Интерактивная доска promethean activboard инструкция по эксплуатации

promethean activboard Operating Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. promethean Manuals
  4. Interactive whiteboard
  5. ActivBoard
  6. Operating manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Safety and Operating Guide

TP-1777-ML-V06

loading

Related Manuals for promethean activboard

Summary of Contents for promethean activboard

  • Page 1
    Safety and Operating Guide TP-1777-ML-V06…
  • Page 2
    Copyright Information TP-1777-ML-V06 © 2015 Promethean Limited. All rights reserved. Promethean is owner of a number of trademarks in several jurisdictions across the world. The Promethean products documented in this guide include aspects which are protected under their respective patent, copyright, design copyright, registered design and trademark laws.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Height Adjustable Stand English ‫يبرع‬ Portuguese do Brasil Česká Dansk Nederlands Español Suomalainen Français Deutsch Italiano Қазақ 한국의 Norsk Portuguêse Europeu Русский 简体中文 Svensk 繁體中文 Türkçe Viêt Safety Information Compliance statements Technical support…

  • Page 4: Height Adjustable Stand

    Height Adjustable Stand ActivBoard Safety and Operating Guide…

  • Page 5
    Press one button only, to move the ActivBoard up or down. At the desired height, release the button If the stand is left unattended, it is recommended that the system is switched off at the mains socket to prevent unauthorized adjustment If the projector moves out of alignment, small adjustments can be made manually .
  • Page 6
    Näin estetään jalustan luvaton liikuttaminen. Jos projektori siirtyy väärään asentoon, sitä voidaan varovasti säätää käsin. Appuyez sur un seul bouton pour déplacer l’ActivBoard vers le haut ou vers le bas. À la hauteur désirée, relâchez le bouton. En cas de non-utilisation, il est conseillé d’éteindre le système à la prise secteur afin d’empêcher tout ajustement non autorisé.
  • Page 7
    것이 좋습니다. 프로젝터가 정렬에서 벗어날 경우 수동으로 약간 조정할 수 있습니다. Du trykker på én knapp for å flytte ActivBoard enten opp eller ned. Slipp opp knappen når tavlen befinner seg i ønsket høyde. Vi anbefaler at du trekker ut støpselet når stativet forlates, slik at det ikke kan justeres av uvedkommende.
  • Page 8
    Projektör hizalama dışına çıkarsa, manuel olarak küçük ayarlamalar yapılabilir. Chỉ nhấn một nút, để di chuyển ActivBoard lên hoặc xuống. Ở chiều cao mong muốn, hãy thả nút đó ra. Nếu chân đứng không có người giám sát, hãy nên tắt hệ thống tại ổ cắm chính để tránh bị điều chỉnh không được phép…
  • Page 9: English

    The guidelines below will help ensure that your ActivBoard system and projector are used safely at all times. The projector used on the ActivBoard System is a Class I device and must be earthed. Only • connect the Activboard System to an earthed socket.

  • Page 10: يبرع

    .‫تأكد من تأمني العجالت واملوازنات في مكانها قبل االستخدام‬ ‫. توخى احلذر‬ ‫يجب أن يقوم فردان بنقل وإعادة وضع‬ ActivBoard Mobile System .‫اإلضافي على األسطح املنحدرة أو غير املستوية‬ ‫بتثبيت نسخة من هذه الصفحة قريبًا من أنظمة‬ ‫توصي‬ ActivBoard System Promethean ActivBoard Safety and Operating Guide…

  • Page 11: Portuguese Do Brasil

    As orientações abaixo ajudarão a garantir que o sistema do ActivBoard e o projetor sejam usados com segurança em todos os momentos. O projetor usado no ActivBoard System é um dispositivo de Classe I e deve ser ligado à terra. •…

  • Page 12: Česká

    Dodržování níže uvedených pokynů pomůže zajistit stále bezpečné používání systému ActivBoard a projektoru. • Projektor používaný v systému ActivBoard je zařízení I. třídy, které musí být uzemněno. Systém ActivBoard zapojujte jen do uzemněné zásuvky. Síťová zásuvka musí být v blízkosti systému ActiveBoard a musí být snadno přístupná.

  • Page 13: Dansk

    System Sikkerhedsforanstaltninger Du kan sikre dig at ActivBoard-tavlen bliver brugt korrekt, og frem for alt sikkert, ved at følge nedenstående anvisninger. Projektoren der bruges til ActivBoard System, er en enhed i Klasse I og skal have en • jordforbindelse. Du må kun slutte ActivBoard System til en stikkontakt med jordforbindelse.

  • Page 14: Nederlands

    Wees voorzichtig bij verplaatsing tussen verschillende locaties en door deuropeningen en zet de projector desgewenst hoger of lager. Zorg dat het ActivBoard in de laagste stand wordt gezet voordat u het verplaatst en dat alle • kabels veilig zijn opgeborgen.

  • Page 15: Español

    ActivBoard como el proyector se usan de forma segura en todo momento. • El proyector usado en el ActivBoard System es un dispositivo de clase I y debe tener conexión a tierra. El Activboard System sólo debe conectarse a un enchufe con toma de tierra.

  • Page 16: Suomalainen

    Seuraavia ohjeita noudattamalla varmistetaan, että ActivBoard-järjestelmässä ja projektorin käyttö on turvallista. • ActivBoard Systemissä käytettävä projektori kuuluu luokkaan I, ja se on maadoitettava. Activboard Systemin saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan. • Pistorasian tulee olla ActivBoard Systemin lähellä, helposti tavoitettavassa paikassa.

  • Page 17: Français

    Déplacez le vidéo-projecteur avec précaution lorsque vous passez d’une pièce à une autre. • • Assurez-vous que l’ActivBoard est placé le plus bas possible avant de le déplacer et que les câbles sont correctement attachés. Assurez-vous que les roues et les stabilisateurs sont bloqués et correcte ment positionnés •…

  • Page 18: Deutsch

    Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie den Projektor für den Raumwechsel anheben und abstellen. Achten Sie darauf, dass alle Kabel sicher befestigt sind, und bringen Sie das ActivBoard in die • niedrigste Position, bevor Sie es an einen anderen Ort transportieren.

  • Page 19: Italiano

    • Il proiettore utilizzato in ActivBoard System è un dispositivo di Classe I e deve essere collegato a terra. Collegare ActivBoard System solo a prese elettriche con messa a terra. La presa CA deve trovarsi in prossimità di ActivBoard System ed essere facilmente •…

  • Page 20: Қазақ

    жеткізіңіз. • Пайдаланудан бұрын дөңгелектер мен тұрақтандырғыштардың құлыпталғанына және орнына бекігеніне көз жеткізіңіз. • ActivBoard Mobile System дегенді екі адам қозғап, орнын ауыстыруы қажет. Еңіс немесе беті тегіс емес жерлерде аса абай болыңыз. • Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін TP-1849 оқып •…

  • Page 21: 한국의

    시스템 안전주의 사항 아래 안내 사항은 ActivBoard 시스템 및 프로젝터를 항상 안전하게 사용할 수 있도록 도와 드립니다. • ActivBoard System에 사용된 프로젝터는 Class I 장치이며 접지되어 있어야 합니다. ActivBoard System을 접지된 소켓에만 연결하십시오. • AC 출력은 ActivBoard System 근처에 있어야 하며 쉽게 접근할 수 있어야 합니다.

  • Page 22: Norsk

    Du bør utvise forsiktighet når du hever og senker projektoren før du skal gjennom døråpninger o.l. • Pass på at ActivBoard er satt til den laveste høyden før du flytter på utstyret, og sjekk at alle ledninger er på plass. Kontroller at hjul og støttehjul er låst og riktig posisjonert før bruk.

  • Page 23: Portuguêse Europeu

    Não é permitido efectuar modificações ou adições ao ActivBoard System. Mobile System: • Baixe e levante o projector com cuidado para mover entre portas/locais. Certifique-se de que o ActivBoard está na posição mais baixa antes de o mover e de que • todos os cabos estão seguros. •…

  • Page 24: Русский

    Указанные ниже правила помогут обеспечить безопасное использование системы ActivBoard и проектора в любое время. • Проектор, используемый в системе ActivBoard System, является устройством класса I и должен быть заземлен. Подключайте систему ActivBoard System только к заземленной розетке. • Электрическая розетка должна находиться вблизи системы ActivBoard System и быть легко доступной.

  • Page 25: 简体中文

    Меры предосторожности Системы безопасности • Обратитесь к Руководству по эксплуатации ActivBoard и проектора для правильного монтажа, Компания Promethean рекомендует поместить копию этой страницы безопасности и настройки. рядом с системой ActivBoard. 安全措施 下列指引有助确保您的 ActivBoard 系统和投影仪在所有时间均得到安全使用。 • ActivBoard System 使用的投影仪是 I 类设备且必须接地。 只可将 ActivBoard System 连接接地的插座。…

  • Page 26: Svensk

    Sänk och höj projektorn försiktigt när du flyttar den och till exempel passerar dörröppningar. • • Se till att ActivBoard-tavlan befinner sig i sitt nedersta läge innan du flyttar det och att alla kablar är urkopplade och inte hänger lösa. •…

  • Page 27: 繁體中文

    安全措施 下列指引有助確保您的 ActivBoard 系統和投影機在所有時間均得到安全使用。 • ActivBoard System 所使用的投影機是 I 類設備且必須接地。 只可將 ActivBoard System 連接接地的插座。 • AC 插座必須靠近 ActivBoard System 且能夠輕鬆地使用。 • AC 電源線必須符合您所在的國家/地區的需求 , 如附帶的電源線與插座不相符 , 請聯絡 Promethean 銷售 商。 • 設備只可由授權的人員操作。 • 使用白板的兒童和學生在所有時候均必須受到監督。 • 使用 ActivBoard System 時必須格外留神, 因為投影機的部件及杆臂的高度可能低於或剛好觸及使用者…

  • Page 28: Türkçe

    Kullanmadan önce tekerleklerin ve stabilizatörlerin kilitli ve yerinde olduğundan emin olun. • • ActivBoard Mobile System taşınırken ve yeri değiştirilirken iki kişi bulunmalıdır. Eğimli veya dengesiz yüzeylerde daha dikkatli olun. Promethean bu sayfanın bir kopyasının ActivBoard’nin yanına asılmasını tavsiye eder.

  • Page 29: Viêt

    Các hướng dẫn bên dưới sẽ giúp đảm bảo rằng hệ thống ActivBoard và máy chiếu của bạn được sử dụng một cách an toàn vào mọi lúc. • Máy chiếu được sử dụng trên ActivBoard System là thiết bị Hạng I và phải được nối đất. Chỉ kết nối Hệ Thống ActivBoard với một ổ cắm có nối đất. •…

  • Page 30: Safety Information

    100-220 В переменного тока 3,6 ампер 50/60 Герц. 220-240 В переменного тока 1,8 ампер 50/60 Герц. Для получения поддержки и подробной информации по установке и безопасному использованию продукта обратитесь к локальному торговому посреднику компании Promethean или посетите сайт www.prometheankb.com ActivBoard Safety and Operating Guide…

  • Page 31: Compliance Statements

    This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) For more information concerning the correct disposal of these products, please contact your Promethean reseller. ActivBoard Safety and Operating Guide…

  • Page 32: Technical Support

    Регламента Таможенного Союза модель, товарный знак: PRM-ABMS-01 Страна происхождения: Сделано в Китае Система ActivBoard Mobile позволяет передвигать доску ActivBoard из одной аудитории в другую. Для технической спецификации см: www.prometheanworld.com В случае выхода из строя оборудования, пожалуйста, свяжитесь с утвержденной Promethean сертифицированным монтажником.

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Посмотреть инструкция для Promethean ActivBoard Touch бесплатно. Руководство относится к категории маркерные доски, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Promethean ActivBoard Touch или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Прометеан АктивБорд Тач — это белая доска с интерфейсом USB. Она имеет диагональ дисплея 88″ и разрешение 32767 x 32767 пикселей. Эта доска для записей поддерживает технологию инфракрасного сенсора, что обеспечивает многокасания. Через USB 2.0 порт можно подключить к доске другие устройства. Максимальное энергопотребление равно 2 Вт, при этом доска питается через USB. К сожалению, на данной модели нет встроенных динамиков. Описание продукта было составлено на основании стандартных характеристик, которые удалось выявить.

Интуитивно понятная технология сенсорного экрана позволяет вам управлять своим ПК прямо с экрана. А яркое разрешение 198...
Главная
Promethean
ActivBoard Touch | AB10T88D
маркерная доска
4005922105723, 5711783801832
английский
Руководство пользователя (PDF)
Свойства
Диагональ экрана 88 «
Сенсорный экран Да
Рабочая зона — mm
Разрешение экрана 32767 x 32767 пикселей
Время отклика 10 ms
Технология Инфракрасный (ИК)
Мультитач Да
Сенсорная технология Мультисенсорный
Порты и интерфейсы
Интерфейс USB
Количество портов USB 2.0 1
Аудио
Энергопитание
Максимальное потребление энергии 2 W
Питание через USB Да
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации -10 — 50 °C
Диапазон температур при хранении -20 — 60 °C
Диапазон относительной влажности при хранении 0 — 90 %
Эргономика
Сертификация CE, FCC, IC, UL/CUL, CB, CQC
Цвет товара Серый
Вес и размеры
Ширина 1970 mm
Глубина 1260 mm
Высота 36 mm
Вес 19800 g
Данные об упаковке
Ширина упаковки 2063 mm
Глубина упаковки 1403 mm
Высота упаковки 93 mm
Масса брутто 28850 g
Количество в упаковке 1 шт
Содержимое упаковки
Стилус в комплекте Да
Монтажный комплект Да
Монтажные кронштейны в комплекте Да
Краткая инструкция пользователя Да

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Promethean ActivBoard Touch.

Какой вес Promethean ActivBoard Touch?

Promethean ActivBoard Touch имеет вес 19800 g.

Какие сертификаты Promethean ActivBoard Touch имеет?

Promethean ActivBoard Touch имеет следующие сертификаты: CE, FCC, IC, UL/CUL, CB, CQC.

Какой размер экрана Promethean ActivBoard Touch?

Размер экрана Promethean ActivBoard Touch составляет 88 «.

Какая высота Promethean ActivBoard Touch?

Promethean ActivBoard Touch имеет высоту 36 mm.

Какое разрешение экрана дисплея Promethean ActivBoard Touch?

Разрешение экрана Promethean ActivBoard Touch следующее 32767 x 32767 пикселей.

Какая ширина Promethean ActivBoard Touch?

Promethean ActivBoard Touch имеет ширину 1970 mm.

Какая толщина Promethean ActivBoard Touch?

Promethean ActivBoard Touch имеет толщину 1260 mm.

Инструкция Promethean ActivBoard Touch доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Promethean ActivBoard Touch, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Элемент «Перо» — Используется для записей и рисунков, по начертанию похож на работу ручкой или карандашом. Пишет сплошным цветом.

Элемент «Маркер» — используется для выделения, пишет прозрачным цветом.

Элемент «Ластик» — используется для стирания «написанных» элементов, стирает Перо и Маркер. Не стирает фигуры.

Элемент «Текст» — используется для ввода текста с клавиатуры (физической или виртуальной)

Имеет стандартный набор параметров для форматирования:

Шрифт, размер шрифта, начертание, цвет текста, выравнивание.

Добавление новой страницы на флипчарт.

Для вызова всплывающего меню необходимо: нажать по листу слева правой клавишей мыши или подвести электронный маркер к листу и нажать на кнопку, которая находится на маркере. В появившемся меню выбираем строку «Вставить страницу», потом можем выбрать куда вставить пустую страницу: перед текущей или после текущей.(Текущая страница та – которая выделена в данный момент времени)

При работе на доске можно создать фоновое изображение клетка или линейка, напоминающее рабочую тетрадь ученика

Для этого необходимо вызвать  всплывающее меню в котором нужно выбрать пункт «Скрыть сетку», после этого у вас появится на листе сетка, которую можно настроить, для этого нужно выбрать пункт меню «проектировщик сетки»

В проектировщике можно изменить тип сетки в меню «Направление»

Если при работе вам мешают фиолетовые поля по бокам, то их можно убрать.

В правом верхнем углу рабочего окна программы есть окошко, в котором можно изменить параметр рабочего окна.

Если вы хотите очистить рабочий лист, то это можно сделать с помощью чистящей бутылочки, после нажатия на которую можно выбрать, что удалить.

Убрать пометки – надписи сделанные с помощью инструмента «Перо» и «Маркер»

Убрать объекты – геометрические объекты, добавленные через соответствующее меню

Очистить сетку – удаление сетки

Очистить фон – удаление фоновой «заливки».

Очистить страницу – очищает сразу всю страницу.

При работе на доске можно включить режим двух пользователей, во время которого работают два электронных фломастера.

Данный режим включается в меню «Инструменты» — значок напоминает скрещенные молоток и гаечный ключ. В открывшемся меню выбираем «Двухпользовательский режим»

promethean activboard Operating Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Available languages

  • ENGLISH, page 9

  • РУССКИЙ, страница 24

  • FRANÇAIS, page 17

  • ESPAÑOL, página 15

  • DEUTSCH, seite 18

  • ITALIANO, pagina 19

  • DUTCH, pagina 14

  • PORTUGUÊS, página 11

  • SVENSKA, sida 26

  • DANSK, side 13

  • SUOMI, sivu 16

  • ČEŠTINA, strana 12

  • NORSK, side 22

  • TÜRKÇE, sayfa 28

  • العربية, الصفحة 10

  • 조선말/한국어, 21페이지

  • 漢語, 第 27 页

  • ҚАЗАҚША, 20-бет

  • TIẾNG VIỆT, trang 29

Quick Links

Safety and Operating Guide

TP-1777-ML-V06

Related Manuals for promethean activboard

Summary of Contents for promethean activboard

Посмотреть инструкция для Promethean ActivBoard Touch бесплатно. Руководство относится к категории маркерные доски, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Promethean ActivBoard Touch или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Table of contents
  • English
  • العربية
  • 文言
  • Čeština
  • Dansk
  • Eesti
  • Suomi
  • Magyar
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • Қазақ тілі
  • Lietuvių
  • Latviešu
  • Bahasa Malaysia
  • Norsk
  • Nederlands
  • Język polski
  • Português
  • Svenska
  • ภาษาไทย
  • Türkçe
  • Tiếng Việt Nam

Интуитивно понятная технология сенсорного экрана позволяет вам управлять своим ПК прямо с экрана. А яркое разрешение 198...

Главная
Promethean
ActivBoard Touch | AB10T88D
Маркерная доска
4005922105723, 5711783801832
английский
Руководство пользователя (PDF)
Свойства
Диагональ экрана 88 «
Сенсорный экран Да
Рабочая зона — mm
Разрешение экрана 32767 x 32767 пикселей
Время отклика 10 ms
Технология Инфракрасный (ИК)
Мультитач Да
Сенсорная технология Мультисенсорный
Порты и интерфейсы
Интерфейс USB
Количество портов USB 2.0 1
Аудио

Энергопитание
Максимальное потребление энергии 2 W
Питание через USB Да
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации -10 — 50 °C
Диапазон температур при хранении -20 — 60 °C
Диапазон относительной влажности при хранении 0 — 90 %
Эргономика
Сертификация CE, FCC, IC, UL/CUL, CB, CQC
Цвет товара Серый
Вес и размеры
Ширина 1970 mm
Глубина 1260 mm
Высота 36 mm
Вес 19800 g
Данные об упаковке
Ширина упаковки 2063 mm
Глубина упаковки 1403 mm
Высота упаковки 93 mm
Масса брутто 28850 g
Количество в упаковке 1 шт
Содержимое упаковки
Стилус в комплекте Да
Монтажный комплект Да
Монтажные кронштейны в комплекте Да
Краткая инструкция пользователя Да

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Promethean ActivBoard Touch.

Какой вес Promethean ActivBoard Touch?

Какие сертификаты Promethean ActivBoard Touch имеет?

Какой размер экрана Promethean ActivBoard Touch?

Какая высота Promethean ActivBoard Touch?

Какое разрешение экрана дисплея Promethean ActivBoard Touch?

Какая ширина Promethean ActivBoard Touch?

Какая толщина Promethean ActivBoard Touch?

Инструкция Promethean ActivBoard Touch доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Promethean руководства Посмотреть все Promethean Маркерная доска руководства

Элемент «Перо» — Используется для записей и рисунков, по начертанию похож на работу ручкой или карандашом. Пишет сплошным цветом.

Элемент «Маркер» — используется для выделения, пишет прозрачным цветом.

Элемент «Ластик» — используется для стирания «написанных» элементов, стирает Перо и Маркер. Не стирает фигуры.

Элемент «Текст» — используется для ввода текста с клавиатуры (физической или виртуальной)

Имеет стандартный набор параметров для форматирования:

Шрифт, размер шрифта, начертание, цвет текста, выравнивание.

Добавление новой страницы на флипчарт.

Для вызова всплывающего меню необходимо: нажать по листу слева правой клавишей мыши или подвести электронный маркер к листу и нажать на кнопку, которая находится на маркере. В появившемся меню выбираем строку «Вставить страницу», потом можем выбрать куда вставить пустую страницу: перед текущей или после текущей.(Текущая страница та – которая выделена в данный момент времени)

При работе на доске можно создать фоновое изображение клетка или линейка, напоминающее рабочую тетрадь ученика

Для этого необходимо вызвать  всплывающее меню в котором нужно выбрать пункт «Скрыть сетку», после этого у вас появится на листе сетка, которую можно настроить, для этого нужно выбрать пункт меню «проектировщик сетки»

В проектировщике можно изменить тип сетки в меню «Направление»

Если при работе вам мешают фиолетовые поля по бокам, то их можно убрать.

В правом верхнем углу рабочего окна программы есть окошко, в котором можно изменить параметр рабочего окна.

Если вы хотите очистить рабочий лист, то это можно сделать с помощью чистящей бутылочки, после нажатия на которую можно выбрать, что удалить.

Убрать пометки – надписи сделанные с помощью инструмента «Перо» и «Маркер»

Убрать объекты – геометрические объекты, добавленные через соответствующее меню

Очистить сетку – удаление сетки

Очистить фон – удаление фоновой «заливки».

Очистить страницу – очищает сразу всю страницу.

При работе на доске можно включить режим двух пользователей, во время которого работают два электронных фломастера.

Данный режим включается в меню «Инструменты» — значок напоминает скрещенные молоток и гаечный ключ. В открывшемся меню выбираем «Двухпользовательский режим»

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Указанные ниже правила помогут обеспечить безопасное использование системы ActivBoard и

проектора в любое время.

Проектор, используемый в системе ActivBoard System, является устройством класса I и должен быть

заземлен. Подключайте систему ActivBoard System только к заземленной розетке.

Электрическая розетка должна находиться вблизи системы ActivBoard System и быть легко доступной.

Шнур электропитания должен отвечать требованиям, принятым в стране вашего проживания; если

поставляемый шнур не соответствует типу розетки, обратитесь к представителю компании Promethean.

Только авторизованные специалисты могут управлять данным оборудованием.

Во время работы детей и учеников с интерактивной доской необходим постоянный контроль.

Соблюдайте особую осторожность, находясь вблизи ActivBoard System, так как части и ножка проектора

могут располагаться на уровне или ниже головы пользователя.

Убедитесь в постоянном отсутствии любых предметов под системой (т.е. во время использования или

простоя).

В режиме простоя возвращайте систему в положение максимальной высоты. Для системы Mobile System –

в положение минимальной высоты.

Не используйте силу и не добавляйте вес на проектор или ножку проектора.

Проектор испускает направленный луч света. Не смотрите на луч в течение продолжительного времени.

Для обеспечения максимальной эффективности работы проектора прочтите инструкцию, поставляемую

вместе с проектором.

Для обеспечения максимальной эффективности работы системы ActivBoard System прочтите инструкции

по установке и руководство пользователя, поставляемые вместе с ActivBoard.

Неавторизованные изменения или дополнения к системе ActivBoard System не допускаются.

Система Mobile System:

Соблюдайте осторожность при регулировании высоты проектора для перемещения устройства сквозь

дверные проемы или в различные помещения.

Перед началом перемещения убедитесь, что ActivBoard находится на минимальной высоте и все кабели

надежно закреплены.

Перед эксплуатацией убедитесь, что колеса и стабилизаторы установлены и закреплены.

Для установки и перемещения системы ActivBoard Mobile System требуется два человека. С особой

осторожностью перемещайте систему по наклонной или неровной поверхности.

Перед тем как начать работу, прочтите для вашей безопасности TP-1849.

Неправильное обращение, установка или модификация системы может привести к травме, повреждению

имущества, повреждению компонентов или аннулированию гарантии.

Соблюдайте осторожность при протягивании проводов через кронштейн и на задней стороне доски во

время монтажа.

Обратите внимание на все предупреждения относительно безопасного пользования, указанные в

Pуководстве.

24

ActivBoard Safety and Operating Guide

Меры предосторожности

Системы безопасности

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство пользователя по установке 1с предприятие
  • Супракс солютаб 500 мг инструкция по применению цена
  • Супракс суспензия для детей инструкция аналог
  • Актеллик инструкция по применению отзывы когда обрабатывать
  • Панангин внутривенно капельно на физрастворе инструкция по применению взрослым