Интерактивных электронных технических руководств


Традиционно в России для поддержки эксплуатации сложных промышленных изделий применяют бумажную документацию. Но, в связи со стремительным ростом сегмента IT-технологий все чаще находит применение интерактивная техническая документации в электронном виде. Такие электронные документы, содержащие в себе сведения об изделии, его составе, устройстве, принципе работы, составе ЗИП, процедурах технического обслуживания, анимацию или видео по сборке/разборке/обслуживанию принято сокращенно называть ИЭТР.

solidcomposer1.jpg

 
ИЭТР – это интерактивное электронное техническое руководство.  

Несмотря на то, что ИЭТР – это относительно новый вид электронных документов, понятие ИЭТР существует сразу в нескольких государственных стандартах. Какие ГОСТы регламентируют разработку ИЭТР и содержат требования по составу и содержанию в них информации?  Прежде всего, это:

  • ГОСТ 2.051-2013  ЕСКД Электронные документы. Общие положения.
  • ГОСТ 2.601-2013  ЕСКД Эксплуатационные документы – дается понятие об эксплуатационном документе в электронной форме.
  • ГОСТ Р 50.1.029-2001 Информационные технологии поддержки жизненного цикла продукции. Интерактивные электронные технические руководства. Общие требования к содержанию, стилю и оформлению.
  • ГОСТ Р 50.1.030-2001 Информационные технологии поддержки жизненного цикла продукции. Интерактивные электронные технические руководства. Требования к логической структуре базы данных. 

Кроме того, существует ряд международных стандартов по разработке ИЭТР, наиболее известный из них: S1000D – спецификация на выпуск технических публикаций с использованием базы данных общего доступа. Спецификация разработана и сопровождается экспертами производителей гражданской и военной техники таких организаций, как: Aerospace and Defence Industries Association of Europe (ASD); Aerospace Industries Association (AIA); ATA e-Business Program

Классы ИЭТР

В ГОСТ Р 50.1.030-2001 по функциональным возможностям выделено четыре основных класса ИЭТР.


ИЭТР 1-го класса
— индексированные цифровые изображения страниц
ИЭТР данного класса представляет собой набор изображений, полученных сканированием страниц документации. Страницы индексированы в соответствии с содержанием, списком иллюстраций, списком таблиц и т.п. Индексация позволяет отобразить растровое представление необходимого раздела документации сразу после его выбора в содержании. Данный тип ИЭТР сохраняет ориентированность страниц и может быть выведен на печать без предварительной обработки.

ИЭТР 2-го класса — линейно-структурированные электронные документы
ИЭТР данного класса представляет собой совокупность текстов в формате SGML. Оглавление ИЭТР содержит ссылки на соответствующие разделы технического руководства. ИЭТР может содержать перекрестные ссылки, таблицы, иллюстрации, ссылки на аудио- и видеоданные. Предусматривается функция поиска данных. ИЭТР может быть просмотрен на экране и распечатан без предварительной обработки.
Примечание — Основным недостатком ИЭТР классов 1 и 2 является дублирование многократно используемой информации.

ИЭТР 3-го класса — иерархически-структурированные электронные документы
В ИЭТР этого класса данные хранятся как объекты внутри хранилища информации, имеющего иерархическую структуру. Дублирование многократно используемых данных предотвращается системой ссылок на однократно описанные данные.
Так как данные в ИЭТР этого класса организованы иерархически, документация не может быть распечатана без предварительной обработки.

ИЭТР 4-го класса — интегрированные ИЭТР
В добавление к функциям ИЭТР класса 3, ИЭТР данного класса обеспечивает возможность прямого интерфейсного взаимодействия с электронными модулями диагностики изделий. ИЭТР класса 4 позволяет наиболее эффективно проводить операции по поиску неисправностей в изделии, локализации сбоев, подбору запасных частей.

Также некоторые разработчики выделяют и ИЭТР 5-го класса,  среди особенностей выделяя возможность построения различного рода прогнозов, использования инструментов анализа и построения рекомендаций для потребителя, но на текущий момент времени в российских стандартах существует только 4 основных класса ИЭТР.

Разработка ИЭТР в SolidWorks Composer

Разработка интерактивных руководств в нашей компании ведется при помощи программного обеспечения SolidWorks Composer – мощного продукта для создания интерактивных и маркетинговых материалов на базе конструкторских разработок. 

Работа начинается с 3D моделей и чертежей, созданных в продуктах SolidWorks, Autodesk Inventor, Creo (Pro Engineer), CATIA, Компас  и др. совместимых с форматом .STEP, а также с бумажными чертежами. Информация по эксплуатации для включения в ИЭТР может быть распознана из бумажных документов или разработана нашими специалистами.

Что мы делаем при помощи SolidWorks Composer: разрабатываем ИЭТР и составляющие для него — делаем рендеринг моделей, создаем анимации, видео-ролики по сборке/разборке/обслуживанию изделий, интерактивные чертежи и схемы, электронные справки по работе и устройству изделий. 

solidcomposer.jpg
Основные преимущества использования SolidWorks Composer для разработки ИЭТР:

Для просмотра результатов нашей работы не нужно приобретать специальное программное обеспечение – для работы с 3D моделями, анимацией и видео в составе ИЭТР уже есть электронная система отображения (ЭСО) – Composer Player, встроенная в файл ИЭТР. 

Сквозной подход к проектированию не потребует разработки ИЭТР заново при изменении модели или чертежа, достаточно обновить модель и модули данных и содержание ИЭТР перестраивается автоматически – меньше затрат на сопровождение и корректировку документации.  

SolidWorks Composer – это современный программный продукт от лидера рынка САПР — Dassault Systèmes SOLIDWORKS Corp., полностью поддерживающий технологии сквозного проектирования CAD\CAM\CAE, он не исчезнет с рынка, а будет развиваться, и приносить новые возможности по разработке интерактивной технической документации. 

Наши преимущества

Большой накопленный опыт

Профессиональное и быстрое оформление технической документации по стандартам.

Проекты любой сложности

Разрабатываем документацию как на простые изделия, так и на сложные большие системы.

Ответственный подход к работе

Ценим время и деньги клиента, выполняем взятые обязательства.

Полный цикл разработки документации

Изделие возможно изготовить на любом современном производстве.

Наши клиенты








Модуль 11.
Интерактивные электронные технические
руководства

Слайд
1. Введение

Пояснения

Цель данной лекции
– дать общее представление о том, что
такое Интерактивное Электронное
Техническое Руководство (ИЭТР):

  • о
    причинах его появления;

  • о
    целях и методах применения;

  • о
    классах ИЭТР

  • о
    предъявляемых к нему требованиях;

  • о
    технологиях его разработки.

Слайд 2. Что такое ИЭТР

Пояснения

ИЭТР – это
техническое руководство, которое
предоставляется потребителю в электронной
форме на мобильном носителе (CD),
либо при помощи Интернет. ИЭТР представляет
собой структурированный комплекс
взаимосвязанных технических данных,
предназначенный для предоставления в
интерактивном режиме справочной и
описательной информации об эксплуатационных
и ремонтных процедурах, связанных с
конкретным изделием. ИЭТР включает в
себя базу данных (БД), в которой хранится
вся информация об изделии, и электронную
систему отображения (ЭСО), предназначенную
для визуализации данных и обеспечения
интерактивного взаимодействия с
пользователем. Информация в ИЭТР может
быть представлена в виде: текста,
графических изображений, 3D-моделей,
анимации, аудио и видеороликов.
Использование аудио и видео данных
позволяет наглядно показать выполнение
той или иной операции, связанной с
обслуживанием или ремонтом изделия.
При помощи анимации можно показать
работу систем и механизмов изделия,
которую невозможно показать при помощи
видео.

Слайд 3. Проблемы, связанные с эксплуатацией традиционной бумажной документации

Пояснения

Как
известно, для наукоемких промышленных
изделий стоимость их эксплуатации может
равняться стоимости первичного
изготовления или превосходить эту
стоимость. В свою очередь, затраты на
создание и поддержку эксплуатационной
технической документации могут составлять
значительную часть от общих затрат на
эксплуатацию самого изделия. Это
объясняется необходимостью решения
следующих задач:

  • Поддержание
    актуальности документации, связанное
    с необходимостью учета большого
    количества изменений в документации,
    которые появляются уже в процессе
    эксплуатации изделия.

  • Полное
    и однозначное представление
    эксплуатационной информации. Например,
    сложные операции по обслуживанию
    изделия лучше всего представить в виде
    анимационного или видео ролика.

  • Поддержание
    целостности документации.

  • Организация
    своевременного и правильного заказа
    и поставки запасных частей и материалов.

  • Освоение новых
    изделий эксплуатационным, обслуживающим
    и ремонтным персоналом.

Следующая задача,
специфическая для отечественных
производителей, поставляющих свою
продукцию на экспорт или желающих выйти
на внешний рынок, состоит в том, что по
данным экспертов, начиная с 2005 года, по
требованию инозаказчиков, вся экспортная
продукция должна сопровождаться
электронной версией документации. При
этом электронная документация должна
быть выполнена в соответствии с
международными стандартами на подготовку
электронной технической документации.

Слайд 4. Место иэтр в жц изделия

Пояснения

В соответствии со
стратегией CALS,
решение проблемы кроется в переводе
всех данных, необходимых для создания
и поддержания технических руководств,
в электронный формат и создании Единого
Информационного Пространства (ЕИП). С
другой стороны, потребитель является
полноправным участником жизненного
цикла (ЖЦ) изделия на этапе эксплуатации
и ему необходимо обеспечить доступ в
ЕИП. Средством доступа потребителя в
ЕИП должно стать Интерактивное Электронное
Техническое Руководство. С точки зрения
концепции CALS,
предусматривающей преемственность в
передаче информации на всех стадиях
жизненного цикла, информационное
наполнение ИЭТР происходит главным
образом на стадиях разработки и
производства изделия, а применение ИЭТР
на стадии эксплуатации и утилизации.

Соседние файлы в папке Л-8(ИЭТР)

  • #
  • #
  • #

Интерактивное электронное техническое руководство — это эксплуатационная, справочная или ремонтная документация, выполненная в интерактивной электронной форме.

В виде ИЭТР могут быть представлены:

  • Руководства по эксплуатации, ремонту узлов и агрегатов железнодорожной, авиационной, судостроительной и пр. техники.
  • Каталоги деталей и сборочных единиц горнодобывающего, металлургического, бурового, сельскохозяйственного и другого оборудования.
  • Справочные, учебно-технические материалы по устройству и принципам работы изделия.
  • Руководства по диагностике отказов и их устранению.

Классический пример ИЭТР — «Электронное интерактивное руководство по эксплуатации на универсальный пульт машиниста УПУ-22», которое в «Иторум» разрабатывали совместно со специалистами ОАО «Демиховский машиностроительный завод». Для руководства были переработаны существующие и разработаны новые иллюстрации, поясняющие места установки составных частей конструкции. Для упрощения операций по управлению электропоездом наша команда анимировала порядок и правила выполнения нужных действий, а для самых сложных элементов пульта разработали интерактивный тренажер с ознакомительным режимом и курсом отработки типовых действий.

Эксплуатационные и ремонтные документы в формате ИЭТР могут включать:

  • текст,
  • двухмерные и трехмерные иллюстрации,
  • анимированные изображения,
  • видео и аудио,
  • интерактивные модули, представляющие информацию в соответствии с действиями пользователя и внешними источниками данных.

Стандарты и ГОСТы ИЭТР

Разработка интерактивных электронных технических руководств (ИЭТР) выполняется в соответствии с требованиями зарубежных и отечественных нормативных документов.

  • ГОСТ 2.051-2006 «ЕСКД. Электронные документы. Общие положения».
  • ГОСТ 2.601-2013 «ЕСКД. Эксплуатационные документы».
  • ГОСТ 2.602-2013 «ЕСКД. Ремонтные документы».
  • ГОСТ 2.610-2006 «ЕСКД. Правила выполнения эксплуатационных документов».
  • ГОСТ 2.611-2011 «ЕСКД. Электронный каталог изделий. Общие положения».
  • ГОСТ 18675-2012 «Документация эксплуатационная и ремонтная на авиационную технику и покупные изделия для нее».
  • ГОСТ Р 54087-2010 «Интегрированная логистическая поддержка. Контроль качества и приемка электронных интерактивных эксплуатационных и ремонтных документов. Основные положения и общие требования».
  • ГОСТ Р 54088-2010 «Интегрированная логистическая поддержка. Интерактивные электронные эксплуатационные и ремонтные документы. Основные положения и общие требования».
  • ГОСТ Р 54090-2010 «Интегрированная логистическая поддержка. Перечни и каталоги предметов поставки. Основные положения и общие требования».
  • ASD S1000D «International specification for technical publications using a common source database»;
  • ATA iSpec 2200 «Information Standards for Aviation Maintenance».

Средства разработки

Для разработки ИЭТР используются Lattice 3D Studio, CorelDRAW Technical Suite X7, Technical Guide Builder (TG Builder) и другие системы: средства и инструменты подбираются в соответствии с требованиями Заказчика к функционалу.

Способы поставки

Готовые ИЭТР передаются Заказчику любым из трех способов:

  • На информационном носителе вместе со средством просмотра;
  • Через удаленный доступ к данным вместе со средством просмотра;.
  • С доступом через глобальную компьютерную сеть и функцией просмотра в стандартном интернет-браузере.

Компания «Иторум» разрабатывает интерактивные электронные технические руководства в рамках услуг «Разработка каталога изделий», «Разработка руководства по эксплуатации» и «Разработка руководства по ремонту». Профессионализм, инициативность и опыт специалистов компании сделают процесс сотрудничества удобным и быстрым, а результат — качественным.

Цель нашей работы — повысить эффективность вашего бизнеса!

За счет креативных решений, инноваций и целеустремленности.

Отправить заявку

Цель работы

Разработка ИЭТР на заказ

Похожие статьи

Преступая к прочтению статьи, посвященной интерактивной электронной технической документации, важно понимать, что интерактивность — это свойство взаимодействия с данными, тогда как первичным было и остается содержание документа. Именно поэтому  требования к содержательной составляющей бумажного и интерактивного электронного документа идентичны. Они регламентируются общемашиностроительными (ГОСТ 2.601, ГОСТ 2.602, ГОСТ 2.610), военными (ГОСТ 0002-601-2008, ГОСТ 0002-602-2008) стандартами, а также […]

Подробнее

Работая с электронными документами, мы в компании «Иторум» часто сталкиваемся с вопросами классификации ИЭТР. К нам поступают либо запросы на разработку ИЭТР определенного класса, либо технические задания на разработку изделий по документации ИЭТР класса (уровня) 2, 3, 4 или 5. В то же время, одни ограничивают классификацию ИЭТР четырьмя классами, другие пятью, а третьи утверждают, что классификация ИЭТР уже нигде в мире не используется. Чтобы разобраться, кто прав в этом […]

Подробнее

From Wikipedia, the free encyclopedia

An interactive electronic technical manual (IETM) is a portal to manage technical documentation. IETMs compress volumes of text into just CD-ROMs or online pages which may include sound and video, and allow readers to locate needed information far more rapidly than in paper manuals. IETMs came into widespread use in the 1990s as huge technical documentation projects for the aircraft and defense industries.

History[edit]

In the United States, in the late 1970s, the US Military began to look at other ways to produce technical manuals. With the introduction of computer technology it was theorized that moving technical manuals to an electronic format would obtain a cost savings, allow better integration with other logistics systems and improve usability of the technical material.

Research was performed in the 1970s and 1980s by all branches of the US military to obtain information on what the goals should be for the electronic technical manuals. Early research was conducted at the Army Communicative Technology Office at Ft. Eustis, the Air Force Human Resources Laboratory (now called Armstrong Laboratory) at Wright-Patterson Air Force Base, and the David Taylor Research Center (now called Naval Surface Warfare Center, Carderock Division) in Bethesda, Maryland.[1] Programs developed by the Navy, Navy Technical Information Presentation System (NTIPS) and the Air Force, Computer-based Maintenance Aid System (CMAS), were used along with user surveys, technological analysis and design studies to come up with the basic concepts for IETMs. Based on field tests with technicians maintaining military equipment, the tests found that performance was greatly improved and dramatic improvement occurred for inexperienced technicians. One questionnaire found that 90% of the technicians preferred electronic manuals and found them easier to use.[1][2]

Other examples of the improvements from IETMs included:

  • Navy — 100% of the technicians, experience and inexperienced, found a fault when using electronic material compared to 58% when the technicians used paper manuals
  • Air Force — 100% fault isolation for experience and inexperienced technicians using electronic material compared to 75% success rate when using paper

Because of the positive results, the Department of Defense identified the need for standardization of the IETM development. In 1987 a joint military and commercial group was formed consisting of the Office of the Secretary of Defense Computer-assisted Acquisition and Logistics Support (OSD CALS) and Aerospace Industries Association (AIA). This group developed concepts for IETM authoring, IETM presentation and data interchange which were used as the basis for standard development. In 1989 the US Navy, Air Force and Army formed an ad-hoc group to determine the best way to create standards for IETMS. Input from the use of NTIPS and CMAS, later renamed Integrated Maintenance Information System(IMIS), were used along with input from the CALS Industry Steering Group (ISG) Paperless Technical Manual Committee, the Navy A-12 Program, The Air Force ATF Program, and the Army PMDE Program’s IETM Style Guide as a starting point for a working group for IETM standards. The group came out with the first formally issued set of standards in 1992.[2] By 1994, Senior R&D Engineer Michael Weldon, working on behalf of LORAL Corporation, developed a demonstration White Paper IETM describing the use of an IETM utilizing an eyeglass Monitor interfaced with a portable belt mounted CD Player for hands free use by technicians in the field, i.e. as when working on a tower 60 feet AGL.

The Tri-Service group came up with three standards:

  • MIL-M-87268. Manuals, Interactive Electronic Technical: General Content, Style, Format, and User-Interaction Requirements For.
  • MIL-D-87269. Data Base, Revisable: Interactive Electronic Technical Manuals, For The Support Of.
  • MIL-Q-87270. Quality Assurance (QA) Program: Interactive Electronic Technical Manuals (IETMs) and Associated Technical Information, Requirements For.

The Tri-Service Group also came up with a roadmap that went through to 1997 for revision of the standards and the creation of documentation explaining the standards.[2]

Classes[edit]

The functionality of IETMs systems is broken down into six classes.
But these classes are more like points in a spectrum of features with
most real-world IETM products falling somewhere in between two classes.

  • Type I
    • Class 1 — This IETM class follows the structure and format of a printed book, with indexes and table of contents that are hyperlinked into the content of the document. This might be a scanned book with some links added.
    • Class 2 — This format includes more hyperlinks than Class I, such as figures, tables and section references. A hyperlinked PDF document is the typical example. The document would be marked up with XML.
    • Class 3 — The difference between Class II and Class III is analogous to the difference between PDF book and a web site. The book structure is discarded; instead the document is structured more freely following the logic of the content. The document can still be printed but it won’t necessarily match the presentation on the screen. Hyperlinking throughout the document is expected. The document would be marked up with XML.
  • Type II
    • Class 4 — This class now expects the data to be stored in a relational database, obtaining benefits of data integrity and removal of data redundancy. Relationships in the content that are presented as hyperlinks, are mapped directly to relations in the database schema. Redundancy in the data that exists in earlier classes should be removed. The sequence of presentation is also different from earlier classes. There is no longer the concept of a static page. Content can change dynamically based on users navigation and input through the content; the content may now be user specific. It is no longer possible to print a linear format of the document.
    • Class 5 — In this class the documentation is now integrated with expert systems that may influence the display of content. For example, the IETM system may aggregate data from a large number of users input, feed that to the expert system that analyzes it and then the result gets fed back to the user through the IETM system. An analogy might be Google search, where search results are improved based on analysis of large data sets of previous queries entered by users.
    • Class 6 — A network model database was used. Dynamic multi-destination hyperlink system was used. Included system-oriented layers and troubleshooting, assembly and disassembly aspects. The Advanced Interactive Electronic Technical Manual (A-IETM 1992) was an R&D Augmented Reality (AR) version of this system designed to help to guide the standards used in the mark-up of the documentation — the idea being a UI-independent data stream. Maintenance in the field and training were both benefits of this system. Created for, and by, NAWCAD/IST.

IETM Functionality Matrix[edit]

Due to the imprecise nature of the generic descriptions used in the class and level description of IETMs, IETMs are now defined using a Functionality Matrix. IETMs can have many different features and the Functionality Matrix is used as a checklist of which features are required for a particular IETM. This checklist more precisely defines what functionality an IETM has, and allows clearer communication between an IETM developer and the IETM customer. Classes and levels of IETMS are no longer regarded as acceptable descriptors of IETMs.

The IETM functionality matrix was first developed by the US Aerospace Industries Association (AIA) Product Support Committee. It is used in most US military technical data specifications as well as S1000D, the international IETM standard.

See also[edit]

  • S1000D
  • MDDV(tm) — Multipurpose Digital Data Viewer
  • IETD — Interactive Electronic Technical Documentation (German)

References[edit]

  1. ^ a b «IETM: From Research to Reality» (PDF). US Navy. Retrieved 2010-12-16.[permanent dead link]
  2. ^ a b c «The Interactive Electronic Technical Manual» (PDF). US Navy. Retrieved 2010-12-16.[permanent dead link]

Р
50.1.030-2001

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ

Информационные
технологии поддержки
жизненного цикла продукции

ИНТЕРАКТИВНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ РУКОВОДСТВА

Требования
к логической структуре базы данных

ГОССТАНДАРТ РОССИИ

Москва

Предисловие

1 РАЗРАБОТАНЫ
Научно-исследовательским центром
CALS-технологий «Прикладная
логистика» при участии Всероссийского научно-исследовательского института
стандартизации (ВНИИстандарт)

ВНЕСЕНЫ Техническим комитетом по стандартизации ТК 431
«CALS-технологии»

2 ПРИНЯТЫ И ВВЕДЕНЫ В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 2
июля 2001 г. № 256-ст

3 ВВЕДЕНЫ ВПЕРВЫЕ

СОДЕРЖАНИЕ

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ

Информационные технологии поддержки жизненного цикла продукции

ИНТЕРАКТИВНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ РУКОВОДСТВА

Требования к логической структуре базы данных

Continuous
acquisition and life-cycle support. Interactive electronic technical manuals.
Requirements for data base logical structure

Дата введения 2002-07-01

Настоящие рекомендации по
стандартизации определяют требования к логической структуре баз данных,
используемых для разработки и сопровождения интерактивных электронных технических
руководств (ИЭТР) на промышленные изделия, а также баз данных, входящих в
состав ИЭТР.

2 Нормативные ссылки

В настоящих рекомендациях
использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ Р ИСО 10303-21-99
Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об
изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование
открытым текстом структуры обмена

ГОСТ Р ИСО 10303-22-2001
Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об
изделии и обмен другими данными.
Часть 22. Методы реализации. Стандартный интерфейс доступа к данным

3 Определения

В настоящих рекомендациях
использованы следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 база данных: Организованное
управляемое хранилище технической информации.

3.2 информационный
объект:
Смысловая и структурная единица технической информации.

3.3 разметка текста:
Внесение знаков разметки (тегов) в данные, в соответствии с ИСО 8879 [1], с целью выделения и обозначения отдельных
информационных объектов.

3.4 стиль: Перечень
связанных с информационным объектом правил, регламентирующих отображение данных
на устройстве вывода (шрифт, размер, цвет и т.д.).

3.5 электронная система
отображения:
Комплекс программно-технических средств для воспроизведения
данных, содержащихся в интерактивном электронном техническом руководстве.

4 Сокращения

В настоящих рекомендациях
используют следующие сокращения:

CALS —
концепция и идеология информационной поддержки жизненного цикла продукции на
всех его стадиях, основанная на использовании единой информационной среды (Continuous Acquisition and Life-cycle Support
).

DTD —
файл, содержащий описание информационных объектов базы данных и их атрибутов, а
также правил, которым должна удовлетворять логическая структура базы данных (Document Type
Definition).

FOSI —
спецификация стиля отображения данных на устройстве вывода (Formatted Output
Specification Instance).

PDM —
управление данными об изделии (
Product Data Management).

SGML — язык разметки (Standard Generalized Markup Language).

БД — база данных.

ИЭТР — интерактивное
электронное техническое руководство.

ЭСО — электронная система
отображения.

5 Общие положения

5.1
Интерактивные электронные технические руководства

Интерактивное электронное
техническое руководство (ИЭТР) представляет собой структурированный комплекс
взаимосвязанных технических данных, требуемых на этапах эксплуатации и ремонта
изделия. Использование ИЭТР позволяет предоставить в интерактивном режиме
справочную и описательную информацию об эксплуатационных и ремонтных
процедурах, относящихся к конкретному изделию, непосредственно во время
проведения этих процедур.

ИЭТР включает в себя БД и
ЭСО, предназначенную для визуализации данных и обеспечения интерактивного
взаимодействия с пользователем.

БД ИЭТР имеет структуру,
позволяющую пользователю быстро получить доступ к нужной информации. БД ИЭТР
может содержать текстовую и графическую информацию, а также данные в мультимедийной
форме (аудио- и видеоданные).

ЭСО обеспечивает
унифицированный для всех ИЭТР способ взаимодействия с пользователем и технику
представления информации.

ИЭТР предназначены для
решения следующих задач:

— обеспечения пользователя
справочным материалом об устройстве и принципах работы изделия;

— обучения пользователя
правилам эксплуатации, обслуживания и ремонта изделия;

— обеспечения пользователя
справочными материалами, необходимыми для эксплуатации изделия, выполнения регламентных
работ и ремонта изделия;

— обеспечения пользователя
информацией о технологии выполнения операций с изделием, потребности в
необходимых инструментах и материалах, количестве и квалификации персонала;

— диагностики оборудования и
поиска неисправностей;

— подготовки и реализации
автоматизированного заказа материалов и запасных частей;

— планирования и учета
проведения регламентных работ;

— обмена данными между
потребителем и поставщиком.

5.2 Классификация интерактивных электронных технических руководств

По функциональным
возможностям ИЭТР разделяются на четыре класса.

Класс 1 — индексированные
цифровые изображения страниц

ИЭТР данного класса
представляет собой набор изображений, полученных сканированием страниц
документации. Страницы индексированы в соответствии с содержанием, списком
иллюстраций, списком таблиц и т.п. Индексация позволяет отобразить растровое
представление необходимого раздела документации сразу после его выбора в
содержании. Данный тип ИЭТР сохраняет ориентированность страниц и может быть
выведен на печать без предварительной обработки.

Класс 2 —
линейно-структурированные электронные документы

ИЭТР данного класса
представляет собой совокупность текстов в формате SGML. Оглавление ИЭТР содержит
ссылки на соответствующие разделы технического руководства. ИЭТР может
содержать перекрестные ссылки, таблицы, иллюстрации, ссылки на аудио- и
видеоданные. Предусматривается функция поиска данных. ИЭТР может быть
просмотрен на экране и распечатан без предварительной обработки.

Примечание — Основным недостатком ИЭТР классов 1 и 2 является
дублирование многократно используемой информации.

Класс 3 —
иерархически-структурированные электронные документы

В ИЭТР этого класса данные
хранятся как объекты внутри хранилища информации, имеющего иерархическую
структуру. Дублирование многократно используемых данных предотвращается
системой ссылок на однократно описанные данные.

Так как данные в ИЭТР этого
класса организованы иерархически, документация не может быть распечатана без
предварительной обработки.

Класс 4 — интегрированные
ИЭТР

В добавление к функциям ИЭТР
класса 3, ИЭТР данного класса обеспечивает возможность прямого интерфейсного
взаимодействия с электронными модулями диагностики изделий. ИЭТР класса 4
позволяет наиболее эффективно проводить операции по поиску неисправностей в
изделии, локализации сбоев, подбору запасных частей.

В настоящих рекомендациях
рассматриваются требования к организации БД для поддержки интерактивных
электронных технических руководств классов 3 и 4.

6 Общие принципы
организации баз данных ИЭТР

6.1 Назначение баз данных ИЭТР

БД ИЭТР представляет собой
совокупность информационных объектов, содержащих техническую информацию об
изделии или требуемом для его эксплуатации или ремонта оборудовании,
структурированных определенным образом. Стандартизация структуры БД
обеспечивает:

— возможность передачи БД
или ее части между различными организациями;

— централизованное
управление данными, составляющими ИЭТР;

— возможность автоматизации
процесса разработки ИЭТР;

— предоставление доступа к
необходимой информации службам и организациям, осуществляющим
материально-техническое обеспечение соответствующих изделий.

6.2 Методика описания структуры базы данных ИЭТР

Настоящие рекомендации
содержат требования к логической структуре БД ИЭТР. Эти требования относятся
как к БД, создаваемым разработчиком ИЭТР для подготовки и сопровождения
проектов ИЭТР, так и БД, входящим в состав конкретных ИЭТР. Различия в
структурах упомянутых баз данных рассмотрены ниже.

Для описания требований к
структуре БД используется терминология языка SGML. В соответствии с
требованиями ИСО 8879 [1]
структура БД описывается путем декларации (объявления) набора информационных
объектов, составляющих БД, их атрибутов, связей и иерархии. Совокупность
указанных объявлений в терминах
SGML называется описанием
логической структуры документа —
DTD. Таким образом, БД любого
ИЭТР представляет собой совокупность данных, логическая структура которых
соответствует некоторому заданному DTD.

Краткие сведения о языке SGML
(ИСО 8879 [1]) приведены в приложении А.

7
Общие требования к структуре баз данных ИЭТР

7.1 Основные понятия

База данных ИЭТР включает в
себя совокупность информационных объектов различного типа. Каждый
информационный объект может иметь набор атрибутов и связей с другими
информационными объектами. Информационные объекты связаны друг с другом
иерархически.

Информационные объекты
условно разделены на два типа: общий (
generic) и контекстный (content specific). К информационным объектам общего типа относятся
простые объекты (примитивы), такие как фрагменты текста, графические изображения,
диалоги. Информационные объекты общего типа могут применяться в любых ИЭТР,
независимо от их конкретного назначения и содержания (контекста).

Информационные объекты
контекстного типа являются составными и включают в себя объекты общего типа или
более простые объекты контекстного типа. Каждый объект контекстного типа
представляет собой логически завершенную единицу информации (параграф, раздел и
т.д.), форма и содержание которой зависят от назначения и содержания
конкретного ИЭТР.

Для описания
объектов обоих типов используются шаблоны (templates), регламентирующие перечень
обязательных атрибутов объектов, а также иерархию (входимость и взаимосвязь)
объектов как общего, так и контекстного типов. В структуре БД объекты общего
типа находятся на нижнем уровне иерархии, как показано на рисунке 1.

Рисунок 1 — Логическая
структура базы данных

Совокупность деклараций
(описаний) объектов общего типа, их атрибутов и связей составляет
DTD общего типа — единого для любых ИЭТР.

Перечень информационных
объектов контекстного типа в БД, их атрибутов и связей определяется спецификой
области применения ИЭТР и смысловым содержанием представляемой информации.
Совокупность деклараций объектов контекстного уровня, их атрибутов и связей
образует DTD контекстного типа. Таким образом, DTD контекстного типа
представляет собой набор правил смысловой структуризации данных. Разработка DTD
контекстного типа должна осуществляться для каждой предметной области и
является объектом отраслевой стандартизации.

Настоящие рекомендации
устанавливают требования к стандартизации DTD общего типа и правила создания
DTD контекстного типа. Пример DTD контекстного типа приведен в приложении В.

Настоящие рекомендации не
накладывают каких-либо ограничений на выбор конкретной системы управления базой
данных (СУБД) для создания или применения ИЭТР.

7.2 Требования к базе данных в части обмена данными

Для обеспечения
совместимости данных при передаче БД целиком или некоторой ее части, все
передаваемые данные должны быть структурированы и размечены в соответствии с
требованиями ИСО 8879 [1] и настоящими
рекомендациями. Перечень объектов общего типа, используемых в базе данных,
должен соответствовать рекомендациям. Каждый объект контекстного типа должен
быть описан в применяемом DTD. Формат данных о стиле представления информации
должен соответствовать применяемому DTD и спецификации CSS Level 2
[3].

7.3 Сопровождение данных

При внесении изменений
структура БД должна обеспечивать автоматическое изменение всех объектов и
связей, затрагиваемых таким изменением. Эти требования касаются:

а) удаления, добавления или
изменения отдельных информационных объектов или их атрибутов;

б) изменения отношений,
включая создание новых связей или удаление старых связей.

7.4 Переносимость данных

Для обеспечения
переносимости и мобильности данных физическое хранилище данных должно обеспечивать
загрузку (ввод) данных, а также выгрузку (вывод) данных, представленных в
формате ИСО 8879 [1] и соответствующих требованиям
настоящего документа, а также спецификациям стиля CSS Level 2
[3].

7.5 Обмен информацией с системой управления данными об изделии (PDM)

Для актуализации содержимого
базы данных ИЭТР рекомендуется использовать уже имеющуюся цифровую информацию
об изделии, накопленную при его проектировании или модернизации. Как правило,
эти данные хранятся в системе управления данными об изделии (PDM).
Взаимодействие компьютерной системы разработки ИЭТР с системами PDM может
осуществляться в соответствии с ГОСТ Р ИСО 10303-21 либо ГОСТ Р ИСО 10303-22.

8 Шаблоны

Для описания информационных
объектов используются шаблоны (
templates), регламентирующие перечень
обязательных атрибутов и иерархию объектов. Каждый информационный объект должен
быть описан в каком-либо шаблоне. Шаблон содержит две составляющие: набор
семантических правил и перечень атрибутов. Различают три вида шаблонов:
простой, шаблон последовательности и шаблон альтернатив.

Шаблоны используются при
создании логической структуры БД конкретного ИЭТР следующим образом:

— простой шаблон указывает,
что при создании БД должен быть создан отдельный объект с заданными атрибутами
и связями;

— шаблон последовательности
указывает, что при создании структуры БД должно быть создано несколько
объектов, связанных в указанной последовательности;

— шаблон альтернатив
указывает, что в структуре базы данных, используемой для разработки ИЭТР,
создается несколько объектов в соответствии со списком, указанным в шаблоне.

В процессе публикации
конкретного ИЭТР в соответствии с сделанным выбором в базу данных этого ИЭТР
попадает только один объект.

8.1 Простой шаблон

Общее описание шаблонов в
терминах SGML
приведено ниже. Подробное описание синтаксиса и
семантики обозначений приведено в приложении А.

<!ELEMENT
NODE — — (version*, link*, (NODE | NODE-ALTS |

                                        NODE-SEQ
%primitive; )*) >

<!ENTITY
% a.node

«id             ID                #IMPLIED

Name         CDATA      IMPLIED

Type          CDATA      #IMPLIED

Itemid        CDATA      #IMPLIED

Cdm          NAME        #FIXED
‘node’

Ref            IDREF        #CONREF

Version     IDREF        #IMPLIED”>

Первый объект в модели
содержания — версия (
version) — используется для
соотнесения данных с вариантами конфигурации изделия.

Второй объект (link)
задает перечень ссылок на объекты, связанные по смыслу. Используется для
навигации внутри ИЭТР и прямых переходов от одного раздела к другому.

Шаблон содержит указание о
том, что описываемый составной информационный объект может включать в себя
другие объекты, которые в свою очередь должны соответствовать простому шаблону,
шаблону альтернатив или шаблону последовательности, или могут представлять
собой примитивы.

Макрос a.node
описывает обязательные атрибуты описываемого объекта:

1   Id            — уникальный идентификатор объекта. Используется для
организации ссылок;

2   Name      — название раздела документа, содержащегося в данном объекте;

3   Itemid      — обозначение изделия, к которому относится данный раздел;

4   Ref          — атрибут, используемый для исключения дублирования
информации;

5   Type        — тип объекта;

6   Cdm        — атрибут, указывающий, что объект относится к простому
шаблону;

7   Version   — ссылка на объект version. Указывает, к какой версии
относится данный объект.

8.2 Шаблон последовательности

Шаблон последовательности
является механизмом для создания интерактивных последовательностей общения с
пользователем. Шаблон последовательности определяется следующим образом:

<!ELEMENT NODE-SEQ — — ( NODE NODE-ALTS)+ >

<!ENTITY % a.node-seq

              «id              ID               #IMPLIED

              Cdm           NAME       #FIXED
‘node-seq’

              Ref             IDREF       #CONREF» >

В отношении шаблона
последовательности действуют следующие правила:

— любой объект, описываемый
шаблоном последовательности, должен содержать объекты, соответствующие простому
шаблону или шаблону альтернатив;

— объекты отображаются для
пользователя в том порядке, в котором они перечислены в шаблоне.

8.3 Шаблон альтернатив

Шаблон альтернатив
содержит перечень взаимоисключающих объектов, применимых к различным версиям
ИЭТР. Как указывалось выше, в базе данных, используемой при разработке ИЭТР,
создаются все объекты, перечисленные в шаблоне. В процессе подготовки
публикации конкретного ИЭТР из списка взаимоисключающих объектов выбирается
один, который и попадает в базу данных этого ИЭТР.

Рисунок 2

<!ELEMENT
«NODE-ALTS» — — ( NODE )+ >

<!ENTITY
% a.node-alts

                              «id             ID                  #IMPLIED

                              Cdm          NAME          #FIXED
‘node-alts’

                              Ref            IDREF          #CONREF» >

К любому объекту,
описываемому шаблоном альтернатив, относятся следующие правила (рисунок 2):

— составной объект может
содержать более простые объекты, соответствующие простому шаблону;

— объекты должны
принадлежать к одному типу и находиться на одном уровне иерархии;

— объекты должны относиться
к разным вариантам конфигурации или версиям изделия;

— для каждой возможной
конфигурации (версии) должен быть задан свой информационный объект.

9 Примитивы общего
типа

Простые информационные
объекты (примитивы) общего типа предназначены для хранения текстовой,
графической, аудио- и видеоинформации. Примитивы общего типа делятся на три
группы: служебные объекты, визуализируемые объекты, объекты диалога.

К служебным (не визуализируемым)
объектам относятся
link (ссылка) и version
(версия). Объект
link позволяет пользователю осуществлять навигацию по
базе данных, двигаясь по сети возможных переходов от раздела к разделу. Объект
version (версия) используется для обозначения вариантов конфигурации
или версий изделия.

Визуализируемые объекты
предназначены для составления параграфа ИЭТР — основной смысловой единицы
технических данных, представляющей собой линейный гипертекстовый документ.

Объекты диалога обеспечивают
возможность интерактивного общения с пользователем посредством приема от него
ключевой информации для запроса, ее анализа и отображения запрашиваемых данных.

В соответствии с
требованиями настоящего документа, каждый объект общего типа относится к
какому-либо шаблону, описанному в предыдущем разделе. К объектам общего типа
(примитивам) могут быть применены различные спецификации стиля, соответствующие
CSS2[3].

9.1 Служебные объекты

Служебные объекты
предназначены дня структурирования данных и создания гипертекстовых связей
внутри базы данных.

9.1.1 Ссылка

Объект link
обеспечивает навигацию внутри базы данных ИЭТР и взаимосвязь объектов. Любой
объект, соответствующий простому шаблону, может иметь одну или более ссылок на другие
объекты. Декларация объекта
link приведена ниже:

<!ELEMENT
link — — ( #PCDATA) >

<!ATTLIST
link

         %a.node;

         Xref            IDREF        #REQUIRED>

Атрибут xref
указывает на целевой объект ссылки, то есть на объект, который будет представлен
пользователю, активизировавшему данную ссылку. Текстовые данные (#PCDATA),
включенные в модель содержания, представляют собой необязательное текстовое
описание данной ссылки.

Пример применения ссылки в
документе SGML
:

<text
id=34 name=”Инструкция
по …”>

              <link xref=278> Переход на
техническое описание

              </link>

              <link xref=279> Переход на
диагностику неисправностей

              </link>

              Инструкция по эксплуатации ………

              </text>

              ………

              <techdesc id=278> Техническое описание ……
</
techdesc>

              < faults id=279> Диагностика
неисправностей …… </
faults>

              ………

9.1.2 Версия

Объект version
включен в декларацию простого шаблона, что обеспечивает возможность задания в
базе данных несколько версий для одного объекта. Декларация объекта
version
приведена ниже:

<!ELEMENT
version — — #PCDATA)>

<!ATTLIST
version %a.node; >

Текстовые данные (#PCDATA),
включенные в модель содержания, должны представлять собой описание версии.
Атрибут
name должен содержать обозначение версии. Объект version
используется только на этапе разработки ИЭТР. При публикации конкретного ИЭТР
выбирается и переносится в БД ИЭТР только та версия, которая актуальна для
данного заказчика.

Пример использования
описания версий в документе
SGML:

<techdesc
namе=”Техническое
описание …”>

              <version id=”Vl” пате=”Вариант для
внутреннего рынка”>

              </version>

              <version id=”V2” пате=”Экспортный
вариант”>

              </version>

              </techdesc>

9.2 Визуализируемые
объекты

Визуализируемые объекты предназначены
для построения линейных гипертекстовых документов, представляемых пользователю
посредством ЭСО в виде единого целого. Линейный документ представлен объектом
para (параграф).

9.2.1 Параграф

Параграф представляет собой
произвольный набор примитивов, в совокупности образующих законченную смысловую
единицу технических данных.

Совокупность примитивов,
составляющих параграф, описывается объектом
primitive. Примитивы могут
соответствовать простому шаблону или шаблону альтернатив. Декларации примитивов
приведены ниже:

<!ENTITY % text              “text      |
text-alts”>

<!ENTITY % list               “list       |
list-alts”>

<!ENTITY % table            “table    |
table-alts”>

<!ENTITY % graphic                  “graphic
| graphic-alts”>

<!ENTITY % grphprim               “grphprim
| grphprim-alts”>

<!ENTITY % f                            “f
| f-alts”>

<! ENTITY % audio                    “audio
| audio-alts”>

<! ENTITY % video                   “video
| video-alts”>

<!ENTITY % process                 “process
| process-alts”>

<!ENTITY % dialog                   “dialog
| dialog-alts”>

<!ENTITY % object                    “object
| object-alts”>

<!ENTITY % primitive               “%text; | %list; | %table; |

                                                    %graphic;
| %f; | %audio; |

                                                    %video;
| %process; |

                                                    %dialog;
| %object;”>

Декларация объекта para, соответствующего простому шаблону, описывается в терминах языка SGML
следующим образом:

<!ELEMENT para — — (version*,link*,(%primitive)+)>

<!ATTLISTpara             %a.node;>

На экране
ЭСО, приведенном на рисунке 3, примитивы, составляющие параграф, отображаются
последовательно, в соответствии с указанным порядком и спецификацией стиля.

Рисунок 3 — Отображение
параграфа при помощи ЭСО

Кроме того, для поддержки
вариантов конфигурации и версий вводится объект
para-alts
(альтернативный параграф). Каждый альтернативный параграф относится к
определенной версии ИЭТР, и только один попадает в ИЭТР для конкретного
заказчика.

<!ELEMENT para-alts — — (para+)>

<!ATTLIST para — alts       %a.node-alts;>

Далее в настоящих
рекомендациях не будет подробно описываться назначение других альтернативных
объектов, предназначенных для решения аналогичных задач.

Текстовая информация должна
быть включена в базу данных при помощи объекта
text, соответствующего простому шаблону. Сами текстовые данные должны быть
включены в модель содержания (#
PCDATA). Декларация объекта text
приведена ниже:

<!ELEMENT text — — (link*,(#PCDATA))>

<!ATTLIST text          %a.node;>

Для поддержки версионности
вводится объект text
-alts:

<!ELEMENT text-alts — — (text+)> »

<!ATTLIST text-alts          %a.node-alts;>

Пример использования текста
в документе SGML

<text> Корпуса всех блоков и
экранирующие оплетки жгутов должны быть заземлены. </text>

9.2.2 Список

Список представляется в виде
перечня объектов, каждый из которых может быть примитивом различного типа. В
терминах SGML
список определяется следующим образом:

<!ELEMENT list — — (link*,(listitem)+)>

<!ATTLIST list         %a.node;>

Каждый объект из списка
может содержать произвольное число примитивов различного типа.

< ELEMENT listitem — — (lmk*,(%primitive)+)>

Схема
отображения списка при помощи ЭСО показана на рисунке 4.

Рисунок 4 — Схема
отображения списка при помощи ЭСО

Для поддержки версионности
вводится объект
list-alts
(альтернативный список):

<!ELEMENT list-alts — — (list)+>

<ATTLIST list-alts          %a.node-alts;>

9.2.3 Таблица

Объект table
(таблица) предназначен для визуальной и логической группировки данных в
табличной форме. Таблица задается необязательными головкой и боковиком,
включающими текстовые данные, и последовательностью строк таблицы, первая из
которых содержит головку, а остальные строки — ячейки таблицы:

<!ELEMENT table — — (link*,caption?,trow+)>

<!ATTLIST table          %a.node;>

Заготовок таблицы содержит
обычные текстовые данные

<!ELEMENT caption — — (text)>

<!ATTLIST caption

id           ID           #IMPLIED>

Строка таблицы задается
последовательностью ячеек. Если строка является головкой таблицы, в качестве ячеек
выступают элементы thead
, в случае стандартной строки таблицы — tdata:

<!ELEMENT trow — — (thead | tdata)+>

<!ATTLIST trow

id           ID           #IMPLIED>

Ячейки таблицы (объекты thead и tdata)
определяются следующим образом:

<!ELEMENT (thead | tdata) — — (%primitive)+>

<!ATTLIST (thead | tdata)

                              id              ID                   #IMPLIED

                              colspan     NUMBER       #IMPLIED

                              rowspan   NUMBER       #IMPLIED>

Таким образом, ячейки
таблицы могут содержать примитивы произвольного типа. Кроме того, можно
объединять ячейки по вертикали и горизонтали (рисунок 5), задав число столбцов,
которое занимает ячейка (атрибут
colspan), и число строк, которое
занимает ячейка (атрибут
rowspan).

Для поддержки версионности
вводится объект
table-alts
(альтернативная таблица):

<!ELEMENT (table-alts — — (table)+>

<!ATTLIST table-alts           %a.node-alts;>

Рисунок 5

9.2.4 Композиционное изображение

Композиционное
изображение задается набором графических примитивов заданного взаимного
расположения (рисунок 6). Каждый графический примитив может содержать
ссылку.

Рисунок 6 — Пример
композиционной графики

Таким образом, в ИЭТР на базе графических
изображений можно создавать карты ссылок.

<!ELEMENT
graphic — — (link*,grphprun+)>

<!ATTLIST graphic          %a.node;>

<!ELEMENTgrphpnm
— (lmk*,#PCDATA)>

<!ATTLISTgrphprim         %a.node;

                                          x-location        NUMBER       #IMPLIED

                                          y-location        NUMBER       #IMPLIED

                                          source             NUMBER       #REQUIRED>

Графический примитив (grphprim)
может использоваться самостоятельно для отображения векторного либо растрового
изображения. Атрибуты x-location и y-location определяют местоположение
примитива; отсчет ведется от верхнего левого угла в пикселах.

Для поддержки версионности
вводятся соответствующие альтернативные объекты
graphic-alts и grphprim-alts:

<!ELEMENT graphic-alts — — (graphic)+>

<!ATTLIST graphic-alts         %a.node-alts;>

<!ELEMENT grphprim-alts — — (grphprim+)>

<!ATTLIST grphprim-alts      %a.node-alts;>

9.2.5 Аудиоданные

Объект audio позволяет
включать в ИЭТР аудиопоследовательности. Декларация объекта приведена ниже:

<!ELEMENT audio — — ( #PCDATA ) >

<!ATTLIST audio

                                     %a.node;

                                          source
ENTITY #REQUIRED

                                          start
(manual | auto) ‘auto’+

                                          play
(loop | once) ‘loop’>

Текстовые данные, включенные
в модель содержания, представляют текстовое описание аудиопоследовательности.
Атрибуты start
и play определяют метод и
количество воспроизведений аудиопоследовательности.

Для поддержки версий
вводятся объекты:

<!ELEMENT audio-alts — — (audio)+>

<!ATTLIST audio-alts           %a.node-alts;>

9.2.6 Видеоданные

Объект video
позволяет включать в ИЭТР видеопоследовательности. Декларация объекта приведена
ниже:

<!ELEMENT video — — (#PCDATA) >

<!ATTLIST video        %a.node;

                                          source
ENTITY #REQUIRED

                                          start
(manual | auto) ‘auto’

                                          play
(loop | once) ‘loop’>

Текстовые данные, включенные
в модель содержания, представляют текстовое описание видеопоследовательности.
Атрибуты start
и play определяют метод и
количество воспроизведений видеопоследовательности.

Для поддержки версионности вводятся
объекты:

<!ELEMENT video-alts — — (video)+>

<!ATTLIST video-alts %a.node-alts;>

9.2.7 Объект

Объект object
позволяет включать в технические руководства произвольные предопределенные
данные в стандартных форматах, такие как 3D модели.

<!ELEMENT object — — (link*, #PCDATA) >

<!ATTLIST object             %a.node;

                                               source
ENTITY #REQUIRED >

Для поддержки версионности
вводятся объекты:

<!ELEMENT object-alts — — (object)+>

<!ATTLIST object-alts          %a.node-alts;>

9.3 Объекты диалога

Объекты поддержки диалога
обеспечивают интерактивное взаимодействие с пользователем.

9.3.1 Процесс

Объекта process
позволяет производить обращение к внешнему программному процессу с передачей
установленных параметров. Декларация объекта приведена ниже:

<!ELEMENT process — — (link*,parameter*) >

<!ATTLIST process          %a.node;

                                               source
ENTITY #REQUIRED >

Результатом обращения к
процессу может являться порядковый номер ссылки (от 1 до
N, где N — число ссылок
объекта process
), по которой будет осуществляться переход после
обращения к процессу.

Параметр, передаваемый
процессу, описывается объектом
parameter. Значение параметра должно
быть взято из объекта, на который ссылается атрибут
source.

<!ELEMENT parameter — — (#PCDATA) >

<!ATTLIST parameter

                                               source
IDREF REQUIRED >

Для поддержки версионности
вводится объект:

<!ELEMENT process-alts — — (process)+>

<!ATTLIST process-alts        %a.node-alts;>

9.3.2 Диалог

Диалог является основным
механизмом интерактивного взаимодействия с пользователем. Зачастую требуется запросить
у пользователя какую-либо информацию. Эта функциональная возможность
обеспечивается объектом
dialog, включающим в себя различные
объекты диалогового взаимодействия. Совокупность объектов диалогового
взаимодействия описывается объектом
form:

<!ENTITY % form “button | choice | radio | input | check | selection”
>

<!ELEMENT dialog — — ((%primitive; | % form;)+,process*) >

<!ATTLIST dialog         %a.node;>

Результат диалогового
взаимодействия может обрабатываться объектом process.

Для поддержки версий вводятся
объекты:

<ELEMENT dialog-alts — — (dialog)+>

<!ATTLIST dialog-alts         %a.node-alts;>

9.3.3 Кнопки

Кнопка как часть интерфейса
описывается элементом
button. Кнопка может содержать
изображение и текст (рисунок 7):

<!ELEMENT button — — (grphprim?,#PCDATA)>

<!ATTLIST button

                                      %a.node;

                                      target
IDREF #IMPLIED>

Атрибут target
определяет объект, на который будет осуществлен переход по нажатию этой кнопки
(этим объектом может являться объект
process).

Рисунок 7 — Кнопка

9.3.4 Поле со списком

Поле со списком представляет
собой поле ввода в выпадающим меню возможных значений. Оно описывается объектом
choice. Поле со списком содержит
объекты
item, определяющие перечень
возможных значений:

<!ELEMENT choice — — (item+)>

<!ATTLIST choice            %a.node;

                                               default
NUMBER #IMPLIED

                                               target
IDREF #IMPLIED>

<!ELEMENT item — — (#PCDATA)>

Необязательный атрибут target
определяет объект, на который будет осуществлен переход после выбора
пользователем значения (этим объектом может являться
process).

В случае,
если поле со списком (рисунок 8) является целевым объектом атрибута
source
объекта
parameter, в качестве значения
передается номер выбранного пользователем значения (нумерация начинается с единицы).

Рисунок 8 — Список

9.3.5 Переключатель

Переключатель представляет
собой визуальный объект (рисунок 9), позволяющий выбрать одну из возможных
альтернатив. Он описывается объектом
radio. Переключатель содержит
объекты
item, определяющие перечень
возможных альтернатив:

<!ELEMENT radio — — (item+)>

<ATTLIST radio

                                               %a.node;

                                               default
NUMBER #IMPLIED>

В случае,
если переключатель является целевым объектом атрибута
source
объекта parameter
, в качестве значения передается номер выбранной
альтернативы (нумерация начинается с единицы).

Рисунок 9 — Переключатель

9.3.6 Поле ввода

Поле ввода представляет
собой визуальный объект, позволяющий ввести текстовые данные (рисунок 10). Оно
описывается объектом
input. Поле ввода содержит текст,
появляющийся по умолчанию:

<!ELEMENT input — — (#PCDATA)>

<ATTLIST input %a.node;>

В случае,
если поле со списком является целевым объектом атрибута
source
объекта
parameter, в качестве значения
передается номер выбранного пользователем значения (нумерация начинается с
единицы).

Рисунок 10 — Поле ввода

9.3.7 Флажок

Флажок представляет собой
визуальный объект, позволяющий установить его значение или сбросить (рисунок 11). Он
описывается объектом
check.

<!ELEMENT check — — (#PCDATA)>

<!ATTLIST check %a.node;>

В случае,
если флажок является целевым объектом атрибута
source объекта parameter, в качестве значения
передается единица, если флажок установлен, и ноль — в противном случае.

Рисунок 11 — Флажок

9.3.8 Список значений

Список значений представляет
собой визуальный объект (рисунок 12), позволяющий выбрать одно значение из
нескольких приведенных. Он описывается объектом
selection.

<!ELEMENT selection — — (item+)>

<!ATTLIST selection %a.node;>

В случае,
если поле со списком является целевым объектом атрибута
source
объекта
parameter, в качестве значения
передается номер выбранного пользователем значения (нумерация начинается с
единицы).

Рисунок 12 — Список значений

9.3.9 Пример использования диалогов

Рассмотрим в
качестве примера диалог (рисунок 13), в ходе которого у пользователя запрашиваются
параметры неисправности и, в зависимости от указанных параметров, отображаются
соответствующие разделы ИЭТР. Например для идентификации неисправности
необходимо запросить у пользователя информацию о проведении самотестирования
агрегата, информацию о данных на индикаторе и напряжении на контактах ФП-3.
Совокупность запрашиваемых данных можно представить в виде диалога следующего
вида:

Рисунок 13 — Пример диалога с
управляющими объектами

Данный диалог можно ввести в
базу данных при помощи описанных выше объектов общего типа. В терминах SGML
изображенный выше диалог будет записан следующим образом:

<!ENTITY
helmet SYSTEM “data/helmet.jpg”>

<!ENTITY
OK SYSTEM “data/OK.jpg”>

<!ENTITY
faultdiags SYSTEM “bin/diags.exe”>

……………………….

<dialog>

<grphprim
source=helmet> </grphprim>

<tехt>Параметры
неисправности</t
ехt>

<check id=El Самотестирование агрегата
выполнено</check
>

<text> На индикаторе: </text>

</radio
id=E2>

          <item>NO
SIGNAL</item>

          <item>OVERFLOW</item>

          <item>DATA
LOST</item>

          <item>———-</item>

          <item>NORMAL</item>

</radio>

<text> Напряжение на контактах
ФП-3 </text
>

<choice
id=E3>

          <item>0 Вольт </item>

          <item>30 Вольт </item>

          <item>60 Вольт </item>

</choice>

<button
target=fltИСО1ation>

          <grphprim
source=OK> </grphprim>

          Отобразить раздел

</button>

          <process id=fltIiC01ation source:=fa.lltdiags>

                   <link
xref=toSwitch> </link>

                   <link
xref=toLocation> </link>

                   <link
xref=toNoSignal> </link>

                   <parameter
source=Е1>Диагностика</parameter>

                   <parameter
source=Е2>Индикатор</parameter>

                   <parameter
source=ЕЗ>Напряжение</parameter>

          </process>

</dialog>

Заметим, что в базе данных
должны присутствовать разделы с идентификаторами toSwitch, toLocation, toNoSignal, которые (по смыслу) должны
описывать методы устранения неисправностей при заданных параметрах. Объект
process
должен, в зависимости от параметров, указанных пользователем, осуществлять
переход на один из этих разделов.

Данный диалог можно более
наглядно представить в виде схемы, представленной на рисунке 14.

Описанные
выше декларации объектов общего типа составляют в совокупности DTD
общего типа. Файл DTD общего типа приведен в приложении В.

Рисунок 14 — Схема диалога

ПРИЛОЖЕНИЕ А
(справочное)

Краткое описание языка SGML (ИСО 8879)

Под разметкой текста
подразумевается внесение в текстовые данные специальных вставок (тегов) с целью
выделения и обозначения отдельных информационных объектов.

А.1 Общие сведения о
языках разметки

Разбиение текста при разметке
заключается в установке в начале выделяемой части специальной вставки,
называемой открывающим тегом, и в конце выделяемой части — вставки, называемой
закрывающим тегом.

Пример неразмеченного текста:

Жегалкин Иван Владимирович Петров Андрей

Владимирович Введение в языки разметки 1989

год Под языками разметки ….

Пример размеченного текста:

<AUTHOR
ГО=1>Жегалкин Иван Владимирович</АиТНОК>

<AUTHOR
Ю=2>Петров Андрей Владимирович</АиТНОК>

<TITLE>
Введение в языки разметки <
TITLE>

<DATE>1989 год
</DATE>

<СОМТЕМТ>Под
языками разметки ….

Открывающий тег имеет
следующий формат:

<имя_объекта        имя_атрибута1=значение_атрибута1

                                имя_атрибута2=значение_атрибута2

                                имя_атрибута3=значение_атрибута3

                                ……… >

Закрывающий тег имеет формат:

</имя_ объекта >

Объектом является часть
размеченного текста, включающая в себя открывающий и закрывающий теги, а также
все данные, находящиеся между ними.

Объект может включать в себя
другие объекты.

Пример:

<А>

<В>

<D> ….. </D>

</В>

</C>

…..

</C>

</А>

В данном примере объекты В и С входят в объект А, а объект D — в
объект В. Любой корректный
SGML документ состоит из двух
частей:

1) DTD — формальное описание
(декларация) объектов, их атрибутов и связей;

2) данные, в которых знаками
разметки выделены объекты, объявленные в DTD.

А.2 DTD — описание логической
структуры документа

DTD представляет собой
обычный текстовый документ, состоящий из некоторого количества записей в
определенном формате.

А.2.1 Описание элемента

Объект объявляется
(декларируется) в DTD
следующим образом:

<!ELEMENT имя_объекта …….. ………………… ………>

А.2.2 Правила минимизации

Правила минимизации представляют
собой строку из двух символов, разделенных пробелом. Первый символ показывает,
обязательно ли в тексте документа должен присутствовать открывающий тег для
объекта данного типа : если символ равен “-”, то для данного объекта
открывающий тег обязателен, если же первый символ равен “О” (прописная буква, а
не ноль), то открывающий тег можно опустить. Второй символ аналогичным образом
определяет необходимость указания закрывающего тега.

А.2.3 Модель содержания

Модель содержания определяет
обязательную структуру сложного, составного объекта и является обязательной
частью декларации объекта. Рассмотрим
пример:

<!ELEMENT techdesc — — (title,version,system)>

Правила минимизации
показывают, что у элемента
techdesc обязательно должны
присутствовать открывающий и закрывающий теги. Модель содержания говорит о том,
что в объекте
techdesc обязательно должны
присутствовать объекты
title, version и system в указанной
последовательности.

А.2.4 Индикаторы

В модели содержимого могут
присутствовать индикаторы, определяющие количество объектов в составном
объекте:

<!ELEMENT techdesc — — (title?,version+,system*)>

“?” — объект может присутствовать, либо нет (0 или
1).

“*” — объект может присутствовать неограниченное
число раз подряд, но может и не присутствовать вовсе (≥0).

“+” — объект должен присутствовать, по крайней мере,
один раз (≥1).

Можно установить индикатор
сразу на группу объектов, выделив группу в скобки:

<!ELEMENT techdesc — — (title,(version,system)+)>

А.2.5 Конъюнкция объектов

В модели содержания можно снять
ограничения на порядок объектов, а также использовать логическую операцию
дизъюнкции объектов:

<!ELEMENT techdesc — — (title, version & system)>

В данном случае, в составе
объекта
techdesc, объекты version и system могут в произвольном порядке
следовать за объектом
title.

А.2.6 Дизъюнкция объектов

<!ELEMENT techdesc — — (title,version system)>

В данном случае объект techdesc должен содержать два объекта, причем вторым объектом может быть либо
version, либо system.

А.2.7 Исключения

Исключения являются необязательным
дополнением к модели содержания. Исключения позволяют указать объекты, которые

а) могут входить в составной
объект, хотя и не указаны в модели содержания;

б) не должны входить в
составной объект.

<!ELEMENT techdesc — — (title?,version*,system+)

                                                                         +(crossref)

                                                                         -(drawing)>

Данный пример показывает, что
в объект techdesc
в произвольном месте может входить объект crossref,
но не может входить объект
drawing.

А.2.8 Ключевые слова

Кроме имен объектов, в модели
содержания могут встречаться ключевые слова языка SGML: #PCDATA, ANY и EMPTY.

Ключевое слово #PCDATA
означает, что объект может содержать произвольные текстовые данные, например

<!ELEMENT title — — (#PCDATA)>

Ключевое слово ANY
означает, что объект может содержать произвольные данные:

<!ELEMENT version — — ANY>

Ключевое слово EMPTY
означает, что объект не должен содержать другие объекты. Как правило, если
модель содержания объявлена как
EMPTY, закрывающий тег разрешается
опустить:

<!ELEMENT br- О EMPTY>

А.2.9 Атрибуты объектов

Перечень атрибутов объекта
определяется записью следующего вида:

<!ATTLIST имя_объекта

                          имя_атрибута1       тип_атрибута        по_умолчанию

                          имя_атрибута2       тип_атрибута        по_умолчанию

                          имя_атрибута3       тип_атрибута        по_умолчанию

                          ………………………>

Поле имя_объекта
указывает имя объекта, для которого задается перечень атрибутов. Далее идут
описания атрибутов, где поле имя_атрибутаNN задает имя атрибута объекта.
Имена атрибутов должны состоять из латинских букв и цифр, причем имя
обязательно должно начинаться с буквы. Атрибут может иметь один из приведенных
ниже форматов.

a) NAME —
значение атрибута может состоять из букв, цифр, символов “-” и “.”

с) NMTOKEN — значение атрибута может
состоять только из букв и цифр.

c) NUMBER — значение атрибута может
состоять из цифр.

d) NUTOKEN —
значение атрибута может состоять из букв и цифр, но должно начинаться с цифры.

e) CDATA — значением атрибута могут
быть произвольные символьные данные.

f) ID —
значением атрибута является уникальный идентификатор данного объекта, состоящий
из букв и цифр.

g) IDREF —
значением атрибута должен являться идентификатор какого-то другого объекта.

h) Список
возможных значений — в скобках через символ “|” перечисляется список возможных
значений для данного атрибута.

Значение поля по_умолчанию
определяет, является ли атрибут обязательным для объекта, а также может
задавать значение атрибута по умолчанию. Перечислим возможные значения поля
по_умолчанию:

а) #REQUIRED — атрибут является
обязательным для данного объекта;

б) #IMPLIED — атрибут может отсутствовать;

c) #CURRENT — если значение атрибута не
указано, значение будет таким же, как и у аналогичного атрибута последнего
обработанного объекта того же типа;

d) #CONREF —
в случае, если указано значение для данного атрибута, модель содержимого будет
интерпретироваться как
EMPTY.

e) любое значение из списка —
в случае, если тип документа задан списком возможных значений, значение поля
по_умолчанию определяет, какое значение является значением по умолчанию для
данного атрибута.

Пример декларации объекта и его
атрибутов:

<!ELEMENT
image — О EMPTY>

<!ATTLIST
image

name CDATA #IMPLIED

sysid CDATA #REQUIRED

encoding (cgm bmp jpeg wmf gif) cgm

minsize NUTOKEN #IMPLIED

x-location NUMBER #REQUIRED

y-location NUMBER #REQUIRED

transform NAME #IMPLIED >

Пример корректного выделения
объекта в документе:

<IMAGE name=“вид сбоку”

                        sysid=“data/sideview.cgm”

                        x-location=12

                        y-location=0
transform=“rotate90cw”>

A.2.10 Макросы SGML

В языке SGML
предусмотрены специальные конструкции, реализующие функции макроподстановки.
Указание макроподстановки записывается в следующем виде:

<!ENTITY «строка 1» «строка 2»>

После объявления
макроподстановки выражение «&строка 1», обнаруженное в тексте, будет заменено на «строка 2».

Макроподстановки могут
использоваться при написании
DTD. В этом случае после
ключевого слова ENTITY
указывается знак процента.

<!ENTITY % название объекта «значение
объекта»>

Макроподстановки используются
также для включения в
DTD ранее декларированных
объектов, в частности описанных в других стандартах. Например указание

<!ENTITY
% hytime PUBLIC

              “-//ANSI X3V1.8M//DTD
Hypermedia/Time-based Document//EN”

              “hytime.dtd”>

%hytime;

объявляет объекты, описанные в ИСО/МЭК 10744 [2].

А.3 Размеченный
документ SGML

Размеченный документ SGML
представляет собой текстовый файл либо совокупность текстовых файлов,
размеченных в соответствии с некоторым DTD. Любой размеченный документ SGML
должен начинаться с объявления типа документа: <!DOCTYRE
techdesc SYSTEM
defs.dtd”>

или

<!DOCTYRE
techdesc PUBLIC “-//RUS-CALS //DTD Content Data Model //EN ”>

где после ключевого слова DOCTYPE указывается корневой объект
документа, затем ставится ключевое слово SYSTEM или PUBLIC и указывается местоположение
DTD.

Данные, размеченные в
соответствии с ИСО 8879 [1], часто бывает удобно
представлять в форме графических диаграмм, отображающих иерархию объектов.

Пример. Следующие две формы
представления эквивалентны:

А.4 Комментарии

Для улучшения восприятия размеченного
текста разрешается в тело документа вставлять комментарии Комментарий
представляет собой текст, поясняющий смысл размеченных данных, описаний
объектов и т.п. Синтаксически комментарий представляет собой произвольные
текстовые данные, расположенные между открывающим маркером комментария
“<!—” и закрывающим маркером комментария “—>” .

Наиболее часто комментарии
используются в описаниях объектов в DTD.

Пример:

<!ELEMENT
fltdiags — — (task,step*,result)>

<!— Данный объект содержит данные о процедуре
диагностики неисправности —>

ПРИЛОЖЕНИЕ Б
(справочное)

Набор объектов для представления математических формул

В данном приложении приведены
декларации объектов, предназначенных для представления математических формул.

Б.1 Объект «формула»

Объект «формула» включает в
себя набор всевозможных комбинаций объектов, составляющих формулу. Эти объекты
задаются макросом
formula:

<!ENTITY % formula “#PCDATA | f | sup | sub | heap | frac | sqrt | square | power | root | fence | integral | plex | matrix”>

Объект «формула» объявляется
с использованием указанной макроподстановки следующим образом:

<!ELEMENT f — — (%formula;)+>

<!ATTLIST f %a.node;>

Для обеспечения вариантности
используется объект «альтернативная формула»:

<!ELEMENT f-alts — — (f)+>

<!ATTLIST f-alts %a.node-alts;>

Б.2 Нижний и верхний индексы

Верхний и нижний индексы
определяются объектами
sup и sub
соответственно:

<!ELEMENT sup — — (%formula;)+>

<!ELEMENT sub — — (%formula;)+>

Б.3 Надсимвольные и подсимвольные
знаки

Надсимвольные и подсимвольные
знаки определяются объектами
heap, over и under.

<!ELEMENT heap — — ((%formula;)+,(over | under))>

<!ELEMENT over — 0 (%formula;)+>

<!ELEMENT under — 0 (%formula;)+>

Пример:

Надсимвольный знак <heap>выражение<over>выражение</heap>

Подсимвольный знак <heap>выражение<under>выражение</heap>

Б.4 Дробь

Дробные выражения
определяются объектами
frac, over.

<!ELEMENT frac — — ((%formula;)+,over)>

Пример:

<frac>числитель<over>знаменатель</frac>

Б.5 Корень

Корень определяется объектом sqrt.

<!ELEMENT sqrt — — (%formula;)+>

Пример:

<sqrt>выpaжeниe</sqrt>

Б.6 Квадрат

Квадрат определяется объектом
square.

<!ELEMENT square — — (%formula;)+>

Примep:

<square>Выражение</square>

Б.7 Степень

Степенные выражения определяются
объектами
power, degree, of.

<!ELEMENT degree — O (%formula;)+>

<!ELEMENT of- O (%formula;)+>

<!ELEMENT power — — (%degree,of)>

Пример

<power><degree>Степень<of>выражение</power>

Б.8 Степенной корень

Степенной корень определяется
объектами
root, degree, of.

<!ELEMENT root — — (degree,of)>

Примep

<root><degree>Степень<of>выражение</root>

Б.9 Интеграл

Интеграл определяется объектами integral, from, to,
of.

<!ELEMENT integral — — (from,to,of)>

<!ELEMENT from — 0 (%formula,)+>

<!ELEMENT to — 0 (%formula;)+>

Пример

<integral><from>выражение<to>выражение<of>выражение</integral>

Б. 10 Сумма, произведение,
объединение
, пересечение

Сумма, произведение,
объединение, пересечение определяются объектами
plex, from, to, of.

<!ELEMENT plex — — (#PCDATA,from,to,of)>

Пример

<рlех>символ<from>выражение<to>выражение<of>выражение</рlех>

В качестве символа могут
выступать знаки суммы, произведения, объединения или пересечения.

Б.11 Матрица

Матрица определяется
объектами
matrix, col и above. Матрица задается
последовательностью столбцов:

<!ELEMENT matrix — — (col)+>

<!ELEMENT above — О ((%formula;)+,above*)>

<!ELEMENT col — — ((%formula;)+,above*)>

Пример

<matrix>

<col>выpaжeниe<adove>выpaжeниe<adove>выpaжeниe<adove>…</col>

<col> …….

</matrix>

Б.12 Скобки

Скобки задаются объектом fence.

<!ELEMENT fence — — (%formula;)+>

<!ATTLIST fence

                           type          CDATA         #IMPLIED>

Атрибут type
определяет вид скобок:

круглые — round

квадратные — square

фигурные — brace

угловые — angle

интервал (…] — open left

интервал […) — open right

Центральный разделитель в
скобках задается объектом
separator:

<!ELEMENT separator — О EMPTY>

Пример

<fence tуре=“round”>выражение<separator>выражение</fence>

Б.13 Пример использования
элементов математических формул

Рассмотрим в
качестве примера, математическое выражение .

В терминах вышеперечисленных
объектов на языке SGML
описание приведенной формулы имеет вид:

<f>H=

     <fence
type=“brace”>

              x&laysin;X

     <separator>

              <plex>&sum;
<froni>i=l<to>n<of>

                        e<sup>2i

                        <integral><from>0<to>i<of>

                                  cos

                                  <frac>

                                          &pi;x

                                  <over>

                                          i

                                  </frac>

                                  dx

                        </integral>

              </plex>

              =l,n=3…10

     </fence>

</f>

ПРИЛОЖЕНИЕ В
(справочное)

DTD общего
типа

Настоящее приложение содержит
пример полного DTD
общего типа.

<!ENTITY %a.node

                   «id              ID               #IMPLIED

                   name          CDATA     #IMPLIED

                   type            CDATA     #IMPLIED

                   itemid         CDATA     #IMPLIED

                   cdm            NAME       #FIXED
‘node’

                   ref              IDREF        #CONREF

                   version       IDREF        #IMPLIED»
>

<!ENTITY %a.node-seq

                   «id              ID               #IMPLIED

                   Cdm           NAME       #FIXED
‘node-seq’

                   Ref             IDREF        #CONREF» >

<!ENTITY %a.node-alts

                   «id              ID               #IMPLIED

                   Cdm           NAME       #FIXED
node-alts

                   Ref             IDREF        #CONREF» >

<!ELEMENT link — — ( «PCDATA) >

<!ATTLIST link %a.node;

                   xref            IDREF        <#REQUIRED>

<!ELEMENT version — — (#PCDATA)>

<!ATTLIST version %a.node, >

<!ENTITY % text              “text                |
text-alts”>

<!ENTITY % list               “list                 |
list-alts”>

<!ENTITY % table            “table              |
table-alts”>

<!ENTITY % graphic        “graphic          |
graphic-alts”>

<!ENTITY % grphprim     “grphprim       |
grphprim-alts”>

<!ENTITY % f                  “f                     | f-alts”>

<!ENTITY % audio           “audio             |
audio-alts”>

<!ENTITY % video           “video             |
video-alts”>

<!ENTITY % process       “process          |
process-alts”>

<!ENTITY % dialog          “dialog            |
dialog-alts”>

<!ENTITY % object          “object            |
object-alts”>

<!ENTITY % primitive “%text; | %list; | %table; |

                   %graphic;
| %f; | %audio; |

                   %video;
| %process; |

                   %dialog;
| %object;”>

<!ELEMENT para — — (version*,link*,)%primitive)+)>

<!ATTLIST para %a.node;>

<!ELEMENT para-alts — — (para+)>

<!ATTLIST para-alts %a.node-alts;>

<!ELEMENT text — — (link*,(#PCDATA))>

<!ATTLIST text %a.node;>

<!ELEMENT text-alts — — (text+)>

<!ATTLIST text-alts %a.node-alts;>

<!ELEMENT list — — (link*,(listitem)+)>

<!ATTLIST list %a.node;>

<!ELEMENT listitem — — (link*, (%primitive)+)>

<!ELEMENT list-alts — — (list)+>

<!ATTLIST list-alts %a.node-alts;>

<!ELEMENT table — — (link*,caption?,trow+)>

<!ATTLIST table %a.node;>

<!ELEMENT caption — — (text)>

<!ATTLIST caption

              id                    ID               #IMPLIED>

<!ELEMENT trow — — (thead tdata)+>

<!ATTLIST trow

              id                    ID               #IMPLIED>

<!ELEMENT (thead tdata) — — (%primitive)+>

<!ATTLIST (thead tdata)

              id                    ID                    #IMPLIED

              colspan           NUMBER       #IMPLIED

              rowspan          NUMBER       #IMPLIED
>

<!ELEMENT table-alts — — (table)+>

<!ATTLIST table-alts %a.node-alts;>

<!ELEMENT graphic — — (link*,grphprioi+)>

<!ATTLIST graphic %a.node;>

<!ELEMENT grphprim — — (link*,#PCDATA)>

<!ATTLISTgrphprim %a.node;

              x-location        NUMBER       #IMPLIED

              y-location        NUMBER       #IMPLIED

              source             ENTITY          #REQUIRED>

<!ELEMENT graphic-alts — — (graphic)+>

<!ATTLIST graphic-alts %a.node-alts;>

<!ELEMENT grphprim-alts — — (grphpnm+)>

<!ATTLIST grphprim-alts %a.node-alts;>

<!ELEMENT audio — — ( #PCDATA ) >

<!ATTLIST audio %a.node;

              source*
ENTITY #REQUIRED

              start
(manual | auto) ‘auto’

              play
(loop | once) ‘loop’>

<!ELEMENT audio-alts — — (audio)+>

<!ATTLIST audio-alts %a.node-alts;>

<!ELEMENT video — — ( #PCDATA ) >

<!ATTLIST video %a.node;

              source
ENTITY #REQUIRED

              start
(manual | auto) ‘auto’

              play
(loop | once) ‘loop’>

<!ELEMENT video-alts — — (video)+>

<!ATTLIST video-alts %a.node-alts;>

<!ELEMENT object — — ( link*,#PCDATA) >

<!ATTLIST object %a.node;

              source
ENTITY #REQUIRED >

<!ELEMENT object-alts — — (object)+>

<!ATTLIST object-alts %a.node-alts;>

<!ELEMENT process — — (link*,parameter*) >

<!ATTLIST process %a.node;

              source
ENTITY #REQUIRED >

<!ELEMENT parameter — — (#PCDATA) >

<!ATTLIST parameter

              source        IDREF    #REQUIRED
>

<!ELEMENT process-alts — — (process)+>

<!ATTLIST process-alts %a.node-alts;>

<!ENTITY % form “button | choice | radio | input | check |
selection”>

<!ELEMENT dialog — — ((%primitive; %form;)+,process*)>

<!ATTLIST dialog %a.node;>

<!ELEMENT dialog-alts — — (dialog)+>

<!ATTLIST dialog-alts %a.node-alts;>

<!ELEMENT button — — (grphprim?,#PCDATA)>

<!ATTLIST button %a.node;

              target          IDREF            #IMPLIED>

<!ELEMENT choice — — (item+)>

<!ATTLIST choice %a.node;

              default        NUMBER       #IMPLIED

              target          IDREF            #IMPLIED>

<!ELEMENT item — — (#PCDATA)>

<!ELEMENT radio — — (item+)>

<!ATTLIST radio %a.node;

              default        NUMBER       #IMPLIED>

<!ELEMENT input — — (#PCDATA)>

<!ATTLIST input %a.node; >

<!ELEMENT check — — (#PCDATA)>

<!A1TLIST check %a.node; >

<!ELEMENT selection — — (item+)>

<!ATTLIST selection %a.node; >

ПРИЛОЖЕНИЕ Г
(рекомендуемое)

Методика разработки DTD контекстного типа

Г.1 Представление модели
содержания в виде дерева

При создании
видовых DTD применяются различные визуальные методы представления взаимосвязи
объектов. Наиболее распространенным является метод представления иерархии
объектов в виде дерева, основанный на декомпозиции модели содержания
(приложение А).
Для визуального представления используются следующие обозначения:

 — недекомпозируемый (терминальный) объект;

 — макрос SGML;

 — декомпозируемый объект;

 — объект с дополнительными атрибутами;

 —
корневой объект базы данных.

Соединители описывают последовательное
вхождение, дизъюнкцию и конъюнкцию объектов:


последовательное вхождение;


конъюнкция объектов;


дизъюнкция объектов.

Индикаторы задаются следующими обозначениями:

— простое вхождение (нет индикаторов);

— один или более раз (+);

— необязательный объект (?);

— ноль или более раз (*).

Пример использования обозначений

Данное представление эквивалентно следующей записи модели содержания:

<!ELEMENT имя_объекта — — (title,(subtitle? , para specpara)+)>

Г.2 Пример DTD контекстного типа

Ниже приведен пример DTD контекстного
типа, содержащий декларации объектов, необходимых для представления
технического описания изделия/подсистемы/узла:

<!— Для декларации
объектов в DTD применяются ниже перечисленные макроподстановки. Используются
простые шаблоны, шаблоны альтернатив и шаблоны последовательности —>

<!ENTITY % system              «system
| system-alts» >

<!ENTITY % descinfo           «descinfo
| descinfo-alts» >

<!ENTITY % task                  «task
| task-alts» >

<!ENTITY % reqcond            «reqcond
| reqcond-alts» >

<! ENTITY % inputs              «inputs
| inputs-alts» >

<!ENTITY % person              «person
| person-alts» >

<!ENTITY % equip                «equip
| equip-alts» >

<!ENTITY % refmat               «refmat
| refmat-alts» >

<!ENTITY % expend             «expend
| expend-alts» >

<!ENTITY % consum             «consum
| consum-alts» >

<!ENTITY % alert                 «alert
| alert-alts» >

<!ENTITY % step                  «step
| step-alts» >

<!ENTITY % foUow-on         «foUow-on
| foUow-on-alts» >

<!ENTITY % partinfo            «partinfo
|partinfo-alts» >

<ENTITY % partbase            «partbase
|partbase-alts» >

<!ENTITY % connection        «connection | connection-alts» >

<!ENTITY % attach-part        «attach-part | attach-part-alts» >

<!ENTITY % location            «location
| location-alts» >

<!ENTITY % faultinf             «faultinf
| faultinf-alts» >

<!ENTITY % test                   «test
| test-alts» >

<!ENTITY % outcome           «outcome
| outcome-alts» >

<! ENTITY % fltstate             «mstate | fltstate-alts» >

<!ENTITY % fault                  «fault
| fault-alts» >

<! ENTITY % rect                  «rect
| rect-alts» >

<!— Данная декларация
представляет собой корневой объект технического описания —>

<!ELEMENT techinfo — — ( version+, (%system;)+ ) >

<!ATTLIST techinfo %a.node;>

<!- Объект system
определяет иерархию систем, подсистем и узлов, на базе которых строится
иерархия разделов ИЭТР. Объект
system должен быть создан для
каждого узла описываемого изделия (системы, подсистемы, блока, модуля), для
которого имеется какая-либо техническая информация (описательная,
процедурно-технологическая, информация по неисправностям или о деталях). —>

<!— Объект system соответствует простому
шаблону и имеет связи с другими объектами, содержащими в том числе описательную
информацию (descinfo
), информацию об эксплуатационных процедурах (task),
составе изделия (partinfo
) и информацию по поиску неисправностей (faultinf).
—>

<!ELEMENT system — — (link*, (%system;)*,(%descinfo;)*, (%task;)*,
(%partinfo;)*, (%faultinf;)*)>

<!ATTLIST system %a.node;>

<!— Объект system-alts соответствует шаблону альтернатив и содержит
информацию, необходимую для контекстной фильтрации данных об изделии —>

<!ELEMENT system-alts — — ( system )+ >

<!ATTLIST system-alts %a.node-alts, >

<!— Объект descinfo соответствует простому шаблону и содержит информацию общего,
непроцедурного характера, такую как принцип или схема действия —>

<!ELEMENT descinfo — — (link*, paraseq) >

<!ATTLIST descinfo %a.node; >

<!— Объект descinfo-alts соответствует шаблону альтернатив и содержит
информацию, необходимую для контекстной фильтрации данных. —>

<! ELEMENT descinfo-alts — — ( descinfo )+ >

<!ATTLIST descinfo-alts %a.node-alts; >

<!— Объект task
определяет процедуру обслуживания, например демонтажа, ремонта, замены,
испытания, регулировки и т.д., ассоциированную с компонентом изделия».
—>

<!ELEMENT task — — (link*, (%inputs;),step-seq, (%follow-on;)*) >

<!ATTLISTtask %a.node; >

<!— Объект task
использует простой шаблон, имеет реляционные связи с другими информационными объектами
и содержит исходные условия, необходимые для начала выполнения задачи,
предупредительные сообщения (предостережения, предупреждения, примечания),
последовательность операций в рамках технологической процедуры и перечень
последующих операций, которые должны быть выполнены после завершения работы над
задачей. —>

<!ELEMENT task-alts — — (task )+ >

<!ATTLIST task-alts %a.node-alts; >

<!— Данный объект
соответствует шаблону альтернатив и содержит информацию, необходимую для
контекстной фильтрации данных о выполняемых процедурах. —>

<!— Объект inputs
соответствует простому шаблону. Определяет все исходные условия в части
подготовки и оборудования рабочего места, которые необходимо выполнить перед
началом выполнения задачи. Содержит данные по персоналу, расходуемым
материалам, оборудованию и условиям, необходимым для выполнения задачи. Имеет
связи с другими объектами. —>

<!ELEMENT inputs — — (link*, (%alert;)*, (%reqcond;)*, (%person;)+,
(%refmat;)*, (%equip;)*, (%expend;)*, (%consum;)* ) >

<!ATTLIST inputs %a.node;>

<!— Объект inputs-alts соответствует шаблону альтернатив и содержит
информацию, необходимую для контекстной фильтрации данных о требуемых ресурсах
—>

<!ELEMENT inputs-alts — — (inputs)+ >

<!ATTLIST inputs-alts %a.node-alts; >

<!— Объект reqcond
определяет исходные условия, необходимые для проведения технического
обслуживания (например самолет безопасен для проведения ТО). Также определяет
задачи, шаги или операции, которые необходимо выполнить для достижения
требуемого условия. Объект
reqcond соответствует простому
шаблону, содержит связи и текстовые примитивы, описывающие условия проведения
обслуживания, перечень задач или операций, инструкции по анализу выполнения
условий проведения обслуживания —>

<!ELEMENT reqcond — — (link*, (%text;)?, ( %task; %step;
)+,assertion*) >

<!ATTLIST reqcond %a.node; >

<!— Объект reqcond-alts
reqcond-alts соответствует
шаблону альтернатив и содержит информацию необходимую для контекстной
фильтрации данных об исходных условиях ->

<!ELEMENT reqcond-alts — — ( reqcond )+ >

<!ATTLIST reqcond-alts %a.node-alts; >

<!— Следующие объекты
содержат справочную информацию и данные о расходных материалах, необходимых для
выполнения задачи. —>

<!ELEMENT refmat — — (link*, (%text)? ) >

<!ATTLIST refmat %a.node; >

<!ELEMENT refmat-alts — — ( refmat)+ >

<!ATTLIST refmat-alts %a.node-alts; >

<!ELEMENT expend — — (link*,(%partbase)?,(%consum;)*) >

<!ATTLIST expend %a.node; >

<!ELEMENT expend-alts — — ( expend )+ >

<!ATTLIST expend-alts %a.node-alts; >

<!— Объект person используется
для указания количества и квалификации персонала. Атрибут
type
простого шаблона используется для указания квалификации специалистов. Атрибут
quantity определяет количество специалистов данной
специальности —>

<!ELEMENT person — — (link*, (%text;)?) >

<!ATTLIST person %a.node;

                     quantity         NUTOKEN          #IMPLIED
>

<!— Объект person-alts соответствует шаблону альтернатив и обеспечивает
контекстную фильтрацию данных по персоналу —>

<!ELEMENT person-alts — — ( person )+ >

<!ATTLIST person-alts %a.node-alts; >

<!— Объект equip
указывает перечень и количество единиц оборудования, необходимых для выполнения
задачи. Объект
equip соответствует простому
шаблону. Атрибут
quantity определяет количество единиц
оборудования, необходимого для выполнения задачи. —>

<!ELEMENT equip — — (link*, (% equip;)*, (%text)?, (%partbase;) )
>

<!ATTLIST equip %a.node;

                     quantity         NUTOKEN          #IMPLIED
>

<!—
Объект
equipalts соответствует шаблону
альтернатив и обеспечивает контекстную фильтрацию данных по оборудованию ->

<!ELEMENT equip-alts — — ( equip )+ >

<!ATTLIST equip-alts %a.node-alts; >

<!— Объект consum
соответствует простому шаблону. Объект
consum содержит данные о
необходимых расходных материалах и их требуемом количестве (
quantity) для
выполнения задачи. —>

<!ELEMENT consum — — (link*, (%partbase;)?, (%consum;)*) >

<!ATTLIST consum %a.node;

                     quantity         NUTOKEN          #REQUIRED

<!— Объект
consumalts соответствует шаблону
альтернатив и обеспечивает контекстную фильтрацию данных по расходным
материалам —>

<!ELEMENT consum-alts — — ( consum )+>

<!ATTLIST consum-alts %a.node-alts; >

<!— Объект alert
указывает, что выполнение задачи может быть связано с опасностью. Атрибут
type
определяет вид сообщения: предупреждение (warning), предостережение (caution),
примечание (note
). Объект alert соответствует простому
шаблону. Объект
alert содержит связи, текст
сообщения и, при необходимости, графические изображения, выводимые на экран.
—>

<!ELEMENT alert — — (link*,(%text;)+,(%graphic;)*) >

<!ATTLIST alert %a.node;>

<!— Объект alert-alts соответствует шаблону альтернатив и обеспечивает
контекстную фильтрацию данных —>

<!ELEMENT alert-alts — — ( alert )+ >

<!ATTLIST alert-alts %a.node-alts; >

<!— Операции (step)
являются основными компонентами последовательной технологической процедуры
обслуживания. Они описывают действия, которые необходимо предпринять для того,
чтобы успешно выполнить поставленную задачу. Объект step соответствует простому
шаблону. Объект step
содержит связи, сообщения, данные о
последовательности переходов внутри операции —>

<!ELEMENT step — — (link*,(%alert;)*,(%primitive;)*, step-seq?) >

<!ATTLIST step %a.node; >

<!— Объект step-seq
соответствует шаблону последовательности. Дает возможность описывать
последовательности операций. —>

<!ELEMENT step-seq — — ( step)+ >

<!ATTLIST step-seq %a.node-seq; >

<!— Объект step-alts
соответствует шаблону альтернатив. Обеспечивает контекстную фильтрацию данных.
—>

<!ELEMENT step-alts — — ( step)+ >

<!ATTLIST step-alts %a.node-alts; >

<!— Перечень завершающих действий
является необходимым условием технического обслуживания, которое должно быть
выполнено после выполнения задачи. Например при выполнении задачи для смены
какой-то детали было нужно снять какую-то панель. Эта панель должна быть
возвращена на место в ходе завершающих действий. Эта работа может быть
выполнена сразу после завершения ремонта или обслуживания, но она же может быть
выполнена и позже, так как может возникнуть необходимость выполнения еще
каких-то технологических операций в этом же самом месте по обслуживанию
оборудования при снятой панели до выполнения завершающей операции. —>

<!— Объект follow-on соответствует простому шаблону. Содержит реляционные
связи, текст, описывающий условия выполнения завершающего действия, инструкции
по выполнению завершающего действия. —>

<!ELEMENT follow-on — — (link*, (%text;)?, ( ( %task; %step; ),
assertion* )) >

<!ATTLIST follow-on %a.node; >

<!ELEMENT follow-on-alts — — ( follow-on )+ >

<!ATTLIST follow-on-alts %a.node-alts; >

<!— Объект partinfo содержит
информацию о деталях. Каждый объект
partinfo связан с объектом partbase (данные о составе изделия). —>

<!— Объект partinfo
соответствует простому шаблону. Содержит список предусловий, реляционных связей
с объектами, описывающими соединительные, прикрепляемые или навесные детали,
обозначение детали, графическое изображение, месторасположение —>

<!ELEMENT partinfo — — (link*, (%partinfo;)*,
(%partbase;)+,(%connection;)*, (%attach-part;)*,(%text;)?, (%graphic;)*,
(%location;)* ) >

<!ATTLIST partinfo %a.node;

<!— Объект partinfo-alts соответствует шаблону альтернатив. Обеспечивает
контекстную фильтрацию данных о детали —>

<!ELEMENT partinfo-alts — — ( partinfo )+ >

<!ATTLIST partinfo-alts %a.node-alts; >

<!— Объект partbase соответствует простому шаблону. Содержит данные о составе изделия с
точки зрения системы материально-технического обеспечения. —>

<!ELEMENT partbase — — (link*, (%partbase;)*, (%text;)?,
(%location;)* ) >

<!ATTLIST partbase %a.node;

<!— Объект partbase-alts соответствует шаблону альтернатив. Содержит данные,
необходимые для контекстной фильтрации данных о составе изделия.. —>

<!ELEMENT partbase-alts — — ( partbase )+ >

<!ATTLIST partbase-alts %a.node-alts; >

<!— Объект connection использует простой шаблон. Данный объект указывает, что в системе
присутствует соединение между деталями (узлами), описанными при помощи
partinfo —>

<!ELEMENT connection — — (link*, (%partinfo;)+ ) >

<!ATTLIST connection %a.node; >

<!ELEMENT connection-alts — — ( connection )+ >

<!ATTLIST connection-alts %a.node-alts, >

<!— Объект attach-part
соответствует простому шаблону. Объект указывает перечень деталей,
присоединяемых к детали
partinfo.
—>

<!ELEMENT attach-part — — (link*, (%partinfo;)+ )>

<!ATTLIST attach-part %a.node; >

<!ELEMENT attach-part-alts — — ( attach-part )+ >

<!ATTLIST attach-part-alts %a.node-alts; >

<!— Объект location соответствует простому шаблону и содержит информацию о местоположении
детали (узла) в координатах х, у,
z. —>

<!ELEMENT location — — (link* )>

<!ATTLIST location %a.node;

              location-x             NUTOKENS            #IMPLIED

              location-y             NUTOKENS            #IMPLIED

              location-z             NUTOKENS            #IMPLIED>

<!ELEMENT location-alts — — ( location )+ >

<!ATTLIST location-alts %a.node-alts; >

<!— Объект faultinf
соответствует простому шаблону и содержит информацию (перечень испытаний и
проверок) по отысканию неисправностей. Объект faultinf можно использовать как для
динамических моделей поиска неисправности, так и для «статических деревьев»
поиска неисправностей —>

<!ELEMENT faultinf — — (link*, (%test;)+, (%fault;)*)>

<!ATTLIST faultinf %a.node;>

<!ELEMENT faultinf-alts — — ( faultinf)+ >

<!ATTLIST faultinf-alts %a.node-alts; >

<!— Объект test
соответствует простому шаблону и определяет последовательность действий,
необходимых для получения одного из возможных результатов тестирования (outcome).
—>

<!ELEMENT test — — (link*,(%task;), (%outcome;)+)>

<!ATTLIST test %a.node;>

<!ELEMENT test-alts — — (test)+ >

<!ATTLIST test-alts %a.node-alts; >

<!— Объект outcome
соответствует простому шаблону. Объект
faultstate содержит описания
предположительных неисправностей. —>

<!ELEMENT outcome — — (link*,((%nistate;) ( ( %test; %fault; ),
(%fltstate;)? ) ) )

>

<!ATTLIST outcome %a.node;>

<!ELEMENT outcome-alts — — ( outcome )+ >

<!ATTLIST outcome-alts %a.node-alts; >

<!— Объект fltstate определяет набор предполагаемых неисправностей. Каждая предполагаемая
неисправность имеет соответствующий вес, основанный на вероятности того, что
именно данная неисправность имеет место. —>

<!ELEMENT fltstate — — (link*, (%fault;)+ ) >

<!ATTLIST fltstate %a.node;

              weight         NUTOKENS            #IMPLIED>

<!— Объект fltstate
использует простой шаблон. Атрибут
type
определяет тип предполагаемой неисправности. —>

<!ELEMENT fltstate-alts — — (fltstate)+ >

<!ATTLIST fltstate-alts %a.node-alts; >

<!— Объект fault
определяет причину неисправности (системы). —>

<!— Объект fault
соответствует простому шаблону. Объект
rect содержит описание задач по
устранению неисправности. Объект
system обеспечивает обратную ссылку
на отказавшую деталь.. —>

<!ELEMENT fault — — (link*, ( %rect; %fltstate; )+, (%system;)+ )
>

<!ATTLIST fault %a.node;>

<!ELEMENT fault-alts — — ( fault)+ >

<!ATTLIST fault-alts %a.node-alts; >

<!— Объект rect
соответствует простому шаблону. Объект
system указывает узел(деталь),
который(ая) должен(на) быть отремонтирован(а). Объект
test
содержит проверочные тесты, которые требуются для завершения работ. —>

<!ELEMENT rect — — (link*, (%task;)+, (%fault;)+, (%system;),
(%test;)* ) >

<!ATTLIST rect %a.node;>

<ELEMENT rect-alts — — ( rect)+ >

<!ATTLIST rect-alts %a.node-alts; >

ПРИЛОЖЕНИЕ Д
(справочное)

Библиография

[1]
ИСО 8879-86*
Обработка информации.
Текстовые и офисные системы.
Стандартный обобщенный язык разметки (SGML)

[2] ИСО/МЭК 10744-98* Информационная технология.
Язык структурирования гипермедийной информации на основе разметки по времени (HyTime)

[3] REC-CSS2-19980512** Cascading Style Sheets,
level 2

____________

* Оригиналы международных
стандартов ИСО/МЭК — во ВНИИКИ Госстандарта России.

** Данный
документ доступен в Интернете по адресу: http://www.w3c.org.

Ключевые слова: интерактивное техническое руководство, техническое
руководство, эксплуатационная документация, электронное руководство,
электронный технический документ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Автократическое руководство это
  • Инструкция по применению бисептола в таблетках взрослым дозировка
  • Инструкция на русском языке к глюкометру sinocare
  • Городское благоустройство руководство
  • Фуцис таблетки инструкция по применению для детей