитесь в том, что ваш
источник тока соответствует
требованиям, приведенным на
нижней стороне пароварки.
●
Эта пароварка соответствует
Требованиям Европейского
Экономического Сообщества
89/336/ЕЕС.
Перед первоначальным
использованием
1 Удалите упаковку и любые
наклейки.
2 Вымойте детали пароварки: см.
«Уход и очистка
3 Протрите бачок для воды
влажной, а затем сухой тканью.
4 Уберите лишний электрошнур в
задний отсек пароварки.
Познакомьтесь с
пароваркой Kenwood
ቢ крышка
ባ чаша для риса
ቤ корзины;
ብ водосборный поднос
ቦ резервуар для воды
ቧ воронка для добавления воды
ቨ подставка
ቩ панель управления
ቪ фильтрующее сито
*
Ваша пароварка может быть
укомплектована 2 или 3
корзинами в зависимости от
модели.
Как пользоваться
пароваркой
●
Не устанавливайте пароварку
вблизи стен и навесных
шкафчиков: пар может их
повредить.
●
Приправляйте еду после ее
приготовления. Если приправа
попадет в воду, она может
83
Русский
См. иллюстра ии на передней страни е
Просмотр
Доступно к просмотру 90 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
FS350/FS360 series
-
English 2 - 5 Nederlands 6 - 10 Francais 11 - 15 Deutsch 16 - 20 Italiano 21 - 25 Portugues 26 - 30 Espanol 31 - 35 Dansk 36 - 40 Svenska 41 - 45 Norsk 46 - 49 Suomi 50 - 54 Turkce 55 - 59 Iesky 60 - 64 Magyar 65 - 69 Polski 70 - 74 75 - 79 Русский Ekkgmij 80 - 84 ???w 85 - 55 UNFOLD
-
English safety 3 Wipe the water tank with a damp cloth, then dry. machine safety 4 Push excess cord into the back of This machine produces steam which the appliance. can burn you. Don't get burnt by steam coming know your Kenwood out of your steamer, especially when food steamer removing the lid. Be careful when handling anything: lid any liquid or condensation will be rice bowl very hot. Use oven gloves. baskets* Don't let children or infirm people drip tray use the steamer without supervision. water tank Never let the cord hang down where exterior fill funnel a child could grab it. base Never use a damaged steamer. Get timer it checked or repaired: see 'service neon light and customer care'. strainer Never put the steamer, cord or plug * Your steamer may be supplied with 2 in water – you could get an electric or 3 baskets depending upon the shock. Keep the controls clean and model purchased. dry. Never put your steamer on a cooker to use your steamer or in an oven. Never move your steamer if it Keep your steamer away from walls contains anything hot. and overhanging cupboards: the Don’t let children play with this steam could damage them. appliance. Season food after cooking. If Only use this appliance for its seasoning gets into the water, it intended domestic use. could damage the heating element. See the cooking guides on pages 4 food safety and 5. Cook meat, fish and seafood thoroughly. And never cook them 1 Fit the strainer inside the water tank. from frozen. (It stops bits getting into the If you're using more than one element.) basket, put meat, poultry and fish in 2 Pour cold water into the tank. the bottom basket so that its raw Always make sure the water is juice cannot drip onto food below. between the ‘Min’ and ‘Max’ levels marked. (When filled to ‘Max’, this before plugging in will produce steam for approximately Make sure your electricity supply is 45-50 minutes.) the same as the one shown on the Filtered water is best as it reduces underside of your steamer. limescale prolonging the life and This steamer complies with efficiency of your steamer (Kenwood European Economic Community water filters are widely available). Directive 89/336/EEC. Don't add anything (even salt or before using for the first time pepper) to the water – it could 1 Remove all packaging and any labels. damage the heating element. 2 Wash the parts: see 'care and cleaning'. 2
- 1
- 2
- 3
- 4
- 90