Braun CombiMax 700, CombiMax 750 Food preparation Center Manual
Important
Specifications
- Voltage/wattage: See typeplate on the bottom of the appliance.
- Operating time and max. capacity: See processing instructions.
Description
The Braun CombiMax with the 2-bowl system meets highest demands for kneading, mixing, blending, chopping, slicing, shredding and grating, both simply and quickly.
To obtain best results, two different working bowls are available: a large food processor bowl and a small chopper bowl .
Thus, for chopping, puréeing or mixing you can choose between the large and the small working bowl. Moreover, you can use the small bowl to prepare the food which then can be further processed in the large bowl (e. g. to chop nuts for a nut cake dough). Only one bowl can be operated at a time.
- Motor block
- Cord store
- Motor switch (On = I, off = off/0)
- Pulse mode «• pulse»
- Variable speed regulator (2–14)
- Safety lock (avoids simultaneous operation of both working bowls)
- Food processor bowl (2 l capacity)
- Lid for food processor bowl
- Pusher for lid
- Chopper/mixer bowl for small quantities (0.75 l capacity)
- Lid for chopper bowl
11a Seal ring for lid
- Blade for chopper bowl
- Protective cover for motor drive when bowl has been taken off
Attachments for food processor bowl
Not all attachments will be included in the standard equipment of all models.
- Blade for food processor bowl with protective cover
- Insert carrier
- Fine slicing insert – a
- Coarse slicing insert – b
- Fine shredding insert – c
- Coarse shredding insert – d
- Grating insert – e
- French-fries system
- Plastic or metal kneading hook (depending on model)
- Whipping attachment
Note: Before using the food processor for the first time, clean all parts as described under «Cleaning».
Overload protection
In order to avoid damages caused by overload, this appliance is equipped with an automatic security switch which shuts off the current supply if necessary. In such case, turn the motor switch back to «off/0» and wait approx. 15 minutes to allow the motor to cool off before switching on the appliance again.
Pulse mode
«• pulse»
The pulse mode is for example useful for the following applications:
- Chopping delicate and soft food, e.g., eggs, onions or parsley.
- Carefully folding flour into dough or batter to maintain the creaminess.
- Adding whipped eggs or cream to more solid food.
The pulse mode «• pulse» is activated by pressing the green knob on the motor switch with switch setting «off/0».
Before activating the pulse mode, set the desired speed with the speed regulator . When releasing the green pulse knob , the appliance is switched off.
Recommended speed ranges for individual attachments
Set the speed range by means of the variable speed regulator 5. It is recommended to first select the speed and then switch on the appliance in order to work whith the desired speed right from the beginning.
Attachments | Speed range |
Kneading hock | 6 |
Blade and Whipping attachment: |
6–14 |
– egg-whites | 5 |
– cream | 3 |
Slicing, grating and shredding inserts | 2–8 |
French-fries system | 2–3 |
(please also refer to product printing)
Working with the 2-bowl system
Only one working bowl can be operated at a time.
The working bowl which is not used must be in the upper position or additionally, can be turned in the «click» direction where it is locked in place. When the arrow markings are aligned, the bowl can be taken off. For safety reasons, always put the protective cover onto the free drive shaft after a bowl has been taken off.
Double safety feature:
The appliance can only be switched on when the desired working bowl with lid is properly engaged. If the lid is opened during operation, the motor switches off automatically. As in this case the motor switch is still on «I», turn it back to «off/0» to avoid switching on the motor accidentally.
Attaching the working bowls
The food processor bowl is operated on the large drive place of the motor block . The chopper bowl is operated on the small dirve place.
- With the motor switched off, place the respective bowl onto its drive place matching the arrow on the bowl with the arrow on the motor block (A).
Then turn the bowl in the «function» direction until the lower fixed stop is reached. The bowl on the other drive place must be in the lifted position. If the other drive place is free, put on the protective cover . - Put the attachment needed (see instructions for each of the attachments) onto the drive shaft of the bowl and push it down as far as it will go (B).
When inserting the blade onto the chopper bowl , push it down until it audibly snaps in place. - Put the lid onto the bowl matching the arrow on the lid with the arrow on the bowl (C).
Then turn the lid clockwise guiding its nose into the safety lock opening of the motor block until it audibly snaps in place.
N.B.
When attaching the lid of the chopper bowl , it must be provided with the seal ring .
Removing the working bowls
Switch off the appliance. Turn the lid anticlockwise and lift it off. Then turn the bowl in the «click» direction until the arrow on the bowl matches the arrow on the motor block and lift off the bowl.
When removing the blade from a bowl, take hold of it by the knob and pull it off.
The blades are very sharp.
The blade comes with a protective cover. If not in use, store the blade in the protective cover.
Cleaning
First, always switch off the motor and unplug the appliance. Clean the motor block with a damp cloth only.
All parts can be cleaned in the dishwasher. If necessary, clean all parts thoroughly with a spatula or a brush before rinsing them.
Color-intensive food (e.g. carrots) may leave stains on the plastic parts; wipe them off with cooking oil before cleaning with water.
For cleaning the lid , first remove the seal ring . Put the seal ring back in place after cleaning. You can use the seal ring from both sides.
Do not use sharp objects for cleaning purposes.
Clean the blades and the inserts very carefully – they are very sharp.
Using the food processor bowl
When using the food processor bowl, always insert the required attachments before adding ingredients.
Kneading
For kneading you can use the dough hook or the blade . For best results, we recommend using the kneading hook which is specially designed for making yeast dough, pasta and pastries.
Yeast dough (bread/cake)
Max. 500 g flour plus other ingredients Speed 6, 11/2 minutes
Pour the flour into the food processor bowl, then add the other ingredients – except liquids.
Put on the lid and lock in place.
Then choose speed 6 and switch the appliance on.
Add liquids by pouring them through the filling tube of the lid while the motor is running.
When kneading with the blade n, do not add ingredients like raisins, candied peel, almonds, etc. which are not supposed to be cut. These have to be added manually after having taken the kneaded dough out of the food processor bowl.
Pasta dough
Max. 500 g flour plus other ingredients Speed 6, 11/2 minutes
Pour the flour into the food processor bowl, then add the other ingredients – except liquids.
Pour the required amount of liquid through the filling tube in the lid when the motor is running.
Do not add any liquid after the dough has formed into a ball as then the liquid will no longer be absorbed evenly.
Pastries
Max. 500 g flour plus other ingredients Speed 6, approx. 1 minute
Pour flour into the food processor bowl, then add the other ingredients. For best results, be butter used must not be too hard, nor too soft.
Put on the lid and lock in place. Choose speed 6 and switch on the appliance.
Stop kneading the dough shortly after a ball has formed. Otherwise the pastry dough will become too soft.
Mixing
For mixing cake dough or sponges use the blade .
The kneading hook is not suitable for mixing cake doughs or sponges.
Max. 500 g flour plus other ingredients
Cake mixture
(2 methods) | Speed / time |
|
6 / ca. 1 min 6 / ca. 15 secs 14 / ca. 10–15x
|
|
14 / ca. 1 min |
Add required liquids through the filling tube of the lid while the motor is running. Finally add ingredients like raisins manually.
Sponge |
Speed time |
Cream eggs and water (if required) and sugar fold in flour with pulse mode add cocoa powder | 14 / ca. 2 mins 14 / ca. 4 mins 8 / 5 x • pulse 8 / 3 x • pulse |
Blending
Use the blade for blending soups, shakes, etc.
Maximum capacity 2 l
Speed 10
(otherwise the bowl may overflow)
For milk-shakes, pour coarsely chopped fruit into the food processor bowl.
Put on the lid and lock in place. With speed 14, blend fruit first, then add liquid at speed 10 and finish blending.
When blending milk, please note that it will froth. Use smaller quantities.
Chopping
Chopping in the food processor bowl with the blade
Note: For processing larger quantities, use the food processor bowl with blade . For processing smaller quantities, we recommend to use the chopper bowl with blade .
Processing examples
The processing times are approximate and depend on the quality, the amount of food to be processed and the required degree of fineness.
Product | Max. amount | Preparation | Speed | Mode | Time/pulses |
Hard bread rolls | 4 | quartered | 14 | I | 45 secs |
Ice cubes | 28 | whole | 14 | I | 1 minute (snow) |
Apples | 700 g | quartered | 8 |
|
15 secs |
Chocolate cool | 400 g | broken | 14 | I | coarse 15 secs fine 30 secs |
Eggs | 8 | whole | 6 |
|
8 x |
Cheese (soft) | 400 g | 3-cm cubes | 14 | I | 20 secs |
Cheese (hard) | 700 g | 3-cm cubes | 14 | I | 60–70 secs |
Meat | 700 g | in cubes | 14 |
|
40 secs |
Carrots | 700 g | in pieces | 14 | I | 10 secs |
Onions | 700 g | quartered | 14 |
|
10–13 x |
N.B.: When processing juicy or soft food, you will obtain better results at a lower speed. Hard food should be processed at a higher speed. Do not overload the food processor bowl.
Fine slicing insert – a
Speed 2–3
Processing examples: cucumbers, cabbage, raw potatoes, carrots, onions, radishes.
Coarse slicing insert – b
Speed 2–3
Processing examples: cucumbers, kohlrabi, raw potatoes, onions, bananas, tomatoes, mushrooms, celery.
Fine shredding insert – c
Speed 4–6
Processing examples: cheese (soft to medium), cucumbers, carrots, raw potatoes, apples.
Coarse shredding insert – d
Speed 4–6
Processing examples: cheese (soft to medium), cucumbers, kohlrabi, beetroot, carrots, raw potatoes, apples, cabbage.
Grating insert – e
Speed 8–14
Processing examples: raw potatoes (e.g. for potatoe pancakes), horseradish, parmigiano cheese (hard).
French-fries system
Place the French-fries system onto the drive shaft, put on the lid and lock in place. For best results, place 3–4 potatoes (depending on size) in the filling tube of the lid while the motor is switched off.
Set speed to 2–3 and switch on the appliance. Before filling in a new load, switch the motor off. Use the pusher to apply slight pressure when pushing the potatoes into the filling tube.
Whipping with the whipping attachment
Speed time | |
Whipping sponges Max. 280-300 g plus ingredients Cream eggs and water (if required) add sugar fold in flour |
5 / ca. 2 mins 5 / ca. 2 mins 2 / ca. 30 secs |
Whipping egg-whites Min.: 2 egg-whites Max.: 6 egg-whites |
4–5 / ca. 4 mins 4–5 / ca. 6 mins |
Whipping cream Min.: 0.15–0.2 l Max.: 0.4 l |
3 / ca. 1–2 mins 3 / ca. 3.5–4 mins |
Before whipping sterilized cream, keep the cream cool for several hours (at 4°C approx.).
Using the chopper bowl
The blade can be used for chopping, blending, puréeing and mixing smaller quantities. The chopper bowl is perfectly suited for preparing mousse, pastes or dips.
Maximum capacity: 750 ml liquid.
The blade l is extremely sharp.
The maximum processing time in the chopper bowl is 1 minute. Liquids can be processed longer.
Chocolate, hard spices and coffee beans may not be chopped.
With the motor switched off, insert the blade in the chopper bowl , then place all ingredients into the chopper bowl.
Liquids can be poured through the opening in the lid when the motor is running.
Put the lid with the seal ring onto the chopper bowl and close it as described earlier. After use, always remove the blade from the chopper bowl first and then empty the processed food. When blending milk, please note that it will froth. Use smaller quantities.
Processing examples
The processing times are approximate and depend on the quality and amount of food to be processed and the degree of fineness required.
Chopping
Chopping | Max. amount | Preparation | Speed | Switch position | Time/pulses |
Carrots | 150 g | in pieces | 6 |
|
7 x |
Onions | 100 g/ 1 1/2 onion |
quartered | 6 |
|
6–8 x |
Parsley | 30 g/ 1/2 bunch |
without stems | 14 | I | 5–10 seconds |
Garlic | 1 clove | whole | 14 | I | 5 seconds |
Meat (lean) | 250 g | quartered | 14 | I | 15 seconds |
Blending
Product | Preparation | Speed | Switch position | Time/pulses |
Mixed drinks | Chop fruit before processing. Add milk. | 14 | I | approx. 30 seconds |
Baby food (e.g. fruit, vegetable) | Chopped | 14 |
I |
10 x 10 seconds |
Mayonnaise | Blend 1 egg, seasoning, mustard and vinegar. Slowly pour in oil through lid opening. | 14 | I | 30–45 seconds |
Tartar | Blend 1 egg, seasoning, mustard and vinegar. Slowly pour in oil through lid opening. Add quartered egg and vinegar. |
14 6 |
I
|
30–45 seconds 3–5 x |
Avocado paste | Chop 1 clove garlic, add 2 ripe avocados (quartered, w/o stone), 1 tbsp. lemon juice, 1 tbsp. olive oil, 150 ml yogurt, 1 / 2 tsp. sugar, salt, pepper. |
14 14 |
I I |
5 seconds ca. 45 seconds |
Mixing smaller dough quantities
The chopper bowl is only suitable for processing the following dough type; the recipe reflects maximum quantities:
Speed | Switch position | Time | ||
Pancake mixture 250 g flour 375 ml milk 2 eggs salt |
Mix the flour, eggs, salt and half of the milk, add rest of the milk while te motor is running | 6 | I | 45–60 seconds |
Whipping cream 200 ml cream |
6 | I | 30 seconds |
Special accessories
Braun Citrus press
PJ 600
Type 3200
Speed: 2–4
This product conforms to the European Directives EMC 89/336/ EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Documents / Resources
Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.
Download Braun CombiMax 700, CombiMax 750 Food preparation Center Manual
инструкцияBraun CombiMax 700
Type 3202
CombiMax 700 Vital
www.braun.com/register
2
• • •
8
CombiMax 700
6
• • •
14
2
• • •
4
35
6
6
• • •
14
98907296_K700_S01 30.03.2009 15:10 Uhr Seite 1
Посмотреть инструкция для Braun CombiMax 700 бесплатно. Руководство относится к категории кухонные комбайны, 18 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Braun CombiMax 700 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Кухонный комбайн Braun CombiMax 700 — это электрический прибор, предназначенный для измельчения, смешивания и нарезки продуктов. Он оснащен мощным двигателем мощностью 600 Вт и имеет контейнер на 2 литра, что позволяет обрабатывать большое количество продуктов за один раз. Braun CombiMax 700 поставляется с множеством насадок, которые позволяют нарезать овощи, фрукты, мясо и смешивать тесто, приготавливать батончики и многое другое.
Этот комбайн легок в использовании и обслуживании, благодаря удобной конструкции и качественным материалам, из которых он изготовлен. Он также имеет надежные многофункциональные ножи и диски, которые гарантируют безупречный результат.
Braun CombiMax 700 оказывает большую помощь в подготовке блюд, особенно если вы хотите экономить время и силы на ручной обработке продуктов. Благодаря разнообразным функциям этого комбайна, вы можете приготовить любимое блюдо быстро, без каких-либо проблем. Таким образом, для тех, кто любит быть на кухне и готовить, Braun CombiMax 700 станет незаменимым помощником.
Главная
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Braun CombiMax 700.
В чем разница между кухонным комбайном и измельчителем продуктов?
Кухонный комбайн подходит для замешивания дрожжевого или бездрожжевого теста, а измельчитель — для нарезки, измельчения или пюрирования.
Можно ли наливать теплые жидкости в кухонный комбайн?
Теплые жидкости должны остыть до комнатной температуры, прежде чем наливать их в кухонный комбайн.
При приготовлении теста не получается сформировать шар, что мне делать?
Добавьте воды.
Может ли мыть Braun кухонный комбайн в посудомоечной машине?
Многие продукты кухонные комбайны имеют детали, пригодные для мытья в посудомоечной машине. Для каждого продукта рекомендуется узнавать, какие детали можно мыть в посудомоечной машине, а какие нет.
Инструкция Braun CombiMax 700 доступно в русский?
К сожалению, у нас нет руководства для Braun CombiMax 700, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция — CombiMax 700
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для — CombiMax 700.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с — CombiMax 700.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя — CombiMax 700 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя — CombiMax 700 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция — CombiMax 700 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство — CombiMax 700, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
3202302_K700_IAM_S1 Seite 1 Donnerstag, 23. März 2006 2:26 14 CombiMax 700 CombiMax 750 Type 3202 Food preparation center Combiné culinaire Mutfak Robotu äÛxÓÌÌ˚È ÍÓÏ·‡ÈÌ English 4 Use Instructions 8, 33 Guarantee Français 9 Mode d’emploi 13, 33 Garantie Türkçe 14 Kullanılıµı hakkında malûmat
3202302_K700_IAM_S2 Seite 1 Donnerstag, 23. März 2006 2:27 14 K 700 a (a) b (b) c (c) d (d) e (e) K 700 vital K 750 * 9 8 76 * Braun Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 952 TR 0212 — 473 75 85 RUS 8 800 200 11 11 Internet www.braun.com Braun GmbH Frankfurter
3202302_K700_IAM_S3 Seite 1 Donnerstag, 23. März 2006 2:27 14 15 9 8 11 a 16 b 17 c 18 d 19 e 20 21 14 11a 12 22 10 7 23 13 pulse off/0 10 I 1 14 2 8 12 4 6 CombiMax 700 6 5 4 3 6…14 6…14 6 2… 4 6…14 2… 8 2
3202302_K700_IAM Seite 4 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Important • • The blades l/n are very sharp! Take hold of the blades by the knob
3202302_K700_IAM Seite 5 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Attaching the working bowls The food processor bowl 7 is operated on the large drive place of the motor block 1. The chopper bowl j is operated on the small dirve place. 1. With the motor switched off, place the respective bowl onto its
3202302_K700_IAM Seite 6 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 2. Mixing For mixing cake dough or sponges use the blade n. The kneading hook v is not suitable for mixing cake doughs or sponges. Max. 500 g flour plus other ingredients Cake mixture (2 methods) a) Cream butter with sugar end eggs pour in
3202302_K700_IAM Seite 7 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Coarse slicing insert – b q Speed 2–3 Processing examples: cucumbers, kohlrabi, raw potatoes, onions, bananas, tomatoes, mushrooms, celery. Fine shredding insert – c r Speed 4–6 Processing examples: cheese (soft to medium), cucumbers,
3202302_K700_IAM Seite 8 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Mixing smaller dough quantities The chopper bowl is only suitable for processing the following dough type; the recipe reflects maximum quantities: Pancake mixture 250 g flour 375 ml milk 2 eggs salt Mix the flour, eggs, salt and half of the
3202302_K700_IAM Seite 9 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Français La conception de nos produits leur permet d’offrir les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espèrons que vous prendrez plaisir à utiliser votre nouvel appareil Braun. Important • Le couteaux l/n
3202302_K700_IAM Seite 10 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Mise en place des bols de travail NB : Placer toujours le couvercle 11 sur le bol hachoir j avec l’anneau d’étanchéité 11a . Le bol universel 7 travaille sur le grand logement du bloc-moteur 1, le bol hachoir j sur le petit logement. 1.
3202302_K700_IAM Seite 11 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 2. Mélanger Pour mélanger la pâte gateaux ou pâte à bisquits, utiliser le couteau n. Le crochet pétrisseur v ne convient pas pour mélanger les pâtes à gateaux ou les pâtes souples. Maximum 500 g de farine plus les ingédients
3202302_K700_IAM Seite 12 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Disque éminceur tranches fin – a p Vitesse 2–3 Utilisation pour : concombres, choux, pommes de terre crues, carottes, oignons, radis. Disque éminceur tranches épaisses – b q Vitesse 2–3 Utilisation pour : concombres, chouxraves, pommes de
3202302_K700_IAM Seite 13 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC. Mélanger de petits quantités de pâte Le bol hachoir ne peut être utilisé que pour travailler le pâte décrit
3202302_K700_IAM Seite 14 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Türkçe Ürünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım standartlarını karµılayacak µekilde yaratılmıµtır. Yeni Braun cihazınızdan mutluluk duyacaπınızı ümit ediyoruz. Önemli • Bıçaklar l/n çok keskindir! Bıçakları sadece
3202302_K700_IAM Seite 15 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Not: Doπrama kasesinin j kapaπını 11 tuttururken, conta halkası 11a kullanılmalıdır. Çalıµma kaselerinin tutturulması Yiyecek iµleme kasesi 7 motor bloπunun 1 geniµ mekanizma yerinde çalıµtırılır. Doπrayıcı kase j küçük mekanizma yerinde
3202302_K700_IAM Seite 16 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 2. Karıµtırma Kek hamuru veya pandispanya karıµtırmak için bıçak n kullanın. Yoπurma çengeli v kek hamuru veya pandispanya karıµtırmak için uygun deπildir. Iµlem örnekleri ∑µlem süreleri yaklaµıkdır ve kaliteye, iµlenecek yiyecek
3202302_K700_IAM Seite 17 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Kalın dilimleme eklemesi – b q Hız 2–3 ∑µleme örnekleri; salatalık, çiπ patates, soπan, muz, domates, mantar kereviz. ∑nçe doπrama eklemesi – c r Hız 4–6 ∑µleme örnekleri; peynir (yumuµakdan ortaya kadar), salatalık, havuç, çiπ patates,
3202302_K700_IAM Seite 18 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 Braun_infoline@Gillette.com Küçük miktarlarda hamurun karıµtırılması Doπrama
3202302_K700_IAM Seite 19 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì˚ Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ÔÓ ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ÂÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÌÂËÁÏÂÌÌÓ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓËÏ ÌÓ‚˚Ï ÍÓÏ·‡ÈÌÓÏ ÓÚ ÙËÏ˚ Braun. LJÊÌÓ • çÓÊË l/n Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚Â! • • • • •
3202302_K700_IAM Seite 20 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 ̇ԇ‚ÎÂÌËË «click», ‚ ÍÓÚÓÓÏ ÔÓËÁÓȉÂÚ «˘ÂΘÓÍ», „‰Â Ó̇ Ó͇ÊÂÚÒfl Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌÓÈ. èË ÒÓ‚Ô‡‰ÂÌËË Ï‡ÍËÓ‚Ó˜Ì˚ı ÒÚÂÎÓÍ, ÂÏÍÓÒÚ¸ ÏÓÊÌÓ ÒÌflÚ¸. Ç ˆÂÎflı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‚Ò„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı m ̇ Ò‚Ó·Ó‰Ì˚È ÔË‚Ó‰ÌÓÈ
3202302_K700_IAM Seite 21 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÚÂÒÚÓ ÍÓ̉ËÚÂÒÍËı ËÁ‰ÂÎËÈ ÒÚ‡ÌÂÚ Ó˜Â̸ Ïfl„ÍËÏ. 2. èÂÂϯ˂‡ÌË ÑÎfl ÔÂÂϯ˂‡ÌËfl ÔËÓÊÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ËÎË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌÓÊÓÏ n. ç‡Ò‡‰Í‡ v Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ÔÂÂϯ˂‡ÌËfl ÔËÓÊÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ËÎË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡.
3202302_K700_IAM Seite 22 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÚÓÌÍËı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – a p ëÍÓÓÒÚ¸ 2–3 èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ó„Ûˆ˚, ͇ÔÛÒÚ‡, Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, ÏÓÍÓ‚¸, ÎÛÍ, ‰ËÒ. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÚÓÎÒÚ˚ı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – b q ëÍÓÓÒÚ¸ 2–3 èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ó„Ûˆ˚, ÍÓθ‡·Ë, Ò˚ÓÈ
3202302_K700_IAM Seite 23 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 èÂÂϯ˂‡ÌË Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ÚÂÒÚ‡ å‡Î‡fl ÂÏÍÓÒÚ¸ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ÌËÊ ÚËÔÓ‚ ÚÂÒÚ‡. Ç ÂˆÂÔÚ‡ı Û͇Á‡Ì˚ χÍÒËχθÌ˚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡: ëÍÓÓÒÚ¸ èÓÎÓÊÂÌË ÇÂÏfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ëÏÂÒ¸ ‰Îfl Ó·‰¸Â‚ 250 „‡ÏÏÓ‚ ÏÛÍË
3202302_K700_IAM Seite 24 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 namC„ 24 Rahí aDh di‹u‹ÃÅ Måi Úå„ lud„ ” namC„ aDh IzEi nm øîlmA øîmae Hd# gtn· ñe ªnaV Izen nò¥ dmte· aheR‹um uä n‹ua㌠HkùÈ Hzsaub oaus aHÎlö Iä ªnaM li‹Ã¥s ,namC„ HãÅf lvX .oaùÈ„ Òî‹rat øînauq Hiä uä daãîtsÖa ñe duiq dgut v amTixu
3202302_K700_IAM Seite 25 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 b c 6 8 10 12 4 a 2 14 d e 2 1 25
3202302_K700_IAM Seite 26 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 26
3202302_K700_IAM Seite 27 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 27
3202302_K700_IAM Seite 28 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 E D a F 1 2 28
3202302_K700_IAM Seite 29 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 29
3202302_K700_IAM Seite 30 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 30
3202302_K700_IAM Seite 31 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 C 1 2 pulse off/0 A 1 1 4 6 8 pulse off/0 10 2 12 2 14 2 1 CombiMax 700 6…14 6…14 6 2… 4 6…14 2… 8 B pulse off/0 31
3202302_K700_IAM Seite 32 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 32
3202302_K700_IAM Seite 33 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 CombiMax 700 CombiMax 750 CombiMax 700 CombiMax 750 Guarantee Card Carte de garantie ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ Registration Card Carte de contrôle ê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl ͇ÚӘ͇ Service notes Name and full address of purchaser Nom et adresse complète de
3202302_K700_IAM Seite 34 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13 Date of purchase Date d’achat чڇ ÔÓÍÛÔÍË Date of purchase Date d’achat чڇ ÔÓÍÛÔÍË Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡ Stamp and signature of dealer Cachet et signature du
Type 3202
CombiMax 700 Vital
CombiMax 700
www.braun.com/register
2
• • •
8
CombiMax 700
6
• • •
14
2
• • •
4
3
5
6
6
• • •
14
98907296_K700_S01 30.03.2009 15:10 Uhr Seite 1