Как включить мультиварку мулинекс инструкция по эксплуатации мультиварки

Moulinex CE5A0F32 Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Moulinex Manuals
  4. Kitchen Appliances
  5. CE5A0F32
  6. Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

RU

UK

KK

Мультиварка-скороварка

EN

www.moulinex.com

loading

Related Manuals for Moulinex CE5A0F32

Summary of Contents for Moulinex CE5A0F32

  • Page 1
    Мультиварка-скороварка www.moulinex.com…
  • Page 6
    2 Ч…
  • Page 8: Инструкция По Технике Безопасности

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Уделите время внимательному изучению настоящих инструкций. • Прибор не предназначен для эксплуатации с внешним таймером или устройством дистанционного управления питанием. • Использовать только в помещении. • Порядок чистки устройства см. в инструкции по…

  • Page 9
    продуктами питания, Директиве об охране окружающей среды и т. д.). • Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями либо недостатком опыта и знаний, кроме случаев, когда они находятся под присмотром или были проинструктированы…
  • Page 10
    – на фермах; – клиентами отелей, мотелей и других жилых помещений такого типа; – в мини-гостиницах. • Устройство не предназначено для использования детьми. Храните устройство и его шнур питания в недоступном для детей месте. • Устройство может использоваться лицами с ограниченными…
  • Page 11
    • Внимание! Не допускайте попадания жидкости на разъем. • Перед началом применения устройства убедитесь, что поплавковый клапан и клапан ограничения давления находятся в чистом состоянии (см. раздел «Чистка и обслуживание»). • Не помещайте посторонние предметы в систему сброса давления. Не пытайтесь заменить…
  • Page 12
    давлением. Порядок действий см. в инструкции по эксплуатации. • Используйте только те запчасти, которые соответствуют вашей модели. Это, в частности, касается уплотнений, чаши и металлической крышки. • Старайтесь не повредить уплотнительную прокладку. В случае повреждения замените прокладку в авторизованном сервисном центре.
  • Page 13
    крышки, чтобы продукты или жидкость не выплеснулись наружу. • Не пользуйтесь устройством для жарки продуктов в масле. Допускается только обжаривание продуктов. • Будьте внимательны при обжаривании продуктов. Существует опасность получения ожогов от брызг при добавлении продуктов в горячую чашу. • Во время процесса приготовления и автоматического сброса пара…
  • Page 14
    • Не пользуйтесь поврежденным устройством. Отнесите его в авторизованный сервисный центр. СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ • Используйте только продаваемые в авторизованном сервисном центре запчасти. • Гарантия не распространяется на чрезмерный износ чаши. • Внимательно ознакомьтесь с настоящими инструкциями перед первым использованием устройства.
  • Page 15: Панель Управления

    ОПИСАНИЕ 1. Клапан ограничения давления 9. Уплотнитель крышки 2. Ручка крышки 10. Подставка для приготовления на пару 3. Крышка 11. Чаша 4. Панель управления 12. Внутренняя чаша 5. Шнур питания 13. Мерный стакан 6. Корпус 14. Ложка для риса 7. Ручка для переноски 15.

  • Page 16: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Удаление упаковки • Извлеките мультиварку из упаковки. Сохраните гарантийный талон и перед первым использованием обязательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации мультиварки . • Установите мультиварку на ровной поверхности. Извлеките все, что находится внутри мультиварки: пластиковые пакеты, дополнительные принадлежности (подставку, ложку для…

  • Page 17: Описание Функций

    ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ 1. РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ Подключите мультиварку к розетке – система начнет самодиагностику, прозвучит звуковой сигнал, цифровой дисплей и все индикаторы загорятся. Через 1 секунду на дисплее отобразятся символы «—-», что означает режим ожидания. 2. РАБОЧИЙ РЕЖИМ 1. В режиме ожидания нажмите выбранную программу — рис.13, индикатор на кнопке…

  • Page 18
    ТАБЛИЦА 1 Время приготовления Температура приготовления Положение крышки при готовке Крышка Крышка Крышка Тип закрыта и за- закрыта, но не открыта Интервал Шаг Программа По умол- По умолча- продукта блокирована заблокирована (мину- (мину- Интервал Шаг чани ю нию ты) ты) •…
  • Page 19
    *Функция «Жарка» В режиме жарка предусмотрено 7 температурных режимов. Для изменения температуры приготовления используйте кнопки « » и « », на цифровом дисплее будет показана температура. Можно сначала налить масло и затем добавить ингредиенты либо поместить в емкость масло и ингредиенты одновременно. Не рекомендуется жарить более 30 минут во…
  • Page 20
    Выбирайте цельное, лучше ультрапастеризованное молоко с длительным сроком хранения. Непастеризованное (сырое) молоко и пастеризованное молоко следует прокипятить, а затем охладить и удалить пенку. – Стерилизованное молоко с длительным сроком хранения: Из ультрапастеризованного цельного молока получится густой йогурт. Из обезжиренного молока йогурт получится менее густым. Тем не менее можно использовать обезжиренное…
  • Page 21: Установка Времени Приготовления

    ***Функция «Мультишеф» 3. В ручном режиме пользователь может установить желаемое время и температуру, а также выбрать способ приготовления: с давлением или без. Для установки температуры и времени приготовления необходимо выбрать режим «Мультишеф», с помощью кнопок « » или « » установить необходимую температуру, нажать кнопку «Отсрочка старта/ таймер»…

  • Page 22
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПОД ДАВЛЕНИЕМ Скороварка • Электрическая скороварка — это электрическая кастрюля с герметичной крышкой и специальным клапаном, которая позволяет готовить пищу под давлением, что экономит время приготовления и делает жесткие продукты мягкими. • Далее перечислены автоматические программы, которые позволяют готовить под давлением: «Рис/Крупы», «Молочная…
  • Page 23: Очистка И Уход

    ОЧИСТКА И УХОД • После приготовления блюда отключите мультиварку от сети для ее очистки — рис. 28. Рекомендуется чистить мультиварку после каждого использования. Перед очисткой мультиварки необходимо дать ей остыть (не менее двух часов) — рис.29. • Протрите корпус влажной тканью — рис. 35-36. Не погружайте мультиварку в воду и не наливайте…

  • Page 24: Устранение Неполадок

    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Неполадка Возможные причины Решение Не удается открыть Давление в чаше не Нажмите и удерживайте крышку. позволяет открыть кнопку сброса давления, чтобы крышку. сбросить давление в емкости для приготовления. Давление в емкости a. Нажмите и удерживайте полностью сброшено, кнопку сброса давления, но…

  • Page 25
    Блюдо Установлено слишком Выберите соответствующее недостаточной короткое время время приготовления или степени готовности. приготовления или температуру. слишком низкая температура. Отсутствует питание в Проверьте питание в сети. электросети. дисплее Сбой реле давления. Обратитесь в сервисный центр отображается «E0». для ремонта. На дисплее Незамкнутая…
  • Page 26
    до его первоначального технического состояния путем ремонта или замены неисправных деталей, включая стоимость необходимой работы по устранению выявленных недостатков. По выбору MOULINEX вместо ремонта неисправного изделия может быть произведена его замена на аналогичное либо превосходящее. Обязательства MOULINEX и Ваш выбор в рамках данной гарантии ограничены ремонтом изделия или его заменой.
  • Page 27: Інструкції З Техніки Безпеки

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕОБХІДНІСТЬ ДОТРИМАННЯ ПРАВИЛ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Виділіть час на те, щоб уважно прочитати всі наведені нижче інструкції. • Цей прилад не призначений для приведення в дію за допомогою зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування. •…

  • Page 28
    • Цей прилад не призначено для використання особами (зокрема дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями, або особами, що мають недостатньо досвіду або знань, окрім випадків, коли вони використовують прилад під наглядом або були проінструктовані стосовно його використання особою, відповідальною за їхню…
  • Page 29
    – клієнтами в готелях, мотелях та інших закладах для тимчасового прожиання; – у закладах, що надають послуги ночівлі та сніданку. • Прилад не слід використовувати дітям. Зберігайте прилад і шнур живлення в недоступному для дітей місці. • Прилад можуть використовувати особи з обмеженими…
  • Page 30
    • Не вставляйте сторонні предмети в систему скидання тиску. Не замінюйте клапан. • Відкриваючи кришку, завжди тримайте її за ручку. При переміщенні тримайте прилад за бічні ручки. Окріп може потрапити в простір між основою прокладки та кришкою і спричинити опіки. •…
  • Page 31
    • Не пересувайте прилад, коли він працює під тиском. Не торкайтесь гарячих поверхонь. Переносьте прилад за ручки та, якщо потрібно, використовуйте прихватки. Не піднімайте прилад за ручку на кришці. • Не використовуйте прилад не за призначенням. • Даний прилад не є стерилізатором. Не використовуйте його для стерилізації…
  • Page 32
    • Не наповнюйте прилад без чаші. • Користуйтеся пластиковим або дерев’яним приладдям, щоб запобігти пошкодженню антипригарного покриття чаші. Ніколи не ріжте інгредієнти безпосередньо в чаші. • Якщо через край кришки виходить велика кількість пари, відразу від’єднайте шнур живлення та перевірте, чи прилад чистий. За необхідності…
  • Page 33: Панель Керування

    ОПИС 1. Клапан обмеження тиску 9. Прокладка кришки 2. Ручка кришки 10. Підставка 3. Кришка 11. Чаша для приготування їжі 4. Панель керування 12. Зовнішня чаша 5. Шнур живлення 13. Мірна чашка 6. Корпус 14. Велика ложка для рису 7. Ручка для транспортування 15.

  • Page 34: Перед Першим Використанням

    ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Розпакуйте прилад • Вийміть мультиварку з коробки. Зберігайте гарантійний талон в надійному місці і обов’язково прочитайте інструкцію з експлуатації перед першим використанням приладу. • Поставте мультиварку на рівну поверхню. Видаліть всі пакувальні матеріали з внутрішньої частини приладу: пластикові пакети, аксесуари (підставку, велику ложку для…

  • Page 35
    ОПИС ФУНКЦІЙ 1. РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ (САМОПЕРЕВІРКА ПРИ ПІДКЛЮЧЕНОМУ ЖИВЛЕННІ) Підключіть мультиварку до мережі живлення — система почне самоперевірку, прозвучить звуковий сигнал, цифровий дисплей та всі індикатори засвітяться. Через 1 секунду на дисплеї з’являться символи «—-», пристрій перейде в режим очікування. 2.
  • Page 36
    ТАБЛИЦЯ 1 Час приготування Температура приготування Положення кришки при готуванні Кришка Кришка Кришка Тип про- За закрита та закрита, але не відкрита За Інтервал Крок Програма дуктів За замовчу- Інтервал замов- заблокована заблокована замовчу- (хвили- (хвили- ванням (хвилини) чуван- ванням ни) ни) ням…
  • Page 37
    * Режим «Смаження» Для режиму «Смаження» передбачено 7 налаштувань температури. Для зміни температури приготування використовуйте кнопки і ,на цифровому дисплеї буде показана температура. Ви можете додати спочатку олію, а потім інгредієнти, або олію та інгредієнти одночасно. Ми рекомендуємо не обсмажувати їжу більше 30 хвилин, щоб уникнути…
  • Page 38
    необхідно знімати пінку. – Стерилізоване молоко тривалого зберігання: У результаті використання цільного молока, підданого високотемпературній обробці, йогурт виходить густіший. У результаті використання напівзнежиреного молока виходить менш густий йогурт. Однак ви можете скористатися напівзнежиреним молоком і додати одну або дві чашки сухого…
  • Page 39
    2. Зверніть увагу, що під час приготування під тиском, в чаші для приготування повинна бути рідина, а температура повинна бути вищою 100°С. 3. НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ ПРИГОТУВАННЯ У таблиці 1 вказано час, встановлений за замовчуванням. За бажанням його можна змінити. Після вибору режиму приготування і до запуску режиму можна змінити час…
  • Page 40
    ПРИГОТУВАННЯ ПІД ТИСКОМ Стан тиску • Електрична скороварка – це електрична каструля з герметичною кришкою та спеціальним клапаном, що дозволяє готувати їжу під тиском, заощаджуючи час та роблячи тверді продукти м’якими. • Ці режими приготування автоматично готують під тиском: «Рис/Крупи», «Молочна каша», «Плов», «Пароварка», «Тушкування», «Суп», «Розігрівання».
  • Page 41
    ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Після приготування страви відключіть мультиварку від мережі для очищення — мал. 28. Рекомендується очищувати мультиварку після кожного використання. Перед очищенням мультиварки необхідно дати їй охолонути (не менше двох годин) — мал. 29. • Протріть корпус вологою тканиною — мал. 35 — 36. Не занурюйте мультиварку в воду і не наливайте…
  • Page 42
    ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ І РЕМОНТ Проблема Можливі причини Рішення Не можете відкрити Не вдалося відкрити Натисніть і утримуйте кнопку кришку. через високий тиск у скидання тиску, щоб скинути тиск внутрішній чаші. усередині чаші. Тиск у чаші повністю a. Натисніть і утримуйте кнопку скинутий, але…
  • Page 43
    Страва не готова. Встановлено недостатній Виберіть відповідний час час приготування приготування або температуру. або занадто низька температура. Немає живлення в мережі. Перевірте живлення в мережі «E0» на цифровому Клапан обмеження тиску Зверніться до авторизованого дисплеї. несправний. сервісного центру. «E1» на цифровому Незамкнутий…
  • Page 44
    або зателефонувавши по відповідному телефону, вказаному у списку країн. Для забезпечення максимально якісного післяпродажного сервісу і постійного підвищення рівня задоволеності клієнтів, MOULINEX може проводити опитування всіх клієнтів, які зверталися в авторизовані сервісні центри MOULINEX для ремонту або заміни будь-якого виробу, з метою виявлення ступеня задоволеності якістю обслуговування.
  • Page 45
    ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ ЕСКЕРТУЛЕР ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР Келесі нұсқаулардың барлығын мұқият оқып шығыңыз. • Бұл құрылғы сыртқы таймер немесе бөлек қашықтан басқару жүйесі арқылы басқаруға арналмаған. • Тек іште пайдалануға болады. • Құрылғыны тазалау үшін пайдалану туралы нұсқауларды қараңыз. Әзірлеу табағын және…
  • Page 46
    қабілеттері төмен адамдар (соның ішінде балалар) немесе тәжірибесі және білімі жоқ адамдар тек қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауымен немесе сол адам құрылғыны пайдалану туралы нұсқаулар берсе пайдалана алады. Балалардың құрылғымен ойнамауын қадағалау керек. • Қуат сымы зақымдалса, қауіпті болдырмау үшін оны өндіруші, оның қызмет көрсету агенті…
  • Page 47
    – төсек және таңғы ас түріне жататын орталар. • Бұл құрылғыны балалар пайдаланбауы керек. Құрылғыны және оның сымын балалардан аулақ ұстаңыз. • Құрылғыларды дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері тмөен немесе тәжірибесі және білімі жоқ адамдар қадағаланса немесе құрылғыны қауіпсіз жолмен пайдалану туралы…
  • Page 48
    • Қысымды шығару жүйесіне ешбір бөгде заттарды салмаңыз. Клапанды ауыстырмаңыз. • Қақпақты ашқанда әрдайым қақпақ тұтқасынан ұстаңыз. Қолдарыңызды бүйірлік ұстау тұтқаларымен туралаңыз. Қайнаған су тығыздағыш тірек және қақпақ арасында ұсталып қалып, күйіктер тудыруы мүмкін. • Сондай-ақ қақпақты ашқанда құрылғыдан шығатын будан…
  • Page 49
    • Әзірлеу кәстрөлін құрылғының жылыту тақтасынан басқа ешбір жылу көзімен қыздырмаңыз және ешбір басқа кәстрөлді пайдаланбаңыз. Әзірлеу кәстрөлін басқа құрылғылармен бірге пайдаланбаңыз. • Қысым астында болғанда құрылғыны жылжытпаңыз. Ыстық беттерге тимеңіз. Оны жылжытқанда ұстау тұтқаларын пайдаланыңыз және қажет болса, қолғап киіңіз. Құрылғыны көтеру…
  • Page 50
    • Қақпақты ашық қалдыру үшін қақпақ пен корпус арасында шүберекті немесе басқа ештеңені пайдаланбаңыз. Бұл тығыздағышты біржола зақымдауы мүмкін. • Берілген нұсқауларға сай құрылғыны тазалау және техникалық қызмет көрсетуді қоспағанда, қауіпсіздік құралдарына тимеңіз. • Әзірлеу кәстрөлінің және қыздыру элементінің түбі әрқашан таза…
  • Page 51
    қамтымайды. • Құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында осы пайдалану туралы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Бұл нұсқауларға сай емес кез келген пайдалану өндірушіні кез келген жауапкершіліктен босатады және кепілдіктің күшін жояды. • Ағымдағы ережелерге сай қажет емес құрылғыны қоқысқа лақттыру алдында құрылғыны жұмыс істемейтін ету керек (розеткадан…
  • Page 52: Басқару Панелі

    СИПАТТАМАСЫ 1. Қысымды шектеу клапаны 9. Қақпақ тығыздағышы 2. Қақпақтың ұстағышы 10. Ошақ 3. Қақпағы 11. Әзірлеу кәстрөлі 4. Басқару тақтасы 12. Сыртқы кәстрөл 5. Қуат сымы 13. Өлшегіш ыдыс 6. Негізі 14. Күріш қасығы 7. Ұстағышы 15. Қалтқылы клапан 8.

  • Page 53
    ОРАМЫН АЛЫҢЫЗ Орамын алыңыз • Құралды орамынан шығарыңыз. Кепілдік картасын сақтап қойыңыз және құралды бірінші рет қолдануға дейін пайдалану нұсқаулығын оқып шығыңыз. • Құралды жазық жерге қойыңыз. Құралдың ішіндегі орам материалдарын алыңыз: пластик дорбалар, жабдықтар (мосы, күріш қасық, өлшегіш ыдыс және конденсация…
  • Page 54
    ФУНКЦИЯЛАРДЫҢ СИПАТТАМАЛАРЫ 1. КҮТУ РЕЖИМІ Қуат көзіне қосқанда жүйе өздігінен тексеру үрдісін бастайды, дыбыс сигналы беріліп, сандық экран мен барлық көрсеткіштер жанады. 1 секундтан кейін экранда «—-» таңбасы көрсетіледі, бұл күту режимі. 2. ЖҰМЫС РЕЖИМІ 1. Күту режимінде қай функцияны таңдасаңыз да – 13, сол функцияның көрсеткіші жыпылықтай…
  • Page 55
    1 КЕСТЕ Пісіру кезіндегі қақпағының Пісіру уақыты Пісіру температурасы орнатылуы Қақпағы Қақпағы Қақпағы Бағдар- жабық Баста- Тағам түрі жабық, бірақ ашық Баста- Аралық Қадам лама және пқы Аралық Қа- бекітілмеген пқы (минут- (минут- бекітілген темпе- дам уақыт тар) тар) ратура •…
  • Page 56
    *”Қуыру” функциясы «Қуыру» режимінде температураның 7 режимі беріледі. Қажетті температураны және пернелердің көмегімен орнатуға болады, сандық экранда температураның мәні көрсетіледі. Алдымен майды, содан кейін ингредиенттерді қосуға болады, сондай-ақ май мен ингредиенттерді бір уақытта қосуға болады. Май температурасы тым жоғары көтерілмеуі үшін 30 минуттан көбірек қуырмау ұсынылады. 1.
  • Page 57
    Сұйық Қатты Жартылай Қаймағы Шикі сүт майсыздандырылған алынбаған сүт сүт Қаймағы алынбаған сүтті, дұрысы ұзақ мерзім сақталатын ультра жоғары температурада өңделгенін таңдаңыз. Шикі (балғын) немесе пастерленген сүтті қайнату, содан кейін суыту керек және қаймағын алу керек. – Ұзақ сақталатын стерильденген сүт: Ультра…
  • Page 58
    ***”Аспаз” функциясы 1. Бұл функция пісіру уақыты мен температураны және қақпақтың орнатылуын (қақпағы ашық кезінде пісіру, мультипісіргіш режимінде пісіру (қақпағы жабық, бірақ бекітілмеген), жылдам пісіргіш режимінде пісіру (қақпағы жабық және бекітілген)) реттеуге мүмкіндік береді. «Аспаз» функциясын таңдап, «+» және «-» пернелерін басу арқылы қажетті температураны, ал «кешіктіріп қосу/уақыт» пернесін…
  • Page 59
    ҚЫСЫМ АРҚЫЛЫ ПІСІРУ Қысымның күйі • EPC (электр қысымды әзірлегіш) — герметикалық қақпағы және арнайы клапаны бар электр кәстрөл. Ол тамақты қысым астында әзірлеуге мүмкіндік береді. Бұл әзірлеу уақытын үнемдейді және қатты тамақтарды жұмсақ етеді. • Келесі бағдарламалар қысым астында автоматты түрде әзірлейді: «Күріш/ Дақылдар».
  • Page 60: Тазалау Және Күту

    ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ • Тамақ пісіруді аяқтаған соң, құралды тазалау үшін қуат көзінен ажыратыңыз — 28. Құралды әр қолданыстан кейін тазалап отыру қажет. • Құралды тазалар алдында оны суығанға дейін күту керек (екі сағаттан кем емес) – 29. • Құралдың негізін дымқыл шүберекпен сүртіңіз — 35 — 36. Құралды суға салмаңыз және…

  • Page 61
    АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖӨНДЕУ Ақаулық Ықтимал себебі Шешімдері Қақпағы Ыдыстың ішіндегі Әзірлеу кәстрөлінің ішіндегі ашылмайды. қысым салдарынан қысымды босату үшін ашылмайды. қысымды босату түймесін басып, ұстап тұрыңыз. Кәстрөлдегі a. Әзірлеу кәстрөлінің қысым толығымен ішіндегі қысымды босату үшін шығарылады, бірақ қысымды босату түймесін қалтқылы…
  • Page 62
    Тамақ піспейді. Пісіру уақыты тым қысқа Пісіру уақыты немесе немесе температура температураны ұлғайтыңыз. тым төмен. Электр тогы берілмейді. Қуат көзін тексеріңіз. Сандық экранда Қысым ауыстыру қате. Қызмет көрсету және күту «E0» таңбасы орталығына апарыңыз. көрсетіледі. Сандық экранда Teмпература Қызмет көрсету және күту «E1″…
  • Page 63
    (www.moulinex.com) немесе елдер тізімінде көрсетілген сәйкес телефон бойынша қоңырау шалу арқылы білуге болады. Сатылғаннан кейін ең жақсы қызмет көрсетуді және клиенттерге қызмет көрсетуді үздіксіз жақсартуды қамтамасыз ету үшін MOULINEX қандай да бір бұйымды жөндеу немесе ауыстыру үшін MOULINEX уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласқан барлық клиенттерден қызмет көрсетудің сапасына қанағаттану деңгейін айқындау…
  • Page 64: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS SAFETY INSTRUCTIONS Take the time to read all the following instructions carefully. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote- control system. • Indoor use only. • For cleaning your appliance, please refer instructions for use.

  • Page 65
    and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similary qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 66
    • Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Page 67
    • Be careful also about the risk of scalding from the steam coming out of the appliance when you open the lid. First open the lid very slightly to allow the steam to escape gently. • Never force the appliance open. Make sure that the inside pressure has returned to normal.
  • Page 68
    • When cooking food with a thick texture (chick peas, rhubarb, compotes, etc.), shake the appliance slightly before opening it to ensure that the food or cooking juices do not spurt out. • Do not use the appliance to fry food in oil. Only browning is allowed. •…
  • Page 69
    SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. • Use only spare parts sold in an approved service centre. • The guarantee does not cover the abnormal wear and tear of the cooking pot. • Read these instructions for use carefully before using your appliance for the first time.
  • Page 70: Control Panel

    DESCRIPTION 1. Pressure limit valve 9. Lid gasket 2. Lid handle 10. Trivet 3. Lid 11. Cooking pot 4. Control panel 12. Outer pot 5. Power cord 13. Measuring cup 6. Housing assembly 14. Rice spoon 7. Carrying handle 15. Float valve 8.

  • Page 71
    BEFORE FIRST USE Packaging removal • Remove the multicooker from the packaging. Save the guarantee card, and before first use, be sure to read the multicooker instruction manual. • Place the multicooker on a flat surface. Remove everything inside the multicooker: plastic bags, accessories (stand, rice spoon, measuring cup, and drip tray) and power cord.
  • Page 72: Standby Mode

    FEATURES 1. STANDBY MODE Connect the multicooker to the outlet; the system will start self-diagnostics check, a beep will sound, and the digital display and all indicators will light up. After 1 second, the symbols —- will appear on the display, which indicates standby mode. 2.

  • Page 73
    TABLE 1 Cooking time Cooking temperature Lid position when cooking Lid is open Lid is closed and Lid is closed but Ingredient Step Program locked not locked Interval type Default (min- Default Interval Step (minutes) utes) • baking 40 min 10-120 150°C does not change…
  • Page 74
    *Browning function There are 7 temperature settings in the browning function. To change the cooking temperature, use the buttons ; the digital display will show the temperature. You can add oil firstly and then the ingredients, or you can also add oil and ingredient at the same time. We suggest not to fry more than 30 minutes in order to avoid oil temperature going too high.
  • Page 75
    – Raw milk (farm milk): this must be boiled. It is also recommended to let it boil for a long time. It would be dangerous to use this milk without boiling it. You must then leave it too cool before using it in your appliance. Culturing using yogurts prepared with raw milk is not recommended.
  • Page 76: Cancel Function

    3. SETTING THE COOKING TIME Table 1 indicates the default time. It can be changed if desired. After selecting the cooking mode and before starting the mode, you can change the programme’s operating time in the interval shown in Table 1. To change the time, you can use the and buttons or press the “Delayed start / Timer”…

  • Page 77: Cleaning And Maintenance

    pressure there should be always liquid inside the bowl). • Once pressure has built up in the appliance, the lock mechanism system is activated and then the lid will not be able to be opened during cooking (so all ingredients must be added at the beginning of cooking).

  • Page 78: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Defect Possible causes Solution The lid will not open. The pressure in the pot Press and hold the pressure release does not allow the lid to be button to remove the pressure opened. inside the cooking pot. Pressure in the pot is fully a.

  • Page 79
    The display shows There is an open circuit Contact the service centre for “E1” or short circuit in the repair. temperature sensor components circuit. Steam comes out of The lid gasket is installed Install the lid gasket correctly. the lid. incorrectly.
  • Page 80
    The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by MOULINEX in the country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international MOULINEX guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
  • Page 81
    8 – 26 p. 27 – 44 p. 45 – 63 p. 64 – 80 NC00152358…

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Мультиварка

Характеристики, спецификации

Материал изготовления корпуса:

металл

Автоматических программ:

8, включая: выпечка, каша, крупа, тушение, приготовление на пару, плов

Максимальное время установки таймера:

15 ч

Ручная регулировка:

времени приготовления

Инструкция к Мультиварке Moulinex MK 300E30

RiceCooker8in1_NC00024228_Mise en page 1 17/11/11 11:13 PageA

Многофункциональная

скороварка 8 в 1

Русский 3 — 12

Українська 13 — 22

Polski 23 — 32

Eesti 33 — 42

Lietuviц 43 — 52

Latvieéu 53 — 62

қазақша 63 — 72

NC00024228 • 11/2011

www.moulinex.com

JPM & Associés • marketing-design-communication

Многофункциональная

скороварка 8 в 1

RU

UK

PL

ET

LV

LT

KK

JPM & Associés • marketing-design-communication

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 PageB

* В зависимости от модели Залежно від моделі Моделіне қарай

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 PageC

В зависимости от модели • Залежно від моделі • Zależnie od modelu • Sõltuvalt mudelist • Atkarībā no

modeļa • Priklauso nuo modelio • Моделiне Қарай

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 PageD

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 PageE

1

Описание

1.

Паровая корзина

e. Индикатор быстрого приготовления

2.

Отметки уровня воды

риса « «

RU

3.

Съемная кастрюля с антипригарным

f. Индикатор приготовления

покрытием

неочищенного риса

«»

4.

Ложка для риса

g. Индикатор приготовления круп

5.

Кнопка открытия крышки

«»

UK

6.

Крышка

h. Дисплей, отображающий время до

7.

Внутренняя съемная крышка

окончания приготовления (для

8.

Cup (Мерная чашка)

некоторых программ) или

9.

Клапан

свидетельствующий о работе

10.

Рекуператор конденсата

функции « «

PL

11.

Ручка

(Автоматического подогрева) (для

12.

Держатель для ложки

некоторых программ)

13.

Шнур питания

i. Индикатор приготовления рисовой

14.

Нагревательная поверхность

молочной каши « «

ET

15.

Датчик

j. Индикатор Медленного

16.

Панель управления

приготовления/Суп « «

a. Кнопка « «

k. Индикатор приготовления

(«АВТОМАТИЧЕСКИЙ

на пару « «

ПОДОГРЕВ/СТОП») (зеленый)

l. Индикатор приготовления пирога

LV

b. Кнопка « «

«»

(«ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ»)

m. Кнопка « « («ПУСК»)

c. Кнопка уменьшения количества

n. Кнопка « « («МЕНЮ»)

времени

o. Кнопка увеличения количества

LT

d. Индикатор приготовления белого

времени

риса « «

KK

2

Перед первым использованием

1. Распакуйте прибор

Прочитайте все инструкции и в точности выполняйте требования руководства по

эксплуатации.

Полностью распакуйте прибор и снимите упаковку со всех аксессуаров и печатных

материалов.

• Откройте крышку, нажав на расположенную на ней кнопку открытия — Fig.1.

Установите держатель для ложки: вставьте пластиковый зубец держателя в паз,

расположенный в нижней части изделия и нажмите по направлению вниз – Fig.2.

2. Очистка прибора

Снимите кастрюлю с антипригарным покрытием, внутреннюю съемную крышку и

клапан. Чтобы снять внутреннюю крышку, нажмите на блокирующую кнопку,

расположенную справа и позволяющую высвободить крышку — Fig.3.

Сняв внутреннюю крышку, нажмите на клапан пальцем, просунув его в отверстие,

расположенное под крышкой — Fig.4. Чтобы отделить верхнюю часть клапана от нижней,

поверните клапан в направлении разблокирования до тех пор, пока верхний

треугольник не сравняется с символом открытого замка, после чего отделите части друг

от друга — Fig.5 и Fig.6.

Очистите кастрюлю, съемную внутреннюю крышку, клапан и все аксессуары при помощи

губки и жидкости для мытья посуды.

Протрите внешнюю часть прибора и металлические части крышки влажной тряпочкой.

• Тщательно высушите.

Кастрюлю с антипригарным покрытием, паровую корзину, рекуператор конденсата и

мерную чашку можно мыть в посудомоечной машине.

3

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 Page3

Установите на место клапан. Соедините части клапана таким образом, чтобы верхний

треугольник находился на одной линии с открытым замком, после чего поверните

клапан в направлении блокировки до тех пор, пока верхний треугольник не окажется на

одной линии с закрытым замком (указывающим на то, что обе части зафиксированы),

после чего установите клапан на крышку – Fig.7. Убедившись в том, что треугольник

клапана находится на одной линии с крышкой, с усилием нажмите на клапан, пока он не

встанет на свое место.

Установите на место внутреннюю съемную крышку, для этого левый язычок вставьте в

соответствующее положение крышки, после чего нажмите на крышку до установки

правого язычка. При монтаже крышки более длинная сторона герметичного уплотнения

должна находиться выше всего.

3

Пользование рисоваркой

1. Для 8 функций

В процессе приготовления пищи не касайтесь руками клапана, так как это может

привести к ожогу.

Если вы хотите изменить режим приготовления, нажмите на кнопку « «

(«СТОП») и выберите нужную программу.

Пользуйтесь только той внутренней кастрюлей, которая входит в комплект

мультиварки.

Не наливайте воду и не кладите ингредиенты в мультиварку, если внутри не

установлена кастрюля.

Тщательно протрите внешнюю часть кастрюли (особенно нижнюю часть). Убедитесь в

том, что на поверхности кастрюли и на нагревательной поверхности не осталось никаких

посторонних остатков – Fig.8.

• Поместите кастрюлю в мультиварку – Fig.9 и убедитесь в ее правильном расположении.

• Попробуйте повернуть кастрюлю в одну и в другую сторону, чтобы убедиться в том, что

нижняя часть кастрюли хорошо контактирует с нагревательной поверхностью.

Убедитесь, что рекуператор конденсата правильно установлен; в противном случае,

установите его в нужный паз, с усилием нажав на него – Fig.10.

• Закройте крышку.

Подключите электрический шнур к выходу, расположенному в нижней части

мультиварки. Убедитесь, что шнур присоединен правильно.

Включите прибор в розетку. Раздастся длинный звуковой сигнал, цифровой экран и

индикаторы начнут мигать, после чего на цифровом экране появится “—”. Это означает,

что рисоварка находится в режиме ожидания и что вы можете выбирать функцию

приготовления.

• Не включайте прибор, не выполнив все предыдущие действия.

• Не включайте прибор, если кастрюля для приготовления пуста.

• Не дотрагивайтесь до нагревательной поверхности, когда прибор включен в розетку.

КРАТКИЙ ПЕРЕЧЕНЬ ПРОГРАММ И ФУНКЦИЙ

Пуск с

Этапы приготовления

Автоматический

Программа

задержкой

(+ время приготовления)

подогрев*

Белый рис

ДА ДА — 14 мин. ДА

Быстрый рис ДА ДА — 10 мин. ДА

ДА — включено во

Неочищенный рис ДА

ДА

время приготовления

Крупы ДА ДА — 10 мин. ДА

Молочная рисовая каша

ДА ДА — 10 мин. ДА

Приготовление пищи/Суп

НЕТ НЕТ ДА

Приготовление на пару

ДА НЕТ ДА

Пирог

НЕТ НЕТ ДА

* После того, как индикатор работы функции Maintien au chaud («Автоматический подогрев») непрерывно

проработает в течение 24 часов, он автоматически выключается, и система переходит в режим

ожидания.

4

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 Page4

4

Приготовление риса

1. Количество ингредиентов — Максимальный объем кастрюли

RU

Рисоварка сама определяет время приготовления в зависимости от количества

воды и ингредиентов, положенных в кастрюлю (ориентировочное время

приготовления указано в таблице ниже).

Внутри кастрюли проставлены отметки уровня в литрах и чашках (cups), указывающие на

UK

количество воды, которое требуется для приготовления риса – Fig.11.

• Чашка, поставляемая в комплекте с прибором, служит для отмеривания риса. В таблице

содержится информация о том, какому количеству порций соответствует определенное

количество риса. Масса 1 полной чашки риса около 150 г.

Мы рекомендуем брать обычный рис, а не рис «быстрого приготовления», который, как

PL

правило, более клейкий и может приставать ко дну кастрюли. Для риса другого типа

такого, как неочищенный рис или дикий рис, необходимо определить нужное

количество воды (см. ниже таблицу приготовления различных видов риса).

Для приготовления 1 чашки белого риса (2 маленькие порции или 1 большая порция)

возьмите 1 чашку белого риса и добавьте 1,5 (полторы) чашки воды. Для некоторых

ET

видов риса при приготовлении 1 чашки риса некоторое его количество может

приставать ко дну кастрюли. В таком случае рекомендуется готовить не менее 2 чашек

риса (количества указаны ниже в руководстве по приготовлению).

• Максимальное количество воды и риса вместе не должно превышать отметку 5,5 или 10

LV

чашек внутри кастрюли в зависимости от объема мультиварки – Fig.11. При

необходимости количество воды можно определить исходя из количества риса. См.

таблицу ниже.

• В таблицах указано приблизительное время приготовления.

Установите прибор на ровную, устойчивую и жаропрочную поверхность, подальше от

LT

брызг и других источников тепла.

• Отмерьте рис при помощи пластиковой чашки, поставляемой в комплекте, и перед тем,

как готовить, хорошо промойте его в холодной воде.

Поместите рис в кастрюлю. Затем налейте в кастрюлю холодную воду до

KK

соответствующей отметки CUP на внутренней поверхности кастрюли (см. руководство по

приготовлению ниже) — Fig.12.

• Закройте крышку.

Примечание: всегда кладите рис первым, в противном случае воды окажется

слишком много.

5

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 Page5

РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ДРУГИХ ВИДОВ РИСА — МОДЕЛЬ НА 10 ЧАШЕК (10 CUP)

Масса

Приблизительное

Количество

Уровень воды

Вид риса Программа

белого

На

время

чашек риса

в кастрюле (+ рис)

риса

приготовления

Тайский

2

280 г Отметка 2 cups 3-4 42 мин.

ароматизиро-

Белый рис

4 560 г Отметка 4 cups 5-6

46 мин.

ванный рис или

рис жасмин

6 840 г Отметка 6 cups 8-10

50 мин.

Рис ризотто

2 285 г Отметка 2 cups 3-4 38 мин.

Белый рис

(арборио)

4

570 г Отметка 4 cups 5-6

42 мин.

2

300 г Отметка 2 cups 3-4 38 мин.

Рис тайский

Белый рис

3

450 г Отметка 3 cups 4-5 41 мин.

клейкий

4

600 г Отметка 4 cups 5-6 45 мин.

Рис

Дикий рис

4

500 г Отметка 4,5 cups 5-6 90 мин.

коричневый

Отметка 2,25 cups

2

270 г

(или добавить

3–4 90 мин.

500 мл воды)

4

530 г Отметка 4,5 cups 5–6 90 мин.

Рис

Рис

коричневый

6

800 г Отметка 6,5 cups 8–10 90 мин.

коричневый

неочищенный

8 (рекомендуемое

максимальное

количество

1060 г Отметка 8,5 cups 13–14 90 мин.

неочищенного

риса)

Отметка 2,25 cups

2

270 г

(или добавить

3–4 90 мин.

500 мл воды)

4

530 г Отметка 4,5 cups 5–6 90 мин.

Рис

коричневый

Рис

6

800 г Отметка 6,5 cups 8–10 90 мин.

басмати

коричневый

неочищенный

8 (рекомендуемое

максимальное

количество

1060 г Отметка 8,5 cups 13–14 90 мин.

неочищенного

риса)

РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ КРУП — МОДЕЛЬ НА 10 ЧАШЕК (10 CUP)

Приблизительное

Вид риса Программа Масса

Количество воды На

время

приготовления

400 мл питьевой воды (в процессе

200 г

3–4 34 мин.

приготовления перемешайте один раз)

Булгур Крупы

500 мл питьевой воды (в процессе

300 г

4–5 35 мин.

приготовления перемешайте один раз)

200 г

800 мл кипящей воды 3–4 31 мин.

Полента Крупы

375 г

1.5 литра кипящей воды 5–6 32 мин.

450 мл питьевой воды (в процессе

Киноа Крупы 280 г

3–4 36 мин.

приготовления перемешайте один раз)

РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЕЛОГО РИСА — МОДЕЛЬ НА 10 ЧАШЕК (10 CUPS)

Приблизительное

Кол-во чашек

Масса

Уровень воды

На

время

белого риса

белого риса

в кастрюле (+ рис)

приготовления

2

300 г Отметка 2 cups 3-4 42 мин.

4 600 г Отметка 4 cups 5-6

46 мин.

6 900 г Отметка 6 cups 8-10

50 мин.

8 1200 г Отметка 8 cups 13-14 55 мин.

10

1500 г Отметка 10 cups 16-18 60 мин.

6

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 Page6

РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЕЛОГО РИСА — МОДЕЛЬ НА 5,5 ЧАШЕК (5,5 CUPS)

Приблизительное

Кол-во чашек

Масса

Уровень воды

RU

На

время

белого риса

белого риса

в кастрюле (+ рис)

приготовления

1 150 г Отметка 1 cup

1-2

37 мин.

2 300 г Отметка 2 cups

3-4

40 мин.

UK

3

450 г Отметка 3 cups 4-5 43 мин.

4

600 г Отметка 4 cups 5-6 46 мин.

5,5 825 г

Отметка 5,5 cups

8-10 50 мин.

PL

5

Приготовление с отложенным пуском — Функция

«» («Пуск с задержкой»)

ET

• Приготовление с отложенным пуском возможно в следующих программах: белый

рис, быстрый рис, крупы, неочищенный рис, молочная рисовая каша,

приготовление на пару.

• Начало приготовления пищи можно отложить.

LV

Нажмите на кнопку « » («Меню»), чтобы загорелся индикатор требуемой функции,

затем нажмите на кнопку « » («ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК»), на цифровом

экране появится минимальное время, предварительно заданное для выбранной

программы (мигание свидетельствует о том, что данный параметр еще не задан

окончательно

) – Fig.13. Нажмите на , чтобы задать время, после чего нажмите на

LT

кнопку « » («Пуск») (в заданное время входит время приготовления: приготовление

заканчивается в момент истечения заданного времени)

– Fig.14. При каждом нажатии на

кнопку заданное время увеличивается или уменьшается на один час.

После окончания приготовления загорается индикатор « « («Автоматический

KK

подогрев») и раздается несколько звуковых сигналов, а на цифровом экране появляется

буква “b”, означающая, что пора открывать крышку и подавать приготовленный продукт

– Fig.15.

Максимальное время, которое можно задать — 15 часов. После 15 часов, прибор

возвращается к минимально возможному времени, заданному по умолчанию.

6

Приготовление белого риса

• На этапе медленного приготовления происходит поглощение оставшейся влаги.

В программе “ («Белый рис») можно задать пуск с задержкой в диапазоне от 2 до 15

часов.

В режиме ожидания нажмите на кнопку « » («Меню»), чтобы загорелся индикатор

(«Белый рис»). На цифровом экране появится “—” и начнет мигать индикатор « «

(«Пуск») – Fig.16. Нажмите на кнопку « » («Пуск»), рисоварка перейдет в режим

приготовления “ («Белый рис»), будет гореть индикатор « » («Пуск»), а на

цифровом экране появится “-” – Fig.17.

• Как только внутренняя кастрюля станет сухой, раздастся двукратный звуковой сигнал и

начнется этап медленного приготовления, длящийся 14 минут. На цифровом экране

будет демонстрироваться время до истечения 14 минут.

По окончании обратного отсчета загорится индикатор « « («Автоматический

подогрев»), раздастся несколько звуковых сигналов, и на экране появится буква “b”.

Откройте крышку, перемешайте рис с помощью ложки, чтобы отделить зерна друг от

друга. Готовый рис можно подавать на стол сразу или на желаемое время оставить в

подогреваемом состоянии – Fig.15.

7

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 Page7

7

Приготовление быстрого риса

Функция “ («Быстрый рис») подходит только для приготовления белого риса. В

программе “ («Быстрый рис») можно задать пуск с задержкой в диапазоне от 2 до

15 часов.

В режиме ожидания нажмите на кнопку « » («Меню»), чтобы загорелся индикатор

(«Быстрый рис»), на цифровом экране появится “—“, и начнет мигать индикатор

« » («Пуск») – Fig.18. Нажмите на кнопку « » («Пуск»), мультиварка перейдет в

режим приготовления “ («Быстрый рис»), индикатор « » («Пуск») продолжит

гореть, а на экране появится “-” – Fig.17.

Как только внутренняя кастрюля станет сухой, раздастся несколько звуковых сигналов, и

на цифровом экране появится цифра “10”, указывающая на начало 10-тиминутной фазы

автоматического приготовления на медленном огне.

По окончании обратного отсчета загорится индикатор « « («Автоматический

подогрев»), раздастся несколько звуковых сигналов, и на экране появится буква “b”.

Откройте крышку, перемешайте рис лопаткой, чтобы не образовались комья. Рис можно

подавать сразу или оставить в подогреваемом состоянии на желаемое количество

времени – Fig.15.

У этой функции самое быстрое время приготовления. Она подойдет для тех случаев,

когда у вас мало времени.

• После каждого использования, опорожняйте и очищайте рекуператор конденсата.

8

Приготовление неочищенного риса

1. Для приготовления неочищенного риса

В программе “ “ («Неочищенный рис») можно задавать пуск с задержкой в

диапазоне от 2 до 15 часов.

В режиме ожидания нажмите на кнопку « » («Меню»), чтобы загорелся индикатор

“ («Неочищенный рис»), на цифровом экране появится цифра “90“, и начнет

мигать индикатор « » («Пуск») – Fig.19. Нажмите на кнопку « » («Пуск»),

мультиварка перейдет в режим приготовления “ “ («Неочищенный рис»),

индикатор « » («Пуск») продолжит гореть, а на цифровом экране появится время до

окончания приготовления – Fig.17.

Этап приготовления на медленном огне входит в общее время приготовления равное

90 минутам.

После окончания приготовления загорится индикатор « « («Автоматический

подогрев»), раздастся несколько звуковых сигналов, и на цифровом экране появится

буква “b”. Мультиварка перейдет в режим « « («Автоматический подогрев»)

Fig.15.

2. Советы по приготовлению риса

• Отмерьте рис и хорошо промойте в сите под проточной водой (за исключением ризотто:

в этом случае рис промывать не надо). Затем поместите рис в кастрюлю и залейте

соответствующим количеством воды.

Убедитесь, что риса положение риса в кастрюле обеспечит ему равномерное

приготовление.

• Посолите по вкусу.

• Воду можно заменить бульоном. Если вы добавляете бульон, рис на дне кастрюли может

немного потемнеть.

В процессе приготовления не открывайте крышку, поскольку выход пара может

изменить время приготовления и вкус.

8

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 Page8

9

Приготовление круп “

Для приготовления круп

RU

Эта программа подходит для приготовления кускуса, булгура, поленты, киноа,

проса… В модель на на 5,5 чашек не кладите более 3 чашек крупы. В модель на

10 чашек не кладите более 5 чашек крупы. На один объем крупы следует

добавлять два объема воды.

UK

• В программе

““

(«Крупы») можно задавать пуск с задержкой в диапазоне от 2 до

15 часов.

В режиме ожидания нажмите на кнопку « » («Меню»), чтобы загорелся индикатор

““

(«Крупы»), на цифровом экране появится “—“, а индикатор « » («Пуск») начнет

мигать – Fig.20. Нажмите на кнопку « » («Пуск»), мультиварка перейдет в режим

PL

приготовления

““

(«Крупы»), индикатор « » («Пуск») продолжит гореть, а на

экране появится “-” – Fig.17.

• Как только внутренняя кастрюля станет сухой, раздастся двукратный звуковой сигнал, и

на цифровом экране загорится цифра “10”, указывающая на на начало 10-тиминутной

фазы автоматического приготовления на медленном огне.

ET

После окончания приготовления загорится индикатор « « («Автоматический

подогрев»), раздастся несколько звуковых сигналов, и на экране загорится буква “b”.

Откройте крышку, лопаткой перемешайте кашу, чтобы отделить зерна друг от друга.

Готовое блюдо можно подавать сразу или оставить в подогреваемом состоянии на

LV

желаемое количество времени – Fig.15.

10

Приготовление молочной рисовой каши

LT

Для приготовления молочной рисовой каши

В программе “ («Молочная рисовая каша») можно задать пуск с

задержкой в диапазоне от 2 до 15 часов.

В режиме ожидания нажмите на кнопку « » («Меню»), чтобы загорелся индикатор

KK

(«Молочная рисовая каша»), на цифровом экране появится “—“, а

индикатор « » («Пуск») начнет мигать – Fig.21. Нажмите на кнопку « » («Пуск»),

мультиварка перейдет в режим приготовления “ («Молочная рисовая

каша»), индикатор « » («Пуск») продолжит гореть, а на экране появится “-” – Fig.17.

• Когда жидкость во внутренней кастрюле достигнет температуры кипения, на цифровом

экране появится цифра “10”, указывающая на то, что начался обратный отсчет 10 минут.

По окончании обратного отсчета загорится индикатор « « («Автоматический

подогрев») раздастся несколько звуковых сигналов, и на экране появится буква “b”.

Мультиварка перейдет в режим « « («Автоматический подогрев») – Fig.15.

11

Приготовление на медленном огне/суп

Для медленного приготовления

Для режима « « («Медленное приготовление/суп») не предусмотрена

возможность пуска с задержкой.

В режиме ожидания нажмите на кнопку « » («Меню»), чтобы загорелся индикатор

« « («Медленное приготовление/суп»). На цифровом экране появится цифра

“60″, индикатор « » («Пуск») начнет мигать – Fig.22. Время приготовления можно

увеличить с 60 минут до 9 часов с шагом в один час.

Нажмите на кнопку « » («Пуск»), индикатор « » («Пуск») продолжит гореть, а на

экране пойдет обратный отсчет сначала часов, а затем — минут (когда останется менее

одного часа) – Fig.17.

По окончании обратного отсчета загорится индикатор « « («Автоматический

подогрев»), раздастся несколько звуковых сигналов, и на экране появится буква “b”.

Мультиварка перейдет в режим « « («Автоматический подогрев») – Fig.15.

9

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 Page9

12

Приготовление на пару (для овощей, рыбы и фруктов) ““

Максимальное количество воды в кастрюле не должно превышать максимальной

отметки “CUP” на кастрюле – Fig.11. В противном случае, в процессе приготовления

может выливаться вода.

• Вода должна находиться ниже паровой корзины.

Для 30-тиминутной программы приготовления на пару вполне достаточно добавить

воды до отметки 2 чашек (2 cups).

• Положите ингредиенты в паровую корзину.

• Установите корзину в кастрюлю – Fig.23.

• В программе

«»

(«Приготовление на пару») можно задавать пуск с задержкой в

диапазоне от 2 до 15 часов.

В режиме ожидания нажмите на кнопку « » («Меню»), чтобы загорелся индикатор

«»

(«Приготовление на пару»). На цифровом экране загорится цифра “1“ (время

приготовления по умолчанию) и появится “—“, а индикатор « » («Пуск») начнет мигать

– Fig.24. Нажмите на кнопку « » («Пуск»), чтобы перейти в режим

«»

(«Приготовление на пару»), если нет необходимости откладывать начало приготовления.

На экране появится цифра “1”

– Fig.25.

• При выборе функции отложенного пуска, на экране появится обратный отсчет времени,

заданного для данного режима приготовления.

После окончания приготовления раздастся несколько звуковых сигналов, загорится

индикатор « « («Автоматический подогрев») и на экране появится буква “b”,

свидетельствующая о том, что рисоварка перешла в режим « «

(«Автоматический подогрев»)

– Fig.15. Откройте крышку. Блюдо можно сразу подавать к

столу или же оставить в подогреваемом состоянии еще на несколько минут

— Fig.15.

13

Приготовление пирогов

Для приготовления пирогов

• Для режима

«»

(«Пирог») не предусмотрена функция пуска с задержкой.

В режиме ожидания нажмите на кнопку « » («Меню»), чтобы загорелся индикатор

«»

(«Пирог»). На цифровом экране появится “—”, а индикатор « » («Пуск») начнет

мигать – Fig.26. Нажмите на кнопку « » («Пуск»), мультиварка перейдет в режим

приготовления

«»

(«Пирог»), индикатор « » («Пуск») продолжит гореть, а на

цифровом экране появится “-” – Fig.17.

• Индикатор функции

«»

(«Пирог») горит в течение 45 минут, после чего включается

индикатор функции « « («Автоматический подогрев»). После окончания

приготовления, раздастся несколько звуковых сигналов, загорится индикатор « «

(«Автоматический подогрев»), и на экране появится буква “b”, свидетельствующая о том, что

рисоварка перешла в режим « « («Автоматический подогрев»)

– Fig.15.

14

Функция “ “ (автоматического подогрева)

• Режим

«»

(автоматического подогрева) предусмотрен только для горячих блюд.

Для режима “ («Автоматический подогрев») не предусмотрена

функция пуска с задержкой.

В режиме ожидания нажмите на кнопку “ “ («АВТОМАТИЧНИЙ

ПІДІГРІВАННЯ/СТОП»). Загорится индикатор “ “ («АВТОМАТИЧНИЙ

ПІДІГРІВАННЯ/СТОП»), на цифровом экране появится буква “b”, свидетельствующая о том,

что мультиварка находится в режиме автоматического подогрева

— Fig.15.

• После того, как выбрана определенная программа или работает какая-либо функция, ее

отменить и вернуться в режим ожидания, нажав на кнопку “

(«АВТОМАТИЧНИЙ ПІДІГРІВАННЯ/СТОП»).

10

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:13 Page10

• Если мультиварка постоянно находится в режиме “ («Автоматический

подогрев»), то по истечении 24 часов система его автоматически отключает и переходит в

режим ожидания.

RU

Не пользуйтесь функцией “ («Автоматический подогрев») для

разогрева блюд.

15

Возобновление работы в случае отключения электроэнергии

UK

(функция короткой памяти)

• Мультиварка оборудована функцией «короткой памяти» на случай прекращения подачи

электроэнергии на срок от 3 до 10 секунд. С возобновлением электроснабжения

мультиварка автоматически возвращается в исходный режим и возобновляет процесс

PL

приготовления. В случае продолжительного отсутствия электроснабжения мультиварка

переходит в режим ожидания.

16

После того, как блюдо приготовлено

ET

• Пар, выходящий из мультиварки, очень горячий. Всегда пользуйтесь защитными перчатками,

чтобы извлечь из мультиварки кастрюлю с только что приготовленным блюдом.

• Откройте крышку.

• Разложите пищу при помощи пластиковой ложки, входящей в комплект, и закройте крышку.

LV

• Остатки блюда в кастрюле будут подогреваться автоматически.

Когда функция « » (“автоматического подогрева“) будет больше не нужна,

обязательно нажмите на кнопку « « («СТОП») и выключите прибор из розетки.

LT

17

Очистка и уход

1. Рекуператор конденсата

• Опорожняйте и очищайте рекуператор конденсата после каждого использования.

• Чтобы снять рекуператор, нажмите с обеих сторон на пластиковую крышку – Fig.27.

KK

• Чтобы установить рекуператор конденсата на место, с нажимом установите на держатель.

2. Кастрюля, паровая корзина, рекуператор конденсата, вентиль и

паровая корзина

Сняв внутреннюю крышку, нажмите на клапан пальцем, просунув его в отверстие,

расположенное под крышкой — Fig.4, поверните клапан в направлении разблокирования

до тех пор, пока верхний треугольник не сравняется с символом открытого замка, после

чего отделите верхнюю и нижнюю части клапана друг от друга – Fig.5.

Перед тем, как извлечь кастрюлю, выключите прибор из розетки. Пользуйтесь теплой

водой, средством для мытья посуды и губкой для мытья кастрюли – Fig.28, рекуператора

конденсата – Fig.28, клапана – Fig.29, внутренней съемной крышки – Fig.30, ложки и

чашки. Не рекомендуется пользоваться чистящим порошком и металлическими губками.

Если ко дну кастрюли пристали остатки пищи перед тем, как мыть кастрюлю, налейте в

нее воды и оставьте на некоторое время.

Кастрюлю с антипригарным покрытием, паровую корзину, рекуператор конденсата и

мерную чашку можно мыть в посудомоечной машине.

• Тщательно высушите кастрюлю.

• Не погружайте корпус мультиварки в воду и не наливайте воду в него.

3. Уход за кастрюлей

• Чтобы избежать повреждения антипригарного покрытия, не режьте продукты питания в кастрюле.

• Мешайте или накладывайте приготовленную пищу, пользуясь пластиковыми или деревянными

приборами (главное, не металлическими), чтобы не повредить поверхность кастрюли.

• Во избежание коррозии не наливайте в кастрюлю уксус.

После первого или продолжительного использования цвет поверхности кастрюли

может измениться. Такое изменение цвета является результатом воздействия пара и

воды и никоим образом не влияет на использование мультиварки и не вредно для

здоровья. Вы можете благополучно продолжать пользоваться своей мультиваркой.

11

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:14 Page11

Не перемешивайте продукты в кастрюле с антипригарным покрытием при помощи

ручного миксера.

4. Очистка и уход за остальными элементами мультиварки

• Дождитесь, когда мультиварка остынет.

• Перед чисткой всегда выключайте прибор из сети.

Очистите внешнюю поверхность мультиварки, внутреннюю часть крышки – Fig.30 и

электрический шнур при помощи влажной тряпочки, после чего протрите их насухо. Не

пользуйтесь абразивными средствами.

Для очистки внутренней части корпуса прибора не используйте воду, поскольку это

может повредить датчик нагревания.

Описание неисправности Причины Решение

18

Руководство по устранению неисправностей

Короткое замыкание или

Отправьте прибор на ремонт

На цифровом экране

разомкнута цепь

в аккредитованный центр

горит « E0 ».

главного верхнего

сервисного обслуживания.

датчика.

• Вставьте кастрюлю в прибор и

• Нет кастрюли.

включите прибор в розетку.

• Короткое замыкание

• Если после того, как вы установили

На цифровом экране

или разомкнута цепь

кастрюлю, на экране будет по-прежнему

горит « E1».

главного нижнего

гореть E1, отправьте прибор на ремонт в

датчика.

аккредитованный центр сервисного

обслуживания.

Убедитесь, что электрический

Индикаторы не загораются и

Мультиварка не

шнур правильно подключен к

прибор не нагревает.

включена в розетку.

мультиварке и что прибор подключен к

электрической сети.

Проблема внутреннего

Отправьте прибор на ремонт

Индикатор не горит и

подключения индикатора

в аккредитованный центр

прибор не нагревает.

или индикатор

сервисного обслуживания.

неисправен.

Крышка плохо закрыта. Откройте и закройте крышку еще раз.

Остановите процесс готовки (выключите

Клапан неправильно

прибор из розетки) и убедитесь в том,

установлен или плохо

что клапан правильно собран (2 части

Утечка пара в процессе

собран.

соединены вместе) и правильно

использования.

установлен.

Отправьте прибор на ремонт в

Крышка или клапан

аккредитованный центр сервисного

повреждены.

обслуживания.

Недостаточное или

слишком большое

Рис недоварен или

См. рекомендации в отношении

количество воды по

слишком разварен.

требуемого количества воды.

сравнению с

количеством риса.

Не работает функция

автоматического подогрева

(прибор остается в программе

Отправьте прибор на ремонт

приготовления или не

в аккредитованный центр

нагревается как положено в

сервисного обслуживания.

режиме «»

(«Автоматический подогрев»).

Рекуператор конденсата

Опорожняйте рекуператор конденсата

Утечка воды на рабочую

отсутствует или

после каждого использования и

поверхность.

переполнен.

проверяйте правильность его установки.

Примечание: не пользуйтесь внутренней кастрюлей, если она повреждена: приобретите

другую или почините эту в аккредитованном центре технического обслуживания.

12

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:14 Page12

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:15 Page73

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:15 Page74

RiceCooker8in1_NC00024235_Mise en page 1 14/11/11 16:15 Page75

Инструкция загружена с сайта http://mcgrp.ru большой выбор руководств и инструкций в

формате pdf, doc, exe и с возможностью онлайн просмотра.

Аннотация для Мультиварки Moulinex MK 300E30 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Эта компактная мультиварка не займет на кухне много пространства и станет настоящей помощницей для деловых людей, которые следят за своим здоровьем и любят домашние, свежеприготовленные блюда. Мультиварка moulinex mk300e30 – компактна и проста в эксплуатации, она поможет сэкономить время и удивит вас блюдами, с богатым вкусом.

Содержание статьи

  • Характеристики мультиварки moulinex mk300e30
  • Комплектация мультиварки moulinex mk300e30
  • Преимущества и недостатки мультиварки moulinex mk300e30
  • Обзор основных программ мультиварки moulinex mk300e30
  • Дополнительные возможности мультиварки moulinex mk300e30
  • Уход за мультиваркой moulinex mk300e30

Мультиварка moulinex mk300e30 – имеет понятное управление, с которым справится как старшеклассник, так и пенсионер. Все, что необходимо сделать – включить нужную программу и наслаждаться процессом приготовления. Кстати, в комплект входит специальная корзинка для приготовления блюд на пару – так что теперь у счастливого обладателя мультиварки moulinex mk300e30 есть отличная возможность питаться полезной и здоровой пищей, готовить диетические и детские блюда.

4

Съемная чаша имеет антипригарное покрытие, ее объем невелик – 2.75 л., но этого вполне будет достаточно для небольшой семьи. Также эту модель по достоинству оценят студенты, холостяки, пенсионеры и все, кто ценит комфорт и следит за здоровым питанием.

Используя мультиварку moulinex mk300e30 не нужно переживать о своей безопасности – производители продумали все до мельчайших деталей, начиная от невысокой стоимости прибора и заканчивая автоматической блокировкой откидной крышки и контейнером для сбора конденсата. Жидкость не будет стекать по стенкам и крышке мультиварки, попадая внутрь прибора на нагревательный элемент – конденсат перемещается в специальный резервуар, который можно снять и легко поставить обратно.

Характеристики мультиварки moulinex mk300e30

Рассмотрим основные и дополнительные возможности мультиварки:

  • объем чаши составляет 3 л.;
  • внутреннее покрытие рабочей чаши – антипригарное с нанесенной градуировкой;
  • установлен ТЭН (основной нагревательный элемент прибора);
  • 7 автоматических программ приготовления блюд: «Рис», «Плов», «Гречка», «Молочная каша», «Приготовление блюд на пару», «Выпечка», «Тушение/Суп»;
  • мощность прибора – 400 Вт;
  • цвет – черный/нержавеющая сталь;
  • материал корпуса – пластик/нержавеющая сталь;
  • электронный тип управления;
  • гарантия – 2 года;
  • 1 цифровой дисплей;
  • вес – 3.1 кг, вместе с упаковкой – 4.1 кг;
  • габариты: 29.5 х 29.4 х 25.2 см.

Дополнительные характеристики мультиварки moulinex mk300e30:

  • есть функция автоматического поддержания температуры готового блюда;
  • возможность приготовления блюд на пару;
  • 7 автоматических режимов;
  • есть таймер выключения;
  • отсрочка запуска мультиварки – до 9 часов;
  • индикатор времени и режима приготовления блюд;
  • имеется съемный резервуар для сбора конденсата;
  • на крышке расположен клапан выпуска пара.

Комплектация мультиварки moulinex mk300e30

Современные хозяйки будут рады узнать, что за невысокую стоимость они получат не только умную электронную кастрюльку, но и ложку для риса, мерный стакан и книгу с доступными рецептами.

5

Преимущества и недостатки мультиварки moulinex mk300e30

Отправляясь в магазин за мультиваркой, каждый покупатель хочет знать достоинства и возможные недостатки прибора.

Рассмотрим плюсы мультиварки moulinex mk300e30:

  1. Удобная откидная крышка оснащен еще и функцией автоматической блокировки (замок).
  2. Поддержание температуры блюда после приготовления.
  3. Съемная чаша на 3 литра выполнена из нержавеющей стали матового оттенка.
  4. Антипригарное покрытие кастрюли.
  5. Таймер отсрочки старта до 15 часов.
  6. Удобная ручка для переноски.
  7. 8 автоматических программ, из них 3 – для приготовления риса.
  8. Удобный дисплей, расположенный на передней панели корпуса.
  9. Понятное кнопочное управление.

2

Минусы мультиварки moulinex mk300e30 собраны на основании отзывов пользователей:

  1. С трудом хватает на семью из 2-х человек. Для того чтобы приготовить большое количество блюд, необходимо включать прибор несколько раз.
  2. Многие пользователи столкнулись с тем, что молоко в режиме «Тушение» все равно убегает. Чтобы этого не произошло, рекомендуется вверху на внутренней части рабочей кастрюли «нарисовать» сливочным маслом кольцо. Масляная защита не позволит молоку убегать.
  3. Выпечка не получается, так как дно прогревается, а верх не выпекается.
  4. Невозможно установить таймер отсрочки приготовления на минимальное время, например, на 10-15 минут.
  5. Нет программы приготовления йогурта.
  6. Программа «Тушение/Супы» работает очень медленно. Поэтому, чтобы сэкономить время — лучше воспользоваться другими программами, например «Выпечка» и «Пароварка».
  7. Низкая мощность.

Обзор основных программ мультиварки moulinex mk300e30

1

  1. Прибор можно использовать как рисоварку, чтобы приготовить рис разных сортов. Целых 3 программы приготовления риса: «Рис» (обычный белый), программа приготовления плова – «Плов» и режим «Дикий рис». Например, белый рис будет вариться от 10 до 14 минут, дикий рис или неочищенный – время приготовления высветится автоматически, после того, как все ингредиенты будут загружены в чашу мультиварки. Для 3-х режимов доступна функция отложенного старта и автоматического поддержания температуры готового блюда. Количество ингредиентов можно положить до указанной максимальной отметки. Прибор самостоятельно определит длительность приготовления – это будет зависеть от ингредиентов и количества воды. На внутренней стороне рабочей чаши нанесена разметка с указанием количества чашек и литров. Воспользуйтесь мерным стаканом, чтобы положить нужное количество риса, 1 стакан = 150 г. Производитель рекомендует использовать обычный рис. Пропаренный рис (быстрого приготовления) варить в мультиварке не рекомендуется, потому что он обладает повышенной клейкостью и может пристать ко дну чаши мультиварки. Чтобы сварить неочищенный рис, необходимо знать количество воды для этого вида риса. Чтобы приготовить белый рис, возьмите 1 стакан риса и 1.5 стакана воды (если готовить на плите, то воды нужно брать в 2 раза больше). Чтобы рис хорошо проварился и не пристал ко дну чаши, кладите не более 2-х мерных стаканов риса. Крышка мультиварки при использовании 3-х режимов приготовления риса должна быть закрыта. После включения прибора в розетку вы услышите длительный звуковой сигнал, на экране появится значение «__». Это режим ожидания. Далее необходимо выбрать нужную программу. Режим «Плов» подходит для приготовления исключительно белого риса. Можно установить отсрочку приготовления от 2 до 15 часов. В конце приготовления, когда жидкость выкипит и кастрюля станет внутри сухой, прибор издаст несколько оповещающих сигналов, а потом выключится. На экране появится цифра «10» — это значит, что включился 10-минутный режим автоматического подогрева. У этой программы быстрое время готовки. После использования прибора необходимо очищать резервуар для сбора конденсата.
  2. Программа «Гречка» подойдет не только для приготовления гречневой каши. Также этот режим поможет начинающим и уже опытным хозяйкам сварить кашу булгур, киноа, просо, приготовить кускус и поленту. Если нужно сварить 5 стаканов крупы (максимальное количество), то воды нужно добавить в 2 раза больше. Доступна функция отложенного старта от 2 до 15 часов.
  3. Режим «Молочая каша» поможет сварить вкусную кашу на молоке или воде. Можно установить отложенный старт от 2 до 15 часов. Особенности приготовления: после нажатия кнопки «Пуск», мультиварка переключится в режим приготовления. Когда молоко начнет закипать, на экране появится цифра «10» — это означает, что включился обратный отсчет времени. После его завершения прибор переключится в режим автоматического подогрева.
  4. Используя программу «Тушение/Суп» вы всегда сможете приготовить первые блюда, сварить вкусный прозрачный холодец, компот, сгущенное и топленое молоко. Также в этом режиме можно приготовить мясные и рыбные консервы. Минимальное время приготовления – 60 минут, можно вручную продлить время до 9 часов (шаг – 1 час). После завершения программы, мультиварка автоматически переключится в режим автоматического подогрева.
  5. Приготовление блюд на пару – программа используется для приготовления блюд без добавления масла и жира. Можно сделать мясо, рыбу, овощи и фрукты на пару. Следите за максимальным содержанием воды в чаше мультиварки – она не должна быть выше уровня паровой корзины. Программа рассчитана на 30 минут, за это время выкипит всего 2 стакана воды. Доступна функция отложенного старта от 2 до 15 часов.
  6. Функция «Выпечка» используется для приготовления изделий из теста. Особенно вкусными получаются в мультиварке творожные запеканки. В этом режиме функция «Отложенный старт» недоступна. После завершения программы (по умолчанию – 45 минут), прибор автоматически переключится в режим автоподогрева.
  7. Программа «Подогрев» предусмотрена исключительно для поддержания температуры только что приготовленного горячего блюда. Когда прибор находится в режиме ожидания, нажмите на кнопку «Автоматический подогрев», в таком состоянии мультиварка будет находиться в течение 24-х часов. Потом она переключится в режим ожидания. Нельзя использовать эту программу для подогревания охлажденных готовых блюд.

Дополнительные возможности мультиварки moulinex mk300e30

Рассмотрим, как приготовить блюдо с функцией «Отложенный старт»:

  1. Для того чтобы отложить начало приготовления, нажмите кнопку «Меню», дождитесь, когда загорится индикатор нужной вам программы.
  2. Нажмите на кнопку «Отложенный старт». Обратите внимание на цифровой экран – на нем будет указано время программы.
  3. Нажмите «Пуск» — в заданное вами время будет входить длительность приготовления блюда. При нажатии на эту кнопку время готовки сокращается на 1 час.
  4. После завершения программы мультиварка переключится в режим поддержания температуры (автоподогрев).
  5. Вы услышите звуковой сигнал, на экране появится значок «b» — это значит, что можно открыть крышку мультиварки и извлечь готовое блюдо.
  6. Максимальное время – 15 часов.

3

Мультиварка moulinex mk300e30 имеет встроенную память. Короткая память запоминает предыдущее действие мультиварки, если произошло кратковременное отключение электроэнергии (3-10 секунд). Если электроэнергия отключится на более длительный период, то прибор перейдет в режим ожидания.

Уход за мультиваркой moulinex mk300e30

Как очистить резервуар для сбора конденсата:

  1. Двумя пальцами с обеих сторон аккуратно нажмите на держатель.
  2. Очистите резервуар от конденсата.
  3. Установите его на место, прижав держатель.

Внутреннюю крышку мультиварки необходимо очищать от остатков пищи. Снимите крышку, предварительно нажав на клапан. А теперь пальцем надавите на отверстие, которое расположено сразу под крышкой. Клапан нужно повернуть в положение «Разблокировано», пока треугольник и открытый замок не совпадут. После этого нужно отделить обе части (верхнюю и нижнюю) друг от друга. Очистите внутреннюю крышку, вытрите ее насухо и только после этого возвращайте на прежнее место.

Рабочую чашу мультиварки также необходимо очищать после каждого применения. Прибор нужно выключить, вынуть вилку из розетки и только после этого вынимать чашу. Ее моют мягкой губкой с теплой водой. Нельзя использовать чистящие порошки и металлические губки.

Если на дно кастрюли пристала пища, то необходимо налить внутрь теплую воду и оставить на 30 минут.

Рабочую чашу, мерный стакан и корзину для приготовления блюд на пару можно мыть в посудомоечной машине.

Чтобы не повредить антипригарное покрытие, нельзя резать продукты прямо в рабочей чаше. Пользоваться металлическими приборами запрещается. Используйте пластиковые, деревянные, а лучше всего – силиконовые лопатки для перемешивания ингредиентов.

После первого применения чаша мультиварки может изменить цвет – это не повлияет на работу прибора и не отразится на вкусовых качествах готовых блюд.

Очищать прибор снаружи можно только после полного остывания. Необходимо отключить мультиварку от питания. Электрический шнур протирают сначала мягкой едва влажной тряпкой, затем сухой чистой тканью. Для очищения корпуса нельзя использовать воду, также не допускается погружать электроприбор в воду – это может привести к повреждению датчика нагревания и поломке агрегата.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство мвд рф был
  • Карницетин в таблетках инструкция по применению
  • Руководство внг по дагестану
  • Смесь для кекса печем дома инструкция
  • Aloclair plus gel инструкция на русском