Jvc kd g612 инструкция на русском

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция автомагнитолы JVC KD-G612


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для автомагнитолы JVC KD-G612.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с автомагнитолы JVC KD-G612.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя автомагнитолы JVC KD-G612 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя автомагнитолы JVC KD-G612 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция автомагнитолы JVC KD-G612 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство автомагнитолы JVC KD-G612, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Операции с тюнером DAB

Прослушивание тюнера DAB

2 Выберите частоты необходимых блоков

~

трансляции.

РУCCKИЙ

Ÿ

Что такое система “DAB”?

Система DAB обеспечивает качество

звука, сравнимое с качеством звука

компакт-диска, без помех и искажений.

! Запустите поиск блока

Кроме того, она поддерживает передачу

текста, графических изображений

трансляции.

и данных. При радиопередаче DAB

объединяет несколько программ

(называемых “службами”) для создания

одного “блока трансляции”. Кроме

При обнаружении нескольких служб

того, каждая “служба”, называемая

поиск прекращается.

“основной службой”, может состоять из

отдельных компонентов (называемых

Чтобы остановить поиск, нажмите

“дополнительными службами”).

эту же кнопку еще раз.

Типичный блок трансляции состоит

из шести или более программ (служб),

Выберите службу (основную

транслируемых одновременно.

или дополнительную) для

При подключении тюнера DAB приемник

прослушивания.

может выполнять следующее:

Автоматическое отслеживание той же

программы — альтернативный прием

(см. “DAB AF” на стр. 23)

С данным приемником рекомендуется

использовать тюнер DAB (Digital Audio

Настройка на блок трансляции вручную

Broadcasting – трансляция цифровой

звукозаписи) модели KT-DB1000. При

В действии ! выше…

наличии другого тюнера DAB следует

1

проконсультироваться с дилерами

автомобильных аудиоустройств

компании JVC.

См. также инструкции по эксплуатации,

поставляемые с тюнером DAB.

28

RU2429_G612[EY]f.indd 28RU24-29_G612[EY]f.indd 28 11/26/04 10:14:23 AM11/26/04 10:14:23 AM

Сохранение служб DAB в памяти

Отслеживание той же

программы—альтернативный

Для каждого диапазона частот можно

запрограммировать шесть служб DAB

прием

(основные службы).

Можно продолжать прослушивание той же

1

Выполняйте действия ~ (стр. 28)

программы с помощью включения режима

для выбора необходимой службы.

альтернативного приема.

Во время приема службы DAB:

2 Выберите запрограммированный

Если автомобиль находится в регионе, где

прием службы невозможен, приемник

номер (1 – 6) для которого

автоматически настраивается на другой

необходимо выполнить сохранение.

блок трансляции или радиостанцию FM

RDS, транслирующую ту же программу.

Во время приема радиостанции FM RDS:

При поездке по региону, где служба

DAB транслирует ту же программу, что

РУCCKИЙ

и радиостанция FM RDS, приемник

автоматически настраивается на службу

DAB.

В исходных настройках, выполненных

на заводе-изготовителе, режим

Запрограммированный номер

альтернативного приема включен.

мигает некоторое время.

Информацию об отключении режима

альтернативного приема см. на стр. 23.

Настройка на запрограммированную

службу DAB

Смена отображаемой информации при

1

переключении на блок трансляции

2

3

Выберите необходимый

запрограммированный номер (1 – 6)

службы DAB.

Если выбранная основная службы

имеет дополнительные службы, при

повторном нажатии той же кнопки

будет выполняться переключение на

дополнительные службы.

29

RU2429_G612[EY]f.indd 29RU24-29_G612[EY]f.indd 29 11/24/04 11:27:59 PM11/24/04 11:27:59 PM

Обслуживание

Очистка разъемов

Хранение дисков в чистом виде

При частом отсоединении разъемы загрязняются.

Воспроизведение грязного диска

Чтобы снизить уровень загрязнения,

может быть некорректным.

периодически проводите очистку разъемов

Если диск загрязнится, протрите

с помощью ватных валиков или ткани,

его мягкой тканью по прямой

смоченных спиртом, соблюдая при этом меры

линии от центра к краю.

предосторожности во избежание повреждения

Не используйте растворитель (например,

разъемов.

обычное средство для чистки кассет,

распыляемые средства, разбавитель,

бензин и т.д.) для чистки дисков.

Прослушивание новых дисков

Вблизи внутреннего и внешнего

краев новых дисков иногда

бывают грубые выступы. Такой

диск не может быть загружен в

Разъем

приемник.

РУCCKИЙ

Чтобы удалить такие пятна, потрите их

Конденсация влаги

карандашом или шариковой ручкой и т.д.

Влага может конденсироваться на линзе

внутри проигрывателя компакт-дисков в

следующих случаях:

• После включения автомобильного

обогревателя.

При повышении влажности внутри

автомобиля.

Конденсация влаги может привести к

неисправности проигрывателя компакт-

дисков. В этом случае извлеките диск

и оставьте приемник включенным на

несколько часов, чтобы испарилась влага.

Как обращаться с дисками

При извлечении диска из

Центральный

футляра нажмите на

держатель

центральный держатель

футляра и снимите диск,

удерживая его за края.

Всегда удерживайте диск за

края. Не прикасайтесь к поверхности, на

которой находится запись.

Чтобы поместить диск в футляр, аккуратно

установите диск на центральный держатель

(стороной с изображением вверх).

• После прослушивания обязательно

помещайте диски в футляры.

Не используйте следующие диски:

Диск с

Диски с

Диск с

Изогнувшийся

наклеиваемой

остатками

наклейкой

диск

Диск

этикеткой

наклейки

30

RU3033_G612[EY]f.indd 30RU30-33_G612[EY]f.indd 30 11/24/04 11:28:16 PM11/24/04 11:28:16 PM

Дополнительная информация о приемнике

Основные операции

Операции с FM RDS

Для правильной работы функции сеть-

Включение питания

отслеживающего приема требуется два

Для включения питания приемника также

типа сигналов RDS—PI (идентификация

можно использовать кнопку SOURCE.

программы) и AF (альтернативная

частота). Если прием указанных данных

Выключение питания

осуществляется неправильно, функция

Если питание отключается во время

сеть-отслеживающего приема не будет

прослушивания диска, при последующем

работать.

включении питания воспроизведение

Если осуществляется прием сообщений о

диска начнется с того места, где оно было

движении на дорогах, уровень громкости

остановлено.

(TA VOL) автоматически меняется на

запрограммированный.

Выбор источников

Если тюнер DAB подключен и включен

режим альтернативного приема для служб

Источник “CD” невозможно выбрать, если

DAB (DAB AF), сеть-отслеживающий

в приемник не загружен ни один диск.

прием (AF-REG) также включается

Без подключения к устройству

автоматически. С другой стороны,

РУCCKИЙ

автоматической смены компакт-дисков

функцию сеть-отслеживающего приема

или тюнеру DAB невозможно выбрать

невозможно отключить, не отключая

“CD-CH” или “DAB”.

режим альтернативного приема. (См. стр.

23.)

Операции с тюнером

Сохранение радиостанций

Операции с дисками

Во время поиска SSM…

Общие сведения

Все ранее сохраненные радиостанции

Данный приемник предназначен для

удаляются, и сохранение радиостанций

воспроизведения компакт-дисков/CD-

будет выполняться заново.

текста, а также дисков однократной или

Выполняется программирование

многократной записи в формате звукового

принимаемых радиостанций для кнопок

компакт-диска (CD-DA), MP3 и WMA.

№ 1 (наименьшая частота) — № 6

Если диск загружен, при выборе “CD”

(наибольшая частота).

в качестве источника начинается

По завершении использования функции

воспроизведение диска.

SSM будет выполнена автоматическая

настройка на радиостанцию,

сохраненную под номером 1.

Установка диска

В режиме сохранения радиостанций

Если диск вставляется верхней стороной

вручную ранее запрограммированная

вниз, на дисплее поочередно появляются

радиостанция удаляется, если

надписи “PLEASE” и “EJECT”. Нажмите 0

сохранение новой радиостанции

для извлечения диска.

выполняется с использованием того же

Не устанавливайте диски диаметром

запрограммированного номера.

8 см (компакт-диски с одиночными

композициями) и диски необычной

формы (сердце, цветок и т.д.) в

загрузочный отсек.

Воспроизведение диска

При быстрой перемотке диска MP3 или

WMA вперед или назад можно услышать

лишь прерывистый звук.

Продолжение на следующей странице…

31

RU3033_G612[EY]f.indd 31RU30-33_G612[EY]f.indd 31 11/24/04 11:28:17 PM11/24/04 11:28:17 PM

Воспроизведение компакт-дисков

Воспроизведение диска MP3/WMA

однократной и многократной записи

Данный приемник может воспроизводить

• Используйте только “завершенные”

файлы MP3/WMA с расширением <.mp3>

компакт-диски однократной и

или <.wma> (не зависит от регистра).

многократной записи.

Данный приемник может отображать

Данный приемник может воспроизводить

названия альбомов, артистов

только файлы одного типа, который

(исполнителей) и тег ID3 (версии 1,0, 1,1,

первым будут распознан, если на диске

2,2, 2,3 или 2,4) для файлов MP3 и файлов

содержатся файлы как в ф ормате

WMA.

звукового компакт-диска (CD-DA), так и в

Данный приемник может обрабатывать

формате MP3/WMA.

только однобайтовые символы. Все

На данном приемнике возможно

остальные символы отображаются

воспроизведение дисков с несколькими

неправильно.

сеансами записи; однако, незавершенные

Файлы MP3/WMA отображаются на

сеансы будут пропускаться при

данном приемнике в соответствии со

воспроизведении.

следующими характеристиками:

Некоторые компакт-диски однократной

Cкорость передачи данных:

РУCCKИЙ

или многократной записи не

8 кбит/с — 320 кбит/с

воспроизводятся на данном приемнике

– Частота дискретизации:

в связи с их особенностями, а также по

48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1)

следующим причинам:

24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2)

Диски загрязнены или поцарапаны;

Формат диска: ISO 9660 Level 1/ Level 2,

На линзе внутри приемника

Romeo, Joliet, длинное имя файла

присутствует конденсат влаги;

Windows

Линза звукоснимателя загрязнена;

Максимальное количество символов для

При записи файлов на компакт-диск

названий файлов или папок зависит от

однократной или многократной записи

используемого формата диска (включая 4

использовался метод пакетной записи;

символа расширения <.mp3> или <.wma>).

Некорректное состояние записи

ISO 9660 Level 1: до 12 символов

(отсутствие данных и т.д.) или носителя

ISO 9660 Level 2: до 31 символа

(пятно, царапина, деформация и т.д.).

Romeo*: до 128 (72) символов

Для считывания дисков многократной

Joliet*: до 64 (36) символов

записи может потребоваться больше

Длинное имя файла Windows*: до 128

времени, так как они имеют меньшую

(72) символов

отражательную способность по сравнению

* Значение в скобках представляет собой

с обычными компакт-дисками.

максимально допустимое число символов

Не используйте следующие компакт-диски

для имен файлов/папок в случае, если

однократной или многократной записи:

суммарное количество файлов и папок

Диски с наклейками, этикетками или

составляет 313 или больше.

защитными пленками на поверхности;

Диски, на которых можно печатать

этикетки с помощью струйного

принтера.

Использование этих дисков при высоких

температурах или высокой влажности

может привести к их неисправности или

повреждению.

32

RU3033_G612[EY]f.indd 32RU30-33_G612[EY]f.indd 32 11/24/04 11:28:17 PM11/24/04 11:28:17 PM

Данный приемник может в сумме

Извлечение диска

распознать 512 файлов, 200 папок и 8

Если в течение 15 секунд извлеченный

иерархий.

диск не будет вынут, он автоматически

Данный приемник может воспроизводить

помещается обратно в загрузочный

файлы, записанные в режиме VBR

отсек в целях защиты от загрязнения.

(переменная скорость в битах).

(Воспроизведение диска при этом не

Для файлов, записанных в режиме VBR,

начинается).

по разному отображается время от

начала воспроизведения, и это время не

соответствуют действительности. Эта

Общие настройки—PSM

разница становится особенно заметной

Если для элемента “AMP GAIN” настройка

после выполнения функции поиска.

“HIGH PWR” меняется на “LOW PWR”

Данный приемник не может

и при этом для уровня громкости

воспроизводить следующие файлы:

установлено значение больше “VOL 30”,

файлы MP3, закодированные в

приемник автоматически меняет уровень

форматах MP3i и MP3 PRO;

громкости на “VOL 30”.

файлы MP3, закодированные в

непредусмотренном формате;

РУCCKИЙ

Другие основные функции (только для

файлы MP3, закодированные в формате

Layer 1/2;

модели KD-G612/KD-G611)

файлы WMA, закодированные

При попытке присвоения названия 31-

в формате “без потерь”,

му диску на дисплее появляется мигает

профессиональном и голосовом

надпись “NAMEFULL”. Прежде чем

форматах;

присваивать названия, удалите ненужные

файлы WMA, основой которых служит

названия.

формат, отличный от формата Windows

Названия, присвоенные дискам в

Media® Audio;

устройстве автоматической смены

файлы WMA, защищенные от

компакт-дисков, могут также

копирования по методу DRM;

отображаться при воспроизведении диска

файлы, содержащие данные, например,

с приемника.

WAVE, ATRAC3 и т.д.

Функция поиска выполняется, но

Операции с тюнером DAB

скорость поиска не является постоянной.

Только основные службы DAB могут быть

запрограммированы, даже при сохранении

Смена источника звука

дополнительной службы.

При смене источника сигнала

При сохранении новой службы DAB

воспроизведение прекращается

с тем же запрограммированным

(извлечения диска не происходит).

номером происходит удаление ранее

При повторном выборе “CD” в качестве

запрограммированной службы DAB.

источника звука воспроизведение диска

начнется с того места, где оно было

остановлено.

33

RU3033_G612[EY]f.indd 33RU30-33_G612[EY]f.indd 33 11/24/04 11:28:17 PM11/24/04 11:28:17 PM

Устранение проблем

Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед

обращением в сервисный центр проверьте следующее.

Симптомы Причины Способы устранения

Не слышен звук

Установлен на минимальный

Отрегулируйте до

динамиков.

уровень громкости.

оптимального уровня.

Неправильные

Проверьте кабели и

соединения.

соединения.

• Приемник не работает. Встроенный

Перенастройте приемник

микрокомпьютер

(см. стр. 2).

Общие сведения

может неправильно

функционировать из-за

шума и т.п.

• Автоматическое

Слишком слабые сигналы. Сохраните радиостанции

РУCCKИЙ

программирование SSM

вручную.

не работает.

FM/AM

Статические помехи при

Антенна вставлена

Плотно подсоедините

прослушивании радио.

неплотно.

антенну.

• Диск не

Диск вставлен

Вставьте диск правильно.

воспроизводится.

неправильной стороной.

• Не воспроизводятся

Сеанс компакт-диска

• Вставьте компакт-

компакт-диски

однократной или

диск однократной или

однократной и

многократной записи не

многократной записи с

многократной записи.

завершен.

закрытым сеансом.

• Не осуществляется

Закройте сеанс компакт-

переход на дорожки

диска однократной или

компакт-дисков

многократной записи с

однократной

помощью устройства,

и многократной записи.

которое использовалось

для записи.

Диск не может быть

Диск заблокирован. Снимите блокировку с

воспроизведен и или

диска (см. стр. 17).

извлечен.

Возможно, проигрыватель

Принудительно извлеките

компакт-дисков работает

диск (см. стр. 2).

Воспроизведение диска

неправильно.

• Звук, записанный

Неровная дорога. Остановите

на диске, иногда

воспроизведение на время

прерывается.

езды по неровной дороге.

Диск поцарапан. Смените диск.

Неправильные

Проверьте кабели и

соединения.

соединения.

На дисплее появляется

Неправильно вставлен

Вставьте диск правильно.

надпись “NO DISC”.

диск.

34

RU3437_G612[EY]f.indd 34RU34-37_G612[EY]f.indd 34 11/24/04 11:28:29 PM11/24/04 11:28:29 PM

Симптомы Причины Способы устранения

• Диск не

На диске нет дорожек MP3

Смените диск.

воспроизводится.

и WMA.

В именах дорожек MP3

Добавьте к именам файлов

и WMA нет расширения

расширение <.mp3> или

<.mp3> или <.wma>.

<.wma>.

Дорожки MP3 и WMA

Смените диск. (Запишите

записываются в формате,

дорожки MP3/WMA с

не совместимом с ISO 9660

помощью совместимого

Level 1, Level 2, Romeo или

оборудования.)

Joliet.

• Слышен шум. Воспроизводимая

Перейдите к другой

дорожка не является

дорожке или смените

дорожкой MP3/WMA

диск. (Не добавляйте

(хотя имеет расширение

расширение <.mp3> или

РУCCKИЙ

<.mp3> или <.wma>).

<.wma> к файлам, не

являющимся файлами

MP3 или WMA.)

Для чтения требуется

Время считывания зависит

Не используйте слишком

более длительное время

от степени сложности

сложную иерархию с

(на дисплее продолжает

конфигурации папки или

большим количеством

мигать надпись

файла.

папок.

“CHECK”).

Воспроизведение MP3/WMA

• Дорожки невозможно

Порядок воспроизведения

воспроизвести

определяется при записи

намеченным образом.

файлов.

• Время от начала

Это иногда происходит во

воспроизведения

время воспроизведения.

неправильное.

Причиной является

способ записи дорожек на

диск.

На дисплее появляется

Текущий диск не

Вставьте диск,

надпись “NO FILES”.

содержит дорожек MP3/

содержащий дорожки MP3

WMA.

или WMA.

• Не отображаются

Этот приемник может

правильные символы

отображать только буквы

(т.е. название альбома).

алфавита (заглавные: A –

Z), цифры и ограниченное

количество символов.

Продолжение на следующей странице…

35

RU3437_G612[EY]f.indd 35RU34-37_G612[EY]f.indd 35 11/24/04 11:28:30 PM11/24/04 11:28:30 PM

Симптомы Причины Способы устранения

На дисплее появляется

Нет диска в загрузочном

Вставьте диск в

надпись “NO DISC”.

устройстве.

загрузочное отверстие.

Диск вставлен

Вставьте диск правильно.

неправильной стороной.

На дисплее появляется

В устройстве

Вставьте загрузочный

надпись “NO MAG”.

автоматической смены

механизм.

компакт-дисков все

загрузочные механизмы

пусты.

На дисплее появляется

Приемник не

Правильно подключите

надпись “RESET 8”.

подключен к устройству

приемник к устройству

автоматической смены

автоматической смены

РУCCKИЙ

компакт-дисков.

компакт-дисков и

нажмите кнопку

сброса устройства

автоматической смены

компакт-дисков.

На дисплее появляется

Нажмите кнопку

надпись “RESET 1”

сброса устройства

Устройство автоматической смены компакт-дисков

– “RESET 7”.

автоматической смены

компакт-дисков.

• Устройство

Встроенный

Перенастройте приемник

автоматической смены

микрокомпьютер

(см. стр. 2).

компакт-дисков не

может неправильно

работает.

функционировать из-за

шума и т.п.

36

RU3437_G612[EY]f.indd 36RU34-37_G612[EY]f.indd 36 11/24/04 11:28:30 PM11/24/04 11:28:30 PM

Технические характеристики

Система обнаружение сигнала:

БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА

бесконтактное оптическое считывание

Максимальная выходная мощность:

(полупроводниковый лазер)

Передние: 50 Вт на каждый канал

Число каналов: 2 канала (стерео)

Задние: 50 Вт на каждый канал

Частотная характеристика: от 5 Гц до 20 000 Гц

Длительная выходная мощность (RMS):

Динамический диапазон: 96 дБ

Передние:

19 Вт на канал в при 4 , от 40 Гц

Отношение сигнал/помеха: 98 дБ

до 20 000 Гц и не более чем 0,8%

Коэффициент детонации: в пределах

общего гармонического искажения.

допусков измерительной аппаратуры

Задние:

19 Вт на канал в при 4 , от 40 Гц

Формат декодирования MP3:

до 20 000 Гц и не более чем 0,8%

MPEG1/2 Audio Layer 3

общего гармонического искажения.

Макс. скорость передачи битов: 320

к

бит/с

Импеданс нагрузки: 4 (допустимо от 4 до 8 )

Формат декодирования WMA (Windows

Диапазон настройки тембра:

Media® Audio):

Низкие частоты: ±10 дБ при 100 Гц

Макс. скорость передачи битов: 192 кбит/с

Верхние частоты: ±10 дБ при 10 кГц

Частотная характеристика:

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

от 40 Гц до 20 000 Гц

Электрическое питание:

Отношение сигнал/помеха: 70 дБ

Рабочее напряжение:

Уровень линейного выхода/полное сопротивление:

постоянное напряжение 14,4 В

нагрузка 2,5 В/20 k (полная шкала)

РУCCKИЙ

(допустимо от 11 В до 16 В)

Импеданс выходного сигнала: 1 k

Система заземления: отрицательное заземление

Уровень выхода низкочастотного динамика/

Допустимая рабочая температура:

полное сопротивление:

от

0°C до +40°C

KD-G612/KD-G611:

Габариты, мм (Ш × В × Г)

нагрузка 2,0 B/20 k (полная шкала)

Монтажный размер (прибл.):

Другие терминалы:

182 мм × 52 мм × 150 мм

Устройство автоматической смены

Размер панели (прибл.):

компакт-дисков, SUBWOOFER (только для

188 мм × 58 мм × 11 мм

KD-G612/KD-G611), вход рулевого пульта

Масса (прибл.):

дистанционного управления

1,5 кг (без дополнительных принадлежностей)

БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА

Конструкция и технические требования могут

Диапазон частот:

быть изменены без уведомления.

FM: от 87,5 МГц до 108,0 МГц

В соответствии с Законом Российской Федерации

AM: (СВ) от 522 кГц до 1 620 кГц

“О защите прав потре бителей” срок службы (годности)

(ДВ) от 144 кГц до 279 кГц

данного товара “по истечении которого он может

[Радиоприемник в диапазоне FM]

представлять опасность для жизни, здоровья

Полезная чувствительность:

потребителя, причинять вред его имуществу или

11,3 dBf (1,0 µВ/75 )

окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня

50 дБ пороговая чувствительность:

производства. Этот срок является временем, в течение

16,3 dBf (1,8 µВ/75 )

которого потребитель данного товара может безопасно

Альтернативная отстройка (400 кГц): 65 дБ

им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции

Частотная характеристика:

по эксплуатации данного товара, проводя необходимое

от 40 Гц до 15 000 Гц

обслуживание, включающее замену расходных

Разделение стереоканалов: 35 дБ

материалов и/или соответствующее ремонтное

Коэффициент захвата: 1,5 дБ

обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к

[Радиоприемник в диапазоне CB]

данному товару, поставляе мые вместе с ним, могут

Чувствительность: 20 µВ

храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Избирательность: 35 дБ

Срок службы (годности), кроме срока хранения

[Радиоприемник в диапазоне ДB]

дополнительных космети ческих материалов,

Чувствительность: 50 µВ

упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает

никаких других прав потребителя, в частности,

БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-

гарантийного свидетельства JVC, которое он может

ДИСКОВ

получить в соответствии с законом о правах

потребителя или других законов, связанных с ним.

Тип: проигрыватель компакт-дисков

Microsoft и Windows Media являются либо зарегистрированными торговыми марками или

торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.

37

RU3437_G612[EY]f.indd 37RU34-37_G612[EY]f.indd 37 11/26/04 10:15:12 AM11/26/04 10:15:12 AM

Having TROUBLE with operation?

Please reset your unit

Refer to page of How to reset your unit

Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?

Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück

Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts

Затруднения при эксплуатации?

Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство

Для получения информации о перезагрузке Вашего

устройства обратитесь на соответствующую страницу

EN, GE, RU

© 2004 Victor Company of Japan, Limited

1104DTSMDTJEIN

Rear_KDG612[EY]006A_f.indd 2Rear_KD-G612[EY]006A_f.indd 2 11/12/04 8:59:29 PM11/12/04 8:59:29 PM

Instructions CD RECEIVER KD-G612/KD-G611/KD-G511

BBone_KDG612[EY]006A_f.indd 2 11/17/04 1:21:45 PM

  1. Manuals
  2. Brands
  3. JVC Manuals
  4. Car Receiver
  5. KD-G612

Manuals and User Guides for JVC KD-G612. We have 6 JVC KD-G612 manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual, Instruction Manual, Instructions Manual, Service Manual, Schematic Diagrams, Installation & Connection Manual

background image

To CD changer/DAB tuner or another external component (see
diagram )
An CD-Wechsler/DAB-Tuner oder andere externe Komponente (siehe
Schaltplan )
К устройству автоматической смены компакт-дисков/тюнеру
DAB или к другому внешнему устройству (см. схему )

ENGLISH

DEUTSCH

3

A

Typical Connections / Typische Anschlüsse / Типичные подключения

Before connecting: Check the wiring in the vehicle
carefully. Incorrect connection may cause serious damage to
this receiver.
The leads of the power cord and those of the connector from
the car body may be different in color.

1

Connect the colored leads of the power cord in the order

specified in the illustration below.

2

Connect the aerial cord.

3

Finally connect the wiring harness to the receiver.

Note: If your vehicle does not have any accessory terminal,
move the fuse from the fuse position 1 (initial position) to fuse
position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+)
battery terminal.
• The yellow lead (A4) is not used in this case.

Перед началом подключений: Тщательно проверьте
проводку в автомобиле. Неправильное подключение
может привести к серьезному повреждению устройства.
Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова
автомобиля могут быть разного цвета.

1

Подсоедините цветные провода шнура питания в

указанном ниже порядке.

2

Подключите кабель антенны.

3

В последнюю очередь подключите электропроводку к

устройству.

Примечание: Если в Вашем автомобиле никакого
вспомогательного разъема не имеется, переставьте
предохранитель из положения 1 предохранителя
(первоначальное положение) в положение 2
предохранителя и подключите красный провод (А7) к
положительному (+) полюсу аккумулятора.

Желтый провод (А4) в этом случае не используется.

*

2

Before checking the operation of this receiver prior to

installation, this lead must be connected, otherwise
power cannot be turned on.

*

2

Vor der Überprüfung der Funktionsfähigkeit

des Geräts vor dem Einbau, muß diese Leitung
angeschlossen werden, da sonst die Stromversorgung
nicht eingeschaltet werden kann.

*

2

Перед проверкой работы устройства подключите
этот провод, иначе питание не включится.

Line out (see diagram )
Schutz kappen Signalausgang (siehe Schaltplan )
К выходу (см. схему )

Rear ground terminal
Hintere Erdungsc-
anschlußklemme
Задний разъем
заземления

To steering wheel remote controller (see diagram )
An Lenkradfernbedienung (siehe Schaltplan )
К рулевому пульту дистанционного управления (см. схему )

15 A fuse
15 A Sicherung
Предохранитель 15 A

Aerial terminal
Antennen-
anschlußklemme
Разъем антенны

Black
Schwarz
Черный

Blue with white stripe
Blau mit weißem Streifen
Синий с белой полосой

Red
Rot
Красный

Yellow*

2

Gelb*

2

Желтый*

2

Brown
Braun
Коричневый

*

1

Not included for this receiver

*

1

Wird nicht mit Gerät mitgeliefert

*

1

Не входит в комплект

To metallic body or chassis of the car
Zur metallenen Karosserie oder zum Fahrwerk des Autos
К металлическому корпусу или шасси автомобиля

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
Zur einer stromführenden Anschlußklemme im Sicherungsblock
zum Anschließen an die Autobatterie (Umgehen des Zündschalters)
(konstant 12 V)
К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок
зажигания) (постоянный 12 В)

Ignition switch
Zündschalter
Переключатель зажигания

Fuse block
Sicherungsblock
Блок предохранителя

To an accessory terminal in the fuse block
Zur einer Zubehöranschlußklemme im Sicherungsblock
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя

To the remote lead of other equipment or power aerial if any
(200 mA max.)
Zum Zusatzkabel des anderen Geräts oder der Motorantenne, sofern
vorhanden (max. 200 mA)
К удаленному проводу другого оборудования или антенны
(макс. 200 мА)

To cellular phone system
Zur Mobiltelefon
К системе сотового телефона

Left speaker (front)
Linker Lautsprecher (vorne)
Левый громкоговоритель (передний)

Right speaker (front)
Rechter Lautsprecher (vorne)
Правый громкоговоритель
(передний)

Left speaker (rear)
Linker Lautsprecher (hinten)
Левый громкоговоритель
(задний)

Right speaker (rear)
Rechter Lautsprecher (hinten)
Правый громкоговоритель
(задний)

Purple
Lila
Пурпурный

Purple with black stripe
Lila mit schwarzem
Streifen
Пурпурный с черной
полосой

Green
Grün
Зеленый

Green with black stripe
Grün mit schwarzem
Streifen
Зеленый с черной
полосой

Gray
Grau
Серый

Gray with black stripe
Grau mit schwarzem
Streifen
Серый с черной
полосой

White
Weiß
Белый

White with black stripe
Weiß mit schwarzem
Streifen
Белый с черной
полосой

Fuse position 2 / 2. Sicherungsposition / Положение 2
предохранителя

Vor dem Anschließen: Die Verdrahtung im Fahrzeug sorgfältig
überprüfen. Falsche Anschlüsse können ernsthafte Schäden am Gerät
hervorrufen.
Die Leiter des Stromkabels und die Leiter des Anschlusses im
Fahrzeug können sich farblich unterscheiden.

1

Die farbigen Adern des Stromkabels in der Reihenfolge

anschließen, wie in der Abbildung unten gezeigt.

2

Das Antennenkabel anschließen.

3

Die Kabelbäume am Gerät anschließen.

Hinweis: Verfügt Ihr Fahrzeug nicht über eine
Zubehöranschlußklemme, die Sicherung von der 1.
Sicherungsposition (Erstposition) in die 2. Sicherungsposition
versetzen, die rote Leitung (A7) an der (+) Batterieanschlußklemme
anschließen.
• Die gelbe Leitung (A4) wird in diesem Fall nicht verwendet.

РУССКИЙ

Fuse position 1 / 1. Sicherungsposition / Положение 1
предохранителя

SUBWOOFER—Only for KD-G612/KD-G611 (see diagram )
SUBWOOFER—Nur bei KD-G612/KD-G611 (siehe Schaltplan )
SUBWOOFER—Tолько для KD-G612/KD-G611 (см. схему )

Orange with white stripe
Orange mit weißem Streifen
Оранжевый с белой полосой

To car light control switch
Zum Autobeleuchtungssteuerung-Schalter
К контрольному переключателю освещения автомобиля

Instal3-4_KD-G612_013A_f.indd 4

Instal3-4_KD-G612_013A_f.indd 4

11/26/04 10:52:47 AM

11/26/04 10:52:47 AM

Просмотр

Доступно к просмотру 111 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • ENGLISH
    CD RECEIVER
    CD-RECEIVER                                                                  DEUTSCH
    РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
    РУCCKИЙ
    KD-G612/KD-G611/KD-G511
    For canceling the display demonstration, see page 8.
    Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8.
    Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
    For installation and connections, refer to the separate manual.
    Fur den Einbau und die Anschlusse siehe das eigenstandige Handbuch.
    Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
    INSTRUCTIONS
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    GET0266-006A
    [EY]
    Cover_KD-G612[EY]006A_f.indd   2                                     11/12/04   8:59:17 PM
    Cover_KD-G612[EY]006A_f.indd   2
    11/12/04   8:59:17 PM
  • Thank you for purchasing a JVC product.
    ENGLISH  Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to
    obtain the best possible performance from the unit.
    IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
    1.  CLASS 1 LASER PRODUCT
    2.  CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave
    all servicing to qualified service personnel.
    3.  CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated.
    Avoid direct exposure to beam.
    4.  REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
    Warning:
    How to forcibly eject a disc
    If you need to operate the receiver while
    driving, be sure to look ahead carefully or   If a disc cannot be recognized by the
    you may be involved in a traffic accident.  receiver or cannot be ejected, ejects the disc
    as follows.
    How to reset your unit
    “PLEASE” and “EJECT” appear alternately
    on the display.
    This will reset the microcomputer. Your
    preset adjustments will also be erased.
    •  If this does not work, try to reset your
    receiver.
    •  Be careful not to drop the disc when it
    ejects.
    For security reasons, a numbered ID card is provided with this receiver, and the same ID number is
    imprinted on the receiver’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to
    identify your receiver if stolen.
    2
    11/26/04   9:19:35 AM
    EN02-05_G612[EX_EU]f.indd   2                                        11/26/04   9:19:35 AM
    EN02-05_G612[EX_EU]f.indd   2
  • Contents
    How to reset your unit ...........................  2  Sound adjustments ................ 20
    How to forcibly eject a disc ...................  2  Selecting preset sound modes
    How to read this manual ........................  4  (C-EQ: custom equalizer) ..................   20  ENGLISH
    How to use the M MODE button ...........  4  Adjusting the sound ...............................  21
    Control panel                         General settings — PSM ......... 22
    — KD-G612/KD-G611/KD-G511 .... 5       Basic procedure .....................................  22
    Parts identification .................................  5
    Other main functions ............. 25
    Remote controller — RM-RK50  ... 6       Assigning titles to the sources ...............  25
    Main elements and features ...................  6  Detaching the control panel ...................  26
    Getting started ....................... 7  External component operations ... 27
    Basic operations ..................................   7  Playing an external component ............   27
    Canceling the display demonstrations ...  8
    Setting the clock ....................................  8  DAB tuner operations ................ 28
    Listening to the DAB tuner ...................   28
    Radio operations ...................  9  Storing DAB services in memory ..........  29
    Listening to the radio ...........................   9  Tuning in to a preset DAB service ........  29
    Storing stations in memory ....................  10  Tracing the same programme
    Listening to a preset station ...................  10  —Alternative Reception ....................  29
    FM RDS operations ................. 11  Maintenance .......................... 30
    Searching for your favorite FM RDS   More about this receiver ........ 31
    programme .......................................  11
    Storing your favorite programmes .........  12  Troubleshooting ..................... 34
    Using the standby receptions .................  12  Specifications ......................... 37
    Tracking the same programme
    —Network-Tracking Reception ........  13
    Disc operations ...................... 14
    Playing a disc in the receiver  ...............   14
    Playing discs in the CD changer  ...........   15
    Other main functions .............................  17
    Changing the display information .........  18
    Selecting the playback modes ................  19
    The receiver is equipped with the steering
    wheel remote control function.
    •  See the Installation/Connection Manual
    (separate volume) for connection.
    *For safety....                       *Temperature inside the car....
    •  Do not raise the volume level too much, as   If you have parked the car for a long time in
    this will block outside sounds, making driving   hot or cold weather, wait until the temperature
    dangerous.                           in the car becomes normal before operating the
    •  Stop the car before performing any   unit.
    complicated operations.
    3
    11/1/04   6:24:37 PM
    EN02-05_G612[EX_EU]2.indd   3
    EN02-05_G612[EX_EU]2.indd   3                                        11/1/04   6:24:37 PM
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 111

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Риски ответственности руководства компании
  • Скороварка rashko baba инструкция по применению на русском языке
  • Сульфокаин в ампулах инструкция по применению
  • Руководство проектной деятельностью младшего школьника
  • Руководство агмк узбекистан