Инструкция по технике безопасности башенного крана

Настоящая инструкция по охране труда для машиниста башенного крана доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии машинист башенного крана (далее — машинист) допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по программе для подготовки машинистов, аттестованные квалификационной комиссией и получившие удостоверение.
1.2. Машинист должен пройти обучение и проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и получить соответствующую группу по электробезопасности.
1.3. Машинист имеет право работать только на том типе крана, который указан в удостоверении.
1.4. При переводе машиниста с одного типа крана на другой, машинист перед назначением на должность должен пройти обучение и аттестацию; при переводе машиниста с одной модели крана на другую он должен ознакомиться с особенностями устройства и обслуживания этого крана и пройти стажировку.
1.5. Машинист, имеющий на руках удостоверение на право управления и обслуживания крана и допущенный к самостоятельной работе, должен знать:
— производственную инструкцию, руководство по эксплуатации крана, параметры и технические характеристики крана;
— устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;
— сроки и результаты проведенных технических освидетельствований и технических обслуживаний крана;
— факторы, влияющие на устойчивость крана, и причины потери устойчивости;
— ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;
— установленный порядок обмена сигналами со стропальщиками;
— безопасные способы зацепки и строповки грузов;
— правила безопасного перемещения грузов кранами;
— требования, предъявляемые к крановым путям и их содержанию;
— требования, предъявляемые к канатам, съемным грузозахватным приспособлениям и таре;
— проект производства строительно-монтажных работ и технологическую карту складирования грузов;
— приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;
— ИТР по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов и ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, а также лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами.
1.6. Машинист, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда при управлении и обслуживании башенного крана.
1.7. Машинист, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Машинисту запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.9. Во время работы на машиниста могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:
— потеря устойчивости и опрокидывание крана;
— высокое нервно-эмоциональное напряжение;
— нахождение рабочего места на значительной высоте от земли;
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхностях стальных канатов, грузоподъемных механизмов и грузозахватных приспособлений, деталей и узлов башенного крана и инструмента;
— неблагоприятный микроклимат в кабине крана;
— недостаточная освещенность рабочего места и рабочей зоны.
1.10. Машинист должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами.
1.11. В случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха машинист обязан сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.12. Если машинист оказался свидетелем несчастного случая, то он должен оказать первую помощь пострадавшему и сообщить о случившемся руководству.
1.13. Машинист должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.14. Машинист должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха.
1.15. Для предупреждения возможности возникновения пожара машинист должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушений со стороны других работников.
1.16. Машинист, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
1.17. Машинист несет ответственность за координацию работы стропальщиков, с которыми он работает.
1.18. За повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность, как машинист, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинист должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале, проектом производства работ, произвести приемку крана и убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.
2.2. Для проверки исправности механизмов машинист должен выполнить следующее:
— осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;
— проверить наличие и исправность ограждений механизмов и электрооборудования, наличие в кабине диэлектрических ковриков;
— проверить, смазаны ли передачи, подшипники и канаты, а также в каком состоянии находятся смазочные приспособления и сальники;
— осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана (башню, стрелу, портал) и соединения отдельных секций башни, стрелы и элементов их подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.д.);
— осмотреть в доступных местах канаты и их крепление на барабане, стреле и в других местах, обращая внимание на правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов, а в зимний период — на отсутствие примерзания грузового и стрелового канатов;
— осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;
— проверить комплектность противовеса и надежность крепления его элементов;
— проверить наличие приборов и устройств безопасности на кране: концевых выключателей, ограничителя грузоподъемности, анемометра, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, сигнального прибора, аварийного рубильника и др.;
— проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;
— проверить наличие пломбы и замка на защитной панели;
— осмотреть крановые пути и тупиковые упоры;
— осмотреть гибкий токоподводящий кабель, а также заземляющие проводники;
— проверить наличие проходов (шириной не менее 700 мм) между краном и строящимся зданием, и другими сооружениями на всем пути передвижения кранов.
2.3. Машинист обязан совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары, соответствие их массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.
2.4. При приемке работающего крана его осмотр должен производиться совместно с машинистом, сдающим смену.
2.5. Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах и при отключенном рубильнике в кабине, осмотр токоподводящего кабеля — при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кран.
2.6. Перед пуском крана машинист должен включить рубильник в кабине, лишь убедившись, что на кране никого нет, а штурвалы и рукоятки контроллеров находятся в нулевом положении.
2.7. После осмотра крана перед пуском его в работу машинист обязан опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить при этом исправность действия:
— механизмов крана и электрической аппаратуры;
— тормозов;
— приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране;
— нулевой блокировки магнитных контроллеров;
— радиопереговорной связи.
2.8. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами машинист, не приступая к работе, должен сделать запись в вахтенном журнале и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, и ИТР, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
2.9. Машинист не должен приступать к работе на кране при наличии следующих неисправностей:
— имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана, ослаблены болты в местах разъемных стыков;
— в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и др.) имеются трещины, отсутствуют шплинты;
— повреждены или отсутствуют зажимы крепления канатов или ослаблено крепление;
— стреловой или грузовой канаты имеют число обрывов проволочек или поверхностный износ, превышающий установленную норму, оборванную прядь или местное повреждение;
— механизмы подъема груза, стрелы, передвижения или поворота крана имеют дефекты;
— детали тормозов механизмов крана имеют повреждения;
— износ крюка в зеве превышает 10 % первоначальной высоты сечения; неисправно устройство, замыкающее зев крюка; нарушено крепление крюка в обойме;
— неисправны или отсутствуют концевые выключатели механизмов подъема груза, стрелы и передвижения крана, указатель грузоподъемности, ограничитель грузоподъемности, анемометр или сигнальный прибор;
— повреждены канатные блоки и полиспасты;
— отсутствуют ограждения механизмов или голых токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или повреждено заземление;
— неисправны крановые пути;
— повреждены или отсутствуют противоугонные устройства;
— площадка для установки крана не соответствует проекту производства работ;
— истекли сроки технического освидетельствования, ремонта, технического обслуживания и профилактического осмотра.
2.10. Машинист перед началом работы должен проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если стропальщик впервые приступает к работе с ним.
2.11. Машинист не должен приступать к работе, если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверений стропальщиков.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При работе крана машинист должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана, производственной инструкцией, а также проектом производства работ или технологическими картами.
3.2. Во время работы механизмов крана машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.3. Машинист не должен допускать посторонних лиц на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения ИТР, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
3.4. Подниматься на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, поворота и подъема не разрешается.
3.5. Если в работе механизмов был перерыв (остановка), то перед их включением машинист должен подать предупредительный звуковой сигнал.
3.6. Прежде чем осуществлять какое-либо движение краном, машинист обязан убедиться в том, что в зоне работы крана нет посторонних людей.
3.7. Машинисту не разрешается производить изменение вылета во время строповки (зацепки) груза и при его освобождении.
3.8. Включение и остановку механизмов крана машинист должен производить плавно, без рывков.
3.9. Машинист не должен производить перевод с прямого хода на обратный до полной остановки механизмов, за исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.
3.10. Подход крана к концевым выключателям или отключающим устройствам должен осуществляться только на пониженной скорости.
3.11. Машинисту запрещается выводить из действия приборы безопасности, а также производить работу краном при их неисправности.
3.12. Во время подъема стрелы машинист должен следить, чтобы она не поднялась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету.
3.13. Не разрешается производить подъем, опускание и перемещение груза при нахождении людей под грузом.
3.14. При перемещении грузов машинист должен руководствоваться следующими правилами:
3.14.1. Работать краном следует только по сигналу стропальщика; если стропальщик подает сигнал, действуя вопреки инструкции, то машинист по такому сигналу не должен производить требуемого маневра крана; сигнал «Стоп» машинист обязан выполнить независимо от того, кто его подает.
3.14.2. Необходимо определять грузоподъемность крана для каждого вылета стрелы с помощью указателя грузоподъемности.
3.14.3. Перед подъемом груза необходимо предупредить стропальщика и всех, находящихся около крана работников о необходимости их ухода из зоны перемещения груза, зоны возможного падения груза и опускания стрелы.
3.14.4. При загрузке и разгрузке транспортных средств работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем машинист должен предварительно убедиться.
3.14.5. Устанавливать крюк подъемного механизма над грузом следует так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната.
3.14.6. При подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-500 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего производить подъем груза на нужную высоту.
3.14.7. При подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 500 мм.
3.14.8. Перемещаемые в горизонтальном направлении грузы (грузозахватные приспособления) следует предварительно приподнять не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов.
3.14.9. При перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, автомашины, вагона, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанными предметами.
3.14.10. Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре; при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов.
3.14.11. Перед подъемом груза из траншеи, котлована, колодца и т. п. и перед опусканием груза следует предварительно убедиться путем опускания свободного (ненагруженного) крюка и осмотра грузовой лебедки в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.
3.14.12. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы.
3.14.13. Необходимо внимательно следить за канатами и в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или при обнаружении повреждений каната временно прекратить работу крана.
3.14.14. Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки.
3.14.15. Опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность падение, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
3.15. При производстве работ машинисту запрещается:
3.15.1. Перемещать груз, застропованный рабочими, не имеющими прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм.
3.15.2. Производить погрузку и разгрузку грузов краном при отсутствии схем их правильной обвязки и зацепки.
3.15.3. Поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета стрелы.
3.15.4. Подтаскивать груз по земле крюком крана при косом натяжении канатов.
3.15.5. Отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами.
3.15.6. Освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы и т. п.).
3.15.7. Поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы, а также с поврежденными петлями, неправильно обвязанный груз.
3.15.8. Поднимать кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах без ограждения.
3.15.9. Подавать материалы в оконные и дверные проемы, если они не имеют приемных площадок, а также на балконы.
3.15.10. Укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи.
3.15.11. Укладывать груз на леса или перекрытия без письменного разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
3.15.12. Поднимать людей или груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками.
3.15.13. Производить монтаж, демонтаж или ремонт кранового пути при помощи крана, на котором он установлен.
3.15.14. Передавать управление краном работникам, не имеющим прав на управление краном, и машинистам, не назначенным приказом по предприятию.
3.15.15. Производить погрузку грузов в автомобиль и разгрузку их при нахождении водителя или других людей в кабине.
3.15.16. Производить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе.
3.15.17. Опускать стрелу с грузом до вылета, на котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза.
3.15.18. Поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры.
3.15.19. Оставлять на площадках и механизмах крана инструменты, детали, посторонние предметы и т.п.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При внезапном прекращении электропитания крана или при остановке крана по другим причинам машинист должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине. Если при этом груз остался в поднятом положении, машинист обязан через стропальщика или других рабочих вызвать лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и в его присутствии опустить груз путем ручного растормаживания.
4.2. Машинист обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами в следующих случаях:
4.2.1. При поломке механизмов или металлоконструкций крана.
4.2.2. При появлении напряжения на корпусе электродвигателя, контроллера, кожухе аппаратов, крюке или металлических конструкциях крана.
4.2.3. При закручивании канатов грузового полиспаста.
4.2.4. При возможном касании противовесом при повороте крана выступающих частей здания, лесов или других сооружений.
4.2.5. При обнаружении неисправности кранового пути.
4.2.6. При недостаточном освещении места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также при плохой видимости сигналов стропальщика или перемещаемого груза.
4.2.7. При понижении температуры воздуха ниже допустимой, указанной в паспорте крана.
4.2.8. При приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую, указанную в паспорте крана.
4.2.9. При ложном срабатывании электрической, тепловой или другой защиты крана, а также приборов безопасности.
4.3. При потере устойчивости крана машинист должен немедленно прекратить подъем, подать предупреждающий сигнал, опустить груз на землю и установить причину аварийной ситуации.
4.4. Если металлические элементы крана оказались под напряжением, машинист должен предупредить работающих об опасности, самому принять меры личной безопасности от поражения электрическим током и через других работников сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, для принятия мер по отключению крана от питающей сети.
4.5. При возникновении на кране пожара машинист обязан немедленно прекратить работу, отключить рубильник питающей сети, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.
4.6. При угоне крана ветром машинист должен принять меры к его остановке, отключить электропитание, покинуть кран и закрепить его всеми имеющимися противоугонными средствами, в том числе используя специальные башмаки.
4.7. При несчастном случае, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача по телефону 103 или 112 или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы машинист обязан выполнить следующее:
— опустить груз на землю и поднять крюк, освобожденный от стропов, в верхнее положение;
— установить стрелу в положение, указанное в руководстве по эксплуатации крана;
— поставить кран в предназначенное для стоянки место;
— выключить рубильник в кабине;
— закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок;
— выключить рубильник на подключенном пункте и запереть последний на замок;
— укрепить кран всеми противоугонными захватами;
— занести в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях.
5.2. Запрещается по окончании работы оставлять груз в подвешенном состоянии.
5.3. По окончании работы необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости, принять душ.

Скачать Инструкцию

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка…

Настоящая инструкция по охране труда разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, Правил по охране труда при строительстве, реконструкции и ремонте, Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, Правил безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения, и предназначена для машиниста башенного крана.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве машиниста башенного крана (далее – машиниста крана) допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие перед допуском к самостоятельной работе:

— обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования);

— обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.

1.2. Машинист крана должен проходить повторный инструктаж на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца и проверку знаний требований охраны труда не реже чем 1 раз в 12 месяцев.

Повторная проверка знаний машиниста должна производиться комиссией предприятия:

— периодическая — не реже одного раза в 12 месяцев;

— при переходе с одного предприятия на другое;

— по требованию инженерно-технического работника, ответственного за организацию производственного контроля при эксплуатации ПС, или инспектора Ростехнадзора.

1.3. Машинист крана должен иметь II квалификационную группу по электробезопасности.

1.4. Допуск к работе машиниста крана оформляется приказом по предприятию.

1.5. Машинист крана во время работы должен иметь при себе удостоверение о проверке знаний.

1.6. При переводе машиниста для работы на кран другой конструкции необходимо пройти инструктаж об особенностях устройства и обслуживания этого крана.

1.7. Машинист крана обязан:

— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

— выполнять только ту работу, которую ему поручили;

— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

— уметь оказывать пострадавшим первую помощь;

— применять средства индивидуальной защиты.

1.8. Курить в производственных и вспомогательных помещениях и на территории предприятия разрешается только в специально отведенных для этой цели местах, обозначенных знаком «Место курения».

1.9. При выполнении работ на машинистов кранов возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

— движущихся машин, промышленного транспорта, перемещаемых грузов;

— падающих предметов (перемещаемого груза);

— повышенного уровня шума и вибрации;

— повышенного уровня статического электричества;

— недостаточной освещенности рабочей зоны;

— неблагоприятных климатических условий на открытых площадках (дождь, снег, туман, ветер);

— повышенное напряжение электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;

— расположения рабочих мест на высоте относительно поверхности рабочих площадок.

1.10. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинист крана обязан использовать предоставляемые работодателем бесплатно спецодежду, спецобувь, выдаваемые по нормам.

Комбинезон хлопчатобумажный для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий или Костюм из смешанных тканей для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий 1
Ботинки кожаные или Сапоги резиновые 1 пара
Рукавицы комбинированные или Перчатки с полимерным покрытием 6 пар
Наушники противошумные (с креплением на каску) или Вкладыши противошумные до износа
Жилет сигнальный 2 класса защиты 1
На наружных работах зимой дополнительно:  
Куртка на утепляющей прокладке Брюки на утепляющей прокладке или Костюм для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани по поясам
Валенки с резиновым низом или Ботинки кожаные утепленные с жестким подноском по поясам
Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами 3 пары
Жилет сигнальный 2 класса защиты 1

1.11. При нахождении на территории стройплощадки машинист крана должен носить защитную каску.

1.12. Машинист крана должен:

— знать устройство и назначение всех механизмов крана, отдельных его элементов, всей аппаратуры;

— владеть навыками, требующимися для управления всеми механизмами крана и ухода за ними;

— знать порядок обмена сигналами со стропальщиком;

— знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки крана;

— уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;

— знать правила безопасного перемещения грузов кранами;

— знать требования, предъявляемые к крановым путям, их содержанию и защитному заземлению;

— знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им помощи.

1.13. Машинист крана во время работы отвечает за все действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика, несет полную ответственность за нарушение требований по управлению и обслуживанию крана, и контролирует работу стропальщика.

1.14. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

1.15. Прием пищи проводится в специально отведенных помещениях, на рабочем месте принимать пищу запрещено.

1.16.  Машинист крана должен соблюдать правила личной гигиены:

— поддерживать порядок на рабочем месте, очищать его от мусора;

— содержать спецодежду в чистоте и порядке.

1.17. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае, о всех замеченных им нарушениях Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

1.18. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть их и полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести все в порядок.

2.2. Прежде чем приступить к работе, машинист крана должен ознакомиться с технологической картой на проведение погрузочно-разгрузочных работ, ППР, записями в вахтенном журнале и произвести приемку крана, проверить исправность конструкций и механизмов крана, в том числе:

— осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные устройства;

— проверить наличие и исправность ограждений механизмов и электрооборудования;

— проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

— осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана (башню, стрелу, портал) и соединения отдельных секций башни, стрелы и элементов ее подвески;

— осмотреть крюк и его крепление в обойме и замыкающее устройство;

— проверить исправность противовеса и надежность крепления его элементов;

— проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, анемометра, ограничителя грузоподъемности и др.);

— проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;

— осмотреть крановые пути и тупиковые упоры;

— осмотреть гибкий токопроводящий кабель, а также заземляющие проводники;

— проверить наличие проходов шириной не менее 700 мм между краном и строящимся зданием или другими сооружениями и предметами на всем пути передвижения крана.

2.3. Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах и при отключенном рубильнике в кабине, осмотр токоподводящего кабеля — при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кран.

2.4. Осмотр крана в ночное и вечернее время следует производить только при достаточном освещении.

2.5. Совместно со стропальщиком провести осмотр грузозахватных приспособлений перед их применением, при этом следует использовать браковочные показатели, приведенные в их руководстве (инструкции) по эксплуатации.

2.6. Осмотреть место установки и зону работы крана и убедиться, что грузоподъемность крана и вылет стрелы соответствуют характеру выполняемой работы, а в зоне работы крана отсутствуют места временного или постоянного нахождения людей.

2.7. После осмотра крана машинист обязан проверить вхолостую все механизмы крана, работу тормозов, приборов безопасности, радиопереговорной связи.

2.8. Машинисту запрещается приступать к работе в случае наличия следующих нарушений требований безопасности:

— при неисправностях или дефектах, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается эксплуатация;

— наличии дефектов грузозахватных приспособлений или несоответствии их характеру выполняемых работ;

— несоответствии характеристик крана по грузоподъемности и вылету стрелы условиям работ;

— наличии людей, машин или оборудования в зоне работ.

2.9. Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинисты обязаны незамедлительно сообщить о них лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию крана.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Машинисты во время управления краном не должны отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

3.2. Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, поворота или подъема не разрешается.

3.3. При обслуживании крана двумя лицами — машинистом и его помощником или при наличии на кране стажера ни один из них не должен отходить от крана даже на короткое время, не предупредив об этом остающегося на кране.

3.4. При необходимости ухода с крана машинист обязан остановить двигатель. При отсутствии машиниста его помощнику или стажеру управлять краном не разрешается.

3.5. Перед включением механизмов перемещения груза машинисты обязаны убедиться, что в зоне перемещения груза нет посторонних лиц, и дать предупредительный звуковой сигнал.

3.6. Машинистам не разрешается производить совмещение работы отдельных механизмов перемещения груза, если это не допускается руководством по эксплуатации крана завода-изготовителя, а также изменение вылета стрелы во время строповки груза или его расстроповки.

3.7. Включение и остановку механизмов крана следует производить плавно, без рывков. Быстрое опускание груза, а также его спуск путем принудительного растормаживания запрещаются, за исключением случая несанкционированного отключения питания и нахождения груза в поднятом положении.

3.8. Машинисты не должны производить перевод работы механизмов с прямого хода на обратный до полной их остановки, за исключением случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.

3.9. Работу механизмов крана вблизи конечных выключателей необходимо осуществлять на минимальной скорости.

Использование конечных выключателей в качестве средств для отключения механизмов не разрешается.

3.10. Во время подъема стрелы машинисты должны следить, чтобы она не поднялась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету.

3.11. Машинисты должны перемещать груз только при отсутствии людей в зоне его возможного падения.

3.12. Запрещаются подъем и перемещение груза над жилыми, служебными, производственными зданиями и сооружениями, транспортными магистралями, пешеходными тротуарами и другими местами временного или постоянного нахождения людей.

3.13. При наличии в зоне работы крана указанных мест кран должен быть оборудован средствами ограничения зоны работы, которые должны принудительно воспрепятствовать возникновению опасных зон в местах нахождения людей.

3.14. При работе на строительной площадке нескольких башенных кранов с пересекающимися зонами работ должны быть разработаны специальные мероприятия, обеспечивающие безопасность их работы.

Машинисты обязаны осуществлять работу с выполнением указанных мероприятий.

3.15. В случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не просматривается из кабины управления, и при отсутствии между машинистом и стропальщиком радио- или телефонной связи для передачи сигнала машинисту должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков. Сигнальщики назначаются инженерно-техническим работником, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.

3.16. При возведении башенными кранами зданий и сооружений высотой более 36 м должна применяться двухсторонняя радио- или телефонная связь.

3.17. При подъеме и перемещении груза машинисты обязаны выполнять следующие требования безопасности:

— выполнять работу по сигналу стропальщика. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному в организации порядку. Сигнал «Стоп» машинист обязан выполнять независимо от того, кто его подал;

— перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещения груза. Подъем груза можно производить после того, как люди покинут указанную зону. Допускается нахождение стропальщика возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1 м от уровня площадки;

— определять грузоподъемность крана с учетом вылета стрелы по указателю грузоподъемности;

— производить погрузку и разгрузку автомашин и прицепов только при отсутствии людей на транспортных средствах;

— установка крюка подъемного механизма над грузом должна исключать косое натяжение грузового каната;

— осуществлять остановку груза при его подъеме на высоту 200 — 300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза;

— при подъеме груза выдерживать расстояние между обоймой крюка и оголовком стрелы не менее 0,5 м;

— горизонтальное перемещение груза должно осуществляться на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

— перед подъемом или опусканием груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, автомашины, необходимо предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанным препятствием, а также в возможности свободного прохождения стрелы крана и груза вблизи этих препятствий;

— мелкоштучные грузы должны перемещаться только в специально предназначенной для этого таре, чтобы исключить возможность выпадения отдельных частей груза. Перемещение кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при разгрузке (погрузке) транспортных средств на землю (и с земли);

— перед подъемом груза из колодца, траншеи, котлована или перед опусканием туда груза следует убедиться в том, что при низшем положении на барабане остаются не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

— строповка груза должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона;

— перемещаемый груз должен опускаться только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания опущенного груза. Для извлечения стропов из-под груза его опускание и складирование должны осуществляться на подкладки соответствующей прочности и толщины. Укладку и последующую разборку груза следует выполнять равномерно, не нарушая габариты, установленные для складирования груза, и не загромождая проходы.

3.18. Разгрузка тары на весу должна производиться равномерно в течение не менее 10 секунд. Мгновенная разгрузка тары на весу запрещается.

3.19. Машинистам запрещается включать механизмы крана, когда на поворотной его части или у механизмов находятся люди, кроме случаев осмотра крана лицом, осуществляющим его техническое обслуживание; в этом случае машинист может включать механизмы крана только по сигналу этого лица.

3.20. При подъеме и перемещении грузов машинистам запрещается:

— производить работу при осуществлении строповки случайными лицами, не имеющими удостоверения стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не имеющие бирок и клейм. В этих случаях машинист должен прекратить работу и поставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;

— поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета стрелы. Если машинист не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о фактической массе груза у инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;

— поднимать груз, масса которого неизвестна;

— поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;

— опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана становится меньше массы поднимаемого груза;

— производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;

— подтаскивать груз по земле, полу или рельсам крюками крана при наклонном положении грузовых канатов (без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов);

— освобождать с применением крана защемленных грузом стропов, канатов или цепей;

— поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, груз, неправильно обвязанный или находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;

— опускать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также ближе 1 м от края откоса или траншей;

— поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также неуравновешенный и выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;

— передавать управление краном лицу, не имеющему на это соответствующего удостоверения, а также оставлять без контроля учеников или стажеров при их работе;

— опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине данной автомашины;

— поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специально предназначенные для этого контейнеры;

— подавать грузы в оконные проемы, на балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных приспособлений;

— проводить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе;

— использовать ограничители механизмов в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, если это не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации крана;

— работать при отключенных или неработоспособных ограничителях, регистраторах, указателях, тормозах.

3.21. При техническом обслуживании крана машинисты обязаны принять меры, исключающие случайную подачу напряжения. Рубильник на портале башенного крана в отключенном состоянии должен быть заперт на замок на все время обслуживания. При осмотре гибкого кабеля должен быть отключен рубильник на вводе и вывешен плакат «Не включать — работают люди!».

3.22. При осуществлении технического обслуживания крана машинисты обязаны:

— содержать механизмы и металлоконструкции крана в чистоте и исправном состоянии;

— своевременно смазывать все механизмы крана и канаты согласно указаниям инструкции по эксплуатации;

— хранить смазочные и обтирочные материалы в закрытой металлической таре, удалять с крана используемый обтирочный материал;

— следить, чтобы на кране не было незакрепленных предметов;

— не оставлять на площадках и механизмах крана инструменты, детали и другие предметы.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении на кране пожара машинист крана обязан немедленно прекратить работу, отключить рубильник питающей сети, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.

4.2. При несчастном случае:

— немедленно организовать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или доставить его в медицинскую организацию.

4.3. Работу крана необходимо прекратить:

— при скорости ветра, превышающей предельно допустимую скорость, указанную в паспорте,

— при температуре окружающей среды ниже предельно допустимой температуры, указанной в паспорте ПС,

— при снегопаде, дожде, тумане, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

4.4. Машинисты обязаны прекратить эксплуатацию крана и сообщить инженерно-техническому работнику, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС, о возникших ситуациях в следующих случаях:

— при поломке механизмов или металлоконструкций крана;

— при нахождении под электрическим напряжением корпуса электродвигателя, контроллера, крюка или металлоконструкций крана;

— при закручивании канатов грузового полиспаста;

— при неисправности рельсового пути;

— при частом срабатывании электрической, тепловой или иной защиты.

4.5. При внезапном прекращении подачи электроэнергии или остановке крана из-за неисправности машинисты обязаны поставить рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине. Если груз в это время находится в поднятом положении, машинисты обязаны вызвать инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС, и в его присутствии опустить груз расторможением.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. По окончании смены или работы крана машинист должен:

— опустить груз на землю и поднять крюк в верхнее положение;

— установить стрелу в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана;

— отвести кран в предназначенное для стоянки место;

— выключить рубильник в кабине;

— закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок;

— выключить рубильник на распределительном щите и запереть щит на замок;

— закрепить кран противоугонными захватами;

— снять спецодежду, спецобувь и убрать в специально отведенное место;

— вымыть руки с мылом, при необходимости принять душ;

— сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы.

Поделиться ссылкой:

Наименование организации

Инструкция №

по охране труда

для машиниста
башенного крана.

Введена
в действие

______________1999г

г. Клин

1999г.

Утверждено:
Утверждаю:

Председатель профкома
Руководитель
организации

___________
_______________________

___________199_ года.
____________199_ года.

Инструкция № по охране труда для машинистабашенного крана.

  1. Общие требования безопасности.

  1. К самостоятельной
    работе и обслуживанию башенного крана
    допускаются лица не моложе 18 лет, не
    имеющие противопоказаний по состоянию
    здоровья , прошедшие:

  • вводный инструктаж;

  • инструктаж по
    пожарной безопасности;

  • первичный инструктаж
    на рабочем месте;

  • инструктаж по
    электробезопасности на рабочем месте.

Для выполнения
обязанностей машиниста башенных
кранов допускаются лица, имеющие
удостоверение на право управления
краном данного типа, не имеющие медицинских
противопоказаний для данной профессии.
Подготовка и аттестация крановщиков
должны проводиться в профессионально-технических
училищах(учебные комбинаты), располагающих
базой для теоретического и производственного
обучения и имеющие лицензию от управления
Ц.О. Госгортехнадзора Р.Ф. Управление
автомобильным краном может быть
поручено водителю после обучения его
по соответствующей программе и аттестации
квалификационной комиссией (первичное
с участием инспектора Госгортехнадзора)

Допуск к
самостоятельной работе должен оформляться
приказом по предприятию.

  1. Машинист должен
    проходить:

  • повторный
    инструктаж по безопасности труда на
    рабочем месте не реже, чем через каждые
    три месяца;

  • внеплановый
    инструктаж: при изменении технологического
    процесса или правил по охране труда,
    замене или модернизации автомобильного
    крана, приспособлений и инструмента,
    изменении условий и организации труда,
    при нарушениях инструкций по охране
    труда, перерывах в работе более чем на
    60 календарных дней (для работ, к которым
    предъявляются повышенные требования
    безопасности — 30 календарных дней);

  • диспансерный
    медицинский осмотр – 1 раз в 2года.

Повторная
проверка знаний машинистов и их помощников
производится квалификационной комиссией
предприятия:

  • периодически не
    реже одного раза в 12 месяцев;

  • при переходе
    указанных лиц с одного предприятия на
    другое;

  • по требованию
    лица ответственного по надзору за
    кранами на предприятии или инспектора
    Госгортехнадзора.

Повторная
проверка знаний должна производиться
в объеме настоящей инструкции и инструкции
завода-изготовителя по монтажу и
эксплуатации крана.

  1. Машинист башенного
    крана должен;

-знать настоящую
инструкцию и инструкцию завода-изготовителя
по монтажу и эксплуатации.

-знать устройство
крана, его механизмов и приборов
безопасности.

-знать факторы,
влияющие на устойчивость крана, и причины
потери устойчивости.

-знать установленный
порядок обмена сигналами со стропальщиком
.

  • знать безопасные
    способы строповки грузов.

  • Уметь определять
    пригодность к работе канатов и съемных
    грузозахватных приспособлений.

  • Знать требования,
    предъявляемые к подкрановым путям.

  • Знать приемы
    освобождения от действия электрического
    тока.

  • Знать лиц,
    ответственных за исправное состояние
    крана и за безопасное производство
    работ по безопасному перемещению грузов
    кранами.

1.4. Машинист
башенного крана обязан;

  • соблюдать правила
    внутреннего трудового распорядка,
    установленные на предприятии;

  • соблюдать требования
    настоящей инструкции, инструкции о
    мерах пожарной безопасности, инструкции
    по электробезопасности;

  • соблюдать требования
    к эксплуатации автокрана;

  • использовать по
    назначению и бережно относиться к
    выданным средствам индивидуальной
    защиты.

При работе на
кране машинист должен иметь при себе
удостоверение на право управления
краном данного типа.

    1. Машинист должен
      знать и соблюдать правила личной
      гигиены. Принимать пищу, курить,
      отдыхать только в специально отведенных
      для этого помещениях и местах. Пить
      воду только из специально предназначенных
      для этого установок.

    2. При обнаружении
      неисправностей башенного крана ,
      приспособлений, инструментов и других
      недостатках или опасностях на рабочем
      месте немедленно остановить кран.
      Только после устранения замеченных
      недостатков продолжить работу на
      кране.

    3. При обнаружении
      загорания или в случае пожара:

  • остановить кран,
    выключить зажигание.

  • приступить к
    тушению имеющимися первоначальными
    средствами пожаротушения в соответствии
    с инструкцией по пожарной безопасности.
    При угрозе жизни — покинуть кран.

    1. При несчастном
      случае оказать пострадавшему первую
      (доврачебную) помощь, немедленно
      сообщить о случившемся непосредственному
      руководителю, принять меры к сохранению
      обстановки происшествия (аварии), если
      это не создает опасности для окружающих.

  1. За невыполнение
    требований безопасности, изложенных
    в настоящей инструкции, машинист несет
    ответственность согласно действующему
    законодательству.

  2. В соответствии с
    «Нормами бесплатной выдачи средств
    индивидуальной защиты» машинист
    автокрана должен быть обеспечен
    полукомбинезоном хлопчатобумажным
    (срок носки 12 месяцев), рукавицами
    комбинированными (срок носки 3 месяца);
    зимой дополнительно курткой на утепляющей
    прокладке, брюками хлопчатобумажными
    на утепляющей прокладке, валенки.

  3. Основными опасными
    и вредными производственными факторами
    являются:

  • движущиеся и
    вращающиеся детали и узлы крана;

  • работа на высоте

  • падение грузов
    при подъемно-разгрузочных работах и
    их транспортировке.

Соседние файлы в папке instr

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Артрозилен таблетки 320 мг цена инструкция по применению
  • Лучший мануал в самаре
  • Руководств по ремонту granta
  • Клотримазол спрей инструкция по применению для женщин
  • Метеостанция ea2 en203 инструкция на русском