Инструкция по охране труда для слесаря авр водоканала

Общие положения

           Инструкция по охране труда является документом, устанавливающим для слесаря по аварийно-восстановительным работам (АВР) требования к безопасному выполнению работ согласно профессии и квалификации.
          Настоящая типовая инструкция разработана в соответствии с Методическими рекомендациями с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности).
           На основании настоящей типовой инструкции в филиалах Общества должны быть разработаны и утверждены инструкции по охране труда с учетом требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной документации организаций-изготовителей оборудования, а также в технологической документации с учетом конкретных условий производства.
Знание инструкции по охране труда для слесаря АВР обязательно.

Общие требования охраны труда

Порядок допуска слесаря АВР (далее слесарь) к самостоятельной работе
  • К работе по профессии слесарь допускаются лица, достигшие 18 летнего возраста, прошедшие предварительный медицинский осмотр при приеме на работу (внеочередной медицинский осмотр при переводе с другой работы) и не имеющие медицинских противопоказаний; получившие квалификацию, соответствующую ЕТКС и имеющие не ниже II группы по электробезопасности; прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний требований охраны труда по ведению конкретных работ на объекте.
  • Слесарь при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:
    • первичный инструктаж на рабочем месте у руководителя работ (мастера);
    • производственное обучение безопасным методам и приемам труда;
    • обучение по оказанию первой помощи пострадавшим;
    • стажировку на рабочем месте 14 дней (смен);
    • дублирование на рабочем месте до 12 дней (смен);
    • проверку знаний по охране труда на допуск к самостоятельной работе.
  • Допуск к самостоятельной работе должен оформляться приказом по Филиалу Эксплуатирующей организации.
  • Слесарь, не прошедший проверку знаний и навыков в области охраны труда в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускается.
    Слесарь в процессе работы обязан проходить:
    • повторный инструктаж не реже 1 раза в три месяца;
    • целевой инструктаж – при выполнении работ повышенной опасности и разовых работ, не связанных с прямым выполнением работ по специальности;
    • периодическую проверку знаний по охране труда не реже 1 раза в год с момента сдачи экзамена по графику;
    • медицинский осмотр (обследование) не реже 1 раза в 2 года, а не достигший возраста 21 года – 1 раз в год.
  • Если слесарь при проверке знаний показал неудовлетворительные знания по охране труда, то к самостоятельной работе он допускается только после прохождения дополнительного обучения и повторной проверки знаний не позднее одного месяца.
  • В случае повторного получения неудовлетворительной оценки комиссия может поставить перед администрацией вопрос об увольнении работника в установленном законом порядке.
    Внеочередную проверку знаний слесарь проходит:
    • при назначении, переводе на другую работу, при требовании дополнительных знаний по охране труда;
    • при переходе в другую организацию;
    • в случае внесения изменений в производственные инструкции и/или инструкции по охране труда для данной профессии;
    • по предписанию должностных лиц органов государственного надзора и контроля в области охраны труда и территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору при выполнении ими должностных обязанностей.
      Внеплановый инструктаж по безопасности проводят:
      • при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
      • при нарушении требований безопасности труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
      • при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней;
      • по предписанию должностных лиц органов государственного надзора и контроля в области охраны труда и территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору при выполнении ими должностных обязанностей.
  • При перерыве в работе по специальности более 12 месяцев слесарь после проверки знаний перед допуском к самостоятельной работе проходит стажировку для восстановления практических навыков.
    • Правила внутреннего распорядка и требования по выполнению режимов труда и отдыха
  • Слесаря знакомят с «Правилами внутреннего трудового распорядка» под роспись при приеме на работу до подписания трудового договора.
  • Слесарь несет ответственность за соблюдение «Правил внутреннего трудового распорядка».
    • Опасные и вредные производственные факторы на рабочем месте слесаря:
  • При выполнении своих обязанностей слесарь может быть подвержен воздействию опасных и вредных производственных факторов: физических и химических.
    Физические факторы:
    • повышенная (пониженная) температура, влажность, скорость движения воздуха, тепловое излучение;
    • движущиеся машины и механизмы в зоне работ;
    • предметы, инструмент, которые могут упасть с конструкций и оборудования и вызвать травмы;
    • производственный шум;
    • вибрация (локальная, общая);
    • аэрозоли (пыли), преимущественно фиброгенного действия;
    • освещение – естественное (отсутствие или недостаточность), искусственное (недостаточная освещенность, прямая и отраженная слепящая блескость, пульсация освещенности);
    • электрически заряженные частицы воздуха – аэроионы.
      Химические факторы:
      • токсические (одорант, сероводород, сернистый газ, метанол);
      • малотоксические (природный газ, газоконденсат, окись углерода).
  • Слесарь должен знать свойства природного газа, тяжелых углеводородных газов, газового конденсата, одоранта, сероводорода, сернистого газа, окиси углерода, метанола, а также требования безопасности при их получении, транспортировке, хранении, использовании, утилизации. (Характеристика вредных веществ приведена в Приложении А).
    • Обеспечение спецодеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты
  • Для защиты от опасных и вредных производственных факторов слесарю бесплатно выдают сертифицированные средства индивидуальной защиты (СИЗ) согласно установленных норм, в зависимости от времени года и условий труда (Приложение Б), а также смывающие и обезвреживающие средства (Приложение В).
  • Слесарь несет ответственность за бережное отношение, правильное использование и применение СИЗ.
  • Запрещается стирать спецодежду в легковоспламеняющихся жидкостях (керосине, ацетоне и других).
  • При увольнении, при переводе в том же предприятии на другую работу, для которой выданные спецодежда, спецобувь и др. СИЗ не предусмотрены, а также по окончании сроков носки, взамен получаемых СИЗ, работник обязан вернуть Филиалу выданные СИЗ.
  • Слесарь при работе с оборудованием (за исключением щитов управления), на производственных площадках, в подземных сооружениях, колодцах, туннелях, траншеях и котлованах, а также участвующий в обслуживании и ремонте оборудования, должен пользоваться защитной каской.
    • Содержание территории, рабочего места, оборудования и механизмов
  • Территория, рабочее место, эксплуатируемое оборудование и механизмы должны содержаться в чистоте и работоспособном состоянии.
  • Не допускается загрязнение территории, рабочего места, оборудования и механизмов легковоспламеняющимися веществами и горючими жидкостями, мусором.
  • На территории Филиала ходить только по тротуарам, аллеям и пешеходным дорожкам. В цехе ходить только по предусмотренным проходам.
  • На территории и объектах магистральных газопроводов (МГ) запрещается загромождать и использовать для складирования материалов проезды, подъезды к средствам пожаротушения, а также противопожарные разрывы между объектами на территории.
  • Для отогрева замёрзших трубопроводов использовать только горячую воду, водяной пар или горячий воздух.
  • Персоналу следует находиться в безопасных зонах при ведении работ на высоте, с применением грузоподъёмных механизмов, газоопасных, огневых и других работ повышенной опасности.
  • Опасная зона, где проводятся работы на высоте, должна быть огорожена по безопасному периметру и вывешены предупреждающие знаки безопасности.
  • Работник должен быть осторожным по отношению к движущемуся транспорту и перемещаемым грузам. Не переходить в неустановленных местах через трубопроводы, не подлезать под них, не заходить без разрешения руководителя объекта или работ за ограждения опасных мест.
    Пожарная безопасность
    • Рабочее место слесаря обеспечивается первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем. К первичным средствам пожаротушения и пожарному инвентарю должен быть свободный доступ.
    • Использование пожарного оборудования и инвентаря не по назначению запрещается.
    • Промасленные и пропитанные горючими веществами обтирочные материалы собирают в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочего времени (перед сдачей смены, окончанием работ) содержимое ящиков необходимо выносить в специально отведенное место для последующего уничтожения в установленном порядке.
    • Курение на территории и в помещениях объектов МГ допускается только в специально отведенных местах, которые утверждены руководителем Филиала и обозначены знаками пожарной безопасности.
    • При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную команду и сообщить в диспетчерскую службу Филиала, принять меры по эвакуации находящегося на объекте персонала и приступить к ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, согласно ПЛА.

      Требования безопасности, предъявляемые к ручному инструменту, приспособлениям и устройствам

  • При работе с ручным инструментом, приспособлениями и устройствами выполнять требования инструкций по охране труда по видам работ по их безопасному использованию.
  • Инструменты, приспособления и устройства допускается использовать только после внешнего осмотра, не имеющие внешних повреждений и своевременно прошедшие при необходимости соответствующие испытания, подтверждённые клеймами, бирками, табличками или другими средствами.
  • При выборе инструментов, приспособлений и устройств необходимо учитывать условия их применения (наличие взрывопожароопасной среды, источников электричества, атмосферных осадков, влажности воздуха и прочих).
  • При использовании и перемещении с одного рабочего места на другое инструментов, приспособлений и устройств необходимо учитывать места их применения, маршруты и способы перемещения (работы на высоте, верхолазные работы, использование лесов, приставных лестниц, лестниц-стремянок, подъёмников вышек и прочих).
    Обязанности слесаря
    • Слесарь при выполнении своих обязанностей должен знать и выполнять:
    • требования настоящей инструкции и других инструкций по охране труда по видам работ;
    • объем квалификационных требований соответственно присвоенному разряду;
    • характеристики опасных и вредных производственных факторов на рабочем месте;
    • порядок технического обслуживания и планово-предупредительного ремонта;
    • методы оказания доврачебной помощи пострадавшим;
    • порядок оповещения своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой нештатной ситуации (аварии, пожаре, инциденте), угрожающей жизни и здоровью людей;
    • порядок действия по ПЛА;
    • правила личной гигиены;
    • требования знаков и плакатов безопасности;
    • местоположение аптечки.
      Слесарю запрещается:
    • курить на рабочем месте, находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного и наркотического опьянения (употреблять спиртные напитки и наркотические вещества);
    • хранить продукты и принимать пищу на рабочем месте (за исключением специально оборудованных мест);
    • без производственной необходимости или без разрешения руководителя не посещать другие объекты, рабочие места.
    • Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал слесарь, следует немедленно прекратить работу, вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны, оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, сообщить о случившемся руководству Филиала, вызвать врача, помочь организовать доставку в ближайшее медицинское учреждение, по возможности сохранить обстановку на месте происшествия и зафиксировать время происшествия.
    • При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая, слесарю необходимо сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.
    • Если несчастный случай произошел с самим слесарем, следует прекратить работу, сообщить о случившемся руководителю работ (мастеру, сменному инженеру), руководителю объекта (участка, цеха) или попросить сделать это кого-либо из окружающих, по возможности обратиться в медицинское учреждение.
      Ответственность слесаря
      Слесарь несет ответственность за:
    • несоблюдение действующего законодательства Российской Федерации;
    • невыполнение требований настоящей инструкции, инструкций по охране труда по видам работ;
    • невыполнение приказов, распоряжений руководства Филиала;
    • несвоевременность и неправильность принимаемых решений;
    • некачественное ведение оперативной документации и достоверность передаваемой информации;
    • нанесение ущерба оборудованию, материальным ценностям;
    • нарушение трудовой и производственной дисциплины;
    • неиспользование и неправильное использование СИЗ.
    • За совершение дисциплинарного проступка, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение слесарем по его вине возложенных на него трудовых обязанностей, руководитель Филиала имеет право применить к нему следующие дисциплинарные взыскания:
    • замечание;
    • выговор;
    • увольнение по соответствующим основаниям.
    • В целях предупреждения профотравлений слесарь должен соблюдать правила личной гигиены:
    • в грязной спецодежде не заходить в столовую;
    • перед едой тщательно мыть руки, а после окончания работы принимать душ;
    • при работе со свинцом или его неорганическими соединениями перед обеденным перерывом и после работы мыть руки 1%-ным раствором уксусной кислоты, а затем теплой водой с мылом, перед едой полоскать рот слабым раствором марганцовокислого калия (розового цвета);
    • при работе со свинцом или его неорганическими соединениями необходимо употреблять обогащенные пектином пищевые продукты, напитки или натуральные фруктовые соки с мякотью перед началом работы, а кисломолочные продукты – в течение рабочего дня;
    • при сильном недомогании обращаться к врачу и строго выполнять его советы и назначения;
    • при выполнении работ, где установлена в связи с вредными условиями труда выдача молока, обязательно пить молоко;
    • запрещается мыть руки этилированным бензином, бензолом, антифризом, метанолом.

 Требования охраны труда перед началом работы

Перед началом работы слесарь:
    • надевает специальную одежду, обувь и средства защиты;
    • приводит в порядок используемую спецодежду: застегивает рукава, заправляет одежду так, чтобы не было свисающих концов. Запрещается засучивать рукава спецодежды. Спецодежда и рукавицы должны быть без следов масла;
    • получает у руководителя работ производственное задание;
    • при необходимости получает от ответственного руководителя работ дополнительные СИЗ и предохранительные приспособления, необходимые для выполнения работы;
    • знакомится с записями в оперативном журнале и журнале распоряжений.
    • Перед выполнением работ повышенной опасности по наряду-допуску или без оформления наряда-допуска (с записью в журнале), слесарь должен пройти целевой инструктаж по охране труда и расписаться в получении инструктажа в наряде-допуске или в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
    • Слесарь не должен приступать к работе при обнаружении несоответствия рабочего места требованиям инструкций по охране труда.
    • В случае выявления нарушений, которые предыдущая смена не могла устранить, слесарь, принимающий смену, обязан доложить об этом руководителю работ и сделать об этом запись в оперативном журнале.

      Требования охраны труда во время работы

      • Во время работы слесарь должен:
      • содержать в чистоте свое рабочее место, использовать СИЗ и приспособления, обеспечивающие безопасность труда;
      • соблюдать последовательность выполнения операций, предусмотренных нарядом-допуском или инструкциями;
      • выполнять только ту работу, которая поручена (администрацией, руководителем работ) и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны.
      • При пуске, отключении, опрессовке и испытании оборудования и трубопроводов под давлением вблизи них разрешается находиться только персоналу, непосредственно выполняющему эту работу.
      • Пуск и кратковременная работа механизмов при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств запрещается.
      • Запрещается чистить, смазывать вращающиеся или движущиеся механизмы.
      • Расплавление свинца, баббита и других цветных металлов слесарь должен производить при включенной вытяжной вентиляции и в защитных очках.
      • При проведении подготовительных работ (стыковке, очистке, сварке и др.) раскладывать трубы на борте траншеи следует на расстоянии не менее 1,5 м от ее бровки.
      • Спускаться в траншею следует со стремянки (трапом) или по инвентарным лестницам. Запрещается спускаться в нее по распоркам креплений.
      • Нельзя снимать распоры в траншеях с раскрепленными стенками.
      • Перед производством работ колодец должен быть провентилирован и взят анализ воздуха на наличие углеводородов. Во всех случаях, когда в колодцах возможно выделение газа, для выполнения работ должна быть назначена бригада из 3-х человек, из которых двое должны находиться вне колодца и неотрывно наблюдать за работающим внутри. При спуске в колодец необходимо иметь при себе шланговый противогаз и надеть на себя предохранительный пояс со страхующей веревкой, конец которой должен находиться в руках у наблюдающего. В качестве источника света должны использоваться только светильники во взрывозащищенном исполнении с напряжением 12 В.
      • Крышки смотровых колодцев должны открываться специальными ключами длиной не менее 500 мм, изготовленных из стального прутка диаметром не менее 10 мм.
      • При совместной работе с электросварщиком необходимо:
      • надевать защитные очки во время сварки;
      • не подходить к ацетиленовому генератору с открытым огнем или курить;
      • не допускать загрязнение маслом или жиром головок кислородных баллонов, а также предохранять их от ударов или разных толчков;
      • не зажимать ацетиленовые и кислородные шланги во время сварочных работ, а также не перекручивать их и не перегибать;
      • перемещать порожние или наполненные газом баллоны следует на носилках или тележках.
      • Запрещается переносить баллоны на плечах, сбрасывать их и подвергать ударам.
      • Запрещается прикасаться к неизолированным или неогражденным токоведущим частям электрических устройств, открывать дверцы электрораспределительных шкафов, класть в них рукавицы, перчатки, пищу, посуду и др., снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей, оборудования.
      • Во время работы слесарь должен обращать внимание на поведение других работников, выполнение ими личных мер безопасности, напоминать им о необходимости использования безопасных приемов труда, выполнения требований охраны труда, гигиены труда, пожарной безопасности.

        Требования охраны труда в аварийных ситуациях

        • При возникновении аварийной ситуации слесарь должен прекратить работу, сообщить о случившемся руководителю работ и в диспетчерскую службу Филиала.
        • Слесарь выполняет мероприятия по устранению возникшей аварийной ситуации, определенные ПЛА.
        • Слесарь, не участвующий в ликвидации аварии согласно ПЛА, должен незамедлительно покинуть опасную зону.

          Требования охраны труда по окончании работ

По окончании работы слесарь обязан:
  • привести в порядок свое рабочее место;
  • сдать смену заступающему на вахту слесарю, передать информацию о состоянии обслуживаемого оборудования и сделать запись в оперативном журнале;
  • сообщить сменщику обо всех изменениях технологического процесса;
  • снять, очистить СИЗ и уложить в специально отведенное место;
  • сдать дополнительные СИЗ и предохранительные приспособления руководителю работ;
  • принять меры личной гигиены (тщательно вымыть руки, принять душ и т.д.);
  • проследовать на место сбора и отправки персонала и выполнять требования инструкции о порядке перевозки работников Филиала автотранспортом.

Инструкция по охране труда для слесаря аварийно-восстановительных работ


Инструкции по охране труда по профессиям

Вашему вниманию инструкция по охране труда для слесаря аварийно-восстановительных работ, опубликованная в номере №12 журнала для руководителей и специалистов «Охрана труда» за декабрь 2018 года

Инструкция по охране труда для слесаря аварийно-восстановительных работ

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. Настоящая инструкция устанавливает требования по охране труда для слесаря аварийно-восстановительных работ на объектах водопроводно-канализационного хозяйства для организаций всех организационно-правовых форм.

2. К работе слесарем аварийно-восстановительных работ допускаются лица, имеющие профессиональную подготовку (в т.ч. по охране труда), соответствующую характеру работ, и свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда по профессии, прошедшие медицинский осмотр для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к работникам этой профессии, инструктаж по охране труда с учетом требований к персоналу с I группой по электробезопасности, а также дополнительное специальное обучение по вопросам охраны труда[1] стажировку, проверку знаний по вопросам охраны труда в установленном порядке (далее – работник).

3. Работники, имеющие перерыв в работе по данной специальности более трех месяцев, проходят проверку знаний по вопросам охраны труда до начала самостоятельной работы.

4. Работник обязан:

  • соблюдать требования правил внутреннего трудового распорядка, должностных инструкций, инструкций по охране труда и других нормативных правовых актов по охране труда;
  • выполнять только ту работу, которая определена заданием непосредственного руководителя;
  • знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии;
  • применять безопасные приемы в работе;
  • соблюдать требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения и порядок действий при пожаре, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и знать места их расположения;
  • в установленные сроки проходить периодические медицинские осмотры, а также проверку знаний по вопросам охраны труда в соответствующей комиссии не реже одного раза в год;
  • принимать участие в противоаварийных тренировочных занятиях по применению средств индивидуальной защиты (далее – СИЗ) и приборов контроля воздушной среды, а также по оказанию первой помощи потерпевшим от воздействия опасных и вредных производственных факторов, проводимых периодически, не менее одного раза в три месяца (одновременно с повторным инструктажем по охране труда);
  • заботиться о личных безопасности и здоровье, а также окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;
  • немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве; содействовать работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в учреждение здравоохранения;
  • знать местонахождение аптечки первой помощи и уметь пользоваться ее содержимым;
  • правильно применять СИЗ и средства коллективной защиты;
  • соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах, по окончании работы мыть руки водой с мылом; пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях.

5. Не допускается:

  • работникам, не имеющим особых полномочий, удалять, изменять или переставлять средства безопасности и другие приспособления, предназначенные для защиты их самих или других работников; вмешиваться в любой метод или процесс, предназначенный для профилактики аварий и травматизма (за исключением экстренных случаев);
  • эксплуатировать или вмешиваться в эксплуатацию производственного оборудования и установок работникам, которые они не уполномочены их эксплуатировать, обслуживать или использовать;
  • находиться в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распивать спиртные напитки, потреблять наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, токсические средства на рабочем месте и в рабочее время;
  • спать или отдыхать в помещениях, не предназначенных для отдыха;
  • курить в неустановленных местах.
  • мыть руки эмульсией, керосином, маслом и вытирать их ветошью, загрязненной металлической стружкой.

6. В процессе работы на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

  • падающие предметы и инструменты (при работах в водопроводно-канализационных колодцах, на очистных сооружениях и сетях, в помещениях и т.п.);
  • опасный уровень напряжения в электрической сети, замыкание которой может пройти через тело человека;
  • пониженная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;
  • повышенная влажность воздушной среды при работе в подземных сооружениях;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны (в колодцах, камерах, каналах и т.п.);
  • наличие газообразных веществ общетоксического и другого вредного воздействия в колодцах, камерах, каналах, очистных сооружениях (сероводорода, метана, эфира, углекислого газа, озона, паров бензина и др.), что может привести к взрыву, отравлению или ожогам работников;
  • горючие примеси, попавшие в сточные воды (бензин, нефть и др.), а также растворенные газообразные вещества, могущие образовать в канализационных сетях и сооружениях взрывоопасные смеси;
  • возможность падения в подземные сооружения при спуске в них, а также получения ушибов при открывании и закрывании люков;
  • опасность воздействия неконтролируемых потоков воды на работников в подземных сооружениях;
  • опасность обрушения грунта при выполнении земляных работ;
  • опасность наезда транспортных средств при работе на проезжей части;
  • биологическая опасность при соприкосновении со сточными водами.

7. Специальные одежда и обувь, другие СИЗ выдаются работнику в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам жилищно-коммунального хозяйства[2] (см. таблицу).

Нормы выдачи СИЗ для слесаря аварийно-восстановительных работ (код профессии 7233-068[3])

Наименование СИЗ

Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам или конструктивным особенностям

Срок носки в месяцах

Костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой

Ву

12

Плащ непромокаемый с капюшоном

Вн

Дежурный

Жилет сигнальный

Со

До износа

Головной убор

 

12

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые)

Ми

12

Сапоги резиновые

В

12

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Каска защитная

 

24

При работе в колодцах и других подземных сооружениях дополнительно:

   

костюм прорезиненный

Вн

24

пояс предохранительный лямочный

 

Дежурный

противогаз шланговый

 

До износа

Зимой дополнительно:

   

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке

Тн

36

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке

Тн

36

сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве

СлТн30

24

подшлемник зимний

Тн

До износа

8. В необходимых случаях работникам бесплатно должны быть выданы следующие СИЗ, непосредственно обеспечивающие безопасность труда:

защитные перчатки и пасты (мази, кремы и т.п.) для защиты кожи рук от воздействия вредных веществ и биологических объектов;

изолирующие противогазы для защиты органов дыхания, зрения, кожи лица и головы при выполнении аварийно-спасательных работ в непригодной для дыхания атмосфере (содержащей хлор и аммиак).

9. Работники, выполняющие газоопасную работу (в колодцах, камерах, емкостных сооружениях, помещениях метантенков), обеспечиваются обувью без стальных подковок и гвоздей.

10. Спецодежда подвергается своевременному уходу (стирке, дезинфекции, замене сменных элементов, ремонту и т.п.).

11. Противогазы, страховочные пояса и другие СИЗ подвергаются регулярным испытаниям и проверке исправности в соответствии с установленными сроками. По результатам испытаний и проверок составляются соответствующие протоколы, на СИЗ делается отметка (клеймо, бирка, штамп и т.п.) о сроках следующего испытания.

12. При ремонтных или аварийных работах продолжительностью более одних суток на объектах, не имеющих стационарных помещений, для обогрева работников предусматривается устройство временных бытовых помещений.

13. Работник имеет право отказаться от выполнения работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его или окружающих до ее устранения.

14. Работник, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

15. Перед началом работы проверить наличие и исправность СИЗ, надеть специальные одежду и обувь, соответствующие предстоящей работе. Одежду заправить так, чтобы не было свободно свисающих концов, застегнуть манжеты.

16. Пройти целевой инструктаж перед началом работ, проводящихся по наряду-допуску (связанных со спуском работников в подземные сооружения и т.п.).

17. Убедиться, что места производства работ в условиях уличного движения в соответствии с утвержденной местной инструкцией по ограждению мест работ и расстановке дорожных знаков и схемами, составленными с учетом движения и производства работ, ограждены:

  • штакетным барьером высотой 1,2 м, окрашенным в белый и красный цвета параллельными горизонтальными полосами шириной по 130 мм;
  • сплошными инвентарными щитами высотой 1,2–1,3 м с красной каймой шириной 250 мм по контуру щита, со знаком, обозначающим производство ремонтных работ, и с наименованием организации, ведущей работы;
  • дорожными специальными переносными знаками, устанавливаемыми в соответствии с правилами дорожного движения (при кратковременных (до суток) работах разрешается ограничиваться ограждением мест работы переносными сигнальными знаками).

В темное время суток по краям ограждений в верхней их части вывешиваются габаритные красные фонари с мощностью источника света не менее 3 Вт.

18. Перед началом работ:

  • осмотреть и подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы;
  • убедиться в достаточном освещении рабочего места;
  • проверить исправность инструмента и приспособлений.

16. Деревянные рукоятки ручного инструмента должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, ясеня, бука). Инструмент должен быть прочно закреплен на гладко оструганных рукоятках.

17. Концы рукояток ударного инструмента (топоров, кувалд, молотков, кирок), на которые насаживается инструмент, должны быть надежно расклинены металлическим клином.

18. На деревянные рукоятки нажимного инструмента (долото, стамески, напильники) для прочного закрепления должны быть насажены металлические бандажные кольца.

19. Пневматический инструмент должен выдаваться только лицам, прошедшим инструктаж и знающим правила обращения с ним.

20. Ручной пневмоинструмент должен быть оборудован глушителями выхлопов воздуха; кроме того, выхлопы сжатого воздуха не должны попадать на работника и загрязнять зону его дыхания.

21. Для проверки пневмоинструмента перед работой следует до установки сменного инструмента дать поработать ему непродолжительное время на холостом ходу.

22. Обо всех выявленных недостатках следует доложить непосредственному руководителю. К работе приступать только после их устранения.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

23. При выполнении работ, связанных со спуском работников в подземные сооружения, необходимо использовать:

  • газоанализаторы или газосигнализаторы;
  • предохранительные пояса с веревками, длина которых должна быть не менее чем на 2 м больше расстояния от поверхности земли до наиболее удаленного рабочего места в подземном сооружении;
  • специальную одежду и обувь;
  • защитные каски и жилеты оранжевого цвета;
  • шланговые противогазы с длиной шланга на 2 м больше глубины подземного сооружения. Не допускается применять вместо шланговых противогазов фильтрующие, а также использовать шланги длиной более 10 м без применения устройств для подачи чистого воздуха (воздуходувок с ручным или электрическим приводом и т.п.);
  • аккумуляторные фонари с напряжением 12 В;
  • вентиляторы с механическим или ручным приводом;
  • защитные ограждения и переносные знаки безопасности;
  • крючки для открывания люков (крышек);
  • штанги-вилки для открывания задвижек;
  • переносные инвентарные лестницы.

24. В помещениях, предназначенных для проведения ремонтных и других видов работ, связанных с возможным выделением вредных веществ, постоянно должна действовать приточно-вытяжная вентиляция с расчетным воздухообменом.

25. При выполнении ремонтных работ в водозаборных сооружениях:

  • кроме основного электроосвещения используется аварийное освещение от аккумуляторных батарей напряжением не более 12 В;
  • в подземных (полузаглубленных) павильонах водозаборных скважин обеспечивается приточно-вытяжная вентиляция с шестикратным воздухообменом в час.

При невозможности применения приточно-вытяжной вентиляции работы в таких павильонах выполняются с обязательным применением СИЗ.

26. Работы, связанные со спуском работников в подземные сооружения, выполняет бригада, состоящая не менее чем из трех человек: один из ее членов выполняет работы в колодце (камере, резервуаре и т.п.); второй с помощью фала (веревки) страхует работающего и наблюдает за ним; третий находится на поверхности, подает необходимые инструменты и материалы работающему в колодце и страхующему и наблюдает за движением транспорта.

27. Перед спуском в подземные сооружения следует убедиться в отсутствии их загазованности, а также в прочности скоб или стационарных лестниц (с помощью шеста).

28. Не допускается спускаться в подземные коммуникации и выполнять в них работы без проверки их на загазованность, а также без предохранительного пояса с фалом и шлангового противогаза.

29. В процессе работы необходим постоянный контроль за воздушной средой с помощью газоанализатора (газосигнализатора).

30. При работе в канализационных коллекторах следует применять изолирующие противогазы. Замена изолирующих противогазов на фильтрующие не допускается.

31. При обнаружении газа в подземных сооружениях принимают меры по его удалению путем открытия смежных колодцев (естественное проветривание) или принудительного проветривания с использованием ручных вентиляторов или вентиляционных устройств, установленных на спецмашинах. Не допускается удалять газ выжиганием.

32. После удаления газа работать в подземном сооружении разрешается с постоянным нагнетанием воздуха вентилятором к рабочему месту.

33. В случае невозможности полного удаления газа из подземного сооружения спуск работника в него разрешается только в шланговом противогазе ПШ-1 (ПШ-1Б, ПШ-1С) или ПШ-2 (ПШ-201В, ПШ-20РВ-2, ПШ-20ЭРВ) со шлангом, выходящим на поверхность на 2 м в сторону лаза.

34. Работать со шлангом разрешается без подъема на поверхность не более 10 мин. Работы в этом случае проводят под постоянным контролем ответственного руководителя работ.

35. При работах в колодцах и других подземных сооружениях, очистных сооружениях канализации и других местах, где могут скапливаться взрывоопасные газы, для освещения используются переносные светильники во взрывозащищенном исполнении.

36. Наружный осмотр трассы сетей водоснабжения и водоотведения без открывания крышек колодцев производит один человек, который должен иметь сигнальный жилет, крючок и знак ограждения.

37. Осмотр трассы сетей с открыванием крышек колодцев и камер выполняет бригада, состоящая из двух человек, оснащенная приспособлениями для очистки верха колодцев и открывания крышек, аккумуляторными фонарями, знаками ограждения, сигнальными жилетами.

38. Во избежание травм крышки колодцев и камер следует открывать специальным крюком или ломом, после чего крышку необходимо укладывать на безопасном расстоянии от проема (при производстве работ на проезжей части – по направлению движения транспорта);

39. При осмотрах во избежание несчастных случаев не допускается спускаться в подземные сооружения и пользоваться для освещения открытым огнем.

40. Работнику или бригаде, осуществляющим обход сетей, ежедневно устанавливается определенный маршрут обхода.

41. При работах на сооружениях для очистки сточных вод принимаются меры, исключающие непосредственный контакт работника со сточными водами.

42. Работники, занятые на чистке и промывке резервуаров и открытых баков водонапорных башен, должны быть в чистой одежде и резиновых сапогах. Эти работы производят под руководством ответственного работника из числа инженерно-технического состава.

43. В резервуары для чистки и промывки или ремонта спускаются с предохранительным поясом, шланговым противогазом, прибором для определения возможного поступления газа.

44. Состав бригады определяется в зависимости от объемов предстоящих работ и необходимого для их проведения времени, но не менее трех человек.

45. При проведении земляных работ проверяется состояние откосов, бровок, отвалов и лестниц для спуска к рабочему месту. При необходимости они приводятся в состояние, отвечающее нормативным требованиям. Особое внимание следует обратить на состояние элементов траншей и котлованов после выпадения атмосферных осадков.

46. При земляных работах по раскопке котлована или траншеи:

  • устанавливают по периметру раскопок ограждения на расстоянии 2 м от краев, а со стороны возможного наезда транспорта устраивают дополнительно земляные подушки высотой не менее 0,5 м;
  • оставляют бровки шириной не менее 0,5 м от края раскопок. Размещение инструментов, складирование материалов, конструкций и отдельных элементов оборудования на бровке не допускается;
  • устраивают переходы через котлованы и траншеи шириной не менее 0,7 м с прочно установленными перилами высотой не менее 1,0 м и бортовыми досками высотой 0,2 м;
  • для спуска работников в котлованы используют сходни-стремянки шириной не менее 0,75 м, а в траншеи – приставные лестницы такой же ширины.

47. Оборудование, находящееся под водой в резервуарах и в других емкостных сооружениях, ремонтируется только после освобождения от воды и исключения возможности внезапного затопления.

48. Для обеспечения безопасных условий производства работ по техническому осмотру проходного канала системы водоотведения проводится предварительная подготовка, заключающаяся в освобождении канала от сточной жидкости за 6–8 ч до начала работ, открытии крышек смотровых колодцев для проветривания канала, установке в колодцах решеток или организации дежурства.

49. Бригада по осмотру водоотводящего канала, состоящая не менее чем из семи человек, в число которых входят два ответственных работника службы эксплуатации из числа инженерно-технического состава, разделяется на две группы. Первая группа (три рабочих и ответственный работник) проводит осмотр канала, вторая находится на поверхности, следит с помощью газоанализатора, индикатора газа за уровнем загазованности в смотровых колодцах и в случае необходимости оказывает помощь группе, находящейся в канале. Между группами обеспечивается надежная связь.

50. Каждый проходящий по каналу работник обеспечивается аккумуляторным фонарем и кислородно-изолирующим противогазом или аппаратом сжатого воздуха.

51. Профилактическую прочистку водоотводящей сети производит бригада в составе бригадира и трех – пяти рабочих (в зависимости от диаметра трубопроводов, интенсивности движения на проездах и применяемых средств и приспособлений).

52. Все работы по прочистке водоотводящих сетей проводят в соответствии с технологической документацией и с применением специальных приспособлений.

53. Приспособления для прочистки сетей должны быть безопасными и отвечать требованиям стандартов или технических условий. Для прочистки не используется стальная проволока и другие случайные материалы, предметы, приспособления.

54. При использовании лебедки при прочистке сети шарами и другими приспособлениями не допускается находиться внутри колодцев и камер, направлять трос лебедки руками. Шестерни лебедки закрываются специальным кожухом. При разматывании троса на барабане должно оставаться не менее четырех его витков.

55. При прочистке засоров в сетях с большим подпором для предотвращения быстрого заполнения колодца, в котором находятся работники, устанавливают пробку в вышерасположенном колодце.

56. Для исключения аварийной ситуации при применении специальных машин для гидравлической прочистки водоотводящих сетей необходимо:

  • подложить под задние колеса спецмашины колодки, предотвращающие ее самопроизвольное движение;
  • ежедневно проверять состояние шлангов высокого давления; поврежденные участки шлангов удалять и делать соединения с помощью специального штуцера;
  • воду на размывочную головку подавать только после того, как шланг с ней будет заведен в трубу на расстояние не менее 2 м;
  • давление воды, подаваемой к размывочной головке, повышать при плавном увеличении скорости вращения двигателя.

57. Работать при давлении в водяной и масляной системах свыше установленных для данного типа оборудования норм не допускается.

58. При работе с пневмоинструментом следует соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда.

59. Не допускается работа с неисправным и изношенным инструментом.

ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

60. По окончании работ необходимо:

  • обесточить механизмы и электрифицированный инструмент, использовавшиеся при производстве работ;
  • привести в порядок рабочее место, закрыть люки и проемы, убрать приставные лестницы-стремянки;
  • обеспечить надежность установки грузоподъемных машин и механизмов, исключив возможность их самопроизвольного перемещения;
  • проверить состояние ограждения, предупредительных знаков, габаритных фонарей, при необходимости привести их в исправное состояние;
  • проверить наличие, исправность приспособлений и инвентаря, привести их в рабочее состояние и поместить в отведенное для их хранения место;
  • осмотреть места временного хранения конструкций и оборудования, приняв необходимые меры, предупреждающие обрушение штабелей и отдельных элементов в период перерыва в работе;
  • переодеться, специальную одежду и обувь, другие СИЗ убрать в установленные для их хранения места.
  • специальную одежду и обувь, контактирующие со сточной водой или отбросами, передать на стирку и дезинфекцию в централизованном порядке;
  • тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

61. Сообщить непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и о мерах, принятых к их устранению.

ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

62. При возникновении на объектах водопроводно-канализационного хозяйства условий, угрожающих жизни и здоровью работников, таких как опасность обрушения строительных конструкций, стенок траншей, котлованов, затопления, выделения вредных газов и др., работы немедленно прекращают, а работники немедленно покидают опасную зону. О случившемся следует поставить в известность лицо, выдавшее наряд-допуск, для принятия решения о возможности продолжения работ.

63. В случае пожара:

  • при необходимости отключить электрооборудование;
  • сообщить о пожаре в аварийно-спасательное подразделение по тел. 101 или 112, при этом назвать адрес и место возникновения пожара, пути подъезда и свою фамилию;
  • доложить о случившемся непосредственному руководителю;
  • принять меры к эвакуации лиц, находящихся в опасной зоне;
  • приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. Пламя в электроустановках следует тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями, асбестовыми покрывалами и песком;
  • встретить прибывшее аварийно-спасательное подразделение, указать места возгорания, возможного нахождения людей, пути подхода и эвакуации, расположения пожарных гидрантов, кранов, электрораспределительных устройств, а также хранения взрыво- и пожароопасных материалов.

64. Работник не должен покидать рабочее место без разрешения руководителя ликвидации аварии до полного ее устранения.

65. При каждом несчастном случае, очевидцем которого стал работник, он обязан немедленно:

  • принять меры к освобождению пострадавшего от воздействия травмирующего фактора;
  • оказать пострадавшему первую помощь, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего в учреждение здравоохранения;
  • обеспечить сохранность обстановки на момент аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих, в противном случае (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) следует зафиксировать ее путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом;
  • сообщить о случившемся непосредственному руководителю.

66. Для освобождения пострадавшего от действия тока необходимо отключить токоведущие части или провода, которых он касается, либо (при невозможности отключить электроустановку для отделения пострадавшего от токоведущих частей напряжением до 1000 В) принять меры собственной безопасности. Пострадавшего в сухую погоду одной рукой оттянуть за части одежды, не прилегающие к телу (рукав, полы костюма и т.п.) или отвести токоведущую часть предметом-изолятором (сухой доской). Изолировать себя от действия тока можно, встав на сухую доску, диэлектрический коврик или надев диэлектрические перчатки.

67. Если несчастный случай произошел с самим работником, он должен по возможности обратиться за медицинской помощью, сообщить о случившемся непосредственному руководителю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

68. Возобновлять работу следует только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю, и с разрешения непосредственного руководителя.


[1] Продолжительность обучения рабочих, занятых выполнением работ в подземных коммуникациях, колодцах, камерах, резервуарах, использованием аварийно-опасных химических соединений, – не менее 34 ч, остальных – 12 ч.

[2] Утверждены постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22 августа 2003 г. № 96.

[3] Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 24 июля 2017 г. № 33 «Об утверждении общегосударственного классификатора Республики Беларусь».

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для слесаря аварийно-восстановительных работ

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе в качестве слесаря аварийно-восстановительных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение по профессии, медицинский осмотр, инструктажи по охране труда и освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ.

1.2. К выполнению работ с использованием электроинструмента, ручных электрических
машин допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данных видов работ.

1.3. Слесарь аварийно-восстановительных работ должен соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, выполнять требования правил пожарной безопасности, выполнять только порученную работу.

Запрещается находиться и выполнять работы на территории организации и рабочем месте в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения (отравления). Курить разрешается только в специально установленных местах.

1.4. Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам.

1.5. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

·       движущиеся механизмы и части оборудования, недостаточная освещенность рабочей

·       зоны;

·       возможность поражения электрическим током;

·       повышенная и пониженная температура, влажность воздуха;

·       падающие предметы, заготовки, материалы;

·       загазованность рабочей зоны;

·       повышенный уровень шума;

·       работа на высоте.

1.6. Пользоваться исправными инструментами, приспособлениями и только по их прямому назначению.

1.7. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать посторонними
предметами проходы, проезды, а также подходы к местам расположения первичных средств пожаротушения.

1.8. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.

1.9. Соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах, по окончании работы мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.), пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, спецодежду и личную одежду хранить в установленных местах.

1.10. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить
работу, сообщить об этом своему руководителю и обратиться к врачу.

1.11. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов.

2.2. Проверить комплектность и исправность средств индивидуальной защиты.

Перечень средств индивидуальной защиты для слесаря аварийно-восстановительных работ, пункт 148 Типовых норм № 997н

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий

1 год

Сапоги резиновые с защитным подноском или сапоги болотные с защитным подноском

1 год

Перчатки с полимерным покрытием

12 пар на 1 год

Перчатки резиновые или из полимерных материалов

12 пар на 1 год

Щиток защитный лицевой или очки защитные

До износа

Средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее или изолирующее

До износа

При выполнении работ, на которых необходима защита от растворов кислот и щелочей, вместо костюма для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий выдается костюм для защиты от растворов кислот и щелочей

1 год

При наружных работах зимой дополнительно выдается костюм для защиты от повышенных температур на утепляющей прокладке

1 на 2 года

Слесарю аварийно-восстановительных работ вместо костюма для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий выдается костюм для защиты от повышенных температур

1 шт.


2.2.1. Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий предназначается для защиты работника от общих производственных загрязнений и механических воздействий.

Перед применением СИЗ должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов и загрязнения.

В процессе работы необходимо застегивать одежду на все застежки.

Загрязненная одежда снижает уровень защиты. Не использовать СИЗ при наличии повреждений и сверх установленного срока носки.

В процессе эксплуатации одежда подлежит периодической чистке или стирке. При необходимости выполнять мелкий ремонт.

2.2.2. Сапоги резиновые с защитным подноском применяются для защиты от механических воздействий, ударов, воды, действия различных агрессивных сред. Защитный подносок предназначен для защиты носочной части стопы.

Перед каждым применением обувь необходимо осматривать на механические повреждения, разрывы подкладки.

Обувь должна соответствовать размеру, полноте стопы, не должна причинять неудобств работнику, стопа не должна быть сжата. Применение обуви с порезами верха обуви, подошвы, которые приводят к снижению эксплуатационных свойств, не допускается. Запрещается использовать СИЗ при наличии повреждений и сверх установленного срока носки.

После каждого использования обувь необходимо очистить, вымыть и просушить при комнатной температуре. Хранение обуви осуществляется в сухих помещениях.

Сапоги резиновые с защитным подноском нельзя сгибать при хранении. От этого на поверхности могут появиться заломы, что значительно сократит срок их службы.

2.2.3. Перчатки с полимерным покрытием применяются при производстве работ в условиях повышенного загрязнения, не связанных с работой в электроустановках, для защиты от загрязнений и мелких механических воздействий.

Перед каждым применением рекомендуется тщательно проверять и осматривать перчатки – не должно быть видимых разрывов, проколов, трещин и прочих дефектов. Надевать перчатки следует на сухие чистые руки.

После окончания работ промыть перчатки теплой проточной водой до полного очищения поверхности перчаток, при необходимости использовать мыльный раствор, сушить перчатки при комнатной температуре.

2.2.4. Очки защитные предназначены для индивидуальной защиты глаз от повреждений механическими частицами, брызг кислот и щелочей.

Перед началом использования проверить защитное стекло на отсутствие повреждений.

Запрещено использование очков защитных с неисправным креплением, с повреждениями линзы, нарушающими защитные свойства (если линзы имеют значительные дефекты – пузыри, царапины, посторонние включения, затемнения, точки, следы зачистки и выбоин, ухудшающие видимость).

Защитное стекло содержать в чистоте. При загрязнении протереть, используя увлажненную чистую ткань.

2.3. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать лишние и мешающие
предметы. Инструменты и приспособления расположить в удобном для работы порядке.

2.4. Проверить исправность слесарного инструмента, приспособлений и убедиться в том,
что их состояние соответствует требованиям безопасности труда:

·       слесарные молотки (кувалды) имеют выпуклую поверхность, надежно насажены на ручки и закреплены мягкими стальными заершенными клиньями. Сечение ручки овальное и несколько утолщается к свободному концу. Поверхность ручки ровная, гладкая и изготовлена из сухой древесины твердых лиственных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе;

·       рукоятки молотков, зубил и т. п. гладкие и без трещин, имеют по всей длине в сечении овальную форму;

·       отвертка соответствует ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта;

·       размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение накладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается;

·       рабочие поверхности гаечных ключей не имеют обитых сколов, а рукоятки – заусенцев. На рукоятке указан размер ключа;

·       все инструменты, имеющие заостренные концы для рукояток (напильники, ножовки, шаберы и др.), снабжены деревянными ручками, соответствующими размерам инструмента, с бандажными кольцами, предохраняющими их от раскалывания.

2.5. Перед использованием переносного электросветильника проверить исправность
штепсельной вилки, изоляции электропровода, наличие защитной сетки. Напряжение питания переносного электросветильника не должно превышать 42 В, а при работе в особо
неблагоприятных условиях – 12 В.

2.6. При получении электроинструмента, ручных электрических машин проверить:

·       исправность кабеля (шнура), его защитной трубки, штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса, рукоятки, крышек щеткодержателей, наличие и исправность защитных кожухов;

·       четкость работы выключателя;

·       работу на холостом ходу.

2.7. Проверить исправность переносных лестниц и убедиться в том, что лестница-
стремянка оборудована устройством, исключающим возможность ее самопроизвольного
раздвижения, основания лестниц снабжены резиновыми наконечниками или обиты резиной.

2.8. Перед проведением ремонта оборудования убедиться в том, что оно остановлено и
отключено от электрической сети.

2.9. Для переноски к месту работы необходимого инструмента применять специальную
сумку или инструментальный ящик с несколькими отделениями. Во избежание получения травмы не класть инструменты в карманы спецодежды.

2.10. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке инструмента, приспособлений,
сообщить руководителю. До устранения неисправностей не использовать их в работе.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При выполнении аварийно-восстановительных работ вблизи движущихся механизмов, электрических проводов и электроустановок требовать от мастера остановки оборудования или снятия напряжения на время проведения аварийно-восстановительных работ. Если по условиям производства это сделать невозможно, потребовать ограждения опасных зон.

3.2. При использовании верстака укладывать только те детали и инструмент, которые необходимы для выполнения данной работы.

3.3. Для удобства и с целью избежания микротравм верстачные тиски должны быть установлены так, чтобы верхняя часть губок находилась на уровне локтя слесаря.

3.4. Работы по слесарной обработке металлов выполнять только после надежного закрепления их в тисках во избежание падения и травмирования рабочих.

3.5. При рубке, клепке, чеканке и других работах, при которых возможно образование отлетающих частиц металла, следует пользоваться защитными очками или маской с небьющимися стеклами, а место работы оградить переносными щитами, сетками, чтобы рядом работающие или проходящие люди не получали травмы.

3.6. При работе на заточном станке пользоваться защитными очками.

3.7. В целях безопасности правку металла следует производить в рукавицах.

3.8. Выполняя работы совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с действиями других рабочих.

3.9. Не прикасаться к токоведущим частям оборудования, электрораспределительным щитам, шкафам, арматуре общего освещения; не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При пожаре:

·       немедленно сообщить об этом по телефону 112 в пожарную охрану с указанием наименования объекта защиты, адреса его месторасположения, места возникновения пожара, а также фамилию сообщающего информацию;

·       принять меры по эвакуации людей, а при условии отсутствия угрозы жизни и здоровью людей – меры по тушению пожара в начальной стадии имеющимися средствами пожаротушения;

·       при обнаружении возгорания немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ;

·       быстро, не поддаваясь панике, приступить к тушению пожара, используя все доступные средства (песок, воду, огнетушители и т. д.);

·       если потушить огонь в кратчайшее время невозможно, отключить электричество, перекрыть газ и покинуть опасную зону;

·       запрещено использовать для эвакуации лифт;

·       при невозможности самостоятельной эвакуации обозначить свое местоположение, вывесив из окна белую простыню или кусок любого подходящего материала;

·       если путь к спасению возможен только через окно, бросить вниз подручные материалы, сократить высоту прыжка, используя привязанные к батареям шторы, простыни и т. д.;

·       при эвакуации горящие помещения и задымленные места проходить быстро, задержав дыхание, защитив нос и рот влажной плотной тканью; в сильно задымленном помещении передвигаться ползком или пригнувшись, так как в прилегающем к полу пространстве чистый воздух сохраняется дольше;

·       не открывать окна, так как с поступлением кислорода огонь горит сильнее;

·       отыскивая пострадавших, окликать их;

·       если на человеке загорелась одежда, помочь сбросить ее либо накинуть на горящего любое полотно и прижать его; когда доступ воздуха ограничен, горение быстро прекратится. Не давать человеку в горящей одежде бежать. Можно облить его водой;

·       эвакуируясь группой из задымленного помещения, передвигаться цепочкой друг за другом, держась за ремень или плечо впереди идущего человека.

4.2. Целесообразные действия при взрыве (угрозе взрыва):

·       не подходить к взрывоопасным предметам и не трогать их;

·       при угрозе взрыва лечь на живот, защищая голову руками, дальше от окон, застекленных дверей, проходов, лестниц;

·       если произошел взрыв, принять меры к предотвращению пожара и паники, оказать первую помощь пострадавшим;

·       при повреждении здания пожаром или взрывом запрещается в него входить;

·       при нахождении вблизи взрывопожароопасного объекта соблюдать осторожность. Сирены и прерывистые гудки предприятий (транспортных средств) означают сигнал «Внимание всем!». Услышав его, немедленно включить громкоговоритель, радиоприемник или телевизор. Прослушать информационное сообщение о чрезвычайной ситуации и действовать согласно указаниям территориального управления ГО и ЧС.

4.3. При возникновении/обнаружении несчастного случая для оказания первой помощи необходимо следовать следующему алгоритму:

·       оценить обстановку и обеспечить безопасные условия для оказания первой помощи;

·       вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103 или 112;

·       определить наличие сознания у пострадавшего;

·       восстановить проходимость дыхательных путей и определить наличие признаков жизни у пострадавшего;

·       провести сердечно-легочную реанимацию до появления признаков жизни;

·       поддерживать проходимость дыхательных путей;

·       осмотреть пострадавшего и провести мероприятия по временной остановке наружного кровотечения;

·       подробно осмотреть пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и оказать первую помощь в случае выявления указанных состояний;

·       придать пострадавшему оптимальное положение тела;

·       контролировать состояние пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказать психологическую поддержку;

·       передать пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом;

·       по возможности место происшествия оставить в первоначальном виде.

4.4. Работы по ликвидации аварийных ситуаций должны проводиться в соответствии с разработанным планом организации работ.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Привести в порядок свое рабочее место. Инструменты, приспособления и смазочные материалы убрать в отведенное для них место. Ветошь и воспламеняющиеся материалы во избежание самовозгорания убрать в металлические ящики с плотными крышками.

5.2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.

НПА:

1. Трудовой кодекс РФ.

2. Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утвержденный постановлением Минтруда и Минобразования от 13.01.2003 № 1/29.

3. ГОСТ 12.0.003-74 «ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация».

4. ГОСТ 12.0.004-2015 «ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения».

5. Приказ Минтруда России от 16.11.2020 № 782н «Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте»

6. Приказ Минтруда России от 09.12.2014 № 997н «Об утверждении Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам сквозных профессий и должностей всех видов экономической деятельности, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением».

7. Приказ Минздрава РФ от 28.01.2021 № 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры».

8. Межотраслевые правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденные приказом Минздравсоцразвития от 01.06.2009 № 290н.

9. Правила противопожарного режима в РФ, утвержденные постановлением Правительства РФ от 16.09.2020 № 1479.

10. Перечень мероприятий по оказанию первой помощи и перечень состояний, при которых оказывается первая помощь, утвержденные приказом Минздравсоцразвития от 04.05.2012 № 477н.

11. Приказ Минтруда РФ от 28.10.2020 № 753н «Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов».

12. Правила по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования, утвержденные приказом Минтруда России от 27.11.2020 № 833н.

Инструкция по охране труда для слесаря аварийно-восстановительных работ

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в качестве слесаря аварийно-восстановительных работ  допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, а также:

вводный инструктаж;

• инструктаж по пожарной безопасности;

• первичный инструктаж на рабочем месте;

• обучение безопасным методам и приемам  труда  не  менее чем по 10 часовой программе.

• инструктаж  по   электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.

1.2. Слесарь аварийно-восстановительных работ должен проходить:

• повторный инструктаж  по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;

• внеплановый и целевой  инструктажи   при изменении технологического процесса или правил по охране труда,  замене или  модернизации производственного оборудования,  приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ,  к  которым  предъявляются  повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);

1.3. Слесарь аварийно-восстановительных работ обязан:

• соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

• соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

• соблюдать требования к эксплуатации оборудования;

• использовать  по  назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

1.4. Слесарь аварийно-восстановительных работ должен:

• уметь оказывать первую (доврачебную)  помощь пострадавшему при несчастном случае;

• знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных   средств  пожаротушения,   главных  и  запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;

• выполнять  только  порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;

• во время работы быть внимательным,  не отвлекаться и не отвлекать других,  не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;

• содержать рабочее место в чистоте и порядке.

1.5. Слесарь аварийно-восстановительных работ   должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу,  курить,  отдыхать только в  специально отведенных для этого помещениях и местах.  Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях  на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.

1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:

• отключить оборудование;

• сообщить в пожарную охрану и администрации;

• приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии  с  инструкцией  по пожарной безопасности.

При угрозе жизни — покинуть помещение.

1.8. При  несчастном  случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или  начальнику цеха,  принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования),  если  это  не  создает опасности для окружающих.

1.9. За невыполнение требований безопасности,  изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.

1.10. В  соответствии  с  «Типовыми  отраслевыми   нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды,  специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» слесарь  аварийно-восстановительных работ  должен использовать следующие СИЗ:  костюм хлопчатобумажный, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные.

1.11. Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:

• элементы производственного оборудования;

• неисправный рабочий инструмент;

• отлетающие частицы металла;

• электроток;

• промышленная пыль;

• производственный шум.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы слесарь механосборочных работ   должен надеть полагающую по нормам исправную спецодежду и спецобувь, привести ее в порядок, застегнуть на пуговицы обшлага рукавов.

2.2. Проверить исправность инструмента и приспособлений:

• рукоятка  ударного  инструмента (молотка и т.д.)  должна иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямой;

• поверхность бойка молотка должна быть выпуклой, гладкой, нескошенной, без заусенцев;

• инструмент ударного действия (зубила,  крейцмейсели,  бородки и пр.),  должны иметь гладкую затылочную часть без  трещин, заусенцев, наклепа и скосов;

• веретено  ручного инструмента с заостренным рабочим концом (напильники,  отвертки и т.д.) должно надежно закрепляться в ровной,   гладко зачищенной рукоятке,  которая,  для  большей прочности, должна быть стянута с обоих  концов  металлическими бандажными кольцами;

• отвертки должны быть с неискривленными  стержнями,   так как возможно  соскальзывание лезвия с головки винта или шурупа и травмирование рук;

• гаечные  ключи  должны соответствовать размерам болтов и гаек, зевы гаечных ключей  должны  иметь  строго  параллельные губки, расстояние  между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;

• торцовые  и  накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях.

2.3. При необходимости использование переносного светильника, проверить: наличие  защитной сетки,  исправность шнура и изоляционной трубки,  исправность розетки и вилки.   Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42 В.  Не рекомендуется использовать самодельные переносные светильники.

3. Требования безопасности во время работы

3.1.При выполнении аварийно-восстановительных работ вблизи движущихся механизмов, электрических проводов и электроустановок требовать от мастера остановки оборудования  или снятия напряжения на время проведения аварийно-восстановительных работ. Если по условиям производства это сделать невозможно, потребовать ограждения опасных зон.

3.2. При использовании  верстака укладывать только те детали и инструмент,  которые необходимы для  выполнения  данной работы.

3.3.Для удобства и с целью избежания  микротравм  верстачные тиски должны быть установлены так,  чтобы верхняя часть губок находилась на уровне локтя слесаря.

3.4.Работы  по  слесарной  обработке  металлов выполнять только после надежного закрепления их в  тисках  во  избежание падения и травмирования рабочих.

3.5. При рубке, клепке, чеканке и других работах, при которых возможно образование отлетающих частиц металла,  следует пользоваться защитными очками или маской с небьющимися стеклами, а место работы оградить переносными щитами, сетками, чтобы рядом работающие или проходящие люди не получали травмы.

3.6. При работе на заточном станке пользоваться защитными очками.

3.7. В  целях безопасности правку металла следует производить в рукавицах.

3.8.Выполняя работы  совместно  с  несколькими  лицами, согласовывать свои действия с действиями других рабочих.

3.9. Не прикасаться к токоведущим  частям  оборудования, электрораспределительным щитам,  шкафам, арматуре общего освещения; не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1.При выполнении  аварийно-восстановительных работ  слесарь обязан выполнять команды только руководителя работ,

4.2.. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным в депо планом ликвидации аварий.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок свое рабочее место.  Инструменты, приспособления и  смазочные  материалы убрать в отведенное для них место.  Ветошь и воспламеняющиеся материалы,  во избежание самовозгорания, убрать  в металлические ящики с плотными крышками.

5.2. Снять  спецодежду,  убрать ее в шкаф,  вымыть руки и лицо с мылом,  по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.

Разработал

Согласовал

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Умвд по сао г москвы руководство
  • Руководство федерального агентства по управлению государственным имуществом
  • Руководство от одного главы
  • Должностная инструкция водителя автомобиля бюджетного учреждения
  • Мультиварка бош инструкция по применению на русском языке