Juki ddl 8700 инструкция на русском

Посмотреть инструкция для Juki DDL-8700 бесплатно. Руководство относится к категории швейные машины, 12 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.1. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Juki DDL-8700 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Швейная машина Juki DDL-8700 — это профессиональный инструмент для шитья. Машина оснащена мощным двигателем, который обеспечивает высокую скорость шитья до 5500 оборотов в минуту, и точным системой контроля натяжения нити. Использование технологии глубокого шва позволяет создавать прочные стежки даже на тонких тканях.

Juki DDL-8700 имеет компактный и эргономичный дизайн, что удобно для работы в небольших мастерских. Машина оснащена регулируемой системой подачи ткани, которая позволяет правильно регулировать скорость шитья в соответствии с материалом и техникой работы.

Машина изготовлена из высококачественных материалов и имеет долговечную конструкцию. Устройство обеспечивает надежную и плавную работу в течение многих лет. Возможность использования ряда запасных частей, таких как ножницы и иглы, делает ремонт и обслуживание Juki DDL-8700 удобными и доступными.

Juki DDL-8700 — отличный вариант для профессиональных портных, ремонтных мастерских и производственных предприятий, которые требуют высокой точности и скорости шитья.

Главная
Juki
DDL-8700 | DDL-8700
швейная машина
русский
Руководство пользователя (PDF), Инструкция по установке (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Juki DDL-8700.

Какой размер иглы лучше всего использовать?

Наиболее подходящий размер иглы зависит от используемой толщины ткани. С плотной тканью следует использовать толстую иглу. Подходящие типы тканей указываются на упаковке с иглами.

Какой срок службы у швейной иглы?

Как правило, срок службы швейной иглы составляет от 7 до 9 часов.

Что может повредить иглу при шитье?

Причин повреждения иглы может быть несколько: — Использование неподходящей иглы для определенного типа ткани — Установка иглы слишком низко — Неправильное расположение ткани — Неправильно установленный шпульный колпачок

Инструкция Juki DDL-8700 доступно в русский?

Да, руководствоJuki DDL-8700 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

JUKI DDL-8700 Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. JUKI Manuals
  4. Sewing Machine
  5. DDL-8700
  6. Instruction manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for JUKI DDL-8700

Summary of Contents for JUKI DDL-8700

  • Page 1
    ENGLISH…
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 1. SPECIFICATIONS ………………1 2. SET-UP ………………… 1 1. Installing the motor unit ………………1 2. Installing the control box ………………1 3. Installing the belt ………………..2 4. Adjusting the pulley cover ………………2 5. Installation and adjustment for the protecting pin and the belt slip-off preventing bracket …………..

  • Page 3: Specifications

    Input 390VA (LZ-228* : 460VA) 390VA (LZ-228* : 460VA) 390VA (LZ-228* : 460VA) (Caution) 1. Indication of the power consumption is the mean power consumption when DDL-8700 is mounted in accordance with the operating conditions JUKI specifies. 2. The power consumption changes in accordance with the operating conditions and the mounted machine head.

  • Page 4: Installing The Belt

    3. Installing the belt 1) The belt distance, between sewing machine pulley and motor pulley, must be parallel. 2) The belt tension should be adjusted by turning the tension adjust nuts to change height of the motor, so that the belt sinks down by about 15 mm (9.8N) 15mm (9.8N) when it is depressed by band at the center of the belt span.

  • Page 5: Installation And Adjustment For The Protecting Pin And The Belt Slip-Off Preventing Bracket

    5. Installation and adjustment for the protecting pin and the belt slip-off preventing bracket WARNING : To protect against possible personal injury due to abrupt start of the machine, be sure to start the following work after turning the power off and ascertaining that the motor is at rest. 1) Attaching hole for the protecting pin To attach protecting pin 1, select either attaching hole A or attaching hole B in the motor pulley cover…

  • Page 6: Connecting The Cords

    6. Connecting the cords WARNING : • To prevent personal injury caused by abrupt start of the sewing machine, carry out the work after turning OFF the power switch and a lapse of 5 minutes or more. • To prevent damage of device caused by maloperation and wrong specifications, be sure to connect all the corresponding connectors to the specified places.

  • Page 7
    1) Pass the cords of the thread trimming solenoid, 2) Loosen setscrew 5 in front cover 4. reverse-stitching solenoid, etc., and the cords of 3) Pressing the side of front cover 4 in the direction the synchronizer , machine head 4P connector of the arrow, open the front cover toward you.
  • Page 8
    [ Connection of the connector for CP panel ] Exclusive connectors are prepared for connection of the connector for CP-160. Paying attention to the orientation of the connector !2 , connect it to connector !3 located on the circuit board. After connecting, securely lock the connector. 9) After inserting the connector, put all cords together with cable clip band !4 located on the side of the box.
  • Page 9
    10) Close front cover 4 while paying attention to 12) Connect connector 4P !5 to connector !6 located pinching of the wire. on the side of the box. 11) After that, fix it with the screw 5. 13) Connect motor output cord !7 of the power switch to connector !8 .
  • Page 10
    [ For CE specifications only ] 1) Remove three screws 1 located on the side of the control box. 2) Set power source cover installing plate 2 supplied with the unit as accessories to the control box main unit with the three screws which have been removed.
  • Page 11
    10) Insert connector 6 coming from the motor to the connector of the control box from the inside. 11) Securely fix power source cover 7 supplied with the unit as accessories to power source cover installing plate 2 with two screws 8 supplied with the unit as accessories while being careful that the cord is not caught by the cover.
  • Page 12
    [ For LA specifications only ] 2) Set power source cover installing plate 2 supplied 1) Remove three screws 1 located on the side of the with the unit as accessories to the control box main control box. unit with the three screws which have been removed.
  • Page 13: Attaching The Connecting Rod

    7. Attaching the connecting rod WARNING : To protect against possible personal injury due to abrupt start of the machine, be sure to start the following work after turning the power off and a lapse of 5 minutes or more. 1) Fix connecting rod 1 to installing hole B of pedal lever 2 with nut 3.

  • Page 14
    6) When operation panel 7 is connected, various sewing patterns such as reverse feed stitching at sewing start, reverse feed stitching at sewing end, etc. can be set. Refer to the Instruction Manual for the operation panel for the details. 7) When pressing touch-back switch 8, reverse feed can be performed.
  • Page 15: Explanation Of The Operation Panel

    2. Explanation of the operation panel switch Used for determining the contents of setting. When this switch is pressed, flashing stops and the contents of setting are determined. switch Used for changing the contents of setting. When this switch is pressed, changeable positions flash on and off. By pressing the switch, flashing position shifts in the right direction.

  • Page 16
    Operating procedure of the sewing pattern (1) Reverse stitching pattern Reverse stitching patterns below can be set by using the operation panel. Reverse stitching patterns that can be set Reverse stitching at start display Sewing pattern Reverse stitching at end display [ Setting procedure of the reverse stitching ] Reverse stitching pattern Overlapped stitching pattern…
  • Page 17
    switch 1 to make number of 5) Press stitches display 6 flash on and off, and set the number of stitches for the respective processes of the stitching. switch 3 or switch 4 to 6) Press change the number of stitches. The number of stitches can be changed up to as many as 15 stitches for the A, B, C, and D processes respectively.
  • Page 18
    (3) Special setting For material end sensor function, automatic thread trimming function, one-shot automatic stitching function and thread trimming prohibition function which are displayed in the front panel, it is possible to change the set value by directly moving to the function setting mode while the power is turned ON in addition to the normal function setting procedure. [ Moving procedure to the function setting mode ] switch 1, and press 1) Hold pressing…
  • Page 19
    (Caution) When the specified number of stitches is insufficient, there is a case where the sewing machine cannot stop within the specified number of stitches depending on the speed of rotation of the sewing machine. 4 One-shot automatic stitching setting function (Function setting No.
  • Page 20: Setting For Functions Of Sc-500

    3. Setting for functions of SC-500 Functions can be selected and specified by means of the four setting switches and light emitting diode located inside the front cover of the SC-500. Specified value Specified No. 1 Switch for entering specified value changed 3 Down switch (DOWN) 4 Up switch (UP) and updating setting No.

  • Page 21
    4) When you want to advance the setting No., press switch 2 to advance the setting No. Specified When you want to return the setting No., press switch 1 to return the setting No. (Caution) When switch 1 (switch 2) is held pressing, the setting No.
  • Page 22: Function Setting List

    If it is necessary to change the set value, please purchase the Engineer’s Manual and follow the instructions. (Descriptions of setting in this list are the standard values at the time of delivery of DDL-8700.) However, contents of function setting are subject to change for improvement of function and performance without notice.

  • Page 23
    If it is necessary to change the set value, please purchase the Engineer’s Manual and follow the instructions. (Descriptions of setting in this list are the standard values at the time of delivery of DDL-8700.) However, contents of function setting are subject to change for improvement of function and performance without notice.
  • Page 24
    If it is necessary to change the set value, please purchase the Engineer’s Manual and follow the instructions. (Descriptions of setting in this list are the standard values at the time of delivery of DDL-8700.) However, contents of function setting are subject to change for improvement of function and performance without notice.
  • Page 25
    If it is necessary to change the set value, please purchase the Engineer’s Manual and follow the instructions. (Descriptions of setting in this list are the standard values at the time of delivery of DDL-8700.) However, contents of function setting are subject to change for improvement of function and performance without notice.
  • Page 26: Detailed Explanation Of Selection Of Functions

    5. Detailed explanation of selection of functions 1 Selection of the soft-start function (Function setting No. 1) The needle thread may fail to interlace with the bobbin thread at the start of sewing when the stitching pitch (stitch length) is small or a thick needle is used. To solve such problem, this function (called “soft-start”) is used to limit the sewing speed, thereby assuring successful formation of the starting stitches.

  • Page 27
    7 Sound of click of the key switch mounted on the PSC box (Function setting No. 11) This function selects whether the sound is effective or ineffective when operating the four key switches mounted on the PSC box. 0 : off The sound of click is ineffective. 1 : on The sound of click is effective.
  • Page 28
    !1 Function of changeover of compensating switch on the operation panel function (Function setting No. 22) Function of compensation switch on the operation panel of CP-160 can be changed over to needle up / down compensating stitching or one stitch compensating stitching. 0 : Needle up / down compensating stitching 1 : One stitch compensating stitching !2 Thread trimming motion condition (Function setting No.
  • Page 29
    !6 Function of reverse feed stitching on the way (Function setting Nos. 30 to 33) Functions of the limit of number of stitches and thread trimming command can be added to the touch back switch on the sewing machine head. Function setting No.
  • Page 30
    !7 Number of rotation of one-shot stitching (Function setting No. 38) This function can set, by the pedal operation of one time, the sewing speed of one-shot stitching when the sewing machine continues stitching until completing the number of stitches specified or detecting the material end. Setting range 150 to MAX.
  • Page 31
    @0 Foot lift function after thread trimming (Function setting No. 55) This function can automatically lift the presser foot after thread trimming.This function is effective only when it is used in combination with the AK device. 0 : off Function of automatically lifting the presser foot is not provided. (Presser foot does not automatically go up after thread trimming.) 1 : on Function of automatically lifting the presser foot is provided.
  • Page 32
    @5 Function of stop immediately after the reverse feed stitching at the start of sewing (Function setting No. 60) This function temporarily stops the sewing machine even when keeping depressing the front part of the pedal at the time of completion of process of reverse feed stitching at the start of sewing. It is used when sewing a short length by reverse feed stitching at the start of sewing.
  • Page 33
    @9 Retry function (Function setting No. 73) When the retry function is used, if the sewing material is thick and not piereced with needle, this function makes the needle pierce in the material with ease. 0 : Normal 1 : Retry function is provided. #0 One-shot function up to material end (Function setting No.
  • Page 34: Automatic Compensation Of Neutral Point Of The Pedal Sensor

    6. Automatic compensation of neutral point of the pedal sensor Whenever the pedal sensor, spring, etc. are replaced, be sure to perform following operation : 1) Pressing switch 2, turn ON the power switch. 2) Indication on the screen will be as illustrated in 6. At this time, the value indicated in the 7 segments of four figures is the compensation value.

  • Page 35: Setting Of The Auto Lifter Function

    9. Setting of the auto lifter function When the auto-lifter device (AK) is attached, this function makes the function of auto-lifter work. 1) Turn ON the power switch while pressing switch 3 inside the control box. 2) LED display is turned to 5, 6 (FL ON) with “beep”, and the function of auto-lifter becomes effective.

  • Page 36: Initialization Of The Setting Data

    11. Initialization of the setting data All contents of function setting of SC-500 can be returned to the standard set values. 1) Pressing all switches 2, 3 and 4, turn ON the power switch. 2) LED displays indication 6 with the sound “peep”, and initialization starts.

  • Page 37
    3) Loosen setscrew 1 in front cover 2. 4) Pressing the side of front cover 2 in the direction of the arrow, open the front cover toward you. Note : Be sure to open / close the front cover with your hands.
  • Page 38: Changing Procedure Between 100V To 120V And 200V To 240V (Possible Only For The Voltage Changeover Type)

    2. Changing procedure between 100V to 120V and 200V to 240V (Possible only for the voltage changeover type) WARNING : To prevent personal injuries caused by electric shock hazards or abrupt start of the sewing machine, carry out the work after turning OFF the power switch and a lapse of 5 minutes or more. To prevent accidents caused by unaccustomed work or electric shock, request the electric expert or engineer of our dealers when adjusting the electrical components.

  • Page 39: Error Codes

    3. Error codes In case of the following, check again before you judge the case as trouble. Cause Corrective measure Phenomenon When tilting the sewing machine When tilting the sewing machine, the Tilt the sewing machine after turning OFF without turning OFF the power switch, buzzer beeps and the sewing the power.

  • Page 40: Error Code List

    n addition, there are the following error codes in this device. These error codes interlock (or limit function) and inform the problem so that the problem is not enlarged when any problem is discovered. When you request our service, please confirm the error codes. Checking procedure of the error code 1) Pressing switch 1 in the control box, turn ON the power switch.

This manual is also suitable for:

Sc-500

Логотип Джуки

Руководство пользователя автоматического нитеобрезателя Juki DDL-8700

Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нити

МОНТАЖ

Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-1

  1. Установка тайника
    1. Нижнее покрытие должно опираться на четыре угла паза стола станка.
    2. Два резиновых посадочных места 1 для поддержки головной части со стороны оператора А фиксируются на выступающей части стола путем забивания гвоздя 2, а два других резиновых посадочных места 3 со стороны петель В фиксируются с помощью резиновой опоры. клей. Затем устанавливается масляный поддон 4.
    3. Вставьте петлю 1 в отверстие в станине станка и установите головку машины на резиновую петлю стола 2, прежде чем поместить головку машины на подушки 3 по четырем углам.

УСТАНОВКА КРЫШКИ ДЛЯ РЕМНЯ И НАМОТОЧНОГО УСТРОЙСТВА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя. Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-2

РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ КОЛЕННОГО ПОДЪЕМНИКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя.Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-3

  1. Стандартная высота подъема прижимной лапки с помощью коленоподъемника составляет 10 мм.
  2. Вы можете отрегулировать подъем прижимной лапки до 13 мм с помощью регулировочного винта коленоподъемника 1. (Макс. 9 мм для типа A)
  3. Когда вы отрегулируете подъем прижимной лапки более чем на 10 мм, убедитесь, что нижний конец игловодителя 2 в самом нижнем положении не касается прижимной лапки.

УСТАНОВКА СТОЙКИ ДЛЯ РЕЗЬБЫJuki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-4

СМАЗКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя.Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-5

  1. Информация о смазке
    1. Заполните масляный поддон 1 маслом JUKI New Defrix Oil № 1 до отметки HIGH A.
    2. Когда уровень масла опустится ниже отметки НИЗКИЙ B, заполните масляный поддон указанным маслом.
    3. Когда вы будете эксплуатировать машину после смазки, вы увидите разбрызгивание масла через смотровое окошко 2, если смазка достаточна.
    4. Обратите внимание, что количество разбрызгивающегося масла не связано с количеством смазочного масла.
      Когда вы впервые запускаете машину после настройки или после длительного периода простоя, запустите машину на скорости 3,000 ст/мин. около 10 минут с целью взлома.
  2. Регулировка количества масла, подаваемого на детали планшайбы
    1. Отрегулируйте количество масла, подаваемого на нитепритягиватель и рукоятку игловодителя 2, поворачивая регулировочный штифт 1.
    2. Минимальное количество масла достигается, когда маркерная точка А приближается к кривошипу игловодителя 2 путем поворота отрегулированного штифта в направлении В.
    3. Максимальное количество масла достигается, когда маркерная точка А устанавливается в положение, прямо противоположное кривошипу игловодителя, путем поворота регулировочного штифта в направлении С.Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-6

РЕГУЛИРОВКА КОЛИЧЕСТВА МАСЛА (БРЫЗГИ МАСЛА) В КРЮКЕ 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Будьте предельно осторожны при эксплуатации машины, так как количество масла приходится проверять, поворачивая челнок на высокой скорости.Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-7* При выполнении процедуры, описанной ниже в пункте 2, снимите скользящую пластину и будьте предельно осторожны, чтобы не допустить контакта пальцев с крюком.

  1. Если машина недостаточно прогрета для работы, дайте машине поработать на холостом ходу примерно три минуты. (Умеренная прерывистая работа)
  2. Поместите бумагу для подтверждения количества масла (масляных пятен) под челнок сразу после остановки машины.
  3. Убедитесь, что высота поверхности масла в масляном резервуаре находится в диапазоне от «ВЫСОКАЯ» до «НИЗКАЯ».
  4. Подтверждение количества масла должно быть завершено в течение пяти секунд. (Проверьте период времени с помощью часов.)

 Sample показывает соответствующее количество масла

  1. Количество масла, указанное в sampФайлы слева должны быть точно отрегулированы в соответствии с процессами шитья.
    Будьте осторожны, чтобы не слишком увеличить/уменьшить количество масла в челноке. (Если количество масла слишком мало, челнок будет заедать (челнок будет горячим). Если количество масла слишком много, швейное изделие может быть испачкано маслом.)
  2. Отрегулируйте количество масла в челноке так, чтобы количество масла (брызги масла) не менялось, проверяя количество масла три раза (на трех листах бумаги).Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-8

Регулировка количества масла (масляных пятен) в челноке

  1. Поворот винта регулировки количества масла, прикрепленного к передней втулке ведущего вала челнока, в направлении «+» (в направлении A) увеличит количество масла (масляные пятна) в челноке или в направлении «–» (в направлении B). ) уменьшит его.
  2. После того, как количество масла в челноке будет правильно отрегулировано с помощью винта регулировки количества масла, дайте швейной машине поработать на холостом ходу примерно 30 секунд, чтобы проверить количество масла в челноке.Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-9

ПРИСОЕДИНЕНИЕ ИГЛЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя.Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-10

УСТАНОВКА ШПУЛЬКИ В ШПУЛЬЧИК

  1. Проденьте нить через прорезь А и потяните нить в направлении В.
    При этом нить пройдет под натяжной пружиной и выйдет из канавки В.
  2. Убедитесь, что шпулька вращается в направлении стрелки, когда вытягивается нить C. Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-11

РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ СТЕЖКАJuki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-12

ДАВЛЕНИЕ ПРИЖИМНОЙ ЛАПКОЙJuki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-13

РУЧНОЙ ПОДЪЕМНИКJuki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-14

РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПРИЖИМНОЙ БАЛКИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя.

  1. Ослабьте установочный винт 1 и отрегулируйте высоту прижимной планки или угол наклона прижимной лапки.
  2. После регулировки надежно затяните установочный винт 1.Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-15

НАРЕЗАНИЕ РЕЗЬБЫ НА ГОЛОВКУ МАШИНЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя. Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-16

НАТЯЖЕНИЕ РЕЗЬБЫ

  1.  Регулировка натяжения игольной нити
    1. Когда вы поворачиваете гайку натяжения нити 1 по часовой стрелке (в направлении А), натяжение игольной нити будет увеличиваться.
    2. При повороте гайки 1 против часовой стрелки (в направлении B) натяжение игольной нити будет уменьшаться.
  2. Регулировка натяжения шпульной нити
    1. При повороте винта регулировки натяжения 2 по часовой стрелке (в направлении C) натяжение шпульной нити будет увеличиваться.
    2. При повороте винта 2 против часовой стрелки (в направлении D) натяжение шпульной нити будет уменьшаться.Автоматический триммер Juki DDL-8700 рис.17.

ПРУЖИНА НАНИТАТЕЛЬНОЙ НИТИJuki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-18

  1. Изменение хода пружины нитепритягивателя 1
    1. Ослабьте установочный винт 2.
    2. Когда вы поворачиваете штифт натяжения 3 по часовой стрелке (в направлении А), ход пружины нитепритягивателя будет увеличиваться.
    3. При повороте ручки против часовой стрелки (в направлении B) ход будет уменьшаться.
  2. Изменение давления пружины нитепритягивателя 1 
    1. Ослабьте установочный винт 2 и снимите натяжную стойку 3.
    2. Ослабьте установочный винт 4.
    3. Когда вы поворачиваете натяжную стойку 3 по часовой стрелке (в направлении А), давление будет увеличиваться.
    4. Когда вы поворачиваете натяжную стойку против часовой стрелки (в направлении B), давление будет уменьшаться.

РЕГУЛИРОВКА ХОДА ПОДТЯГИВАТЕЛЯ НИТЬ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя. Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-19

  1. При шитье тяжелых материалов переместите нитенаправитель 1 влево (в направлении А), чтобы увеличить длину нити, вытягиваемой нитепритягивателем.
  2. При шитье легких материалов переместите нитенаправитель 1 вправо (в направлении B), чтобы уменьшить длину нити, вытягиваемой нитепритягивателем.
  3. Обычно нитенаправитель 1 располагается так, чтобы линия маркера C совпадала с центром винта.

СООТНОШЕНИЕ ИГЛА-КРЮЧОК

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя.Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-20

  1. Отрегулируйте синхронизацию между иглой и крючком следующим образом:

    1. Поверните маховик, чтобы опустить игловодитель до нижней точки его хода, и ослабьте установочный винт 1.
      (Регулировка высоты игловодителя)

    2. (Для иглы DB) Совместите маркерную линию A на игловодителе 2 с нижним концом нижней втулки игловодителя 3, затем затяните установочный винт 1.
      (Для иглы DA) Совместите маркерную линию C на игловодителе 2 с нижним концом нижней втулки игловодителя 3, затем затяните установочный винт 1.
      (Регулировка положения челнока а)
    3. (Для иглы DB) Ослабьте три установочных винта челнока, поверните маховик и совместите маркерную линию B на восходящем игловодителе 2 с нижним концом нижней втулки игловодителя 3.
      (Для иглы DA) Ослабьте три установочных винта челнока, поверните маховик и совместите маркерную линию D на восходящем игловодителе 2 с нижним концом нижней втулки игловодителя 3.
    4. После регулировки, упомянутой выше, совместите острие лезвия челнока 5 с центром иглы 4. Обеспечьте зазор от 0.04 до 0.1 мм (DDL-8700H, 8700L: от 0.06 до 0.17 мм) (справочное значение) между иглой. и крючок, затем надежно затяните установочные винты в крюке.

 ВЫСОТА ПОДАЧИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя.Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-21

Чтобы отрегулировать высоту зубчатой ​​рейки:

  1. Ослабьте винт 2 кривошипа 1.
  2. Переместите полосу подачи вверх или вниз, чтобы внести изменения.
  3. Надежно затяните винт 2.

НАКЛОН ПОДАЧИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя.Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-22

  1. Стандартный наклон (горизонтальный) зубчатой ​​рейки достигается, когда маркерная точка A на валу стержня подачи совмещена с маркерной точкой B на коромысле подачи 1. (DDL-8700H, маркерная точка B наклонена вперед на вал коромысла подачи на 90˚ , как стандарт).
  2. Чтобы наклонить зубчатую рейку передней частью вверх, чтобы предотвратить сморщивание, ослабьте установочный винт и поверните вал стержня подачи на 90˚ в направлении стрелки с помощью отвертки.
  3. Чтобы наклонить зубчатую рейку передней частью вниз во избежание неравномерной подачи материала, поверните ось стержня подачи на 90˚ в направлении, противоположном стрелке (стандартный наклон для DDL-8700H).

РЕГУЛИРОВКА СРОКА ПОДАЧИ 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя.

  1. Ослабьте винты 2 и 3 эксцентрикового кулачка подачи 1, переместите эксцентриковый кулачок подачи в направлении стрелки или в направлении, противоположном стрелке, и плотно затяните винты.
  2. Для стандартной регулировки отрегулируйте так, чтобы верхняя поверхность зубчатой ​​рейки и верхний конец игольного ушка находились на одном уровне с верхней поверхностью игольной пластины.
  3. когда зубчатая рейка опускается ниже игольной пластины. Чтобы ускорить подачу и предотвратить неравномерную подачу материала, переместите эксцентриковый кулачок подачи в направлении стрелки.
  4. Чтобы отсрочить синхронизацию подачи и увеличить плотность стежка, переместите эксцентриковый кулачок подачи ткани в направлении, противоположном стрелке.

РЕГУЛИРОВКА СРОКА ПОДАЧИ (DDL-8700L)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для защиты от возможных травм из-за резкого запуска машины обязательно приступайте к следующим работам после отключения питания и проверки того, что двигатель находится в состоянии покоя. Juki DDL-8700 Автоматический триммер для обрезки нитей рис-23

  1. Наклоните головку машины и вставьте отвертку с нижней стороны головки машины.
  2. Ослабьте болты с накладками 2 и 3 эксцентрикового кулачка подачи 1, переместите винт 2 в направлении стрелки и плотно затяните винт 2. Затем затяните винт 3.
  3. Для стандартной регулировки отрегулируйте так, чтобы верхняя поверхность зубчатой ​​рейки и верхний конец игольного ушка находились на одном уровне с верхней поверхностью игольной пластинки, когда зубчатая рейка опускается ниже игольной пластинки.
  4. Чтобы ускорить подачу и предотвратить неравномерную подачу материала, переместите эксцентриковый кулачок подачи в направлении A.
  5. Чтобы отсрочить синхронизацию подачи и увеличить плотность стежка, переместите эксцентриковый кулачок подачи ткани в направлении B.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

  ДДЛ-8700 ДДЛ-8700А ДДЛ-8700Х
Заявление Общие ткани, легкие и средние материалы Общая ткань, легкая

материалы

Материалы средней тяжести, тяжелые материалы
скорость шитья Макс. 5,500 ст/мин Макс. 4,000 ст/мин Макс. 4,000 ст/мин
длина стежка Макс. 5 мм Макс. 4 мм Макс. 5 мм
Игла DB x 1 #9 — #18 (134 #65 — #110) DA x 1 #9 — #11 (134 #65 — #75) DB x 1 #20 — #23 (134 #125 — #160)
Подъем прижимной лапки (коленоподъемником) 10 мм (стандарт) 13 мм (макс.) 9 мм (макс.) 10 мм (стандарт) 13 мм (макс.)
Смазочное масло JUKI Новое масло Defrix №1
 

Шум

– Эквивалентный уровень непрерывного звукового давления (LpA) на рабочем месте:

А-взвешенное значение 83.5 дБ; (включая KpA = 2.5 дБ); согласно ISO 10821-C.6.2-ISO 11204 GR2 при 5,000 ст/мин.

– уровень звуковой мощности (LWA);

А-взвешенное значение 88.0 дБ; (включая KWA = 2.5 дБ); согласно ISO 10821-C.6.2-ISO 3744 GR2 при 5,000 ст/мин.

  ДДЛ-8700Л
Заявление Для тяжелых материалов
скорость шитья 3,000 ст / мин Макс. 4,000 ст/мин (для шага подачи 5 мм или меньше) Макс. 3,200 ст/мин (при шаге подачи 5 мм и более)  
длина стежка Макс. 7 мм
Игла DB x 1 от #20 до #23 (DP x 5 от #16 до #18)
Подъем прижимной лапки (коленоподъемником) 13 мм (макс.)
Смазочное масло JUKI Новое масло Defrix №1
 

Шум

– Эквивалентный уровень непрерывного звукового давления (LpA) на рабочем месте:

А-взвешенное значение 83.5 дБ; (включая KpA = 2.5 дБ); согласно ISO 10821-C.6.2-ISO 11204 GR2 при 5,000 ст/мин.

– уровень звуковой мощности (LWA);

А-взвешенное значение 88.0 дБ; (включая KWA = 2.5 дБ); согласно ISO 10821-C.6.2-ISO 3744 GR2 при 5,000 ст/мин.

МОТОРНЫЕ ШКИВЫ И РЕМНИ

  1. В качестве стандартного двигателя используется двигатель сцепления мощностью 400 Вт (1/2 л.с.).
  2. Должен использоваться клиновой ремень М-типа.
  3. Соотношение между моторными шкивами, длиной ремня и скоростью шитья показано в следующей таблице:
Внешний диаметр шкива двигателя

(Мкм)

Номер детали шкива двигателя Скорость шитья (об/мин) Длина ремня Номер детали ремня
50 Гц 60 Гц
125 МТКП0120000 5,060   1118 мм (44 ″) MTJVM004400
120 МТКП0115000 4,850    

1092 мм (43 ″)

 

MTJVM004300

115 МТКП0110000 4,630  
110 МТКП0105000 4,440  
105 МТКП0100000 4,250 5,040  

1067 мм (42 ″)

 

MTJVM004200

100 МТКП0095000 4,000 4,780
95 МТКП0090000 3,820 4,540
90 МТКП0085000 3,610 4,320
85 МТКП0080000 3,390 4,000  

1041 мм (41 ″)

 

MTJVM004100

80 МТКП0075000 3,160 3,790
75 МТКП0070000 2,950 3,520
70 МТКП0065000 2,740 3,260

Эффективный диаметр шкива двигателя равен наружному диаметру минус 5 мм.
Двигатель должен вращаться против часовой стрелки, если смотреть со стороны маховика. Будьте осторожны, чтобы двигатель не вращался в обратном направлении.

PDF скачать: Руководство пользователя автоматического нитеобрезателя Juki DDL-8700

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Уральские пельмени кондиционер в офисе инструкция по применению
  • Стерилизатор для бутылочек maman ls b302 инструкция по применению
  • Эксмо руководство по рисованию аниме
  • Ультракаин для удаления зуба инструкция для детей
  • Приказ об утверждении руководства по технической эксплуатации технических средств