Инструкция по русской передаче английских географических названий

Инструкция по русской передаче английских географических названий

Инструкция по русской передаче английских географических названий

Инструкция по русской передаче английских географических названий

О произведении

Ответственность

Гл. упр. геодезии и картографии при Совете Министров СССР

ББК

Д9(3)82в4я8, Д174.04я8

Ближайшая библиотека с бумажным экземпляром издания

Портал НЭБ предлагает скачать бесплатно или читать онлайн книгу «Инструкция по русской передаче английских географических названий». Книга была издана в 1975 году.

Выражаем благодарность библиотеке «Российская государственная библиотека (РГБ)» за предоставленный материал.

Пожалуйста, авторизуйтесь

Вы можете добавить книгу в избранное после того, как
авторизуетесь на портале. Если у вас еще нет учетной записи, то
зарегистрируйтесь.

Инструкция по русской передаче английских географических названий [Текст]

Карточка



Инструкция по русской передаче английских географических названий [Текст] / Гл. упр. геодезии и картографии при Совете Министров СССР. — Москва : ЦНИИГАиК, 1975. — 80 с.; 21 см.

Географические названия, английские — Передача на русский язык

Шифр хранения:

FB Б 76-55/1168

Описание

Заглавие Инструкция по русской передаче английских географических названий [Текст]
Коллекции ЕЭК РГБ Каталог документов с 1831 по настоящее время
Коллекции ЭБ
Дата поступления в ЭК 29.10.2012
Дата поступления в ЭБ 14.03.2016
Каталоги Книги (изданные с 1831 г. по настоящее время)
Сведения об ответственности Гл. упр. геодезии и картографии при Совете Министров СССР
Выходные данные Москва : ЦНИИГАиК, 1975
Физическое описание 80 с.; 21 см
Тема Географические названия, английские — Передача на русский язык
BBK-код Д9(3)82в4я8
Д174.04я8
Язык Русский
Места хранения FB Б 76-55/1168
Электронный адрес Электронный ресурс

Адрес:

109240, г. Москва, ул. Николоямская, д. 1 Посмотреть на карте

Регистрация читателей:

+7 (495) 915-35-03

Справочно-библиографические консультации:

+7 (495) 915–36–41

Книжный магазин:

+7 (495) 915–35–17

Наш график работы:

В будние дни — с 11.00 до 21.00

Суббота, восркесенье — с 11.00 до 19.00

С 15:00 до 16:00 Библиотека закрыта на дезинфекцию

Запись читателей и вход их в библиотеку завершается за полчаса до окончания работы.

Инструкция по русской передачи английских географических названий

Инструкция по русской передачи английских географических названий

Описание:

Инструкция по русской передачи английских географических названий / Гл. упр. геодезии и картографии при Совете Министров СССР. — Москва : ЦНИИГАиК, 1975. — 80 с. ; 21 см

Рубрики:

Географические названия, английские → Передача на русский язык

Дата создания:

2021-12-11 02:32:00

Пожалуйста, помогите актуализировать информацию

Загрузить фотографию актуальной обложки книги

Дополнить или обновить информацию о книге

Купить

  • Посмотреть

  • Посмотреть

  • Посмотреть

  • Посмотреть

  • Посмотреть

  • Недоступно

  • Посмотреть

  • Посмотреть

  • Посмотреть

  • Посмотреть

  • Посмотреть

  • Посмотреть

  • Посмотреть

  • Посмотреть

  • Посмотреть





Реферат по теме Инструкция по русской передачи английских географических названий

Помогите сайту стать лучше, ответьте на несколько вопросов про книгу:
Инструкция по русской передачи английских географических названий

Содержание

  • Объявление о покупке
  • Наличие в библиотеках
  • Рецензии и отзывы
  • Похожие книги
  • Наличие в магазинах
  • Информация от пользователей
  • Книга находится в категориях

Реставрация Инструкция по русской передачи английских географических названий

Мойка листов, чистка, отбеливание, устранение заломов, восстановление разрывов, следов от влаги,
травление насекомых, реставрация обложки и корешка, устранение укусов от собак и восстановление
заломов на картоне, восстановление после падений, восстановление тиснения и рисунков,
художественная покраска всех элементов обложки от мастеров Ленинской библиотеки.
Мелкий ремонт (удаление пятен, плесени) или реставрацию обложки, уголков, корешка, листов, переплета книги

Показать контакты

Объявление о покупке (разыскивается книга)

Подпишитесь на новые объявления

Наличие в библиотеках

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Библиотека, с. Холодная Балка

Одесская область, Беляевский район, с. Холодная Балка
Школьная, 14
Расположение на карте

Вт: 12:00-19:00
Ср: 12:00-19:00
Чт: 12:00-19:00
Пт: 12:00-19:00
Сб: 12:00-19:00
Вс: 12:00-19:00

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Республиканская библиотека для детей и юношества им. К. Баялинова

Бишкек, Бишкек, Первомайский район
Огонбаева Атая, 242
Расположение на карте

Пн: 09:00-18:00
Вт: 09:00-18:00
Ср: 09:00-18:00
Чт: 09:00-18:00
Пт: 09:00-18:00
Сб: 09:00-18:00

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Научная Библиотека Казахского Государственного Женского Педагогического Университета

Алматы, Алматы, Алмалинский район
Айтеке би, 101
Расположение на карте

Пн: 09:00-18:00
Вт: 09:00-18:00
Ср: 09:00-18:00
Чт: 09:00-18:00
Пт: 09:00-18:00
Сб: 09:00-13:00

lib.kazmkpu.kz

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

санитарный день: последняя пт месяца
Пн: 09:30-18:00
Вт: 09:30-18:00
Ср: 09:30-18:00
Чт: 09:30-18:00
Пт: 09:30-18:00

szao-cbs.ru
Вконтакте: 
https://vk.com/biblioszao_msk
Facebook: 
https://facebook.com/Szaobibl.Msk

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Павловская сельская библиотека №23

Московская область, Домодедово городской округ, с. Павловское
Колхозная, 18
Расположение на карте

санитарный день: последняя пт месяца
Пн: 10:00-13:00 14:00-19:00
Ср: 10:00-13:00 14:00-19:00
Чт: 10:00-13:00 14:00-19:00
Пт: 10:00-13:00 14:00-19:00
Сб: 10:00-13:00 14:00-19:00

Вконтакте: 
https://vk.com/club141330850

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Детская библиотека №1 им. А.П. Гайдара

Краснодарский край, Новороссийск городской округ, Новороссийск, Восточный район, Мефодиевка
Аршинцева, 50
Расположение на карте

зимний период: пн-вс 9:00-18:00; санитарный день: 30 число месяца
Пн: 09:00-18:00
Вт: 09:00-18:00
Ср: 09:00-18:00
Чт: 09:00-18:00
Пт: 09:00-18:00
Сб: 09:00-17:00

bibldetky.ru

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Библиотека

Приморский край, Уссурийский городской округ, с. Новоникольск
Советская, 78
Расположение на карте

санитарный день: последняя пт месяца; методический день: третья ср месяца
Вт: 11:00-15:00 16:00-19:00
Ср: 11:00-15:00 16:00-19:00
Чт: 11:00-15:00 16:00-19:00
Пт: 10:00-14:00 15:00-18:00
Вс: 12:00-15:00 16:00-19:00

cbs-ussuri.ru
Одноклассники: 
https://ok.ru/group/52389333303486

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Библиотека №43

Саратовская область, Саратов городской округ, Саратов, 4-й жилучасток
Энтузиастов проспект, 23
Расположение на карте

июль-август: вс,пн выходной
Вт: 10:00-20:00
Ср: 10:00-20:00
Чт: 10:00-20:00
Пт: 10:00-20:00
Сб: 10:00-20:00
Вс: 10:00-20:00

www.sarcbs.ru/
Вконтакте: 
https://vk.com/svet_v_okne_biblioteki

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Библиотека №12 им. Н.К. Крупской

Краснодарский край, Краснодар городской округ, Краснодар, Западный округ
Лузана, 8
Расположение на карте

санитарный день: последний пн месяца
Пн: 11:00-19:00
Вт: 11:00-19:00
Ср: 11:00-19:00
Чт: 11:00-19:00
Сб: 11:00-19:00
Вс: 10:00-18:00

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Библиотека, пос. Чкаловский

Кемеровская область, Ленинск-Кузнецкий район, пос. Чкаловский
50 лет Октября, 1
Расположение на карте

Вт: 11:00-14:00 15:00-18:00
Ср: 11:00-14:00 15:00-18:00
Чт: 11:00-14:00 15:00-18:00
Пт: 11:00-14:00 15:00-18:00
Сб: 11:00-14:00 15:00-18:00
Вс: 11:00-14:00 15:00-18:00

Наличие в библиотеках

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Библиотека, с. Холодная Балка

Одесская область, Беляевский район, с. Холодная Балка
Школьная, 14
Расположение на карте

Вт: 12:00-19:00
Ср: 12:00-19:00
Чт: 12:00-19:00
Пт: 12:00-19:00
Сб: 12:00-19:00
Вс: 12:00-19:00

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Республиканская библиотека для детей и юношества им. К. Баялинова

Бишкек, Бишкек, Первомайский район
Огонбаева Атая, 242
Расположение на карте

Пн: 09:00-18:00
Вт: 09:00-18:00
Ср: 09:00-18:00
Чт: 09:00-18:00
Пт: 09:00-18:00
Сб: 09:00-18:00

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Научная Библиотека Казахского Государственного Женского Педагогического Университета

Алматы, Алматы, Алмалинский район
Айтеке би, 101
Расположение на карте

Пн: 09:00-18:00
Вт: 09:00-18:00
Ср: 09:00-18:00
Чт: 09:00-18:00
Пт: 09:00-18:00
Сб: 09:00-13:00

lib.kazmkpu.kz

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

санитарный день: последняя пт месяца
Пн: 09:30-18:00
Вт: 09:30-18:00
Ср: 09:30-18:00
Чт: 09:30-18:00
Пт: 09:30-18:00

szao-cbs.ru
Вконтакте: 
https://vk.com/biblioszao_msk
Facebook: 
https://facebook.com/Szaobibl.Msk

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Павловская сельская библиотека №23

Московская область, Домодедово городской округ, с. Павловское
Колхозная, 18
Расположение на карте

санитарный день: последняя пт месяца
Пн: 10:00-13:00 14:00-19:00
Ср: 10:00-13:00 14:00-19:00
Чт: 10:00-13:00 14:00-19:00
Пт: 10:00-13:00 14:00-19:00
Сб: 10:00-13:00 14:00-19:00

Вконтакте: 
https://vk.com/club141330850

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Детская библиотека №1 им. А.П. Гайдара

Краснодарский край, Новороссийск городской округ, Новороссийск, Восточный район, Мефодиевка
Аршинцева, 50
Расположение на карте

зимний период: пн-вс 9:00-18:00; санитарный день: 30 число месяца
Пн: 09:00-18:00
Вт: 09:00-18:00
Ср: 09:00-18:00
Чт: 09:00-18:00
Пт: 09:00-18:00
Сб: 09:00-17:00

bibldetky.ru

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Библиотека

Приморский край, Уссурийский городской округ, с. Новоникольск
Советская, 78
Расположение на карте

санитарный день: последняя пт месяца; методический день: третья ср месяца
Вт: 11:00-15:00 16:00-19:00
Ср: 11:00-15:00 16:00-19:00
Чт: 11:00-15:00 16:00-19:00
Пт: 10:00-14:00 15:00-18:00
Вс: 12:00-15:00 16:00-19:00

cbs-ussuri.ru
Одноклассники: 
https://ok.ru/group/52389333303486

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Библиотека №43

Саратовская область, Саратов городской округ, Саратов, 4-й жилучасток
Энтузиастов проспект, 23
Расположение на карте

июль-август: вс,пн выходной
Вт: 10:00-20:00
Ср: 10:00-20:00
Чт: 10:00-20:00
Пт: 10:00-20:00
Сб: 10:00-20:00
Вс: 10:00-20:00

www.sarcbs.ru/
Вконтакте: 
https://vk.com/svet_v_okne_biblioteki

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Библиотека №12 им. Н.К. Крупской

Краснодарский край, Краснодар городской округ, Краснодар, Западный округ
Лузана, 8
Расположение на карте

санитарный день: последний пн месяца
Пн: 11:00-19:00
Вт: 11:00-19:00
Ср: 11:00-19:00
Чт: 11:00-19:00
Сб: 11:00-19:00
Вс: 10:00-18:00

Название и адрес

Режим работы

Контактная информация

Телефон

Библиотека, пос. Чкаловский

Кемеровская область, Ленинск-Кузнецкий район, пос. Чкаловский
50 лет Октября, 1
Расположение на карте

Вт: 11:00-14:00 15:00-18:00
Ср: 11:00-14:00 15:00-18:00
Чт: 11:00-14:00 15:00-18:00
Пт: 11:00-14:00 15:00-18:00
Сб: 11:00-14:00 15:00-18:00
Вс: 11:00-14:00 15:00-18:00

Информация от пользователей

Передача географических названий.

1). Перевод: Lake Superior
– озеро Верхнее, Rocky
Mountains – Скалистые горы,
The Pacific ocean
– Тихий океан.

2). Транскрибирование: Pearl
Harbour — Перл Харбор, New
Mexico — Нью-Мексико. В
некоторых случаях сохраняется традиционная
транскрипция. Texas — Техас.

3) Смешанный способ: North
Dakota — Северная Дакота,
Black Hills —
горы Блэк Хилз.

При переводе с английского иноязычных
названий сохраняется их устоявшаяся
традиционная форма, та которую они имеют
в своем родном языке. Munich
— Мюнхен, Leghorn — Ливорно,
Venice — Венеция, Beatrice
— Беатриче.

Городские названия – улицы, площади,
здания – чаще всего транскрибируются.
Downing Street —
Даунинг – стрит, Bedford
Square — Бедфорд сквер, Foley
Square — Фоли сквер. Но
Trafalgar Square
— Трафальгарская площадь.

Названия компаний традиционно
передавались с помощью транскрипции
Paramount Pictures
– Парамаунт пикчерз, BBC
– Ви Ви Си, CNN – Си эН эН.
В последнее время вводиться поясняющее
слово AT&T
– компания AT&T,
General Motors
Corporation — корпорация Дженерал
Моторз.

Названия партий, международных
организаций
, государственных служб
обычно переводятся. Conservative
Party — Консервативная
партия, US Department of State —
Госдепартамент США.
Иногда для раскрытия содержания
названия употребляются дополнительные
слова: Civil Rights
Congress — Конгресс борьбы за
гражданские права. Исключения: Labour
Party — Лейбористская партия,
Foreign Office —
Форин Офис (МИД Соединенного Королевства).

Передача нарицательного элемента в составе имен и названий.

Перевод оправдан, если он описывает
данный объект. Часто имя собственное
состоит из двух элементов – собственного
и нарицательного. Можно говорить о
четырех способах.

1) Нарицательный элемент переводиться:
клички и прозвища, географические
названия со словами ocean,
lake, gulf,
strait, canal,
island, mountains,
peninsula, isthmus,
названия сторон света: North
Carolina, William
the Conqueror,
Richard the Lion
Heart.

2) Нарицательный элемент только
транскрибируется, когда русскому
читателю понятна транскрибируемая
форма «Сити», «стрит». Кроме того, «Сити»
часто добавляется к названию города,
чтобы отличить его от одноименного
штата: Alabama city,
Kansas city.

3) Нарицательный элемент одновременно
и переводиться и транскрибируется,
полученные в результате транскрибирования
формы незнакомы русскому читателю и не
раскрывают содержания названия: Firth
of Clyde — залив
Ферт-оф-Клайд, Black Hills
— горы Блэк Хиллз (США).

4) Нарицательный элемент добавляется
(если имя собственное используется без
него): Park Lane
— улица Парк-лэйн, The
Standard Oil —
нефтяная компания «Стандард оил».

Безэквивалентная лексика.

?????????????????????????????????????????????????????

Упражнение 22.
Переведите на русский язык, используя
лингвострановедческий словарь.

Bay of Biscay, Leistershire, Wyoming, Regent Street, Hawaiian
islands, London’s East End, Ben Nevis, the Grampian Mountains, Cape
Fear, Saebrook island, Kill Devil Hills, Delhi, Scottsboro, Cairo,
Utah, Georgia, Geneva, Homer City, Chickasawhay River, Warsaw,
Ulster.

Röntgen, Duke of York and Norfolk, Delius, Srauss. Delaware Bay,
Genoa, Charing Cross, Pall Mall, Century Square, Highlands,
Partridge, Charle–magne, DuPont, Hastings Utterword, Nehru, Watt
Hugh McCollum, Kensington Gardens, Fifth Avenue, St. James Street,
Battersea Park, Cavendish Square.

Aluminium Company of Canada, Montana Phosphate Products Company, Davy
Shipbuilding and Repair Company, Crysler Corp., New York Shopping
Association, Warner Brothers, Columbia Broadcasting System, Thomas
Cook and Bros., Standard Bank of South Africa, Butterworth and
Dickenson textile engineers, Marine Cooks and Stewards Union,
International Longshoremen’s and Warehousemen’s Union,
International Union of Mine, Mill and Smelter Workers, United Shoe
Workers.

Упражнение 23. Переведите предложения
на русский язык, обращая внимание на
имена собственные.

1. Battle of Bosworth Field ended the Wars of the
Roses: Richard III was slain; the Tudor dynasty was established under
Henry VII. 2. In the war of 1914 – 1918 Great Britain lost some
200.000 of her sons in Churchill’s abortive effort to free the
passage of the Dardanelles. 3. The Lowlands are penetrated by three
great estuaries, into which flow the three most important Scottish
rivers – the Thay, the Forth, the Clyde. 4. A powerful protest
movement, involving wide sections of the Irish people, has developed
against the arrival of a Dutch Naval Air Squadron at Eglinton
training base, in County Derry, Northern Ireland. 5. The Popular
Front of Italy got eight million votes in the general election which
was quite unexpected for Fleet Street. 6. Never will the armies now
being dreamed up in the White House and in the Pentagon “reach
Moscow”, Hoover warns, heartbroken. 7. During the whole Charles the
Second’s reign a violent struggle had been continued in England
between The Whigs and the Tories. 8. Steering for the west of England
William, Prince of Orange, landed in Torbay on the 5th
of November, 1688.

Задания для самостоятельной работы по
Теме 2.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Облепиховое масло свечи при геморрое отзывы свечи инструкция по применению
  • Аквалор для промывания носа инструкция сколько раз в день прыскать
  • Таблетки тербинафин для чего применяется инструкция по применению
  • Хондрогард уколы инструкция по применению цена 2мл отзывы аналоги цена
  • Инструкция по охране труда для детей по пожарной безопасности