Настоящая инструкция по охране труда для рихтовщика доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования по безопасной работе для рихтовщика.
1.2. К самостоятельной работе в качестве рихтовщика допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, теоретическую и практическую подготовку, обучение безопасным методам работы и стажировку на рабочем месте, проверку знаний по охране труда, а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному руководителю.
1.4. Рихтовщик обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— применять безопасные способы выполнения работ.
1.5. Рихтовщик должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.6. Внеплановый инструктаж по охране труда проводится работнику непосредственным руководителем:
— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;
— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
— при нарушении работником требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;
— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями – более 30 календарных дней, а для остальных работ – не более двух месяцев);
— по решению работодателя или уполномоченного им лица.
1.7. В процессе производства рихтовочных работ на рихтовщика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся механизмы и машины;
— подвижные части применяемого в работе производственного оборудования;
— острые кромки и заусенцы используемых материалов (листовой металл);
— сварочные работы (при неправильном выполнении могут привести к ожогам, отравлениям, воспалению глаз);
— пожаровзрывоопасность;
— недостаточная освещенность рабочего места.
1.8. Рихтовщик должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.9. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.10. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.11. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.12. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.13. Работнику запрещается выполнять работы, к которым он не допущен в установленном порядке, а также пользоваться инструментом и оборудованием, с которыми он не имеет навыков безопасного обращения.
1.14. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок. Перед и после посещения туалета, перед приемом пищи, курением следует мыть руки с мылом.
1.15. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.16. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.17. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работы, а также инструктаж об условиях ее выполнения.
2.4. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить проходы и не загромождать их.
2.5. Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол мокрый или скользкий, вытереть его или посыпать опилками.
2.6. Проверить наличие и исправность оборудования, инструмента, приспособлений.
2.7. Проверить наличие и исправность:
— ограждений и предохранительных приспособлений для всех вращающихся и подвижных деталей;
— токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, трансформаторов, кнопок и других частей);
— заземляющих устройств;
— защитных блокировок;
— средств пожаротушения.
2.8. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.9. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
2.10. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
3.3. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать его загромождения.
3.7. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты, положенные на рабочем месте по действующим нормам.
3.8. Ремонтируемые кабины и кузова устанавливать и надежно закреплять на специальных подставках.
3.9. Перед правкой крыльев и других деталей из листовой стали очищать их от ржавчины металлическими щетками. Выполнять эту операцию в защитных очках и рукавицах. Очистку, а также работы, связанные с выделением вредных веществ, производить у включенного местного отсоса.
3.10. Применять гаечные ключи, соответствующие.размерам гаек и болтов.
3.11. Постоянно следить за чистотой рабочего места. Обрезки складывать в специально отведенные для этой цели места.
3.12. Осуществлять правку деталей только с использованием специальных инструментов.
3.13. При изготовлении деталей и заплат из листовой стали, а также при вырезке поврежденных мест зачищать острые углы, края и заусенцы.
3.14. При производстве сварочных работ пользоваться защитными очками.
3.15. При резке на механических ножницах и гибке на гибочных станках применять металл, толщина которого не превышает допустимую величину, для данного оборудования.
3.16. При вырезке заготовок и обрезке деталей больших размеров на механических ножницах и другом оборудовании применять поддерживающие устройства.
3.17. При разрезке листового металла на механических ножницах подавать металл таким образом, чтобы руки не находились против режущих роликов.
3.18. При косом срезе листового металла начинать резать с той стороны, где угол между линией среза и краем металла ближе к прямому углу.
3.19. Перед подачей воздуха для работы пневматического резака установить резак в
рабочее положение.
3.20. При работе с листовым металлом (правка, резка, перемещение, складирование) пользоваться рукавицами.
3.21. Производить крепление абразивных кругов на оправках зачистных машинок двумя ключами.
3.22. Во время рихтовки деталей на роликовом станке соблюдать осторожность, чтобы пальцы рук не попадали в пространство между роликами станка.
3.23. При необходимости предварительного нагрева мест повреждения непосредственно на автомобиле во избежание пожара предварительно снять близлежащие материалы и детали, которые могут воспламениться.
3.24. При ручной рубке металла соблюдать осторожность, пользоваться защитными’ очками, а на зубило надевать защитную шайбу. Разрубаемый металл прочно закреплять в тисках или плотно укладывать на плиту, чтобы он не упал на ноги.
3.25. При работе с электроинструментом необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками, выдаваемыми совместно с электроинструментом.
3.26. Подключать ручной электроинструмент к электросети только при помощи вилки, имеющей удлиненный заземленный контакт.
3.27. При переносе пневмо- и электроинструмента держать его за рукоятку корпуса, а воздушный шланг, электропровод или кабель — свернутым в кольцо.
3.28. Производить смену режущего инструмента только при отключенном от сети электро- или пневмоинструменте.
3.29. Приступая к обработке заготовки или детали, убедиться, что заготовка ил деталь надежно закреплена и не может повернуться во время обработки.
3.30. При работе с пневмо- и электроинструментом остерегаться захвата им специальной одежды.
3.31. При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе необходимо отсоединить электроинструмент от электросети.
3.32. Присоединяя шланг к воздушной магистрали, убедиться, что он надежно закреплен на штуцере.
3.33. Для продувки шланга воздухом предварительно присоединить его к сети, при этом струю воздуха направлять только вверх.
3.34. Присоединение шланга к сети и пневматическому инструменту, а также его отсоединение производить только после закрытия’ вентиля на воздушной магистрали. Соединять и закреплять шланги на штуцерах только хомутиками.
3.35. Следить, чтобы не было утечки воздуха в местах соединения шланга.
3.36. При прекращении подачи воздуха или перерыве в работе, даже на короткое время, необходимо перекрыть вентиль на воздушной магистрали.
3.37. При обнаружении неисправности пневмо- и электроинструмента, а также в случае подозрения на их неисправность немедленно прекратить работу и сдать инструмент на проверку или в ремонт.
3.38. Убирать рабочее место от мелких металлических отходов щеткой.
3.39. Использованную ветошь складывать в металлический ящик с крышкой.
3.40. Запрещается:
— захламлять и загромождать рабочее место деталями и отходами производства;
— работать с абразивным кругом на гибком валу без защитного кожуха и защитных очков;
— крепить абразивные круги, зажимая машинку в слесарные тиски;
— пользоваться сверлами со сбитыми или свернутыми конусами;
— применять прокладку между конусом и втулкой крепления;
— переносить инструмент, удерживая его за шланг, электропровод, кабель или за режущую часть;
— при вырезке поврежденных мест придерживать руками вырезаемые части;
— при работе пневмо- и электроинструментом держать руки вблизи вращающегося режущего инструмента;
— направлять струю воздуха на людей, пол и оборудование при продувке шланга воздухом;
— работать на приставных лестницах и случайных подставках;
— смахивать металлические обрезки руками и сдувать металлическую пыль сжатым воздухом;
— закреплять шланг на штуцере проволокой.
3.41. Запрещается есть, пить и курить в рабочем помещении, а также посещать в спецодежде место принятия пищи.
3.42. Соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия.
3.43. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего непосредственного руководителя и обратиться к врачу.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В аварийной обстановке:
— прекратить работы;
— отключить оборудование от сети;
— оповестить об опасности окружающих людей;
— доложить непосредственному руководителю о случившемся;
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. При возникновении поломки подъемно-транспортного оборудования, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии и т.п. Опустить поднятый груз или оградить место нахождения груза. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.3. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.4. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.5. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.6. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и специалисту по охране труда.
4.7. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Привести в порядок свое рабочее место, убрать инструмент и приспособления в отведенное для них место.
5.2. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, осмотреть, привести в порядок и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.4. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента, оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
Скачать Инструкцию
Инструкция по охране труда для рихтовщика
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования по безопасной работе для рихтовщика.
1.2. К самостоятельной работе в качестве рихтовщика допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, теоретическую и практическую подготовку, обучение безопасным методам работы и стажировку на рабочем месте, проверку знаний по охране труда, а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному руководителю.
1.4. Рихтовщик обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— применять безопасные способы выполнения работ.
1.5. Рихтовщик должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.6. Внеплановый инструктаж по охране труда проводится работнику непосредственным руководителем:
— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;
— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
— при нарушении работником требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;
— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями – более 30 календарных дней, а для остальных работ – не более двух месяцев);
— по решению работодателя или уполномоченного им лица.
1.7. В процессе производства рихтовочных работ на рихтовщика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся механизмы и машины;
— подвижные части применяемого в работе производственного оборудования;
— острые кромки и заусенцы используемых материалов (листовой металл);
— сварочные работы (при неправильном выполнении могут привести к ожогам, отравлениям, воспалению глаз);
— пожаровзрывоопасность;
— недостаточная освещенность рабочего места.
1.8. Рихтовщик должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.9. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.10. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.11. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.12. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.13. Работнику запрещается выполнять работы, к которым он не допущен в установленном порядке, а также пользоваться инструментом и оборудованием, с которыми он не имеет навыков безопасного обращения.
1.14. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок. Перед и после посещения туалета, перед приемом пищи, курением следует мыть руки с мылом.
1.15. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.16. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.17. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работы, а также инструктаж об условиях ее выполнения.
2.4. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить проходы и не загромождать их.
2.5. Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол мокрый или скользкий, вытереть его или посыпать опилками.
2.6. Проверить наличие и исправность оборудования, инструмента, приспособлений.
2.7. Проверить наличие и исправность:
— ограждений и предохранительных приспособлений для всех вращающихся и подвижных деталей;
— токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, трансформаторов, кнопок и других частей);
— заземляющих устройств;
— защитных блокировок;
— средств пожаротушения.
2.8. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.9. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
2.10. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
3.3. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать его загромождения.
3.7. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты, положенные на рабочем месте по действующим нормам.
3.8. Ремонтируемые кабины и кузова устанавливать и надежно закреплять на специальных подставках.
3.9. Перед правкой крыльев и других деталей из листовой стали очищать их от ржавчины металлическими щетками. Выполнять эту операцию в защитных очках и рукавицах. Очистку, а также работы, связанные с выделением вредных веществ, производить у включенного местного отсоса.
3.10. Применять гаечные ключи, соответствующие.размерам гаек и болтов.
3.11. Постоянно следить за чистотой рабочего места. Обрезки складывать в специально отведенные для этой цели места.
3.12. Осуществлять правку деталей только с использованием специальных инструментов.
3.13. При изготовлении деталей и заплат из листовой стали, а также при вырезке поврежденных мест зачищать острые углы, края и заусенцы.
3.14. При производстве сварочных работ пользоваться защитными очками.
3.15. При резке на механических ножницах и гибке на гибочных станках применять металл, толщина которого не превышает допустимую величину, для данного оборудования.
3.16. При вырезке заготовок и обрезке деталей больших размеров на механических ножницах и другом оборудовании применять поддерживающие устройства.
3.17. При разрезке листового металла на механических ножницах подавать металл таким образом, чтобы руки не находились против режущих роликов.
3.18. При косом срезе листового металла начинать резать с той стороны, где угол между линией среза и краем металла ближе к прямому углу.
3.19. Перед подачей воздуха для работы пневматического резака установить резак в
рабочее положение.
3.20. При работе с листовым металлом (правка, резка, перемещение, складирование) пользоваться рукавицами.
3.21. Производить крепление абразивных кругов на оправках зачистных машинок двумя ключами.
3.22. Во время рихтовки деталей на роликовом станке соблюдать осторожность, чтобы пальцы рук не попадали в пространство между роликами станка.
3.23. При необходимости предварительного нагрева мест повреждения непосредственно на автомобиле во избежание пожара предварительно снять близлежащие материалы и детали, которые могут воспламениться.
3.24. При ручной рубке металла соблюдать осторожность, пользоваться защитными’ очками, а на зубило надевать защитную шайбу. Разрубаемый металл прочно закреплять в тисках или плотно укладывать на плиту, чтобы он не упал на ноги.
3.25. При работе с электроинструментом необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками, выдаваемыми совместно с электроинструментом.
3.26. Подключать ручной электроинструмент к электросети только при помощи вилки, имеющей удлиненный заземленный контакт.
3.27. При переносе пневмо- и электроинструмента держать его за рукоятку корпуса, а воздушный шланг, электропровод или кабель — свернутым в кольцо.
3.28. Производить смену режущего инструмента только при отключенном от сети электро- или пневмоинструменте.
3.29. Приступая к обработке заготовки или детали, убедиться, что заготовка ил деталь надежно закреплена и не может повернуться во время обработки.
3.30. При работе с пневмо- и электроинструментом остерегаться захвата им специальной одежды.
3.31. При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе необходимо отсоединить электроинструмент от электросети.
3.32. Присоединяя шланг к воздушной магистрали, убедиться, что он надежно закреплен на штуцере.
3.33. Для продувки шланга воздухом предварительно присоединить его к сети, при этом струю воздуха направлять только вверх.
3.34. Присоединение шланга к сети и пневматическому инструменту, а также его отсоединение производить только после закрытия’ вентиля на воздушной магистрали. Соединять и закреплять шланги на штуцерах только хомутиками.
3.35. Следить, чтобы не было утечки воздуха в местах соединения шланга.
3.36. При прекращении подачи воздуха или перерыве в работе, даже на короткое время, необходимо перекрыть вентиль на воздушной магистрали.
3.37. При обнаружении неисправности пневмо- и электроинструмента, а также в случае подозрения на их неисправность немедленно прекратить работу и сдать инструмент на проверку или в ремонт.
3.38. Убирать рабочее место от мелких металлических отходов щеткой.
3.39. Использованную ветошь складывать в металлический ящик с крышкой.
3.40. Запрещается:
— захламлять и загромождать рабочее место деталями и отходами производства;
— работать с абразивным кругом на гибком валу без защитного кожуха и защитных очков;
— крепить абразивные круги, зажимая машинку в слесарные тиски;
— пользоваться сверлами со сбитыми или свернутыми конусами;
— применять прокладку между конусом и втулкой крепления;
— переносить инструмент, удерживая его за шланг, электропровод, кабель или за режущую часть;
— при вырезке поврежденных мест придерживать руками вырезаемые части;
— при работе пневмо- и электроинструментом держать руки вблизи вращающегося режущего инструмента;
— направлять струю воздуха на людей, пол и оборудование при продувке шланга воздухом;
— работать на приставных лестницах и случайных подставках;
— смахивать металлические обрезки руками и сдувать металлическую пыль сжатым воздухом;
— закреплять шланг на штуцере проволокой.
3.41. Запрещается есть, пить и курить в рабочем помещении, а также посещать в спецодежде место принятия пищи.
3.42. Соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия.
3.43. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего непосредственного руководителя и обратиться к врачу.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В аварийной обстановке:
— прекратить работы;
— отключить оборудование от сети;
— оповестить об опасности окружающих людей;
— доложить непосредственному руководителю о случившемся;
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. При возникновении поломки подъемно-транспортного оборудования, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии и т.п. Опустить поднятый груз или оградить место нахождения груза. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.3. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.4. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.5. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.6. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и специалисту по охране труда.
4.7. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Привести в порядок свое рабочее место, убрать инструмент и приспособления в отведенное для них место.
5.2. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, осмотреть, привести в порядок и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.4. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента, оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
Охране труда
для рихтовщика автомобилей
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая инструкция разработана на основании Межотраслевых правил по охране труда на автомобильном транспорте, утвержденных постановлением Минтруда России от 12.05.03 г. № 28 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда и предназначена для рихтовщика автомобилей при выполнении им работ согласно профессии и квалификации.
- ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. Рихтовщик автомобилей производит правку под окраску облицовочных деталей и узлов, не видовых деталей и узлов автомобилей с помощью инструмента для правки; производит подгонку узлов, дверей автомобилей с доводкой зазоров и мест сопряжений под оплавление, зачистку внутренних и оплавленных припоем мест кузова, ремонт поврежденных деталей кузова, лужение и оплавление деталей и узлов кузовов; выравнивает поясную линию кузова автомобилей; выявляет дефекты на поверхности деталей и узлов кузовов; шлифует поверхности до зеркальной чистоты с проверкой по шаблону; устраняет перекосы проемов и кузова; подготавливает поверхности сварных мест кузова для лужения; в работе применяет оловянно-свинцовые припои, мастики, пасты, полиэфирные и эпоксидные шпатлевки, ручной и механизированный инструменты, приспособления, средства защиты.
1.2. При работе рихтовщика автомобилей опасными и вредными производственными факторами, могущими привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:
– возможность травмирований: неогражденными вращающимися и движущимися частями оборудования при соприкосновении с ними; при пользовании неисправным инструментом или неосторожном с ним обращении; падающими агрегатами, узлами, колесами и деталями автомобилей; острыми кромками железа при его переноске и правке; при неправильных приемах труда; острыми кромками стекла при ремонте кузовов и кабин с нарушением правил безопасности; острыми кромками, заусенцами, шероховатостью на поверхности оборудования, инструмента;
– возможность поражения электротоком при нарушении правил электробезопасности;
– недостаточное освещение рабочего места;
– неиспользование или отсутствие предохранительных устройств и средств защиты;
– скользкий и захламленный пол ремонтного участка и возможность травмирования при падениях;
– загазованность ремонтного помещения и возможность отравления вредными веществами (парами бензина, сварочных газов) при отсутствии или неработающей вентиляции;
– отсутствие средств малой механизации при выполнении погрузочно-разгрузочных работ или их неисправность.
1.3. Порядок допуска рихтовщика автомобилей к самостоятельной работе:
1.3.1. К работе рихтовщиком допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение, проверку знаний безопасности труда и безопасных приемов труда, стажировку под руководством опытного работника в течение 2-14 рабочих смен, проинструктированные по охране труда и пожарной безопасности и оформленные приказом по предприятию на допуск к самостоятельной работе.
1.3.2. При уклонении от прохождения медицинских осмотров или невыполнении им рекомендаций по результатам проведенных обследований, рихтовщик к выполнению трудовых обязанностей не допускается.
1.3.3. Обучение и инструктаж должно проводится в соответствии с ГОСТ 12.О.ОО4-9О.
1.3.4. Инструктаж по своему характеру и времени проведения подразделяется на:
– вводный;
– первичный на рабочем месте;
– повторный;
– внеплановый;
– целевой.
1.3.5. Вновь принимаемому на работу рихтовщику независимо от его образования и стажа работы должен быть проведен вводный инструктаж работником по охране труда или лицом, назначенное для этой цели из числа специалистов предприятия.
Вводный инструктаж должен проводиться в кабинете охраны труда с использованием современных технических средств обучения и пропаганды, а также наглядных пособий (плакатов, натурных экспонатов, макетов, моделей, кинофильмов, диафильмов, диапозитивов) по программе, разработанной с учетом требований стандартов ССБТ, правил, норм и инструкций по охране труда, а также всех особенностей производства, утвержденной руководителем предприятия и соответствующим выборным профсоюзным органом.
1.3.6. Первичный инструктаж на рабочем месте должен проводиться индивидуально рихтовщику с практическим показом безопасных приемов и методов труда в соответствии с инструкциями по охране труда, разработанными для отдельных профессий и видов работ с учетом требований стандартов ССБТ.
1.3.7. Рихтовщик после первичного инструктажа на рабочем месте для усвоения навыков безопасных приемов работы должен быть прикреплен на 2-5 смен (в зависимости от характера и сложности профессии) к бригадиру-наставнику или опытному работнику, под руководством которого он выполняет работы. После этого руководитель данного участка, убедившись в усвоении вновь поступившим рихтовщиком безопасных приемов работы, оформляет допуск его к самостоятельной работе.
1.3.8. Повторный инструктаж рихтовщик должен проходить не реже 1 раза в 3 месяца.
Повторный инструктаж должен проводиться в целях закрепления знаний безопасных методов и приемов труда по программе первичного инструктажа на рабочем месте.
Рихтовщик, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.
1.3.9. Внеплановый инструктаж должен проводиться в следующих случаях:
– при изменении правил по охране труда;
– при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструментов, исходного сырья, материалов и других факторов, влиявших на безопасность труда;
– при нарушении рихтовщиком требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
– при перерывах в работе: на 3О календарных дней и более – для работ, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда; для остальных работ – 6О дней и более;
– объем и содержание инструктажа определяется в каждом конкретном случае в зависимости от причин и обстоятельств, вызвавших необходимость его проведения.
1.3.1О. Первичный на рабочем месте, повторный и внеплановый инструктажи должен проводить непосредственный руководитель работ, причем повторный и внеплановый – индивидуально или с группой работников одной профессий.
Проведение первичного, повторного и внепланового инструктажей должно быть зарегистрировано в специальном журнале с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего, в журнале указывается и разрешение на допуск к работе. При регистрации внепланового инструктажа должна также указываться причина, вызвавшая его проведение. Журнал должен храниться у непосредственного руководителя работ. По окончании журнала, его необходимо сдавать в службу охраны труда и завести новый.
1.3.11. Целевой инструктаж должен проводиться при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузке, разгрузке, уборке территории и т.п.), ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы.
Проведение целевого инструктажа должно быть зафиксировано в наряде-допуске на производство работ и в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
1.3.12. Рихтовщик, впервые поступающий на работу или меняющий профессию, перед допуском к самостоятельной работе должен пройти обучение по безопасности труда в процессе профессионально-технической подготовки с последующей сдачей экзаменов.
1.3.13. Рихтовщик, имеющий профессию и документы о прохождении соответствующего обучения, допускается к самостоятельной работе без предварительного обучения после прохождения вводного и первичного инструктажей.
1.3.14. Знания по безопасности труда рихтовщик должен получать также при повышении квалификации или обучении второй профессии по специальным программам. Вопросы безопасности труда должны входить в эту программу.
1.3.15. К работе с электроинструментом допускается рихтовщик, имеющий соответствующую группу по электробезопасности.
1.3.16. Рихтовщик, допущенный к выполнению совмещаемых работ (к работам на заточном, сверлильном станках, с электрифицированным, пневматическим и др. инструментом, с грузоподъемными механизмами, с приспособлениями и т.п.) должен быть обучен по всем видам выполняемых работ. На выполнение работ с помощью грузоподъемных механизмов должно быть выдано удостоверение на право проведения данных работ.
Сварочные работы должны выполнять специально обученные лица, имеющие удостоверение на право проведения указанных работ.
1.3.17. Запрещается водителю приступать к рихтовке автомобилей без соответствующего письменного разрешения на выполнение ремонтных работ от лица, уполномоченного выдавать такие распоряжения (механика, мастера и т.п.).
Для перегона автомобилей на посты диагностики технического обслуживания и ремонта, включая проверку тормозов, должен быть выделен специальный водитель (перегонщик) или другое лицо, назначаемое приказом по предприятию.
1.4. Рихтовщику автомобилей полагаются по Нормам следующие средства индивидуальной защиты:
– комбинезон х/б, ГОСТ 12.4.О38-78;
– рукавицы комбинированные, ТУ 38.1О6251-85;
– очки защитные, ГОСТ 12.4.О13-85.
1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, пожарной безопасности, а также Правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
1.6. В ремонтном помещении должна быть приточно-вытяжная вентиляция для удаления вредных выделений паров и газов при ремонте автомобилей.
1.7. Все изменения вносятся в инструкцию на основании документального указания руководителя предприятия.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.
Лица, не выполняющие требования данной инструкции, нарушают производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности, в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законодательством РФ.
Безопасность в значительной мере зависит от самого работника. Следует знать и выполнять требования данной инструкции.
- ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болезни, отпуска) или получении работы, не входящей в круг обязанностей рихтовщика, необходимо получить от руководителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.
2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исправную спецодежду. Волосы убрать под головной убор. Застегнуть обшлага рукавов комбинезона на пуговицы или закрепить резинкой, чтобы не было свисающих и развевающихся концов одежды. Не держать в карманах одежды металлические предметы с острыми концами.
Рихтовщик не допускается к работе без предусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неисправной, неотремонтированной, загрязненной специальной одежде и специальной обуви, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защиты.
2.3. Получить задание на выполнение работ от руководителя работ.
Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.
2.4. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ
– проверить освещение, оно должно быть достаточным и без слепящего действия.
Перед началом производства работ с использованием переносной электролампы, проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправен ли шнур и изоляционная резиновая трубка; напряжение переносных электроламп допускается не выше 12 В.
Удалить ненужные предметы, инструменты разложить в удобном для пользования порядке.
Тиски должны быть прочно укреплены на столе (при росте 17О см тиски должны быть на высоте 1О2 см от пола) и быть с несработанными губками.
Стол верстака должен быть обит железом, верстак – надежно укреплен на рабочем месте.
Для защиты окружающих людей от отлетающих частиц металла на верстаке должны быть поставлены предохранительные сетки или щиты высотой не менее 1 м.
2.5. Проверить наличие и исправность ручного инструмента, приспособлений, а именно:
– молотки и кувалды должны иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, несбитую, без заусенцев, выбоин, вмятин, трещин и должны быть плотно заклинены мягким стальным заершенным клином на деревянной ручке;
– рукоятки молотков и кувалд должны быть гладкими, прямыми, овального сечения, с незначительным утолщением к их свободному концу, без трещин, заусенцев и сучков и изготовлены из твердых пород дерева. Длина рукояток в зависимости от веса должна быть: для молотка – 3ОО-4ОО мм, для кувалд – 45О-5ОО мм;
– напильники, стамески, долота, отвертки и другой аналогичный ручной инструмент должны быть прочно закреплены в рукоятке. Рукоятки должны иметь соответствующую инструменту длину, но не менее 15О мм и с торца должны быть стянуты металлическими кольцами во избежание раскалывания при закреплении в них хвостовиков инструмента. Работа с инструментом нажимного действия без рукояток или с неисправными рукоятками запрещается;
– крупные напильники для опиловки широких поверхностей должны быть снабжены специальными ручками, обеспечивающими удобную работу ими при обработке этих поверхностей;
– ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, керны и т.п.) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусенцев, вмятин, выбоин и трещин;
– зубила должны иметь длину не менее 15О мм и в оттянутой части – 6О-7О мм. Режущая кромка зубил должна представлять прямую или слегка выпуклую линию;
– размеры гаечных и трубных ключей должны соответствовать размерам гаек, головок болтов и диаметрам труб. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, трещин, заусенцев. Губки ключей должны быть параллельными. Удлинять гаечные ключи с помощью рычагов не разрешается;
– острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев должны быть острыми, не выщербленными и не сломанными, а плоскогубцев – с исправной насечкой;
– концы ручных инструментов, служащих для проверки соосности отверстий при монтаже, не должны быть сбитыми.
Осмотр инструмента должен производиться регулярно, не реже одного раза в неделю. При осмотре необходимо обращать внимание на соответствие использования инструмента по назначению и на соответствие ручного инструмента требованиям безопасности.
Инструмент на рабочем месте следует расположить так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения.
2.6. Приступая к ремонту кузова автомобиля убедиться, что бензобаки и бензопроводы освобождены от остатков бензина.
2.7. Проверить наличие и исправность ограждений, приспособлений (козелки, упоры, съемки т.п.), вспомогательных материалов, резиновых прокладок и т.п.
2.8. Перед проведением ремонта кузова автомобиля или автобуса, не связанного с ремонтом тормозов и их регулировкой, автомобиль должны быть заторможены ручным тормозом после установки его на ремонтную площадку и включена пониженная передача.
2.9. Включить приточно-вытяжную вентиляцию и проверить ее исправную работу.
2.1О. Водитель, участвующий в работах по ремонту оборудования, обязан получить письменное разрешение уполномоченного на это лица. Рихтовщик, в распоряжение которого направлен водитель, должен отмечать начало и конец рабочего времени, несет ответственность за соблюдение мер безопасности и должен проинструктировать водителя по мерам безопасности на рабочем месте.
2.11. Перед началом обслуживания автомобиля на подъемнике (гидравлическом, электромеханическом) на пульте управления подъемником должна быть вывешена табличка с надписью “Не трогать, под автомобилем работают люди!”
В рабочем (поднятом) положении плунжер гидравлического подъемника должен надежно фиксироваться упором (штангой), гарантирующим невозможность самопроизвольного опускания подъемника.
2.12. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе оборудования доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
2.13. Знать:
– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаротушения;
– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;
– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае аварии и пожара и уметь пользоваться в случае необходимости.
- 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТ
3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ, безопасными приемами, внимательно, осторожно.
Пользоваться выданными средствами индивидуальной защиты, бережно относиться к выданным средствам защиты и правильно применять их, своевременно ставить в известность руководителя работ о необходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивидуальной защиты.
3.2. Содержать рабочее место в чистоте в течение всего рабочего времени, не загромождать его посторонними предметами.
3.3. Пуск двигателя автомобиля на постах технического обслуживания или ремонта разрешается осуществлять только водителю-перегонщику, бригадиру слесарей или слесарю, назначенному приказом и прошедшему инструктаж.
3.4. Запрещается проводить какие-либо работы на автомобиле со снятыми колесами, а также вывешенными только на подъемных механизмах (домкраты, электротельферы и т.п.).
При разборке и сборке рессор пользоваться слесарными специальными зажимными приспособлениями.
При снятии и установке рессор предварительно разгрузить их от веса кузова, для чего кузов поднять подъемным механизмом и установить на прочные козелки. Устанавливать автомобиль на кирпичах, деревянных колодках, колесных дисках и других случайных предметов запрещается.
Рихтовку рессорных листов следует производить на специальных рихтовальных станках.
3.5. Не работать и не находиться под автомобилем, если он стоит на домкрате без страхующих специальных подставок.
3.6. ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ С РУЧНЫМ ИНСТРУМЕНТОМ РИХТОВЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.6.1. Работая молотком или кувалдой, необходимо принять все меры, чтобы не травмировать себя и находящихся рядом людей.
3.6.2. При рубке металла работать исправным зубилом и молотком, не допускать разметания осколков металла.
3.6.3. При работе на тисках следует надежно зажимать обрабатываемую деталь. При установке деталей в тиски осторожно обращаться с тяжелыми деталями, чтобы избежать ушибов при их падении.
3.6.4. Не разрешается находиться прямо напротив работающего кувалдой, необходимо стоять сбоку от него.
3.6.5. Запрещается работать с инструментом, рукоятки которого насажены на заостренные концы (напильники, шаберы и др.) без металлических бандажных колец, а также без деревянной рукоятки, плохо укрепленной или неисправной.
3.6.6. При работах инструментом ударного действия необходимо пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.
3.6.7. При пользовании клещами применять кольца. Размеры колец должны соответствовать размерам обрабатываемых заготовок.
3.6.8. Отвертку выбирать по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта.
3.6.9. Ключи подбирать соответственно размерам гаек и болтов. Не работать гаечными ключами с непараллельными, изношенными губками.
Запрещается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинением рукоятки ключа путем присоединения другого ключа, рычага или трубы. При необходимости применять ключи с длинными рукоятками. Допускается удлинять рукоятки ключей дополнительными рычагами только типа “звездочка”.
3.6.1О. При резке металла ручными или приводными ножовками следует прочно закрепить ножовочное полотно.
3.6.11. Для того, чтобы при резке металла ножницами не было заусенцев, между ножами должен быть отрегулирован необходимый зазор, а сами ножи хорошо заточены.
3.6.12. Необходимо пользоваться только исправным инструментом.
3.6.13. При переноске инструмента на острые его части надеть чехлы.
3.6.14. На крепежных работах следует пользоваться накидными и торцовыми ключами, так как они лучше держатся на гайках и удобны в работе.
3.6.15. При отвертывании и завертывании болтов или гаек в труднодоступных местах при ограниченном угле возможного поворота рукоятки ключа пользоваться ключами с трещетками (храповыми механизмами), так как трещетка исключает необходимость снимать и надевать головку ключа на болт или гайку после каждого поворота.
3.6.16. Нельзя вращать ключи вкруговую во избежание их срыва.
3.6.17. Если гайки имеют следы коррозии и их нельзя отвернуть ключом с нормальной длиной рукоятки, вначале следует обстучать грани гайки легкими ударами молотка, смочить ее керосином, завернуть на четверть оборота, а затем начать отворачивать.
Неисправные болты следует срезать ножовкой или срубить зубилом. Для предотвращения несчастных случаев у мест рубки металла устанавливаются щиты или ширмы из частой сетки.
3.6.18. Запрещается при работе ручным инструментом:
– пользоваться слесарными молотками с выкрошенными ударными поверхностями;
– пользоваться выколотками с наклепами, а также расплющенными кусками меди с лопнувшими краями (для соединения деталей ударами);
– пользоваться ударным инструментом (молотки, кувалды, зубила, пробойники), имеющим заусенцы;
– пользование напильниками, ножовками и другим инструментом, имеющим заостренные хвостовики, без прочно надетых на них деревянных рукояток.
3.6.19. Немедленно прекратить пользоваться ручным инструментом в следующих случаях:
– на рабочих поверхностях появились повреждения (выбоины, сколы);
– на боковых гранях в местах зажима их рукой образовались заусенцы и сколы;
– на поверхности ручек инструментов имеются трещины и заусенцы;
– перекалена рабочая поверхность.
Доложить руководителю работ. Инструмент следует заменить, неисправный сдать в ремонт.
3.7. ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ РИХТОВЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.7.1. Следует работать только исправным электроинструментом. Если в процессе работы обнаружится малейшая неисправность или хотя бы слабое действие тока, следует немедленно прекратить работу и сдать электроинструмент в инструментальную для ремонта.
Запрещается работать электроинструментом при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
– повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;
– повреждение крышки щеткодержателя;
– нечеткая работа выключателя;
– искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
– вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
– появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
– появление повышенного шума, стука, вибрации;
– поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
– повреждение рабочей части инструмента.
3.7.2. Не разрешается передавать электроинструмент другому рабочему без ведома руководителя работ (производителя работ, мастера).
3.7.3. Напряжение переносного электроинструмента допускается не выше 42 В. Для электроинструмента с двойной изоляцией допускается напряжение 22О В.
В любых помещениях и вне помещений разрешается применять электроинструменты на напряжение 42 В и выше:
– с дополнительной (двойной) изоляцией;
– с питанием через разделяющий трансформатор;
– с питанием через устройство защитного отключения.
Корпуса электроинструментов с двойной изоляцией или питаемые через разделяющий трансформатор, а также вторичную обмотку разделяющего трансформатора заземлять запрещается. Корпус разделяющего трансформатора должен быть заземлен.
Запрещается работать с электроинструментом с дополнительной (двойной) изоляцией вне помещений при дожде и снегопаде.
Работать с электроинструментом с двойной изоляцией или через разделяющий трансформатор в помещении разрешается без применения индивидуальных средств защиты.
3.7.4. При работе с электроинструментом запрещается:
– держать его за провод или рабочую часть;
– вставлять или вынимать рабочий орган до полного прекращения вращения двигателя;
– работать на высоте с переносной лестницы (для этой цели должны сооружаться подмости или леса с надежными ограждениями);
– подключать к сети инструмент путем скручивания проводов;
– снимать с электроинструмента защитные кожухи, ограждающие его режущую часть;
– оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к питающей сети;
– натягивать и перекручивать кабель, подвергать их нагрузкам (например, ставить на них груз), пересекать его с тросами, кабелями и рукавами газосварки;
– превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте электроинструмента;снимать при эксплуатации средства управления рабочим инструментом;
– касаться руками вращающегося сверла;
– удалять стружку или опилки руками во время работы электроинструмента. Стружку удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками;
– обрабатывать электроинструментом обледенелые и мокрые детали;
– работать с электроинструментом, не защищенном от воздействия капель и брызг, в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя. Вне помещений работать таким электроинструментом допускается только в сухую погоду, при дожде или снегопаде – под навесом на сухой земле или настиле.
3.7.5. Электроинструмент следует обязательно отключать от сети (с полным снятием напряжения) в следующих случаях:
– при прекращении работы;
– при прекращении электропитания;
– при отлучке работающего с места работы хотя бы на короткий срок;
– переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое;
– перерывах в работе и по ее окончании;
– смене сверла;
– регулировке.
Рабочую часть электроинструмента устанавливать в патрон и вынимать из него, а также производить регулировку инструмента только после отключения от электросети штепсельной вилкой и полной его остановки.
3.7.6. Следить, чтобы:
– кабель электроинструмента был защищен от случайного повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями;
– корпуса электроинструментов, работающих на напряжение выше 42 В, были заземлены.
3.7.7. При использовании электроинструментов с заземляемым корпусом штепсельная розетка должна быть снабжена специальным контактом для присоединения заземляющего проводника.
Штепсельные соединения (розетка, вилки) на напряжение 12 В и 42 В по своему конструктивному выполнению и окраске должны отличаться от штепсельных соединений на напряжения 11О и 22О В и исключать возможность включений вилок 12 и 42 В в штепсельные розетки 127 и 22О В.
3.7.8. Для присоединения к сети электроинструмента применять шланговый провод марки ШРПС, допускаются к применению многожильные гибкие провода (марки ПРГ) с изоляцией на напряжение не ниже 5ОО В, заключенные в резиновый шланг. Оболочки кабелей и проводов должны быть заведены в электроинструмент и прочно закреплены. Подключение к сети имею право выполнять специально допущенные к этой работе электромонтеры.
3.7.9. Заземляющие проводники для переносных электроинструментов должны быть заключены в общую оболочку с рабочими и иметь одинаковое с ними сечение.
3.7.1О. Запрещается лицам, работающим с электроинструментом, разбирать и ремонтировать самим инструмент, кабель, штепсельные соединения и др. части.
3.7.11. При сверлении электродрелью с применением рычага для нажима необходимо следить, чтобы конец рычага не опирался на поверхность, с которой возможно его соскальзывание.
Применяемые для работы рычаги должны быть инвентарными и храниться в инструментальной. Запрещается использовать в качестве рычагов случайные предметы.
3.7.12. При работе с применением переносного электросветильника выполнять меры безопасности, изложенные в инструкции N86 “Меры безопасности при работе с переносными светильниками”. Местное освещение должно иметь напряжение не выше 12 В.
3.8. ПРИ РАБОТЕ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ИНСТРУМЕНТОМ РИХТОВЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.8.1. Рабочая часть пневматического инструмента должна бать правильно заточена и не иметь повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани инструмента не должны иметь острых ребер; хвостовик должен быть ровным, без скосов и трещин и во избежание самопроизвольного выпадения должен соответствовать размерам втулки, быть плотно пригнан и правильно центрирован. Применять подкладки (заклинивать) или работать пневматическим инструментом при наличии люфта запрещается.
Клапан включения пневматического инструмента должен легко и быстро открываться и закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении.
3.8.2. Для пневматического инструмента применять гибкие шланги. Запрещается использовать шланги, имеющие повреждения.
Присоединять шланги к пневматическому инструменту и соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Запрещается крепить шланги проволокой.
Места присоединения воздушных шлангов к пневматическому инструменту, трубопроводам и места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздуха.
3.8.3. Работать с пневмоинструментом необходимо в защитных очках и рукавицах.
3.8.4. Нажим на пневмоинструмент осуществлять плавным постепенным усилием.
3.8.5. При перерывах в работе, обрыве шлангов и других неисправностях немедленно прекратить доступ сжатого воздуха к пневмоинструменту (закрыть запорную арматуру).
3.8.6. Следить за отсутствием утечек сжатого воздуха на воздушной магистрали.
3.8.7. При прекращении подачи воздуха или перерывах в работе даже на короткое время перекрыть вентиль на воздушной магистрали и вынуть вставной инструмент.
3.8.8. При работе с пневматическим инструментом на лесах и подмостях запасной и сменный рабочий инструмент, вспомогательные приспособления и крепежные материалы держать в специальных ящиках.
3.8.9. При переносе пневмоинструмента следует держать его за рукоятку корпуса, а шланг – свернутым в кольцо.
Запрещается переносить пневмоинструмент, удерживая его за шланг или за вставной инструмент.
3.8.1О. При обнаружении неисправности пневмоинструмента (пропуск воздуха в клапане, несрабатывание пускового курка) следует прекратить работу, отключить инструмент и сдать на ремонт.
3.8.11. Запрещается:
– работать пневматическим инструментом с неотрегулированными клапанами, а также с приставной лестницы;
– бросать пневмоинструмент, подвергать ударам, оставлять без присмотра, допускать его загрязнения;
– вставлять и вынимать сменный инструмент при открытом воздушном вентиле;
– перегибать шланг или завязывать его узлом для прекращения подачи воздуха;
– натягивать и перегибать шланги пневмоинструмента во время работы;
– проводить самостоятельно ремонт пневмоинструмента;
– исправлять, регулировать и менять рабочую часть инструмента во время работы при наличии в шланге сжатого воздуха;
– обдувать одежду на себе и других людях струей из воздушного шланга;
– применять прокладки (заклинивать) или работать при наличии люфта во втулке;
– работать пневматическим инструментом без средств виброзащиты и управления рабочим инструментом, а также без глушителя шума;
– работать пневмоинструментом ударного действия без устройств, исключающих самопроизвольный вылет рабочей части при холостых ударах;
– держаться за его рабочую часть.
3.8.12. Отогревать замерзшие шланги следует паром и горячей водой. Отогревать его только в теплом и сухом помещении.
3.8.13. Пневматический инструмент следует не реже 1 раза в 6 месяцев разбирать, промывать, смазывать, а обнаруженные при осмотре поврежденные или сильно изношенные части заменять новыми.
3.9. ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ СЛЕСАРНЫХ РАБОТ РИХТОВЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.9.1. Не сдувать опилки с обрабатываемой поверхности или плоскости напильника, их следует сметать только щеткой.
3.9.2. Запрещается запрессовывать или выпрессовывать детали с тугой посадкой молотком или кувалдой, так как это может привести к травме отлетающими кусками металла. Пользоваться прессами, съемниками.
3.9.3. Проверять совпадение отверстия ушка рессоры и серьги только при помощи бородки.
3.1О. Если руки или спецодежда смочены бензином, не подходить к открытому огню, не курить, не зажигать спички.
Запрещается во время проведения ремонта автомобиля курить, принимать пищу на рабочем месте. Курить и принимать пищу следует только в специально отведенных местах.
3.11. Для подъема, снятия и установки деталей, узлов и агрегатов более 15 кг при ремонте кузовов пользоваться подъемно-транспортными механизмами, оборудованными специальными приспособлениями (захватами), гарантирующих безопасность работы.
Запрещается снимать и устанавливать, а также транспортировать детали и узлы при помощи зачалки их тросом или канатом. При работе с электротельфером, кран-балкой следует выполнять меры безопасности, изложенные в инструкции N14, при работе с паяльной лампой – N107.
3.12. Не производить ремонт или исправление отдельных частей автомобиля, находящегося в движении, а также с работающим двигателем.
3.13. Выполняя работу совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с товарищами по работе.
3.14. Техническое обслуживание и ремонт автомобиля-самосвала, а также тракторной тележки с поднятым кузовом производить только после укрепления кузова прочными металлическими штангами.
Запрещается работать под поднятым кузовом без установки упоров.
Не допускается использование в качестве упоров вместо металлических штанг различные подкладки под кузов самосвала (ключи, ломы, деревянные брусья).
3.15. При ремонте и обслуживании автомобиля, тракторной тележки с высокими бортами, автомобилей-фургонов применять лестницы-стремянки со ступенями шириной 15 см.
Запрещается употреблять для этих целей приставные лестницы.
3.16. Не хранить на рабочем месте легковоспламеняющуюся жидкость и материалы (эпоксидные шпатлевки, клеи, припои, бензин и т.п.) в количестве, превышающем суточную потребность, и обтирочный промасленный материал. Не хранить вместе чистый и использованный обтирочные материалы. Легковоспламеняющаяся жидкость (ЛВЖ) должна выдаваться со склада в количестве, удовлетворяющем суточную потребность. Хранить ЛВЖ следует в специальных герметично запирающихся емкостях.
Использованный обтирочный материал собирать в специальные металлические ящики с крышками.
3.17. Для сохранения окраски кузова и придания ему блеска следует применять полировочную воду или полировочные составы. Перед полировкой автомобиль необходимо тщательно вымыть и просушить. Полировочную пасту или воду необходимо нанести тонким слоем на окрашенную поверхность с помощью ватного тампона, обернутого марлей. После высыхания нанесенного состава поверхность кузова отполировать круговыми движениями мягкой фланелью до получения зеркального блеска.
3.18. Работы по склеиванию различных материалов, заделке трещин, вмятин и раковин, устранении коррозионных повреждений на кузове эпоксидным клеем и материалами на основе эпоксидной смолы выполнять в перчатках и защитных очках.
3.19. Перед началом ремонта кабин и платформ автомобилей, кузовов автобусов и легковых автомобилей убедиться в исправности запорного механизма, упора-ограничителя и страхового устройства опрокидывающейся кабины. Для закрепления стекол и вставки резиновых прокладок и кантов при ремонте кузовов применять специальный инструмент.
3.2О. Запрещается пользоваться шлифовальной машинкой без защитного кожуха при ремонте автомобилей при расстоянии между ними ниже установленных норм.
3.21. ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПРАВКИ И РЕЗКИ МЕТАЛЛА РИХТОВЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.21.1. Правку и резку листового металла производить в защитных очках и спецрукавицах; предварительно заготовки, детали зачистить от острых углов и заусениц.
3.21.2. Детали, подлежащие правке, устанавливать на специальные оправки. Запрещается править детали, находящиеся на весу.
3.21.3. Перед правкой крыльев и других деталей из листовой стали очистить от ржавчины металлической щеткой у щелевого местного отсоса.
3.21.4. Переносить, править и резать детали из листового металла разрешается только в рукавицах.
3.21.5. Разрезать металл ножницами следует так, чтобы на краях заготовки не осталось несрезанных заусенцев.
3.21.6. При необходимости косого среза листовой металл следует начинать резать с той стороны, где угол между линией отреза и краем металла ближе к прямому углу.
3.21.7. В процессе работы обрезки металла складывать в специально отведенное место.
3.21.8. При изготовлении деталей и заплат из листовой стали, а также при вырезке поврежденных мест острые углы, края и заусенцы зачистить.
3.21. Работы, связанные с выделением вредных испарений, а также работы по зачистке деталей перед пайкой или лужением выполнять на рабочих местах, имеющих местные отсосы.
3.22. ПРИ ХРАНЕНИИ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ДЕТАЛЕЙ, УЗЛОВ И АГРЕГАТОВ РИХТОВЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.22.1. Хранение материалов должно быть организовано с учетом их совместимости и обеспечения пожаробезопасности.
3.22.2. Все поступающие на предприятие материалы, эпоксидные шпатлевки, краски, растворители, кислоты и т.п. должны приниматься и выдаваться для применения только при наличии на них паспорта (сертификата).
3.22.3. Вся тара для хранения вышеуказанных материалов должна иметь бирки (ярлыки) с точным названием содержащегося в нем материала.
3.22.4. Взаимно реагирующие вещества следует хранить раздельно.
3.22.5. Запрещается:
– в помещениях, где хранятся или используются горючие и легковоспламеняющиеся материалы или жидкости, пользоваться огнем, паяльными лампами и т.д.;
– совместное хранение карбида кальция с красками и маслами.
3.22.6. Односменные запасы клея, флюсы и материалы для изготовления флюсов хранить в производственных помещениях в вытяжных шкафах.
3.22.7. Пустую тару из-под красок и растворителей, нефтепродуктов хранить в отдельных для этого помещениях или на открытых площадках.
3.23. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ РИХТОВЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ:
3.23.1. Заметив неисправность в электропроводке, электрооборудовании или электросветильника необходимо принять меры, исключающие поражение людей электротоком (оградить опасное место, выставить наблюдающего и т.п.), и вызвать электромонтера.
Запрещается:
– применять неисправные электроинструмент, электросветильники;
– устранять самостоятельно неполадки электрооборудования (освещения и т.п.).
3.23.2. Применять только исправные электроприборы и инструмент.
3.23.3. Запутанный питающий провод электроинструмента распутывать только при вынутой вилке из штепсельной розетки.
3.23.4. Запрещается:
– брать в руки оборванные, висящие или лежащие на полу (земле) электропровода и наступать на них – они могут находиться под напряжением;
– подходить к электрощитам, открывать двери электрощитов и электрошкафов;
– прикасаться к токоведущим частям электроприборов, электрооборудования, клеймам, неизолированным или поврежденным электропроводкам, к арматуре освещения;
– допускать эксплуатацию оголенных проводов и касания ими труб отопления, водопроводов, конструктивных элементов здания;
– включать пусковую аппаратуру (рубильник, магнитный пускатель, контактор) и снимать с неё предупредительные плакаты по технике безопасности;
– использовать для обогрева самодельные электронагревательные приборы;
– пользоваться разбитыми выключателями и розетками.
3.24. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА РИХТОВЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ОБЩИЕ МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.24.1. Находясь на территориях предприятия, необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, поддерживать противопожарный режим.
3.24.2. Запрещается:
– применять бумажные, матерчатые абажуры, непосредственно прилегающие к электролампам;
– вешать одежду и другие предметы на выключатели, розетки или рубильники;
– заклеивать и закрывать провода и арматуру обоями, бумагой и плакатами;
– завешивать провода легкосгораемыми материалами;
– производить уборку помещений с помощью бензина, керосина и других горючих жидкостей;
– допускать скопление мусора, тряпок, посторонних предметов;
– курить на рабочем месте.
Курение допускается только в специально отведенных комнатах или местах, обозначенных соответствующими надписями и обеспеченных урнами с водой.
3.24.3. Во избежание возникновения пожара при эксплуатации электроприборов запрещается:
– применять электроприборы в условиях, не соответствующих инструкциям предприятий-изготовителей или имеющие неисправности, могущие привести к пожарам, эксплуатировать провода и кабели с неисправной изоляцией;
– пользоваться различными электронагревательными приборами (электроплитами, электрочайниками, электропечками, электрорефлекторами и др.) в местах, не согласованных с пожарной охраной;
– пользоваться электронагревательными приборами без подставок из негорючих материалов, оставлять их включенными в электросеть без надзора;
– эксплуатировать электролампы со снятыми колпаками (рассеивателями);
– оставлять без присмотра включенное электрооборудование, электроприборы и токоприемники, а при уходе из комнаты – свет;
– обёртывать включенные электролампы бумагой, материей и другими легкогорючими материалами.
3.25. В ремонтном помещении запрещается:
– пользоваться открытым огнем;
– мыть детали бензином или керосином;
– производить работы с помощью паяльных ламп;
– загромождать проход и выход из помещения, а также подход к противопожарному инвентарю узлами, деталями автомобиля, материалами, тарой.
3.26. Рихтовщику запрещается:
– при вырезке газовой сваркой поврежденных мест придерживать вырезаемые части руками;
– работать без защитного кожуха во время выравнивания швов наждачным камнем, насаженным на конец гибкого вала;
– при резке листового металла на механических ножницах подавать металл, держа руки против режущих роликов;
– выполнять какие-либо работы на автомобиле (прицепе, полуприцепе), вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях и т.п.), кроме стационарных;
– снимать и ставить рессоры на автомобилях (прицепах, полуприцепах) всех конструкций и типов без предварительной их разгрузки от массы кузова путем вывешивания кузова с установкой козелков под него или раму автомобиля;
– работать на неисправном оборудовании, а также неисправными инструментами и приспособлениями;
– использовать случайные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора;
– сдувать пыль, опилки, стружку, мелкие обрезки сжатым воздухом.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
3.27. При авариях или ситуациях, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, приостановить работы, отключить используемое в работе оборудование от электросети, предупредить работающих рядом об опасности, по возможности принять меры к ликвидации аварии, сообщить руководителю работ и в дальнейшем действовать по его указанию.
3.28. При пожаре или загорании немедленно сообщить в пожарную охрану. Обесточить оборудование в зоне пожара или загорания и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. Сообщить о пожаре руководителю работ, а в его отсутствие руководству предприятия.
3.29. Рихтовщик, оказавшийся очевидцем возникновения пожара, обрыва проводов, повреждения водопровода, паропровода, газопровода, несчастного случая или обнаруживший пострадавшего должен немедленно голосом обратить внимание окружающих.
3.3О. Оказать медицинскую доврачебную помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании согласно инструкции N2.
3.31. При несчастном случае, по возможности, доложить руководителю работ и обратиться в медицинское учреждение.
Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте такой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.
- 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
4.1. Навести порядок на рабочем месте. Рабочий инструмент, приспособления, средства индивидуальной защиты очистить от загрязнения и убрать в специально отведенное место.
4.2. Если автомобиль остается на специальных подставках, проверить надежность его установки; не оставлять автомобиль висящим на тросе грузоподъемного механизма.
4.3. Убрать отработанный обтирочный материал в специальные металлические ящики с плотно закрытой крышкой. Сосуды с легковоспламеняющейся жидкостью, отходы отработанного и загрязненного топлива, спирта, других растворителей и обезвреживающих средств сдать в кладовую или убрать в специально отведенное место.
4.4. Отключить все осветительные приборы, кроме дежурных ламп, используемое в работе электрооборудование (электроинструмент и т.п.).
4.5. О всех неисправностях, обнаруженных во время работы и о принятых мерах доложить руководителю работ.
4.6. Снять спецодежду, спецобувь и убрать в отведенное для них место.
Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.
4.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ, если возможно. Не мыть руки в масле, эмульсии, бензине, так как они могут быть засорены металлической стружкой.