Инструкция по охране труда при протравливании семян зерновых культур

Настоящая инструкция по охране труда при работе с протравливателем семян доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе с протравливателем семян допускаются лица мужского пола старше 21 года и женского – старше 35 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний для данного вида работ, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Все работники перед допуском к работе по обслуживанию протравливателей семян должны пройти обязательное обучение в учреждениях госсанэпидслужбы по вопросам соблюдения санитарных норм, правил и гигиенических требований при обращении с пестицидами и агрохимикатами, включая их хранение и транспортировку.
1.3. Не реже одного раза в 3 месяца персонал, допущенный к работе протравливателем семян, должен проходить повторный инструктаж на рабочем месте по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медосмотр – в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.4. Рабочий проходит внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней).
1.5. При работе с легковоспламеняющимися жидкостями персонал обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.6. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.7. Запрещено курить в поле в период созревания зерновых культур, уборки, стогования соломы, сена и т.п., на стационарных зерноочистительных и зерносушильных комплексах, а также на складах ГСМ, аммиачной воды, пестицидов, в местах приготовления рабочих растворов и смесей пестицидов, консервантов и минеральных удобрений, а также при работе с ними.
1.8. При работе в поле отдыхать и принимть пищу в полевых вагончиках, а при их отсутствии – в специально отведенных для этой цели местах, которые должны быть оборудованы навесом, молниезащитой и обозначены хорошо видными со всех сторон вехами высотой 2,5-3 м и фонарями для освещения в темное время суток.
1.9. Запрещается отдыхать под транспортными средствами и сельскохозяйственными машинами, в копнах, скирдах, высокой траве, кустарнике и других местах, где возможно движение машин.
1.10. На время грозы все виды полевых работ прекратить и укрыться в оборудованном месте для отдыха.
1.11. Не укрываться от грозы в кабинах машин, под машинами, в копнах, стогах и скирдах, под одиночными деревьями и другими предметами, возвышающимися над окружающей местностью.
1.12. При групповой работе (двое или более работников) руководителем работ из числа работников назначается старший. Выполнение распоряжений старшего обязательно для других работников и обслуживающего персонала.
1.13. При работе с протравливателем семян на работников воздействуют следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы;
— подвижные части производственного оборудования;
— материалы, разрушающиеся конструкции;
— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
— повышенное напряжение в электрической цепи, при замыкании которой оно может пройти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов и оборудования;
— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
— повышенные запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень вибрации;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная или пониженная подвижность воздуха;
— недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.14. Персонал должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.15. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
1.16. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться в поле, на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.17. Во время выполнения работ каждый сотрудник обязан выполнять требования санитарных норм и правила личной гигиены.
1.18. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.19. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть исправную специальную одежду, обувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты. Проверить отсутствие в карманах посторонних предметов. Обшлага рукавов и брюк должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.
2.2. Нельзя переодеваться вблизи вращающихся или движущихся деталей и механизмов машин и оборудования.
2.3. Получить от руководителя работ задание и инструктаж (при необходимости), ознакомиться с маршрутами движения агрегата (машины) к месту работы и схемой движения во время работы.
2.4. Убедиться в полной исправности и комплектности машин, оборудования и инструмента для протравливания.
2.5. Убедиться в наличии, исправности, надежности крепления и фиксации защитных кожухов и ограждений механических приводов рабочих органов.
2.6. Убедиться в надежности крепления и правильности регулировки рабочих органов машин.
2.7. Проверить работу машин, оборудования на холостом ходу, убедиться в отсутствии постороннего шума, повышенной вибрации, запаха гари и т.д.
2.8. Убедиться, что рабочие места, площадки и лестницы (машин и производственных зданий) не захламлены посторонними предметами, не залиты маслом, топливом и другими техническими жидкостями, не засыпаны технологическим продуктом, не загрязнены комьями земли.
2.9. Руководитель работ знакомит работающих с характеристикой препарата, особенностями его воздействия на организм человека, мерами предосторожности, правилами производственной и личной гигиены, оказания первой помощи в случаях отравлений.
2.10. Для проведения работ с пестицидами и агрохимикатами используются только технологии, техника и оборудование, прошедшие в установленном порядке гигиеническую и технологическую оценку и имеющие соответствующее санитарно-эпидемиологическое заключение учреждений госсанэпидслужбы.
2.11. Перед началом сезона работ все машины, аппаратура и оборудование должны быть проверены на готовность и полностью отремонтированы. Ответственные за проведение необходимых подготовительных работ и исправность используемых машин и оборудования руководители хозяйств (организаций) или работ.
2.12. До начала работы с протравливателями семян:
— проверить правильность сборки узлов машины;
— отрегулировать расположение рабочих органов;
— опробовать машину в рабочем состоянии, используя в качестве рабочего раствора чистую воду;
— привести в соответствие с требованиями технологии расход рабочей жидкости.
2.13. На машинах должны быть краткие надписи, предупреждающие об опасности работы без средств индивидуальной защиты.
2.14. Обо всех обнаруженных неисправностях используемого оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить мастеру и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Персонал, допущенный к работе с протравливателем семян, обязан выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен мастером.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование и приспособления, использовать их только для тех работ, для которой они предназначены.
3.4. Во время работы запрещается принимать пищу, пить, курить, снимать средства индивидуальной защиты.
3.5. При работе вручную необходимо соблюдать нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей вручную.
3.6. Выгрузка протравленных семян должна производиться в плотно пригнанные к выгрузным устройствам мешки из прочных, непроницаемых для пестицидов материалов. Мешки с семенами должны зашиваться механизированным способом. Мешки должны быть промаркированы словом «Протравлено».
3.7. В случае отсутствия возможности упаковки семян в специальную тару на протравочных площадках хозяйств протравленные семена должны загружаться непосредственно в загрузчики сеялок.
3.8. Не допускается пересыпка расфасованных протравленных семян в другую тару.
3.9. В помещениях, где установлено оборудование для протравливания и производится расфасовка семян, не допускается производить другие работы.
3.10. Остатки не использованных за смену пестицидов передаются очередной смене с записью в книге учета расхода протравленных семян. При прекращении на длительное время работ по протравливанию агрегат обезвреживается, а остатки пестицидов сдаются на склад, о чем также делается запись в журнале учета.
3.11. Протравленные семена хранятся в специальных помещениях.
3.12. При хранении, погрузке (выгрузке), транспортировке и севе протравленных семян необходимо соблюдать такие же меры предосторожности, как и при работе с пестицидами.
3.13. Протравленные семена должны храниться в мешках (из плотной ткани, бумажных или полиэтиленовых) либо в силосных емкостях, имеющих устройства для подачи семян в автопогрузчики сеялок. Не допускается хранение протравленных семян насыпью на полу и площадках.
3.14. Запрещено находиться на пути следования движущейся машины (агрегата), приближаться с боковой стороны к движущейся машине на расстояние менее 5 м. Приближаться к машине (агрегату) на меньшее расстояние можно только после уведомления водителя и полной остановки машины (агрегата).
3.15. В случае прекращения в процессе работы подачи топлива, электрической энергии, появления посторонних шумов, вибрации, запаха гари, поломки ограждений и т.д. заглушить или отключить обслуживаемую машину (установку, оборудование) и сообщить руководителю работ.
3.16. Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, оборудование, работа на которых вам не поручена руководителем. Во время работы не применять приемы, ускоряющие работу за счет нарушения требований безопасности.
3.17. Во избежание несчастных случаев в охранной зоне линий электропередач (ЛЭП):
— не работать под оборванными проводами и не приближайтесь к ним и опорам ближе чем на 20 м;
— прекратить работу при сильном ветре, грозе, дожде и удалитесь за пределы охранной зоны на расстояние не менее 40 м;
— не предпринимать самостоятельных мер к снятию с машины упавшего провода;
— не прикасаться к опорам, не влезайте на них.
3.18. При протравливании семян внутри закрытых помещений включить вентиляционные и аспирационные установки. Работы при отключенных вентиляционных и аспирационных установках, а также при их отсутствии запрещаются.
3.19. При протравливании семян на открытых площадках необходимо находиться только с наветренной стороны.
3.20. Перед включением протравочной машины убедиться, что другие работники находятся на безопасном расстоянии.
3.21. Загрузку зерна протравочных машин осуществлять деревянными или пластиковыми лопатами. Ни в коем случае не применять металлические лопаты. Запрещается загрузка зерна с помощью рук, ног.
3.22. Во время работы запрещается трогать вращающиеся части протравочной машины, а также совать руку (ногу) в машину.
3.23. Растворы для протравливания готовить в специальных закрытых емкостях.
3.24. При незначительных поломках машины во время работы ее необходимо остановить и провести ремонтные работы в средствах индивидуальной защиты; при серьезных поломках машину освободить от препаратов, обезвредить и доставить на пункт ремонта. После ремонта проверка проводится на рабочих режимах.
3.25. При работе с машинами запрещается:
— во время работы механизмов проводить подтяжку болтов, сальников, уплотнителей, хомутов, магистралей, цепей и т.п.;
— открывать крышки и люки бункеров и резервуаров, находящихся под давлением, вскрывать нагнетательные клапаны насосов, предохранительные и редукционные клапаны, прочищать наконечники и брандспойты, вывинчивать манометры.
3.26. Движущиеся и вращающиеся части машин должны быть ограждены согласно единым требованиям к конструкции тракторов и сельхозмашин по безопасности и гигиене труда.
3.27. Заправку машин необходимо производить только при полной их остановке.
3.28. Запрещается использовать машины и другую аппаратуру не по назначению или в неисправном состоянии.
3.29. Рабочие растворы готовятся:
— на специальных заправочных площадках (пунктах), имеющих твердое покрытие (бетон, асфальтирование и др.);
— непосредственно в емкостях (баках).
3.30. На площадках должны быть аппаратура для приготовления рабочих растворов, резервуары с водой, баки с герметичными крышками и приспособления для заполнения резервуаров протравливателя семян (насос, шланги), весы с разновесами, мелкий вспомогательный инвентарь, а также аптечка, мыло, полотенце, рукомойник.
3.31. До приготовления рабочего раствора и перед заполнением емкости протравливателя семян необходимо еще раз проверить соответствие препаратов их наименованию и назначению. Обязательной систематической проверке подлежит также качество приготовленного рабочего раствора (соответствие концентрации рабочего раствора заданной).
3.32. Перед началом работ по приготовлению рабочих растворов необходимо проверить исправность смесителей, наличие в баках фильтров и состояние мешалок.
3.33. Наполнение емкостей контролируется только по уровнемеру. Не допускается открывать люк и проверять наполнение визуально, а также заправлять без наличия в них фильтров.
3.34. При заполнении емкостей необходимо находиться с наветренной стороны. Не допускается попадания препаратов на открытые участки тела.
3.35. Количество препаратов, находящихся на площадке, не должно превышать норму однодневного использования. Кроме тары с препаратами на площадке должны находиться емкости с водой и гашеной известью.
3.36. По завершении работ запрещается оставлять без охраны пестициды и агрохимикаты или приготовленные рабочие растворы.
3.37. Не использовать для сидения и не опираться на случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.38. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Соблюдать осторожность при обнаружении взрывоопасных предметов (гранат, снарядов, мин и т.д.). При обнаружении этих предметов работу прекратить, обозначить место и сообщить руководителю работ об их обнаружении.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.3. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить машину с помощью кнопки и выдернуть штепсельную розетку.
5.2. Очистить машину от остатков зерна и ядохимикатов.
5.3. Осторожно снять средства индивидуальной защиты, сдать в чистку.
5.4. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом. Прополоскать рот. По возможности принять душ.
5.5. При сдаче смены сообщить сменщику о техническом состоянии машины или оборудования.
5.6. Сообщить руководителю обо всех нарушениях, выявленных в процессе работы и принятых мерах по их устранению.

Скачать Инструкцию

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Очень нужна инструкция по охране труда для оператора линии протравливания семян

СОГЛАСОВАНО                                                               УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания                                                                   Приказ от 00.00.2000 г. № 00

профсоюзного комитета

от 00.00.2000 г. № 0

Инструкция № 181

по охране труда для оператора

линии протравливания семян

   Настоящая инструкция распространяется на оператора линии протравливания семян.

Кроме настоящей инструкции, необходимо руководствоваться техническим описанием и руководством по эксплуатации конкретной машины, используемой в технологическом процессе.

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

   1. К самостоятельной работе оператором линии протравливания семян (далее – оператор) допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению этих работ, прошедшие вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, инструктаж по пожарной безопасности, стажировку и проверку знаний по охране труда.

   2. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда работник должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

   3. Повторный инструктаж должен проводиться не реже одного раза в 6 месяцев.

   4. Оператор обязан:

   соблюдать требования настоящей Инструкции;

   соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, требования по охране труда, а также правила поведения на территории и в помещениях организации. При передвижении по территории и в помещениях следует пользоваться только установленными проходами;

   проходить в установленном порядке медицинские осмотры, подготовку (обучение), стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда;

   заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;

   оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;

   немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

   соблюдать установленный в организации режим труда и отдыха, трудовую дисциплину. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время;

   правильно использовать (пользоваться) при выполнении работ средства индивидуальной и коллективной защиты, а в случаях их отсутствия ставить в известность непосредственного руководителя, крепление предохранительного пояса производить за элементы конструкций в местах, указанных руководителем работ;

   соблюдать требования пожарной безопасности, уметь применять первичные средства пожаротушения, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при возникновении пожара и других чрезвычайных ситуаций, своевременно проходить обучение по пожарно-техническому минимуму с получением подтверждающего о прохождении талона;

   знать местонахождение медицинской аптечки и уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве;

   выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ, не приступать к выполнению работ, безопасные способы выполнения которых не известны, не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры;

   инструмент и приспособления использовать только по назначению;

   знать и соблюдать правила личной гигиены: мыть руки перед приемом пищи, курением. Пищу следует принимать в специально оборудованном помещении. Для питья необходимо пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и т.п.). Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах;

   необходимо знать и выполнять требования электробезопасности. Не производить работы вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжени­ем. Не прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, клеммам и проводам, к арматуре общего освещения, не открывать дверцы электрических шкафов;

   в случае возникновения вопросов, связанных с безопасным выполнением работы, обращаться к руководителю работ. Работающие имеют право отказаться от выполнения работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья их и окружающих до устранения этой опасности.

   5. Оператор в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым в сельском хозяйстве, рыболовстве, рыбоводстве (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 01.07.2010 № 89), обеспечивается следующими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ):

Наименование СИЗ

Классификация

(маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

Костюм для защиты от токсичных веществ

ЯжЯаЯт

12

Головной убор для защиты от токсичных веществ

До износа

Сапоги кожаные (полусапоги кожаные)

Ят

12

Сапоги резиновые

ЯжЯа

12

Бахилы ПВХ

ЯжЯаЯт

До износа

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Перчатки резиновые

ЯжЯаЯт

До износа

Фартук ПВХ с нагрудником

ЯжЯаЯт

До износа

Нарукавники ПВХ

ЯжЯаЯт

До износа

Очки защитные

Г

До износа

Респиратор (противогаз)

До износа

   6. Оператор в процессе труда может подвергаться воздействию следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:

   движущиеся машины и механизмы;

   подвижные части производственного оборудования;

   передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

   разрушающиеся конструкции;

   повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

   повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

   повышенная температура воздуха рабочей зоны;

   пониженная температура воздуха рабочей зоны;

   повышенный уровень шума на рабочем месте;

   повышенная влажность воздуха;

   пониженная влажность воздуха;

   повышенная подвижность воздуха;

   пониженная подвижность воздуха;

   повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

   отсутствие или недостаток естественного света;

   недостаточная освещенность рабочей зоны;

   острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

   токсичные, раздражающие, сенсибилизирующие, канцерогенные, мутагенные, влияющие на репродуктивную функцию химические опасные и (или) вредные производственные факторы через органы дыхания, желудочно-кишечный тракт, кожные покровы и слизистые оболочки;

   патогенные микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие, др.) и продукты их жизнедеятельности;

   макроорганизмы (собаки, кошки, крысы, мыши, птицы, др.);

   физические статические и динамические перегрузки;

   нервно-психические перегрузки (монотонность труда).

   7. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей работник несет ответственность, установленную законодательством Республики Беларусь.

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

   8. Оператор должен:

   проверить наличие СИЗ соответствующих размеров и годность их к эксплуатации (наличие всех пуговиц, замков, заклепок, липучек, шнурков и других элементов; отсутствие потертостей, дырок, разошедшихся швов, трещин, поломок);

   надеть СИЗ, застегнув, заклеив и завязав все имеющиеся у них элементы;

   проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и других);

   проверить состояние исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, комплектующих изделий.

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

   9. Оператор должен применять СИЗ, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасные условия труда.

Протравливатель семян камерный ПСК-15

   10. Загрузку пестицидов, очистку емкости, забор рабочего раствора для анализа выполнять только в СИЗ, придерживаясь правил личной гигиены.

   11. При техническом обслуживании и ремонте протравливателя необходимо использовать только исправный инструмент.

   12. Запрещается находиться перед работающим подборщиком.

   13. Запрещается находиться или проходить под поднятым выгрузным шнеком.

   14. Запрещается одному человеку производить регулировку подъема выгрузного шнека.

   15. Запрещается осуществлять подъем выгрузного шнека более чем на 2,8 метра от

площадки пола до конца выгрузного шнека.

   16. Тару от пестицидов необходимо утилизировать установленным способом.

   17. При хранении протравленного семенного материала необходимо установить табличку «Протравлено».

   18. Запрещается выполнять очистку питателя протравливателя, промывку, дегазацию, а также регулировку и ремонт электрооборудования под напряжением.

   19. Запрещается:

   подключать протравливатель к электросети, не оборудованной защитно- отключающим устройством;

   толкать протравливатель вручную на холостом ходу самохода, при включенном автоматическом выключателе пульта управления;

   мыть протравливатель струей воды для исключения попадания ее на электрооборудование.

   20. Протравливатель укомплектован емкостью для непитьевой воды вместимостью не менее 10 л (или двумя бачками по 5 л). На емкости для непитьевой воды должна быть надпись «Вода непитьевая». Воду можно использовать только для технических целей.

   21. Возможные неисправности и методы их устранения:

№ п/п

Неисправность и внешнее проявление

Причина

Метод устранения. Необходимые настройки и испытания

Инструмент и приспо-собления

1

При включенной блокировке задние колеса пробуксовывают.

Отсутствует зазор между полоской резины загрузочного шнека и грунтом.

При помощи тяг установить зазор

(5-10) мм.

2

При работе протравливателя в протравленных семенах начинают проявляться непротравленные зерна.

Из-за налипания пыли на стенки камеры протравливания забилось входное отверстие выгрузного шнека.

Открыть дверку МДС протравливателя и очистить стенки камеры от налипшей пыли.

Щетка

3

Цвет протравленного зерна стал более темным при нормальном (0,06 МПа) давлении в гидросистеме.

Нарушена регулировка дозатора семян.

Проверить фактическую производительность дозатора зерна.

Щетка

4

Цвет протравленных семян стал более светлым. Стрелка манометра показывает давление менее 0,06 Мпа.

а) Уменьшилось давление в гидросистеме;

б) засорена всасывающая магистраль насоса;

в) засорен фильтрующий элемент фильтра.

а) Очистить фильтрующий элемент фильтра;

б) отрегулировать давление в гидросистеме;

в) проверить минутный расход дозатора.

5

Частые включения и выключения электродвигателя загрузочного шнека. Лампочка «Средний уровень» не горит.

Вышел из строя датчик среднего уровня семян.

Заменить.

6

При заполненной камере В МДС не включаются насос и распылитель

Неисправен датчик нижнего уровня зерна

Заменить

7

В транспортном положении протравливатель «плохо слушается руля».

Не снята блокировка задних колес.

Отключить блокировку.

8

Стрелка манометра совершает колебания с большой амплитудой.

а) Малый уровень жидкости в емкости;

б) засорена всасывающая магистраль насоса.

а) Произвести дозаправку емкости рабочей

жидкостью;

б) прочистить всасывающую магистраль.

9

Протравливатель не запускается, горит лампочка «Блокировка».

Сработало одно из тепловых реле.

В режиме «Настройка» поочередно нажимая кнопки тепловых реле установить какое из них сработало и устранить причину срабатывания.

Тестер, отвертка

10

При включенном главном выключателе лампочка «Блокировка» не горит, но протравливатель не запускается.

Перегорел предохранитель в цепи питания катушек электромагнитных пускателей.

Устранить причину перегорания предохранителей. Заменить предохранитель.

Тестер, отвертка

          Протравливатель семян универсального ПС-10 (А)

   22. Загрузку пестицидов, очистку баков, забор суспензии для анализа выполнять только в СИЗ, придерживаясь правил личной гигиены.

   23. При техническом обслуживании и ремонте машины необходимо использовать только исправный инструмент.

   24. Тару от пестицидов необходимо утилизировать установленным способом.

   25. При хранении протравленного семенного материала необходимо установить табличку «Протравлено».

   26. Запрещается выполнять очистку рабочих органов протравливателя, промывку, дегазацию, а также регулировку и ремонт электрооборудования под напряжением.

   27. Запрещается:

   подключать протравливатель к электросети без установки защитного выключателя ЗОУП-25;

   переезжать с места на место, толкая протравливатель вручную на холостом ходу самохода, при включенном автоматическом выключателе 21;

   мыть протравливатель струей воды для исключения попадания ее на электрооборудование.

   28. Возможные неисправности и методы их устранения:

Неисправность и внешнее проявление

Метод устранения. Необходимые настройки и испытания

Инструмент и приспособления

Примечания

1. Не горит лампочка:

а) перегорела лампочка;

б) перегорел предохранитель;

в) защитный выключатель не включается или отключает протравливатель.

а) Заменить лампочку;

б) заменить предохранитель;

в) устраните причины проблемы, определив их путем поочередного включения всех механизмов.

Омметр, отвертка.

Омметр не прилагается.

2. Не включается двигатель:

а) выключено тепловое реле;

б) неисправна катушка магнитного пускателя;

в) нет контакта в кнопках управления;

г) нарушен монтаж пульта управления.

а) Определить причину, устранить ее и включить тепловое реле;

б) заменить катушку магнитного пускателя;

в) зачистить контакты;

г) проверить монтаж.

Отвертка.

3. Двигатель не вращается и гудит:

а) отсутствует напряжение на одной из фаз;

б) вал двигателя заблокирован.

а) Проверьте контакты в магнитном пускателе и автоматическом выключателе;

б) разблокируйте вал.

Индикатор напряжения.

Не прилагается.

4. Насос-дозатор не подает жидкость:

а) засорен заборный фильтр линии всасывания, расположенный в баке;

б) подсос воздуха в линии всасывания;

в) засорение клапанов.

а) Снять фильтр, прочистить сетку;

б) проверьте герметичность линии всасывания;

в) извлечь клапана и промыть.

5. Ухудшилось качество обработки семян; при визуальном осмотре видна неравномерность покрытия семян пестицидом.

а) Проверьте состояние распылителя, при выходе его из строя – замените;

б) проверьте соответствие производительности дозатора жидкости и подачи семян.

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

   29. Оператор должен:

   отключать от сети (останавливать), разбирать, очищать и смазывать соответствующие приспособления, машины, механизмы, оборудование, инструмент и аппаратуру;

   убирать рабочее место (мусор (отходы) в соответствующие места (контейнеры), приспособления, инструмент и аппаратуру в специально отведенные для них места);

   соблюдать меры личной гигиены (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь);

   немедленно извещать руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы.

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

   30. При обнаружении неполадок в работе оборудования, инструмента, приспособлений и др. (посторонний шум, гудение, вибрация, ощущение электротока при прикосновении к нетоковедущим металлическим частям, искрение и др.) принять меры по остановке оборудования (отключению подачи электроэнергии) и сообщить о случившемся руководителю работ.

   31. В случае возникновения пожара необходимо прекратить работу, выключить электрооборудование, немедленно сообщить в пожарную службу по телефону 101 (если имеется телефонная связь) и руководителю работ, обеспечить эвакуацию людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, предназначенными для типа возникшего возгорания.

   32. В случае получения травмы использовать аптечку первой помощи, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, немедленно сообщить руководителю работ.

   33. При несчастном случае на производстве необходимо:

   быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего (действия электротока, сдавливающих тяжестей и других), оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

   немедленно сообщить о происшествии руководителю работ.

   34. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.

   35. В случае противоправных действий других лиц немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников милиции по телефону 102.

   36. Если произошло загрязнение пола большим количеством пролитых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

   пролитую жидкость следует засыпать песком (опилками);

   удалить рассыпанный песок (опилки) в специально отведенное для данного типа отходов место;

   удалить с помощью ветоши или других поглощающих материалов остатки указанных жидкостей и вытереть пол насухо;

   использованную ветошь сложить в специально отведенное для данного типа отходов место.

   37. Все меры по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами (загорание, утечка, просыпание опасного вещества, повреждение тары и др.) должны осуществляться с учетом специфики груза и соблюдением мер безопасности, указанных в аварийной карточке на опасный груз.

СОГЛАСОВАНО:

Ведущий инженер по охране труда                                      Руководитель структурного

                                                                                                  подразделения (разработчик)

_____________                                                                           ___________                               

           (подпись)                (инициалы, фамилия)                                                                          (подпись)                       (инициалы, фамилия) 

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предназначена для работников, занятых обслуживанием протравливателей семян.

1.2. Высокая производственная дисциплина, знание и точное выполнение требований инструкций обеспечивают безопасность работающего, сохранность машин и оборудования.

1.3. Лица, поступающие на работу, проходят медицинский осмотр в порядке, установленном органами здравоохранения.

1.4. К самостоятельной работе допускаются лица, прошедшие инструктажи (вводный и первичный на рабочем месте), ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работы и прошедшие стажировку в течение 2 — 14 смен под руководством бригадира или опытного наставника.

1.5. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ, прохождение инструктажей и допуск к самостоятельной работе фиксируются в журнале регистрации проведения инструктажей на рабочем месте с указанием даты, темы, номера инструкции или ее наименования и сопровождаются подписями инструктируемого и инструктирующего.

1.6. К работам по обслуживанию протравливателей семян допускаются лица не моложе 21 года (для лиц мужского пола) и женщины не моложе 35 лет, прошедшие медицинский осмотр, производственное обучение.

1.7. К работам по обслуживанию протравливателей семян допускаются лица, освоившие приемы безопасного выполнения работ.

1.8. Выполняйте только ту работу, которая поручена вам руководителем работ, не допускайте на рабочее место посторонних лиц и не перепоручайте свою работу другим лицам.

1.9. Курите только в специально отведенных и оборудованных для этих целей местах, имеющих бачки с водой или ящик с песком и надпись «Место для курения».

1.10. Не курите в поле в период созревания зерновых культур, уборки, стогования соломы, сена и т.п., на стационарных зерноочистительных и зерносушильных комплексах, а также на складах ГСМ, аммиачной воды, пестицидов, в местах приготовления рабочих растворов и смесей пестицидов, консервантов и минеральных удобрений, а также при работе с ними.

1.11. Появление на работе в нетрезвом виде и распитие на производстве спиртных напитков запрещаются, так как это является грубейшим нарушением правил внутреннего распорядка и приводит к авариям и травмам.

1.12. При работе в поле отдыхайте и принимайте пищу в полевых вагончиках, а при их отсутствии в специально отведенных для этой цели местах, которые должны быть оборудованы навесом, молниезащитой и обозначены хорошо видными со всех сторон вехами высотой 2,5 — 3 м и фонарями для освещения в темное время суток.

1.13. Не отдыхайте под транспортными средствами и сельскохозяйственными машинами, в копнах, скирдах, высокой траве, кустарнике и других местах, где возможно движение машин.

1.14. На время грозы все виды полевых работ прекратите и укройтесь в оборудованном в соответствии с п. 1.10 месте для отдыха.

1.15. Не укрывайтесь от грозы в кабинах машин, под машинами, в копнах, стогах и скирдах, под одиночными деревьями и другими предметами, возвышающимися над окружающей местностью.

1.16. При групповой работе (двое или более работников) руководителем работ из числа работников назначается старший. Выполнение распоряжений старшего обязательно для других работников и обслуживающего персонала.

1.17. В процессе производственной деятельности на работников воздействуют опасные и вредные производственные факторы:

— движущиеся машины и механизмы;

— подвижные части производственного оборудования;

— материалы, разрушающиеся конструкции;

— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;

— повышенное напряжение в электрической цепи, при замыкании которой оно может пройти через тело человека;

— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов и оборудования;

— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

— повышенные запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— повышенный уровень шума на рабочем месте;

— повышенный уровень вибрации;

— повышенная или пониженная влажность воздуха;

— повышенная или пониженная подвижность воздуха;

— недостаточная освещенность рабочей зоны;

— повышенный уровень ультрафиолетовой радиации.

1.18. Опасные и вредные производственные факторы реализуются в травмы или заболевания при опасном состоянии машин, оборудования, инструментов, среды и совершении работниками опасных действий.

1.18.1. Опасные состояния:

— открытые вращающиеся и движущиеся части машин и оборудования;

— скользкие поверхности;

— захламленность рабочего места посторонними предметами и технологическим продуктом.

1.18.2. Опасные действия:

— использование машин, оборудования, инструмента не по прямому назначению и в неисправном состоянии;

— отдых работников в неустановленных местах;

— выполнение работ при неблагоприятных атмосферных явлениях (гроза, ураган, ливневые дожди, град, смерч и т.п.);

— работа или нахождение под поднятым грузом;

— выполнение работ в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

1.19. Опасные действия:

— работа с протравленными семенами без СИЗ;

— повышенный уровень содержания агрохимикатов и пестицидов на рабочих местах;

— попадание агрохимикатов и пестицидов на открытые участки тела.

1.20. Работайте в средствах индивидуальной защиты.

1.21. Изучите правила пользования средствами пожаротушения, обеспечьте к ним свободный доступ. Не используйте пожарный инвентарь для других целей.

1.22. Изучите приемы освобождения пострадавших от действия электрического тока и оказания первой доврачебной помощи при травмировании работников.

1.23. Если произошел несчастный случай, окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь (при отсутствии людей на месте происшествия — самопомощь) и сообщите руководителю работ о несчастном случае.

1.24. Сообщите руководителю работ о неисправностях машин, возникших в процессе работ, самостоятельное устранение которых может привести к аварии и несчастным случаям.

Устраняйте такие неисправности и опасности при обязательном участии руководителя работ с привлечением вспомогательных работников с использованием инструмента и приспособлений, гарантирующих безопасное выполнение этой операции.

1.25. На территории хозяйств, в производственных, санитарно-бытовых помещениях, на рабочем месте соблюдайте чистоту. Выполняйте правила личной гигиены.

1.26. Лица, нарушившие требования инструкции, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего распорядка хозяйства, за исключением случаев, когда нарушение требований влечет уголовную ответственность.

1.27. Все работники перед допуском к работе по обслуживанию протравливателей семян должны пройти обязательное обучение по вопросам соблюдения санитарных норм, правил и гигиенических требований при обращении с пестицидами и агрохимикатами, включая их хранение и транспортировку в учреждениях госсанэпидслужбы.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотрите средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности и соответствии вашему размеру. Наденьте средства индивидуальной защиты, заправьте и застегните спецодежду на все пуговицы, не допускайте свисающих концов, подберите волосы под головной убор. Косынку следует повязать так, чтобы не было свободно свисающих концов.

2.2. Не переодевайтесь вблизи вращающихся или движущихся деталей и механизмов машин и оборудования.

2.3. При получении от руководителя работ задания ознакомьтесь с маршрутами движения агрегата (машины) к месту работы и схемой движения во время работы.

2.4. Убедитесь в полной исправности и комплектности машин, оборудования и инструмента для протравливания.

2.5. Осмотрите рабочее место.

2.6. Убедитесь в наличии, исправности, надежности крепления и фиксации защитных кожухов и ограждений механических приводов рабочих органов.

2.7. Проверьте и убедитесь в надежности крепления и правильности регулировки рабочих органов машин.

2.8. Проверьте работу машин, оборудования на холостом ходу, убедитесь в отсутствии постороннего шума, повышенной вибрации, запаха гари и т.д.

2.9. Проверьте наличие и исправность инструмента, инвентаря и приспособлений:

— молоток должен иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, без выбоин и наклепов, он должен быть надежно насажен на деревянную ручку и расклинен заостренным металлическим клином;

— гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь выработки, трещин, забоин и заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях;

— напильники, шаберы, стамески, долота и другой ручной инструмент должны иметь ручку с металлическим кольцом, предохраняющим от скалывания. Рабочие части инструмента должны быть правильно заточены и не иметь забоин и других повреждений;

— ручки ручного инструмента должны быть изготовлены из сухого дерева твердых и вязких пород (клен, дуб, вяз, рябина и т.п.).

Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусенцев, сучков и следов масла, с продольным расположением волокон по всей длине;

— ударные инструменты (зубило, бородок, просечка, керн и т.п.) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусенцев;

— отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закрепленным в ручке, должна иметь ровные боковые грани;

— тара, носилки и т.п. должны быть исправны, не иметь торчащих гвоздей, прутьев, сломанных досок и т.д.;

— для переноски инструментов, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему выделяется сумка или легкий переносной ящик.

2.10. Не приступайте к работе на неисправной машине (агрегате, оборудовании) при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты, не пользуйтесь неисправным инструментом, инвентарем и приспособлениями.

2.11. Убедитесь, что рабочие места, площадки и лестницы (машин и производственных зданий) не захламлены посторонними предметами, не залиты маслом, топливом и другими техническими жидкостями, не засыпаны технологическим продуктом, не загрязнены комьями земли.

2.12. Руководитель работ знакомит работающих с характеристикой препарата, особенностями его воздействия на организм человека, мерами предосторожности, правилами производственной и личной гигиены, оказания первой доврачебной помощи в случаях отравлений.

2.13. Для проведения работ с пестицидами и агрохимикатами используются только технологии, техника и оборудование, прошедшие в установленном порядке гигиеническую и технологическую оценку и имеющие соответствующее санитарно-эпидемиологическое заключение учреждений госсанэпидслужбы.

2.14. Перед началом сезона работ все машины, аппаратура и оборудование должны быть проверены на готовность и полностью отремонтированы. Ответственные за проведение необходимых подготовительных работ и исправность используемых машин и оборудования руководители хозяйств (организаций) или работ.

До начала работы с протравливателями семян:

— проверить правильность сборки узлов машины;

— отрегулировать расположение рабочих органов;

— опробовать машину в рабочем состоянии, используя в качестве рабочего раствора чистую воду;

— привести в соответствие с требованиями технологии расход рабочей жидкости.

2.15. На машинах должны быть краткие надписи, предупреждающие об опасности работы без средств индивидуальной защиты.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы запрещается принимать пищу, пить, курить, снимать средства индивидуальной защиты.

3.2. При работе вручную соблюдайте нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей вручную.

3.3. Выгрузка протравленных семян должна производиться в плотно пригнанные к выгрузным устройствам мешки из прочных, непроницаемых для пестицидов материалов. Мешки с семенами должны зашиваться механизированным способом. На мешках должна быть четкая информация — «протравлено».

3.4. В случае отсутствия возможности упаковки семян в специальную тару на протравочных площадках хозяйств протравленные семена должны загружаться непосредственно в загрузчики сеялок.

Не допускается пересыпка расфасованных протравленных семян в другую тару.

3.5. В помещениях, где установлено оборудование для протравливания и производится расфасовка семян, не допускается производить другие работы.

3.6. Остатки не использованных за смену пестицидов передаются очередной смене с записью в книге учета расхода протравленных семян. При прекращении на длительное время работ по протравливанию агрегат обезвреживается, а остатки пестицидов сдаются на склад, о чем также делается запись в журнале учета.

3.7. Протравленные семена хранятся в специальных помещениях.

3.8. При хранении, погрузке (выгрузке), транспортировке и севе протравленных семян необходимо соблюдать такие же меры предосторожности, как и при работе с пестицидами.

3.9. Протравленные семена должны храниться в мешках (из плотной ткани, бумажных или полиэтиленовых) либо в силосных емкостях, имеющих устройства для подачи семян в автопогрузчики сеялок. Не допускается хранение протравленных семян насыпью на полу и площадках.

3.10. Работу проводите в соответствии с полученным заданием и технологией.

3.11. Проезд к месту работы и обратно осуществляйте только на автобусах и оборудованных для перевозки людей транспортных средствах.

Запрещается проезд в кузовах тракторных прицепов и на не оборудованных для этих целей автомобилях.

3.12. Не находитесь на пути следования движущейся машины (агрегата). Не приближайтесь с боковой стороны к движущейся машине на расстояние менее 5 м. Приближайтесь к машине (агрегату) на меньшее расстояние только после уведомления водителя и полной остановки машины (агрегата).

3.13. В случае прекращения в процессе работы подачи топлива, электрической энергии, появления посторонних шумов, вибрации, запаха гари, поломки ограждений и т.д. заглушите или отключите обслуживаемую машину (установку, оборудование) и сообщите руководителю работ.

3.14. Не включайте и не останавливайте (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, оборудование, работа на которых вам не поручена руководителем. Во время работы не применяйте приемы, ускоряющие работу, за счет нарушения требований безопасности.

3.15. Во избежание несчастных случаев в охранной зоне линий электропередач (ЛЭП):

— не работайте под оборванными проводами и не приближайтесь к ним и опорам ближе чем на 20 м;

— прекратите работу при сильном ветре, грозе, дожде и удалитесь за пределы охранной зоны на расстояние не менее 40 м;

— не предпринимайте самостоятельных мер к снятию с машины упавшего провода;

— не прикасайтесь к опорам, не влезайте на них.

3.16. Во время работы используйте положенные средства индивидуальной защиты.

3.17. При протравливании семян внутри закрытых помещений включите вентиляционные и аспирационные установки. Работы при отключенных вентиляционных и аспирационных установках, а также при их отсутствии запрещаются.

3.18. При протравливании семян на открытых площадках находитесь с наветренной стороны.

3.19. Перед включением протравочной машины убедитесь, что работники находятся на безопасном расстоянии.

3.20. Загрузку зерна протравочных машин осуществляйте деревянными или пластиковыми лопатами. Ни в коем случае не применяйте металлические лопаты. Запрещается загрузка зерна с помощью рук, ног.

3.21. Во время работы запрещается трогать вращающиеся части протравочной машины, а также совать руку (ногу) в машину.

3.22. Растворы для протравливания готовьте в специальных закрытых емкостях.

3.23. При незначительных поломках машины во время работы ее необходимо остановить и провести ремонтные работы в средствах индивидуальной защиты; при серьезных поломках машину освобождают от препаратов, обезвреживают и доставляют на пункт ремонта. После ремонта проверка проводится на рабочих режимах.

3.24. При работе с машинами не запрещается:

— во время работы механизмов проводить подтяжку болтов, сальников, уплотнителей, хомутов, магистралей, цепей и т.п.;

— открывать крышки и люки бункеров и резервуаров, находящихся под давлением, вскрывать нагнетательные клапаны насосов, предохранительные и редукционные клапаны, прочищать наконечники и брандспойты, вывинчивать манометры.

3.25. Движущиеся и вращающиеся части машин должны быть ограждены согласно единым требованиям к конструкции тракторов и сельхозмашин по безопасности и гигиене труда.

3.26. Заправку машин необходимо производить только при полной их остановке.

3.27. Запрещается использовать машины и другую аппаратуру не по назначению или в неисправном состоянии.

3.28. Рабочие растворы готовятся:

— на специальных заправочных площадках (пунктах), имеющих твердое покрытие (бетон, асфальтирование и др.);

— непосредственно в емкостях (баках).

На площадках должны быть аппаратура для приготовления рабочих растворов, резервуары с водой, баки с герметичными крышками и приспособления для заполнения резервуаров протравливателя семян (насос, шланги), весы с разновесами, мелкий вспомогательный инвентарь, а также аптечка, мыло, полотенце, рукомойник.

3.29. До приготовления рабочего раствора и перед заполнением емкости протравливателя семян необходимо еще раз проверить соответствие препаратов их наименованию и назначению. Обязательной систематической проверке подлежит также качество приготовленного рабочего раствора (соответствие концентрации рабочего раствора заданной).

3.30. Перед началом работ по приготовлению рабочих растворов необходимо проверить исправность смесителей, наличие в баках фильтров и состояние мешалок.

3.31. Наполнение емкостей контролируется только по уровнемеру. Не допускается открывать люк и проверять наполнение визуально, а также заправлять без наличия в них фильтров.

При заполнении емкостей необходимо находиться с наветренной стороны. Не допускается попадания препаратов на открытые участки тела.

3.32. Количество препаратов, находящихся на площадке, не должно превышать норму однодневного использования. Кроме тары с препаратами на площадке должны находиться емкости с водой и гашеной известью.

3.33. По завершении работ запрещается оставлять без охраны пестициды и агрохимикаты или приготовленные рабочие растворы.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Соблюдайте осторожность при обнаружении взрывоопасных предметов (гранат, снарядов, мин и т.д.). При обнаружении этих предметов работу прекратите, обозначьте место и сообщите руководителю работ об их обнаружении.

4.2. В случае возникновения пожара на стационарных объектах вызовите пожарную команду, сообщите руководителю работ и примите меры к ликвидации очага загорания.

4.3. При поражении работника электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от его действия (продолжительность действия тока определяет тяжесть травмирования), для этого быстро отключите рубильник или другое устройство.

4.4. При невозможности быстрого отключения электроустановки примите меры по освобождению пострадавшего от токоведущих частей:

— при освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода под напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другими сухими токонепроводящими предметами или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой;

— если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку, и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой;

— если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду. Соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности;

— при оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду;

— если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите провода топором с сухим деревянным топорищем или перекусите их инструментом с изолированными ручками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей;

— если поражение произошло на ЛЭП, прибегните к короткому замыканию всех проводов, для этого набросьте на них проволоку, металлический трос или голый провод. Перед замыканием проводов ЛЭП один конец набрасываемого провода заземлите (подсоедините к металлической опоре, заземляющему спуску и т.д.).

Следите за тем, чтобы набрасываемый провод не коснулся пострадавшего или людей, оказывающих помощь.

4.5. Если пораженный находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком «подпрыгни» заставьте его действовать правильно.

4.6. При возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство начальнику цеха.

4.7. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее в первую очередь до прибытия пожарных произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.

4.8. При тушении пожара под напряжением пользуйтесь углекислотными ручными огнетушителями типа ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8 или стационарным типа ОСУ-5, а также углекислотно-бромэтиловыми ОУБ-3, ОУБ-7, при этом не прикасайтесь к проводам и кабелям, корпусам электроустановок. Можно использовать для тушения сухой чистый песок. При пользовании огнетушителями ОП-1 и ОП-2 не направляйте струю порошка на раскаленные предметы — возможен взрыв.

4.9. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химически пенные или химически воздушно-пенные огнетушители.

Оказание доврачебной помощи

4.10. Поражение электрическим током. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро, в течение 15 — 20 с, определите характер требующейся первой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:

— если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а том более продолжать работу;

— если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, постоянно следите за ними, давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечивая полный покой до прихода врача;

— при отсутствии дыхания, а также редком, судорожном дыхании, остановке сердца (отсутствии пульса) немедленно делайте искусственное дыхание, закрытый массаж сердца.

Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позднее чем через 4 — 6 мин. с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.

Ни в коем случае не закапывайте пострадавшего в землю.

4.11. Искусственное дыхание «изо рта в рот» или «изо рта в нос» проводите следующим образом. Уложите пострадавшего на спину, расстегните стесняющую дыхание одежду, под лопатки подложите валик из одежды. Обеспечьте проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или инородным содержимым. Для этого голову пострадавшего максимально запрокиньте, подкладывая одну руку под шею и надавливая другой на лоб. В этом положении рот обычно раскрывается, а язык смещается к задней стенке гортани, обеспечивая проходимость дыхательных путей. Если во рту имеется инородное содержимое, поверните плечи и голову пострадавшего набок и очистите полость рта и глотки бинтом, носовым платком или краем рубашки, намотанным на указательный палец.

Если рот не открылся, то осторожно введите металлическую пластинку, дощечку и т.п. между задними зубами, откройте рот и при необходимости очистите полость рта и горла.

После этого расположитесь на коленях с любой стороны головы пострадавшего, и, удерживая голову в запрокинутом состоянии, сделайте глубокий вдох, и, плотно прижав свой рот (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего, сильно вдувайте воздух в него. При этом нос пострадавшего закройте щекой или пальцами находящейся на лбу руки. Следите, чтобы воздух попал в легкие, а не в желудок, это обнаруживается по вздутию живота и отсутствию расширения грудной клетки. Если воздух попал в желудок, удалите его оттуда, быстро прижав на короткое время область желудка между грудиной и пупком.

Примите меры к освобождению дыхательных путей и повторите вдувание воздуха в легкие пострадавшего. После вдувания рот и нос пострадавшего освободите для свободного выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха несильно нажмите на грудную клетку. Каждое вдувание воздуха производите через 5 с, что соответствует ритму собственного дыхания.

Если челюсти пострадавшего сжаты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, то проводите искусственное дыхание по методу «изо рта в нос», т.е. вдувайте воздух в нос пострадавшего.

При появлении первых самостоятельных вдохов проведение искусственного вдоха приурочьте к началу самостоятельного вдоха.

Искусственное дыхание проводите до восстановления глубокого и ритмичного дыхания у пострадавшего.

4.12. Наружный массаж сердца проводите в случае остановки сердца, что определяется отсутствием пульса, расширением зрачков и синюшностью кожи и слизистых оболочек.

Для проведения наружного массажа сердца пострадавшего уложите спиной на жесткую поверхность или подложите под него доску, освободите грудную клетку от одежды и приподнимите ноги примерно на 0,5 м. Расположитесь сбоку от пострадавшего и определите место надавливания, для этого нащупайте нижний мягкий конец грудины, и на 3 — 4 см выше этого места вдоль нее определяется точка нажатия. Наложите ладонь на место надавливания так, чтобы пальцы не касались грудной клетки, ладонь второй руки наложите под прямым углом на тыльную сторону ладони первой руки. Произведите быстрое (толчком) и сильное нажатие на грудину и зафиксируйте ее в этом положении примерно на 0,5 с, после чего быстро отпустите ее, расслабив руки, но не отнимая их от грудины. Надавливания производите примерно 60 — 80 раз в минуту. Массаж сердца делайте до появления собственного (не поддерживаемого массажем) регулярного пульса.

4.13. При необходимости одновременного выполнения искусственного дыхания и массажа сердца:

— если помощь оказывает один человек, то после двух глубоких вдуваний делайте 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова два глубоких вдувания и 15 надавливаний на грудину и т.д.;

— если помощь оказываете вдвоем, то один делает одно вдувание, а второй через 2 с производит 5 — 6 надавливаний на грудину и т.д.

4.14. Искусственное дыхание и массаж сердца проводите до полного восстановления жизненных функций организма или до прихода врача.

4.15. Ранения. Ссадины, уколы, мелкие раны смажьте йодом или бриллиантовой зеленью и наложите стерильную повязку или заклейте полоской липкого пластыря. При большой ране наложите жгут, смажьте кожу вокруг раны йодом и перевяжите чистым марлевым бинтом или стерильным бинтом из индивидуального пакета.

Если бинт или пакет отсутствуют, возьмите чистые носовой платок или тряпочку, накапайте йода, чтобы получилось пятно размером больше раны, и наложите на рану.

Повязку накладывайте так, чтобы не сдавливались кровеносные сосуды, а повязка держалась на ране. При ранении сделайте в лечебном учреждении противостолбнячную инъекцию.

4.16. Остановка кровотечения. При остановке кровотечения поднимите раненую конечность вверх или расположите поврежденную часть тела (голову, туловище и т.д.) так, чтобы она оказалась на возвышении, и наложите тугую давящую повязку. Если при артериальном кровотечении (течет алая кровь пульсирующей струей) кровь не останавливается, наложите жгут или закрутку. Жгут (закрутку) затягивайте только до остановки кровотечения. Время наложения жгута отметьте на бирке, бумажке и т.д. и закрепите ее на жгуте. Жгут разрешается держать затянутым не более 1,5 — 2 часов. При артериальном кровотечении как можно скорее пострадавшего доставьте к врачу. Перевозите его на удобном и по возможности быстром транспортном средстве обязательно с сопровождающим.

4.17. Ушибы. При ушибах наложите тугую стягивающую повязку и применяйте холодные примочки. При значительных ушибах туловища и нижних конечностей пострадавшего доставьте в лечебное учреждение.

Ушибы в области живота ведут к разрывам внутренних органов. Немедленно доставьте пострадавшего в лечебное учреждение при малейшем подозрении на это. Таким больным не давайте пить и есть.

4.18. Переломы костей. При закрытом переломе придайте конечности удобное положение, обращайтесь с ней при этом осторожно, не допускайте резких движений, наложите шины. Шины накладывайте с двух сторон, подложите под них вату, чтобы шины не касались кожи конечностей, и обязательно захватите суставы выше и ниже мест перелома. Шины можно наложить поверх одежды. При открытом переломе остановите кровотечение, смажьте края раны йодом, перевяжите рану и наложите шины. Не трогайте руками и не вправляйте в рану торчащие из нее обломки костей. При отсутствии шин используйте фанеру, доски, держаки вил и т.п. В крайнем случае прибинтуйте сломанную ногу к здоровой ноге, а руку — к грудной клетке.

При переломе ключицы или лопатки в подмышечную область с поврежденной стороны вложите тугой ватный валик, а руку подвесьте на косынку. При переломе ребер туго забинтуйте грудь или стяните ее полотенцем во время выдоха.

При переломе позвоночника осторожно уложите пострадавшего на доски или фанеру, следите за тем, чтобы туловище не перегибалось (во избежание повреждения спинного мозга).

При переломе костей примите срочные меры к доставке пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.19. Вывихи. При вывихе обеспечьте неподвижность поврежденной конечности, наложите шины, не изменяя того угла, который образовался в суставе при вывихе. Вывихи должны вправлять только врачи. Для доставки пострадавшего в медицинское учреждение уложите его на носилки или в кузов автомобиля, а конечность обложите валиками из одежды или подушек.

4.20. Ожоги. При термическом ожоге снимите одежду с обожженного места, не отрывая прилипшие части одежды, накройте место стерильным материалом, сверху положите слой ваты и забинтуйте. Во время оказания помощи не прикасайтесь к обожженным местам, не прокалывайте пузыри. Обожженную поверхность не смазывайте мазями и не засыпайте порошками. При сильных ожогах пострадавшего немедленно доставьте в больницу.

При ожоге кислотой снимите одежду и тщательно в течение 15 мин. промойте обожженное место струей воды, затем промойте 5%-ным раствором перманганата калия или 10%-ным раствором питьевой соды (чайная ложка на стакан воды). После этого пораженные участки тела накройте марлей, пропитанной смесью растительного масла и известковой воды, забинтуйте.

При ожогах щелочью пораженные участки в течение 10 — 15 мин. промойте струей воды, а затем 3 — 6%-ным раствором уксусной кислоты или раствором борной кислоты (чайная ложка кислоты на стакан воды). После этого пораженные участки накройте марлей, пропитанной 5%-ным раствором уксусной кислоты, и забинтуйте.

4.21. Обморожение. При обморожении I степени (кожа отечная, бледная, синюшная, утрачивает чувствительность) пострадавшего внесите в прохладное помещение и разотрите кожу сухой чистой материей до покраснения или ощущения тепла, смажьте жиром (маслом, салом, борной мазью) и наложите утепленную повязку. Напоите пострадавшего горячим чаем и перенесите в теплое помещение.

При обморожении II — IV степени (на коже появляются пузыри с кровянистой жидкостью, и она приобретает багрово-синюшную окраску — II степень; мертвеют слои кожи и подлежащие ткани, кожа становится черной — III степень; полное омертвление кожи и тканей — IV степень) на пораженную кожу наложите сухую повязку, дайте пострадавшему выпить горячего чаю или кофе и немедленно отправьте в ближайшее медицинское учреждение.

4.22. Тепловой и солнечный удары. При первых признаках недомогания (головная боль, шум в ушах, тошнота, учащенное дыхание, сильная жажда, иногда рвота) пострадавшего уложите в тень или внесите в прохладное помещение, освободите шею и грудь от стесняющей одежды; если пострадавший в сознании, дайте попить холодной воды, голову, грудь и шею периодически смачивайте холодной водой, давайте нюхать нашатырный спирт. Если пострадавший не дышит, сделайте искусственное дыхание согласно п. 4.11 настоящей инструкции.

4.23. Отравления пестицидами, минеральными удобрениями, консервантами и продуктами их распада, ядовитыми газами. Пострадавшего прежде всего вынесите из загрязненной зоны и освободите от стесняющей дыхание одежды и средств защиты органов дыхания. Примите меры оказания первой помощи, направленные на прекращение поступления яда в организм:

через дыхательные пути — удалите пострадавшего из опасной зоны на свежий воздух;

через кожу — тщательно смойте препарат струей воды, лучше с мылом, или, не размазывая по коже и не втирая, промокните его куском ткани, затем обмойте холодной водой или слабощелочным раствором; при попадании яда в глаза обильно промойте их водой, 2%-ным раствором питьевой соды или борной кислоты;

через желудочно-кишечный тракт — дайте выпить несколько стаканов воды (желательно теплой) или слаборозового раствора марганцево-кислого калия и раздражением задней стенки глотки вызовите рвоту. Повторите эту процедуру 1 — 3 раза. Рвоту можно вызвать при помощи горчицы (1,2 — 1 чайная ложка сухого порошка на стакан теплой воды), соли (2 столовые ложки на стакан теплой воды) или стакана мыльного раствора. Не вызывайте рвоту у пострадавшего, находящегося в бессознательном состоянии или с судорожным синдромом. После рвоты дайте выпить полстакана воды с двумя-тремя столовыми ложками активированного угля, а затем солевое слабительное (20 г горькой соли на полстакана воды), не давайте в качестве слабительного касторовое масло; при отравлении кислотой дайте выпить раствор питьевой соды (1 чайная ложка на стакан воды), молока или воды;

при отравлении щелочью дайте выпить молока, лимонного сока или уксусной воды.

Пострадавшего, если есть возможность, внесите в теплое помещение. При бессознательном состоянии применяйте грелки, но с большой осторожностью; при отравлении ДНОКом, нитрафеном, пентахлорфенолом натрия и пентахлорфенолятом натрия тепло противопоказано, проведите холодные процедуры — прохладные ванны, влажные обтирания, холодные компрессы, пузыри со льдом. При ослаблении дыхания давайте нюхать нашатырный спирт, в случаях прекращения дыхания или сердечной деятельности делайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца. При наличии судорог исключите раздражения, предоставьте больному полный покой. При попадании в организм раздражающих веществ, например формалина, дайте пострадавшему выпить обволакивающее средство (водный раствор крахмала). Не давайте молоко, жиры, алкогольные напитки. При кожных кровотечениях прикладывайте тампоны, смоченные перекисью водорода, при носовых кровотечениях уложите пострадавшего, приподнимите и слегка запрокиньте голову, прикладывайте холодные компрессы на переносицу и затылок, в нос вставляйте тампоны, увлажненные перекисью водорода. При отравлении фосфорорганическими соединениями, сопровождающемся слюновыделением, слезотечением, сужением зрачков, замедлением дыхания, замедлением пульса, мышечными подергиваниями, давайте препараты белладонны: 3 — 4 таблетки бесалола (бекарбона) или 1 — 3 таблетки беллалгина.

Во всех случаях отравления (даже легкого) немедленно направьте пострадавшего к врачу или фельдшеру.

При отравлении ядовитыми газами (головная боль, шум в ушах, головокружение, расширение зрачков, тошнота и рвота, потеря сознания) пострадавшего немедленно выведите на свежий воздух и организуйте подачу кислорода для дыхания, воспользовавшись резиновой подушкой или баллоном с кислородом. При отсутствии кислорода пострадавшего уложите, приподнимите ноги, дайте выпить холодной воды или много молока, давайте нюхать вату, смоченную нашатырным спиртом. При слабом дыхании или прекращении его делайте искусственное дыхание до прибытия врача или восстановления дыхания.

4.24. Повреждение глаз. При засорении глаз промойте их 1%-ным раствором борной кислоты, струей чистой воды или влажным ватным (марлевым) тампоном. Для этого голову пострадавшего положите так, чтобы можно было направить струю от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему. Не трите засоренный глаз. При попадании брызг кислоты и щелочи в глаз промойте его в течение 5 мин. чистой водой. После промывки на глаз наложите повязку и отправьте пострадавшего к врачу.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключите машину с помощью кнопки и выдерните штепсельную розетку.

5.2. Очистите машину от остатков зерна и ядохимикатов.

5.3. Снимите средства индивидуальной защиты, храните их в специально оборудованных местах. При необходимости их чистки чистку производите в соответствии с требованиями безопасности.

5.4. Вымойте руки и лицо с мылом. Прополощите рот. При необходимости примите душ.

5.5. Приведите в порядок рабочее место. Очистите инструмент, приспособления и уложите в отведенное для них место.

5.6. Вымойте руки и лицо теплой водой с мылом или примите душ.

5.7. При сдаче смены сообщите сменщику о техническом состоянии машины или оборудования и расскажите об особенностях выполнения работы.

Очень нужна инструкция по охране труда для оператора линии протравливания семян

СОГЛАСОВАНО                                                               УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания                                                                   Приказ от 00.00.2000 г. № 00

профсоюзного комитета

от 00.00.2000 г. № 0

Инструкция № 181

по охране труда для оператора

линии протравливания семян

   Настоящая инструкция распространяется на оператора линии протравливания семян.

Кроме настоящей инструкции, необходимо руководствоваться техническим описанием и руководством по эксплуатации конкретной машины, используемой в технологическом процессе.

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

   1. К самостоятельной работе оператором линии протравливания семян (далее – оператор) допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению этих работ, прошедшие вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, инструктаж по пожарной безопасности, стажировку и проверку знаний по охране труда.

   2. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда работник должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

   3. Повторный инструктаж должен проводиться не реже одного раза в 6 месяцев.

   4. Оператор обязан:

   соблюдать требования настоящей Инструкции;

   соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, требования по охране труда, а также правила поведения на территории и в помещениях организации. При передвижении по территории и в помещениях следует пользоваться только установленными проходами;

   проходить в установленном порядке медицинские осмотры, подготовку (обучение), стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда;

   заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;

   оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;

   немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

   соблюдать установленный в организации режим труда и отдыха, трудовую дисциплину. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время;

   правильно использовать (пользоваться) при выполнении работ средства индивидуальной и коллективной защиты, а в случаях их отсутствия ставить в известность непосредственного руководителя, крепление предохранительного пояса производить за элементы конструкций в местах, указанных руководителем работ;

   соблюдать требования пожарной безопасности, уметь применять первичные средства пожаротушения, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при возникновении пожара и других чрезвычайных ситуаций, своевременно проходить обучение по пожарно-техническому минимуму с получением подтверждающего о прохождении талона;

   знать местонахождение медицинской аптечки и уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве;

   выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ, не приступать к выполнению работ, безопасные способы выполнения которых не известны, не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры;

   инструмент и приспособления использовать только по назначению;

   знать и соблюдать правила личной гигиены: мыть руки перед приемом пищи, курением. Пищу следует принимать в специально оборудованном помещении. Для питья необходимо пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и т.п.). Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах;

   необходимо знать и выполнять требования электробезопасности. Не производить работы вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжени­ем. Не прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, клеммам и проводам, к арматуре общего освещения, не открывать дверцы электрических шкафов;

   в случае возникновения вопросов, связанных с безопасным выполнением работы, обращаться к руководителю работ. Работающие имеют право отказаться от выполнения работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья их и окружающих до устранения этой опасности.

   5. Оператор в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым в сельском хозяйстве, рыболовстве, рыбоводстве (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 01.07.2010 № 89), обеспечивается следующими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ):

Наименование СИЗ

Классификация

(маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

Костюм для защиты от токсичных веществ

ЯжЯаЯт

12

Головной убор для защиты от токсичных веществ

До износа

Сапоги кожаные (полусапоги кожаные)

Ят

12

Сапоги резиновые

ЯжЯа

12

Бахилы ПВХ

ЯжЯаЯт

До износа

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Перчатки резиновые

ЯжЯаЯт

До износа

Фартук ПВХ с нагрудником

ЯжЯаЯт

До износа

Нарукавники ПВХ

ЯжЯаЯт

До износа

Очки защитные

Г

До износа

Респиратор (противогаз)

До износа

   6. Оператор в процессе труда может подвергаться воздействию следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:

   движущиеся машины и механизмы;

   подвижные части производственного оборудования;

   передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

   разрушающиеся конструкции;

   повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

   повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

   повышенная температура воздуха рабочей зоны;

   пониженная температура воздуха рабочей зоны;

   повышенный уровень шума на рабочем месте;

   повышенная влажность воздуха;

   пониженная влажность воздуха;

   повышенная подвижность воздуха;

   пониженная подвижность воздуха;

   повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

   отсутствие или недостаток естественного света;

   недостаточная освещенность рабочей зоны;

   острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

   токсичные, раздражающие, сенсибилизирующие, канцерогенные, мутагенные, влияющие на репродуктивную функцию химические опасные и (или) вредные производственные факторы через органы дыхания, желудочно-кишечный тракт, кожные покровы и слизистые оболочки;

   патогенные микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие, др.) и продукты их жизнедеятельности;

   макроорганизмы (собаки, кошки, крысы, мыши, птицы, др.);

   физические статические и динамические перегрузки;

   нервно-психические перегрузки (монотонность труда).

   7. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей работник несет ответственность, установленную законодательством Республики Беларусь.

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

   8. Оператор должен:

   проверить наличие СИЗ соответствующих размеров и годность их к эксплуатации (наличие всех пуговиц, замков, заклепок, липучек, шнурков и других элементов; отсутствие потертостей, дырок, разошедшихся швов, трещин, поломок);

   надеть СИЗ, застегнув, заклеив и завязав все имеющиеся у них элементы;

   проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и других);

   проверить состояние исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, комплектующих изделий.

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

   9. Оператор должен применять СИЗ, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасные условия труда.

Протравливатель семян камерный ПСК-15

   10. Загрузку пестицидов, очистку емкости, забор рабочего раствора для анализа выполнять только в СИЗ, придерживаясь правил личной гигиены.

   11. При техническом обслуживании и ремонте протравливателя необходимо использовать только исправный инструмент.

   12. Запрещается находиться перед работающим подборщиком.

   13. Запрещается находиться или проходить под поднятым выгрузным шнеком.

   14. Запрещается одному человеку производить регулировку подъема выгрузного шнека.

   15. Запрещается осуществлять подъем выгрузного шнека более чем на 2,8 метра от

площадки пола до конца выгрузного шнека.

   16. Тару от пестицидов необходимо утилизировать установленным способом.

   17. При хранении протравленного семенного материала необходимо установить табличку «Протравлено».

   18. Запрещается выполнять очистку питателя протравливателя, промывку, дегазацию, а также регулировку и ремонт электрооборудования под напряжением.

   19. Запрещается:

   подключать протравливатель к электросети, не оборудованной защитно- отключающим устройством;

   толкать протравливатель вручную на холостом ходу самохода, при включенном автоматическом выключателе пульта управления;

   мыть протравливатель струей воды для исключения попадания ее на электрооборудование.

   20. Протравливатель укомплектован емкостью для непитьевой воды вместимостью не менее 10 л (или двумя бачками по 5 л). На емкости для непитьевой воды должна быть надпись «Вода непитьевая». Воду можно использовать только для технических целей.

   21. Возможные неисправности и методы их устранения:

№ п/п

Неисправность и внешнее проявление

Причина

Метод устранения. Необходимые настройки и испытания

Инструмент и приспо-собления

1

При включенной блокировке задние колеса пробуксовывают.

Отсутствует зазор между полоской резины загрузочного шнека и грунтом.

При помощи тяг установить зазор

(5-10) мм.

2

При работе протравливателя в протравленных семенах начинают проявляться непротравленные зерна.

Из-за налипания пыли на стенки камеры протравливания забилось входное отверстие выгрузного шнека.

Открыть дверку МДС протравливателя и очистить стенки камеры от налипшей пыли.

Щетка

3

Цвет протравленного зерна стал более темным при нормальном (0,06 МПа) давлении в гидросистеме.

Нарушена регулировка дозатора семян.

Проверить фактическую производительность дозатора зерна.

Щетка

4

Цвет протравленных семян стал более светлым. Стрелка манометра показывает давление менее 0,06 Мпа.

а) Уменьшилось давление в гидросистеме;

б) засорена всасывающая магистраль насоса;

в) засорен фильтрующий элемент фильтра.

а) Очистить фильтрующий элемент фильтра;

б) отрегулировать давление в гидросистеме;

в) проверить минутный расход дозатора.

5

Частые включения и выключения электродвигателя загрузочного шнека. Лампочка «Средний уровень» не горит.

Вышел из строя датчик среднего уровня семян.

Заменить.

6

При заполненной камере В МДС не включаются насос и распылитель

Неисправен датчик нижнего уровня зерна

Заменить

7

В транспортном положении протравливатель «плохо слушается руля».

Не снята блокировка задних колес.

Отключить блокировку.

8

Стрелка манометра совершает колебания с большой амплитудой.

а) Малый уровень жидкости в емкости;

б) засорена всасывающая магистраль насоса.

а) Произвести дозаправку емкости рабочей

жидкостью;

б) прочистить всасывающую магистраль.

9

Протравливатель не запускается, горит лампочка «Блокировка».

Сработало одно из тепловых реле.

В режиме «Настройка» поочередно нажимая кнопки тепловых реле установить какое из них сработало и устранить причину срабатывания.

Тестер, отвертка

10

При включенном главном выключателе лампочка «Блокировка» не горит, но протравливатель не запускается.

Перегорел предохранитель в цепи питания катушек электромагнитных пускателей.

Устранить причину перегорания предохранителей. Заменить предохранитель.

Тестер, отвертка

          Протравливатель семян универсального ПС-10 (А)

   22. Загрузку пестицидов, очистку баков, забор суспензии для анализа выполнять только в СИЗ, придерживаясь правил личной гигиены.

   23. При техническом обслуживании и ремонте машины необходимо использовать только исправный инструмент.

   24. Тару от пестицидов необходимо утилизировать установленным способом.

   25. При хранении протравленного семенного материала необходимо установить табличку «Протравлено».

   26. Запрещается выполнять очистку рабочих органов протравливателя, промывку, дегазацию, а также регулировку и ремонт электрооборудования под напряжением.

   27. Запрещается:

   подключать протравливатель к электросети без установки защитного выключателя ЗОУП-25;

   переезжать с места на место, толкая протравливатель вручную на холостом ходу самохода, при включенном автоматическом выключателе 21;

   мыть протравливатель струей воды для исключения попадания ее на электрооборудование.

   28. Возможные неисправности и методы их устранения:

Неисправность и внешнее проявление

Метод устранения. Необходимые настройки и испытания

Инструмент и приспособления

Примечания

1. Не горит лампочка:

а) перегорела лампочка;

б) перегорел предохранитель;

в) защитный выключатель не включается или отключает протравливатель.

а) Заменить лампочку;

б) заменить предохранитель;

в) устраните причины проблемы, определив их путем поочередного включения всех механизмов.

Омметр, отвертка.

Омметр не прилагается.

2. Не включается двигатель:

а) выключено тепловое реле;

б) неисправна катушка магнитного пускателя;

в) нет контакта в кнопках управления;

г) нарушен монтаж пульта управления.

а) Определить причину, устранить ее и включить тепловое реле;

б) заменить катушку магнитного пускателя;

в) зачистить контакты;

г) проверить монтаж.

Отвертка.

3. Двигатель не вращается и гудит:

а) отсутствует напряжение на одной из фаз;

б) вал двигателя заблокирован.

а) Проверьте контакты в магнитном пускателе и автоматическом выключателе;

б) разблокируйте вал.

Индикатор напряжения.

Не прилагается.

4. Насос-дозатор не подает жидкость:

а) засорен заборный фильтр линии всасывания, расположенный в баке;

б) подсос воздуха в линии всасывания;

в) засорение клапанов.

а) Снять фильтр, прочистить сетку;

б) проверьте герметичность линии всасывания;

в) извлечь клапана и промыть.

5. Ухудшилось качество обработки семян; при визуальном осмотре видна неравномерность покрытия семян пестицидом.

а) Проверьте состояние распылителя, при выходе его из строя – замените;

б) проверьте соответствие производительности дозатора жидкости и подачи семян.

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

   29. Оператор должен:

   отключать от сети (останавливать), разбирать, очищать и смазывать соответствующие приспособления, машины, механизмы, оборудование, инструмент и аппаратуру;

   убирать рабочее место (мусор (отходы) в соответствующие места (контейнеры), приспособления, инструмент и аппаратуру в специально отведенные для них места);

   соблюдать меры личной гигиены (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь);

   немедленно извещать руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы.

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

   30. При обнаружении неполадок в работе оборудования, инструмента, приспособлений и др. (посторонний шум, гудение, вибрация, ощущение электротока при прикосновении к нетоковедущим металлическим частям, искрение и др.) принять меры по остановке оборудования (отключению подачи электроэнергии) и сообщить о случившемся руководителю работ.

   31. В случае возникновения пожара необходимо прекратить работу, выключить электрооборудование, немедленно сообщить в пожарную службу по телефону 101 (если имеется телефонная связь) и руководителю работ, обеспечить эвакуацию людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, предназначенными для типа возникшего возгорания.

   32. В случае получения травмы использовать аптечку первой помощи, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, немедленно сообщить руководителю работ.

   33. При несчастном случае на производстве необходимо:

   быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего (действия электротока, сдавливающих тяжестей и других), оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

   немедленно сообщить о происшествии руководителю работ.

   34. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.

   35. В случае противоправных действий других лиц немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников милиции по телефону 102.

   36. Если произошло загрязнение пола большим количеством пролитых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

   пролитую жидкость следует засыпать песком (опилками);

   удалить рассыпанный песок (опилки) в специально отведенное для данного типа отходов место;

   удалить с помощью ветоши или других поглощающих материалов остатки указанных жидкостей и вытереть пол насухо;

   использованную ветошь сложить в специально отведенное для данного типа отходов место.

   37. Все меры по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами (загорание, утечка, просыпание опасного вещества, повреждение тары и др.) должны осуществляться с учетом специфики груза и соблюдением мер безопасности, указанных в аварийной карточке на опасный груз.

СОГЛАСОВАНО:

Ведущий инженер по охране труда                                      Руководитель структурного

                                                                                                  подразделения (разработчик)

_____________                                                                           ___________                               

           (подпись)                (инициалы, фамилия)                                                                          (подпись)                       (инициалы, фамилия) 

Инструкции
по охране труда разрабатываются на
основе нормативных правовых актов, в
т.ч. технических нормативных правовых
актов, требования которых должны
соблюдаться в организации, а также
требований по охране труда, изложенных
в технологической документации,
технической документации на оборудование,
эксплуатируемое в организации, с учетом
специфики деятельности организации,
конкретных условий производства работ,
оказания услуг.

При
отсутствии в нормативных правовых
актах, в т.ч. технических нормативных
правовых актах, требований по охране
труда для профессий или отдельных видов
работ (услуг) работодатели разрабатывают
и включают в инструкции по охране труда
требования по охране труда, обеспечивающие
сохранение жизни, здоровья и
работоспособности работающих в процессе
трудовой деятельности.

Рассмотрим
создание данного документа в виде
последовательных шагов:

Шаг
1. Составляем перечень инструкций по
охране труда.
Данный
перечень составляется службой охраны
труда (специалистом по охране труда), а
при ее отсутствии – специалистом, на
которого возложены эти обязанности, с
участием руководителей структурных
подразделений, служб, главных специалистов
организации (главного механика, главного
технолога, главного энергетика и др.),
отдела кадров с учетом утвержденного
в организации штатного расписания, в
соответствии с Единым тарифно-квалификационным
справочником работ и профессий рабочих,
Единым квалификационным справочником
должностей служащих.

Шаг
2. Утверждаем перечень.
Далее
перечень утверждается руководителем
организации или его заместителем, в
должностные обязанности которого входят
вопросы организации охраны труда.

Шаг
3. Издаем приказ.
Составляется
приказ (распоряжение) по основной
деятельности, по которому осуществляется
разработка инструкций. В приказе
определяются исполнители – это
руководители структурных подразделений
организации (цехов, участков, отделов,
лабораторий, кафедр и др.) с участием
профсоюзов (уполномоченных лиц по охране
труда работников организации), а также
указываются сроки выполнения работ.

Шаг
4. Проводим подготовительную работу.
Прежде
чем приступить к разработке инструкций
по охране труда, необходимо провести
подготовительную работу, которая
включает: анализ результатов аттестации
рабочих мест по условиям труда,
паспортизации санитарно-технического
состояния условий и охраны труда, а
также типичных, наиболее вероятных для
соответствующей профессии, вида работ
(услуг) причин несчастных случаев на
производстве и профессиональных
заболеваний.

Шаг
5. Согласовываем проект инструкции.
Проект
инструкции отдается на рассмотрение
службе охраны труда или инженеру по
охране труда (специалисту, на которого
возложены эти обязанности).

Проект
инструкции по охране труда подписывается
руководителем структурного подразделения
(разработчика) и представляется на
согласование: службе охраны труда
(специалисту по охране труда или
специалисту, на которого возложены эти
обязанности).

Шаг
6. Утверждаем и регистрируем инструкции.
Утверждение
инструкции по охране труда осуществляется
руководителем организации или его
заместителем, в должностные обязанности
которого входят вопросы организации
охраны труда. В этом случае на инструкции
ставится гриф «УТВЕРЖДАЮ». Для удобства
можно утвердить сразу несколько
инструкций по охране труда.

Хранение
инструкций:
оригиналы
инструкций по охране труда хранятся у
начальника службы охраны труда или
специалиста, на которого возложены эти
обязанности.

У
руководителя структурного подразделения
организации должен храниться комплект
инструкций по охране труда по всем
профессиям и видам работ (услуг),
выполняемых в данном подразделении, а
также перечень этих инструкций.

Выдача
инструкции:

в случаях, когда доступ работников к
инструкциям по охране труда затруднен
(например, выполнение работ (услуг) вне
территории организации и др.), инструкции
выдаются работающим под роспись в
журнале учета выдачи инструкций по
охране труда.

Копии
инструкций по охране труда выдаются
структурным подразделениям и
соответствующим должностным лицам
организации с регистрацией в журнале
учета выдачи инструкций по охране труда.
Копирование инструкций по охране труда
производится любым способом, обеспечивающим
идентичность копий с подлинником.

Инструкции
по охране труда могут быть оформлены в
виде брошюры или односторонних листов.

Требования
инструкций по охране труда являются
обязательными для работников. Их
невыполнение признается нарушением
трудовой дисциплины[17].

Разработанный
мною проект инструкции по охране труда
при протравливании семян представлен
в приложении.

Многие
руководители не уделяют должного
внимания данным мероприятиям и, слыша
выражение «охрана труда», думают
лишь о затратах, упуская экономические
составляющие данного определения.
Экономическая сущность охраны труда –
это, прежде всего, минимизация потерь
учреждения через предотвращение случаев
травматизма на рабочих местах и
профессиональных заболеваний. Грамотно
спланированные мероприятия по охране
труда позволяют исключить необоснованные
материальные и финансовые затраты,
сохранить потери рабочего времени,
снизить выплаты по больничным листам
и многое другое.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Бисопролол инструкция дозировка по применению при каком давлении как принимать
  • Как оформить озон карту онлайн бесплатно пошаговая инструкция
  • Оршанская спецавтобаза руководство
  • Верошпирон инструкция по применению таблетки способ применения взрослым в таблетках
  • Papiderm средство от папиллом инструкция по применению