Инструкция по охране труда электромеханика на производстве

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА И БЕЗОПАСНОСТИ

1.1.          К работе в качестве электромехаников по средствам автоматики и приборам технологического оборудования допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

—         медосмотр и неимеющие противопоказаний;

—         профессиональную подготовку, соответствующую характеру работы;

—         вводный и первичный инструктаж по пожарной и промышленной безопасности;

—         стажировку на рабочем месте;

—         проверку знаний на  3 группу по электробезопасности;

—         обучение по оказанию первой (доврачебной) помощи пострадавшим от несчастных случаев на производстве;

—         дублирование и допуск к самостоятельной работе.

1.1.1.   Допуск к самостоятельной работе оформляется приказом директора завода.

1.1.2.   Периодические медицинские освидетельствования проводятся не реже одного раза в два года.

1.1.3.   Очередные проверки знаний проводятся заводской комиссией в ОГЭ не реже одного раза в 12 месяцев, повторный инструктаж по охране труда и безопасности не реже 1 раза в 3 месяца.

1.2.          На территории завода выполняются следующие правила:

—         необходимо внимательно относиться к сигналам, подаваемым водителями движущегося транспорта и рабочими, управляющими цеховыми подъемными устройствами;

—         не проходить и не находиться под поднятым грузом;

—         не проходить в не установленных местах через конвейеры и рольганги, а также не подлезать под них;

—         не проходить в местах, не предназначенных для прохода и не переходить дорогу впереди движущегося транспорта;

—         не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не поручена вам администрацией цеха;

—         находясь около кислородных баллонов, следить за тем, чтобы на них не попало масло, так как незначительная доля масла опасна в соединении с кислородом и может вызвать взрыв большой разрушительной силы.

1.3.          Выполнять правила внутреннего распорядка предприятия. Курение разрешается только в отведенных для этого местах.

1.4.          Рабочая смена электромехаников по средствам автоматики и приборам технологического оборудования имеет продолжительность восемь часов; для принятия пищи отводится перерыв, не входящий в продолжительность рабочей смены.

1.5.          При выполнении производственных заданий по обслуживанию электрооборудования на работника возможно воздействие следующих производственных факторов:

  • движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы — могут привести к травме;
  • острые кромки, заусенции, шероховатость на поверхности инструмента и приспособлений – могут привести к травме;
  • расположение рабочего места на значительной высоте – может привести к травме (падение);
  • повышенный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека – может привести к электротравме;
  • высокая температура электрической дуги при коротком замыкании – может привести к ожогам;
  • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны,   повышенная или пониженная влажность и скорость движения воздуха – могут привести к заболеваниям;
  • физические перегрузки — могут привести к заболеваниям  опорно-двигательной системы, варикозному расширению вен;
  • нервно-психические перегрузки – могут привести к заболеваниям нервной системы;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны – может привести к заболеваниям органов зрения.

1.6. Для нормального и безопасного производства работ по обслуживанию электрооборудования  необходимо применение следующей спецодежды и спецобуви, а также других средств индивидуальной защиты:

Средства индивидуальной защиты

Срок носки (мес.)

Костюм х/б ГОСТ 25575

12

Очки защитные ГОСТ 12.4.013

до износа

Ботинки кожаные ГОСТ 12.4.187-97

12

Перчатки диэлектрические ТУ 38.306-563-97

дежурные

Галоши диэлектрические ГОСТ 13385

дежурные

1.7.Электромеханик должен пользоваться исправным и испытанным инструментом (отвертки, плоскогубцы, указатели напряжения). Должна быть проверена  исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений.

1.8.Электромеханик должен немедленно извещать своего непосредственного, а в его отсутствие, вышестоящего руководителя:

— о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей;

— о каждом несчастном случае,   произошедшим на производстве;  

        — об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе, о проявлении признаков острого профессионального заболевания;

         — о неисправности оборудования, приспособлений и инструментов до начала работы или во время рабочего дня, после обнаружения неисправности.

1.9. Электромеханик обязан оказать  пострадавшим при травмировании, отравлении или при внезапном заболевании первую доврачебную помощь, и вызвать медработника из здравпункта по тел. …, при необходимости – скорую помощь.

1.10. Самостоятельное устранение каких-либо неисправностей, если эта работа не входит в круг обязанностей, запрещено.

  1.11. Электромеханик должен получить противопожарный инструктаж, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения.

1.12. Соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом, не принимать пищу на рабочем месте, а использовать для этой цели специальное помещение.

1.13. Лица, нарушившие настоящую инструкцию, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА И БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1.          Надеть, полагающуюся по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду и спецобувь.

  Привести в порядок рабочую одежду: застегнуть или обхватить широкой   

  резинкой обшлага рукавов; заправить одежду так, чтобы не было   

  развевающихся концов; надеть плотно облегающий головной убор и  

  подобрать под него волосы.

2.2.    Перед каждым применением следует:

2.2.1. В очках проверить исправность очковых стекол (при наличии трещин

пользование ими не разрешается), отрегулировать натяжение наголовной ленты.

2.2.2. Перчатки диэлектрические осмотреть, обратив внимание на отсутствие

механических повреждений, загрязнения и увлажнения, а также наличие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев.

2.2.3. Галоши диэлектрические осмотреть с целью обнаружения возможных

дефектов (отслоения облицовочных деталей или подкладки, наличие посторонних жестких включений).

2.2.4. Инструмент (отвертки, плоскогубцы, пассатижы, кусачки) осмотреть,

изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности.

Запрещается пользоваться неисправными защитными средствами, а также, если истек срок очередного испытания, указанный на штампе.

2.3.          Инструменты и приспособления расположите в удобном порядке и месте.

2.4.          При переноске инструмента на место работы пользуйтесь инструментальным ящиком или сумкой. Запрещается переносить инструмент в карманах спецодежды.

2.5.          Обо всех обнаруженных недостатках на рабочем месте или неисправностях инструмента сообщите мастеру, и до его указания не приступайте к работе.

2.6.          Работы в действующих электроустановках проводить по наряду, распоряжению или перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации. Запрещается самовольное проведение работ, а также расширение рабочих мест и объема задания, определенных нарядом или распоряжением.

Следует помнить, что после исчезновения напряжения на электроустановке оно может быть подано вновь без предупреждения.

2.7.          Непосредственно перед началом работ выполнить технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ в электроустановках в следующем порядке:

—         отключить электроустановку, отключением коммутационных аппаратов с ручным приводом, а при наличии в схеме предохранителей – их снятием. При отсутствии в схеме предохранителей предотвращение ошибочного включения коммутационных аппаратов должно быть обеспечено такими мерами, как запирание рукояток приводов или дверец шкафа и кнопок на замок, установка между контактами коммутационного аппарата изолирующих накладок. При снятии напряжения коммутационным аппаратом с дистанционным управлением необходимо разомкнуть вторичную цепь катушки. Перечисленные меры могут быть заменены расшиновкой или отсоединением кабеля, проводов от коммутационногоаппарата, либо от оборудования, на котором должны производиться работы.

—         повесить запрещающий плакат «Не включать, работают люди!» или «Не включать, работа на линии!»;

—         проверить отсутствие напряжения исправным и проверенным указателем напряжения.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА И БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

 3.1. Электромеханик должен внимательно относиться к выполнению работы (неотвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других).

        При несчастных случаях для освобождения пострадавшего от действия электрического тока, напряжение должно быть снято немедленно.

3.2.     Работать только инструментом, отвечающим следующим требованиям:

— изолирующие рукоятки должны быть выполнены в виде неснимаемого покрытия из влагостойкого, маслобензостойкого, не хрупкого изоляционного материала с упорами со стороны рабочего органа, с не просроченным сроком испытания.

       Изолирующие рукоятки, как на поверхности, так и в толще изоляции не должны иметь раковин, ее длина должна быть не менее 100 мм до середины упора. Рабочая часть отвертки должна быть хорошо заточена. Изоляция стержня отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца лезвия отвертки.

3.3.          Непосредственно перед применением указателя напряжения необходимо проверить его исправность приближением к токоведущим частям, расположенным по близости, и заведомо находящимся под напряжением.

3.4.          При работах, связанных со снятием напряжения на электроустановках сделайте заявку на отключение энергетику цеха или дежурному электромонтеру цеха и предупредите работающий персонал о временном отключении оборудования. Подачу напряжения на электрооборудование производит дежурный электромонтер цеха по требованию электромеханика, давшего заявку на отключение.

3.5.  Установка и снятие предохранителей производится при снятом напряжении. Под напряжением, но без нагрузки допускается снимать и устанавливать предохранители на присоединениях, в схемах которых коммутационные аппараты. Под напряжением и под нагрузкой допускается снимать и устанавливать предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа в электроустановках до 1000 В. При снятии и установке предохранителей под напряжением до 1000 В, необходимо пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками, а при наличии открытых плавких вставок и защитными очками.

3.6.          Не работать около движущихся приводных ремней, валов, шестерен и т.д., если они не имеют ограждения.

3.7.          Не снимать кожухов и ограждений с оборудования во время работы.

3.8.          Перед пуском электродвигателя проверить его крепление.

3.9.          При включении трансформаторов обращать внимание на надписи у клемм (220, 36, 12 В).

3.10.      Без снятия напряжения разрешается:

—         регулировка напряжения блоков питания;

—         настройка следящих электроприборов;

—         регулировка датчиков и концевых выключателей;

          —    наладка систем автоматического регулирования систем ЧПУ.

         С частичным снятием напряжения, т.е. когда работы проводятся на отключенных частях оборудования в то время, как другие его части находятся под напряжением, или когда напряжение с оборудования снято полностью, но отключенные токоведущие части данного оборудования в том же помещении не имеют наглухо закрытых ограждений и расположены на доступном для случайного прикосновения расстоянии или высоте,       разрешается:

—         замена электронных плат и блоков питания;

—         замена тросиков, смазка, чистка оптического устройства на ФСУ;

—         регулировка, чистка контактов реле;

—         замена реле, установленных на колодках.

3.11.      Электромеханик по средствам автоматики и приборам технологического оборудования должен проявлять внимательность и осторожность при  ведении работ.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА И БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При всех замеченных нарушениях, представляющих опасность для людей, неисправностях электроустановок, машин, механизмов, приспособлений, инструмента, средств защиты и т.д., принять меры к их устранению. При невозможности устранения, немедленно сообщить вышестоящему руководителю.

4.2.     При несчастном случае:

—   прекратите работу;

— поставьте в известность мастера, а в его отсутствие, вышестоящего руководителя;

— обратитесь в медпункт лично или позвоните по телефонам ….

4.3. При поражении электрическим током и других несчастных случаях необходимо оказать первую медицинскую помощь в соответствии с инструкцией. При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по тел.112.

4.4.          При пожаре немедленно сообщите в заводскую пожарную охрану по телефону …. и руководителю. Приступайте к тушению пожара    средствами  пожаротушения.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА И БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1.          Привести в порядок рабочее место. Проверить исправность инструмента и средств защиты. Инструмент и приспособления сложить на отведенное для них место.

5.2.          Сообщить мастеру обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы.

5.3.          Убрать отходы производства в специально отведенные и промаркированные места.

5.4.          Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, принять душ.

Данная инструкция по охране труда разработана для инженера-электромеханика и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для инженера-электромеханика необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций инженера-электромеханика, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе с применением электротехнического оборудования допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению указанной работы.

1.2. Работник при приеме на работу проходит вводный инструктаж. Перед допуском к самостоятельной работе он должен пройти:

— обучение по программам подготовки по профессии;

— первичный инструктаж на рабочем месте;

— проверку знаний инструкций:

— по охране труда;

— по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве;

— по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ;

— по пожарной безопасности.

1.3. Допуск к самостоятельной работе оформляется соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.

1.4. Работники, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.

1.5. Во время работы работник проходит:

— проверку знаний требований охраны труда 1 раз в год;

— проверку знаний по электробезопасности для неэлектротехнического персонала в объеме 3 группы по электробезопасности — ежегодно;

— периодический медицинский осмотр.

1.6. О каждом несчастном случае или аварии пострадавший или очевидец обязан немедленно известить своего непосредственного руководителя.

1.7. Каждый работник должен знать местонахождение аптечки и уметь ею пользоваться.

1.8. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты работник должен сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

Не допускается работа с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.

Во избежание попадания под действие электрического тока не следует прикасаться к оборванным свешивающимся проводам или наступать на них.

1.9. Загромождать подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам, а также использовать противопожарный инвентарь не по назначению не допускается.

1.10. На рабочем месте инженера по эксплуатации электротехнического оборудования могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенное значение напряжения электрической цепи, повышенный уровень шума и вибрации, повышенная температура воздуха рабочей зоны, воздействие химических веществ, недостаточная освещенность рабочего места, работа на высоте, вращающиеся и движущиеся машины и механизмы.

1.11. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами выдачи СИЗ утвержденными в организации.

1.12. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции о охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии законодательством РФ и с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед выполнения работ необходимо:

— привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. Засучивать рукава спецодежды не допускается;

— произвести обход обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить безопасное состояние оборудования;

— проверяет на рабочем месте наличие и исправность инструмента, средств защиты, средств пожаротушения, плакатов или знаков безопасности и соответствие их сроку годности;

— проверяет регистрацию всех работ, выполняемых на закрепленном участке ремонтными бригадами или по нарядам и распоряжениям;

— знакомится с оперативной документацией и распоряжениями по подразделению (цеху, участку).

2.2. Не допускается:

— опробовать оборудование до приема смены;

— уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

2.3. При осмотре средств защиты и приспособлений необходимо проверить:

— отсутствие внешних повреждений (целостность лакового покрова изолирующих средств защиты; отсутствие проколов, трещин, разрывов у диэлектрических перчаток и бот); дату испытаний; отсутствие порывов ткани поясов;

— исправность замка карабина пояса;

— исправность указателей напряжения.

2.4. Необходимо проверить наличие и исправность инструмента, который должен соответствовать следующим требованиям:

— рукоятки плоскогубцев, острогубцев и кусачек должны иметь защитную изоляцию;

— рабочая часть отвертки должна быть хорошо заострена, на стержень надета изоляционная трубка, оставляющая открытой только рабочую часть отвертки;

— гаечные ключи должны иметь параллельные губки, их рабочие поверхности не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев;

— рукоятка молотка должна иметь по всей длине овальную форму, не иметь сучков и трещин, плотно укрепляться в инструменте.

2.5. Рабочий инструмент следует хранить в переносном инструментальном ящике или сумке.

2.6. Переносные светильники должны применяться только заводского изготовления. У ручного переносного светильника должны быть металлическая сетка, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой.

2.7. При выполнении работы на высоте с использованием переносной деревянной лестницы необходимо убедиться в ее исправном состоянии. На нижних концах лестницы должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на грунте, а при использовании лестницы на гладких поверхностях на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.

2.8. Средства защиты, приборы, инструмент и приспособления с дефектами или истекшим сроком испытания необходимо изъять и сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При выполнении работ не допускается приближаться к неогражденным токоведущим частям, находящимся под напряжением.

При работе с использованием электрозащитных средств (изолирующих штанг, клещей, указателей напряжения и т.п.) допускается приближение человека к токоведущим частям на расстояние, определяемое длиной изолирующей части этих средств.

3.2. Осмотр обслуживаемого оборудования выполняется по установленному маршруту.

3.3. При осмотрах электроустановок напряжением выше 1000 В не допускается открывать двери ограждений и барьеры. В электроустановках напряжением до 1000 В при осмотре разрешается открывать двери щитов, сборок, пультов управления и других устройств.

3.4. Обходы и осмотры оборудования, а также выполнение текущих работ электромонтер осуществляет с ведома и разрешения вышестоящего дежурного персонала.

3.5. Не следует допускать посторонних лиц на обслуживаемый участок. Необходимо осуществлять контроль за соблюдением работающими на обслуживаемом оборудовании требований охраны труда.

3.6. Во время проведения осмотров не допускается производить переключения, снимать плакаты и ограждения, проникать за них, выполнять какую-либо работу или уборку.

3.7. При необходимости выполнения эксплуатационных работ на токоведущих частях, находящихся под напряжением, необходимо:

— оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;

— работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом коврике;

— применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отверток должен быть изолирован стержень); при отсутствии такого инструмента пользоваться диэлектрическими перчатками.

3.8. При появлении дыма или огня, усиленного потрескивания, повышенного шума в ячейках распределительных устройств (РУ) подходить к этим ячейкам не допускается. Об этом необходимо сообщить вышестоящему дежурному персоналу.

3.9. Не допускается производить переключение, если непонятна его цель и очередность выполнения операций.

3.10. Работать на переносных лестницах и стремянках с применением переносного электроинструмента с подъемом и поддержкой тяжеловесных грузов не допускается.

Применение металлических лестниц при обслуживании электроустановок напряжением до 220 кВ не допускается.

Работу с использованием лестниц необходимо выполнять вдвоем, при этом один из работников должен находиться внизу.

Работа с ящиков и других посторонних предметов не допускается.

3.11. При замыкании на землю в электроустановках напряжением 6 — 35 кВ приближаться к обнаруженному месту замыкания на расстояние менее 4 м в закрытых распределительных устройствах (ЗРУ) и менее 8 м в открытых распределительных устройствах (ОРУ) допускается только для оперативных переключений и освобождения людей, попавших под напряжение. При этом следует пользоваться электрозащитными средствами (диэлектрическими ботами, галошами).

3.12. Для исключения ошибок и обеспечения безопасности операции перед выполнением переключений электромонтер осматривает электроустановки, на которых предполагаются операции, проверяет их соответствие выданному заданию и исправность.

3.13. При необходимости включения ячеек комплектных распределительных устройств (КРУ) с места следует применять устройства дистанционного включения выключателя. Находясь вне коридора РУ, электромонтер включает выключатель дистанционно.

3.14. Перед тем как отключить или включить разъединитель, отделитель, необходимо тщательно их осмотреть.

При обнаружении трещин на изоляторах и других неисправностей на коммутационных аппаратах операции с ними не допускаются.

3.15. Отключать и включать разъединители, отделители и выключатели напряжением выше 1000 В с ручным приводом необходимо в диэлектрических перчатках.

3.16. Переключения на электрооборудовании и в устройствах релейной защиты и автоматики (РЗА), находящихся в оперативном управлении вышестоящего оперативного персонала, должны проводиться по распоряжению, а находящихся в его ведении — с его разрешения.

Переключения без распоряжения вышестоящего оперативного персонала и разрешения, но с последующим его уведомлением разрешается выполнять в случаях, не терпящих отлагательства (несчастный случай, стихийное бедствие, пожар).

Оперативному персоналу, непосредственно выполняющему переключения, самовольно выводить из работы блокировки безопасности не разрешается.

3.17. Включение разъединителей ручным приводом производят быстро, но без удара в конце хода. При появлении дуги ножи не следует отводить обратно, так как при расхождении контактов дуга может удлиниться и вызвать короткое замыкание. Операция включения во всех случаях должна продолжаться до конца.

3.18. Отключение разъединителей следует производить медленно и осторожно. Вначале делают пробное движение рычагом привода для того, чтобы убедиться в исправности тяг, отсутствии качаний и поломок изоляторов.

Если в момент расхождения контактов между ними возникает сильная дуга, разъединители необходимо немедленно включить и до выяснения причин образования дуги операции с ними не производить, кроме случаев отключения намагничивающих и зарядных токов. Операции в этих случаях должны производиться быстро, чтобы обеспечить погасание дуги на контактах.

3.19. Деблокирование приводов коммутационных аппаратов выполняется только по разрешению и под руководством лиц, уполномоченных на это письменным указанием по предприятию, после проверки правильности предварительно выполненных переключений, проверки состояния коммутационных аппаратов и выяснения причины отказа блокировки.

О деблокировке делается запись в оперативном журнале.

3.20. При отсутствии в электроустановке блокировочных устройств или при неисправности блокировки хотя бы на одном присоединении, а также при сложных переключениях, независимо от состояния блокировочных устройств, оперативные переключения проводятся по бланкам переключений. Перечень сложных переключений определяется местными инструкциями.

3.21. При недовключении ножей рубильника (разъединителя) не допускается подбивать ножи и губки под напряжением.

3.22. В электроустановках не допускается работа в наклонном положении. При работе около неогражденных токоведущих частей нельзя располагаться так, чтобы эти части находились сзади или с двух боковых сторон.

3.23. Недопустимо прикасаться без применения электрозащитных средств к изоляторам оборудования, находящегося под напряжением.

3.24. При приближении грозы должны быть прекращены все работы в ОРУ, ЗРУ, на выводах и линейных разъединителях ВЛ.

3.25. Снимать и устанавливать предохранители необходимо при снятом напряжении. Под напряжением, но без нагрузки допускается снимать и устанавливать предохранители на присоединениях, в схеме которых отсутствуют коммутационные аппараты, позволяющие снимать напряжение.

Под напряжением и под нагрузкой можно заменять предохранители трансформаторов напряжения.

3.26. При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться следующими средствами защиты:

в электроустановках напряжением до 1000 В — изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками и защитными очками;

в электроустановках напряжением выше 1000 В — изолирующими клещами (штангой) с применением диэлектрических перчаток и защитных очков.

3.27. Не допускается применять некалиброванные плавкие вставки и предохранители.

3.28. Замену ламп освещения в РУ и аккумуляторных помещениях разрешается выполнять единолично.

Не допускается единолично менять лампы с приставных лестниц.

3.29. Работать с электроизмерительными клещами в электроустановках напряжением выше 1000 В необходимо двум электромонтерам с применением диэлектрических перчаток. Недопустимо наклоняться к прибору для снятия показаний.

3.30. В электроустановках напряжением до 1000 В не допускается применение «контрольных» ламп для проверки отсутствия напряжения в связи с опасностью травмирования электрической дугой и осколками стекла.

3.31. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром необходимо выполнять на отключенном оборудовании после снятия остаточного заряда путем заземления оборудования.

Соединительные провода с мегаомметра следует присоединять к токоведущим частям с помощью изолирующих держателей (штанг), а в электроустановках напряжением выше 1000 В — с применением диэлектрических перчаток.

3.32. Не допускается курение в аккумуляторном помещении, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами, аппаратами и инструментом, которые могут дать искру.

При случайном попадании на тело кислоты ее следует нейтрализовать 5%-ным раствором соды и промыть большим количеством воды.

3.33. Не допускается работать инструментом ударного действия без защитных очков.

3.34. Во время работы не допускается:

— производить какие-либо переключения оборудования без уведомления старшего дежурного персонала, за исключением случаев, угрожающих здоровью или жизни людей, а также аварии оборудования;

— прикасаться к горячим (с температурой выше +45 °C) поверхностям оборудования;

— работать на стационарном оборудовании, расположенном на высоте более 1,3 м от уровня пола (рабочей площадки), без наличия стационарных площадок с ограждениями и лестницами;

— работать на вращающемся оборудовании, не имеющем защитного ограждения;

— включать в работу электрооборудование напряжением выше 42 В без защитного заземления корпуса, а в помещениях повышенной опасности или особо опасных — без наличия диэлектрических ковриков, в сырых помещениях — без изолирующих подставок;

— перепрыгивать или перелезать через трубопроводы (для сокращения маршрута). Переходить через трубопроводы следует только в местах, где имеются переходные мостики;

— перемещаться в неосвещенной зоне без фонаря;

— опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям перекрытий, не предназначенным для прохода по ним;

— находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных колонок, а также около запорной и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением;

— наматывать на руки или пальцы обтирочный материал при обтирке наружной поверхности работающих вращающихся механизмов;

— применять при уборке оборудования горючие вещества;

— снимать ограждения с механизмов, а также производить какие-либо ремонтные работы;

— находиться в зоне работы кранов и других грузоподъемных механизмов.

3.35. При пуске вращающихся механизмов следует находиться на безопасном расстоянии от них.

3.36. Не допускается самостоятельно производить какие-либо работы на электрооборудовании: открывать шторки в ячейках КРУ, заходить за ограждения, открывать двери ячеек КРУ, менять схемы питания присоединений, вскрывать реле, изменять их.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае возникновения аварийной ситуации (несчастного случая, пожара, стихийного бедствия) немедленно прекратить работу и сообщить о ситуации вышестоящему оперативному персоналу.

4.2. В случаях, не терпящих отлагательств, выполнить необходимые переключения с последующим уведомлением вышестоящего оперативного персонала.

4.3. В случае возникновения пожара:

4.3.1. Оповестить всех работающих в производственном помещении и принять меры к тушению очага возгорания. Горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, следует тушить углекислотными огнетушителями.

4.3.2. Принять меры к вызову на место пожара своего непосредственного руководителя или других должностных лиц.

4.3.3. В соответствии с оперативной обстановкой следует действовать согласно местному оперативному плану пожаротушения.

4.4. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую (доврачебную) медицинскую помощь и сообщить непосредственному руководителю о несчастном случае.

При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании смены необходимо:

— весь инструмент, приспособления, приборы привести в надлежащий порядок и разместить в специальных шкафах и на стеллажах;

— ознакомить непосредственного руководителя со всеми изменениями и неисправностями в работе оборудования, которые происходили в течение смены, об оборудовании, находящемся в резерве и ремонте, указать, где проводятся работы на электрооборудовании;

— снять спецодежду, убрать ее и другие средства индивидуальной защиты в шкаф для рабочей одежды;

— умыться или принять душ.

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для электромеханика по средствам автоматики и приборам технологического оборудования

  1. Общие требования охраны труда

1.1. К работе в качестве электромеханика по средствам автоматики и приборам технологического оборудования допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

  • медосмотр и не имеющие противопоказаний;
  • профессиональную подготовку, соответствующую характеру работы;
  • вводный и первичный инструктаж;
  • стажировку на рабочем месте;
  • проверку знаний на 3-ю группу по электробезопасности;
  • обучение по оказанию первой (доврачебной) помощи пострадавшим от несчастных случаев на производстве;
  • дублирование и допуск к самостоятельной работе.

1.1.1. Допуск к самостоятельной работе оформляется приказом директора завода.

1.1.2. Периодические медицинские освидетельствования проводятся не реже одного раза в два года.

1.1.3. Очередные проверки знаний проводятся заводской комиссией не реже одного раза в 12 месяцев, повторный инструктаж по охране труда – не реже одного раза в 3 месяца.

1.2. На территории завода выполняются следующие правила:

  • необходимо внимательно относиться к сигналам, подаваемым водителями движущегося транспорта и рабочими, управляющими цеховыми подъемными устройствами;
  • не проходить и не находиться под поднятым грузом;
  • не проходить в неустановленных местах через конвейеры и рольганги, а также не подлезать под них;
  • не проходить в местах, не предназначенных для прохода, и не переходить дорогу впереди движущегося транспорта;
  • не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не поручена вам администрацией цеха;
  • находясь около кислородных баллонов, следить за тем, чтобы на них не попало масло, так как незначительная доля масла опасна в соединении с кислородом и может вызвать взрыв большой разрушительной силы.

1.3. Выполнять Правила внутреннего распорядка предприятия. Курение разрешается только в отведенных для этого местах.

1.4. При выполнении производственных заданий по обслуживанию электрооборудования на работника возможно воздействие следующих производственных факторов:

  • движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы могут привести к травме; острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхности инструмента и приспособлений – могут привести к травме;
  • расположение рабочего места на значительной высоте – может привести к травме (падение);
  • повышенный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека, – может привести к электротравме;
  • высокая температура электрической дуги при коротком замыкании – может привести к ожогам;
  • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, повышенная или пониженная влажность и скорость движения воздуха – могут привести к заболеваниям;
  • физические перегрузки – могут привести к заболеваниям опорно-двигательной системы, варикозному расширению вен;
  • нервно-психические перегрузки – могут привести к заболеваниям нервной системы;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны – может привести к заболеваниям органов зрения.

1.5. Для нормального и безопасного производства работ по обслуживанию электрооборудования необходимо применение спецодежды и спецобуви, а также других средств индивидуальной защиты.

1.6. Электромеханик по средствам автоматики и приборам технологического оборудования должен пользоваться исправным и испытанным инструментом (отвертки, плоскогубцы, указатели напряжения).

Должна быть проверена исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений.

1.7. Электромеханик по средствам автоматики и приборам технологического оборудования должен немедленно извещать своего непосредственного, а в его отсутствие – вышестоящего руководителя:

  • о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей;
  • о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве;
  • об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания;
  • о неисправности оборудования, приспособлений и инструментов до начала работы или во время рабочего дня после обнаружения неисправности.

1.8. Электромеханик по средствам автоматики и приборам технологического оборудования обязан оказать пострадавшим при травмировании, отравлении или при внезапном заболевании первую доврачебную помощь и вызвать медработника из здравпункта по телефону _________, при необходимости – скорую помощь.

1.9. Самостоятельное устранение каких-либо неисправностей, если эта работа не входит в круг обязанностей, запрещено.

1.10. Электромеханик по средствам автоматики и приборам технологического оборудования должен получить противопожарный инструктаж, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения.

1.11. Соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом, не принимать пищу на рабочем месте, а использовать для этой цели специальное помещение.

1.12. Лица, нарушившие настоящую инструкцию, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

  1. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перечень средств индивидуальной защиты, пункт 188 Типовых норм № 997н (при необходимости дополнить в соответствии с видом работ):

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий

1 шт.

Боты или галоши диэлектрические

дежурные

Перчатки диэлектрические

дежурные

Перчатки с полимерным покрытием или

12 пар

Перчатки с точечным покрытием

до износа

Щиток защитный лицевой или

до износа

Очки защитные

до износа

  1. Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий

Назначение:

Предназначается для защиты работника от общих производственных загрязнений и механических воздействий.

Проверка:

Перед применением СИЗ должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов и загрязнения.

Правила применения:

В процессе работы необходимо застегивать одежду на все застежки.

Загрязненная одежда снижает уровень защиты. Не использовать СИЗ при наличии повреждений и сверх установленного срока носки.

Уход:

В процессе эксплуатации одежда подлежит периодической чистке или стирке. При необходимости выполнять мелкий ремонт.

  1. Перчатки с полимерным покрытием

Назначение:

Перчатки с полимерным покрытием применяются при производстве работ в условиях повышенного загрязнения и не связанных с работой в электроустановках, для защиты от загрязнений и мелких механических воздействий.

Проверка:

Перед каждым применением рекомендуем тщательно проверять и осматривать перчатки — не должно быть видимых разрывов, проколов, трещин и прочих дефектов.

Правила применения:

Перед применением перчатки следует осмотреть, обратив внимание на отсутствие механических повреждений. Надевать перчатки следует на сухие и чистые руки.

Уход:

После окончания работ промыть перчатки теплой проточной водой, при необходимости использовать мыльный раствор до полного очищения поверхности перчаток, сушить перчатки при комнатной температуре.

  1. Очки защитные

Назначение:

Предназначены для индивидуальной защиты глаз от повреждений механическими частицами, брызг кислот и щелочей.

Проверка:

Перед началом использования проверить защитное стекло на отсутствие повреждений.

Правила применения:

Запрещено использование очков защитных с неисправным креплением, с повреждениями линзы, нарушающими защитные свойства (если линзы имеют значительные дефекты: пузыри, царапины, посторонние включения, затемнения, точки, следы зачистки и выбоин, ухудшающих видимость).

Уход:

Защитное стекло содержать в чистоте. При загрязнении протереть, используя увлажненную чистую ткань.

  1. Боты или галоши диэлектрические

Назначение:

Обувь специальная диэлектрическая (галоши, боты,) является дополнительным электрозащитным средством при работе в закрытых, а при отсутствии осадков – в открытых электроустановках. Кроме того, диэлектрическая обувь защищает работающих от напряжения шага. Галоши применяют в электроустановках напряжением до 1000 В, боты – при всех напряжениях.

Проверка:

Перед применением галоши и боты должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов (отслоения облицовочных деталей или подкладки, наличие посторонних жестких включений и т. п.), а также проверить срок годности и дату испытаний.

Правила применения:

Диэлектрические боты и галоши надеваются на спецобувь, которая должна быть чистой и сухой. Надевать диэлектрическую обувь так, чтобы не повредить своей обувью.

Диэлектрическая обувь не должна сниматься самопроизвольно. При использовании необходимо заправлять верхнюю одежду в диэлектрическую обувь. Средства защиты должны быть одеты на полную глубину.

На мокрой или пыльной поверхности эффективность бот (галош) диэлектрических значительно снижается.

Запрещается использовать СИЗ при наличии повреждений и истекшем сроке следующих испытаний.

Уход:

Перед возвратом на место хранения диэлектрическую обувь следует очистить и высушить. Хранить обувь необходимо в сухом месте, не допуская механических повреждений.

  1. Перчатки диэлектрические

Назначение:

Перчатки предназначены для защиты рук от поражения электрическим током. Применяются в электроустановках до 1000 В в качестве основного изолирующего электрозащитного средства, а в электроустановках выше 1000 В – дополнительного.

Проверка:

Перед применением перчатки следует осмотреть, обратив внимание на отсутствие механических повреждений, загрязнения и увлажнения, а также проверить наличие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев. Следует проверить срок годности и дату испытаний.

Правила применения:

При использовании необходимо заправлять верхнюю одежду в перчатки диэлектрические. Средства защиты должны быть одеты на полную глубину. При работе в перчатках их края не допускается подвертывать. Для защиты от механических повреждений разрешается надевать поверх перчаток кожаные или брезентовые перчатки и рукавицы. Запрещается использовать СИЗ при наличии повреждений и с истекшим сроком следующих испытаний. Необходимо оберегать перчатки от механических повреждений, воздействия воды, масел и других растворителей.

Уход:

Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически, по мере необходимости, промывать содовым или мыльным раствором с последующей сушкой. После каждой рабочей смены перчатки должны быть высушены в проветриваемом помещении при комнатной температуре до устранения следов влаги. Перчатки должны храниться отдельно от инструмента.

2.2. Перед каждым применением следует:

2.2.1. В очках проверить исправность очковых стекол (при наличии трещин пользование ими не разрешается), отрегулировать натяжение наголовной ленты.

2.2.2. Перчатки диэлектрические осмотреть, обратив внимание на отсутствие механических повреждений, загрязнения и увлажнения, а также наличие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев.

2.2.3. Галоши диэлектрические осмотреть с целью обнаружения возможных дефектов (отслоения облицовочных деталей или подкладки, наличие посторонних жестких включений).

2.2.4. Инструмент (отвертки, плоскогубцы, пассатижи, кусачки) осмотреть, изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности.

Запрещается пользоваться неисправными защитными средствами, а также если истек срок очередного испытания, указанный на штампе.

2.3. Инструменты и приспособления расположите в удобном порядке и месте.

2.4. При переноске инструмента на место работы пользуйтесь инструментальным ящиком или сумкой. Запрещается переносить инструмент в карманах спецодежды.

2.5. Обо всех обнаруженных недостатках на рабочем месте или неисправностях инструмента сообщите мастеру и до его указания не приступайте к работе.

2.6. Работы в действующих электроустановках проводить по наряду, распоряжению или перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации. Запрещается самовольное проведение работ, а также расширение рабочих мест и объема задания, определенных нарядом или распоряжением. Следует помнить, что после исчезновения напряжения на электроустановке оно может быть подано вновь без предупреждения.

2.7. Непосредственно перед началом работ выполнить технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ в электроустановках, в следующем порядке: отключить электроустановку отключением коммутационных аппаратов с ручным приводом, а при наличии в схеме предохранителей – их снятием. При отсутствии в схеме предохранителей предотвращение ошибочного включения коммутационных аппаратов должно быть обеспечено такими мерами, как запирание рукояток приводов или дверец шкафа и кнопок на замок, установка между контактами коммутационного аппарата изолирующих накладок. При снятии напряжения коммутационным аппаратом с дистанционным управлением необходимо разомкнуть вторичную цепь катушки. Перечисленные меры могут быть заменены расшиновкой или отсоединением кабеля, проводов от коммутационного аппарата либо от оборудования, на котором должны производиться работы. Повесить запрещающий плакат «Не включать, работают люди!» или «Не включать, работа на линии!», проверить отсутствие напряжения исправным и проверенным указателем напряжения.

  1. Требования охраны труда во время работы

3.1. Электромеханик по средствам автоматики и приборам технологического оборудования должен внимательно относиться к выполнению работы (не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других). При несчастных случаях для освобождения пострадавшего от действия электрического тока напряжение должно быть снято немедленно.

3.2. Работать только инструментом, отвечающим следующим требованиям: изолирующие рукоятки должны быть выполнены в виде неснимаемого покрытия из влагостойкого, маслобензостойкого, не хрупкого изоляционного материала с упорами со стороны рабочего органа с непросроченным сроком испытания. Изолирующие рукоятки как на поверхности, так и в толще изоляции не должны иметь раковин, ее длина должна быть не менее 100 мм до середины упора. Рабочая часть отвертки должна быть хорошо заточена. Изоляция стержня отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца лезвия отвертки.

3.3. Непосредственно перед применением указателя напряжения необходимо проверить его исправность приближением к токоведущим частям, расположенным поблизости и заведомо находящимся под напряжением.

3.4. При работах, связанных со снятием напряжения на электроустановках, сделайте заявку на отключение энергетику цеха или дежурному электромонтеру цеха и предупредите работающий персонал о временном отключении оборудования.

Подачу напряжения на электрооборудование производит дежурный электромонтер цеха по требованию электромеханика по средствам автоматики и приборам технологического оборудования, давшего заявку на отключение.

3.5. Установка и снятие предохранителей производится при снятом напряжении. Под напряжением, но без нагрузки допускается снимать и устанавливать предохранители на присоединениях, в схемах которых коммутационные аппараты. Под напряжением и под нагрузкой допускается снимать и устанавливать предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа в электроустановках до 1000 В. При снятии и установке предохранителей под напряжением до 1000 В необходимо пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками, а при наличии открытых плавких вставок – и защитными очками.

3.6. Не работать около движущихся приводных ремней, валов, шестерен и т. д., если они не имеют ограждения.

3.7. Не снимать кожухов и ограждений с оборудования во время работы.

3.8. Перед пуском электродвигателя проверить его крепление.

3.9. При включении трансформаторов обращать внимание на надписи у клемм (220, 36, 12 В).

3.10. Без снятия напряжения разрешается:

  • регулировка напряжения блоков питания;
  • настройка следящих электроприборов;
  • регулировка датчиков и концевых выключателей;
  • наладка систем автоматического регулирования систем ЧПУ.

С частичным снятием напряжения, то есть когда работы проводятся на отключенных частях оборудования в то время, как другие его части находятся под напряжением, или когда напряжение с оборудования снято полностью, но отключенные токоведущие части данного оборудования в том же помещении не имеют наглухо закрытых ограждений и расположены на доступном для случайного прикосновения расстоянии или высоте, разрешается:

  • замена электронных плат и блоков питания;
  • замена тросиков, смазка, чистка оптического устройства на ФСУ;
  • регулировка, чистка контактов реле;
  • замена реле, установленных на колодках.

3.11. Электромеханик по средствам автоматики и приборам технологического оборудования должен проявлять внимательность и осторожность при ведении работ.

  1. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При пожаре:

  • немедленно сообщить об этом по телефону 112 в пожарную охрану с указанием наименования объекта защиты, адреса места его расположения, места возникновения пожара, а также фамилии сообщающего информацию;
  • принять меры по эвакуации людей, а при условии отсутствия угрозы жизни и здоровью людей – меры по тушению пожара в начальной стадии, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения; при обнаружении возгорания немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ;
  • быстро, не поддаваясь панике, приступить к тушению пожара, используя все доступные средства (песок, воду, огнетушители и т. д.);
  • если потушить огонь в кратчайшее время невозможно, отключить электричество, перекрыть газ и покинуть опасную зону;
  • запрещено использовать для эвакуации лифт;
  • при невозможности самостоятельной эвакуации обозначить свое местоположение, вывесив из окна белую простыню или любой подходящий материал;
  • если путь к спасению возможен только через окно, бросить вниз подручные материалы, сократить высоту прыжка, используя привязанные к батареям шторы, простыни и т. д.;
  • при эвакуации горящие помещения и задымленные места проходить быстро, задержав дыхание, защитив нос и рот влажной плотной тканью; в сильно задымленном помещении передвигаться ползком или пригнувшись, так как в прилегающем к полу, пространстве чистый воздух сохраняется дольше;
  • не открывать окна, так как с поступлением кислорода огонь горит сильнее;
  • отыскивая пострадавших, окликать их;
  • если на человеке загорелась одежда, помочь сбросить ее либо накинуть на горящего любое плотно и прижать его; когда доступ воздуха ограничен, горение быстро прекратится. Не давать человеку в горящей одежде бежать. Можно облить его водой;
  • эвакуируясь группой из задымленного помещения, передвигаться цепочкой друг за другом, держась за ремень или плечо впереди идущего человека.

4.2. Целесообразные действия при взрыве (угрозе взрыва):

  • не подходить к взрывоопасным предметам и не трогать их;
  • при угрозе взрыва лечь на живот, защищая голову руками, дальше от окон, застекленных дверей, проходов, лестниц;
  • если произошел взрыв, принять меры к предотвращению пожара и паники, оказать первую помощь пострадавшим;
  • при повреждении здания пожаром или взрывом запрещается в него входить;
  • при нахождении вблизи взрывопожароопасного объекта соблюдать осторожность. Сирены и прерывистые гудки предприятий (транспортных средств) означают сигнал «Внимание всем!». Услышав его, немедленно включить громкоговоритель, радиоприемник или телевизор. Прослушать информационное сообщение о чрезвычайной ситуации и действовать согласно указаниям территориального управления ГО ЧС.

4.3. При возникновении/обнаружении несчастного случая для оказания первой помощи необходимо следовать следующему алгоритму:

  • Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи.
  • Вызов скорой медицинской помощи по телефону 103 или 112.
  • Определение наличия сознания у пострадавшего.
  • Мероприятия по восстановлению проходимости дыхательных путей и определению признаков жизни у пострадавшего.
  • Мероприятия по проведению сердечно-легочной реанимации до появления признаков жизни.
  • Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:
  • Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:
  • Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и по оказанию первой помощи в случае выявления указанных состояний:
  • Придание пострадавшему оптимального положения тела.
  • Контроль состояния пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказание психологической поддержки.
  • Передача пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.
  • По возможности место происшествия оставить в первоначальном виде.

4.4. Работы по ликвидации аварийных ситуаций должны проводиться в соответствии с разработанным планом организации работ.

  1. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место. Проверить исправность инструмента и средств защиты. Инструмент и приспособления сложить на отведенное для них место.

5.2. Сообщить непосредственному руководителю обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы.

5.3. Убрать отходы производства в специально отведенные и промаркированные места.

5.4. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, принять душ.

Рекомендуемая литература (НПА):

  1. Трудовой кодекс.
  2. Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утвержденный постановлением Минтруда и Минобразования от 13.01.2003 № 1/29.
  3. ГОСТ 12.0.003-74 «ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация».
  4. ГОСТ 12.0.004-2015 «ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения».
  5. Приказ Минтруда от 09.12.2014 № 997н «Об утверждении Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам сквозных профессий и должностей всех видов экономической деятельности, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением».
  6. Приказ Минздрава от 28.01.2021 № 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры».
  7. Межотраслевые правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденные приказом Минздравсоцразвития от 01.06.2009 № 290н.
  8. Правила противопожарного режима в РФ, утвержденные постановлением Правительства от 16.09.2020 № 1479.
  9. Перечень мероприятий по оказанию первой помощи и перечень состояний, при которых оказывается первая помощь, утвержденные приказом Минздравсоцразвития от 04.05.2012 № 477н.
  10. Приказ Минтруда 28.10.2020 № 753н «Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов».
  11. Приказ Минтруда от 15.12.2020 № 903н «Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок».

Инструкция по охране труда для электромеханика по лифтам

Требования охраны труда для электромеханика по лифтам

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе электромехаником по лифтам допускается работник не моложе 18 лет, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученный, аттестованный и получивший удостоверение на право обслуживания лифта.
1.2. Электромеханик по лифтам, допущенный к самостоятельной работе по техническому обслуживанию и ремонту лифта, должен иметь практический стаж по обслуживанию и ремонту лифтов не менее 6 месяцев.
1.3. Электромеханик по лифтам, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт лифта, должен пройти обучение и проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и получить группу по электробезопасности не ниже III.
1.4. Электромеханик по лифтам должен периодически, не реже одного раза в год проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.5. Электромеханик по лифтам, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда при обслуживании лифта; в случае нарушения требований охраны труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.6. Электромеханик по лифтам, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов и Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации электроустановок в части, его касающейся. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.7. Электромеханик по лифтам, показавший неудовлетворительные знания правил безопасности при техническом обслуживании и ремонте лифта, к самостоятельной работе не допускается.
1.8. Электромеханик по лифтам должен уметь производить:
— осмотр лифта, его отдельных узлов и элементов, выявлять и устранять обнаруженные неисправности и в необходимых случаях производить текущий ремонт и замену деталей механизмов и электрооборудования;
— смазку механизмов лифта;
— подготовку лифта к техническому освидетельствованию.
1.9. Электромеханик по лифтам в процессе работы должен выполнять следующее:
— следить за записями в паспортах, за сроками технического освидетельствования закрепленных за ним лифтов и своевременно готовить их к проведению технического освидетельствования;
— устранять неисправности, отмеченные при техническом освидетельствовании лифта, а при невозможности сделать это своими силами – ставить об этом в известность руководителя;
— своевременно давать заявки на приобретение запасных частей, обтирочных и смазочных материалов;
— принимать участие в составлении дефектной ведомости на ремонт лифта;
— проверять выполнение лифтерами и проводниками должностных инструкций.
1.10. Электромеханик по лифтам, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работ, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.11. Электромеханику по лифтам запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которыми он не обучен.
1.12. Во время работы на электромеханика по лифтам могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся и вращающиеся части лифта (кабина, канатоведущий шкив, шкив ограничителя скорости, муфты и т.п.);
— расположение рабочей зоны на значительной высоте относительно земли (например, работа на площадке у открытого проема, в шахте и т.п.);
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности канатов, деталей и узлов, инструмента;
— недостаточное электрическое и отсутствие естественного освещения;
— неудовлетворительные микроклиматические условия, наличие сквозняков.
1.13. Электромеханик по лифтам должен знать о том, что вновь установленный лифт до пуска в эксплуатацию должен быть зарегистриро¬ван в органах Ростехнадзора, а также, что техническое освидетельствование лифта должно производиться в следующих случаях:
1.13.1. После установки лифта и регистрации его в органах Ростехнадзора.
1.13.2. Периодически, не реже чем через каждые 12 месяцев.
1.13.3. После реконструкции лифта.
1.14. Электромеханик по лифтам должен знать, что техническое освидетельствование лифта должно про¬водиться инспектором местных органов Ростехнадзора в присутствии представителей работодателя и лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие лифта.
1.15. Для предупреждения возможности возникновения пожара электромеханик по лифтам должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить в лифте не разрешается.
1.16. Электромеханик по лифтам обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.

1.17. Электромеханик по лифтам должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха.
1.18. В случае заболевания, плохого самочувствия электромеханик обязан сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.19. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.20. Электромеханик по лифтам, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.21. Для предупреждения возможности заболеваний электромеханику по лифтам следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.22. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.23. Электромеханик по лифтам, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы электромеханик по лифтам должен надеть спецодежду для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. Перед началом осмотра лифта на всех дверях шахты, через которые производится посадка пассажиров или загрузка кабины, электромеханик должен вывесить плакаты: «Лифт остановлен на техосмотр (ремонт)» с указанием срока начала и окончания работ и убедиться, что в отсутствии кабины на этажах двери шахты не открываются.

Инструкция для электромеханика по лифтам по охране труда
2.4. Перед началом работы электромеханику по лифтам следует осмотреть слесарный инструмент и приспособления, которые будут использоваться в работе и убедиться в их полной исправности.
2.5. Электромеханик по лифтам не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности на рабочем месте для выполнения предстоящей работы.
2.6. Перед началом работы нужно убедиться в достаточности освещения рабочей зоны.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Осмотр лифта электромеханик должен производить совместно с помощником или лифтером; при этом результаты осмотра лифта электромеханик должен записывать в журнал периодических осмотров.
3.2. Электромеханик должен знать о том, что целью осмотра лифта является выявление и устранение возможных неисправностей и подтверждение, что лифт находится в состоянии, допускающем его безопасную работу.
3.3. Осмотр лифта должен сопровождаться проверкой работы механизмов и электрооборудования, системы управления, сигнализации, дверных замков, дверных, подпольных и других контактов, концевых выключателей и прочих предохранительных устройств, а также освещения.
3.4. При осмотре шахты, кабины и других узлов лифта, находящихся вне машинного и блочного помещений, двери машинного и блочного помещений должны быть обязательно заперты, если по условиям работы нет необходимости пребывания в них помощника электромеханика или лифтера.
3.5. При проверке исправности дверных замков и контактов дверей шахты и кабины лифта необходимо соблюдать следующие требования:
3.5.1. Замки нужно проверять как с площадок этажей, так и из кабины лифта.
3.5.2. Проверку замков с площадок этажей следует проводить пробным открытием замка ключом или ручкой.
3.5.3. Проверку действия контактов дверей шахты нужно производить пробным пуском лифта при открытой двери шахты и закрытой двери кабины.
3.5.4. Исправность замков и контактов дверей шахты должна быть проверена на всех этажах, обслуживаемых лифтом.
3.5.5. У лифтов с кнопочным управлением необходимо проверить точность остановки кабины на каждом этаже.
3.6. Проверка дверных замков имеет целью убедиться в том, что, когда кабина находится выше или ниже уровня этажной площадки или отсутствует на этаже, — дверь шахты закрыта.
3.7. При каждом осмотре лифта электромеханику следует проверять освещение кабины и исправность световой и звуковой сигнализации; при этом электромеханик по лифтам должен знать о том, что к электрическому освещению лифта предъявляются следующие требования:
3.7.1. Кабина, шахта и приямок лифта, а также машинное помещение верхних блоков, загрузочные площадки должны быть оборудованы электрическим освещением.
3.7.2. Питание электрического освещения, кроме освещения кабины, должно производиться от осветительной сети здания.
3.7.3. Освещение кабины должно быть включено так, чтобы питание его не прерывалось при отключении автоматического выключателя силовой цепи и цепей управления лифтом.
3.7.4. Выключатель освещения кабины и шахты должен устанавливаться в машинном помещении.
3.7.5. В машинном помещении, в помещении верхних блоков и на крыше кабины должны быть установлены хотя бы по одной штепсельной розетке для переносного освещения.
3.8. Действие световой сигнализации следует проверять открытием и закрытием двери шахты на каждом этаже.
3.9. Состояние аппаратов управления нужно проверять осмотром и пробным пуском лифта; при этом необходимо убедиться в наличии всех пусковых кнопок, кнопки «Стоп» и кнопки звуковой сигнализации.
3.10. Исправность ограждения шахты нужно проверять на всех этажах и со всех сторон; при этом сетчатое ограждение должно быть туго натянуто и не соприкасаться с деталями кабины и противовеса при их движении.
3.11. Осмотр направляющих кабины и противовеса следует производить с крыши кабины при ее движении сверху вниз; при этом необходимо выполнять следующие требования:
3.11.1. Кабину следует установить на крайнем верхнем этаже таким образом, чтобы ее крыша находилась на уровне площадки этажа.
3.11.2. Электромеханик должен зайти на крышу кабины и закрыть за собой дверь шахты.
3.11.3. Последующее передвижение кабины вниз при отсутствии кнопочного аппарата на крыше кабины должен производить помощник электромеханика или лифтер, находящиеся в кабине, и только по сигналам электромеханика.
3.12. При осмотре электрической проводки следует проверить ее крепление, особенно у аппаратов, отсутствие провисания.
3.13. Находясь на крыше кабины, электромеханик по лифтам должен проверить крепление канатов, наличие контргайки и шплинтов у канатодержателя и у валиков балансира, а также осмотреть механизм, приводящий в действие ловители и контакт, действующий при ослаблении канатов.
3.14. Осмотр буферов, натяжного устройства канатов ограничителя скорости, нижних башмаков кабины и ловителей производится из приямка; при этом осмотр приямка может производиться только после проверки исправности действия контактов дверей шахты и при обязательно открытых дверях шахты.
3.15. При проверке состояния лебедки необходимо проверить: тормозное устройство, уровень масла в коробке редуктора, сальниковую набивку подшипников лебедки.
3.16. Осмотр канатов производится в машинном отделении; при этом подсчет количества обрывов проволок на шаге свивки каната должен производиться при отключенном главном рубильнике.
3.17. При осмотре лифта электромеханик должен выполнять следующие требования безопасности:
3.17.1. Запрещается производить пуск лифта с площадки этажа через открытые двери шахты и кабины.
3.17.2. Нельзя производить пуск лифта путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель, за исключением случаев, когда лифт не может быть пущен посредством аппаратов цепи управления.
3.17.3. Не допускается выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта.
3.17.4. Запрещается пользоваться переносными лампами на напряжение более 36 В.
3.17.5. Нельзя подключать к цепи управления лифтом электрический инструмент, лампы освещения или другие электрические приборы, за исключением измерительных.
3.17.6. Электромеханику по лифтам не разрешается подниматься, находясь на крыше кабины.
3.17.7. Лазать по шахте без лесов и лестниц, а также опускаться по канатам запрещается.
3.17.8. Не допускается осматривать и ремонтировать находящиеся под напряжением электроаппараты.
3.18. При управлении лифтом из машинного помещения, например при испытании и регулировке лифта или отдельных его элементов, при передвижении кабины на уровень площадки этажа после вынужденной ее остановки или действия концевого выключателя, при снятии кабины или противовеса с ловителей или буфера электромеханику предварительно нужно выполнить следующее:
— убедиться в том, что двери шахты заперты;
— устранить действие непосредственных вызовов;
— у лифтов с дверями шахты, открывающимися посредством ручки, отпирающей неавтоматический замок, на дверях шахты всех посадочных этажей вывесить плакат: «Лифт не работает».
3.19. При выполнении работ со слесарным инструментом следует пользоваться только исправным инструментом.
3.20. Ручной слесарный инструмент должен быть по возможности закреплен за электромехаником для индивидуального пользования.
3.21. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания и падения.
3.22. Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм; при этом не допускается применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого; рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенцев; при отвертывании и завертывании гаек и болтов запрещается удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами; при необходимости нужно применять ключи с длинными рукоятками.
3.23. Не следует работать замасленным ключом и использовать его в качестве молотка.
3.24. Нельзя работать ключом, у которого губки разошлись или имеют трещины.
3.25. Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке винта или шурупа.
3.26. При работе отверткой не следует держать деталь на весу.
3.27. Бойки молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
3.28. Рукоятки молотков и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе; не следует использовать рукоятки, изготовленные из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и т.п.), а также из сырой древесины; рукоятки должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин; к свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания из рук; ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента; клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали, и иметь насечки (ерши).
3.29. Работать инструментом, рукоятки которого посажены на заостренные концы (напильники, шаберы и др.) без металлических бандажных колец, запрещается.
3.30. Инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и др.) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов; на рабочем конце инструмента не должно быть повреждений.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Электромеханик по лифтам не должен пускать лифт в работу до устранения неисправностей в следующих случаях:
— при пониженном сопротивлении изоляции проводов или обмоток электродвигателя, тормоза, трансформатора и т.п.;
— при неисправности замков дверей шахты, контактов дверей шахты и кабины, концевого выключателя, подпольных контактов, контактов на ослабление канатов или других блокировочных контактов;
— если кабина не останавливается автоматически в крайних рабочих положениях;
— если кабина, вместо того чтобы идти вверх, идет вниз, или наоборот;
— при неисправности световой и звуковой сигнализации;
— при неисправности тормозного устройства;
— при повреждении ограждения шахты;
— при нарушении точности остановки кабины;
— если при движении кабины слышен сильный шум, стук, скрип, а также ощущаются рывки или толчки;
— при ослаблении, износе или обрыве каната кабины, противовеса или ограничителя скорости.
4.2. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.3. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.4. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После окончания работы по техническому обслуживанию и ремонту лифта электромеханик должен выполнить следующее:
5.1.1. Опустить кабину лифта на уровень площадки того этажа, с которого лифтер входит в кабину в начале работы или с которого производит управление лифтом.
5.1.2. Убедиться, что кабина пуста; оставлять кабину под нагрузкой после окончания работы не разрешается.
5.1.3. Выключить главный рубильник или установочный автомат и свет в машинном помещении.
5.1.4. Запереть машинное помещение на ключ.
5.2. Электромеханик по лифтам не должен оставлять незапертыми машинное и блочное помещения.
5.3. По окончании работы следует очистить от грязи, пыли, опилок и привести в порядок слесарный инструмент.
5.4. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.5. По окончании работы необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.6. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях используемого инструмента, инвентаря и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

Источник:

https://xn——7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d1%8d%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b5%d1%85%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d0%be-%d0%bb%d0%b8%d1%84%d1%82%d0%b0%d0%bc.html

Электромеханик по лифтам выполняет следующие работы: • Проверка и регулирование механического и электрического оборудования лифтов. • Определение и устранение неисправностей в цепях освещения, сигнализации и управления приводом лифтов. • Слесарная обработка деталей

Охрана труда и промышленная безопасность

Оценка профессиональных рисков 2021

Похожие статьи:

Аудит охраны труда не дорого качественно

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Селмевит витамины состав инструкция по применению взрослым
  • Строительный холдинг сенатор руководство
  • Легкое дыхание инструкция по применению консумед
  • Борец руководство компании
  • Нпо внииптмаш руководство