Инструкция по технике безопасности тракториста сельхоз предприятия

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для тракториста.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Для выполнения обязанностей тракториста, могут быть приняты лица не моложе 18-летнего возраста, годные по состоянию здоровья и прошедшие:
— вводный инструктаж;
— вводный инструктаж по пожарной безопасности;
— первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
— обучение безопасным методам и приемам труда;
— проверку знаний требований охраны труда;
— обучение и проверку знаний по электробезопасности на соответствующую группу, в качестве оперативно-ремонтного персонала при выполнении работ, связанных с эксплуатацией электрооборудования;
— обучение по пожарно-техническому минимуму.
1.2. Тракторист должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза каждые 3 месяца;
— стажировку от 2 до 14 смен;
— внеплановый и целевой инструктажи: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);
— периодический медицинский осмотр.
1.3. Тракторист обязан:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— соблюдать требования безопасного выполнения работ при эксплуатации оборудования;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной и коллективной защиты;
— незамедлительно сообщать непосредственному руководителю о произошедших с ним или другими работниками несчастных случаях, травмах, неисправностях оборудования и т.д.
1.4. Тракторист должен:
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;
— знать местоположение средств оказания первой помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
— применять в процессе своей работы оборудование, инструменты и средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями завода – изготовителя;
— выполнять только порученную непосредственным руководителем работу и не передавать ее другим без разрешения непосредственного руководителя;
— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать присутствие на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к работе;
— содержать рабочее место, в том числе и проходы к рабочим местам в чистоте и порядке, при обнаружении захламления рабочей зоны – необходимо обеспечить ее уборку.
1.5. Тракторист должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).
1.6. Тракторист обязан выполнять свою работу в соответствии с трудовым договором, должностной инструкции. В своей работе необходимо неукоснительно действовать с установленными правилами внутреннего распорядка дня. Запрещается оставаться на территории предприятия по окончании продолжительности рабочей смены.
1.7. Основными опасными производственными факторами при выполнении работ могут быть:
— физические перегрузки;
— пониженная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;
— повышенная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— локальная вибрация;
— общая вибрация;
— вдыхание паров продуктов сгорания при работе двигателя;
— производственный шум.
1.8. На основании Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты трактористу положены следующие СИЗ:
— Костюм х/б для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий или костюм из смешанных тканей для защиты от общих производственных загрязнений и механический воздействий – 1 шт. 1 на 1 г.;
— Ботинки кожаные с жестким подноском или сапоги кожаные с жестким подноском – 1 пара на 1 г.;
— Перчатки трикотажные с полимерным покрытием – 12 пара на 1 г.;
— Каска защитная – 1 на 3 г.;
— Подшлемник под каску – 1 шт на 1 г.;
— Очки защитные – до износа;
— Вкладыши противошумные – до износа;
— Жилет сигнальный 2 класса защиты – 1 шт. на 1 г.
— Зимой дополнительно:
— Костюм на утепляющей прокладке – 1 шт. на 2,5 г.;
— Валенки с резиновым низом или ботинки кожаные утепленные с жестким подноском – 1 пара на 3 г.;
— Подшлемник утепленный (с однослойным или трехслойным утеплителем) – 1 шт. на 1 г.;
— Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие с шерстяными вкладышами – 1 пара на 1 г.;
— Жилет сигнальный 2 класса защиты – 1 шт. на 1 г.
1.9. В случае получение травмы работником, ему в обязательном порядке оказывается первая помощь, а в последующем организовывается доставка пострадавшего работника в медицинское учреждение.
1.10. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции о охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии законодательством РФ и с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.
1.11. Контроль за выполнением мероприятий, изложенных в настоящей инструкции работником осуществляет непосредственный руководитель.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов. Надеть специальную обувь и другие СИЗ.
2.2. Пройти предрейсовый медицинский осмотр, получить путевой лист.
2.3. Тракторист обязан тщательно осмотреть внешний вид трактора, узлы и агрегаты машины, проверить систему тормозов и рукояток управления, звуковую и световую сигнализацию, заправку водой, топливом и смазкой, наружное освещение.
2.4. После осмотра трактора и устранения неисправностей запустить двигатель вхолостую на 3-5 минут, а затем проверить работоспособность систем и узлов трактора.
2.5. Перед запуском двигателя тракторист обязан убедиться:
— в том, что рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемой, валом отбора мощности и рабочими органами находятся в нейтральном или выключенном положении;
— в отсутствии людей в зоне возможного движения машины или агрегата, а также под трактором и под агрегатируемой с ним машины;
— в надежности соединения пускового шнура с маховиком, а также в том, что для движения руки имеется достаточно свободного места (при отсутствии стартера с аккумулятором)
2.7. При запуске пускового двигателя запрещается:
— ставить ногу на опорный каток, гусеничный ход и находиться у заднего колеса;
— наматывать пусковой шнур на руку;
— стоять в плоскости вращения маховика пускового двигателя.
2.8. При наличии течи горючего в системе питания запрещается запускать двигатель.
2.9. Запрещается запускать двигатель трактора при помощи буксировки.
2.10. Запускать двигатель трактора, находящегося в закрытом помещении, разрешается только при включенной вытяжной вентиляции. Длительная работа двигателя в закрытом помещении допускается только с выводом выхлопных газов за пределы помещения.
2.11. Перед началом движения трактора к прицепным агрегатам (машине) тракторист должен дать звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей между трактором и агрегатом и только после этого начать движение. Подъезжать к агрегату следует задним ходом на низшей передаче, плавно и без рывков. При этом тракторист обязан наблюдать за командами прицепщика, ноги держать на педали муфты сцепления и тормоза, чтобы в случае необходимости обеспечить экстренную остановку трактора.
2.12. В момент движения трактора к прицепному агрегату (машине) прицепщик не должен находиться на пути его движения. Соединять или расцеплять прицепное устройство разрешается только при полной остановке трактора по команде тракториста.
2.13. Во время соединения или расцепления машины тракторист обязан установить рычаг переключения коробки перемены передач в нейтральное положение, а ногу держать на тормозе.
2.14. Тормозная система прицепной машины должна быть подключена к трактору. Транспортное средство должно дополнительно соединяться с трактором страховочной цепью (канатом).
2.15. На машинах, работающих от вала отбора мощности трактора, защитный кожух карданного вала должен быть зафиксирован от вращения, а на тракторе и машине должны быть установлены защитные ограждения, перекрывающие воронки защитного кожуха на величину не менее 50 мм.
2.16. В зимнее время для заправки системы охлаждения трактора должны применяться низкозамерзающие жидкости или вода. Применять для заправки системы охлаждения дизельное топливо или другие жидкости не допускается.
2.17. В зимнее время при запуске двигателя в радиатор необходимо заливать горячую воду, а в картер — подогретое масло.
2.18. Подогревать двигатель паяльной лампой, горящим факелом и другими источниками открытого пламени запрещается.
2.19. Учитывая, что низкозамерзающие жидкости ядовиты, заливка и переливание их должно производиться механизированным способом с применением индивидуальных средств защиты.
2.20. Применение низкозамерзающих жидкостей допускается только после инструктажа тракториста по правилам безопасного обращения с ними.
2.21. Перед выездом с базы механизации или с объекта механик обязан проверить техническое состояние трактора и сделать соответствующую запись в сменном журнале учета работы. К работе допускаются трактора в технически исправном состоянии. Перечень неисправностей и предельных состояний узлов и систем, при которых запрещается работа трактора, указан в эксплуатационной документации (паспорте) завода-изготовителя.
2.22. Въезд на территорию строительной площадки трактора, принадлежащего специализированной организации, допускается с разрешения администрации стройплощадки (мастера или прораба) и после получения инструктажа трактористом по безопасной работе трактора на стройплощадке.
2.23. По прибытии на место работы тракторист обязан ознакомиться под роспись с технологической картой или схемой, поручаемой руководителем работы. При наличии источников повышенной опасности к работе можно приступать только при наличии наряда-допуска и после получения целевого инструктажа, при котором руководитель работ обязан указать характер опасного или вредного производственного фактора, границы опасной зоны и конкретные меры по безопасности выполняемой работы. Проведение целевого инструктажа регистрируется в наряде-допуске на производство работ.
2.24. Обо всех обнаруженных недостатках в работе тракторист обязан сообщить непосредственному руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. В процессе работы тракторист обязан соблюдать требования правила эксплуатации оборудования, используемого на данном виде работ, применять безопасные способы и приемы выполнения работ, выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. К работе на оборудовании допускаются работники, прошедшие специальное обучение и проверку знаний в установленном порядке. Передавать управление и обслуживание оборудования необученным работникам, оставлять без присмотра работающее оборудование, требующее присутствия персонала, запрещается.
3.4. Включение, запуск и контроль за работающим оборудованием должно производиться только лицом, за которым оно закреплено.
3.5. Порученную работу тракторист обязан выполнять в строгом соответствии с технологической картой, схемой или устным указанием непосредственного руководителя работ (мастера или прораба).
3.6. Во время работы на территории строительной площадки перемещение трактора должно осуществляться по схеме, указанной у въезда на стройплощадку и обозначенной дорожными знаками. Скорость движения трактора вблизи места производства работ не должна превышать 10 км/ч на прямых участках и 5 км/ч на поворотах.
3.7. Работа трактора вблизи ЛЭП и других источников повышенной опасности должна производиться в строгом соответствии с требованиями безопасности, изложенными в наряде-допуске.
3.8. Передвижение трактора через естественные, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования состояния пути движения. При необходимости путь движения должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в паспорте машины.
3.9. Перемещение трактора по льду допускается только в том случае, если оборудована ледовая переправа согласно соответствующим требованиям безопасности.
3.10. При значительной толщине снежного покрова тракторист должен вести машину с равномерной скоростью на пониженной передаче, стараясь по возможности не делать переключения передач и резких поворотов.
3.11. В гололед трактор должен быть снабжен противоскользящими цепями или быстросъемными ледовыми шипами.
3.12. Работа трактора на откосах и косогорах, крутизна которых превышает допустимую по техническому паспорту машины, не разрешается.
3.13. Спуск со склона необходимо производить на первой передаче. При этом запрещается выключать сцепление, двигаться накатом, использовать увеличение крутящего момента, переключать передачи, производить резкое торможение, останавливать трактор на крутых склонах или ездить поперек них.
3.14. Во время перерывов в работе трактор необходимо установить на ровной площадке, затормозить, рычаги органов управления поставить в нейтральное положение, перевести двигатель на малые обороты.
3.15. Оставлять без надзора трактор с работающим двигателем запрещается.
3.16. Перемещение, установка и работа трактора вблизи выемок (котлованов, траншей, канав и т.п.) разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.
3.17. При отсутствии указанных расстояний в проекте производства работ допустимое расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до колес или гусеницы трактора следует принимать по таблице.
3.18. Запрещается передвижение трактора в опасных зонах, создаваемых другими опасными производственными факторами (грузоподъемные краны, строящиеся здания, ЛЭП и др.). Эти зоны на стройплощадке ограждаются сигнальными ограждениями и обозначаются надписями и знаками.
3.19. При отсутствии ограждений и знаков, определяющих границы опасных зон, тракторист обязан уточнить их у непосредственного руководителя работ.
3.20. Нахождение в кабине трактора, а также на участке производства работ лиц, не связанных с выполнением технологического процесса, не допускается.
3.21. Количество людей, перевозимых на тракторе, определяется количеством мест в кабине.
3.22. Буксировать и вытаскивать трактором автомашины и другие агрегаты допускается с помощью жесткого буксира и под руководством мастера или прораба.
3.23. Допускается при буксировке применять стальной канат при наличии решетки на заднем стекле кабины трактора и отсутствии людей в зоне трактора и буксируемого механизма.
3.24. Крышку радиатора на перегретом двигателе во избежание ожога необходимо открывать в рукавицах плавно для постепенного стравливания пара. При этом лицо тракториста должно быть повернуто в сторону от радиатора.
3.25. В темное время суток трактор должен работать со всеми источниками света, предусмотренными конструкцией машины.
3.26. Выходить из кабины управления и входить в нее, регулировать двигатель, смазывать и крепить узлы во время движения трактора запрещается. Смазку, крепление и регулировку узлов и систем трактора следует производить при выключенном двигателе.
3.27. Запрещается выпрыгивать из кабины трактора. Спуск осуществлять строго по лестницам, трапам.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель оборудования гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении электропроводов, искрении электрооборудования, обрыве заземляющего провода, то необходимо остановить работу оборудования, доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.
4.4. Во всех случаях отправления предоставить пострадавшему покой и как можно скорее обратиться за медицинской помощью.
4.5. При попадании вредных веществ через дыхательные пути необходимо удалить пострадавшего из зоны заражения на свежий воздух, уложить его, желательно в теплом месте, расстегнуть одежду, пояс.
4.6. При попадании вредных веществ на кожу снять зараженную одежду, тщательно обмыть загрязненные участки кожи большим количеством воды. При попадании в глаза тщательно и обильно промыть струей проточной воды.
4.7. При попадании вредных веществ в желудочно-кишечный тракт дать выпить несколько стаканов теплой воды, или 2% раствора пищевой соды.
4.8. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую помощь.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. По окончании работы тракторист обязан:
— поставить трактор в отведенное место, выключить муфту сцепления, рычаг переключения скоростей перевести в нейтральное положение, выключить двигатель, включить стояночный тормоз и прекратить подачу топлива;
— очистить трактор от грязи, пыли, вытекающей смазки и осмотроеть состояние его механизмов;
— устранить обнаруженные неисправности и отрегулировать при необходимости механизмы управления муфты и тормоза;
— смазать механизмы трактора согласно требованиям инструкций завода-изготовителя;
— в холодное время года слить воду из радиатора и трубопровода. Это достигается работой двигателя в течение нескольких минут после слива воды.
— обеспечить убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;
— сдать рабочие места непосредственному руководителю. Сообщить ему о выполненных задачах, а также обо всех замеченных в ходе работ неисправностях;
— снять рабочую одежду, обувь, убрать их в предназначенные для хранения места;
— вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ;
— покинуть территорию.

Скачать Инструкцию

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для тракториста.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Для выполнения обязанностей тракториста, могут быть приняты лица не моложе 18-летнего возраста, годные по состоянию здоровья и прошедшие:
— вводный инструктаж;
— вводный инструктаж по пожарной безопасности;
— первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
— обучение безопасным методам и приемам труда;
— проверку знаний требований охраны труда;
— обучение и проверку знаний по электробезопасности на соответствующую группу, в качестве оперативно-ремонтного персонала при выполнении работ, связанных с эксплуатацией электрооборудования;
— обучение по пожарно-техническому минимуму.
1.2. Тракторист должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза каждые 3 месяца;
— стажировку от 2 до 14 смен;
— внеплановый и целевой инструктажи: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);
— периодический медицинский осмотр.
1.3. Тракторист обязан:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— соблюдать требования безопасного выполнения работ при эксплуатации оборудования;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной и коллективной защиты;
— незамедлительно сообщать непосредственному руководителю о произошедших с ним или другими работниками несчастных случаях, травмах, неисправностях оборудования и т.д.
1.4. Тракторист должен:
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;
— знать местоположение средств оказания первой помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
— применять в процессе своей работы оборудование, инструменты и средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями завода – изготовителя;
— выполнять только порученную непосредственным руководителем работу и не передавать ее другим без разрешения непосредственного руководителя;
— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать присутствие на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к работе;
— содержать рабочее место, в том числе и проходы к рабочим местам в чистоте и порядке, при обнаружении захламления рабочей зоны – необходимо обеспечить ее уборку.
1.5. Тракторист должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).
1.6. Тракторист обязан выполнять свою работу в соответствии с трудовым договором, должностной инструкции. В своей работе необходимо неукоснительно действовать с установленными правилами внутреннего распорядка дня. Запрещается оставаться на территории предприятия по окончании продолжительности рабочей смены.
1.7. Основными опасными производственными факторами при выполнении работ могут быть:
— физические перегрузки;
— пониженная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;
— повышенная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— локальная вибрация;
— общая вибрация;
— вдыхание паров продуктов сгорания при работе двигателя;
— производственный шум.
1.8. На основании Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты трактористу положены следующие СИЗ:
— Костюм х/б для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий или костюм из смешанных тканей для защиты от общих производственных загрязнений и механический воздействий – 1 шт. 1 на 1 г.;
— Ботинки кожаные с жестким подноском или сапоги кожаные с жестким подноском – 1 пара на 1 г.;
— Перчатки трикотажные с полимерным покрытием – 12 пара на 1 г.;
— Каска защитная – 1 на 3 г.;
— Подшлемник под каску – 1 шт на 1 г.;
— Очки защитные – до износа;
— Вкладыши противошумные – до износа;
— Жилет сигнальный 2 класса защиты – 1 шт. на 1 г.
— Зимой дополнительно:
— Костюм на утепляющей прокладке – 1 шт. на 2,5 г.;
— Валенки с резиновым низом или ботинки кожаные утепленные с жестким подноском – 1 пара на 3 г.;
— Подшлемник утепленный (с однослойным или трехслойным утеплителем) – 1 шт. на 1 г.;
— Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие с шерстяными вкладышами – 1 пара на 1 г.;
— Жилет сигнальный 2 класса защиты – 1 шт. на 1 г.
1.9. В случае получение травмы работником, ему в обязательном порядке оказывается первая помощь, а в последующем организовывается доставка пострадавшего работника в медицинское учреждение.
1.10. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции о охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии законодательством РФ и с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.
1.11. Контроль за выполнением мероприятий, изложенных в настоящей инструкции работником осуществляет непосредственный руководитель.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов. Надеть специальную обувь и другие СИЗ.
2.2. Пройти предрейсовый медицинский осмотр, получить путевой лист.
2.3. Тракторист обязан тщательно осмотреть внешний вид трактора, узлы и агрегаты машины, проверить систему тормозов и рукояток управления, звуковую и световую сигнализацию, заправку водой, топливом и смазкой, наружное освещение.
2.4. После осмотра трактора и устранения неисправностей запустить двигатель вхолостую на 3-5 минут, а затем проверить работоспособность систем и узлов трактора.
2.5. Перед запуском двигателя тракторист обязан убедиться:
— в том, что рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемой, валом отбора мощности и рабочими органами находятся в нейтральном или выключенном положении;
— в отсутствии людей в зоне возможного движения машины или агрегата, а также под трактором и под агрегатируемой с ним машины;
— в надежности соединения пускового шнура с маховиком, а также в том, что для движения руки имеется достаточно свободного места (при отсутствии стартера с аккумулятором)
2.7. При запуске пускового двигателя запрещается:
— ставить ногу на опорный каток, гусеничный ход и находиться у заднего колеса;
— наматывать пусковой шнур на руку;
— стоять в плоскости вращения маховика пускового двигателя.
2.8. При наличии течи горючего в системе питания запрещается запускать двигатель.
2.9. Запрещается запускать двигатель трактора при помощи буксировки.
2.10. Запускать двигатель трактора, находящегося в закрытом помещении, разрешается только при включенной вытяжной вентиляции. Длительная работа двигателя в закрытом помещении допускается только с выводом выхлопных газов за пределы помещения.
2.11. Перед началом движения трактора к прицепным агрегатам (машине) тракторист должен дать звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей между трактором и агрегатом и только после этого начать движение. Подъезжать к агрегату следует задним ходом на низшей передаче, плавно и без рывков. При этом тракторист обязан наблюдать за командами прицепщика, ноги держать на педали муфты сцепления и тормоза, чтобы в случае необходимости обеспечить экстренную остановку трактора.
2.12. В момент движения трактора к прицепному агрегату (машине) прицепщик не должен находиться на пути его движения. Соединять или расцеплять прицепное устройство разрешается только при полной остановке трактора по команде тракториста.
2.13. Во время соединения или расцепления машины тракторист обязан установить рычаг переключения коробки перемены передач в нейтральное положение, а ногу держать на тормозе.
2.14. Тормозная система прицепной машины должна быть подключена к трактору. Транспортное средство должно дополнительно соединяться с трактором страховочной цепью (канатом).
2.15. На машинах, работающих от вала отбора мощности трактора, защитный кожух карданного вала должен быть зафиксирован от вращения, а на тракторе и машине должны быть установлены защитные ограждения, перекрывающие воронки защитного кожуха на величину не менее 50 мм.
2.16. В зимнее время для заправки системы охлаждения трактора должны применяться низкозамерзающие жидкости или вода. Применять для заправки системы охлаждения дизельное топливо или другие жидкости не допускается.
2.17. В зимнее время при запуске двигателя в радиатор необходимо заливать горячую воду, а в картер — подогретое масло.
2.18. Подогревать двигатель паяльной лампой, горящим факелом и другими источниками открытого пламени запрещается.
2.19. Учитывая, что низкозамерзающие жидкости ядовиты, заливка и переливание их должно производиться механизированным способом с применением индивидуальных средств защиты.
2.20. Применение низкозамерзающих жидкостей допускается только после инструктажа тракториста по правилам безопасного обращения с ними.
2.21. Перед выездом с базы механизации или с объекта механик обязан проверить техническое состояние трактора и сделать соответствующую запись в сменном журнале учета работы. К работе допускаются трактора в технически исправном состоянии. Перечень неисправностей и предельных состояний узлов и систем, при которых запрещается работа трактора, указан в эксплуатационной документации (паспорте) завода-изготовителя.
2.22. Въезд на территорию строительной площадки трактора, принадлежащего специализированной организации, допускается с разрешения администрации стройплощадки (мастера или прораба) и после получения инструктажа трактористом по безопасной работе трактора на стройплощадке.
2.23. По прибытии на место работы тракторист обязан ознакомиться под роспись с технологической картой или схемой, поручаемой руководителем работы. При наличии источников повышенной опасности к работе можно приступать только при наличии наряда-допуска и после получения целевого инструктажа, при котором руководитель работ обязан указать характер опасного или вредного производственного фактора, границы опасной зоны и конкретные меры по безопасности выполняемой работы. Проведение целевого инструктажа регистрируется в наряде-допуске на производство работ.
2.24. Обо всех обнаруженных недостатках в работе тракторист обязан сообщить непосредственному руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. В процессе работы тракторист обязан соблюдать требования правила эксплуатации оборудования, используемого на данном виде работ, применять безопасные способы и приемы выполнения работ, выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. К работе на оборудовании допускаются работники, прошедшие специальное обучение и проверку знаний в установленном порядке. Передавать управление и обслуживание оборудования необученным работникам, оставлять без присмотра работающее оборудование, требующее присутствия персонала, запрещается.
3.4. Включение, запуск и контроль за работающим оборудованием должно производиться только лицом, за которым оно закреплено.
3.5. Порученную работу тракторист обязан выполнять в строгом соответствии с технологической картой, схемой или устным указанием непосредственного руководителя работ (мастера или прораба).
3.6. Во время работы на территории строительной площадки перемещение трактора должно осуществляться по схеме, указанной у въезда на стройплощадку и обозначенной дорожными знаками. Скорость движения трактора вблизи места производства работ не должна превышать 10 км/ч на прямых участках и 5 км/ч на поворотах.
3.7. Работа трактора вблизи ЛЭП и других источников повышенной опасности должна производиться в строгом соответствии с требованиями безопасности, изложенными в наряде-допуске.
3.8. Передвижение трактора через естественные, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования состояния пути движения. При необходимости путь движения должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в паспорте машины.
3.9. Перемещение трактора по льду допускается только в том случае, если оборудована ледовая переправа согласно соответствующим требованиям безопасности.
3.10. При значительной толщине снежного покрова тракторист должен вести машину с равномерной скоростью на пониженной передаче, стараясь по возможности не делать переключения передач и резких поворотов.
3.11. В гололед трактор должен быть снабжен противоскользящими цепями или быстросъемными ледовыми шипами.
3.12. Работа трактора на откосах и косогорах, крутизна которых превышает допустимую по техническому паспорту машины, не разрешается.
3.13. Спуск со склона необходимо производить на первой передаче. При этом запрещается выключать сцепление, двигаться накатом, использовать увеличение крутящего момента, переключать передачи, производить резкое торможение, останавливать трактор на крутых склонах или ездить поперек них.
3.14. Во время перерывов в работе трактор необходимо установить на ровной площадке, затормозить, рычаги органов управления поставить в нейтральное положение, перевести двигатель на малые обороты.
3.15. Оставлять без надзора трактор с работающим двигателем запрещается.
3.16. Перемещение, установка и работа трактора вблизи выемок (котлованов, траншей, канав и т.п.) разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.
3.17. При отсутствии указанных расстояний в проекте производства работ допустимое расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до колес или гусеницы трактора следует принимать по таблице.
3.18. Запрещается передвижение трактора в опасных зонах, создаваемых другими опасными производственными факторами (грузоподъемные краны, строящиеся здания, ЛЭП и др.). Эти зоны на стройплощадке ограждаются сигнальными ограждениями и обозначаются надписями и знаками.
3.19. При отсутствии ограждений и знаков, определяющих границы опасных зон, тракторист обязан уточнить их у непосредственного руководителя работ.
3.20. Нахождение в кабине трактора, а также на участке производства работ лиц, не связанных с выполнением технологического процесса, не допускается.
3.21. Количество людей, перевозимых на тракторе, определяется количеством мест в кабине.
3.22. Буксировать и вытаскивать трактором автомашины и другие агрегаты допускается с помощью жесткого буксира и под руководством мастера или прораба.
3.23. Допускается при буксировке применять стальной канат при наличии решетки на заднем стекле кабины трактора и отсутствии людей в зоне трактора и буксируемого механизма.
3.24. Крышку радиатора на перегретом двигателе во избежание ожога необходимо открывать в рукавицах плавно для постепенного стравливания пара. При этом лицо тракториста должно быть повернуто в сторону от радиатора.
3.25. В темное время суток трактор должен работать со всеми источниками света, предусмотренными конструкцией машины.
3.26. Выходить из кабины управления и входить в нее, регулировать двигатель, смазывать и крепить узлы во время движения трактора запрещается. Смазку, крепление и регулировку узлов и систем трактора следует производить при выключенном двигателе.
3.27. Запрещается выпрыгивать из кабины трактора. Спуск осуществлять строго по лестницам, трапам.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель оборудования гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении электропроводов, искрении электрооборудования, обрыве заземляющего провода, то необходимо остановить работу оборудования, доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.
4.4. Во всех случаях отправления предоставить пострадавшему покой и как можно скорее обратиться за медицинской помощью.
4.5. При попадании вредных веществ через дыхательные пути необходимо удалить пострадавшего из зоны заражения на свежий воздух, уложить его, желательно в теплом месте, расстегнуть одежду, пояс.
4.6. При попадании вредных веществ на кожу снять зараженную одежду, тщательно обмыть загрязненные участки кожи большим количеством воды. При попадании в глаза тщательно и обильно промыть струей проточной воды.
4.7. При попадании вредных веществ в желудочно-кишечный тракт дать выпить несколько стаканов теплой воды, или 2% раствора пищевой соды.
4.8. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую помощь.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. По окончании работы тракторист обязан:
— поставить трактор в отведенное место, выключить муфту сцепления, рычаг переключения скоростей перевести в нейтральное положение, выключить двигатель, включить стояночный тормоз и прекратить подачу топлива;
— очистить трактор от грязи, пыли, вытекающей смазки и осмотроеть состояние его механизмов;
— устранить обнаруженные неисправности и отрегулировать при необходимости механизмы управления муфты и тормоза;
— смазать механизмы трактора согласно требованиям инструкций завода-изготовителя;
— в холодное время года слить воду из радиатора и трубопровода. Это достигается работой двигателя в течение нескольких минут после слива воды.
— обеспечить убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;
— сдать рабочие места непосредственному руководителю. Сообщить ему о выполненных задачах, а также обо всех замеченных в ходе работ неисправностях;
— снять рабочую одежду, обувь, убрать их в предназначенные для хранения места;
— вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ;
— покинуть территорию.

Скачать Инструкцию

Настоящая инструкция разработана на основе типовой инструкции по охране труда, требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, правил по охране труда в сельском хозяйстве и предназначена для трактористов-машинистов, выполняющих подготовку тракторов и самоходных сельскохозяйственных машин к работе, запуск двигателя, агрегатирование (сцепка, расцепка), переезд к месту работы и другие операции, которые являются общими для всех видов работ с использованием тракторов и самоходных сельскохозяйственных машин.

1. Общие требования охраны труда

1.1. К
самостоятельной работе допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие
соответствующую квалификацию тракториста-машиниста, прошедшие медицинский
осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном
порядке.

1.2. Тракторист-машинист
обязан:

— соблюдать
Правила внутреннего трудового распорядка;


выполнять только ту работу, которую ему поручили;

— знать
местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не
загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

— уметь
оказывать пострадавшим первую помощь;


применять средства индивидуальной защиты.

1.3. Курить
в производственных и вспомогательных помещениях и на территории предприятия
разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. При обращении
с пестицидами и агрохимикатами на рабочих местах запрещается курение табака,
пользование открытым огнем, прием пищи. Курение табака допускается во время
отдыха на специально установленных местах после тщательного мытья рук, полоскания
полости рта и носа.

1.4. На трактористов-
машинистов возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных
факторов:

— движущихся
машин и механизмов, подвижных частей технологического оборудования,
передвигающихся изделий,заготовок, материалов;

— острых
кромок, заусенцев, шероховатости на заготовках, инструментах и оборудовании;

— повышенной
и пониженной температуры поверхностей оборудования, коммуникаций;

— повышенной
загазованности и запыленности воздуха рабочей зоны;

— повышенного
уровня шума, инфразвука, ультразвука и вибрации на рабочих местах;


повышенного уровня статического электричества;

— нервно-психических
перегрузок, монотонности труда;

— опасных
атмосферных явлений при выполнении работ на открытом воздухе.

1.5. Тракторист-машинист,
в зависимости от условий работы, должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью
и индивидуальными средствами защиты, в соответствии с отраслевыми типовыми
нормами выдачи спецодежды.

1.6. Технологическое
оборудование, используемое для выполнения сезонных работ, перед вводом в
эксплуатацию должно приводиться в технически исправное состояние в соответствии
с требованиями, изложенным в эксплуатационной документации изготовителей, и
поддерживаться в исправном состоянии на протяжении всего периода эксплуатации
проведением его технического обслуживания и ремонта.

1.7. Новое,
отремонтированное или находившееся длительное время на консервации
технологическое оборудование, используемое при проведении сельскохозяйственных
работ, должно подвергаться обкатке под руководством работника, ответственного
за его техническое состояние, в соответствии с требованиями эксплуатационной
документации изготовителей.

1.8. В
организации должна иметься карта землеустройства с указанием продольных и
поперечных уклонов, земельных участков, препятствий, маршрутов движения
технологических потоков и техники, а также обозначением опасных мест.

1.9.  В
полевых условиях заправка нефтепродуктами должна осуществляться на специальных
площадках, очищенных от сухой травы, огнеопасного мусора и опаханных полосой не
менее 4 м или на пахоте на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы,
хлебных массивов и не менее 50 м от строений. Заправка топливом тракторов,
комбайнов и других машин должна производиться механизированно.

1.10. Во
время перерывов в работе отдыхать и принимать пищу следует в закрытых
помещениях, в специально отведенных местах или передвижных пунктах. Отдыхать и
принимать пищу на траве, особенно вблизи места стока дождевых вод с крыш зданий
и сооружений, лесной подстилке, в стогах сена и соломы не допускается.

1.11. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного
опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств,
психотропных, токсических или других одурманивающих веществ.

1.12. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя о каждом несчастном случае, о всех замеченных им нарушениях
Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента,
приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

1.13. Лица,
не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно
действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Осмотреть средства индивидуальной
защиты, убедиться в их исправности. Перед началом работы надеть средства
индивидуальной защиты, заправить и застегнуть спецодежду на все пуговицы.

2.2. При получении от руководителя работ
задания ознакомиться с маршрутами движения агрегата (машины) к месту работы и
схемой движения во время работы.

2.3. Проверить наличие, исправность и
комплектность инструмента и приспособлений на тракторе, наличие и
укомплектованность аптечки, средств пожаротушения (огнетушитель и лопата).

2.4. Убедиться в наличии, исправности,
надежности крепления и фиксации защитных ограждений вращающихся и движущихся
узлов и механизмов.

2.5. Проверить исправность двигателя:

— отсутствие подтекания топлива, масла и
воды;

— легкость и надежность переключения рычагов
механизмов системы пуска;

— исправность механизма блокировки,
исключающего запуск двигателя при включенной передаче. Запрещается
эксплуатировать машины с неисправным механизмом блокировки запуска двигателя.

2.6. Проверить исправность оборудования
кабины:

— стекла кабины не должны иметь трещин и
других повреждений, ухудшающих видимость. Устанавливать непрозрачные материалы
вместо стекол и нестандартные стекла запрещается;

— замки дверей кабины должны исключать
возможность их самопроизвольного открывания;

— пол кабины должен быть закрыт рифленым
ковриком из маслобензиностойкого материала, а в местах прохождения рычагов и
педалей должны быть установлены уплотнители, предотвращающие проникновение пыли
и шума в кабину;

— рычаги и педали управления рабочими
органами машин и орудий должны легко перемещаться и автоматически возвращаться
в исходное положение или надежно фиксироваться;

— опоры (подножки и лестницы) и поручни
(перила и ручки) должны быть в исправном и чистом состоянии.

2.7. Проверить исправность тормозной
системы:

— тормоза должны быть отрегулированы на
одновременное торможение колес при сблокированных педалях. При этом педали
правого и левого тормозов должны иметь одинаковую величину хода, которая должна
отвечать требованиям инструкции по эксплуатации машин;

— манометр системы пневматических
тормозов должен быть в исправном состоянии;

— в механическом приводе тормозов не
допустимо заедание рычагов и колодок, расшплинтовка соединений и наличие
трещин, а в гидравлическом приводе тормозов — подтекание тормозной жидкости в
тормозных цилиндрах, шлангах, трубках и соединениях;

— при отпущенной педали тормоза колеса
должны полностью растормаживаться.

2.8. Проверить исправность рулевого
управления. Оно должно обеспечивать легкость, надежность и безопасность
управления машиной. В системе рулевого управления машин не допускаются:

— подтекание масла в местах соединения
маслопроводов;

— люфт рулевого колеса машины свыше 25
град. при работающем двигателе или свыше норм, установленных инструкциями
заводов-изготовителей;

— установка деталей со следами остаточной
деформации, трещинами и другими дефектами, а также использование деталей и
рабочих жидкостей, не предусмотренных для данной марки машины или не
соответствующих требованиям завода — изготовителя машины;

— шплинтовка соединительных пальцев
рулевых тяг нестандартными или бывшими в употреблении шплинтами;

— неполное торможение барабана механизмом
управления тормозами планетарного механизма поворота при полном перемещении
рычагов управления на себя.

2.9. Проверить исправность ходовой части:

— шины не должны иметь повреждений
(порезы, разрывы и т.п.), обнажающих корд, расслоения каркаса, а также полного
износа рисунка протектора;

— колеса должны надежно крепиться к
ступице, отсутствие на ступице хотя бы одной гайки для крепления колеса не
допускается;

— звенья гусеничной цепи с поломанными
проушинами следует заменять, пальцы гусениц шплинтовать заводскими или
изготовленными по образцу шплинтами;

— отсутствие крыльев над колесами и щитов
над гусеницами тракторов не допускается.

2.10. Проверить исправность силовой
передачи:

— муфта сцепления должна плавно
включаться, передавая полный крутящий момент, и выключаться, пробуксовка муфты
в выключенном положении не допускается;

— в гидравлическом приводе муфты
сцепления не допускается подтекание жидкости из магистрали;

— передачи КПП должны включаться легко,
без скрежета, и не должны самопроизвольно выключаться.

2.11. Проверить уровень масла в
гидросистеме коробки перемены переда.

2.12. Проверить исправность
электрооборудования:

— электрооборудование должно обеспечивать
нормальную работу контрольно-измерительных приборов, а также исключать
возможность искрообразования и утечек тока в проводах и клеммах;

— электропроводка должна быть
предохранена от механических повреждений, воздействия высоких температур,
попадания масла и топлива;

— клеммы генератора, аккумулятора,
стартера и другого электрооборудования должны быть защищены колпачками, а
крыльчатка генератора — кожухом;

— аккумуляторные батареи должны
находиться в местах, предусмотренных конструкцией, надежно закреплены, закрыты
крышкой и не иметь утечки электролита, вентиляционные отверстия пробок должны
быть очищены от засорения.

2.13. Проверить исправность механизма
навески и системы гидроуправления:

— отверстия в прицепной серьге трактора и
прицепном устройстве сельскохозяйственных машин не должны быть овальными, штырь
должен шплинтоваться;

— соединения шлангов гидросистемы должны
быть надежными и не допускать подтекания масла в гидросистеме;

— гидравлические шланги расположите и
закрепите так, чтобы во время работы они не касались подвижных деталей машины.

2.14. Перед запуском двигателя убедиться
в том, что:

— рычаги управления коробкой перемены
передач, гидросистемой, валом отбора мощности, рабочими органами находятся в
нейтральном или выключенном положении;

— в зоне возможного движения машины или
агрегата (под машиной и под агрегатируемой машиной) нет людей;

— шнур для запуска исправен, обладает
достаточной прочностью и имеет рукоятку;

— соединение пускового шнура с маховиком
надежно и для движения руки имеется достаточно свободного места.

2.15. При запуске пускового двигателя
запрещается:

— ставить  ногу на гусеницу, на (под) опорный каток у
гусеничных тракторов и находиться в зоне возможного движения колеса колесных
тракторов;

— наматывать пусковой шнур на руку;

— стоять в плоскости вращения маховика
работающего пускового двигателя.

2.16. Комплектование и наладка
машинно-тракторных агрегатов должны осуществляться трактористом-машинистом под
руководством и при участии механика отделения (бригадира, помощника бригадира,
агронома) с привлечением в случае необходимости вспомогательных работников и
применением инструмента и подъемных приспособлений, обеспечивающих безопасное
выполнение этих операций. Изменение трактористом-машинистом состава агрегата
без разрешения вышеуказанных лиц не допускается.

2.17. Перед началом движения трактора к
машине (орудию) необходимо подать звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей
между трактором и машиной.

2.18. При переезде машин к месту работы и
обратно и выполнении транспортных работ отклонение от утвержденного маршрута
движения не допускается.

2.19. Перед работой необходимо убедиться,
что поле для работы машин и машинно-тракторных агрегатов подготовлено:

— убраны камни, растительные остатки,
засыпаны ямы и т.п.;

— установлены вешки высотой 2,5 — 3 м у
крупных камней, размытых участков и других препятствий;

— проведены контрольные борозды на
расстоянии не менее 10 м от обрыва, оврагов и т.п.;

— отбиты поворотные полосы;

— обозначены места для отдыха, курения,
расположения средств пожаротушения и аптечки.

2.20. Проверка и подготовка поля проводить
в светлое время суток.

2.21. При приемке смены в случае
непрерывной работы:

— выяснить у сменщика все замеченные во
время работы неисправности машины или агрегата, изменения технологии, маршрутов
движения и способов движения на поле, расположение мест отдыха, курения, приема
пищи, хранения средств пожаротушения, аптечки и т.п.;

— осмотреть машину или агрегат, убедиться
в их исправности;

— убедиться в том, что обслуживающий
персонал занял свои рабочие места, а все рабочие предыдущей смены находятся на
безопасном расстоянии или вне зоны движения агрегата.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выезжать к месту проведения работ необходимо
при наличии удостоверения и путевого листа (наряда), подписанного должностным
лицом, ответственным за проведение работ.

3.2. Количество людей, перевозимых
одновременно в кабине трактора, зерноуборочного комбайна и другой самоходной
техники, определяется количеством мест в кабине.

3.3. При перегоне тракторов и
машинно-тракторных агрегатов агрегатируемые машины и другие рабочие органы
переведите в транспортное положение. Дистанция при движении между машинами,
агрегатами должна быть не менее 50 м.

3.4. При перегоне по крутым склонам,
через канавы и выбоины, на поворотах необходимо проявлять осторожность.

3.5. Запрещается оставлять без присмотра
тракторы и машины с работающим двигателем. При длительной остановке необходимо заглушить
двигатель, надежно затормозить машину, опустить рабочие органы (орудия).

3.6. Расстояние между движущимися друг за
другом самоходными сельскохозяйственными машинами и машино-тракторными
агрегатами должно быть не менее:

— пахотными (плужными),
посевными, посадочными, уборочными агрегатами — 30 м;

— агрегатами с роторными
(кроме контурной обрезки ветвей) рабочими органами — 50 м;

— машин контурной обрезки
ветвей плодовых деревьев — 75 м.

3.7. При движении по насыпи, плотине,
гати расстояние от колес или гусениц машины до бровки насыпи должно быть не
менее 1 м.

3.8. Очистку, регулировку, смазку машин и
оборудования, устранение неисправностей осуществлять специальными инструментами
и приспособлениями при выключенных рабочих органах и заглушенном двигателе.

3.9. В темное время суток работать только
при исправных световых приборах и достаточном освещении рабочей зоны.

3.10. При посадке (подъеме) в кабину (на
площадку) машины необходимо очищать обувь от грязи и снега. При выходе (спуске)
не вставать на кочки, комья земли, гребни колеи, узлы и детали, лежащие на
земле.

3.11. При проведении работ на
сельскохозяйственных полях или участках при уклоне свыше 9° должны применяться
специальные машинно-тракторные агрегаты и машины, приспособленные для работы в
горных условиях.

Предельно допустимые углы уклона полей,
при которых допускается работа специальных машин, устанавливаются
эксплуатационной документацией изготовителей.

3.12. Работа на участках с крутыми
склонами свыше 9° самоходных сельскохозяйственных тракторов и машин общего
назначения не допускается.

3.13. Для остановки машин на склоне
выберите участок с наименьшим уклоном. При возникновении неисправности в
тормозной системе или ходовой части машина должна быть отбуксирована на жесткой
сцепке на горизонтальную площадку или ровный участок дороги. Буксировка должна
осуществляться трактором, масса которого не менее чем в 1,5-2 раза больше массы
буксируемой машины.

3.14. При работах на склонах ширина
разворотной полосы должна быть не менее двойной ширины захвата
машинно-тракторного агрегата. Расстояние от края склона, обрыва до поворотной
полосы должно быть не менее 10 м.

3.15. При работе на склоне двери кабины
со стороны, обращенной к верхней части склона, держать закрепленными в открытом
положении. Не допускается нахождения в кабине посторонних лиц.

3.16. При преодолении крутых, скользких
подъемов (спусков) в составе колонны не начинать движение до тех пор, пока
впереди идущая машина не преодолеет подъем (спуск).

Подъем (спуск) преодолевать на низшей
передаче без остановок и переключения передач.

На подъемах и спусках большой
протяженности увеличить дистанцию между машинами до 100 м.

3.17. Механизированные
сельскохозяйственные работы по обработке почвы на участках с крутыми склонами запрещается
проводить при:

— влажности почвы,
вызывающей сползание машины (агрегата);

— видимости менее 50 м;

— мерзлой почве;

— темном времени суток.

3.18. На дорогах с крутыми подъемами
(спусками) не допускается:

— движение по уклону с выключенным
сцеплением или передачей;

— буксировка машин, транспортных средств
на гибкой сцепке и более одного транспортного средства на жесткой сцепке;

— любая буксировка машин, тракторных
прицепов при гололедице;

— стоянка машин в местах, откуда дорога
не просматривается на 100 м в любом направлении.

3.19. Работы в охранной зоне ЛЭП выполняются
только по наряду-допуску.

3.20. Работы машин (агрегатов) в охранной
зоне ЛЭП проводятся в присутствии наблюдающего, который находится за пределами
охранной зоны и наблюдает за работой машины. На машине может работать один
человек, но при условии, что в 200 м от нее работают другие машины.

3.21. Запрещается останавливать машины в
охранной зоне ЛЭП. В случае вынужденной остановки покинуть машину и удалиться
за пределы охранной зоны ЛЭП, сообщите о случившемся руководителю работ.
Устранение неисправности производить после буксировки машины за пределы
охранной зоны ЛЭП.

3.22. Проезд под ЛЭП осуществляйте ближе
к опоре, убедившись в том, что расстояние между верхней точкой движущейся или
перемещаемой машины и нижним проводом линии не менее:

напряжение линии, кВ до 1 1 — 20 35 — 110 150 — 220 350 500
расстояние, м 1 2 3 4 5 6

3.23. Переправу машины через водные
преграды осуществляйте в специально подготовленных местах, предназначенных для
этой цели и обозначенных соответствующими знаками и указателями.

3.24. Перед переправой (на плавсредствах,
вброд, по льду и т.д.) подробно ознакомьться у руководителя работ с местом
переправы и мерами безопасности при ее проведении.

3.25. Не осуществлять переправу с
использованием неисправных или ненадежных переправочных средств и в условиях,
не гарантирующих безопасность.

3.26. Запрещается переправа через водные
преграды в паводки, во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, при
сильном ветре.

3.27. При переезде машин через реки и
ручьи вброд необходимо следить, чтобы уровень воды не превышал высоты верхнего
полотна гусеницы или осей колесных машин.

3.28. Въезд трактора на паром с людьми
запрещается. После въезда на паром двигатель трактора должен быть заглушен,
трактор должен быть заторможен. Под колеса трактора и прицепа должны быть
подложены деревянные клинья, а под гусеницы трактора — специальные подкладки.

3.29. При переправах на паромах погрузку
и выгрузку машин осуществлять только после швартовки парома у причала.

3.30. Смена, очистка и регулировка
рабочих органов навесных сельскохозяйственных орудий и машин, находящихся в
поднятом состоянии, должна проводиться только после принятия мер,
предупреждающих самопроизвольное их опускание.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении при проведении работ
по обработке почвы взрывоопасных предметов (снарядов, мин, гранат и иных
взрывчатых веществ) все работы на участке должны быть немедленно прекращены,
границы участка обозначены предупреждающими знаками «Осторожно! Опасность
взрыва!». На участке должна быть организована охрана, в соответствующие
органы должно быть немедленно передано сообщение.

4.2. При пожаре машину или агрегат
остановить или отбуксировать в безопасное место, заглушить двигатель (прекратить
подачу топлива), а очаг огня тушить огнетушителями или подручными материалами —
песком, землей, брезентом, кошмой или мешковиной. Принять меры, чтобы огонь не
распространился на топливный бак. При отсутствии возможности самостоятельно
справиться с пожаром, отойти от машины или агрегата на безопасное расстояние и
принять меры для избежания подхода к ним людей, сообщить о пожаре по телефону
101 или 112 и непосредственному руководителю.

4.3. В случае аварии или чрезмерного
увеличения частоты вращения коленчатого вала двигателя трактора немедленно
выключите подачу топлива и воспользуйтесь системой аварийной остановки
двигателя (на машинах, у которых она предусмотрена конструкцией).

Если после прекращения подачи топлива
двигатель продолжает некоторое время работать, то, по возможности, закройте
доступ воздуха в воздухоочиститель двигателя с помощью ветоши или другого
мягкого подручного материала.

4.4. В случае соприкосновения машины с
проводом линии электропередачи, не покидая рабочее место, немедленно остановите
машину, сигналом привлеките внимание наблюдающего или ближайшего человека,
которые должны сообщить о случившемся администрации или предприятию
электрических сетей (ПЭС). До прибытия бригады не предпринимайте никаких
самостоятельных действий.

Если в результате электрического разряда
машина загорелась, немедленно покиньте ее так, чтобы не было одновременного
соприкосновения человека с машиной и землей. Для этого спрыгивайте на землю на
обе сомкнутые ноги, не держась за машину, и удаляйтесь от нее прыжками на одной
или двух сомкнутых вместе ногах на расстояние не менее 20 м. Примите меры,
исключающие подход людей к горящей машине, сообщите о случившемся руководителю
работ. До прибытия специальной бригады не предпринимайте никаких мер для
тушения пожара.

5. Требования охраны труда по окончании работ

5.1. По окончании работы тракторист-машинист должен:

— очистить (совместно с
обслуживающим персоналом) агрегат, машину от грязи, пыли и растительных
остатков, при необходимости помыть их водой и установить на место стоянки;

— опустить рабочие органы,
рычаг коробки передач перевести в нейтральное положение, затормозить, выключить
двигатель;

— убрать промасленный
обтирочный материал;

— вымыть руки и лицо теплой
водой с мылом или принять душ;

— сообщить непосредственному
руководителю обо всех замечаниях и неисправностях во время работы.

Поделиться ссылкой:

УТВЕРЖДАЮ

Заведующий  ГУО «Николаевский ясли-сад Шумилинского района»   

                     В.Л.Кухарев

 .10.2019

ИНСТРУКЦИЯ  ПО  ОХРАНЕ  ТРУДА

ДЛЯ   ТРАКТОРИСТА

_______

ГЛАВА 1.                                                                                                                                                 ОБЩИЕ  ТРЕБОВАНИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

  1. К  самостоятельной  работе  трактористом  допускаются  лица  не  моложе  18  лет,  мужского  пола, имеющие  удостоверение  на  право  управления  транспортным  средством  соответствующей  категории,   прошедшие  в  установленном  порядке  медицинский  осмотр и не имеющие  противопоказаний по состоянию здоровья,  прошедшие инструктаж  по  охране  труда,  стажировку и  проверку  знаний  по вопросам  охраны  труда и безопасности  дорожного  движения.
  2. Тракторист  обязан:

соблюдать  требования  по охране  труда,  а  также  правила  поведения на территории учреждения образования, в производственных, вспомогательных и бытовых  помещениях;

соблюдать  правила  дорожного  движения;

останавливаться  по требованию работника  Государственной  автомобильной  инспекции;

пройти  по  требованию работника  Государственной  автомобильной  инспекции в  установленном  порядке проверку (освидетельствование)  на  предмет  определения:  находится  ли  водитель  в  состоянии  алкогольного   опьянения  либо  в  состоянии,  вызванном  потреблением наркотических  средств,  психотропных  или  токсических  веществ;

содержать  трактор  в  технически  исправном  состоянии, а  также  проверять его  техническое  состояние  перед  началом  движении;

уступать  дорогу  пешеходам,  переходящим  проезжую  часть  дороги  по  обозначенному  нерегулируемому пешеходному  переходу,  а  также  по  регулируемому  пешеходному  переходу  при   разрешающем  для  них  сигнале  светофора;

уступать дорогу   пешеходам,   идущим  к  находящемуся  на  остановке  маршрутному  транспортному  средству  или  от  него,  если  посадка  и  высадка  производятся  с  проезжей   части  дороги   или посадочной  площадки,  расположенной  на  этой  стороне  проезжей  части  дороги;

принимать  все  возможные  меры  по  обеспечению  безопасных  условий  для   передвижения  детей,  инвалидов,  людей  преклонного  возраста,  а  также  велосипедистов;

покидать  свое  место  или  оставлять  трактор  только  в  случае,  если  приняты  меры,  исключающие  самопроизвольное  движение  транспортного средства;

соблюдать  режим труда и отдыха,  трудовую дисциплину; 

заботиться  о  личной   безопасности  и  личном    здоровье,  а  также  о  безопасности  окружающих  в  процессе  выполнения  работы  либо  во  время  нахождения  на  территории учреждения;

использовать и правильно применять средства индивидуальной  защиты в соответствии  с условиями  и  характером  выполняемой  работы, а в случае  их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя  либо иное уполномоченное  должностное  лицо  работодателя;

проходить в  установленном законодательством порядке медицинские осмотры,  обучение, инструктаж, стажировку и   проверку  знаний по вопросам охраны труда и правил дорожного движения;

выполнять  нормы  и обязательства по охране труда,  предусмотренные  коллективным договором, трудовым договором (контрактом), правилами  внутреннего  трудового  распорядка, функциональными обязанностями;

немедленно   сообщать  непосредственному  руководителю  о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью  людей, обо  всех  происшедших  с  ним  дорожно-транспортных  происшествиях, несчастных случаях, нарушениях  правил  дорожного  движения,  оказывать  содействие   по  принятию мер для оказания  необходимой  помощи  потерпевшим и доставки их в учреждение здравоохранения;

оказывать  содействие  и сотрудничать  с  работодателем в деле  обеспечения здоровых и безопасных  условий труда, немедленно  извещать своего  непосредственного руководителя  или  иное  должностное  лицо  работодателя    о неисправности  оборудования,  инструмента, приспособлений, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе  проявлении признаков  острого заболевания;

знать  приемы  оказания  первой  помощи  потерпевшим  при  несчастных  случаях  на  производстве,  а  также  знать  назначение  содержащихся  в  аптечке  первой  медицинской  помощи  лекарственных  средств  и  изделий  медицинского  назначения;

соблюдать правила пожарной безопасности,  уметь пользоваться  огнетушителем;

соблюдать  правила личной  гигиены: мыть  руки  с  мылом  или  аналогичными  по  действию  смывающими  средствами  перед  приемом пищи  и  по  окончании  работы. Для  питья  необходимо  использовать   бутилированную воду. Принимать  пищу  следует  в  специально  предназначенном  для  этого  месте;

исполнять  иные  обязанности,  предусмотренные  законодательством  об  охране  труда. Работник   имеет право  отказаться  от  выполнения  порученной  работы  в  случае  возникновения  непосредственной  опасности  для  жизни  и  здоровья  его  и  окружающих  до  устранения  этой  опасности,  а  также  в  случае  непредставления ему  средств  индивидуальной  защиты,  непосредственно  обеспечивающих  безопасность  труда. При  отказе от  выполнения  порученной  работы  по  указанным  основаниям  работник  обязан  незамедлительно  письменно  сообщить работодателю  либо  уполномоченному  должностному  лицу  работодателя  о мотивах  такого  отказа,  подчиняться  правилам  внутреннего  трудового распорядка, за исключением   выполнения  вышеуказанной  работы.

3. Трактористу  не допускается:

управлять   транспортным  средством  в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением  наркотических  средств, психотропных,  токсических  и других одурманивающих веществ, передавать  управление  трактором  лицу,  находящемуся  в  таком  состоянии,  а также распитие  спиртных  напитков, употребление  наркотических  средств, психотропных, токсических и других одурманивающих  веществ на рабочем месте или в рабочее время,  курение в неустановленных местах;

управлять   трактором  в  болезненном  или  утомленном  состоянии,   под  воздействием   лекарственных  препаратов,  снижающих  внимание  и  быстроту  реакции,  а  также  передавать  управление  трактором  лицу,  находящемуся  в  таком   состоянии;

участвовать  в  дорожном  движении на  тракторе  с   неисправной  тормозной  системой, неисправным  рулевым  управлением,  неисправным  сцепным устройством,  негорящими  фарами и задними  габаритными  огнями   (в темное  время  суток и  в  условиях  недостаточной  видимости),  с  неисправными  стеклоочистителями  (во  время  выпадения  осадков), а  также  с  иными  неисправностями,  предусмотренными  правилами  дорожного  движения;

пользоваться  во  время  движения   мобильным  телефоном. Пользование  мобильным телефоном  допускается  только  в  случае,  когда  он оснащен  устройством,  позволяющим  вести  переговоры  без  использования  рук;

выполнять  ремонт  транспортного  средства  и  его  обслуживание   на  проезжей  части  дороги;

создавать  препятствие  для  дорожного  движения или  опасность  для  движения;

эксплуатировать  трактор  с  нарушением требований  экологической  безопасности,  не зарегистрированный  в  установленном  порядке,  не  прошедший  государственного  технического осмотра.

4. В    процессе   работы  при определенных  условиях     на   тракториста могут  оказывать   неблагоприятное  воздействие  следующие   вредные  и  (или) опасные  производственные  факторы:

выхлопные  газы;

вращающиеся и движущиеся части трактора;

электропровода и токоведущие части электроприборов трактора;

работа трактора в опасных зонах при погрузке и разгрузке материалов, конструкций и оборудования, перемещение трактора вблизи траншей, энергетических систем;

возможность возникновения пожара, как при движении транспортного средства, так при его ремонте в связи с использованием в качестве топлива легковоспламеняющихся жидкостей;

шум, вибрация при работе двигателя;

недостаточная освещенность рабочего места;

перевозимые и складируемые грузы;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

отработанные газы, выделяющие токсичные вещества, способные привести к отравлению;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны.

5.  Тракторист   обеспечивается  средствами  индивидуальной защиты в соответствии с отраслевыми нормами  выдачи:

Код профессии по ОКРБ 006-96

Наименование профессии, должности

Наименование средств индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

Срок носки                в

месяцах

19203

Тракторист

Костюм  хлопчатобумажный

ЗМи

         12

Ботинки кожаные

Ми

         12

При выполнении работ по разборке, ремонту и техническому

обслуживанию транспортных средств и агрегатов:

Фартук прорезиненный с нагрудником

Вн

До износа

Ботинки кожаные или сапоги кирзовые

Ми

     12

Рукавицы хлопчатобумажные с накладками

Ми

До износа

На наружных работах зимой дополнительно:

Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке

Тн

      36

Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке

Тн

      36

6.Организация рабочего места  тракториста  должна учитывать требования безопасности, удобство положения, движений и действий работающего.

7.Во время движения  работающий должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.

8.При выезде на линию тракторист обязан иметь при себе:

водительское удостоверение на  право  управления   транспортным  средством  соответствующей  категории;

талон  к  водительскому  удостоверению;

свидетельство о регистрации (технический паспорт)  механического  транспортного  средства;

документ (сертификат)  о  прохождении  государственного  технического  осмотра;

страховое  свидетельство  (страховой  полис),  подтверждающее  заключение договора  обязательного  страхования  гражданской  ответственности  владельца  транспортного  средства;

путевой лист.

9. Трактористу не допускается выезжать на линию без прохождения предрейсового медицинского освидетельствования и соответствующей отметки об этом в путевом листе.

10. Во время управления  трактором   работающий должен соблюдать требования действующих правил дорожного движения.

11. За  невыполнение  требований  настоящей  Инструкции  работник  несет ответственность  в соответствии с  действующим законодательством Республики Беларусь.

ГЛАВА 2.                                                                                                                                            ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ПЕРЕД  НАЧАЛОМ РАБОТЫ

12.Перед  выездом  на  линию  тракторист  должен  быть  осведомлен  непосредственным  руководителем  об  условиях  работы  и  роде  перевозимого  груза.  Не  допускается  выполнять  работу  без  получения   задания  и  по  просьбе  других лиц.

13. Перед  выездом на линию  тракторист обязан проверить состояние:

транспортного средства, тормозов;

рулевого управления;

шин, давление  в  них;

освещения и сигнализации;

звукового сигнала;

стеклоочистителей;

состояние и степень исправности аккумуляторов;

исправность бортовых запоров кузова;

зеркала заднего вида;

чистоту и видимость номерных знаков и дублирующих их надписей;

отсутствие утечки воздуха, топлива, масла, воды;

заправку топливом, маслом, водой, тормозной жидкостью;

наличие инструмента, инвентаря.

14. После осмотра  трактора  и  устранения  неисправностей  (если  такие  выявлены) тракторист  должен  запустить  двигатель  в  холостую  на 3-5  минут,  а  затем  проверить работоспособность  систем  и узлов  трактора.

15. Перед  запуском  двигателя  тракторист  обязан  убедиться:

в  том, что  рычаги  управления  коробкой  перемены  передач,  гидросистемой,  валом  отбора  мощности  и  рабочими  органами  находятся  в  нейтральном  или  выключенном  положении,  муфта  сцепления  выключена;

в  отсутствии  людей  в  зоне  возможного  движения  трактора,  а  также  под  трактором;

в  надежности соединения  пускового  шнура  с  маховиком,  а  также в  том, что для движения  руки  имеется  достаточно  свободного  места.

16. При  запуске пускового двигателя не допускается:

ставить ногу на опорный каток, гусеничный ход и находиться у заднего колеса;

наматывать пусковой шнур на руку.

17. Не допускается запуск двигателя трактора:

при наличии течи горючего в системе питания;

при помощи буксировки.

18. К работе допускаются тракторы в технически исправном состоянии.

19. После проверки трактора необходимо получить отметку в путевом листе о его   исправности у лица, ответственного за выпуск транспортного  средства. 

20. Перед началом движения трактора к прицепным агрегатам тракторист должен дать звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей между трактором и агрегатом и только после этого начать движение.

21. Подъезжать к агрегату следует задним ходом на низшей передаче, плавно и без рывков. При этом тракторист обязан наблюдать за командой прицепщика, ноги держать на педали муфты сцепления и тормоза, чтобы в случае необходимости обеспечить экстренную остановку трактора.

22. В момент  движения  трактора к прицепному агрегату прицепщик  должен находиться на пути его движения. Соединять или расцеплять прицепное устройство разрешается только при полной остановке трактора по команде тракториста.

23. Во время соединения и расцепления машины необходимо установить рычаг переключения коробки перемены передач в нейтральное положение, а ногу держать на педали тормоза.

24. Тормозная система прицепной машины должна быть подключена к трактору. Транспортное средство должно дополнительно соединяться с трактором страховочной цепью.

25. В зимнее время для заправки системы охлаждения трактора  должны применяться низкозамерзающие жидкости или вода.  Применять для заправки  системы охлаждения  дизельное топливо или другие, не предусмотренные для этой цели жидкости, не допускается.

26. В зимнее время при запуске двигателя в  радиатор необходимо заливать горячую воду, а в картер – подогретую воду.

27. Подогревать двигатель паяльной лампой, горящим факелом и другими источниками открытого пламени не допускается.

28. Заправку трактора топливом производить при неработающем двигателе.

29. Открывая пробку радиатора при перегретом двигателе, предохранять руки и лицо от ожогов.

30. Транспортное средство должно иметь набор исправных инструментов и приспособлений:

домкрат соответствующей грузоподъемности;

переносной источник освещения, который должен включаться в электросеть не свыше 42 В;

два упора для колес (башмаки);

знак аварийной остановки;

буксирный трос (штангу);

в зимнее время – цепи противоскольжения;

гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоин, губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны;

раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях;

слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, не косую и не сбитую без трещин и наклепа поверхностей бойка, должны быть надежно закреплены на рукоятках путем расклинивания  заершенными  клиньями;

рукоятки молотков и кувалд должны иметь гладкую поверхность;

ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, бородки, керны и др.) не должны иметь трещин, заусенцев и наклепа. Зубила должны иметь длину не менее <st1:metricconverter productid=»150 мм» w:st=»on»>150 мм</st1:metricconverter>;

напильник, стамеска и прочий инструмент должны  быть надежно закреплены на деревянной ручке  с металлическим кольцом на ней;

электроинструмент должен иметь исправную изоляцию токоведущих частей и надежное заземление.

31. Трактор должен быть укомплектован огнетушителем и медицинской аптечкой.

32.При  обнаружении  неисправностей в  работе трактора, оборудования, приспособлений, инструмента,  нарушений     требований   охраны   труда   необходимо  принять меры по их устранению,  а в случае невозможности – немедленно сообщить  непосредственному  руководителю  и   до  устранения  выявленных нарушений   на линию не выезжать.

ГЛАВА 3.                                                                                                                                            ТРЕБОВАНИЯ  ПО ОХРАНЕ  ТРУДА

ПРИ  ВЫПОЛНЕНИИЕ  РАБОТЫ

33. Порученную  работу  тракторист  обязан выполнять  в  соответствии  с  устным  указанием  непосредственного  руководителя  работ.

34. Перед  тем как начать движение с места остановки (стоянки) или выехать из гаража, убедиться, что это безопасно для работающих  и других посторонних лиц, подать предупредительный сигнал и лишь после этого трогаться с места.

35. Особую осторожность соблюдать при движении с места задним ходом. При плохой обзорности или видимости следует воспользоваться помощью другого  лица.

36. Выбирать скорость движения с учетом дорожных условий, видимости и обзорности, не интенсивности и характера движения транспортных средств и пешеходов, особенностей и состояния трактора и перевозимого груза.

37. Во время работы на территории организации перемещение трактора должно осуществляться по схеме, указанной у въезда и обозначенной дорожными знаками. Скорость движения трактора вблизи места производства работ не должна превышать на прямых участках – 10 км/час и 5 км/час – на поворотах.

38. Работа трактора вблизи ЛЭП и других источников повышенной опасности должна производиться в соответствии с требованиями безопасности.

39.Перемещение трактора через естественные или искусственные преграды, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования состояния пути движения.

40. При значительной толщине снежного покрова необходимо вести машину с равномерной скоростью на пониженной передаче, стараясь по возможности не делать переключения передач и резких поворотов.

41. Для выполнения работ вдали от населенных пунктов и проезжих дорог, а также при температуре воздуха ниже -20°С, в метель, в пургу и снегопад одновременно должно работать не менее двух тракторов, полностью заправленных топливом.

42. Спуск со склона необходимо производить на первой передаче. При этом не допускается двигаться накатом, переключать передачи, производить резкое торможение, останавливать трактор на крутых склонах или ездить поперек их.

43. Во время перерывов в работе трактор необходимо устанавливать на ровной площадке, затормозить, рычаги органов управления поставить в нейтральное положение, перевести двигатель на малые обороты.

44. Не допускается оставлять трактор с работающим двигателем без надзора. Во время отсутствия водителя оставлять трактор разрешается только после принятия мер, исключающих возможность его движения.

45. Нахождение в кабине трактора, а также на участке производства лиц, не связанных с выполнением технологического процесса, не допускается.

46. Количество людей, перевозимых на тракторе, определяется количеством мест в кабине.

47. Крышку радиатора на перегретом двигателе во избежание ожога необходимо открывать в рукавицах плавно для постепенного стравливания пара. При этом работник не должен наклоняться к радиатору.

48. Смазку, крепление и регулировку узлов и систем трактора производить при выключенном двигателе.

49. При ремонте трактора  на линии соблюдать меры предосторожности:

съехать на обочину дороги;

включить задний свет при плохой видимости;

остановить трактор с помощью стояночной тормозной системы;

включить первую передачу;

подложить под колеса упоры;

при работах на обочине под трактором не допускается находиться со стороны проезжей части.  

50. Не допускается подогревать двигатель открытым огнем или пользоваться открытым пламенем при определении и устранении неисправностей механизмов.

51. При  загрузке тракторист обязан контролировать правильность размещения грузов.

52. Тракторист обязан выполнять требования безопасности при ремонте и техническом обслуживании  транспортного средства.

53. Обслуживание и текущий ремонт необходимо выполнять в специально предназначенных для этой цели местах после того как трактор будет очищен от грязи, снега и вымыт.

54. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту транспортного средства производить при неработающем двигателе, за исключением работ, технология проведения которых требует пуска двигателя.

55. Для пуска двигателя обратиться к другому водителю.

56.Перед пуском двигателя убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении, и что под трактором и вблизи вращения частей двигателя нет людей.

57.Осмотр трактора снизу производить только при неработающем двигателе.

58. Перед началом работ, связанных с проворачиванием карданного вала, проверить, выключено ли зажигание. Рычаг переключения передач установить в нейтральное положение, а стояночный тормоз освободить. После выполнения необходимых работ снова затянуть стояночный тормоз. Проворачивать карданный вал только с помощью  специального приспособления.

59.При выполнении работ, связанных со снятием колес подставить под вывешенную часть автомобиля козелки соответствующей грузоподъемности  и опустить на них вывешенную часть, а под поднимаемые колеса установить специальные упоры (башмаки) в количестве не менее двух.

60.При разборочно-сборочных и других крепежных операциях, требующих больших физических усилий, применять съемники, гайковерты. Трудно снимающиеся гайки при необходимости предварительно смазывать специальным составом.

61.Во  время работы располагать инструмент так, чтобы не возникла необходимость тянуться за ним.

62.Правильно подбирать размер гаечного ключа. При работе гаечными ключами не допускается устанавливать прокладку между зевом ключа и гранями гаек, болтов и наращивать их трубой или другими рычагами, если это не предусмотрено конструкцией ключа. Преимущественно пользоваться накидными и торцовыми ключами, а в труднодоступных местах – ключами с трещотками или шарнирной головкой.

63. Правильно накладывать ключ на гайку, не поджимать гайку рывком. Не   использовать гайки и болты со снятыми гранями.

64.При работе зубилом или другим ударным слесарным инструментом пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения металлическими частями.

65.Выпрессовывать туго сидящие пальцы и втулки только с помощью специальных приспособлений.

66. Проверять соосность отверстий только с помощью конусной оправки, а не пальцем руки.

67.При работе с инструментом и оборудованием, имеющим вращающиеся части, быть особенно внимательным, не работать в рукавицах, тщательно заправить концы одежды.

68. Использованный обтирочный материал  собирать в специально установленные для этой цели металлические ящики.

69. Если на руки и спецодежду попал бензин или другая легковоспламеняющаяся жидкость, не подходить к источнику открытого огня, не курить и не зажигать спички.

70.  Необходимо надежно закрепить путем подставки упоров под колеса, затормозить стояночным тормозом и установить рычаг коробки передач в положение соответствующее низшей передаче.

71. Накачку шин сжатым воздухом производить, убедившись, что запорное кольцо полностью  легло в замковый паз диска.

72. При подъеме и установке трактора на домкрат устанавливать его только на твердый грунт. В случае необходимости установки домкрата на рыхлой или вязкой  почве под домкрат подкладывать толстые широкие доски, обеспечивающие устойчивое положение домкрата.

73. При работе под трактором следует размещаться между колесами вдоль машины.

74. При работе лежа под трактором использовать лежаки или коврики, а также надевать защитные очки.

75. При работе пользоваться только  исправным  инструментом и приспособлениями. Инструмент необходимо содержать в сухом и чистом состоянии.

76. Если спецодежда или руки смочены бензином, не подходить к открытому огню, не курить, не зажигать спичек.

77. Трактористу при выполнении ремонта и технического обслуживания автомобиля не допускается хранить на рабочем месте промасленные материалы и легковоспламеняющиеся жидкости.

ГЛАВА 4.                                                                                                                                            ТРЕБОВАНИЯ  ПО ОХРАНЕ  ТРУДА

ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

78. После возвращения с линии поставить трактор в отведенное место, выключить муфту сцепления, рычаг переключения скоростей перевести в нейтральное положение, выключить двигатель и перекрыть подачу топлива.

79. Очистить трактор от грязи, пыли и осмотреть состояние его механизмов

80. Устранить обнаруженные неисправности и отрегулировать при необходимости механизмы управления, муфты и тормоза.

81. Смазать механизмы трактора.

82. Обо всех неисправностях сообщить лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию.

83. В зимнее время слить воду из радиатора и трубопровода, затянуть рычаг стояночной тормозной системы.

84. По окончании обслуживания или ремонта трактора привести в порядок рабочее место, вычистить и убрать приспособления, инструмент в специально отведенное для них место.

85. Если во время ремонта трактор  остается на подставках (козелках), проверить надежность его установки. Оставлять трактор, поднятый домкратом, не допускается.

86. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в специально предназначенное для их   хранения место.

87. Выполнить правила личной гигиены.

88.Обо всех выявленных во время работы недостатках, других факторах, влияющих на безопасность труда, работающий обязан сообщить  своему  непосредственному руководителю.

ГЛАВА 5.

ТРЕБОВАНИЯ  ПО ОХРАНЕ  ТРУДА

В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

89. Для быстрой остановки двигателя трактора в аварийной ситуации необходимо выключить муфту сцепления и нажать на тормозную педаль или остановить двигатель выключением декомпрессионного устройства.

90.В случае отказа тормозной системы необходимо остановить трактор на ровной площадке и приступить к устранению неисправности.

91. При приближении транспортных средств  с включенным проблесковым маячком синего цвета и специальным звуковым  сигналом водители всех транспортных средств независимо от направления их движения должны уступить дорогу и обеспечить беспрепятственный проезд этих и сопровождаемых ими других транспортных средств.

92.При дорожно-транспортном происшествии тракторист, причастный к нему, обязан:

без промедления остановиться и не трогать с места трактор, а также другие предметы, имеющиеся отношение к происшествию;

при необходимости вызвать  скорую медицинскую помощь  по телефону «103», а если это невозможно, отправить пострадавшего на попутном автомобиле в ближайшее медучреждение;

сообщить о происшедшем случае в отделение ГАИ, очевидцев  попросить остаться на  месте происшествия до прибытия  сотрудников  Государственной автомобильной инспекции.

93. При  возникновении загорания необходимо остановить трактор и приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения, одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю. При невозможности устранения очага возгорания необходимо сообщить о нем в пожарную  службу  по телефонам  «101» или  «112». 

94. При  возникновении пожара в гараже необходимо немедленно сообщить в пожарную службу по телефонам  «101» или «112» и непосредственному  руководителю, подать сигнал пожарной  тревоги, вынести  легковоспламеняющиеся материалы, и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

95.  При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро  принять  меры  по  предотвращению  воздействия  травмирующих факторов   на  потерпевшего,  оказанию  ему первой  помощи, применив имеющиеся в аптечке первой медицинской  помощи  лекарственные  средства и изделия  медицинского назначения;

сообщить  о  происшествии  непосредственному  руководителю, при  необходимости вызвать на место происшествия скорую помощь по телефону «103» или обеспечить  доставку потерпевшего в учреждение  здравоохранения;                                                                                                                        

если несчастный случай, внезапное ухудшение здоровья (усиление сердцебиения, появление сильной головной боли и др.)  произошли  с самим работником, он должен прекратить работу и  сообщить  об  этом непосредственному  руководителю, воспользоваться  аптечкой  первой  медицинской  помощи,  при  необходимости обратиться в учреждение  здравоохранения по телефону «103» или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

96. При авариях и несчастных случаях   необходимо обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на  месте  происшествия, а если это невозможно (существует  угроза   жизни и здоровья людей)  – фиксирование  обстановки  путем  составления  схемы,    фотографирования  или  иным  методом.

Заведующий  хозяйством                                         

СОГЛАСОВАНО

Инженер по охране  труда 

отдела по образованию

СОГЛАСОВАНО

Протокол заседания

профсоюзной организации

        .10.2019  №

  • 1. Общие требования охраны труда
  • 2. Требования охраны труда перед началом работы
  • 3. Требования охраны труда во время работы
  • 4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
  • 5. Требования охраны труда по окончании работы

1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе трактористом допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, аттестацию на знание практических навыков безопасного производства работ, правил дорожного движения и имеющие удостоверение на право управления трактором, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.

1.2 Тракторист обязан:

1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.

1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.

1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.

1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания(отравления).

1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.

1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.

1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим при воз¬действии вредных и опасных производственных факторов в условиях строительства.

1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.

1.3 При выполнении работ на тракториста возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • продукты сгорания при работе двигателя;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная влажность воздуха;
  • производственный шум;
  • производственная вибрация;
  • физические перегрузки;

1.4 Применение дизтоплива бензина и низкозамерзающих жидкостей в системе охлаждения трактора также вредно влияет на санитарно — гигиенические условия работы трактористов.

1.5 Тракторист должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.

1.6 Тракторист должен соблюдать чистоту и порядок на рабочем месте. Инвентарь и инструмент следует хранить в специально отведенном месте. Посторонние предметы хранить в кабине трактора запрещается. .

1.7 Заправка топливом и маслом трактора должны осуществляться с помощью заправщиков при выключенном двигателе. Как исключение, в условиях строительной площадки за¬правка топливом допускается с применением специального инвентаря и приспособлений.

1.8 О всех неисправностях механизмов и приспособлений тракторист обязан немедленно сооб¬щать механику или непосредственному руководителю работ.

1.9 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

1.10 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Тракторист обязан:

  • надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
  • тщательно осмотреть внешний вид трактора, узлы и агрегаты машины;
  • проверить систему тормозов и рукояток управления, звуковую и световую сигнализацию, заправку водой, топливом и смазкой, наружное освещение.

2.3 После осмотра трактора и устранения неисправностей запустить двигатель вхолостую на 3-5 минут, а затем проверить работоспособность систем и узлов трактора.

2.4 Перед запуском двигателя тракторист обязан убедиться:

  • в том, что рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемой, валом отбора мощно¬сти и рабочими органами находятся в нейтральном или выключенном положении;
  • в отсутствии людей в зоне возможного движения машины или агрегата, а также под трактором и под агрегатируемой с ним машины;
  • в надежности соединения пускового шнура с маховиком, а также в том, что для движения руки имеется достаточно свободного места (при отсутствии стартера с аккумулятором).

2.5 При запуске пускового двигателя запрещается:

2.5.1 Ставить ногу на опорный каток, гусеничный ход и находиться у заднего колеса;

2.5.2 Наматывать пусковой шнур на руку;

2.5.3 Стоять в плоскости вращения маховика пускового двигателя.

2.6 Запрещается запускать двигатель:

  • при наличии течи горючего в системе питания запрещается запускать двигатель;
  • при помощи буксировки.

2.7 Запускать двигатель трактора, находящегося в закрытом помещении, разрешается только при включенной вытяжной вентиляции.

Длительная работа двигателя в закрытом помещении допускается — только с выводом выхлопных газов за пределы помещения.

2.8 В зимнее время для заправки системы охлаждения трактора должны применяться низкозамерзающие жидкости или вода. Применять для заправки системы охлаждения дизельное топливо или другие жидкости не допускается.

2.9 В зимнее время при запуске двигателя в радиатор необходимо заливать горячую воду, а в картер — подогретое масло.

2.10 Подогревать двигатель паяльной лампой, горящим факелом и другими источниками откры¬того пламени запрещается.

2.11 Учитывая, что низкозамерзающие жидкости ядовиты, заливка и переливание их должно производиться механизированным способом с применением индивидуальных средств защиты.

2.12 Применение низкозамерзающих жидкостей допускается только после инструктажа трактори¬ста по правилам безопасного обращения с ними.

2.13 Перед выездом с базы механизации или с объекта механик обязан проверить техническое состояние трактора и сделать соответствующую запись в сменном журнале учета работы. К работе допускаются трактора в технически исправном состоянии. Перечень неисправностей и предельных состояний узлов и систем, при которых запрещается работа трактора, указан в эксплуатационной до¬кументации (паспорте) завода — изготовителя.

2.14 Въезд на территорию строительной площадки трактора, принадлежащего специализированной организации, допускается с разрешения администрации стройплощадки (мастера или прораба) и после получения инструктажа трактористом по безопасной работе трактора на стройплощадке.

2.15 По прибытию на место работы тракторист обязан ознакомиться под роспись с технологиче¬ской картой или схемой, поручаемой руководителем работы. При наличии источников повышенной опасности к работе можно приступать только при наличии наряда — допуска и после получения целево¬го инструктажа, при котором руководитель работ обязан указать характер опасного или вредного про¬изводственного фактора, границы опасной зоны и конкретные меры по безопасности выполняемой работы.
Проведение целевого инструктажа регистрируется в наряде — допуске на производство работ.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Порученную работу тракторист обязан выполнять в строгом соответствии с технологической картой, схемой или устным указанием непосредственного руководителя работ (мастера или прораба).

3.2 Во время работы на территории строительной площадки перемещение трактора должно осу¬ществляться по схеме, указанной у въезда на стройплощадку и обозначенной дорожными знаками. Скорость движения трактора вблизи места производства работ не должна превышать 10 км/ч на пря¬мых участках и 5 км/ч на поворотах.

3.3 Работа трактора вблизи ЛЭП и других источников повышенной опасности должна произво¬диться в строгом соответствии с требованиями безопасности, изложенными в наряде — допуске.

3.4 Передвижение трактора через естественные, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования состояния пути движения. При необходимости путь движения должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в паспорте машины.

3.5 Перемещение трактора по льду допускается только в том случае, если оборудована ледовая переправа согласно соответствующим требованиям безопасности.

3.6 При значительной толщине снежного покрова тракторист должен вести машину с равномер¬ной скоростью на пониженной передаче, стараясь по возможности не делать переключения передач и резких поворотов.

3.7 В гололед трактор должен быть снабжен противоскользящими цепями или быстросъемными ледовыми шипами.

3.8 Работа трактора на откосах и косогорах, крутизна которых превышает допустимую по техни¬ческому паспорту машины, не разрешается.

3.9 Спуск со склона необходимо производить на первой передаче. При этом запрещается выклю¬чать сцепление, двигаться накатом, использовать увеличение крутящего момента, переключать пе¬редачи, производить резкое торможение, останавливать трактор на крутых склонах или ездить попе¬рек них.

3.10 Во время перерывов в работе трактор необходимо установить на ровной площадке, затор¬мозить, рычаги органов управления поставить в нейтральное положение, перевести двигатель на ма¬лые обороты.

3.11 Оставлять без надзора трактор с работающим двигателем запрещается.

3.12 Перемещение, установка и работа трактора вблизи выемок (котлованов, траншей, канав и т. п.) разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном про¬ектом производства работ.

При отсутствии указанных расстояний в проекте производства работ допустимое расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до колес или гусеницы трактора следует принимать по таблице:

Глубина выемки, м Грунт
песчаный супесчаный суглинистый глинистый
Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей машины
1,0 1,5 1,25 1,0 1,0
2.0 3,0 2,40 2.0 1,5
3,0 4,0 3,6 3,25 1,75
4,0 5,0 4,4 4,0 3,0
5.0 6,0 5,3 4,75 3,5

3.13 Запрещается передвижение трактора в опасных зонах, создаваемых другими опасными производственными факторами (грузоподъемные краны, строящиеся здания, ЛЭП и др.). Эти зоны на стройплощадке ограждаются сигнальными ограждениями и обозначаются надписями и знаками.
При отсутствии ограждений и знаков, определяющих границы опасных зон, тракторист обязан уточнить их у непосредственного руководителя работ.

3.14 Нахождение в кабине трактора, а также на участке производства работ лиц, не связанных с выполнением технологического процесса, не допускается.

3.15 Количество людей, перевозимых на тракторе, определяется количеством мест в кабине.

3.16 Буксировать и вытаскивать трактором автомашины и другие агрегаты допускается с помо¬щью жесткого буксира и под руководством мастера или прораба.
Допускается при буксировке применять стальной канат при наличии решетки на заднем стекле кабины трактора и отсутствии людей в зоне трактора и буксируемого механизма.

3.17 Крышку радиатора на перегретом двигателе во избежание ожога необходимо открывать в рукавицах плавно для постепенного стравливания пара. При этом лицо тракториста должно быть по¬вернуто в сторону от радиатора.

3.18 В темное время суток трактор должен работать со всеми источниками света, предусмотрен¬ными конструкцией машины.

3.19 Выходить из кабины управления и входить в нее, регулировать двигатель, смазывать и кре¬пить узлы во время движения трактора запрещается. Смазку, крепление и регулировку узлов и сис¬тем трактора следует производить при выключенном двигателе.

3.20 Перед началом движения трактора к прицепным агрегатам (машине) тракторист должен дать звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей между трактором и агрегатом и только после этого начать движение. Подъезжать к агрегату следует задним ходом на низшей передаче, плавно и без рывков. При этом тракторист обязан наблюдать за командами прицепщика, ноги держать на педали муфты сцепления и тормоза , чтобы в случае необходимости обеспечить экстренную остановку трак¬тора .

3.21 В момент движения трактора к прицепному агрегату (машине) прицепщик не должен нахо¬диться на пути его движения. Соединять или расцеплять прицепное устройство разрешается только при полной остановке трактора по команде тракториста.

3.22 Во время соединения или расцепления машины тракторист обязан установить рычаг пере¬ключения коробки перемены передач в нейтральное положение, а ногу держать на тормозе.

3.23 Тормозная система прицепной машины должна быть подключена к трактору. Транспортное средство должно дополнительно соединяться с трактором страховочной цепью (канатом).

3.24 На машинах, работающих от вала отбора мощности трактора, защитный кожух карданного вала должен быть зафиксирован от вращения, а на тракторе и машине должны быть установлены защитные ограждения, перекрывающие воронки защитного кожуха на величину не менее 50 мм.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:

4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.

4.1.2 Под руководством ответственного за производство работ опера¬тивно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.

4.2 При возникновении загорания необходимо остановить трактор и с помощью огнетушителя, имеющегося в кабине, незамедлительно приступить к тушению.

4.3 В качестве огнегасительных средств можно также использовать песок или другой негорючий сыпучий материал, кошму или другие покрывала, с помощью которых необходимо очаг горения изо¬лировать от доступа воздуха.

4.4 Для быстрой остановки двигателя трактора в аварийной ситуации необходимо включить муф¬ту сцепления и нажать на тормозную педаль или остановить двигатель включением декомпрессионного устройства.

4.5 При работе с этилированным бензином необходимо помнить, что он ядовит. Поэтому запре¬щается использовать этилированный бензин для мытья рук и деталей, стирки одежды, засасывать ртом топливо через шланг. При попадании этилированного бензина на кожу необходимо зараженный участок тела промыть керосином, а затем водой с мылом.

4.6 В случае отказа тормозной системы необходимо остановить трактор на ровной площадке и приступить к устранению неисправности.
пострадавшему и вызвать скорую медицинскую помощь или доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.7 При несчастных случаях:

4.7.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;

4.7.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

4.7.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения — зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия);

4.8 В случае возникновения пожара:

4.8.1 Оповестить работающих в производственном помещении и принять меры к тушению очага пожара. Горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, тушить углекислотным огнетушителем.

4.8.2 Принять меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя или других должностных лиц.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Поставить трактор в отведенное место, выключить муфту сцепления, рычаг переключения скоростей перевести в нейтральное положение, выключить двигатель, включить стояночный тормоз и прекратить подачу топлива.

5.2 Очистить трактор от грязи, пыли, вытекающей смазки и осмотреть состояние его механизмов.

5.3 Устранить обнаруженные неисправности и отрегулировать при необходимости механизмы управления муфты и тормоза.

5.4 Смазать механизмы трактора согласно инструкции завода — изготовителя.

5.5 О всех обнаруженных неисправностях сообщить механику или другому лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию трактора.

5.6 В холодное время года слить воду из радиатора и трубопровода. Это достигается работой двигателя в течение нескольких минут после слива воды.

5.7 О всех неисправностях и перебоях в работе записать в сменный журнал.

5.8 При двух — и трехсменной работе тракторист, принимающий смену, должен получить сведения о техническом состоянии, об имевших место неисправностях, повреждениях и принять меры к их уст¬ранению.

5.9 Вымыть лицо, руки или принять душ.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по торговле акциями
  • Руководство краснобаковского района
  • Трифермент инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Usb meter инструкция по применению на русском
  • Ао аметистовое руководство