Инструкция по перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом

© 2010 – 2023 Официальный Интернет-ресурс Министерства транспорта Российской Федерации

Все права на материалы, находящиеся на сайте,охраняются в соответствии с законодательством Российской Федерации
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите ctrl+Enter

Официальный сайт президента РФ

Официальный интернет-портал правительства РФ

© 2010 – 2023 Официальный Интернет-ресурс Министерства транспорта Российской Федерации

Все права на материалы, находящиеся на сайте,охраняются в соответствии с законодательством Российской Федерации
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите ctrl+Enter

Для повышения удобства работы с сайтом Минтранса России использует файлы cookie. В cookie содержатся данные о прошлых посещениях сайта. Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, отключите cookie в настройках браузера.

  1. Вернуться

  2. Главная страница
  3. Открытое агентство
  4. Полезная информация
  5. Правила перевозки и эксплуатации

Правила перевозки и эксплуатации

Название Дата
принятия
Последняя
редакция

Правила перевозки опасных грузов, принятые на 15 заседании Совета по железнодорожному транспорту (2.4 Мб)

  • Правила перевозокопасных грузов по железным дорогам
  • Приложение1. Классификация опасных грузов по видам и степени опасности
  • Приложение2. Алфавитный указатель опасных грузов, допущенных к перевозке железнодорожным транспортом
  • Приложение2а. Указатель опасных грузов по номерам ООН
  • Приложение3. Характеристика нового опасного груза
  • Приложение4. Таблица совместной перевозки опасных грузов
  • Приложение5. Таблица возможности совместной перевозки опасных грузов с неопасными грузами
  • Приложение6. Маркировка и знаки опасности
  • Приложение7. Отбор и подготовка вагонов и контейнеров в противопожарном отношении для перевозки грузов
  • Приложение7а. Перечень грузов, при погрузке которых осуществляется подготовка вагонов и контейнеров с соблюдением условий Приложения 7
  • Приложение8. Способы подготовки вагонов и контейнеров в противопожарном отношении под перевозку опасных грузов
  • Приложение9. Свидетельство о техническом состоянии вагонов (контейнеров) и их запорно-предохранительных устройств для перевозки опасных грузов
  • Приложение10. Перечень опасных грузов класса 1 и особенности их перевозки
  • Приложение11. Упаковка взрывчатых материалов(11-18)
  • Приложение12. Общие требования к погрузочно-разгрузочным операциям с взрывчатыми материалами на специально выделенных местах станции
  • Приложение13. Форма аварийной карточки
  • Приложение14. Характеристика нового взрывчатого материала
  • Приложение15. Форма декадной заявки
  • Приложение16. Перечень железнодорожных станций, имеющих специально выделенные места для производства грузовых операций с ВМ, принадлежащими министерствам обороны, внутренних дел, службе безопасности
  • Приложение17. Предельно допустимая активность радиоактивных веществ, помещаемых для перевозки в упаковочный комплект типа а, и предельно допустимая активность радиоактивных веществ, транспортируемых на условиях перевозки неопасных грузов(11-18)
  • Приложение18. Предельно допустимое расстояние от места хранения радиационных упаковок до фоточувствительных материалов
05.04.1996 21.10.2010
Правила перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума (1.3 Мб)  

  • Правила перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума
  • Приложение1. Алфавитный указатель неопасных грузов, допущенных к перевозке наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа  
  • Приложение2. Свидетельство о техническом состоянии вагона-цистерны для перевозки опасного груза 
  • Приложение3. Требования ГОСТ 1510–84 «Нефть и нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение» к подготовке вагонов-цистерн под налив нефтепродуктов 
  • Приложение4. Порядок определения массы нефти и нефтепродуктов в вагонах-цистернах расчетным способом 
  • Приложение5. Отличительные полосы, наносимые на вагоны-цистерны 
  • Приложение6. Формы пересылочных накладных ГУ-27дс, ГУ-27дт 
  • Приложение7. Порядок проверки сохранности и определения размера недостачи спирта этилового винного (ректификат)
22.05.2009 22.05.2009

Аварийные карточки на опасные грузы, перевозимые по железным дорогам СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, утвержденные 48 Советом по железнодорожному транспорту (703 Кб)

  • Раздел1. Общие положения
  • Раздел2. Аварийные карточки 
  • Раздел3. Указатель поиска Аварийной карточки по наименованию опасного груза
  • Раздел4. Указатель поиска Аварийной карточки по номеру ООН
  • Раздел5. Указатель поиска аварийной карточки на взрывчатые материалы по условному номеру или номеру ООН
  • Раздел6. Форма аварийной карточки и порядок ее заполнения
 30.05.2008 21.10.2010 

Правила перевозок опасных грузов. Приложение  2  к соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) (13.3 Мб)

  • Часть1  Общие положения
  • Часть2  Классификация 
  • Часть3 Перечень опасных грузов, специальные положения и освобождения для ограниченных и освобожденных количеств
  • Часть4 Положения, касающиеся упаковки и цистерн 
  • Часть5 Процедуры отправления 
  • Часть6 Требования к изготовлению и испытаниям тары, контейнеров средней грузоподъемности для массовых грузов (КСМ), крупногабаритной тары и цистерн
  • Часть7  Положения, касающиеся условий перевозки, погрузки,  выгрузки и обработки грузов
 01.07.2009 01.07.2009 

Правила эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог государств-участников Содружества, Латвии, Литвы, Эстонии, утверждены Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества (2.3 Мб)

 29.05.2008  29.05.2008

Правила рассмотрения и согласования в  ОАО «РЖД» проектов строительства, реконструкции и примыкания железнодорожных путей необщего пользования (52 Кб)

 22.08.2005  03.12.2007

  1. Вернуться

Описание

Настоящие Правила распространяются на перевозки опасных грузов по железным дорогам государств — участников Содружества и являются обязательными для работников железнодорожного транспорта, отправителей и получателей опасных грузов, портов и пристаней, а также для транспортно-экспедиционных предприятий, осуществляющих обслуживание грузоотправителей и грузополучателей.

1.2.1. К опасным грузам относятся вещества, материалы, изделия, отходы производства и иной деятельности, которые в силу присущих им свойств и особенностей при наличии определенных факторов в процессе транспортирования, при производстве погрузочно-разгрузочных работ и хранении могут нанести вред окружающей природной среде, послужить причиной взрыва, пожара или повреждения транспортных средств, устройств, зданий и сооружений, а также гибели, травмирования, отравления, ожогов или заболевания людей, животных и птиц.

1.2.2. Опасные грузы в соответствии с международными требованиями, установленными Типовыми правилами ООН (Рекомендации по перевозке опасных грузов) классификации веществ и изделий, по характеру опасных свойств подразделяются на следующие классы:

  • Класс 1 Взрывчатые вещества и изделия
  • Класс 2 Газы
  • Класс 3 Легковоспламеняющиеся жидкости
  • Класс 4.1 Легковоспламеняющиеся твердые вещества, самореактивные вещества и твердые десенсибилизированные взрывчатые вещества
  • Класс 4.2 Самовозгорающиеся вещества
  • Класс 4.3 Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой
  • Класс 5.1 Окисляющие вещества
  • Класс 5.2 Органические пероксиды
  • Класс 6.1 Ядовитые (токсичные) вещества
  • Класс 6.2 Инфекционные вещества
  • Класс 7 Радиоактивные материалы
  • Класс 8 Едкие (коррозионные) вещества
  • Класс 9 Прочие опасные вещества и изделия.

Опасные грузы в соответствии с их физико-химическими свойствами, видами и степенью опасности при перевозке (транспортировке) могут подразделяться на классы, подклассы, категории и группы, в соответствии с Приложением 1 к настоящим Правилам.

Разделы сайта, связанные с этим документом:

  • Работы на объектах, связанных с транспортированием опасных веществ

Связи документа

В новостях

В комментариях/вопросах

Нет комментариев, вопросов или ответов с этим документом

Оглавление

    • Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ1
      • 1.1. Применение Правил1
      • 1.2. Классификация опасных грузов1
      • 1.3. Допускаемые к перевозке опасные грузы2
      • 1.4. Оформление документов3
      • 1.5. Сопровождение опасных грузов5
    • Глава 2. ПЕРЕВОЗКА ОПАСНЫХ ГРУЗОВ В КРЫТЫХ ВАГОНАХ И КОНТЕЙНЕРАХ6
      • 2.1. Общие условия перевозки опасных грузов в крытых вагонах и контейнерах6
        • Тара, упаковка и маркировка6
        • Требования к вагонам и контейнерам, в том числе специализированным контейнерам-цистернам, и размещению в них опасных грузов при перевозке8
        • Прием и выдача опасных грузов12
        • Совместная перевозка опасных грузов13
        • Перевозка опасных грузов в мелкой расфасовке13
        • Возврат порожней тары14
      • 2.2. Специальные условия перевозки опасных грузов14
        • Класс 2. Газы14
        • Класс 3. Легковоспламеняющиеся жидкости16
        • Классы 4.1. Легковоспламеняющиеся твердые вещества, самореактивные вещества и твердые десенсибилизированные взрывчатые вещества, 4.2. Самовозгорающиеся вещества, 4.3. Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой17
          • Класс 4.1. Легковоспламеняющиеся твердые вещества17
          • Класс 4.2. Самовозгорающиеся вещества17
          • Класс 4.3. Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой18
        • Класс 5.1. Окисляющие вещества18
        • Класс 5.2. Органические пероксиды19
        • Класс 6.1. Ядовитые (токсичные) вещества и Класс 6.2. Инфекционные вещества19
        • Класс 8. Едкие (коррозионные) вещества20
        • Класс 9. Прочие опасные вещества и изделия21
    • Глава 3. ПЕРЕВОЗКА ОПАСНЫХ ГРУЗОВ КЛАССА 121
      • 3.1. Общие положения21
      • 3.2. Подготовка ВМ к перевозке, их упаковка. Маркировка. Знаки опасности25
        • Подготовка ВМ к перевозке, их упаковка25
        • Маркировка26
        • Знаки опасности27
        • Размещение маркировок и знаков опасности28
      • 3.3. Заявка на перевозку ВМ. Согласование даты погрузки ВМ. Перевозочные документы30
        • Заявка на перевозку ВМ30
        • Согласование даты погрузки ВМ31
        • Перевозочные документы31
          • Оформление транспортной железнодорожной накладной отправителем31
          • Оформление перевозочных документов перевозчиком33
      • 3.4. Подготовка вагонов, контейнеров под погрузку ВМ34
      • 3.5. Завоз, погрузка, выгрузка, перегрузка ВМ35
      • 3.6. Формирование поездов. Обеспечение прикрытия вагонов с ВМ. Маневровая работа. Формирование поездов40
        • Обеспечение прикрытия вагонов с ВМ41
          • Таблица 142
        • Маневровая работа43
      • 3.7. Следование поездов с ВМ46
      • 3.8. Устранение технических неисправностей вагонов, крепления ВМ47
      • 3.9. Сопровождение и охрана ВМ49
      • 3.10. Особенности перевозки ВМ в эшелонах, транспортах52
      • 3.11. Обеспечение противопожарных мер при обращении с ВМ53
    • Глава 4. ПЕРЕВОЗКА ОПАСНЫХ ГРУЗОВ КЛАССА 7 (РАДИОАКТИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, КРОМЕ ДЕЛЯЩИХСЯ)54
      • 4.1. Общие положения54
      • 4.2. Требования к транспортным упаковочным комплектам и радиационным упаковкам55
        • Таблица 257
      • 4.3. Организация перевозки радиационных грузов58
      • 4.4. Перевозка радиационных грузов в универсальных контейнерах железной дороги60
      • 4.5. Перевозка радиационных грузов пассажирскими поездами61
      • 4.6. Перевозка возвратной тары из-под радиоактивных веществ61
      • 4.7. Условия временного хранения радиационных грузов на станции62
  • Приложение N 164
    • Таблица П.1.1. Классификация опасных грузов по классам и подклассам67
    • Таблица П.1.2. Классификационная таблица опасных грузов класса 169
    • Таблица П.1.3. Классификационная таблица опасных грузов подкласса 2.171
    • Таблица П.1.4. Классификационная таблица опасных грузов подкласса 2.271
    • Таблица П.1.5. Классификационная таблица опасных грузов подкласса 2.372
    • Таблица П.1.6. Классификационная таблица опасных грузов класса 374
    • Таблица П.1.7. Классификационная таблица опасных грузов класса 4.174
    • Таблица П.1.8. Классификационная таблица опасных грузов класса 4.275
    • Таблица П.1.9. Классификационная таблица опасных грузов класса 4.376
    • Таблица П.1.10. Классификационная таблица опасных грузов класса 5.176
    • Таблица П.1.11. Классификационная таблица опасных грузов класса 5.277
    • Таблица П.1.12. Классификационная таблица опасных грузов класса 6.178
    • Таблица П.1.13. Классификационная таблица опасных грузов класса 778
    • Таблица П.1.14. Классификационная таблица опасных грузов класса 879
    • Таблица П.1.15. Классификационная таблица опасных грузов класса 980
  • Приложение N 282
    • Перечень специальных условий перевозки опасных грузов652
    • Расшифровка классификационных кодов656
  • Приложение N 2а663
  • Приложение N 3785
  • Приложение N 4788
  • Приложение N 5794
  • Приложение N 6797
    • Общие требования797
      • ЗНАК ОПАСНОСТИ КЛАССА800
      • ЗНАК ОПАСНОСТИ КЛАССА800
    • Размещение знаков опасности801
    • Маркировка в виде табличек оранжевого цвета802
    • Значение кодов опасности804
      • Примеры размещения номера аварийной карточки Вариант 1808
        • Вариант 2808
  • Приложение N 7809
  • Приложение N 7а811
  • Приложение N 8813
    • 1. Порядок заделки щелей в крытых вагонах бумагой на жидком стекле.813
    • 2. Порядок заделки щелей и неплотностей в крытых вагонах стеклотканью на клеевой основе815
    • 3. Порядок заделки неплотностей в контейнерах818
  • Приложение N 9819
  • Приложение N 10820
    • Таблица П.10.1820
    • Таблица П.10.2822
  • Приложение N 11855
    • Увлажненные вещества855
    • Вещества десенсибилизированные855
    • Увлажненные вещества856
    • Сухие вещества856
    • Детонаторы вторичные, формованные или прессованные в трубках или в капсюлях, не закрытых с торцов858
  • Приложение N 12865
  • Приложение N 13868
  • Приложение N 14869
  • Приложение N 15871
  • Приложение N 16873
  • Приложение N 17875
  • Приложение N 18883

Термины

  • Сокращения


  • АК — Аварийной карточки
  • ВБТ — Специализированный вагон-хоппер для перевозки минеральных удобрений
  • ВМ — Взрывчатые вещества

    К опасным грузам класса 1 относятся взрывчатые вещества, способные к химическому превращению при внешних механических, электрических, термических и других воздействиях, а также пиротехнические средства, составы и изделия, содержащие одно или несколько взрывчатых, пиротехнических веществ
    см. страницу термина

  • ВОЗ — Всемирной организации здравоохранения
  • ВЦ — Вагоны-цистерны
  • КВ — Универсальные крытые вагоны
  • КЦ — Специализированные контейнеры-цистерны грузоотправителей (грузополучателей)
  • МЭГК — Многоэлементные газовые контейнеры

    — комплекты баллонов, трубок и связок баллонов, соединенных между собой коллектором и собранных в единое целое в рамной конструкции и используемые в мультимодальной перевозке. МЭГК включают эксплуатационное и конструктивное оборудование, необходимое для перевозки газов
    см. страницу термина

  • Н.У.К — «не указанное конкретно»

    Если опасный груз в соответствии с Алфавитным указателем опасных грузов (Приложение 2 к настоящим Правилам) имеет обобщенное или …
    см. страницу термина

  • НД — нормативно-техническая документация (стандарт, технические условия) на ВМ
  • ПЛ — Полувагоны, платформы
  • РЕФ — Приватный крытый изотермический вагон
  • РК — Приватный изотермический контейнер
  • РМ — Радиоактивные материалы
  • СК — Специализированные контейнеры грузоотправителей (грузополучателей), за исключением мягких контейнеров
  • СКа — Специализированные контейнеры грузоотправителей (грузополучателей) или сданные железной дорогой в аренду, за исключением мягких контейнеров
  • СКВ — Специализированные крытые вагоны грузоотправителей (грузополучателей)
  • СКВа — Специализированные крытые вагоны грузоотправителей (грузополучателей) или сданные железной дорогой в аренду
  • СМГС — Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении
  • ТРА — Техническо-распорядительном акте станции
  • УК — Универсальные контейнеры

  • Термины


  • «не указанное конкретно» (Н.У.К)

    Если опасный груз в соответствии с Алфавитным указателем опасных грузов (Приложение 2 к настоящим Правилам) имеет обобщенное или …
    см. страницу термина

  • «Снимаемое» радиоактивное загрязнение

    радиоактивное загрязнение, слабо связанное с поверхностью, которое может быть определено методом «мазков». «Снимаемое» радиоактивное загрязнение вагонов, контейнеров и наружных поверхностей радиационных упаковок не допускается
    см. страницу термина

  • Вагон-батарея

    — вагон с комплектом элементов, соединенных между собой коллектором и стационарно установленных на раме вагона. Элементами вагона-батареи считаются: баллоны, трубки, связки баллонов (клети), барабаны под давлением, а также цистерны, предназначенные для перевозки газов класса 2, вместимостью более 450 л
    см. страницу термина

  • Вещества и изделия класса 2
  • Вещества и изделия класса 3
  • Вещества и изделия класса 4.1
  • Вещества и изделия класса 4.2
  • Вещества и изделия класса 4.3
  • Вещества и изделия класса 8
  • Вещества и изделия класса 9
  • Вещества класса 5.1 и изделия, содержащие такие вещества,
  • Вещества класса 5.2
  • Вещества класса 6.1
  • Вещества класса 6.2
  • Взрывчатые вещества (ВМ)

    К опасным грузам класса 1 относятся взрывчатые вещества, способные к химическому превращению при внешних механических, электрических, термических и других воздействиях, а также пиротехнические средства, составы и изделия, содержащие одно или несколько взрывчатых, пиротехнических веществ
    см. страницу термина

  • Газы, растворенные под давлением

    — газы, которые при перевозке растворены в каком-либо растворителе
    см. страницу термина

  • Герметичная тара

    — тара, конструкция которой обеспечивает непроницаемость газов, паров и жидкостей
    см. страницу термина

  • Класс 4.2
  • Класс 6.1

    К … относятся ядовитые (токсичные) вещества, к классу 6.2 относятся инфекционные вещества.

    см. страницу термина

  • Класс 6.2
  • Класс 9

    К … относятся вещества и изделия, которые во время перевозки представляют опасность, не подпадающую под определение других классов.

    см. страницу термина

  • Многоэлементные газовые контейнеры (МЭГК)

    — комплекты баллонов, трубок и связок баллонов, соединенных между собой коллектором и собранных в единое целое в рамной конструкции и используемые в мультимодальной перевозке. МЭГК включают эксплуатационное и конструктивное оборудование, необходимое для перевозки газов
    см. страницу термина

  • Опасные грузы

    К … относятся вещества, материалы, изделия, отходы производства и иной деятельности, которые в силу присущих им свойств и особенностей при наличии определенных факторов в процессе транспортирования, при производстве погрузочно-разгрузочных работ и хранении могут нанести вред окружающей природной среде, послужить причиной взрыва, пожара или повреждения транспортных средств, устройств, зданий и сооружений, а также гибели, травмирования, отравления, ожогов или заболевания людей, животных и птиц.

    см. страницу термина

  • Опасные грузы в соответствии с международными требованиями, установленными Типовыми правилами ООН (Рекомендации по перевозке опасных грузов) классификации веществ и изделий, по характеру опасных свойств
  • Опасные грузы класса 1

    К … относятся взрывчатые вещества, способные к химическому превращению при внешних механических, электрических, термических и других воздействиях, а также пиротехнические средства, составы и изделия, содержащие одно или несколько взрывчатых, пиротехнических веществ (далее — ВМ).

    К … относятся: взрывчатые вещества и изделия со взрывчатыми веществами, пиротехнические вещества, составы и изделия.

  • Органические пероксиды

    — это термически нестабильные вещества, которые при нормальной или повышенной температуре способны развивать самоускоряющуюся экзотермическую реакцию. Разложение может быть вызвано теплом, контактом с примесями (например, с кислотами, соединениями тяжелых металлов, аминами), трением или ударом. Скорость разложения зависит от состава органического пероксида и увеличивается с возрастанием температуры. При разложении могут выделяться газы, вредные для здоровья или воспламеняющиеся. Многие органические пероксиды активно горят. Некоторые органические пероксиды могут разлагаться со взрывом, а особенно в закрытом пространстве. Отдельные пероксиды, даже при непродолжительном воздействии, способны вызывать серьезные повреждения роговой оболочки глаза и кожи
    см. страницу термина

  • Основание для выполнения перевозки секций (сцепов) без постановки вагонов прикрытия

    является проставленный отправителем ВМ в накладной штемпель «Секция. Не расцеплять»
    см. страницу термина

  • Охлажденные жидкие газы

    — газы, которые из-за своей низкой температуры при перевозке частично находятся в жидком состоянии
    см. страницу термина

  • Пирофорные вещества

    — вещества, включая смеси и растворы (жидкие или твердые), которые даже в малых количествах воспламеняются при контакте с воздухом в течение 5 мин. Данные вещества наиболее подвержены самовозгоранию
    см. страницу термина

  • Подтверждение согласования даты погрузки ВМ

    является отметка уполномоченного работника перевозчика в порядке, предусмотренном национальными правилами перевозок грузов в графе 15 «Наименование груза» листа N 4 предварительно оформленной отправителем ВМ транспортной железнодорожной накладной (далее — накладная) с указанием даты погрузки, времени завоза, начала и окончания погрузочных операций, если иное не предусмотрено международными правилами или национальным законодательством
    см. страницу термина

  • Самонагревающиеся вещества и изделия

    — вещества и изделия, включая смеси и растворы, которые при контакте с воздухом без подвода энергии извне способны к самонагреванию. Данные вещества воспламеняются только в больших количествах (килограммы) и лишь через длительные периоды времени (часы или дни)
    см. страницу термина

  • Техническое наименование груза

    — признанное химическое, биологическое или другое наименование, употребляемое в научно-технических справочниках, периодических изданиях и публикациях. В случае пестицидов можно использовать только общее(ие) наименование(я) ИСО, другое(ие) наименование(я), содержащееся(иеся) в издании Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) «Рекомендуемая классификация пестицидов по видам опасности и руководящие принципы классификации», или наименование(я) активного(ых) вещества (веществ)
    см. страницу термина

  • Условие согласования даты погрузки ВМ

    является гарантированное обеспечение в соответствии с согласованной перевозчиком заявкой наличия вагонов, контейнеров, в том числе вагонов, предназначенных для прикрытия и проезда сопровождающих ВМ уполномоченных лиц и/или подразделений охраны
    см. страницу термина

  • Цистерна переносная

    представляет собой цистерну вместимостью более 450 л, предназначенную для мультимодальных перевозок и используемую для транспортировки неохлажденных сжиженных газов класса 2. Котел переносной цистерны должен быть оснащен эксплуатационным и конструктивным оборудованием, необходимым для перевозки газов. Переносная цистерна должна быть сконструирована так, чтобы она могла наполняться и опорожняться без демонтажа конструктивного оборудования. Она должна иметь с наружной стороны котла стабилизирующие элементы и приспособления для механизированных погрузочно-разгрузочных операций, а также должна быть оборудована салазками или опорами
    см. страницу термина

Важно

Важные абзацы отсутствуют или не отмечены

Данный сборник НТД предназначен исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Собранные здесь тексты документов могут устареть, оказаться замененными новыми или быть отменены.

За официальными документами обращайтесь на официальные сайты соответствующих организаций или в официальные издания. Наша организация и администрация сайта не несут ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие или полученные в связи с использованием документации.

Приказ

В соответствии со статьей 3 Федерального закона «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170) приказываю:

1. Утвердить прилагаемые Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума.

2. Настоящий Приказ вступает в силу с 30 июня 2003 г.

Министр
Г.М. Фадеев

Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума

I. Общие положения

1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со статьей 3 Федерального закона от 10 января 2003 года N 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170) (далее — Устав) и определяют порядок и условия перевозки железнодорожным транспортом грузов наливом, в том числе опасных, в вагонах-цистернах (далее — цистерны) и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума (далее — бункерные полувагоны), указанных в приложении N 1 к настоящим Правилам.

Опасные грузы, указанные в приложении N 1 к настоящим Правилам знаком «*», перевозятся только в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя в порядке, установленном правилами перевозок железнодорожным транспортом грузов, подлежащих сопровождению и охране в пути следования грузоотправителями, грузополучателями или уполномоченными ими лицами по договору.

1.2. В отношении опасных грузов, перевозимых наливом в цистернах, наряду с общими условиями перевозки наливных грузов должны соблюдаться предусмотренные настоящими Правилами и правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам специальные условия перевозок в части классификации таких грузов, порядка получения разрешения на перевозку железнодорожным транспортом нового опасного груза, порядка сопровождения таких грузов проводниками грузоотправителя, грузополучателя и требований нанесения знаков опасности на цистерны.

1.3. Перевозка не указанных в приложении N 1 к настоящим Правилам грузов возможна по решению перевозчика на основании ходатайства грузоотправителя. Указанные ходатайства направляются не позднее чем за шесть месяцев до предполагаемой даты перевозки данных грузов. К ходатайству прилагаются два экземпляра характеристики груза по установленной форме (приложение N 3 Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам).

В отношении опасного груза дополнительно представляется аварийная карточка по форме, предусмотренной в приложении N 6 правилами безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам, стандарт или технические условия на предъявляемый к согласованию груз, сведения о типе и модели вагона-цистерны, в которой предполагается перевозить опасный груз с обоснованиями завода-изготовителя о ее пригодности для этой перевозки о допущении к эксплуатации и согласие на такую перевозку Госгортехнадзора России. Характеристика и аварийная карточка подписываются грузоотправителем и заверяются печатью.

Предъявляемые к перевозке грузы должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий на продукцию.

1.4. За искажение в транспортной железнодорожной накладной (далее — накладная) наименований грузов, особых отметок, сведений о грузах, об их свойствах, в результате чего снижена стоимость перевозок грузов или возможно возникновение обстоятельств, влияющих на безопасность движения и эксплуатации железнодорожного транспорта за отправление запрещенных для перевозок железнодорожным транспортом грузов грузоотправители уплачивают перевозчику штраф в размере пятикратной платы за перевозку таких грузов на все расстояние их перевозки независимо от возмещения вызванных данным обстоятельством убытков перевозчика.

1.5. Грузоотправители, грузополучатели, перевозчики, владельцы инфраструктур несут ответственность за убытки, возникшие в процессе перевозки в связи с произошедшими по их вине аварийными ситуациями, включая перевозку грузов на особых условиях, загрязнением окружающей среды, перерывы в движении поездов и возмещают расходы на ликвидацию таких ситуаций в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Раздел 2 применяется в полном объеме до введения в действие ограничений эксплуатации вагонов-цистерн, не отвечающих техническим требованиям согласно Правилам перевозок опасных грузов (Приложение 2 к СМГС), предусмотренных разделом 2 Правил перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума, утвержденные на 50-м заседании Совета по железнодорожному транспорту государств — участников Содружества (телеграмма ОАО «РЖД» от 12.08.2009 N 13517).

II. Требования к цистернам и бункерным полувагонам

2.1. Для перевозки грузов наливом используются только предназначенные для этих целей технически исправные специализированные цистерны, бункерные полувагоны, принадлежащие перевозчикам, грузоотправителям, грузополучателям (далее — собственные цистерны) или находящиеся у них в аренде цистерны перевозчика (далее — арендованные цистерны) согласно приложению N 1 к настоящим Правилам.

Цистерны, предназначенные для перевозок наливных грузов, должны соответствовать требованиям нормативных документов (ГОСТы, технические условия, правила технической эксплуатации) и быть подвергнуты испытаниям в объеме требований, предъявляемых к подвижному составу. В технических условиях на разработку конкретной модели цистерны указывается наименование груза или их перечень (грузов), для перевозки которых предназначена данная цистерна.

Разрешение на перевозку опасного груза в цистерне, не предназначенной для его перевозки, выдается установленным порядком МПС России по согласованию с Госгортехнадзором России на основании ходатайства грузоотправителя, грузополучателя с приложением сведений, указанных в пункте 1.3 настоящих Правил.

2.2. Бункерные полувагоны могут использоваться только для перевозки вязкого нефтебитума и нефтяного кокса. Не допускается перевозка в них нефтебитума твердых марок.

2.3. Использование предназначенных для перевозки светлых нефтепродуктов цистерн под налив нефти, мазута, моторного топлива и других темных нефтепродуктов, а также масел не разрешается.

Восьмиосные цистерны грузоподъемностью 120 и 125 тонн с емкостью котла 140 и 161 м3 (тип калибровки 61 и 71), имеющие трафарет «Бензин» и «Светлые нефтепродукты», а также четырехосные цистерны грузоподъемностью 68 тонн с емкостью котла 85,6 м3 (тип калибровки 66) и грузоподъемностью 60 тонн с емкостью котла 72,7 м3 (тип калибровки 53), имеющие трафарет «Бензин», используются только для перевозки бензина, керосина, топлива дизельного и других светлых нефтепродуктов.

2.4. Не допускается выпуск на железнодорожный транспорт общего пользования цистерн, техническая документация (включая результаты испытаний) на производство которых не согласована с МПС России.

2.5. Не допускается перевозка груза в цистернах, бункерных полувагонах в случаях:

  • если до их планового ремонта и/или технического освидетельствования котла и арматуры осталось менее одного месяца;
  • отсутствия четкого номера вагона, табличек завода-изготовителя;
  • отсутствия или неисправности наружных (если она предусмотрена конструкцией вагона) лестниц, переходных мостиков, рабочих площадок и их ограждения;
  • течи котла цистерны, бункера полувагона, неисправности запорно-предохранительной и сливо-наливной арматуры, наличия пробоины паровой рубашки цистерны, бункерного полувагона;
  • трещины на крышках загрузочных и сливных люков;
  • отсутствия или неисправности двух и более рядом стоящих откидных болтов для крепления загрузочного люка колпака цистерны, отсутствия проушины для пломбирования крышки люка установленным правилами пломбирования вагонов и контейнеров на железнодорожном транспорте типом запорно-пломбировочного устройства (далее — ЗПУ);
  • отсутствия на крышке загрузочного люка цистерны уплотнительной прокладки;
  • знаков опасности, надписей, трафаретов и отличительной окраски.

Порожние цистерны, подаваемые под погрузку опасных грузов, предъявляются к техническому обслуживанию в течение суток с начала погрузки, и делается соответствующая отметка в отдельной книге формы ВУ-14.

Одновременно грузоотправители представляют уполномоченному лицу перевозчика свидетельство о техническом состоянии цистерны для перевозки опасного груза, включая техническую исправность котла, арматуры и универсальный сливной прибор, гарантирующее безопасность перевозки конкретного опасного груза (приложение N 2 к настоящим Правилам). Номер свидетельства отмечается в книге формы ВУ-14.

При техническом осмотре цистерны также проверяется правильность окраски котла и нанесения на нее владельцем (арендатором) специальных надписей и трафаретов.

2.6. Наряду со знаками опасности и надписями, табличками завода-изготовителя цистерна должна иметь соответствующую отличительную окраску котлов.

Днища и рамы собственных цистерн окрашивают в зеленый цвет, если иное не указано в настоящих Правилах, по периметру котла наносится белая полоса шириной 300 мм.

На днищах собственных и арендованных цистерн наносится трафарет:

«Срочный возврат на __________________________________________

(указывается станция и владелец

______________________________»

инфраструктуры приписки)

а под ним трафареты: «Аренда…» или «Собственность…» с указанием наименования арендатора или владельца цистерны.

Нанесение предусмотренных настоящими Правилами необходимых надписей и трафаретов, а также окраска, в том числе отличительная, котлов цистерн осуществляется:

  • собственных и арендованных цистерн — владельцем или арендатором цистерн;
  • цистерн перевозчика — перевозчиком.

2.7. При перевозке опасных грузов грузоотправителем наносятся на цистерны знаки опасности и номера Организации Объединенных Наций (далее — ООН) в соответствии с приложением N 1 к настоящим Правилам и приложением N 6 к Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам.

Знаки опасности, наносимые на цистерны, должны иметь форму квадрата с размером стороны не менее 250 мм. На расстоянии 15 мм от кромок по периметру знака должна располагаться рамка черного цвета. В верхней части (углу) знака наносится символ опасности, в нижней (в противоположном углу) — номер класса, подкласса опасности. Между символом опасности и номером класса, подкласса опасности на знаке должен находиться прямоугольник белого цвета, в котором проставляется номер аварийной карточки. Символы и цифры на знаке опасности должны быть черного цвета. Высота цифр номера аварийной карточки должна быть не меньше 65 мм, номера класса, подкласса — 50 мм.

На вагоне под знаком опасности должен располагаться знак на оранжевой прямоугольной табличке размерами не менее 120 x 300 мм, окаймленный по периметру черной рамкой шириной 10 мм, в котором указывается номер ООН цифрами высотой не менее 25 мм.

Знаки опасности и номер ООН располагаются на цистернах с обеих сторон правой нижней части котла между днищем и хомутом котла.

Знаки опасности и номера ООН снимаются с цистерн после слива опасных грузов, очистки и промывки котла цистерны, следующих в регулировку.

Возврат порожних непромытых цистерн, направляемых после слива нефти и нефтепродуктов по регулировочному заданию по пересылочным накладным формы ф.ГУ-27дс и ф.ГУ-27дт, также осуществляется на условиях перевозившегося в них опасного груза. Знаки опасности и номера ООН с таких цистерн после выгрузки не снимаются. Снятие знаков опасности и номеров ООН производится на промыво-пропарочных станциях (пунктах) по договору, заключенному с перевозчиком.

Если цистерны после выгрузки не промываются, то при предъявлении их к перевозке грузополучатель должен обеспечить наличие на таких цистернах знаков опасности, а в перевозочных документах обязан указать, что цистерна порожняя из-под опасного груза (указать наименование груза), не промыта, и проставить штемпеля, предусмотренные настоящими Правилами для груза, ранее перевозившегося в ней.

Эксплуатация цистерн на железных дорогах Российской Федерации, в том числе поступающих с железнодорожных администраций других государств, без знаков опасности, надписей, трафаретов и отличительной окраски не допускается.

2.8. Об отправлении цистерн с опасными грузами грузоотправитель уведомляет в письменной форме грузополучателя. В уведомлении указываются наименование груза, номера цистерн и накладных, дата погрузки.

III. Налив и слив грузов

3.1. Налив и слив грузов, перевозимых в цистернах и бункерных полувагонах, производятся в специально оборудованных и отвечающих требованиям безопасности местах необщего пользования.

Для обеспечения возможности налива нефтебитума в бункерные полувагоны во время атмосферных осадков (например, дождя и снегопада) фронты налива должны оборудоваться устройствами, предотвращающими попадание в бункер атмосферных осадков.

3.2. Персонал, обеспечивающий слив, налив цистерн, бункерных полувагонов, обязан знать конструкцию и оборудование цистерн, бункерных полувагонов, а также предназначение их отдельных элементов, обеспечивать сохранность железнодорожного подвижного состава при производстве работ по сливу, наливу груза.

3.3. Подготовка под налив специализированных цистерн проводится грузоотправителем, а при наличии возможности перевозчиком за счет грузоотправителей в соответствии с заключенными между ними договорами.

3.4. В пунктах массового налива нефтепродуктов предъявленные под налив цистерны, бункерные полувагоны перевозчик осматривает в коммерческом отношении до подачи цистерн под погрузку с представителями грузоотправителя одновременно на выставочных железнодорожных путях или на путях промывочно-пропарочных предприятий.

Претензии не принимаются в отношении коммерческих неисправностей, предъявленных грузоотправителем после приема им цистерн и бункерных полувагонов для налива, и недостатки устраняются силами и за счет средств грузоотправителя.

3.5. Налив светлых нефтепродуктов производиться либо с применением шлангов (труб), доходящих до дна котла цистерны, либо используются другие способы налива, предотвращающие образование пены и статического электричества.

3.6. В случае появления течи груза из цистерны на железнодорожных путях станции отправления грузоотправитель немедленно принимает меры к обеспечению сохранности груза, окружающей природной среды, в том числе посредством перекачки груза в другую цистерну или емкость.

Порядок устранения течи на путях железнодорожной станции отправления (далее — станции) должен быть отражен в приложении к техническо-распорядительному акту станции.

3.7. Не допускается наливать имеющий температуру выше 100 град. С груз в цистерны, оборудованные универсальным сливным прибором.

Температура наливаемого битума в бункерный полувагон не должна превышать 150 град. С.

3.8. Налив грузов в цистерны не должен превышать грузоподъемность, указанную на котле цистерны.

Расчет степени заполнения цистерн производится в соответствии с приложением N 3 к настоящим Правилам.

Прием к перевозке груженой цистерны с неполным использованием их вместимости или грузоподъемности разрешается перевозчиком при:

  • перевозке нефтепродуктов в адреса нескольких предприятий перевозчика, обслуживаемых одним из его филиалов;
  • утрате части груза в пути следования.

При наливе бункерных полувагонов бункера заполняются грузом с недоливом на 250 мм до верхних кромок их бортов.

3.9. По окончании налива грузоотправитель обеспечивает:

  • правильность установки, соответствующей диаметру крышки, уплотнительной прокладки;
  • герметичное закрытие крышки загрузочного люка, бункера, сливо-наливной арматуры, заглушек;
  • пломбирование ЗПУ колпака цистерны в соответствии с правилами пломбирования вагонов и контейнеров на железнодорожном транспорте;
  • удаление возникших при наливе груза загрязнений с наружной поверхности грузовой емкости вагона, рамы, ходовых частей, тормозного оборудования цистерны и бункерного полувагона.

В случае нарушения требований, изложенных в настоящем пункте, перевозчик имеет право не принимать от грузополучателей цистерны, бункерные полувагоны до устранения выявленных нарушений.

3.10. Выгрузка битума из бункерного полувагона производится последовательно из каждого бункера. Одновременная выгрузка из двух и более бункеров полувагона не допускается во избежание опрокидывания полувагона.

3.11. После слива (выгрузки) груза из цистерны, бункерного полувагона грузополучатель обеспечивает:

  • очистку бункерного полувагона от остатков груза, грязи, льда, шлама;
  • очистку наружной поверхности котла цистерны, бункера полувагона, рамы, ходовых частей, тормозного оборудования и восстановление до отчетливой видимости знаков, надписей и трафаретов на котле;
  • правильную постановку и закрепление без перекоса как по отношению к плоскости рамы, так и по отношению друг к другу бункеров полувагона;
  • снятие знаков опасности, если цистерна после перевозки опасного груза очищена и промыта и следует в регулировку;
  • установление в транспортное положение деталей сливо-наливной, запорно-предохранительной арматуры, другого оборудования цистерны, плотное закрытие клапана и заглушки сливного прибора;
  • наличие установленных на место уплотнительных прокладок, плотное закрытие крышки люка цистерны;
  • пломбирование порожней цистерны ЗПУ, если она в соответствии с настоящими Правилами должна возвращаться по полным перевозочным документам.

При нарушении требований, изложенных в настоящем пункте, перевозчик имеет право не принимать от грузополучателей цистерны, бункерные полувагоны до устранения выявленных нарушений.

IV. Оформление перевозочных документов

4.1. При предъявлении груза для перевозки грузоотправитель представляет на каждую цистерну, бункерный полувагон или группу таких вагонов транспортную железнодорожную накладную (далее — накладная), заполненную в соответствии с правилами заполнения перевозочных документов на железнодорожном транспорте и настоящими Правилами.

4.2. В графе «Наименование груза» накладной грузоотправителем указывается точное наименование груза согласно Алфавитному указателю (приложение N 1 к настоящим Правилам) либо указывается номер разрешающего указания и номер аварийной карточки.

Если в алфавитном указателе номер соответствующей грузу аварийной карточки отсутствует, то аварийная карточка, составленная грузоотправителем на предъявленный груз, прилагается грузоотправителем к накладной. В накладной в графе «Наименование груза» грузоотправитель в этом случае делает отметку «А.К. приложена».

4.3. В верхней части накладной грузоотправитель проставляет штемпеля красного цвета, предусмотренные для данного груза в графе 7 «Штемпеля на перевозочных документах» (приложение N 1 к настоящим Правилам). На основании указанных грузоотправителем в накладной штемпелей аналогичные штемпеля проставляются уполномоченным лицом перевозчика на станции отправления в вагонном листе.

4.4. При оформлении перевозочных документов на перевозку опасных грузов в собственных или арендованных цистернах грузоотправитель в графе 4 оборотной стороны накладной делает отметку «Вагон (котел) и арматура исправны и соответствуют установленным требованиям».

Грузоотправители, ответственные за погрузку наливных грузов в цистерны, бункерные полувагоны, делают на оборотной стороне накладной в графе 1 отметку, которую заверяют подписью: «Груз погружен согласно Правилам перевозок грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума железнодорожным транспортом».

4.5. При перевозке нефтепродуктов маршрутами и группами вагонов по одной накладной паспорт качества (сертификат соответствия) прикладывается в количестве не менее 5 экземпляров, которые используются в случаях отцепки цистерн (например, при распылении, из-за технической неисправности).

4.6. По полным перевозочным документам перевозятся порожние собственные или арендованные цистерны и бункерные полувагоны.

При этом в графе накладной «Наименование груза» отправитель порожней цистерны указывает (после ее очистки):

«Порожняя цистерна из-под перевозки __________________________

__________________________________________________________________

(указывается полное наименование груза)

Прибывшего по накладной N _________ со станции _______________

__________________________________________________________________

(указывается железнодорожная станция и владелец инфраструктуры)

полностью слита, очищена, промыта и нейтрализована».

Если цистерна после слива конкретного груза не подлежит очистке внутри, то грузополучатель в графе «Наименование груза» указывает:

«Порожняя цистерна из-под перевозки __________________________

(указывается полное наименование груза)

Прибывшего по накладной _________ со станции _________________

__________________________________________________________________

(указывается железнодорожная станция и владелец инфраструктуры

неочищенная _________________ остаток) кг.

При этом грузоотправитель проставляет в накладной соответствующие перевезенному в ней грузу штемпеля об опасности и номер аварийной карточки.

4.7. По пересылочным накладным перевозятся порожние цистерны, бункерные полувагоны, следующие в пункты налива нефти и нефтепродуктов по регулировочному заданию.

Перевозка порожних цистерн из-под слива светлых нефтепродуктов осуществляется по пересылочным накладным формы ГУ-27дс, а перевозка порожних цистерн из-под слива темных нефтепродуктов и бункерных полувагонов — пересылочным накладным формы ГУ-27дт, оформленным в соответствии с правилами заполнения перевозочных документов железнодорожным транспортом.

V. Специальные условия перевозок опасных грузов наливом в цистернах

5.1. Класс 2. Газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением

5.1.1. Перевозка сжатых, сжиженных газов осуществляется в специализированных собственных цистернах, рассчитанных на перевозку грузов под давлением.

Газы, сжиженные методом глубокого охлаждения (например, азот, кислород), перевозятся под нормальным атмосферным давлением.

Устройство на цистерне, предназначенное для отвода из цистерны испаряющегося газа (газосброс), должно быть всегда открыто и обеспечивать беспрепятственное удаление испаряющегося во время перевозки груза.

5.1.2. Наружная поверхность цистерн, предъявляемых для перевозки такого груза, должна быть окрашена в светло-серый цвет. Вдоль котла цистерны с обеих его сторон по средней линии наносятся отличительные полосы шириной 300 мм желтого цвета для аммиака, защитного цвета для хлора, черного цвета для сернистого ангидрида, красного цвета для бутана, бутилена, пропана и других горючих газов.

На котле цистерны грузоотправителем наносятся знаки опасности в соответствии с приложением N 1 к настоящим Правилам.

На цистернах, имеющих газосброс, должна быть нанесена надпись: «Газосброс не закрывать».

5.1.3. Не допускается налив в цистерны, которые не предназначены для перевозки таких грузов.

Наполнение цистерн сжиженными газами осуществляется в соответствии с нормами, установленными Госгортехнадзором России. Наполнение котла выше установленной нормы запрещается.

5.1.4. Контроль за состоянием вентилей в условиях перевозки обеспечивается пользователем цистерн.

С котлов цистерн перед отправлением должны быть сняты манометр с трубкой и трехходовой кран. На отверстие для манометра необходимо поставить заглушку на резьбе.

В случае перевозки цистерн в сопровождении проводников манометр не снимается. Манометр и другие контрольно-измерительные приборы не снимаются также с цистерн, оборудованных запирающимся арматурным шкафом, в котором размещены эти приборы.

Дверь арматурного шкафа должна быть закрыта на ключ и опломбирована пломбой грузоотправителя.

Наружные двери арматурного тамбура грузоотправитель пломбирует ЗПУ.

5.1.5. При наливе грузов класса 2 в цистерны, оборудованные тамбуром для проводников, и отправлении таких цистерн без сопровождения грузоотправитель защищает оконные стекла тамбура фанерой или другим материалом, закрывает тамбур на ключ, пломбирует двери тамбура своей пломбой.

5.1.6. Грузополучатель сливает цистерну полностью. Давление в цистерне после слива должно быть не менее 0,05 МПа.

В накладной в графе «Наименование груза» грузоотправитель порожней цистерны указывает:

«Цистерна порожняя из-под ____________________________________

____________________________________________________________ слита

(указывается полное наименование груза)

Давление в котле ________ кгс/см2 (Мпа).

В верхней части накладной грузоотправителем и в вагонном листе перевозчиком обеспечивается проставление штемпелей, предусмотренных настоящими Правилами для груженых цистерн.

5.2. Класс 3. Легковоспламеняющиеся жидкости

5.2.1. Котлы цистерн, предназначенных для перевозки ЛВЖ, должны быть окрашены в светло-серый для диметилдихлорсилана, метилтрихлорсилана, в желтый цвет для акролеина и акролеина ингибированного, метанола, в серый цвет для сероуглерода.

Полосы шириной 500 мм наносятся по осевой линии вдоль цилиндрической части с обеих сторон котла.

В правой части котла с обеих его сторон слева на расстоянии 50 мм от хомута в черной полосе оставляются «разрывы», образующие прямоугольники, которые окрашиваются в белый цвет. На площади данных прямоугольников размещается наименование груза (высота букв 150 мм).

Такие же прямоугольники с аналогичной надписью наносятся и в средней части обоих днищ под горизонтальной осью.

При предъявлении порожней цистерны к перевозке в графе накладной «Наименование груза» отправитель указывает «Цистерна слита полностью, промыта, заполнена азотом и герметично закрыта. Давление в котле ___ кгс/см2 (МПа)».

5.2.2. Легковоспламеняющиеся жидкости (далее — ЛВЖ), относящиеся к подклассу 3.1, с температурой кипения 35 град. С и ниже, отмеченные в Алфавитном указателе опасных грузов, допущенных к перевозке наливом в цистернах и бункерных полувагонах (кроме скоропортящихся) (приложение N 1 к настоящим Правилам), отмеченных знаком «**», перевозятся в специализированных собственных цистернах, рассчитанных на перевозку грузов под давлением и имеющих теневую защиту. Сливо-наливное устройство и предохранительный клапан должны быть смонтированы на крышке люка и закрыты предохранительным колпаком, который должен иметь приспособление для пломбирования ЗПУ.

5.2.3. Сероуглерод перевозится в собственных цистернах с верхним сливным прибором.

Перевозка сероуглерода может осуществляться под избыточным давлением инертного газа (азота) от 0,1 до 0,3 кгс/см2. В этом случае цистерны оборудуются манометром, запорной арматурой и заполняются на 90% объема.

Величина избыточного давления указывается грузоотправителем в накладной под наименованием груза.

5.2.4. Метанол перевозится в специализированных собственных или арендованных цистернах без нижнего сливного прибора, оборудованных предохранительным кожухом над крышкой люка.

Перевозка метанола в других цистернах, а также использование предназначенных для метанола цистерн не по назначению не допускается.

5.2.4.1. Перевозка метанола может также осуществляться под избыточным давлением инертного газа (азота) от 0,1 до 0,3 кгс/см2. В этом случае цистерны оборудуются манометром и запорной арматурой.

Метанол без наличия слоя азота перевозится железнодорожным транспортом с обязательным сопровождением груза в соответствии с правилами перевозки грузов в сопровождении железнодорожным транспортом.

Перевозка цистерн, как загруженных метанолом, так и в порожнем состоянии, под слоем азота обеспечивается в сопровождении проводников грузоотправителя (грузополучателя).

5.2.4.2. После окончания налива метанола грузоотправитель выполняет требования, установленные пунктом 3.10 настоящих Правил, и дополнительно навешивает ярлык с отправительской маркировкой.

5.2.4.3. При приеме груженной метанолом цистерны уполномоченное перевозчиком лицо (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфраструктуры, — работник станции отправления) проверяет соблюдение грузоотправителем требований, изложенных в пункте 3.10 настоящих Правил. Ответственное лицо за сопровождение проверяет наличие и исправность ЗПУ на предохранительном кожухе колпака цистерны.

5.2.4.4. Перевозка метанола, а также порожних цистерн после его слива оформляется только специально предназначенной для этого груза накладной желтого цвета с черной полосой и соответствующими надписями об опасности такого груза (формы ГУ-27а и ГУ-27б — приложение N 4 к настоящим Правилам).

Оформление перевозочных документов на груженные метанолом цистерны разрешается только при наличии на оборотной стороне накладной в разделе «Результаты осмотра цистерны для перевозки метанола» результата осмотра цистерны, подписанного уполномоченным перевозчиком лицом (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфрастуктуры, — начальником станции или его заместителем) и представителем грузоотправителя.

В корешке дорожной ведомости на оборотной ее стороне в одноименном разделе «Результаты осмотра цистерны для перевозки метанола» делается надпись следующего содержания: «В накладной отметку о результате осмотра груженой цистерны подписали (и указать должности и инициалы с фамилиями подписавших)».

5.2.4.5. При формировании поезда, в составе которого имеются цистерны с метанолом, перевозчик (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфраструктуры, — техническая контора станции отправления) проверяет наличие в натурном листе против номеров таких цистерн отметки «Метанол».

5.2.4.6. При поступлении цистерны с метанолом на станцию назначения грузополучателем обеспечивается:

  • охрана цистерны с момента ее приема от перевозчика;
  • слив груза из цистерны, промывка цистерны водой до полного удаления запаха метанола, сушка до полного исчезновения воды и продувка цистерны азотом.

После проведения этой работы цистерна проверяется на станции назначения уполномоченным перевозчиком лицом (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфраструктуры начальником станции). При отсутствии на станции электрических аккумуляторных или взрывобезопасных фонарей проверка полноты слива цистерн проводится только в светлое время суток.

После проверки грузоотправитель порожней цистерны плотно закрывает крышку колпака, закрывает предохранительный кожух и пломбирует его ЗПУ.

Вместе с ЗПУ грузоотправителем цистерны навешивается ярлык, на котором делается надпись «Порожняя — метанол», а также указывается наименование грузополучателя, станция отправления и станция назначения порожней цистерны.

5.2.4.7. После выгрузки из цистерны, перевезенного под слоем азота метанола, цистерна заполняется азотом, предусмотренным нормативной документацией на эксплуатацию данных цистерн о чем грузоотправитель делает отметку в специальной накладной.

5.2.4.8. На предъявляемую для перевозки порожнюю цистерну из-под метанола ее отправитель оформляет и предъявляет уполномоченному перевозчиком лицу специальную накладную. В специальной накладной отправитель цистерны подтверждает своей подписью, что метанол слит, цистерна промыта, промывная вода удалена полностью.

Уполномоченное перевозчиком лицо (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфрастуктуры — начальник или заместитель начальника станции) подтверждает своей подписью в накладной, предъявленной грузополучателем на отправку порожней цистерны, результаты осмотра.

В корешке дорожной ведомости на оборотной ее стороне перевозчиком делается следующая надпись: «В накладной отметку о результатах осмотра порожней цистерны после слива метанола подписали уполномоченное перевозчиком лицо (в случае, когда перевозчик является одновременно владельцем инфраструктуры — начальник или заместитель начальника станции) и представитель грузополучателя с указанием фамилии».

5.2.4.9. При обнаружении без документов (как груженой, так и порожней) цистерны с трафаретом «Метанол» перевозчик составляет коммерческий акт, оформляет перевозочные документы в соответствии с надписями на имеющемся вместе с ЗПУ ярлыке и направляет цистерну на станцию согласно трафарету приписки в сопровождении проводника.

Время задержки цистерн без документов оформляется уполномоченным перевозчиком лицом актом общей формы, копия которого прикладывается к перевозочным документам.

5.3. Класс 4. Легковоспламеняющиеся твердые вещества, самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

Грузы класса 4 разделяются на три подкласса 4.1 — легковоспламеняющиеся твердые вещества, 4.2 — самовозгорающиеся вещества, 4.3 — вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой, такие грузы в зависимости от их свойств перевозятся в специализированных собственных цистернах с верхним сливом или с нижним сливным прибором. Цистерны должны быть снабжены теплоизоляцией из негорючих материалов и устройствами для разогрева.

5.3.1. Подкласс 4.1. Легковоспламеняющиеся твердые вещества

Грузы подклассов 4.1, например, капролактам, нафталин, сера жидкая перевозятся в расплавленном состоянии. Котел цистерны должен быть окрашен в светло-серый цвет и иметь предусмотренную пунктом 2.4 настоящих Правил полосу красного цвета.

Днище котла цистерны и рама окрашиваются в соответствии с пунктом 2.6 настоящих Правил

5.3.2. Подкласс 4.2. Самовозгорающиеся вещества

5.3.2.1. Грузы подкласса 4.2, например фосфор желтый, перевозятся под слоем воды (раствора кальция хлорида) в специализированных собственных цистернах без нижнего сливного прибора, оборудованных устройством для разогрева.

Котел цистерны должен быть окрашен в желтый цвет, на котле наносится надпись: «Фосфор желтый».

Вдоль котла с обеих его сторон наносится красная полоса шириной 500 мм. Днище котла цистерны и рама окрашиваются в соответствии с пунктом 2.6 настоящих Правил.

5.3.2.2. После налива фосфора желтого в цистерну грузоотправитель наливает в нее воду, а при температуре наружного воздуха в районах маршрута следования груза ниже 0 град. С — незамерзающий раствор кальция хлорида высотой слоя 30 см. При отправлении фосфора желтого в районы с температурой воздуха выше 40 град. С высота слоя воды должна составлять 60 см. Высота налива фосфора желтого определяется в соответствии с пунктом 3.8 настоящих Правил.

По окончании заполнения цистерна осматривается представителем грузоотправителя, после чего наливной штуцер заглушается фланцем, на колпак надевается предохранительный кожух, который пломбируется ЗПУ.

5.3.2.3. Слив фосфора желтого из цистерны производится грузополучателем полностью. После слива грузополучатель очищает котел цистерны, наливает в цистерну чистую воду или раствор хлорида кальция (высотой 25 — 30 см), закрывает люк цистерны, надевает на колпак предохранительный кожух, который пломбируется ЗПУ.

В графе накладной «Наименование груза» отправитель порожней цистерны из-под фосфора желтого указывает:

«Цистерна порожняя из-под фосфора желтого, полностью слита, очищена от остатков фосфора желтого и шлама и залита водой (раствором хлорида кальция) высотой __ см. Перевозка цистерны осуществляется на условиях перевозки фосфора желтого».

5.4. Класс 5. Окисляющие вещества и органические пероксиды

Грузы класса 5 разделяются на два подкласса: 5.1 — окисляющие вещества и 5.2 — органические пероксиды и перевозятся в специализированных цистернах грузоотправителей, грузополучателей. Цистерны должны иметь затворы, расположенные на верху цистерны, предотвращающие образование внутри цистерны избыточного давления, утечки жидкости, а также исключалась возможность попадания инородных веществ внутрь цистерны.

5.4.1. Подкласс 5.1. Окисляющие вещества

Водный раствор водорода пероксида, концентрации свыше 60%, стабилизированный перевозится в специализированных собственных алюминиевых цистернах, рассчитанных на избыточное давление, в сопровождении проводников грузоотправителя (грузополучателя).

Перевозка груза осуществляется в составе специальной технологической секции (группы вагонов), состоящей из:

  • оборудованной теплоизоляцией цистерны с водой из расчета не менее одной цистерны на каждые три цистерны с водорода пероксидом;
  • одного крытого вагона, в котором размещается бригада сопровождения, а также техническое оборудование и имущество;
  • груженной водорода пероксидом цистерны и аналогичной порожней цистерны, рассчитанной на перевозку грузов под давлением.

При этом цистерны, заполненные водой, и порожняя цистерна используются в качестве прикрытия цистерны, загруженной водородом пероксида, от вагона с сопровождающими этот груз.

Указанные технологические секции формируются грузоотправителем.

Включать в состав секции, не относящиеся к ней вагоны, не допускается.

В перевозочных документах должен быть проставлен штемпель «Секция. Не расцеплять».

5.5. Класс 6. Ядовитые и инфекционные вещества

Грузы класса 6 разделяются на два подкласса: 6.1 — Ядовитые вещества, 6.2 — инфекционные.

Днище котла цистерны и рама окрашиваются в соответствии с пунктом 2.6 настоящих Правил.

Подкласс 6.1. Ядовитые вещества

5.5.1. Грузы подкласса 6.1 в зависимости от их свойств перевозятся в специализированных собственных цистернах с верхним сливом.

5.5.1.1. После налива грузоотправитель обязан выполнить требования, изложенные в разделе 3 настоящих Правил.

5.5.1.2. При выгрузке грузополучатель полностью без остатка сливает груз из цистерны, затем ее промывает, удаляет из нее промывочную жидкость и заполняет цистерну азотом под давлением в соответствии с нормативной документацией на эксплуатацию данной цистерны, герметично закрывает все вентили и пломбирует ЗПУ колпак цистерны.

Полноту слива, тщательность промывки, заполнение цистерны азотом и герметичное закрытие всех вентилей подтверждается грузополучателем в накладной на возврат порожней цистерны в графе «Наименование груза» надписью следующего содержания: «Цистерна слита полностью, промыта, давление в котле ____ кг.с/см2 (МПа) и герметично закрыта, которая заверяется подписью и печатью отправителя цистерны.

5.5.1.3. Параантрацен перевозят только в сопровождении грузоотправителя (грузополучателя). Котел цистерны должен быть окрашен в желтый цвет.

Вдоль котла с обеих сторон наносится синяя полоса шириной 500 мм. Днище котла цистерны и рама окрашиваются в соответствии с пунктом 2.6 настоящих Правил.

5.6. Класс 8. Едкие и коррозионные вещества

5.6.1. Перевозка едких и коррозионных веществ в зависимости от их свойств осуществляется в специализированных собственных цистернах, имеющих внутреннее защитное покрытие.

5.6.2. Цистерны для перевозки кислот имеют следующую отличительную окраску и трафареты:

вдоль котла цистерны с обеих его сторон наносится желтая полоса шириной 500 мм, а на торцовых днищах котла — той же краской квадрат размером 1 х 1 м;

в разрывах центральной части желтых полос с обеих сторон в квадратах и на днищах котла наносится черной краской трафарет с указанием наименования кислоты (высота букв 150 мм).

5.6.3. Концентрация и состав наливаемой кислоты должны отвечать требованиям настоящих Правил и соответствующих стандартов.

5.6.4. После налива (слива) кислоты грузоотправителем (грузополучателем) крышка колпака цистерны с кислотостойкой прокладкой закрывается, тщательно заворачивают ее барашки и пломбируется ЗПУ, имеющиеся подтеки кислоты на наружной поверхности котла цистерны нейтрализуются.

VI. Порядок действий при обнаружении неисправности цистерн

6.1. В случае, если в цистерне обнаружена неисправность и она не может следовать по назначению, такая цистерна отставляется на специально выделенный путь станции.

При наличии сопровождающего цистерна должна находиться под его охраной. Если группа цистерн сопровождается одним из сопровождающих, то от поезда отцепляется вся группа.

6.2. О задержке неисправной цистерны уполномоченное перевозчиком лицо (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфраструктуры, — начальник станции), а при наличии сопровождающего цистерну последний уведомляет по телеграфу (факсу) грузоотправителя и при необходимости требует командирования специалистов и/или подсылки другой цистерны с приспособлениями для перелива груза.

При получении уведомления об отцепке собственной или арендованной цистерны грузоотправитель (грузополучатель) направляет в место отцепки цистерны мобильное подразделение или своего представителя.

6.3. В случае обнаружения в пути следования неисправной цистерны с опасным грузом перекачка опасного груза, промывка цистерны и удаление промывной воды производятся в присутствии уполномоченного перевозчиком лица.

Во время перекачки опасного груза вплоть до окончания уничтожения остатков груза цистерна должна находиться под охраной сопровождавшего перевозку цистерны лица.

6.4. В случае течи груза или возникновения других аварийных ситуаций принимаются необходимые меры в соответствии с предписаниями аварийной карточки на этот груз.

О неисправности цистерны составляется с участием сопровождающего (если он сопровождает цистерну) акт общей формы с указанием технического состояния цистерны: вид неисправности, причины ее возникновения, принятые меры по устранению неисправности, а также о возможности дальнейшего следования цистерны, а при его отсутствии — уполномоченным перевозчиком лицом копия акта общей формы прилагается к перевозочным документам.

6.5. Ремонт груженых, а также порожних недегазированных цистерн должен производиться с особой осторожностью, при этом не разрешается:

  • ремонтировать котел цистерны;
  • производить удары по котлу;
  • пользоваться инструментом во взрывоопасном исполнении и находиться вблизи цистерн с открытым огнем;
  • производить любые ремонтные работы с применением сварки.

При возникновении необходимости исправления тележек с применением огня, сварки и ударов они должны выкатываться из-под цистерны и отводиться на расстояние не менее 20 м от котла.

6.6. При необходимости направления в ремонт собственной порожней или арендованной цистерны ее владелец обеспечивает промывку, нейтрализацию, а в необходимых случаях дегазацию внутренней и наружной поверхности котла цистерны, а также рамы, ходовых частей, тормозных и автосцепных устройств и выдает уполномоченному перевозчиком лицу (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфраструктуры, — начальнику станции) приписки цистерны справку о проведении указанных мероприятий.

Аналогичная работа проводится с цистернами при возврате арендованных цистерн их собственникам по истечении срока аренды.

Приложения

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мед препарат аторвастатин инструкция по применению
  • Гумат калия суфлер универсальный инструкция по применению жидкий как разводить
  • Терафлю турецкий инструкция по применению взрослым в таблетках
  • Body compound для авто инструкция по применению
  • Таблетки от кашля лизобакт инструкция по применению цена