Инструкция по охране труда для стекловара

Wireless Noise Canceling Stereo Headset

FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the product.
Record them in the space provided below and store them.
Model No.________________________
Serial No._________________________

RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES
Rechargeable batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit http://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management Caution: Do not handle damaged or leaking rechargeable batteries.

FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
If you have any questions about this product:
Visit: https://www.sony.com/electronics/support Contact: Sony Customer Information Service Center at 1-800-2227669 Write: Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913 Supplier’s Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model: WH-1000XM4
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).

For the customer in Canada

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. Wireless Noise Canceling Stereo Headset (WH-1000XM4) has been tested and found to comply with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules.
High volume may affect your hearing.
Do not use the unit while walking, driving or cycling. Doing so may cause traffic accidents.
Do not use at a dangerous place unless the surrounding sound can be heard.
The unit is not waterproof. If water or foreign objects enter the unit, it may result in fire or electric shock. If water or a foreign object enters the unit, stop use immediately and consult your nearest Sony dealer. In particular, be careful in the following cases.
– When using the unit around a sink, etc. Be careful that the unit does not fall into a sink or container filled with water.
– When using the unit in the rain or snow, or in humid locations
– When using the unit while you ar e sweaty
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in the pocket of a damp article of clothing, the unit may get wet.
For details on the effect of contact to the human body from the mobile phone or other wireless devices connected to the unit, refer to the instruction manual of the wireless device.
Never insert the USB plug when the main unit or charging cable is wet. If the USB plug is inserted while the main unit or charging cable is wet, a short circuit may occur due to the liquid (tap water, seawater, soft drink, etc.) attached to the main unit or charging cable or due to foreign matter, and cause abnormal heat generation or malfunction.
This product (including accessories) has magnet(s) which may interfere with pacemakers, programmable shunt valves for hydrocephalus treatment, or other medical devices. Do not place this product close to persons who use such medical devices. Consult your doctor before using this product if you use any such medical device.

Note on static electricity
Static electricity accumulated in the body may cause mild tingling in your ears. To reduce the effect, wear clothes made from natural materials, which suppress the generation of static electricity.

IMPORTANT: THE FACTORY DEFAULT SETTING OF THE VOICE GUIDANCE FOR THIS UNIT IS ENGLISH.

The voice guidance can be heard from the unit when:
• When powering on: «Power on»
• When powering off: «Power off»
• When the remaining battery level is low and recharge is recommended: «Low battery, please recharge headset»
• When automatically turning off due to low battery: «Please recharge headset. Power off»
• When checking the remaining battery level by pressing the POWER button while the unit turns on: «Battery fully charged» / «Battery about 90%» / «Battery about 80%» / «Battery about 70%» / «Battery about60%» / «Battery about 50%» / «Battery about 40%» / «Battery about30%» / «Battery about 20%» / «Battery about 10%»
• When entering pairing mode: «Bluetooth pairing»
• When establishing a Bluetooth connection: «Bluetooth connected»
• When disconnecting a Bluetooth connection: «Bluetooth disconnected»
• When turning on the noise canceling function: «Noise canceling»
• When turning on the Ambient Sound Mode: «Ambient sound»
• When turning off the noise canceling function and the Ambient Sound Mode: «Ambient sound control off»
• When starting the NC Optimizer: «Optimizer start»
• When the NC Optimizer is finished: «Optimizer finished»
• When the automatic switching setting of Speak-to-chat is on: «Speak-to-chat activated»
• When the automatic switching setting of Speak-to-chat is off: «Speak-to-chat deactivated»

Precautions

On BLUETOOTH® communications

• Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m (30 feet). The maximum communication distance may vary depending on the presence of obstacles (people, metal objects, walls, etc.) or the electromagnetic environment.
• Bluetooth communications may not be possible, or noise or audio dropout may occur under the following conditions:
– When there is a person between the unit and the Bluetooth device. This situation may be improved by positioning the Bluetooth device so that it faces the antenna of the unit.
– When there is an obstacle, such as a metal object or a wall, between the unit and the Bluetooth device.
– When a Wi-Fi device or microwave oven is in use, or microwaves are emitted near the unit.
– Compared to use indoors, use outdoors is subjected little to signal reflection from walls, floors, and ceilings, which results in audio dropout occurring more frequently than use indoors.
– The antenna is built into the unit as indicated by the dotted line in the illustration below. The sensitivity of the Bluetooth communications can be improved by removing any obstacles between the connected Bluetooth device and the antenna of this unit.
BLUETOOTH communications
• Bluetooth and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) devices use the same frequency (2.4 GHz). When using the unit near a Wi-Fi device, electromagnetic interference may occur, resulting in noise, audio dropout, or the inability to connect. If this happens, try performing the following remedies:
– Establish a connection between the unit and the Bluetooth device when they are at least 10 m (30 feet) away from the Wi-Fi device.
– T urn off the Wi-Fi device when using the unit within 10 m (30 feet) of the Wi-Fi device.
– Position the unit and the Bluetooth device as near as possible to each other.
• Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident:
– in hospitals, near priority seating in trains, locations where inflammable gas is present, near automatic doors, or near fire alarms.
• The audio playback on this unit may be delayed from that on the transmitting device, due to the characteristics of Bluetooth wireless technology. As a result, the sound may not be in sync with the image when viewing movies or playing games.
• This product emits radio waves when used in wireless mode. When used in wireless mode on an airplane, follow flight crew directions regarding permissible use of products in wireless mode.
• The unit supports security functions that comply with the Bluetooth standard as a means of ensuring security during communication using Bluetooth wireless technology. However, depending on the configured settings and other factors, this security may not be sufficient. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.
• Sony shall assume no responsibility for any damages or loss resulting from information leaks that occur when using Bluetooth communications.
• Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.
– Blue tooth devices connected with the unit must comply with the Bluetooth standard prescribed by Bluetooth SIG, Inc., and must be certified as compliant.
– E ven when a connected device complies with the Bluetooth standard, there may be cases where the characteristics or specifications of the Bluetooth device make it unable to connect, or result in different control methods, display, or operation.
– When using the unit to perform hands-free talking on the phone, noise may occur depending on the connected device or the communication environment.
• Depending on the device to be connected, it may require some time to start communications.

If sound skips frequently during playback

• The situation may be improved by setting the sound quality mode to «priority on stable connection.» For details, refer to the Help Guide.
• The situation may be improved by changing the wireless playback quality settings or fixing the wireless playback mode to SBC on the transmitting device. For details, refer to the operating instructions supplied with the transmitting device.
• When listening to music from a smartphone, the situation may be improved by closing unnecessary apps or restarting the smartphone.

On the use of calling apps for smartphones and computers

• This unit supports normal incoming calls only. Calling apps for smartphones and computers are not supported.

On charging the unit

• This unit can be charged using USB only. A computer with a USB port or a USB AC adaptor is required for charging.
• Be sure to use the supplied USB Type-C cable.
• When charging, the unit cannot be turned on and the Bluetooth and noise canceling functions cannot be used.
• If the unit is not used for a long time, the rechargeable battery may become depleted quickly. The battery will be able to hold a proper charge after it is discharged and recharged several times. When storing the unit for a long time, charge the battery once every six months to prevent over-discharge.
• If the rechargeable battery becomes depleted extremely quickly, it should be replaced with a new one. Please contact your nearest Sony dealer for a battery replacement.

If the unit does not operate properly

• Follow the procedure below to reset the unit.
Press the and CUSTOM buttons simultaneously while the unit is charging. The unit is reset. When the unit is reset, the pairing information in the unit is not deleted. Reset

• If the problem persists even after the unit is reset, perform the procedure below to initialize the unit.
Disconnect the USB Type-C cable and turn off the unit. Press and hold the  and CUSTOM buttons simultaneously for at least 7 seconds. The indicator (blue) flashes 4 times, the unit is initialized, and the unit is reset to the factory settings. When the unit is initialized, all pairing information is deleted.
• After the unit is initialized, it may not connect to your iPhone or computer. If this happens, delete the pairing information of the unit from the iPhone or computer, and then pair them again.

On the noise canceling function

• The noise canceling function senses external ambient noise (such as the noise inside a vehicle or the sound of air conditioning inside a room) with built-in microphones, and produces an equal-but-opposite sound that cancels out the ambient noise.
– The noise canceling effect may not be pronounced in a very quiet environment, or some noise may be heard.
– The noise canceling function works for noise in the low frequency band primarily. Although noise is reduced, it is not canceled completely.
– When you use the unit in a train or a car, noise may occur depending on street conditions.
– Mobile phones may cause interference and noise. Should this occur, locate the unit further away from the mobile phone.
– Depending on how you wear the unit, the noise canceling effect may vary or a beeping sound (howling) may occur. If this happens, take off the unit and put it back on again.
– Do not cover the microphones of the unit with your hands or other objects. Doing so may prevent the noise canceling function or the Ambient Sound Mode from working properly, or may cause a beeping sound (howling) to occur. If this happens, take your hands or other object off of the microphones of the unit.
Wearing the unit

Notes on wearing the unit

• Because the headphones achieve a tight seal over the ears, forcibly pressing them against your ears or quickly pulling them off can result in eardrum damage. When wearing the headphones, the speaker diaphragm may produce a click sound. This is not a malfunction.

Other notes

• Do not subject the unit to excessive shock.
• The touch sensor may not operate properly if you apply stickers or other adhesive items to the touch sensor control panel.
• Be careful not to catch your finger in the unit when folding.
• When you use the unit as wired headphones, use the supplied headphone cable only. Make sure that the headphone cable is firmly inserted.
• The Bluetooth function may not work with a mobile phone, depending on the signal conditions and the surrounding environment.
• Do not apply weight or pressure to the unit for long periods, including when it is stored, as it may cause deformation.
• If you experience discomfort while using the unit, stop using it immediately.
• The earpads may be damaged or deteriorate with long-term use and storage.

Cleaning the unit

• When the outside of the unit is dirty, clean it by wiping with a soft dry cloth. If the unit is particularly dirty, soak a cloth in a dilute solution of neutral detergent, and wring it well before wiping. Do not use solvents such as thinner, benzene, or alcohol, as they may damage the surface.
• If the sensor part inside the left unit housing gets fogged up or there are water droplets on it due to condensation or humidity from sweat, etc., wearing detection may not work properly. When the sensor part is fogged up or there are water droplets on it, leave the sensor part facing up until the moisture disappears.
Cleaning the unit
• If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Replacement parts: earpads
Please consult your nearest authorized Sony retailer or www.sony.com for information about replacement parts.

Specifications

Headset
Power source:

DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Operating temperature:
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Rated power consumption:
8 W
Usage hours:
When connecting via the Bluetooth device
Music playback time: Max. 30 hours (NC ON), Max. 22 hours
(Ambient Sound Mode), Max. 38 hours (NC OFF)
Communication time: Max. 24 hours (NC ON), Max. 18 hours
(Ambient Sound Mode), Max. 30 hours (NC OFF)
Standby time: Max. 30 hours (NC ON), Max. 22 hours (Ambient Sound Mode), Max. 200 hours (NC OFF)
When connecting via the headphone cable with NC ON: Max. 22 hours
Note: Usage hours may be shorter depending on the Codec and the conditions of use.
Charging time: Approx. 3 hours
(About 5 hours of music playback is possible after 10 minutes charging.)
Note: Charging and usage hours may be different depending on the conditions of use.
Charging temperature:
5°C to 35°C (41°F to 95°F)
Mass:
Approx. 254 g (8.96 oz)
Impedance:
40 Ω (1 kHz) (when connecting via the headphone cable with the unit turned on)
16 Ω (1 kHz) (when connecting via the headphone cable with the unit turned off)
Sensitivity:
105 dB/mW (when connecting via the headphone cable with the unit turned on)
101 dB/mW (when connecting via the headphone cable with the unit turned off)
Frequency response:
4 Hz — 40,000 Hz (JEITA) (when connecting via the headphone cable with the unit turned on)
Included items:
Wireless Noise Canceling Stereo Headset (1)
USB Type-C® cable (USB-A to USB-C®) (approx. 20 cm (7.88 in.)) (1)
Headphone cable (approx. 1.2 m (47.25 in.)) (1)
Carrying case (1)
Plug adaptor for in-flight use (1)1)
1)
Depending on the in-flight entertainment services, it may not be supported.

Communication specification

Communication system:
Bluetooth Specification version 5.0
Output:
Bluetooth Specification Power Class 1
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (30 ft)1)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz — 2.4835 GHz)
Compatible Bluetooth profiles2):
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Supported Codec3):
SBC / AAC / LDACTM
Transmission range (A2DP):
20 Hz — 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
20 Hz — 40,000 Hz (Sampling frequency LDAC 96 kHz, 990 kbps)
1) The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc.
2) Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communications between devices.
3) Codec: Audio signal compression and conversion format
Design and specifications are subject to change without notice.

System requirements for battery charge using USB

USB AC adaptor
A commercially available USB AC adaptor capable of supplying an output current of 1.5 A or more

Compatible iPhone/iPod models

iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6th generation) (As of March 2020)

Trademarks

• Apple, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
• Android is a trademark of Google LLC.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.
• The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
• The LDAC name and logo are trademarks of Sony Corporation.
• USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
• Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Notes on the License

This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under requirement by the owner of copyright for the software.
Please access the following URL and read the contents of the license. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/

Disclaimer regarding services offered by third parties

Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации беспроводных наушников Sony WH-1000XM4 Silver.

    Скачать инструкцию к беспроводным наушникам Sony WH-1000XM4 Silver (781,18 КБ)



    Беспроводные наушники

    « Инструкция к беспроводным наушникам Sony WH-CH510 White

    » Инструкция к беспроводным наушникам Beats X Satin Silver (MX7W2EE-A)

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к наушникам Sony Extra Bass MDR-XB450AP Black

    Инструкция к наушникам Sony MDRZX660APLC(Е)

    Инструкция к наушникам Sony Open-ear STH40D Black

    Инструкция к телевизору Sony KD65XF9005BR2

    Инструкция к беспроводным наушникам Sony WI-C310 White

    Инструкция к телевизору Sony XR77A80J

    Инструкция к телевизору Smart TV Sony KD-43XH8096

    Инструкция к телевизору Sony KDL-32R303B

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    SONYБеспроводные наушники Sony WH-1000XM5

    Sony WH-1000XM5 Лучшие в отрасли беспроводные наушники с шумоподавлением

    ВВЕДЕНИЕ

    Новый интегрированный процессор V1, разработанный Sony, максимально расширяет возможности нашего шумоподавляющего HD-процессора QN1. Эта единственная в своем роде технологическая установка управляет восемью микрофонами для обеспечения исключительного шумоподавления. Наши беспроводные наушники WH-1000XM5 блокируют больше высокочастотных и среднечастотных шумов, чем раньше, включая голоса и шум самолетов. Кроме того, шумоподавление автоматически улучшается с помощью Auto NC Optimizer в зависимости от условий ношения и окружения. У вас будет ample силы даже для длительных путешествий благодаря времени работы от батареи до 30 часов. С помощью дополнительного адаптера переменного тока, совместимого с USB-PD, вы можете быстро зарядить свое устройство и получить заряд на 3 часа всего за 3 минуты.

    Даже когда вы находитесь в оживленном месте, человек на другом конце линии сможет четко слышать ваш голос благодаря технологии Precise Voice Pickup и передовой обработке аудиосигнала. В этих наушниках есть два микрофона с формированием луча, которые настроены так, чтобы улавливать только ваш голос в каждой чашке. Эти стильные наушники изготовлены из легкой новой мягкой кожи. Этот материал блокирует внешний шум, надежно прилегает к голове и снижает давление на уши. Его удобно носить благодаря бесступенчатому ползунку, бесшовному шарниру и подвесу, а также бесшумным соединениям. К этим наушникам можно одновременно подключить два устройства Bluetooth.

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    • BRAND: Sony
    • НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ: WH1000XM5/Б
    • ЦВЕТ: Black
    • ФАКТОР ФОРМЫ: Через ухо
    • ТЕХНОЛОГИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ: Беспроводной сети
    • Срок службы батареи: 30 часа
    • ОСОБЕННОСТИ: Быстрая зарядка
    • ШУМОПОДАВЛЕНИЕ: Лучшее в отрасли шумоподавление
    • Звонок в режиме громкой связи: Да с 4 микрофонами
    • ОСОБЕННОСТИ: Оптимизатор автоматического шумоподавления, чехол для переноски, обнаружение ношения, сенсорное управление
    • РАЗМЕРЫ ПРОДУКТА: 8.85 х 3.03 х 10.36 дюймов
    • ВЕС ПРЕДМЕТА: 8.8 унций

    КАК УПРАВЛЯТЬ

    • Чтобы приостановить или воспроизвести, коснитесь дважды.
    • Чтобы перейти к следующей песне, проведите пальцем вперед; чтобы вернуться к предыдущей песне, проведите назад.
    • Чтобы увеличить или уменьшить громкость, проведите пальцем вверх или вниз по сенсорной поверхности.

    КАК ЗАКРЕПИТЬ НАУШНИКИ, ЕСЛИ РАБОТАЕТ ТОЛЬКО ОДНА СТОРОНА

    Просто нажмите кнопку питания Bluetooth-гарнитуры Sony один раз, чтобы выключить ее, а затем снова нажмите ее, чтобы снова включить. Вы можете попробовать перезагрузить смартфон, если после этого ваши беспроводные наушники Sony по-прежнему работают только с одной стороны.

    КАК ПРОВЕРИТЬ БАТАРЕЮ

    Нажмите один раз кнопку питания на левой стороне наушников. Вы услышите голос помощника о том, сколько процентов заряда батареиtagе остается на наушниках.

    КАК ЗАРЯДИТЬ

    • Во-первых, вам нужно найти порт зарядки на этих наушниках. Он расположен на правой стороне наушников.
    • Чтобы подключить зарядное устройство, возьмите обычный штекер USB-C.
    • Подключите его к разъему зарядного устройства, а затем к наушникам.
    • Загорается индикатор, это означает, что они заряжаются.

    КАК ПОДКЛЮЧИТЬСЯ К НОУТБУКУ

    Сначала включите наушники долгим нажатием кнопки питания на левой стороне, пока не увидите мигание светодиода. После этого войдите в режим сопряжения, убедившись, что к наушникам не подключено другое устройство. Удерживайте кнопку питания, пока не услышите голос «вход в режим сопряжения». Найдите Bluetooth на ноутбуке, нажмите, чтобы подключиться.

    КАК СБРОСИТЬ

    Во-первых, убедитесь, что наушники подключены к зарядному порту. Когда наушники зарядятся, одновременно нажмите кнопку питания и кнопку шумоподавления. Ваше устройство было сброшено.

    Часто задаваемые вопросы

    Водонепроницаемый Sony WH-1000XM5?

    Наушники не являются водонепроницаемыми. Попадание воды или других посторонних предметов внутрь гарнитуры может привести к выгоранию или другим проблемам.

    Есть ли в Sony WH-1000XM5 микрофоны?

    Наушники WH-1000XM5 полностью переписывают принципы непрерывного прослушивания. 8 микрофонов управляются 2 процессорами для обеспечения отличного качества связи и шумоподавления.

    Какое время зарядки у Sony WH-1000XM5?

    Используйте доступный USB-адаптер переменного тока и прилагаемый кабель USB Type-C. Загорится оранжевый индикатор заряда гарнитуры. Индикатор заряда автоматически выключается после завершения зарядки, которая занимает примерно 3.5 часа.

    Подходят ли камеры Sony WH-1000XM5 для занятий спортом?

    Sony WH-1000XM5 подходят для тренировок и занятий спортом. Эти наушники-вкладыши хорошо сделаны и подходят достаточно хорошо, хотя, если у вас маленькая голова, вы можете почувствовать некоторое давление на макушке.

    Можно ли отключить шумоподавление Sony WH-1000XM5?

    Режим ANC можно изменить, нажав кнопку NC/AMB. Вы можете выбрать между настройками ANC, ANC off или Ambient sound. Последний позволяет вам передавать внешний шум, улавливаемый массивом микрофонов, чтобы вы могли слышать все, что происходит вокруг вас.

    Как долго можно использовать WH-1000XM5 после 3-минутной быстрой зарядки?

    Вы будете иметь ample сока даже для длительных путешествий благодаря 30 часам автономной работы. С дополнительным адаптером переменного тока, совместимым с USB-PD, вы можете заряжать свое устройство в течение трех часов всего за три минуты, если вам нужно быстро зарядить его.

    Насколько долговечны наушники?

    В зависимости от набора наушников, которые вы используете, ответ на этот вопрос будет разным. Однако средний срок службы хорошей пары наушников составляет от пяти до десяти лет.

    Могу ли я использовать Sony XM5 во время зарядки?

    Нет. Наушники нельзя заряжать во время ношения. Тем не менее, Sony включает кабель Micro-USB на 3.5 мм, который вы можете использовать, если ваша батарея разрядится, но вы все еще хотите использовать наушники.

    Есть ли в WH-1000XM5 Siri?

    Вы можете взаимодействовать с iPhone, говоря в левый и правый микрофоны гарнитуры, используя встроенную функцию Siri. Активируйте Сири.

    Эргономичны ли Sony XM5?

    Обивка претерпела самые значительные улучшения: она покрыта роскошной синтетической кожей, которая более гладкая и приятная, чем искусственная кожа XM4. Кроме того, XM5 имеют лучший баланс и на несколько граммов легче, чем XM4, что делает их более удобными на моей голове через несколько часов.

    Что заставляет Sony WH 1000xm5 постоянно отключаться?

    Датчики могут не распознать, что вы используете наушники, когда вы носите их поверх кепки, шарфа, волос и т. д., и они могут отключиться. Убедитесь, что амбушюры расположены прямо над ушами, чтобы предотвратить это. Отключите настройку автоматического отключения питания, если вас все еще беспокоит обнаружение ношения.

    Есть ли в Sony WH-1000XM5 порт для зарядки?

    содержимое коробки. Открыв коробку с наушниками WH-1000XM5, вы обнаружите дорожный футляр, 1.2-метровый кабель для наушников и USB-кабель для зарядки.

    Что произойдет, если вы чрезмерно носите наушники?

    При использовании в течение длительного периода времени на высокой громкости наушники могут повредить уши и вызвать вызванную шумом потерю слуха, которая может варьироваться от частичной до полной потери слуха. Поскольку звук из наушников вызывает чрезмерное изгибание волосковых клеток улитки, повреждение может быть необратимым.

    Почему наушники так легко ломаются?

    Поскольку мы так часто пользуемся наушниками и злоупотребляем ими, они очень легко ломаются. Они подвергаются воздействию дна вашего рюкзака, солнца, дождя и спинок сидений в самолетах. Поэтому не выбрасывайте любимую пару из-за неисправности. Во-первых, посмотрите, сможете ли вы их исправить.

    Как активировать режим сопряжения на моем Sony WH 1000xm5?

    Переключите эту гарнитуру в режим сопряжения. Чтобы вручную войти в режим сопряжения при сопряжении второго или последующего устройства (гарнитура уже имеет информацию о сопряжении для предыдущих устройств), нажмите и удерживайте кнопку (питание) около 5 секунд. Индикатор (синий) мигает два раза подряд.

    ВИДЕО

    Sony WH-1000XM4 — Bluetooth гарнитура, которая выполнена в классическом стиле, за которым скрываются широкие функциональные возможности и технологичность премиального уровня. К преимуществам данной модели относятся 40-мм динамики с расширенным частотным диапазоном и технология активного шумоподавления ANC. Интегрированный микрофон способен с высокой четкостью передавать речь.

    Гарнитура подключается к устройствам по беспроводной технологии Bluetooth или проводным способом по аудиокабелю. Мягкие охватывающие амбушюры, регулируемое оголовье и складная конструкция способствуют исключительному комфорту в эксплуатации гарнитуры. В режиме воспроизведения музыки гарнитура способна работать автономно до 30 часов. Среди прочих особенностей отмечаются функция быстрой зарядки, поддержка NFC и голосовое управление.

    Функция Speak-to-Chat предназначена для коротких бесед (например, для выполнения заказа) и останавливает воспроизведение музыки при распознавании голоса. Также беспроводные наушники с микрофоном Sony WH-1000XM4 Black мгновенно отключаются после снятия пользователем. Для этого в конструкции предусмотрен датчик, который определяет, надето ли устройство. Модель подключается к используемому девайсу при помощи Bluetooth-соединения.

    Схема устройства

    Наушники Sony 1000XM4 — это высококачественное устройство, предназначенное для прослушивания музыки и других аудиофайлов без помех и шумов окружающей среды. Они обладают передовыми технологиями шумоподавления, которые позволяют наслаждаться звуком в полной мере, не отвлекаясь на внешние звуки.

    Инструкция по эксплуатации и настройке наушников Sony 1000XM4 поможет вам максимально использовать все функции и возможности данной модели. Вам необходимо ознакомиться с инструкцией перед началом использования наушников, чтобы правильно настроить их под себя и насладиться качественным звуком в любой ситуации.

    Одной из ключевых особенностей наушников Sony 1000XM4 является функция активного шумоподавления. Она позволяет полностью отфильтровать внешние звуки и создать пространство для погружения в звук.

    Кроме того, наушники Sony 1000XM4 имеют передовые функции управления, которые позволяют контролировать воспроизведение музыки, принимать вызовы и управлять громкостью с помощью жестов и команд голосового управления. Инструкция по настройке наушников поможет вам настроить все эти функции и максимально удобно использовать устройство.

    Содержание

    1. Описание наушников Sony 1000XM4
    2. Инструкция по эксплуатации
    3. Подключение и настройка наушников
    4. Настройка звука
    5. Изменение настроек звука наушников Sony 1000XM4
    6. Настройка шумоподавления

    Описание наушников Sony 1000XM4

    Их эргономичный дизайн обеспечивает комфортную посадку на голове и ушах, позволяя вам наслаждаться аудио в полном объеме, не ощущая дискомфорта даже при продолжительном использовании.

    С помощью технологии активного шумоподавления наушники Sony 1000XM4 позволяют полностью погрузиться в звук без помех от внешних шумов. Они могут подавлять различные типы шумов, в том числе шумы на улице, шумы в поезде или самолете, а также шумы в офисе.

    Наушники оснащены современными динамиками, которые обеспечивают превосходное качество звука с четкостью и глубоким басом. Благодаря технологии LDAC, наушники поддерживают передачу высококачественного аудио по беспроводному соединению Bluetooth.

    Управление наушниками производится с помощью сенсорных панелей на наушниках. Вы можете легко переключать треки, регулировать громкость, отвечать на звонки и активировать голосового помощника.

    Навигация и установка наушников Sony 1000XM4 осуществляется с помощью приложения Sony Headphones Connect. При помощи приложения вы сможете настроить звук и шумоподавление, выбрать подходящую настройку в зависимости от условий окружающей среды и настроить другие параметры по вашему вкусу.

    Наушники Sony 1000XM4 — это идеальный выбор для тех, кто ценит высокое качество звука и комфортное прослушивание, имея при этом возможность контролировать звуковую среду вокруг себя.

    Инструкция по эксплуатации

    Для правильной и безопасной эксплуатации наушников Sony 1000XM4 приведены следующие инструкции:

    1. Сначала зарядите наушники перед первым использованием. Для этого подключите кабель зарядки к разъёму USB-C на наушниках и другой конец к источнику питания.
    2. Включите наушники, удерживая кнопку включения на короткое время.
    3. Перед подключением к устройству Bluetooth убедитесь, что функция Bluetooth на вашем устройстве активирована.
    4. На наушниках зажмите кнопку включения и удерживайте ее, пока светодиодный индикатор не начнет медленно мигать синим цветом. Это означает, что наушники готовы к подключению по Bluetooth.
    5. На вашем устройстве найдите и выберите наушники Sony 1000XM4 в списке доступных Bluetooth-устройств.
    6. Когда наушники успешно подключены к устройству Bluetooth, светодиодный индикатор на наушниках будет гореть синим цветом, а устройство будет готово к использованию.

    Полярность питания при подключении кабеля зарядки важна. Подключите USB-C-коннектор к разъёму наушников Sony 1000XM4 только одной из сторон, не применяя насилия. Не перегружайте наушники и не подвергайте их открытому огню.

    Для получения дополнительной информации по использованию наушников Sony 1000XM4 рекомендуется обратиться к руководству пользователя, включенному в комплект поставки наушников.

    При соблюдении всех инструкций и правил использования наушники Sony 1000XM4 будут работать надежно и обеспечат высококачественное звучание в течение длительного времени.

    Подключение и настройка наушников

    Для начала использования наушников Sony 1000XM4 необходимо выполнить следующие шаги:

    1. Убедитесь, что наушники полностью заряжены. Для этого вставьте кабель USB в разъем наушников и подключите его к компьютеру или зарядному устройству. Дождитесь, пока индикатор зарядки перестанет мигать и останется постоянно гореть.

    2. Включите наушники, нажав и удерживая кнопку питания на корпусе. После включения наушники автоматически перейдут в режим сопряжения.

    3. Перейдите к настройкам Bluetooth на устройстве, с которым вы хотите подключить наушники, и включите Bluetooth.

    4. Найдите в списке доступных устройств название «Sony 1000XM4» и выберите его для сопряжения. Возможно, потребуется пароль или PIN-код для подтверждения сопряжения.

    5. После успешного сопряжения наушники будут готовы к использованию. Вы можете настроить различные параметры звука и шумоподавления через приложение Sony Headphones Connect, которое можно скачать из App Store или Google Play.

    Теперь вы можете наслаждаться высококачественным звуком и комфортным использованием наушников Sony 1000XM4!

    Настройка звука

    Наушники Sony 1000XM4 позволяют пользователю настроить звуковые параметры под свои предпочтения. Вот некоторые способы настройки звука:

    1. Изменение уровня громкости: Вы можете регулировать громкость звука, используя кнопки наушников или приложение Sony Headphones Connect.
    2. Эквалайзер: Наушники Sony 1000XM4 предлагают встроенный эквалайзер, который позволяет вам настраивать частоты звука. Вы можете усилить басы или поднять высокие частоты на свое усмотрение.
    3. Пространственный звук: Наушники поддерживают технологию виртуального пространственного звука, позволяя вам настроить звуковую сцену. Вы можете выбрать, например, эффект концертного зала или настроить звук так, чтобы он был более направленным.
    4. Дополнительные настройки: Приложение Sony Headphones Connect предлагает дополнительные функции настройки звука, такие как уровень шумоподавления, эффекты окружающей среды и другие. Вы можете настроить эти параметры в соответствии с вашими потребностями и предпочтениями.

    Настройка звука позволяет вам создать оптимальный звуковой опыт и наслаждаться высококачественным звуком наушников Sony 1000XM4.

    Изменение настроек звука наушников Sony 1000XM4

    Наушники Sony 1000XM4 предлагают широкий набор настроек звука, которые помогут вам настроить звук и создать идеальное аудио-пространство. Вот несколько способов изменить настройки звука на наушниках Sony 1000XM4:

    • Используйте фирменное приложение Sony | Headphones Connect: Приложение Sony | Headphones Connect позволяет настраивать звук и проводить различные настройки наушников Sony 1000XM4. Вы можете установить эквалайзер, выбрать предустановленные звуковые режимы или настроить собственные параметры звука.
    • Измените громкость: Наушники Sony 1000XM4 имеют встроенный регулятор громкости, с помощью которого вы можете увеличить или уменьшить уровень громкости прямо на наушниках.
    • Измените режим звука: Наушники Sony 1000XM4 предлагают несколько режимов звука, таких как Амбиентный звук, Режим Диалога и Режим Звукового эффекта, которые можно изменить в приложении Sony | Headphones Connect или на самой наушник.
    • Настройте параметры шумоподавления: Sony 1000XM4 оснащены продвинутой технологией шумоподавления, которая может быть настроена в соответствии с вашими предпочтениями. Вы можете установить уровень шумоподавления в приложении Sony | Headphones Connect или на самом наушнике.
    • Измените баланс звука: Если вам требуется изменить баланс звука в наушниках Sony 1000XM4, вы можете настроить его в приложении Sony | Headphones Connect. Это позволит вам получить более комфортное звуковое восприятие.

    Опыт с использованием наушников Sony 1000XM4 может быть сильно улучшен с помощью настройки звука согласно вашим предпочтениям. Используйте вышеперечисленные способы, чтобы настроить звуковые параметры наушников Sony 1000XM4 и наслаждаться качественным звуком в своем аудио-пространстве.

    Настройка шумоподавления

    Наушники Sony 1000XM4 оснащены продвинутой системой активного шумоподавления, которая позволяет вам наслаждаться музыкой, несмотря на шум окружающей среды. Чтобы настроить шумоподавление по вашим предпочтениям, выполните следующие шаги:

    • Переключите наушники в режим шумоподавления, нажав кнопку «NC».
    • Откройте приложение «Sony Headphones Connect» на своем устройстве и подключитесь к наушникам.
    • В приложении выберите вкладку «Настройки» и найдите раздел «Шумоподавление».
    • В этом разделе вы можете настроить интенсивность шумоподавления с помощью регулятора. Переместите его влево или вправо, чтобы достичь оптимального баланса между шумоподавлением и качеством звука.
    • Кроме того, вы можете выбрать предустановленные режимы шумоподавления, такие как «Авто», «Офис», «На улице» и другие, чтобы быстро настроить звук под конкретные условия.
    • После завершения настроек, закройте приложение и наслаждайтесь высококачественным звуком с минимальным уровнем шума.

    Настройка шумоподавления на наушниках Sony 1000XM4 позволит вам создать идеальную акустическую среду для прослушивания музыки, смотрения фильмов или простого отдыха в любом месте.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Симбикорт турбухалер инструкция по применению цена отзывы аналоги ингалятор
  • Руководство для ловцов сновидений
  • Руководство по эксплуатации уаз 390902
  • Раствор цитраля инструкция по применению детям
  • Стиральная машина аристон ai 858 стх инструкция