Javascript полное руководство справочник по самому популярному языку программирования

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Hotpoint Ariston 70FK 837J X RU/HA Document (Main Content), UPD: 08 September 2023)

  • 1, English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,8 The electronic programmer*,8 Modes,9 Precautions and tips,11 Maintenance and care,11 7OFK 837J X RU/HA 7OFK 838J C RU/HA 7OFK 838J X RU/HA 7OFK 838J CX RU/HA Русскии Руководство по экспл�…

  • 2, Hotpoint Ariston 70FK 837J X RU/HA 2 Warnings WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appl…

  • 3, 3 Assistance ! Never use the services of an unauthorised technician. Please have the following information to hand: • The type of problem encountered. • The appliance model (Mod.). • The serial number (S/N). The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance. Сервисное обслуживание ! Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техникам. При обращении �…

  • 4, 4 Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITION 3 4 POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel 7 8 9 6 1 2 3 4 5 Описание изделия Общии вид 1 ПОЛОЖЕНИЕ 1 2 ПОЛОЖЕНИЕ 2 3 ПОЛОЖЕНИЕ 3 4 ПОЛОЖЕНИЕ 4 5 ПОЛОЖЕНИЕ 5 6 ВЫДВИЖ�…

  • 5, 5 Description of the appliance Control panel 1 SELECTOR knob 2 THERMOSTAT indicator light 3 THERMOSTAT knob 4 ELECTRONIC programmer* Описание изделия Панель управления 1 Рукоятка ПРОГРАММЫ 2 Индикатор ТЕРМОСТАТА 3 Регулятор ТЕРМОСТАТА 4 ЭЛЕКТРОННЫЙ программер 1 2 4 3

  • 6, 6 GB Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benet from the advice contained within it. ! Please read this instruction manual carefully: it contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance. Positioning ! Do not let …

  • 7, GB 7 ! The installer must ensure that the correct electrical connection has been performed and that it is fully compliant with safety regulations. Before connecting the appliance to the power supply, make sure that • The appliance is earthed and the plug is compliant with the law. • The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate. • The voltage is in the range between the va…

  • 8, 8 GB Start-up and use WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2). ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Make sure th…

  • 9, GB 9 2. Next, press the button until the icon and the four digits on the DISPLAY begin to ash. 3. use the “ ” and “ ” buttons to adjust the cooking end time; if you press and hold either button, the display will scroll through the values more quickly, making it quicker and easier to set the desired value. 4. Wait for 10 seconds or press the button again to nalise the setting. 5. When the set time has elapsed, the text END appears on the DISPLAY,…

  • 10, 10 GB Modes Foods Weight (in kg) Position of shelves Preheating (minutes) Recommended temperature Cooking duration (minutes) Defrosting All frozen foods Traditional Duck Roast veal or beef Roast pork Biscuits (shortcrust pastry) Tarts 1 1 1 — 1 2 2 2 2 2 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 Baking Tarts Fruit cakes Sponge cake made with yoghurt Sponge cake Stuffed pan…

  • 11, Hotpoint Ariston 70FK 837J X RU/HA GB 11 Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. • The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas…

  • 12, 12 GB 3. Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way. Pull the door towards you, lifting it out of its slot (see diagram). To replace the door, reverse this sequence. Inspecting the seals Check the door seals around the oven regularly. If the seals are damaged, please contact your nearest Service Centre (see Assistance). We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced. Replacing the light bulb To replace the oven light bulb: 1. R…

  • 13, 13 RU Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось…

  • 14, 14 RU Подсоединение сетевого шнура изделия к сети электропитания Установите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке (см. сбоку). В случае прямого подключения к сети электропитания…

  • 15, Hotpoint Ariston 70FK 837J X RU/HA 15 RU Включение и эксплуатация ВНИМАНИЕ! Духовой шкаф укомплектован системой блокировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1).Для полного вынимания решеток достаточно поднять их, как показано на схеме, взяв их за …

  • 16, 16 RU Порядок программирования окончания выпечки ! Запрограммировать окончание выпечки можно только после настройки ее продолжительности. 1. Выполните операции с пункта 1 по пункт 3, в которых описывается порядок программирования продолжительности; 2. затем…

  • 17, 17 RU ПИЦЦА • Используйте противень из легкого алюминия, устанавливая его на прилагающуюся решетку. При использовании противеня время выпечки удлиняется, что затрудняет получение хрустящей пиццы. • В случае выпечки пиццы с обильной начинкой рекомендуется �…

  • 18, Hotpoint Ariston 70FK 837J X RU/HA 18 RU Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования…

  • 19, 19 RU также в посудомоечной машине за исключением выдвижных направляющих. ! Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. Чистка дверцы Для чистки стекла дверцы используйте неабразивные губки и чистящие средств�…

  • Страница 1 из 53

    Gebruiksaanwijzing OVEN Samenvatting NL Het installeren, 2-3 NL DE Nederlands, 1 Deutsch,11 RS   Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Beschrijving van het apparaat, 4 TR Türkçe, 31 PL   Algemeen aanzicht Bedieningspaneel Starten en gebruik, 5 De oven starten

  • Страница 2 из 53

    Het installeren ! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de instructies aandachtig door:

  • Страница 3 из 53

    Elektrische aansluiting ! De ovens met driepolige voedingskabel functioneren met de wisselstroom, de spanning en de frequentie die aangegeven staan op het typeplaatje (zie onder). • het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te

  • Страница 4 из 53

    Beschrijving van het apparaat NL Algemeen aanzicht GLEUVEN om roosters in te schuiven Bedieningspaneel positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 Rooster GRILL Rooster LEKPLAAT Bedieningspaneel Knop PROGRAMMA’S Controlelampje THERMOSTAAT ELEKTRONISCHE programmering* 4 Knop THERMOSTAAT

  • Страница 5 из 53

    Starten en gebruik ! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te laten functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u de oven hebt uitgedaan, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die

  • Страница 6 из 53

    Programma’s NL Kookprogramma’s Praktische kooktips ! Per tutti i programmi è impostabile una temperatura tra 60°C e MAX, tranne: ! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5: de hete lucht zou fijne gerechten kunnen verbranden. • GRILL (hierbij is het aanbevolen alleen MAX

  • Страница 7 из 53

    Kooktabel Programma’s Traditionele oven Multikoken Oven Boven Grill Gratineren Gerechten Eend Braadstuk Varkensrollade Koekjes (kruimeldeeg) Taarten Pizza (op 2 roosters) Lasagne Lamsvlees Kip + gebakken aardappels Makreel Plum-cake Soesjes (op 2 roosters) Koekjes (op 2 roosters) Cake (op 1

  • Страница 8 из 53

    De elektronische programmeur De bereiding programmeren NL ! De programmering is alleen mogelijk wanneer een kookprogramma is geselecteerd. DISPLAY Symbool EINDE BEREIDING Symbool DUUR •• •• Toets AFNAME TIJD Het programmeren van de kookduur Symbool KLOK Symbool TIMER Toets TOENAME TIJD Toets

  • Страница 9 из 53

    Voorzorgsmaatregelen en advies ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Algemene veiligheidsmaatregelen • Dit apparaat is vervaardigd voor

  • Страница 10 из 53

    Onderhoud en verzorging NL De elektrische stroom afsluiten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. Reinigen van het apparaat • De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen.

  • Страница 11 из 53

    Bedienungsanleitung BACKOFEN Inhaltsverzeichnis NL DE Nederlands, 1 Deutsch,11 RS   DE Installation, 12-13 Aufstellung Elektroanschluss Typenschild Beschreibung des Gerätes, 14 TR Türkçe, 31 PL   Geräteansicht Bedienfeld Inbetriebsetzung und Gebrauch, 15 Inbetriebsetzung des

  • Страница 12 из 53

    Installation ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Achten Sie bitte darauf, dass diese Bedienungsanleitung dem Gerät bei etwaigem Verkauf, Umzug oder Übergabe an einen anderen Benutzer stets beiliegt, damit auch der

  • Страница 13 из 53

    ! Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden, dass ein Entfernen derselben ohne ein Werkzeug zu Hilfe nehmen zu müssen, nicht möglich ist. Elektroanschluss ! Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild

  • Страница 14 из 53

    Beschreibung des Gerätes DE Geräteansicht GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Bedienfeld Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Einschub BACKOFENROST Einschub FETTPFANNE Bedienfeld Drehknopf PROGRAMME Kontrollleuchte THERMOSTAT ELEKTRONISCHER Pogrammierer* 14

  • Страница 15 из 53

    Inbetriebsetzung und Gebrauch ! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb genommen werden. Schalten Sie das Gerät dann aus, öffnen Sie die Backofentür und lüften Sie die Küche. Der bei diesem Vorgang

  • Страница 16 из 53

    Programme DE Garprogramme ! Für alle Programme kann eine Gartemperatur von 60° bis MAX. eingestellt werden, mit Ausnahme der Programme: • GRILL (hier empfiehlt sich die Einstellung MAX.) • Überbacken/Bräunen (es empfiehlt sich, die Temperatur von 200°C nicht zu überschreiten). Programm Standard

  • Страница 17 из 53

    Tabelle der Garzeiten Programme Standard Plus Echte Heißluft Oberhitze Grill Überbacken/ Bräunen Speisen Ente Kalbs- oder Rinderbraten Schweinebraten Gebäck Torten Pizza (auf 2 Ebenen) Lasagne Lamm Brathähnchen + Kartoffeln Makrelen Plum Cake Windbeutel (auf 2 Ebenen) Gebäck (auf 2 Ebenen)

  • Страница 18 из 53

    Der elektronische Garprogrammierer Programmieren der Garzeit-Dauer DE 1. Drücken Sie mehrmals die Taste , bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei DigitAnzeigen blinken. 2. Mit den Tasten “+” und “-” wird die gewünschte Dauer eingestellt; wenn sie gedrückt gehalten werden, wird der Lauf der

  • Страница 19 из 53

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde entsprechend den internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Die im Folgenden aus Sicherheitsgründen wiedergegebenen Hinweise sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für den nicht professionellen

  • Страница 20 из 53

    Reinigung und Pflege DE Stromversorgung trennen 3. Die Tür an den beiden äußeren Seiten langsam und nicht vollständig schließen. Die Tür danach nach außen aus ihrer Lagerung herausziehen (siehe Abbildung). In umgekehrter Reihenfolge wird die Backofentür wieder angebracht. Vor jeder Reinigung und

  • Страница 21 из 53

          Nederlands, 1 Deutsch,11 TR Türkçe, 31 PL   RS    RS          

  • Страница 22 из 53

     !               

  • Страница 23 из 53

        !        

  • Страница 24 из 53

     RS    24

  • Страница 25 из 53

      !               

  • Страница 26 из 53

     RS   !                

  • Страница 27 из 53

    Таблица приготовления Одновременное приготовление Forno Sopra (Нагрев сверху) Гриль Gratin (Подрумянивание) 15 15 15 15 10 10 15 200 180 180 230 180 180 200 70-80 15-20 30-35 15-20 30-35 40-45 60-70 2 2 2и4 2и4 2 2и4 3 10 10 10 10 10 10 15 180 170 190 180 170 170 200 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20

  • Страница 28 из 53

           RS •• ••  

  • Страница 29 из 53

      !           

  • Страница 30 из 53

     RS        

  • Страница 31 из 53

    Kullaným talimatlarý FIRIN  Ýçindekiler Kurulum, 32-33 NL Nederlands, 1 TR Türkçe, 31 DE Deutsch,11 PL   RS   Yerleþtirme Elektrik baðlantýsý Özellikler etiketi Cihazýn tanýmý, 34 Genel görünüm Kontrol paneli Baþlatma ve kullaným, 35 Fýrýnýn yakýlmasý Programlar Programlar,,

  • Страница 32 из 53

    Kurulum ! Her gerektiðinde baþvurulabilmesi için bu el kitapçýðýnýn muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazýn satýlmasý, baþkasýna verilmesi ya da taþýnmasý durumunda yeni kullanýcýnýn iþleyiþ ve iliþkin uyarýlar hakkýnda bilgi edinmesi için el kitapçýðýnýn cihazla birlikte verildiðinden emin olunuz. *

  • Страница 33 из 53

    ! Cihazýn korunmasýný saðlayan tüm bölümler, bir alet yardýmý olmadan çýkarýlamayacak þekilde sabitlenmelidir. Elektrik baðlantýsý ! Üç kutuplu besleme kablosuyla donatýlmýþ fýrýnlar, özellikler levhasýnda belirtilmiþ olan gerilim ve frekans deðerlerinde dalgalý akýmla çalýþacak þekilde

  • Страница 34 из 53

    Cihazýn tanýmý TR Genel görünüm Kontrol paneli Rafların sürgülü KIZAKLARI konum 5 konum 4 konum 3 konum 2 konum 1 IZGARA rafı YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ rafı Kontrol paneli PROGRAMLAR düğmesi TERMOSTAT uyarı lambası ELEKTRONİK programlayıcı* 34 TERMOSTAT düğmesi

  • Страница 35 из 53

    Baþlatma ve kullaným ! Fýrýný ilk kez kullandýðýnýzda, içi boþken termostatý maksimuma getirerek kapaðý kapalý vaziyette en az bir saat çalýþtýrýnýz. Sonra fýrýný kapatýp kapaðýný açýnýz ve mekaný havalandýrýnýz. Duyulan koku, fýrýný korumak için kullanýlan maddelerin buharlaþmasýna baðlý olarak

  • Страница 36 из 53

    Programlar TR Piþirme programlarý Pratik piþirme önerileri ! Tüm programlar için 60°C ile MAX sýcaklýk derecesi arasýnda bir ýsý ayarlanabilir, tek bunun dýþýnda kalan: ! Fan çalýþýrken yapýlan piþirmelerde 1 ve 5. raf konumlarýný kullanmayýnýz: bunlar doðrudan sýcak hava verdiklerinden , hassas

  • Страница 37 из 53

    Pişirme tablosu Programlar Yemekler Ağırlık (Kg) Rafların pozisyonu Ön ısıtma (dakika) Tavsiye edilen sıcaklık derecesi Pişirme süresi (dakika) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 1 1 1 1+1 1 1 0.5 0.5 0.5 1 1.5 2 ve 4 3 2 2 ve 4 2 2 2 ve 4 2 ve 4 2 2

  • Страница 38 из 53

    Elektronik piþirme programlayýcýsý Piþirme iþleminin programlanmasý TR •• •• Saatin ayarlanmasý ! Fýrýn hem açýkken hem de kapalýyken ayarlanabilir, ama piþirme iþlemi sonu programlanmamýþtýr. Elektrik þebekesine baðlandýktan veya elektrik ikonu ve EKRAN üzerinde kesintisinden sonra, yer alan dört

  • Страница 39 из 53

    Önlemler ve tavsiyeler ! Cihaz uluslararasý emniyet mevzuatlarýna uygun olarak projelendirilmiþ ve üretilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlik amaçlý olup dikkatlice okunmalýdýr. Genel emniyet • Cihaz, meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir. • Yaðmur ve fýrtýnaya

  • Страница 40 из 53

    Servis ve bakým TR Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý Contalarýn kontrolü Herhangi bir iþlem yapmadan önce cihazýn elektrik þebekesine baðlantýsýný kesiniz. Fýrýn kapaðýný çevreleyen contanýn durumunu periyodik olarak kontrol ediniz. Hasarlý olmasý halinde en yakýn Teknik Servise baþvurunuz

  • Страница 41 из 53

     PIEKARNIK   NL  TR Türkçe, 31   PL      PL              

  • Страница 42 из 53

     !                             !     

  • Страница 43 из 53

         !                          

  • Страница 44 из 53

     PL  Panel sterowania Poziom RUSZT Poziom BLACHA UNIWERSALNA  44 PROWADNICE boczne poziom 5 poziom 4 poziom 3 poziom 2 poziom 1

  • Страница 45 из 53

      !                             

  • Страница 46 из 53

     PL  !                     

  • Страница 47 из 53

    Tabela pieczenia Program Piekarnik tradycyjny Multipieczenie Podgrzewanie górne Grill Zapiekanki Potrawy Waga (kg) Pozycja półek Kaczka Pieczeń cielęca lub wołowa Pieczeń wieprzowa Herbatniki (z kruchego ciasta) Kruche ciasta Pizza (na 2 półkach) Lasagne Jagnięcina Kurczak pieczony + ziemniaki

  • Страница 48 из 53

      PL !   •• ••                     

  • Страница 49 из 53

     !                          

  • Страница 50 из 53

     PL                                

  • Страница 51 из 53

    PL 51

  • Страница 52 из 53

    01/2011 — 195088610.00 XEROX FABRIANO PL 52

  • Страница 53 из 53
    • Techno Pride. Бытовая техника

    • Документация

    • Духовые шкафы

    Инструкции для духовых шкафов

    Все бренды

    • Все бренды
    • AEG
    • Asko
    • Bauknecht
    • Beko
    • Bertazzoni
    • Bosch
    • Candy
    • Cata
    • Darina
    • De Dietrich
    • DeLonghi
    • Electrolux
    • Franke
    • GEFEST
    • Gorenje
    • Gorenje Plus
    • Graude
    • Hyundai
    • Jacky`s
    • Kaiser
    • KitchenAid
    • Korting
    • Krona
    • Kuppersberg
    • Kuppersbusch
    • Maunfeld
    • Midea
    • Miele
    • Monsher
    • Neff
    • Pando
    • Schaub Lorenz
    • Siemens
    • Simfer
    • Smeg
    • Teka
    • Vestfrost
    • Weissgauff
    • Zanussi
    • Zigmund & Shtain

    Духовые шкафы

    • Все категории
    • Пылесосы
    • Эллиптические тренажеры
    • Холодильники
    • Стиральные машины
    • Сушильные машины
    • Посудомоечные машины
    • Варочные панели
    • Духовые шкафы
    • Вытяжки
    • Плиты
    • Микроволновые печи
    • Винные шкафы
    • Кофемашины
    • Пароварки
    • Обогреватели
    • Водонагреватели
    • Кондиционеры
    • Мойки
    • Смесители
    • Чайники
    • Тостеры
    • Соковыжималки
    • Миксеры
    • Блендеры
    • Измельчители
    • Кофеварки
    • Комби-панели
    • Вакуумные упаковщики
    • Подогреватели
    • Аксессуары

    Инструкция 1 для духового шкафа Asko OP8478G 0,22 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457HERMWTAC 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457HERMWTAX 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457HERMWTND 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457HERMWTNE 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457HERVTAC 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457HERVTAX 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457HERVTND 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457HERVTNE 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457MODMWTN 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457MODMWTX 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457MODMWTZ 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457MODVTN 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457MODVTX 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F457MODVTZ 0,70 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F6011HERVPTAC 1,79 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F6011HERVPTAX 1,79 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F6011HERVPTND 1,79 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F6011HERVPTNE 1,79 мб.

    Инструкция 1 для духового шкафа Bertazzoni F6011MODELC 1,78 мб.

    1
    2
    3
    4
    5

    Бесплатная доставка

    Большинство товаров доставляем бесплатно по России

    Бесплатная установка

    Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

    Простой возврат или обмен

    Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

    Фирменная гарантия

    Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

    Акции и скидки

    Участвуем во всех официальных акциях

    Страницы и текст этой инструкции

    Инструкция духового шкафа Hotpoint-Ariston 7OFK 536J X RU/HA


    Информация отображена на картинке


    Информация отображена на картинке


    Информация отображена на картинке


    Информация отображена на картинке


    Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
    Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для духового шкафа Hotpoint-Ariston 7OFK 536J X RU/HA.
    С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с духового шкафа Hotpoint-Ariston 7OFK 536J X RU/HA.

    Для Вашего удобства
    Если листать руководство пользователя духового шкафа Hotpoint-Ariston 7OFK 536J X RU/HA прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

    • Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
    Для просмотра инструкции пользователя духового шкафа Hotpoint-Ariston 7OFK 536J X RU/HA на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

    • Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция духового шкафа Hotpoint-Ariston 7OFK 536J X RU/HA на свой компьютер и сохранить его в файлах.

    Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
    Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
    и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
    Нет необходимости печатать все руководство духового шкафа Hotpoint-Ariston 7OFK 536J X RU/HA, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Электрическая духовка kumtel kf 3000 инструкция
  • Мчс история руководство
  • Осильтовирим лекарства инструкция по применению цена аналоги
  • Руководства по эксплуатации тойота корса
  • Инструкция по работе с таблицами excel скачать бесплатно