Инструкция по охране труда при бурении скважин

Настоящая инструкция по охране труда при бурении скважин на воду доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при бурении скважин на воду.
1.2. К самостоятельной работе по бурению скважин на воду допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. При использовании самоходных буровых установок на базе автомобилей и тракторов необходимо иметь водительское удостоверение соответствующей категории.
1.4. Бурильщик обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать основы геологии, гидрогеологии, горных работ, электротехники, гидравлики, пневматики; классификацию и свойства грунтов, горных пород, условия и формы их залегания; технологию бурения скважин на воду, виды скважин, способы бурения; назначение, устройство, правила транспортировки, установки, монтажа, демонтажа и эксплуатации бурового и силового оборудования, их характеристики; нормы устройства площадок для установки бурового оборудования, правила разметки скважин; назначение, характеристики, виды применяемого инструмента, приспособлений, материалов, правила их использования и смены в процессе бурения; требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых горных пород; технологические режимы, правила бурения и расширения скважин в нормальных и осложненных условиях; способы управления процессом бурения с учетом геологических условий, возникновения осложнений в зависимости от состояния бурового оборудования и инструмента; причины возникновения технических неисправностей, меры по их предупреждению и ликвидации; свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов; правила дорожного движения;
— знать устройство автомобиля, трактора (при использовании самоходной буровой установки), правила их эксплуатации и ремонта.
1.5. Бурильщик должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.6. Бурильщик обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.7. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.8. В процессе бурения скважин на работника возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— выполнение работ на открытом воздухе при действии опасных атмосферных явлений: повышенной (пониженной) температуре воздуха, повышенной скорости ветра, повышенной (пониженной) влажности и др.;
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части технологического оборудования;
2.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
2.2. острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях оборудования и инструмента;
2.3. повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
2.4. повышенная температура поверхностей оборудования;
2.5. повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— падение предметов с высоты;
— физические и нервно-психические перегрузки.
1.9. Бурильщик должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.10. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.11. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.12. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.13. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.14. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.15. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.16. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.17. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при бурении скважин на воду. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить наличие аптечки первой помощи и первичных средств пожаротушения.
2.5. При управлении самоходной буровой установкой на базе автомобиля (трактора):
2.5.1. Проверить наличие водительского удостоверения, регистрационных документов на автомобиль (трактор), талона техосмотра, иных документов.
2.5.2. Получить у диспетчера путевой (маршрутный) лист.
2.5.3. Пройти предрейсовый медосмотр с обязательной отметкой и штампом медицинского работника в путевом листе.
2.5.4. Проверить техническую исправность и укомплектованность автомобиля (трактора). При осмотре особое внимание обратить на:
— отсутствие повреждений дверей кабины, салона, сидений, ремней безопасности, зеркал заднего вида, лобового стекла;
— исправность аккумуляторной батареи, стартера, тормозов, рулевого управления, фар, стоп-сигналов, указателей поворотов, звукового сигнала, отопительного устройства, глушителя (герметичность его соединений) и т.д.;
— отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости;
— давление воздуха в шинах и их исправность;
— чистоту и видимость номерных знаков;
— надлежащую укомплектованность необходимыми инструментами, приспособлениями, инвентарём и их исправность;
— наличие сигнальных средств, противопожарных средств, аптечки.
2.5.5. Проверить наличие и достаточность топлива в баке, масла в двигателе, воды или антифриза (в холодное время года) в системе охлаждения, тормозной жидкости, уровень электролита в аккумуляторной батарее. При необходимости произвести дозаправку, долить указанные жидкости.
После заправки вытереть насухо все части, запачканные нефтепродуктами, пролитые ГСМ убрать с помощью ветоши, опилок, песка.
2.5.6. Запустить двигатель, убедиться в его работоспособности на холостом ходу, а также работоспособности осветительных, сигнальных и контрольно-измерительных приборов.
2.5.7. Предъявить автомобиль (трактор) ответственному за выпуск технически исправных машин из гаража (механику), получить отметку в путевом листе о технической исправности машины.
2.6. Произвести осмотр буровой установки. Проверить:
— надежность крепления технологических узлов (агрегатов), целостность сварных, заклепочных и резьбовых соединений;
— герметичность пневмо- и гидросистем, отсутствие утечек в них;
— наличие смазки подшипников, механизмов, канатов, состояние смазочных приспособлений, сальников. В случае необходимости произвести их смазку;
— исправность мачты (вышки), коробки скоростей, лебедки, крюка и пр. — целостность стальных канатов, их крепление, правильность укладки в ручьях блоков и барабанов;
— исправность пульта управления, контрольно-измерительных приборов;
— наличие и надежность ограждений поворотных устройств, приводных, натяжных и передаточных механизмов;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений;
— наличие, комплектность и исправность (целостность) бурового и вспомогательного инструмента, надежность их крепления для транспортировки.
2.7. Перевести мачту в транспортное положение. При использовании несамоходной буровой установки подготовить ее к перевозке, надежно закрепить на транспортном средстве.
2.8. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.9. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.10. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.9. Следить за работой оборудования, состоянием инструмента, приспособлений, периодически проводить их визуальный профилактический осмотр.
3.10. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.11. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников.
3.12. Правильно выполнять приемы работ при ведении всех стадий процесса бурения на воду.
3.13. Все работы производить в составе бригады, только на закрепленной за бурильщиком установке, в соответствии с технологической документацией и инструкциями по эксплуатации оборудования.
3.14. Работа на незакрепленных установках запрещается.
3.15. При следовании к месту выполнения работ в качестве водителя самоходной буровой установки:
3.15.1. Начинать движение, только убедившись в отсутствии помех на пути.
3.15.2. Следовать по маршруту, указанному в путевом листе.
3.15.3. Соблюдать правила дорожного движения.
3.15.4. Следить за показаниями приборов.
3.16. По прибытии к месту выполнения работ:
3.16.1. Надеть средства индивидуальной защиты, застегнуть спецодежду на все пуговицы, заправить свисающие концы за пояс. Не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
3.16.2. Явиться к руководителю работ, в распоряжение которого направлен, предъявить путевой лист, необходимые удостоверения, уточнить производственное задание и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.
3.16.3. Осмотреть маршрут передвижения, площадку для установки бурового оборудования, получить информацию о фактических местах расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками.
3.16.4. Убедиться в достаточности освещения рабочего места, уточнить последовательность выполнения операций.
3.17. Перед установкой бурового оборудования проверить выполнение следующих требований:
— грунт на пути движения транспортного средства (автомобиля, трактора) должен быть спланирован и утрамбован;
— территория расположения должна быть достаточной для маневрирования;
— уклон площадки не должен превышать допустимых значений;
— над действующими коммуникациями должны быть уложены железобетонные дорожные плиты.
3.18. Перед началом работ:
3.18.1. Установить буровую установку над местом бурения. При использовании самоходной установки затормозить автомобиль (трактор) ручным тормозом.
3.18.2. Подложить под выносные опоры инвентарные подкладки, выровнять установку с помощью гидродомкратов.
3.18.3. Перевести буровое оборудование из транспортного в рабочее положение.
3.18.4. Подготовить вспомогательный инструмент, удобно разместить его.
3.18.5. Установить и закрепить буровой инструмент.
3.19. Работы в охранной зоне подземных коммуникаций производить при наличии оформленного разрешения, под непосредственным надзором руководителя работ, а в охранной зоне газопровода или кабелей, находящихся под напряжением, кроме того, под наблюдением соответственно работника газового или электрического хозяйства.
3.20. Работы в охранной зоне воздушной линии электропередачи осуществлять только при наличии оформленного разрешения организации, эксплуатирующей ЛЭП, наряда-допуска, под надзором руководителя работ и представителя эксплуатирующей организации.
3.21. Перед запуском бурового агрегата и других механизмов убедиться, что все тумблеры и рычаги управления находятся в нейтральном или выключенном положении, движущиеся и вращающиеся элементы оборудования закрыты кожухами, подать предупредительный сигнал (звуковой, световой), который должен быть заранее известен всем членам бригады.
3.22. Рабочее место выбирать с таким расчетом, чтобы обеспечивался максимальный обзор пульта управления, средств сигнализации, блокировочных устройств. При этом располагаться таким образом, чтобы не подвергаться воздействию вращающихся элементов оборудования.
3.23. Контролировать технологический процесс. Следить за показаниями приборов, постоянно проверять исправность и эффективность устройств защиты и контроля.
3.24. При выполнении работ бурильщику запрещается:
— работать на неисправном оборудовании, пользоваться неисправным инструментом, приспособлениями, а также приборами и оборудованием, обращению с которыми он не обучен;
— производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования, приспособлений (ремонт должен проводить специалист);
— превышать максимальную грузоподъемность оборудования;
— оставлять работающее оборудование без присмотра, облокачиваться на него;
— использовать оборудование не по назначению;
— с поврежденным канатом или крюком;
— оставлять на барабане лебедки при опущенном крюке менее полутора витков каната;
— снимать защитный кожух на фрикционе или барабане лебедки;
— применять плохо закрепленный буровой инструмент;
— включать лебедку во время бурения грунта;
— резко изменять число оборотов двигателя, а также давление в гидросистеме;
— оставлять рычаги управления при работающем двигателе;
— подходить во время работы ближе 1,5 м от вращающегося бурового инструмента;
— допускать нахождение людей ближе 4 м от рабочего органа и 15 м при подъеме груза или бурового инструмента;
— очищать вращающийся буровой инструмент от грунта вручную;
— бурить или поднимать груз, когда транспортное средство (автомобиль, трактор) не установлено на гидродомкраты;
— растормаживать автомобиль, трактор при бурении грунта;
— передвигаться с поднятой мачтой (вышкой);
— оставлять груз или буровой инструмент в подвешенном состоянии по окончании работ;
— работать в темное время суток при неисправном освещении и плохой видимости места работы, а также при скорости ветра более 15 м/сек;
— производить работы при неисправных свето-звуковой сигнализации, защитных ограждениях, блокировочных устройствах и пр.;
— производить работы без применения необходимых СИЗ;
— приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности без получения целевого инструктажа;
— разрешать пользоваться оборудованием посторонним неподготовленным лицам;
— курить;
— употреблять алкогольные и слабоалкогольные напитки, наркотические вещества;
— хранить и принимать пищу и напитки на рабочих местах.
3.25. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.26. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.27. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.6. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.7. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.8. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.9. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.10. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Остановить буровую установку.
5.2. Снять и очистить от грунта буровой инструмент, убрать его в специально отведенное место.
5.3. Перевести буровое оборудование из рабочего положения в транспортное.
5.4. Осмотреть и привести в порядок место проведения работ.
5.5. По прибытии на территорию предприятия поставить буровую установку на стоянку.
5.6. Инструмент, приспособления, инвентарь и документацию убрать в предназначенные для их хранения места.
5.7. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.8. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.9. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.
Скачать Инструкцию

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ БУРИЛЬЩИКА СКВАЖИН

Согласована зам. заведующего отделом
охраны труда ЦК профсоюза рабочих
железнодорожного транспорта Б.В. Котовым
17 июня 1980 г. и утверждена главным
инженером ГУЖДС Урала и Сибири
Ю. И.Чернобаевым 27 июня 1980 г.

ВПТИТРАНССТРОЙ

Москва 1980

С выходом в свет настоящей инструкции теряют силу:
«Типовая инструкция по технике безопасности для машинистов буровых машин»,
утвержденная ГУЖДС Урала и Сибири в 1970 г., и «Типовая инструкция по технике
безопасности для бурильщика», утвержденная ГУЖДС Урала и Сибири в 1970 г.

Типовая инструкция составлена отделом исследований и
внедрения передового опыта по охране труда и защите природной среды
ВПТИтрансстроя (исполнитель Бубненков В.И.).

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. К работе бурильщика скважин допускаются лица не
моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, получившие знания по
безопасности труда и сдавшие экзамены квалификационной комиссии в установленном
порядке.

2. Вновь поступающие на работу должны пройти вводный
инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте. О проведении вводного
инструктажа и проверке знаний делается запись в журнале регистрации вводного
инструктажа (личной карточке инструктажа) с обязательной подписью
инструктируемого и инструктирующего.

3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится по
настоящей инструкции с каждым рабочим индивидуально с практическим показом
безопасных методов и приемов труда.

4. Все рабочие после первичного инструктажа на рабочем
месте и проверки знаний в течение первых 2-5 смен (в зависимости от стажа,
опыта и характера работы) выполняют работу под наблюдением мастера или
бригадира, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.

5. Повторный инструктаж с рабочими должен проводиться
не реже чем через 6 месяцев.

6. При нарушении рабочими требований безопасности
труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару;
при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других
факторов, влияющих на безопасность труда, а также при перерывах в работе более
чем на 30 календарных дней с рабочими проводится внеплановый инструктаж.

7. Перед выполнением работ в особо опасных условиях
оформляется наряд-допуск, определяющий меры безопасности при выполнении данных
работ, и проводится текущий инструктаж. Проведение текущего инструктажа
фиксируется в наряде-допуске.

8. Знания, полученные при инструктаже, проверяет
бригадир или мастер, проводивший инструктаж.

9. О проведении первичного инструктажа на рабочем
месте, повторного и внепланового лицо, проводившее инструктаж, делает запись в
журнале регистрации инструктажа на рабочем месте (личной карточке инструктажа)
с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. При регистрации
внепланового инструктажа следует указать причину, вызвавшую его проведение.

10. Рабочий, получивший инструктаж и показавший
неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обязан вновь пройти
инструктаж.

П. Бурильщик скважин должен иметь квалификационную
группу по технике безопасности не ниже II.

12. Первый периодический медицинский осмотр от начала
работы проводится через 3 года, последующие осмотры — один раз в два года.

13. При нахождении на территории карьера бурильщик
скважин обязан соблюдать следующие меры безопасности:

а) ходить по пешеходным дорожкам, подниматься и
опускаться на уступ по специальным лестницам;

б) быть внимательным к движущемуся транспорту,
подаваемым сигналам, переходить железнодорожные пути и автомобильные дороги в
установленных местах;

в) знать графики производства взрывных работ и
значение сигналов, быть внимательным к подаваемым при производстве взрывных
работ сигналам, строго выполнять их требования.

14. Во время работы бурильщик скважин должен
пользоваться средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми
отраслевыми нормами.

15. Допуск посторонних лиц, а также бурильщиков в
нетрезвом состоянии на рабочие места запрещается.

16. Нарушение бурильщиком скважин требований настоящей
инструкции влечет за собой ответственность в установленном порядке.

II. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

17. Перед
началом работы бурильщик скважин должен проверить:

а) наличие и исправность заземления
(электродвигателей, корпуса буровой машины и др.);

б) крепление узлов буровой машины и убедиться в
отсутствии посторонних предметов на несущей и буровой рамах;

в) работу агрегатов на холостом ходу;

г) исправность стальных канатов буровой машины;

д) наличие и исправность ограждений;

е) состояние места работы (уступа карьера или откосов
выемки, котлована и т. п.).

18. Необходимо получить средства индивидуальной
защиты.

III. МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

19. При обнаружении неисправностей оборудования во
время работы необходимо остановить его (выключить) и поставить об этом в
известность мастера (прораба).

Во время работы оборудования запрещается производить
осмотр, чистку и смазку.

20. Работа бурильщика скважин в охранной зоне
воздушных линий электропередачи разрешается только при условии предварительной
выдачи ему наряда-допуска, как правило, при полностью снятом напряжении с линии
электропередачи организацией, эксплуатирующей данную линию.

В случае невозможности снятия напряжения с линии
электропередачи и необходимости выполнения работ в охранной зоне должны
соблюдаться следующие требования безопасности:

а) работа и перемещение буровой машины допускаются
только под руководством и непрерывным надзором ответственного лица, имеющего
квалификационную группу по технике безопасности не ниже IV;

б) допускается работа бурильщика скважин
непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под
напряжением 110 кВ и выше, при условии, что расстояние от подъемной или
выдвижной частей буровой машины до ближайшего провода должно быть не менее
указанного в таблице для соответствующего напряжения.

Таблица (ГОСТ
12.1.013-78)

Напряжение
воздушной линии, кВ

Наименьшее
расстояние, м

До 1

1,5

От 1 до 20

2,0

От 35 до 110

4,0

От 150 до 220

5,0

330

6,0

От 500 до 750

9,0

800 (постоянного
тока)

9,0

21. В темное время суток
работа на буровой машине разрешается только при исправном электрическом
освещении. Напряжение в осветительной сети должно быть не более 42 В, а
освещенность рабочего места не менее 10 лк.

22. Запрещается работать и находиться на буровой
машине во время грозы. В случае появления грозовых разрядов бурильщик скважин
должен прекратить работу и удалиться от агрегатов в безопасное место, указанное
руководителем работы.

23. Бензин, керосин, дизельное топливо и другие
легковоспламеняющиеся вещества должны храниться в металлической таре на
расстоянии не менее 50 м от места работы буровых машин. Возле места
хранения горючего необходимо иметь песок и лопату. Место, где пролито горючее,
надлежит засыпать песком.

24. При производстве работ одновременно на нескольких
уступах бурильщик скважин должен лично убедиться в том, что на верхнем уступе
не ведутся работы, которые могут привести к падению кусков породы, инструмента
или других предметов.

25. Буровая машина должна быть установлена для работы
в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Гусеницы машины или скаты колес
должны находиться не ближе 3 м от бровки уступа. В отдельных случаях, в
зависимости от конструкции буровой машины, допускается расположение гусениц на
меньшем расстоянии, но вне призмы обрушения.

26. Под домкраты (аутригеры) буровых машин
подкладывать куски породы запрещается.

27. На время взрывов бурильщик скважин обязан отвести
буровую машину в безопасную зону, установленную для механизмов, после чего
удалиться в безопасную для людей зону. Места безопасных зон указываются
руководителем работ.

28. Безопасные расстояния для людей по поражающему
действию от разлета отдельных кусков породы при взрывах на открытых работах в
грунтах и скальных породах должны быть установлены:

а) при методе наружных зарядов не менее 300 м;

б) при методе шпуровых зарядов не менее 200 м;

в) при методах котловых шпуров и рукавов не менее 200
м;

г) при методе скважинных зарядов — по проекту или
паспорту, но не менее 200 м;

д) при методах котловых скважин и камерных зарядов —
по проекту или паспорту, но не менее 300 м.

29. Во время бурения бурильщик скважин должен:

а) следить за контрольно-измерительными приборами,
режимом бурения, изменяющимся в зависимости от характеристики проходимых пород;
устойчивостью буровой машины, надежностью креплений и соединений;

б) следить за состоянием шлангов, кранов и вентилей
воздушной и гидравлической систем машины, за исправностью рычагов управления;

в) не допускать течи масла из цилиндров гидросистемы и
утечки сжатого воздуха в местах соединения шлангов. В случае обнаружения
неисправности работу необходимо прекратить до устранения дефектов.

30. Запрещается производить бурение:

а) в местах невзорвавшихся зарядов (отказы), если
выполнение этих работ не связано с ликвидацией отказа по указанию мастера или
прораба;

б) при наличии заколов, нависших кусков породы на
откосах выемки, котлована или в борту вышележащего уступа карьера;

в) на смежных по вертикали уступах при расположении
буровых машин на расстоянии между ними по горизонтали менее Юм.

31. Запрещается оставлять открытыми пробуренные
скважины и отгребать руками буровую мелочь от устья скважины. Эту работу
следует выполнять лопатой или скребком и только после остановки вращения
бурового става.

32. Заправлять баки буровых машин с двигателями,
работающими на бензине, керосине, дизельном топливе и на других видах
легковоспламеняющегося топлива, следует только при дневном или электрическом
освещении. Нельзя доливать горючее в топливный бак во время работы двигателя и
пользоваться открытым огнем вблизи буровой машины. Запрещается подносить
открытый огонь или курить при проверке уровня горючего в баках и во время
заправки.

IV. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВЫХ МАШИНАХ
ТИПА БТС-2, БТС-150

33. Бурильщику скважин запрещается:

а) находиться в зоне буровой рамы при включенных
рычагах скорости вращения бурового става, гидроцилиндров подачи на забой,
перемещения кассеты и наклона буровой раны;

б) производить бурение при давлении в гидросистеме
более 100 атм;

в) переключать скорости вращения бурового става
рычагом коробки отбора мощности при работе машины. Указанную операцию следует
выполнять при выключенной муфте сцепления трактора;

г) снимать с машины или заменять жесткой связью
блокировочное устройство дублированного управления муфтой сцепления.

V. МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
НА БУРОВОЙ МАШИНЕ ТИПА 2-СБШ-200

34. При бурении крепких монолитных пород следует
работать на высоком давлении подачи (100-150 кг/см2) и на низких
скоростях (45-58 об/мин), а при бурении слабых по крепости пород — на
пониженном давлении (80-100 кг/см2) к на высоких скоростях (90-116
об/мин).

35. Перед включением подачи патрона вверх или вниз
кассета должна быть отведена в крайнее положение.

36. При наращивании и разборке бурового става
требуется:

а) постоянно следить за состоянием замкового
соединения штанг;

б) проверять надежность соединения штанги и вертлюга
путем пробного подъема штанги на высоту 50-100 мм и опускания перед
окончательным подъемом на нужную высоту;

в) запрещается производить замену и проверку состояния
уплотнительных манжет в вертлюге и буровых штангах, когда они находятся в
подвешенном состоянии.

VI. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВЫХ МАШИНАХ
ТИПА БМК-4М, СБМК-6

37. Присоединять буровую штангу к редуктору вращателя
и пневмоударник к штанге, а также наращивать последующие штанги по мере
углубления скважины следует только при остановленном вращателе и выключенной
подаче воздуха.

38. Перед забуриванием скважины пневмоударник следует
закрепить в люнете и опробовать на холостом ходу с коронкой, которая должна
опираться на твердый предмет. Давление сжатого воздуха в сети должно быть не
менее 5-7 кг/см2.

39. Во время бурения необходимо следить за режимом
давления бурового става на забой. Оптимальный режим бурения обеспечивается при
осевом усилии на забой в пределах 80-150 кг.

40. Во время бурения нельзя допускать перегревы
двигателя машины и редуктора. В случае перегрева машину следует остановить
(выключить) и дать двигателю охладиться.

VII. МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
НА БУРОВОЙ МАШИНЕ ТИПА УРАЛ-64

41. При забуривании скважины необходимо проверить
работу вращателя и системы пылеподавления и убедиться в нормальной работе
пневмоударника.

42. Во время бурения давление в системах должно
поддерживаться в следующих пределах:

а) в пневмосистеме не ниже 5-6 атм;

б) рабочее давление в гидросистеме не менее 40 атм;

в) давление для пылеподавления при закрытых вентилях
насосной установки не менее 10 атм.

43. Перед каждым пользованием лебедкой необходимо
проверить надежность работы тормозов путем поднятия снаряда на 50-70 см и
опускания его.

44. Тяговое усилие лебедки составляет 0,5 т, поэтому
спуско-подъемные операции, превышающие это усилие, производить запрещается.

45. Подъем заклинившегося бурового става допускается
производить только с помощью вращателя. При этом лебедка должна быть включена
на автоматическое подматывание троса. При отсутствии электроэнергии подъем
бурового става производить запрещается.

VIII. МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ БУРОВЫХ МАШИН

46. Перемещение буровых машин под осветительной или
силовой электролиниями должно производиться в нерабочем положении (например,
машины 2-СБШ-200, Урал-64 и подобные им должны перемещаться с опущенной
мачтой).

47. Перемещение буровых машин вблизи линий

электропередач или под ними должно производиться под руководством мастера
(прораба).

48. Перемещение буровых машин с неисправными тормозами
запрещается.

49. Проезд через искусственные сооружения (мосты)
разрешается только после проверки их состояния и с учетом общего веса машины,
который не должен превышать предельно разрешенной к обращению по мосту
нагрузки.

50. Погрузка буровой машины на автотранспорт или на
железнодорожную платформу должна производиться в присутствии ответственного
лица.

IX. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

51. По окончании работы бурильщик скважин должен:

а) остановить работающее оборудование (выключить);

б) привести в порядок рабочее место, убрать инструмент
и приспособления в отведенное место;

в) сдать оборудование своему сменщику или мастеру
(прорабу) и сообщить о неполадках, обнаруженных во время работы;

г) принять теплый душ или тщательно вымыть руки и лицо
с мылом.

СОДЕРЖАНИЕ

Типовая инструкция по охране труда для бурильщика скващин

Согласована заместителем заведующего отделом 
охраны труда ЦК профсоюза рабочих 
железнодорожного транспорта Б.В. Котовым 
17 июня 1980 г. и утверждена главным 
инженером ГУЖДС Урала и Сибири 
Ю. И.Чернобаевым 27 июня 1980 г.

С выходом в свет настоящей инструкции теряют силу: «Типовая инструкция по технике безопасности для машинистов буровых машин», утвержденная ГУЖДС Урала и Сибири в 1970 г., и «Типовая инструкция по технике безопасности для бурильщика», утвержденная ГУЖДС Урала и Сибири в 1970 г.

Типовая инструкция составлена отделом исследований и внедрения передового опыта по охране труда и защите природной среды ВПТИтрансстроя (исполнитель Бубненков В.И.).

1. Общие положения

1. К работе бурильщика скважин допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, получившие знания по безопасности труда и сдавшие экзамены квалификационной комиссии в установленном порядке.

2. Вновь поступающие на работу должны пройти вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте. О проведении вводного инструктажа и проверке знаний делается запись в журнале регистрации вводного инструктажа (личной карточке инструктажа) с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится по настоящей инструкции с каждым рабочим индивидуально с практическим показом безопасных методов и приемов труда.

4. Все рабочие после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение первых 2-5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняют работу под наблюдением мастера или бригадира, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.

5. Повторный инструктаж с рабочими должен проводиться не реже чем через 6 месяцев.

6. При нарушении рабочими требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару; при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней с рабочими проводится внеплановый инструктаж.

7. Перед выполнением работ в особо опасных условиях оформляется наряд-допуск, определяющий меры безопасности при выполнении данных работ, и проводится текущий инструктаж. Проведение текущего инструктажа фиксируется в наряде-допуске.

8. Знания, полученные при инструктаже, проверяет бригадир или мастер, проводивший инструктаж.

9. О проведении первичного инструктажа на рабочем месте, повторного и внепланового лицо, проводившее инструктаж, делает запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте (личной карточке инструктажа) с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. При регистрации внепланового инструктажа следует указать причину, вызвавшую его проведение.

10. Рабочий, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обязан вновь пройти инструктаж.

11. Бурильщик скважин должен иметь квалификационную группу по технике безопасности не ниже II.

12. Первый периодический медицинский осмотр от начала работы проводится через 3 года, последующие осмотры — один раз в два года.

13. При нахождении на территории карьера бурильщик скважин обязан соблюдать следующие меры безопасности:

а) ходить по пешеходным дорожкам, подниматься и опускаться на уступ по специальным лестницам;

б) быть внимательным к движущемуся транспорту, подаваемым сигналам, переходить железнодорожные пути и автомобильные дороги в установленных местах;

в) знать графики производства взрывных работ и значение сигналов, быть внимательным к подаваемым при производстве взрывных работ сигналам, строго выполнять их требования.

14. Во время работы бурильщик скважин должен пользоваться средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.

15. Допуск посторонних лиц, а также бурильщиков в нетрезвом состоянии на рабочие места запрещается.

16. Нарушение бурильщиком скважин требований настоящей инструкции влечет за собой ответственность в установленном порядке.

2. Меры безопасности перед началом работы

17. Перед началом работы бурильщик скважин должен проверить:

а) наличие и исправность заземления (электродвигателей, корпуса буровой машины и др.);

б) крепление узлов буровой машины и убедиться в отсутствии посторонних предметов на несущей и буровой рамах;

в) работу агрегатов на холостом ходу;

г) исправность стальных канатов буровой машины;

д) наличие и исправность ограждений;

е) состояние места работы (уступа карьера или откосов выемки, котлована и т. п.).

18. Необходимо получить средства индивидуальной защиты.

3. Меры безопасности во время работы

19. При обнаружении неисправностей оборудования во время работы необходимо остановить его (выключить) и поставить об этом в известность мастера (прораба).

Во время работы оборудования запрещается производить осмотр, чистку и смазку.

20. Работа бурильщика скважин в охранной зоне воздушных линий электропередачи разрешается только при условии предварительной выдачи ему наряда-допуска, как правило, при полностью снятом напряжении с линии электропередачи организацией, эксплуатирующей данную линию.

В случае невозможности снятия напряжения с линии электропередачи и необходимости выполнения работ в охранной зоне должны соблюдаться следующие требования безопасности:

а) работа и перемещение буровой машины допускаются только под руководством и непрерывным надзором ответственного лица, имеющего квалификационную группу по технике безопасности не ниже IV;

б) допускается работа бурильщика скважин непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под напряжением 110 кВ и выше, при условии, что расстояние от подъемной или выдвижной частей буровой машины до ближайшего провода должно быть не менее указанного в таблице для соответствующего напряжения.

Таблица (ГОСТ 12.1.013-78)

Напряжение воздушной линии, кВ Наименьшее расстояние, м
До 1 1,5
От 1 до 20 2,0
От 35 до 110 4,0
От 150 до 220 5,0
330 6,0
От 500 до 750 9,0
800 (постоянного тока) 9,0

21. В темное время суток работа на буровой машине разрешается только при исправном электрическом освещении. Напряжение в осветительной сети должно быть не более 42 В, а освещенность рабочего места не менее 10 лк.

22. Запрещается работать и находиться на буровой машине во время грозы. В случае появления грозовых разрядов бурильщик скважин должен прекратить работу и удалиться от агрегатов в безопасное место, указанное руководителем работы.

23. Бензин, керосин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся вещества должны храниться в металлической таре на расстоянии не менее 50 м от места работы буровых машин. Возле места хранения горючего необходимо иметь песок и лопату. Место, где пролито горючее, надлежит засыпать песком.

24. При производстве работ одновременно на нескольких уступах бурильщик скважин должен лично убедиться в том, что на верхнем уступе не ведутся работы, которые могут привести к падению кусков породы, инструмента или других предметов.

25. Буровая машина должна быть установлена для работы в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Гусеницы машины или скаты колес должны находиться не ближе 3 м от бровки уступа. В отдельных случаях, в зависимости от конструкции буровой машины, допускается расположение гусениц на меньшем расстоянии, но вне призмы обрушения.

26. Под домкраты (аутригеры) буровых машин подкладывать куски породы запрещается.

27. На время взрывов бурильщик скважин обязан отвести буровую машину в безопасную зону, установленную для механизмов, после чего удалиться в безопасную для людей зону. Места безопасных зон указываются руководителем работ.

28. Безопасные расстояния для людей по поражающему действию от разлета отдельных кусков породы при взрывах на открытых работах в грунтах и скальных породах должны быть установлены:

а) при методе наружных зарядов не менее 300 м;

б) при методе шпуровых зарядов не менее 200 м;

в) при методах котловых шпуров и рукавов не менее 200 м;

г) при методе скважинных зарядов — по проекту или паспорту, но не менее 200 м;

д) при методах котловых скважин и камерных зарядов — по проекту или паспорту, но не менее 300 м.

29. Во время бурения бурильщик скважин должен:

а) следить за контрольно-измерительными приборами, режимом бурения, изменяющимся в зависимости от характеристики проходимых пород; устойчивостью буровой машины, надежностью креплений и соединений;

б) следить за состоянием шлангов, кранов и вентилей воздушной и гидравлической систем машины, за исправностью рычагов управления;

в) не допускать течи масла из цилиндров гидросистемы и утечки сжатого воздуха в местах соединения шлангов. В случае обнаружения неисправности работу необходимо прекратить до устранения дефектов.

30. Запрещается производить бурение:

а) в местах невзорвавшихся зарядов (отказы), если выполнение этих работ не связано с ликвидацией отказа по указанию мастера или прораба;

б) при наличии заколов, нависших кусков породы на откосах выемки, котлована или в борту вышележащего уступа карьера;

в) на смежных по вертикали уступах при расположении буровых машин на расстоянии между ними по горизонтали менее Юм.

31. Запрещается оставлять открытыми пробуренные скважины и отгребать руками буровую мелочь от устья скважины. Эту работу следует выполнять лопатой или скребком и только после остановки вращения бурового става.

32. Заправлять баки буровых машин с двигателями, работающими на бензине, керосине, дизельном топливе и на других видах легковоспламеняющегося топлива, следует только при дневном или электрическом освещении. Нельзя доливать горючее в топливный бак во время работы двигателя и пользоваться открытым огнем вблизи буровой машины. Запрещается подносить открытый огонь или курить при проверке уровня горючего в баках и во время заправки.

4. Меры безопасности при работе на буровых машинах типа БТС-2, БТС-150

33. Бурильщику скважин запрещается:

а) находиться в зоне буровой рамы при включенных рычагах скорости вращения бурового става, гидроцилиндров подачи на забой, перемещения кассеты и наклона буровой раны;

б) производить бурение при давлении в гидросистеме более 100 атм;

в) переключать скорости вращения бурового става рычагом коробки отбора мощности при работе машины. Указанную операцию следует выполнять при выключенной муфте сцепления трактора;

г) снимать с машины или заменять жесткой связью блокировочное устройство дублированного управления муфтой сцепления.

5. Меры безопасности при работе на буровой машине типа 2-СБШ-200

34. При бурении крепких монолитных пород следует работать на высоком давлении подачи (100-150 кг/см2) и на низких скоростях (45-58 об/мин), а при бурении слабых по крепости пород — на пониженном давлении (80-100 кг/см2) к на высоких скоростях (90-116 об/мин).

35. Перед включением подачи патрона вверх или вниз кассета должна быть отведена в крайнее положение.

36. При наращивании и разборке бурового става требуется:

а) постоянно следить за состоянием замкового соединения штанг;

б) проверять надежность соединения штанги и вертлюга путем пробного подъема штанги на высоту 50-100 мм и опускания перед окончательным подъемом на нужную высоту;

в) запрещается производить замену и проверку состояния уплотнительных манжет в вертлюге и буровых штангах, когда они находятся в подвешенном состоянии.

6. Меры безопасности при работе на буровых машинах типа БМК-4М, СБМК-6

37. Присоединять буровую штангу к редуктору вращателя и пневмоударник к штанге, а также наращивать последующие штанги по мере углубления скважины следует только при остановленном вращателе и выключенной подаче воздуха.

38. Перед забуриванием скважины пневмоударник следует закрепить в люнете и опробовать на холостом ходу с коронкой, которая должна опираться на твердый предмет. Давление сжатого воздуха в сети должно быть не менее 5-7 кг/см2.

39. Во время бурения необходимо следить за режимом давления бурового става на забой. Оптимальный режим бурения обеспечивается при осевом усилии на забой в пределах 80-150 кг.

40. Во время бурения нельзя допускать перегревы двигателя машины и редуктора. В случае перегрева машину следует остановить (выключить) и дать двигателю охладиться.

7. Меры безопасности при работе на буровой машине типа УРАЛ-64

41. При забуривании скважины необходимо проверить работу вращателя и системы пылеподавления и убедиться в нормальной работе пневмоударника.

42. Во время бурения давление в системах должно поддерживаться в следующих пределах:

а) в пневмосистеме не ниже 5-6 атм;

б) рабочее давление в гидросистеме не менее 40 атм;

в) давление для пылеподавления при закрытых вентилях насосной установки не менее 10 атм.

43. Перед каждым пользованием лебедкой необходимо проверить надежность работы тормозов путем поднятия снаряда на 50-70 см и опускания его.

44. Тяговое усилие лебедки составляет 0,5 т, поэтому спуско-подъемные операции, превышающие это усилие, производить запрещается.

45. Подъем заклинившегося бурового става допускается производить только с помощью вращателя. При этом лебедка должна быть включена на автоматическое подматывание троса. При отсутствии электроэнергии подъем бурового става производить запрещается.

8. Меры безопасности при перемещениии буровых машин

46. Перемещение буровых машин под осветительной или силовой электролиниями должно производиться в нерабочем положении (например, машины 2-СБШ-200, Урал-64 и подобные им должны перемещаться с опущенной мачтой).

47. Перемещение буровых машин вблизи линий электропередач или под ними должно производиться под руководством мастера (прораба).

48. Перемещение буровых машин с неисправными тормозами запрещается.

49. Проезд через искусственные сооружения (мосты) разрешается только после проверки их состояния и с учетом общего веса машины, который не должен превышать предельно разрешенной к обращению по мосту нагрузки.

50. Погрузка буровой машины на автотранспорт или на железнодорожную платформу должна производиться в присутствии ответственного лица.

9. Меры безопасности по окончании работы

51. По окончании работы бурильщик скважин должен:

а) остановить работающее оборудование (выключить);

б) привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления в отведенное место;

в) сдать оборудование своему сменщику или мастеру (прорабу) и сообщить о неполадках, обнаруженных во время работы;

г) принять теплый душ или тщательно вымыть руки и лицо с мылом.

VIII. Требования охраны труда при устройстве искусственных

оснований и проведении буровых работ

151. Работодатель обязан в рамках СУОТ с учетом пункта 5 Правил проанализировать следующие опасности и их источники, представляющие угрозу жизни и здоровью работников при устройстве искусственных оснований и выполнении буровых работ:

152. При наличии профессиональных рисков, вызванных установленными опасностями, безопасность устройства искусственных оснований и буровых работ должна быть обеспечена на основе выполнения требований по охране труда, содержащихся в организационно-технологической документации на производство работ:

1) определение способов и выбор средств механизации для проведения работ;

2) установление последовательности выполнения работ;

3) разработка схемы монтажа и демонтажа оборудования, а также его перемещения на площадке;

4) определение номенклатуры и необходимого количества средств коллективной защиты, необходимых для применения в конструкции машин, а также при организации рабочих мест.

153. Расстояние между установленными сваебойными или буровыми машинами и расположенными в непосредственной близости строениями определяется организационно-технологической документацией. При работе указанных машин следует установить опасную зону на расстоянии не менее 15 м от устья скважины или места забивки сваи.

154. Передвижку сваебойных и буровых машин следует производить по заранее спланированному горизонтальному пути при нахождении конструкции машин в транспортном положении.

155. При забивке свай плавучим копром необходимо обеспечить его надежное причаливание к якорям, закрепленным на берегу или на дне, а также связь с берегом при помощи дежурных судов или пешеходного мостика.

Плавучий копер должен быть обеспечен спасательными кругами и лодкой.

Не допускается производить свайные работы на реках и водоемах при волнении воды более 2 баллов.

156. Забивка свай со льда разрешается в тех случаях, когда в организационно-технологической документации предусмотрены специальные мероприятия по обеспечению прочности ледяного покрова.

157. Пробуренные скважины при прекращении работ должны быть закрыты щитами или ограждены. На щитах и ограждениях должны быть установлены предупреждающие знаки безопасности и сигнальное освещение.

158. Вибропогружатели необходимо оборудовать подвесными инвентарными площадками для размещения рабочих, выполняющих присоединение наголовника вибропогружателя к оболочке.

Ширина настила площадки должна быть не менее 0,8 м. Настил площадки должен быть огражден.

159. Стены опускного колодца изнутри должны быть оборудованы не менее чем двумя закрепленными навесными лестницами.

160. По внутреннему периметру опускного колодца необходимо устраивать защитные козырьки. Размеры, прочность и порядок установки козырьков должны быть определены в организационно-технологической документации.

161. Помещения, в которых приготовляются растворы для химического закрепления грунта, должны быть оборудованы вентиляцией и соответствующими емкостями для хранения растворов.

162. Монтаж, демонтаж и перемещение сваебойных и буровых машин при ветре 10 м/с и более или грозе не допускаются.

163. Техническое состояние сваебойных и буровых машин (надежность крепления узлов, исправность связей и рабочих настилов) необходимо проверять перед началом каждой смены.

164. Перед подъемом конструкций сваебойных или буровых машин их элементы должны быть закреплены, а инструмент и незакрепленные предметы удалены.

При подъеме конструкции, собранной в горизонтальном положении, должны быть прекращены другие работы в радиусе, превышающем длину конструкции на 5 м.

165. В период работы сваебойных или буровых машин работники, непосредственно не участвующие в выполнении данных работ, не допускаются к машинам на расстояние менее высоты стрелы + 5 м.

166. Перед началом буровых или сваебойных работ необходимо проверить:

1) исправность звуковых и световых сигнальных устройств, ограничителя высоты подъема грузозахватного органа;

2) состояние канатов для подъема механизмов, а также состояние грузозахватных устройств;

3) исправность механизмов и металлоконструкций.

167. Перед началом осмотра, смазки, чистки или устранения каких-либо неисправностей буровой машины или копра буровой инструмент или сваебойный механизм должны быть опущены и поставлены в устойчивое положение, а двигатель остановлен и выключен.

168. Спуск и подъем бурового инструмента или сваи производится после подачи предупредительного сигнала.

Во время подъема или спуска бурового инструмента запрещается производить на копре или буровой машине работы, не имеющие отношения к указанным процессам.

169. Подъем сваи (шпунта) и сваебойного молота необходимо производить отдельными крюками. При наличии на копре только одного крюка для установки сваи сваебойный молот должен быть снят с крюка и установлен на надежный стопорный болт.

При подъеме свая должна удерживаться от раскачивания и кручения при помощи расчалок.

Одновременный подъем сваебойного молота и сваи не допускается.

170. Сваи разрешается подтягивать по прямой линии в пределах видимости машиниста копра только через отводной блок, закрепленный у основания копра. Запрещается подтягивать копром сваи на расстояние более 10 м и с отклонением их от продольной оси.

171. Установка свай и сваебойного оборудования производится без перерыва до полного их закрепления.

Оставлять сваи и сваебойное оборудование на весу не допускается.

172. При погружении свай с помощью вибропогружателей необходимо обеспечить плотное и надежное соединение вибропогружателя с наголовником сваи, а также свободное состояние поддерживающих вибропогружатель канатов.

173. Вибропогружатель следует включать только после закрепления его на свае и ослабления поддерживающих полиспастов. Ослабленное состояние полиспастов должно сохраняться в течение времени работы вибропогружателя.

При каждом перерыве в работе вибропогружатель следует выключать.

174. При погружении свай-оболочек доступ работников на подвесную площадку для присоединения к погружаемой свае-оболочке наголовника вибропогружателя или следующей секции сваи-оболочки разрешается только после того, как подаваемая конструкция опущена краном на расстояние не более 30 см от верха погружаемой сваи-оболочки.

175. При срезке (обрубке) голов забитых в грунт свай необходимо предусматривать следующие меры безопасности, исключающие внезапное падение убираемой части:

1) срезку (обрубку) голов свай следует начинать после завершения работ по погружению свай и составления акта приемки-сдачи работ с обязательным приложением исполнительной схемы;

2) при срезке (обрубке) голов свай, выступающих над настилом на высоту более 1 м, необходимо применять инвентарные металлические подмости, а при проведении указанных работ на высоте более 1,8 м должно быть установлено ограждение высотой не менее 1,1 м;

3) при большой высоте срубаемой части сваи, когда возникает угроза деформации арматурных стержней и падения сваи, перед началом работ верхняя часть сваи должна быть застропована выше центра тяжести срубаемой части, а стропы и грузовые тросы крана должны быть натянуты;

4) одновременно срезка (обрубка) голов двух соседних свай запрещается.

176. Последовательность разработки грунта под кромкой ножа опускного колодца должна обеспечивать его устойчивость. Глубина разработки грунта от кромки ножа колодца определяется согласно организационно-технологической документации.

Не допускается разрабатывать грунт ниже 1 м от кромки ножа колодца.

177. При разработке подвижных грунтов с водоотливом или при наличии прослойки таких грунтов выше ножа колодца должны быть предусмотрены меры по обеспечению быстрой эвакуации людей на случай внезапного прорыва грунта и затопления колодца.

178. Оборудование и трубопроводы, предназначенные для выполнения работ по замораживанию грунтов, должны быть испытаны в соответствии с требованиями проектной и организационно-технологической документации на строительное производство.

179. Строительное производство в зоне искусственного закрепления грунта замораживанием допускается только после достижения льдогрунтовым ограждением проектной толщины. Разрешение на производство работ должно быть оформлено локальным нормативным актом работодателя.

180. Извлечение грунта из котлована, имеющего льдогрунтовое ограждение, разрешается производить при наличии защиты замороженной стенки от дождя и солнечных лучей. При работе следует принимать меры предохранения льдогрунтового ограждения от механических повреждений.

181. Порядок контроля размеров и температуры льдогрунтового ограждения котлована в процессе замораживания и оттаивания грунта должен быть определен организационно-технологической документацией.

182. Трубопроводы, шланги и инъекторы, применяемые на инъекционных работах по химическому закреплению грунтов (силикатизацией и другое), должны подвергаться гидравлическим испытаниям давлением, равным полуторной величине рабочего, но не ниже 0,5 МПа.

183. Силикатоварки автоклавного типа и другие устройства, находящиеся под давлением в процессе эксплуатации, необходимо подвергать регулярным техническим освидетельствованиям и периодическим гидравлическим испытаниям.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Посудомойка hansa maxi space 3 инструкция
  • Бальзам дороговой 6 инструкция по применению
  • Купить книгу руководство ниссан
  • Конструктор lego ninjago 70734 дракон мастера ву инструкция
  • Инструкция по заполнению наградного листа на государственную награду