Инструкция по охране труда для резчика мясопродуктов

Инструкция по охране труда для резчика мясопродуктов

1.Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в качестве: Резчик мясопродуктов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие подготовку в специализированных учебных заведениях, имеющие удостоверение и квалификационную группу по электробезопасности 1 и прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, а также:

· вводный инструктаж;

· инструктаж по пожарной безопасности;

· первичный инструктаж на рабочем месте;

· инструктаж  по   электробезопасности на рабочем месте.

1.2 Резчик мясопродуктов должен проходить:

· повторный  инструктаж  по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;

· внеплановый и целевой инструктажи;

1.3. Резчик мясопродуктов должен знать:

· действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

· требования производственной санитарии и электробезопасности;

· место расположения аптечек первой медицинской помощи;

· правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

· требования настоящей инструкции;

· инструкции о мерах пожарной безопасности;

· назначение  средств индивидуальной защиты;

· как оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охран

Должен знать:

правила резки и измельчения мясопродуктов.

Резчик мясопродуктов непосредственно подчинен……………………………………………

Резчик мясопродуктов выполняет указания …………………………………………….

(указания этих работников вы выполняются только в том случае, если они не противоречат указаниям непосредственного руководителя

1.4. В процессе работы  поддерживает связь  с _______________________________________________________________________________

в работе должен руководствоваться требованиями:

-настоящей инструкцией по охране труда;

-технической документацией на применяемое в процессе работы оборудование.

1.5.На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы, подвижные части электромеханического оборудования, перемещаемые сырье, полуфабрикаты; температура сырья;  температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; физические перегрузки).

1.6.Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний работник обязан: коротко стричь ногти; тщательно мыть руки с мылом перед началом работы, после каждого перерыва в работе и соприкосновения с загрязненными предметами

1.7.Работник должен соблюдать и эти правила гигиены:

-соблюдать чистоту кожного покрова, одежды, обуви и других СИЗ;

-содержать в чистоте оборудование и шкаф для одежды;

-после каждого перерыва в работе, посещения туалета мыть руки теплой водой с мылом, затем дезинфицировать 0,2 % раствором хлорамина и снова промыть руки теплой водой;

-перед посещением туалета санодежду снимать, после посещения продезинфицировать обувь на дезинфицирующем коврике;

-по окончании работы принять душ.

-при недомогании, поражении кожи в виде ранений, ожогов, гнойничков, шелушении обратиться в медпункт, небольшие повреждения обработать антисептическими растворами.

1.8. Работник в своей работе должен использовать следующие СИЗ:

-халат  хлопчатобумажный, перчатки хлопчатобумажные.

1.9. В целях предупреждения пожаров работнику     запрещается:

-пользоваться электронагревательными приборами, необорудованными для этой цели;

-пользоваться временной или неисправной проводкой .

Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством Украины.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.0.Ознакомиться с работой предыдущей смены.

2.1.Надеть исправную чистую специальную (санитарную) одежду, специальную (санитарную обувь) и другие средства индивидуальной защиты. Волосы подобрать под головной убор.

2.2.Одежда должна быть застегнута на все пуговицы (завязана) и не иметь свисающих концов. Не допускается закалывать одежду булавками, иголками, держать в карманах бьющиеся и острые предметы.

2.3.Проверить оснащенность рабочего места необходимыми для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.

2.4.При выполнении новых видов работ, изменении условий труда и т.п. получить инструктаж по безопасности труда и соответствующие исправные средства индивидуальной защиты.

2.5.При эксплуатации оборудования, работающего от электрической сети, на рабочем месте должен находится плакат: «Не включать. Работают люди».

2.6.Подготовить рабочее место для безопасной работы:

—   обеспечить рабочее место сырьем,провести подготовительные работы к началу выполнения работ.

обеспечить наличие свободных проходов;

проверить устойчивость производственного стола, стеллажа и т.п.

надежно установить передвижное (переносное) оборудование и инвентарь (на подставке, рабочем столе, передвижной тележке и т.п.);

удобно и устойчиво разместить запасы сырья, товаров, инструменты, приспособления, материалы в соответствии с частотой использования и расходования;

проверить внешним осмотром достаточность освещения рабочей зоны, рабочей поверхности, отсутствие слепящего действия света, состояние полов и отсутствие открытых не огражденных трапов, люков, колодцев;

проверить внешним осмотром отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки, наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между корпусом машины, электродвигателем и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления (зануления);

проверить наличие ограждений движущихся механизмов, нагреваемых поверхностей и надежность их крепления;

проверить отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования, наличие приборов безопасности, регулирования и автоматики, убедится в том, что сроки клеймения приборов, даты освидетельствования и т.п. не просрочены;

проверить исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента:

тележка для перемещения должна иметь предохранительные скобы;

рабочая поверхность производственного стола должна быть ровной, без выбоин, трещин, плотно прилегающей к основе стола, с тщательной пропайкой швов металлических листов;

поверхность спецтары, разделочных досок, ручки совков, лопаток, щеток и т.п должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусенец;

рукоятки ножей должны быть прочными, не скользкими и удобными для захвата, иметь необходимый упор для пальцев руки, не деформироваться от воздействия горячей воды;

полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин.

2.7.Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры (электропускателей, концевых выключателей и т.п.).

2.8.Оборудование, приборы, аппараты, работающие от электрической сети, включать (выключать) сухими руками.

2.9.Работник должен выполнять требования производственной санитарии (своевременно включать и выключать местное освещение, воздушное душирование, вентиляцию, регулировать отопление и т.п.).

3 Требования безопасности во время работы

3.1. Резчик мясопродуктов в соответствии с требованиями техники безопасности выполняет работу по безопасному выполнению следующих операций :

. Резка мяса, мясопродуктов или жира вручную: разрезание жалованного мяса, шпика, бекона, сырых и бланшированных субпродуктов (печень, почки, языки и др.) на куски, ломтики или полосы установленных размеров для консервов.

Зачистка, отделение пленок, остатков бахромы, срезка шкуры с полос при резке шпика и бекона

3.2. Все члены бригады должны владеть всеми операциями , но во время работы каждый член бригады выполняет только определенную операцию.

3.3.Применять необходимые для безопасной работы исправные приспособления, инструмент, специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

3.3.Использовать инструмент, приспособления, материалы, средства индивидуальной защиты только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4.Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по безопасности труда и к которой допущен непосредственным руководителем (лицом, ответственным за безопасное ведение работ).

3.5.Соблюдать правила передвижения в помещении и на территории, пользоваться установленными проходами.

3.6.Содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) продукты и другие предметы.

3.7.Быть внимательным к выполнению своих прямых обязанностей, не отвлекаться и не отвлекать других.

3.8.Следить за достаточной освещенностью рабочего места, исправностью и чистотой светильников. Помнить, что установка и очистка светильников, смена перегоревших электроламп и ремонт электрических сетей должны производится электротехническим персоналом.

3.9.Работнику не разрешается:

загромождать рабочее место, проходы и проезды к нему порожней тарой, инвентарем и т.п., иметь излишние запасы товаров, материалов и т.п.

использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки, коробки и т.д.);

прикасаться к открытым и не огражденным токоведущим частям оборудования, контактам электрорубильника, а так же к оголенным и плохо изолированным проводам;

оставлять включенными электроприборы, переносные электроинструменты и т.п. при прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе.

—    поднимать и перемещать тяжести вручную следует с соблюдением установленных норм.

Категорически запрещается:

•    Пользоваться неисправными электроприборами, электрооборудованием, и о всех неисправностях докладывать администрации  и ответственным должностным лицам

•    Включать(кроме аварийных случаев) машины аппараты, механизмы и оборудование, работа на которых вам не поручена администрацией

•    .           Прикасаться в случае неисправности, к электрооборудованию, к лампам, электропроводам, арматуре общего освещения и открывать дверь электрощитовой.

•    Курение во всех помещениях без исключения.

•    .           Прием пищи в специальных комнатах или на рабочем мете.

•    Пользоваться грузовым лифтом без сопровождения дежурного лифтера.

•    Производство работ с нарушением техники безопасности. Руководителям работ запрещается давать указания и распоряжения, нарушающие нормы и правила техники безопасности на рабочих местах, подвергать подчиненных лиц опасности.

•    .           При работе с электроинструментами, питающимися от сети напряжения свыше 36В., соблюдайте следующие меры предосторожности:

•    пользуйтесь резиновыми перчатками и калошами, диэлектрическими ковриками и другими изолирующими приспособлениями;

•    следите за исправностью изоляции подключения к электроинструменту, прочностью и исправностью крепления заземляющего провода и штепсельной вилки с заземляющим контактом;

•    оберегайте провода от повреждений;

•    при перерывах в работе выключайте инструменты и электроприборы;

•    запрещается самому производить подключение электроинструмента к сети при отсутствии специального безопасного штепсельного соединения. Эту работу должен выполнять электромонтер.

Все работы, связанные с ремонтом осветительной электроустановки (установка и чистка ламп, защитных стекол и т.п.) должен выполняться электротехническим персоналом при отключенном напряжении.

Поднимать и перемещать тяжести в ручную следует с соблюдением установленных норм:

Для женщин

При чередовании с другой работой (до 2 раз в час) – массой не более 10кг.

Постоянно в течение рабочей смены – массой не более 7 кг.

Величина массы груза перемещаемого или поднимаемого за смену при подъеме с рабочей поверхности не должна превышать 5 т, с пола или уровня значительно ниже рабочей поверхности – 2 т;

При перемещении грузов на тележках или в контейнерах – прилагаемое усилие не должно превышать  10 кг.

Для мужчин

Постоянно в течение рабочей смены массой не более 30 кг (грузчику – не более 50 кг);

Величина массы груза перемещаемого или поднимаемого за смену (на всех работах кроме разгрузочно-погрузочных) при подъеме с рабочей поверхности не должна превышать 12 т, с пола или уровня значительно ниже рабочей поверхности – 5 т.

Перемещение груза вручную следует производить с применением простейших приспособлений (тележки, тачки, тележки-медведки и т.п.) с соблюдением следующих условий:

•    перемещаемый груз не должен превышать грузоподъемность тележки;

•    грузы укладывать на тележки устойчиво и равномерно по всей поверхности платформы так, чтобы исключить их падение. Груз должен лежать устойчиво и не выходить за габариты тележки;

•    высота уложенного на тележку груза не должна превышать уровня глаз работника;

•    при перемещении груза, уложенного в высокий штабель, следует привлекать второго работника для поддержания штабеля;

•    передвижения производить находясь сзади тележки, плавно, без рывков, толчков и внезапных остановок;

•    скорость перемещения тележки не должна превышать 5 км/ч;

•    при спуске тележки с грузом ее обслуживание необходимо поручать нескольким работникам, чтобы исключить скольжение тележки.

Во время работы с ножом не допускается:

•    производить резкие движения;

•    нарезать или резать продукты  и материалы на весу;

•    пользоваться ножами, имеющими непрочно закрепленные полотна, рукоятки или затупившиеся лезвия;

•    проверять остроту лезвия рукой;

•    оставлять нож при перерывах в работе в обрабатываемом сырье или с открытым лезвием на месте производства работ.;

•    опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.

При ручной нарезке и шинковке продуктов соблюдать осторожность..

Использовать при отпуске (фасовке) товаров специальный инструмент (лопатки, вилки, разливательные ложки и т.д.). Хранить его в специальной посуде и не оставлять в таре с продуктами.

.

3.10 При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов необходимо:

применять разрешенные моющие и дезинфицирующие средства;

соблюдать установленную концентрацию моющих и дезинфицирующих растворов;

не допускать распыления дезинфицирующих веществ и их растворов на кожу;

не превышать температуру моющих растворов и горячей воды (при непосредственном контакте с ними) выше 50 град. С

3.11.Во время работы с использованием различных видов оборудования и маши соблюдать    требования безопасности, изложенные в эксплутационной документации заводов изготовителей оборудования.;

3.12.При использовании электромеханического оборудования необходимо:

устранение возникшей неисправности, регулировку, установку (смену) рабочих органов, извлечение застрявших продуктов, очистку и мойку использованного оборудования производить при остановленном с помощью кнопки «стоп» и отключенным от сети электродвигателе, после полной остановки движущихся механизмов;

снимать и устанавливать сменные части машины осторожно, без больших усилий и рывков;

надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы,       инструмент;

загрузку машины производить  равномерно, через бункер, загрузочную чашу и т.п. только при включенном электродвигателе;

соблюдать нормы загрузки оборудования;

проталкивать продукты в загрузочную машину специальными приспособлениями (толкателем, пестиком и т.п.);

удалять остатки продукта из машины, очищать рабочие органы при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;

при извлечении из рабочей камеры шнека и режущего инструмента  применять выталкиватели или специальные крючки. Не использовать для этой цели кратковременный пуск машины.

3.13.При использовании электромеханического оборудования не допускается:

работать со снятыми с машины заградительными и предохранительными устройствами, открытыми дверками, крышками и т.п.

поправлять ремни, цепи привода во время работы оборудования;

превышать допустимые скорости работы машины;

проталкивать продукты к режущим устройствам или удерживать их руками;

переносить и передвигать включенные в электрическую прибор.;

использовать машину для выполнения работ, которые не предусмотрены инструкцией по ее эксплуатации.

3.14.Для предотвращения аварийных ситуаций необходимо:

при перерыве в работе для устранения возникшей неисправности, регулировки, установки (смены) рабочих органов, извлечения застрявших продуктов, очистки и мойки используемого электромеханического (теплового) оборудования, его следует остановить (выключить), отключить от электрической сети и на отключающее устройство повесить плакат: «Не включать. Работают люди.»;

не оставлять без надзора работающее оборудование, не допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;

не складировать на оборудование инструмент, продукцию, тару и т.п.;

при наличии напряжения (бьет током) на корпусах машин, аппаратов, кожухов пускорегулирующей аппаратуры, возникновении посторонних шумов, запаха горящей изоляции, аварии, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования необходимо его остановить (выключить) с помощью кнопки «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать;

в случае болезненного состояния прекратить работу, привести рабочее место в безопасное состояние, известить об этом непосредственного руководителя и обратиться в медицинское учреждение для лечения.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении поломок оборудования, угрожающих аварией на рабочем месте или цехе, необходимо прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды и т.п. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2 В аварийной обстановке следует оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному начальнику о случившимся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварии.

4.3 При обнаружении запаха газа в помещении, не имеющем установленного газового оборудования:

предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;

открыть окна и проветрить помещение;

сообщить об этом администрации, при необходимости — вызвать работников аварийной службы.

4.4 Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места , работу следует прекратить до удаления загрязняющих веществ.

4.5 В случае возгорания жира не заливать его водой. Необходимо прекратить его нагрев и накрыть для прекращения доступа воздуха.

4.6 При травмировании, отравлении и внезапном заболевании работника ему должна быть оказана первая (доврачебная) медицинская помощь. Действия по оказанию этой помощи осуществляют специально обученные лица или очевидцы несчастного случая в соответствии с правилами оказания первой помощи.

Пожар на рабочем месте

Нужно:

1. Сообщить в пожарную охрану.

2. Необходимо оповестить всех окружающих Вас коллег о пожаре.

3. Попробуйте, используя пожарные краны, огнетушители, подручные средства, потушить огонь.

4. Если видите, что сил потушить не хватает, то покиньте опасную зону.

5. По прибытии пожарных объясните, что и где горит.

Горит человек (вспыхнула одежда и т. п.)

1. Не давайте бежать — пламя разгорается еще сильнее (воздействие пламени горящей одежды в течение 1-2 минуты приводит к тяжелым ожогам со смертельным исходом).

2. Опрокиньте его на землю, при необходимости сделайте подножку, а затем погасите огонь при помощи плотной ткани, воды, земли, снега и т. п., оставив голову открытой, чтобы он не задохнулся продуктами горения. Есть еще один вариант — попробуйте скинуть горящую одежду, но очень быстро.

3. Вызовите скорую помощь, сообщите в пожарную охрану.

4. Окажите посильную доврачебную помощь. (При попытке самосожжения вызовите также милицию.)

Не паниковать. Избежать опасности легче, если действуешь спокойно и разумно. Паника — всегда потеря способности найти разумный выход. О возникновении пожара немедленно сообщите в пожарную охрану по телефону «01».

Если очаг загорания небольшой, то четкими и уверенными действиями его можно погасить с помощью средст пожаротушения

При этом:

•          нельзя открывать окна и двери, т.к. приток свежего воздуха поддерживает горение. Нужно избегать создания сквозняков и сильного притока воздуха в помещение, где возник пожар, т.к. при этом будет сильно распространяться огонь. Поэтому нужно ограничить открывание окон и дверей, а так же не разбивать оконных стекол.

•          нельзя тушить водой электроприборы, включенные в сеть. Прежде всего загоревшийся электроприбор необходимо отключить от сети, т.е. вынуть вилку из розетки, а затем залить водой. Если это телевизор, то заливать надо его заднюю часть, стоя при этом сбоку от экрана, т.к. нагретый кинескоп может взорваться и поранить Вас. Если рядом нет воды, то можно накрыть его плотным одеялом или засыпать песком, землей.

Если Вы видите, что не можете справиться с огнем и пожар принимает угрожающие размеры, то необходимо срочно покинуть помещение и помочь выйти людям из помещения. Начинайте немедленно выводить из зоны пожара людей. В помещении необходимо выключить по мере возможности электричество и газ. В первую очередь выводятся люди из тех помещений, где в условиях пожара больше всего угрожает опасность для жизни, а так же из верхних этажей здания.

При пожаре дым скапливается в верхней части помещения, поэтому при сильном задымлении необходимо нагнуться или лечь на пол, т.к. ядовитые продукты горения с теплым воздухом поднимается вверх, накрыв нос и рот мокрым носовым платком или полотенцем, и двигаться на четвереньках или ползком к выходу вдоль стены, чтобы не потерять направление.

При загорании одежды необходимо обернуть пострадавшего плотной тканью или пальто, одеялом, лучше мокрым, или облить водой. Пламя можно также сбить, катаясь по земле, защитив прежде голову. Нельзя позволить пострадавшим бежать, пытаться срывать одежду. Необходимо предотвратить движение человека, вплоть до применения подножки. Для того, чтобы полностью загасить пламя, устраните всякий приток воздуха под защитное покрытие. Приложите влажную ткань к ожогам. Не смазывайте ожоги. Не трогайте ничего, что прилипло к ожогам. Позвоните «03» и вызовите скорую помощь.

Если лестница задымлена — надо быстро открыть находящиеся на лестничной клетке окна, либо выбить стекла, чтобы выпустить дым и дать приток свежего воздуха, а двери помещений, откуда проникает на лестницу дым, плотно прикрыть. Не пытайтесь выйти через задымленный коридор или лестницу (дым очень токсичен), горячие газы могут обжечь легкие. Если лестница окажется отрезанной огнем или сильно задымлена, то следует выйти на балкон или подойти к окну и привлечь внимание прохожих, предварительно как можно сильнее уплотнив дверь, через которую возможно проникание дыма, мокрой тканью или смоченными водой тряпками.

Первичный осмотр пострадавшего и места происшествия

1.         Не должен превышать 10 –30 секунд

2.         Определить конкретную ситуацию ДТП, падение с высоты, поражение электротоком, утопление и т.д.

3.         Определить состояние пострадавшего по следующей схеме:

а) сознание (в сознании, без сознания, адекватен или нет, оглушён);

б) наличие пульса на центральных артериях (если пульс отсутствует, сразу преступить к реанимации);

в) наличие дыхания (если его нет, обеспечить искусственное дыхание);

г) наличие кровотечения и его тип (если есть, остановить по алгоритму);

д) наличие переломов.

4.         Осмотр должен закончиться выводом о конкретном состоянии пострадавшего и на его основе определяется дальнейшая тактика оказания помощи.

Неотложные мероприятия по спасению жизни пострадавшего, должны быть параллельны с вызовом бригады СМП или ближайшего медработника. Схемы оказания помощи будут даны при разборе конкретных ситуаций.

Вызов бригады СМП

1.         Бригада вызывается только после осмотра пострадавшего и места происшествия.

2.         При переговорах с диспетчером  03 знать, ФИО больного, его возраст, адрес или ближайшее известное место, где можно встретить бригаду СМП.

3.         Состояние больного и ситуацию.

4.         Номер телефона, с которого производится вызов.

5.         Чётко ответить на дополнительные вопросы диспетчера (№ этажа, подъезда, возможные пути подъезда бригады и т.д.).

6.         Обеспечить встречу бригады (доступ в подъезд, на объект и т.д.).

7.         Помочь с инвентарём, оборудованием и т.д.

Именно такая параллельная схема оказания помощи поможет сохранить жизнь пострадавшему и обеспечит своевременное оказание квалифицированной медицинской помощи.

В любых ситуациях, если есть малейшая возможность вызвать бригаду СМП, то никаких попыток самостоятельной госпитализации предпринимать не стоит, т.к. транспортировка тяжёлого больного является дополнительным повреждающим фактором и должна проводиться специалистами на санитарном автотранспорте с соблюдением соответствующих норм.

Универсальная схема оказания первой медицинской помощи

А.   Нет сознания и нет пульса

1.         Убедиться в отсутствии центрального пульса (сонные, бедренные, плечевые артерии) нельзя терять время на определение при определении признаков дыхания.

2.         Уложить больного на спину на ровную поверхность, освободить грудную клетку от одежды и расстегнуть поясной ремень (действовать аккуратно с учётом возможных переломов).

3.         Прикрыть двумя пальцами мечевидный отросток грудины (найти границу средней и нижней третей  грудины).

4.         Нанести удар кулаком в найденную точку. Нельзя наносить удар при наличии пульса, переломах грудины и рядом расположенных рёбер.

5.         Начать непрямой массаж сердца (глубина компрессии 3-5 см, частота 60-70 в минуту).

6.         Сделать «вдох» искусственного дыхания:

а) запрокинуть голову, очистить рот от инородных тел (слизь, остатки пищи и т.д.);

б) зажать нос, отвести рукой подбородок, сделать выдох пострадавшему в рот;

в) правильно выполненный «вдох», сопровождается видимым подъёмом грудной клетки с последующим её «спаданием», если этого не происходит, повторно очистить рот и вывести нижнюю челюсть.

7.         Выполнять комплекс реанимации один реаниматор — два вдоха 15 компрессий, два реаниматора –

1 вдох, 5-6 компрессий.

8.   Контролировать эффективность реанимации

         Сужение зрачков

         Порозовение кожных покровов

         Восстановление спонтанного дыхания и сердцебиения

         Восстановление сознания

9. Проводить комплекс реанимации до прибытия бригады СМП или появления признаков биологической смерти.

Нельзя прекращать реанимацию при эффективности проводимых мероприятий.

Организация действий партнёров

Первый номер – непрямой массаж сердца (находится справа от больного), ведёт счет компрессий, подаёт команду «вдох!».

Второй номер – искусственное дыхание (у головы больного справа), контролирует эффективность мероприятий.

Если есть третий, готовится к смене первого. Нельзя располагаться реаниматорам друг напротив друга, обходить друг друга сзади, наблюдающим вмешиваться в действия реаниматоров.

Б.   Нет сознания, но есть пульс

1.         Повернуть больного на живот или бок (самого или голову).

2.         Освободить верхние дыхательные пути.

3.         Вызвать СМП.

4.         Приложить холод к голове (по возможности).

5.         Наблюдать за состоянием больного до приезда СМП.

Нельзя оставлять больного в положении «навзничь», оставлять без присмотра.

В.   Сознание есть, пульс есть

1.         При возможности серьёзной травмы уложить на бок, вызвать СМП (ДТП, падение с высоты, поражение электротоком или утопление).

2.         Наблюдать за больным до приезда СМП.

Нельзя оставлять больного без наблюдения, пренебрегать вызовом СМП при возможности серьёзной травмы.

Кровотечения и их остановка

А.   Артериальные кровотечения

Признаки:   а) алый цвет крови;

б) струёй с усилением при пульсовом толчке

Правила и способы остановки:

1) Пальцевое прижатие выше места кровотечения на конечностях, ниже на шее, голове;

2) Жгут выше локтя и колена на конечностях обязательно на прокладку с запиской о времени наложения.

Правила наложения жгута:

1.         Завести жгут за конечность и растянуть.

2.         Прижать первый виток с максимальным усилием. Критерий правильности —

остановка кровотечения и отсутствие пульса ниже места наложения жгута.

3.         Наложить следующие витки с меньшим усилием.

4.         Зафиксировать и вложить записку со временем наложения.

5.         Наложить асептическую повязку.

6.         Зимой укутать конечность.

7.         Время наложение жгута не более 1,5 часов.

Доставка в больницу: чем раньше, тем лучше. В случае посинения и отёка конечности жгут немедленно снять и наложить заново. Нельзя терять время на снятие одежды, накладывать жгут без прокладки, накладывать жгут ниже локтя и колена.

3) Максимальное сгибание

1.    Проложить валик с внутренней поверхности конечности.

2.  Максимально согнуть конечность через валик и зафиксировать ремнём или бинтом с сильным натяжением.

3.    Время – 1,5 часа.

Нельзя использовать способ при переломах.

Б.   Венозное кровотечение.

Признаки:  а) тёмно-бордовый цвет крови,

б) вытекает струёй без толчков

Правила и способы остановки: тугая давящая повязка с тампонадой раны.

Нельзя накладывать жгуты.

В.   Капиллярное кровотечение

Признаки: красный цвет крови, нет выраженной струи, кровит вся раневая поверхность.

Правила и способы остановки:  давящая асептическая повязка.

Правила наложения повязок

1.         Первичная очистка раны (удаляются легкодоступные инородные тела, промывается дезраствором).

2.         На рану накладывается стерильная салфетка (при тампонаде дополнительно несколько салфеток тугим комком соответствующим размеру раны).

3.         Бинтование или фиксация лейкопластырем.

Обработка: спиртовой раствор йода – обрабатываются только края раны или мелкие ссадины, спиртовой раствор бриллиантового зелёного (зелёнка) то же, раствор перекиси водорода (Н2О2) 3% — обмыть раневую поверхность тампоном, просушить, наложить асептическую повязку.

Запрещается промывать рану водой, вливать все растворы в рану, накладывать на рану вату.

Бинтование производится по правилу восьмёрок. Асептическая повязка накладывается плотно, главная задача – удержать салфетку на ране. Бинтовать с усилием до остановки кровотечения. Иммобилизирующая повязка – бинтовать много, туго, до создания бинтового корсета.

Ранения грудной клетки

Требуется вызов СМП

1.         Прижать ладонь к ране и закрыть доступ воздуху.

2.         Наложить окклюзионную повязку: салфетка, сверху изолирующий герметичный материал (полиэтилен), фиксировать лейкопластырем.

3.         Усадить больного и передать СМП.

Повязка должна быть герметична!

Нельзя извлекать из раны инородные предметы, ходить, лежать.

Ранения брюшной полости

Требуется вызов СМП.

1.         Рану обложить салфетками, зафиксировать их лейкопластырем.

2.         Уложить больного и расстегнуть поясной ремень.

3.         Ожидать скорую в положении лёжа, с приподнятыми ногами.

Нельзя вправлять выпавшие органы, давать больному пить.

Термические ожоги

Требуется вызов СМП.

Без нарушения целостности кожных покровов.

1.         Под холодную воду на 10-15 минут.

2.         Асептическая салфетка и сухой холод сквозь неё.

Нельзя смазывать обожённую поверхность маслами и жирами, прокалывать пузыри.

С нарушением целостности кожных покровов.

1.         Накрыть обожённую поверхность стерильными салфетками или чистой тканью.

2.         Сухой холод через прокладку.

Нельзя промывать водой, бинтовать, отделять приставшие предметы (одежду, битум, брызги металла, пластика и т.д.)

Химические ожоги

Требуют вызова СМП.

1.         Проточной водой долго, до приезда СМП.

2.         Промывать Перед промыванием удаляются твёрдые частицы (известь).

Нельзя применять нейтрализаторы, накладывать повязки.

Химические ожоги глаз и век

Требуют вызова СМП.

Раздвинуть веки и промывать глаз от носа наружу проточной водой, долго.

Нельзя применять нейтрализаторы, накладывать повязки.

Ранения глаз и век

Требуют вызова СМП.

Все манипуляции лёжа или сидя откинувшись назад.

1.         Накрыть чистой салфеткой.

2.         Зафиксировать салфетку и прикрыть второй глаз (бинокулярная повязка).

Нельзя промывать водой колотые и резаные раны, пытаться самим удалить инородные тела.

Переломы конечностей

Требуют вызова СМП.

Определить тип (открытый, закрытый). Действовать по следующей схеме:

1.         Остановка кровотечения.

2.         Асептическая салфетка на место перелома.

3.         Шинирование.

Правила шинирования:

1.         Если есть возможность вызвать СМП, самим не шинировать.

2.         Шины моделируются по здоровой конечности.

3.         При шинировании обездвиживается один сустав ниже места перелома и один сустав выше.

Нельзя накладывать шины пострадавшему, лежащему в позе лягушки, пытаться самим вправить

костные отломки.

Поражение электрическим током

Требует вызова СМП.

1.         Освобождение пострадавшего от действия электрического тока:

а) не попасть самому под действие тока;

б) обесточить пострадавшего снятием провода или набросом;

в) оттащить не менее чем на 10 метров от источника тока.

2.         Правила приближения к больному под током:

а)  не отрывая ног от земли (гуськом, волоча ноги);

б)  предмет для обесточивания – сухой диэлектрик.

3.         Осмотр пострадавшего: при отсутствии пульса – реанимация, вызов СМП.

Положить на живот, бок, вызвать СМП.

4.         При ожогах и ранах – асептические повязки

Нельзя прекращать реанимацию до установления биологической смерти или до прибытия бригады СМП.

Правила переноски больных (нидерландский мост)

Больной переносится лёжа на спине или животе. Желательно участие 3-х и более человек.

Первый спасатель держит голову и плечи, второй захватывает таз и руки и координирует действия команды, подаёт команду «раз, два взяли!», третий захватывает стопы и голени. Все спасатели находятся с одной стороны от пострадавшего, носилки с противоположной стороны. Если спасателей много и они находятся с двух сторон от пострадавшего, носилки подставляют с ног. Задача спасателей обеспечить горизонтальность и неподвижность пострадавшего при перекладывании и транспортировке.

Переноска пострадавшего на носилках

Вверх по лестнице, в салон санитарного автотранспорта и по прямой – головой вперёд.

Вниз по лестнице, из салона санитарного автотранспорта – ногами вперёд.

Идущий впереди выбирает дорогу и сообщает идущим сзади обо всех препятствиях.

Идущие сзади контролируют состояние больного.

Признаки основных жизнеопасных состояний

1.         Клиническая смерть: отсутствие сознания, центрального пульса, дыхания, реакции зрачков на свет.

2.         Биологическая смерть: симптомы клинической смерти плюс высыхание роговицы глаза (помутнение склер, деформация зрачка при нажатии двумя пальцами – симптом Белоглазова «кошачьего глаза»), гипостатические (трупные) пятна, трупное окоченение.

3.         Кома (стойкое угнетение сознания): сознание угнетено (больной в контакт не вступает), витальные признаки сохранены (дыхание, сердцебиение), реакция на боль не целенаправленная.

4.         Шок патологическое состояние организма, характеризующееся недостаточностью кровообращения в ответ на самые разные повреждающие факторы: боль, кровопотеря, травма головного мозга, отравление и т.д. Симптомы: сознание как правило сохранено, кожа бледная, влажная, артериальное давление резко снижено (центральный пульс есть, периферического нет, сердцебиение учащено более 100 ударов в минуту).

5.         Артериальное кровотечение. Кровь алая, струя фонтаном, пульсирует. Над раной валик из вытекающей крови, скорость кровопотери значительная.

6.         Венозное кровотечение. Очень тёмный цвет крови, вытекает пассивной струёй без толчков.

7.         Капиллярное кровотечение. Кровит вся поверхность раны.

10.       Обморок: кратковременная потеря сознания, возможно наличие предвестников – резкая внезапная слабость, потемнение в глазах, шум в ушах.

11.       Синдром длительного сдавления (появляется спустя 15 минут после сдавления конечности с прекращением кровообращения). Острая боль сменяется полной нечувствительностью, отсутствие периферического пульса на повреждённой конечности. После освобождения конечности ухудшение состояния больного (появление розовой мочи, резкой одышки, деревянистого отёка повреждённой конечности).

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы работник обязан выполнить следующее:

Привести в порядок рабочее место;

Убрать инструмент и приспособления в специально отведенные для него места хранения;

Отключить оборудование.

Обо всех замеченных неисправностях и отклонениях от нормального состояния сообщить руководителю работ;

Привести рабочее место в соответствие с требованиями пожарной безопасности;

Спецодежду и спецобувь оставить в «грязной» раздевалке, помыться и переодеться.

Инструкцию составил:

Руководитель подразделения                                                                  ______________

Согласовано:

Инженер по охране труда                                                                        ______________

Резчик мясопродуктов

Наименование
организации

ИНСТРУКЦИИЯ №

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ДЛЯ
РЕЗЧИКА МЯСОПРОДУКТОВ

г

2002год

СОГЛАСОВАНО:
УТВЕРЖДАЮ:

Председатель
комитета профсоюза Руководитель
организации

«____»________________
2002_г.
«____»________________
2002_г.

протокол
№__________________

Инструкция
№__

по
охране труда для резчика мясопродуктов

  1. Общие
    требования безопасности

1.1.На процессы
мясоперерабатывающего производства
допускаются лица, имеющие профессиональную
подготовку, прошедшие предварительную
подготовку, прошедшие предварительные
( при поступлении на работу), периодические
и профилактические обследования и
прививки в порядке, установленном
Минздравом Р Ф , а также вводный и
первичный инструктажи на рабочем месте.

1.2. Допуск к самостоятельной
работе в качестве резчика мясопродуктов
осуществляется начальником ( мастером)
цеха после освоения работающими
безопасных приемов и методов труда под
руководством опытного наставника в
течение не менее 2-14 смен. Допуск к
самостоятельной работе фиксируют датой
и подписью в журнале регистрации
инструктажа на рабочем месте.

1.3.К работам, при
выполнении которых может возникнуть
опасность поражения электрическим
током, допускаются лица, получившие
первую группу по электробезопасности.

1.4. Необходимо соблюдать
правила внутреннего распорядка. Курить,
принимать пищу следует в специально
отведенных комнатах. Не допускается
присутствие на рабочем месте посторонних
лиц, распитие спиртных напитков, работа
в состоянии алкагольного или наркотического
опьянения. Работающий должен выполнять
только ту работу, которая ему поручена,
не перепоручать свою работу другим
лицам.

1.5. При переводе на
другую работу требовать от непосредственного
руководителя соответствующего обучения
безопасным приемам и методам работы.

1.6..
Резчик мясопродуктов должен быть
обеспечен спецодеждой, СИЗ согласно
типовых норм бесплатной выдачи спецодежды
и спецобуви.

-ботинки
кожаные;

-нарукавники
водонепроницаемые;

-фартук
хлопчатобумажный;

-фартук
рабочий металлический;

-перчатки
трикотажные;

-перчатка
кольчужная;

-каска
защитная;

1.7.
.Соблюдать правила внутреннего трудового
распорядка.

1.8.
Использовать по назначению и бережно
относиться к выданным СИЗ.

1.9.
Не допускай в действие машины и аппараты
,устройство которых не знаешь и работа
на которых тебе не поручена.

1.10.При
обнаружении неисправности оборудования,
инвентаря, инструмента, а также при
травмировании работников прекратить
работу и сообщить об этом начальнику
цеха

1.11.
На процессах резки мясопродуктов
возможно воздействие опасных и вредных
производственных факторов:

-движущиеся
тележки и электрокары;

-передвигающиеся
по подвесным путям туши;

-движущиеся
и вращающиеся части ленточных
транспортеров;

-пониженная
температура воздуха рабочей зоны и
сырья;

-повышенная
влажность и подвижность воздуха рабочей
зоны;

-повышенный
уровень шума;

-опасность
травматизма от порезов ножом и падения
на скользких полах;

-опасность
заражения зоонозными заболеваниями
при обвалке и жиловке мяса от больных
животных;

-физические
перегрузки.

1.12.Соблюдать
правила личной гигиены:

-соблюдать
чистоту кожного покрова, одежды, обуви
и других СИЗ;

-содержать
в чистоте оборудование и шкаф для одежды;

-после
каждого перерыва в работе, посещения
туалета мыть руки теплой водой с мылом,
затем дезинфицировать 0,2 % раствором
хлорамина и снова промыть руки теплой
водой;

-перед
посещением туалета санодежду снимать,
после посещения продезинфицировать
обувь на дезинфицирующем коврике;

-по
окончании работы принять душ.

1.13.
При недомогании, поражении кожи в виде
ранений, ожогов, гнойничков, шелушении
обратиться в медпункт, небольшие
повреждения обработать антисептическими
растворами.

1.14.Лица,
нарушившие требования настоящей
инструкции, несут ответственность в
порядке, установленном законодательством.

  1. Требования
    безопасности перед началом работы

2.1.
Правильно надеть полагающуюся по нормам
чистую, исправную спецодежду, спецобувь.
Спецодежда не должна иметь развивающихся
концов, рукава и ворот должны быть
завязаны.

Заправить
волосы под головной убор.

2.2.
Подготовить рабочий инвентарь, осмотреть
рабочее место и проверить незагроможденность
проходов.

2.3.
Проверить достаточность освещения
рабочей зоны, наличие и исправность
подножной деревянной решетки, убедиться
в ее устойчивости.

2.4.Проверить
при снятом напряжении:

-санитарное
состояние оборудования, отсутствие
внутри него посторонних предметов;

-наличие
и прочность крепления защитных ограждений
приводов машин, защитных ограждений на
загрузочной горловине измельчителя (
дробилки);

-наличие
и прочность крепления заземления;

-при
использовании подъемника для загрузки
измельчителя наличие концевого упора,
ограничивающего высоту подъема площади
вил подъемника, ограждения зоны
перемещения тележки.

2.5
Проверить работу оборудования на
холостом ходу, убедиться в отсутствии
посторонних шумов, стуков.

2.6.
При использовании гидравлического
подъемника для загрузки сырья проверить:

-надежность
фиксации и удержания тележки;

-испрачность
конечного выключателя, обеспечивающего
отключение подъемника при нахождении
тележки в крайних верхнем и нижнем
положениях.

2.7.
При наличии блокировки, исключающей
возможность работы при открытом
ограждении на загрузочной горловине
измельчателя, проверить ее исправность.

2.8.О
всех неполадках и неисправностях
сообщать начальнику цеха и не приступать
к работе до их устранения.


3.Требования безопасности во время
работы

3.1. Быть внимательным,
не отвлекаться посторонними делами,
разговорами.

3.2. Пуск оборудования
производить сухими руками и в точном
соответствии с инструкцией по эксплуатации.

3.3. Запрещается запускать
дробилку при наличии в ней материала.

3.4. Не допускать
попадания в оборудование посторонних
предметов.

3.5. Не устранять
неполадки, чистить , смазывать и
регулировать оборудование во время
работы.

3.6. Не оставлять
работающее оборудование без присмотра.

3.7. Во избежание
несчастных случаев не снимать защитные
ограждения.

3.8. Не облакачиваться
на оборудование, не наклоняться к
движущимся частям, не касаться токоведущих
и движущихся частей, не вводить руки в
опасную зону.

3.9. При общем отключении
электроэнергии выключить оборудование.

3.10. Следить за чистотой
пола, не допускать образования скользких
и загрязненных мест.

4.Требования безопасности в аварийных
ситуациях

4.1.При
обнаружении неполадок в работе
оборудования (посторонний шум, гудение,
вибрация, ощущение электротока при
прикосновении к нетоковедущим
металлическим частям, искрение) принять
меры по остановке оборудования, отключив
подачу электроэнергии, сообщить о
случившемся начальнику цеха ( мастеру).

4.2.
В случаях пожара сообщить в пожарную
охрану завода, начальнику цеха, дать
сигнал пожарной тревоги и приступить
к тушению его имеющимися средствами
пожаротушения.

4.3.
При ранении рук, ног, туловища необходимо
вскрыть в аптечке индивидуальный пакет,
в соответствии с наставлением, напечатанном
на его обертке. При наложении повязки
нельзя касаться руками той ее части,
которая должна быть наложена непосредственно
на рану. При необходимости вызвать
скорую медицинскую помощь.

4.4.
При отправлении аммиаком пострадавший
должен быть вынесен на свежий воздух
или в чистое теплое помещение, прополоскать
носоглотку 2-х % раствором соды.

Вызвать
скорую медицинскую помощь.

5.
Требования безопасности по окончании
работ

5.1. Отключить от
электросети оборудование и повесить
плакаты на пусковое устройство « Не
включать. Работают люди».

5.2. Разбирать и собирать
волчок следует при отключенном пусковом
устройстве и при полном прекращении
вращения шнека.

5.3. Прижимную гайку
следует развертывать специальным
рычагом, а режущий инструмент и шнек
выталкивать с помощью приспособления
для выталкивания.

5.4.Перекрыть запорную
арматуру подачи рассола и аммиака.

5.5.Обойти
свой участок, проверить чистоту и
порядок.

5.6. Привести в порядок
средства защиты и спецодежду повесить
в отдельный шкафчик..

    1. Вымыть
      лицо, руки теплой водой с мылом, принять
      душ.

Инструкцию
составил:

Зав.
производством

Согласовано:

Инженер
по охране труда

Соседние файлы в папке instr

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
СОГЛАСОВАНО                                      УТВЕРЖДЕНО
Протокол заседания                               Приказ от ______ N _______
профсоюзного комитета
от _________ N ________
или                                       или
СОГЛАСОВАНО                               УТВЕРЖДЕНО
Уполномоченное лицо по охране             Руководитель организации
труда работников организации              (заместитель руководителя
__________ ___________________            организации, в должностные
(подпись) (фамилия, инициалы)            обязанности которого входят
______________________                    вопросы организации охраны труда)
        (дата)                           __________  _____________________
                                          (подпись)   (фамилия, инициалы)
                                         ______________________
                                                (дата)
Инструкция
по охране труда для резчика мясопродуктов
____________________________________________
(номер инструкции либо другие ее реквизиты)
1. Общие требования безопасности

1. На процессы мясоперерабатывающего производства допускаются лица, имеющие профессиональную подготовку, прошедшие предварительную подготовку, прошедшие предварительные (при поступлении на работу), периодические и профилактические обследования и прививки в порядке, установленном Минздравом РФ, а также вводный и первичный инструктажи на рабочем месте.

2. Допуск к самостоятельной работе в качестве резчика мясопродуктов осуществляется начальником (мастером) цеха после освоения работающими безопасных приемов и методов труда под руководством опытного наставника в течение не менее 2 — 14 смен. Допуск к самостоятельной работе фиксируют датой и подписью в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

3. К работам, при выполнении которых может возникнуть опасность поражения электрическим током, допускаются лица, получившие первую группу по электробезопасности.

4. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка. Курить, принимать пищу следует в специально отведенных комнатах. Не допускается присутствие на рабочем месте посторонних лиц, распитие спиртных напитков, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. Работающий должен выполнять только ту работу, которая ему поручена, не перепоручать свою работу другим лицам.

5. При переводе на другую работу требовать от непосредственного руководителя соответствующего обучения безопасным приемам и методам работы.

6. Резчик мясопродуктов должен быть обеспечен спецодеждой, СИЗ согласно типовых норм бесплатной выдачи спецодежды и спецобуви.

— ботинки кожаные;

— нарукавники водонепроницаемые;

— фартук хлопчатобумажный;

— фартук рабочий металлический;

— перчатки трикотажные;

— перчатка кольчужная;

— каска защитная;

7. Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

8. Использовать по назначению и бережно относиться к выданным СИЗ.

9. Не допускай в действие машины и аппараты, устройство которых не знаешь и работа на которых тебе не поручена.

10. При обнаружении неисправности оборудования, инвентаря, инструмента, а также при травмировании работников прекратить работу и сообщить об этом начальнику цеха

11. На процессах резки мясопродуктов возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов:

— движущиеся тележки и электрокары;

— передвигающиеся по подвесным путям туши;

— движущиеся и вращающиеся части ленточных транспортеров;

— пониженная температура воздуха рабочей зоны и сырья;

— повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

— повышенный уровень шума;

— опасность травматизма от порезов ножом и падения на скользких полах;

— опасность заражения зоонозными заболеваниями при обвалке и жиловке мяса от больных животных;

— физические перегрузки.

12. Соблюдать правила личной гигиены:

— соблюдать чистоту кожного покрова, одежды, обуви и других СИЗ;

— содержать в чистоте оборудование и шкаф для одежды;

— после каждого перерыва в работе, посещения туалета мыть руки теплой водой с мылом, затем дезинфицировать 0,2% раствором хлорамина и снова промыть руки теплой водой;

— перед посещением туалета санодежду снимать, после посещения продезинфицировать обувь на дезинфицирующем коврике;

— по окончании работы принять душ.

13. При недомогании, поражении кожи в виде ранений, ожогов, гнойничков, шелушении обратиться в медпункт, небольшие повреждения обработать антисептическими растворами.

14. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

2. Требования безопасности перед началом работы

15. Правильно надеть полагающуюся по нормам чистую, исправную спецодежду, спецобувь. Спецодежда не должна иметь развивающихся концов, рукава и ворот должны быть завязаны. Заправить волосы под головной убор.

16. Подготовить рабочий инвентарь, осмотреть рабочее место и проверить незагроможденность проходов.

17. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, наличие и исправность подножной деревянной решетки, убедиться в ее устойчивости.

18. Проверить при снятом напряжении:

— санитарное состояние оборудования, отсутствие внутри него посторонних предметов;

— наличие и прочность крепления защитных ограждений приводов машин, защитных ограждений на загрузочной горловине измельчителя (дробилки);

— наличие и прочность крепления заземления;

— при использовании подъемника для загрузки измельчителя наличие концевого упора, ограничивающего высоту подъема площади вил подъемника, ограждения зоны перемещения тележки.

19. Проверить работу оборудования на холостом ходу, убедиться в отсутствии посторонних шумов, стуков.

20. При использовании гидравлического подъемника для загрузки сырья проверить:

— надежность фиксации и удержания тележки;

— исправность конечного выключателя, обеспечивающего отключение подъемника при нахождении тележки в крайних верхнем и нижнем положениях.

21. При наличии блокировки, исключающей возможность работы при открытом ограждении на загрузочной горловине измельчателя, проверить ее исправность.

22. О всех неполадках и неисправностях сообщать начальнику цеха и не приступать к работе до их устранения.

3. Требования безопасности во время работы

23. Быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами, разговорами.

24. Пуск оборудования производить сухими руками и в точном соответствии с инструкцией по эксплуатации.

25. Запрещается запускать дробилку при наличии в ней материала.

26. Не допускать попадания в оборудование посторонних предметов.

27. Не устранять неполадки, чистить, смазывать и регулировать оборудование во время работы.

28. Не оставлять работающее оборудование без присмотра.

29. Во избежание несчастных случаев не снимать защитные ограждения.

30. Не облокачиваться на оборудование, не наклоняться к движущимся частям, не касаться токоведущих и движущихся частей, не вводить руки в опасную зону.

30. При общем отключении электроэнергии выключить оборудование.

31. Следить за чистотой пола, не допускать образования скользких и загрязненных мест.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

32. При обнаружении неполадок в работе оборудования (посторонний шум, гудение, вибрация, ощущение электротока при прикосновении к нетоковедущим металлическим частям, искрение) принять меры по остановке оборудования, отключив подачу электроэнергии, сообщить о случившемся начальнику цеха (мастеру).

33. В случаях пожара сообщить в пожарную охрану завода, начальнику цеха, дать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению его имеющимися средствами пожаротушения.

34. При ранении рук, ног, туловища необходимо вскрыть в аптечке индивидуальный пакет, в соответствии с наставлением, напечатанном на его обертке. При наложении повязки нельзя касаться руками той ее части, которая должна быть наложена непосредственно на рану. При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

35. При отправлении аммиаком пострадавший должен быть вынесен на свежий воздух или в чистое теплое помещение, прополоскать носоглотку 2-х % раствором соды.

Вызвать скорую медицинскую помощь.

5. Требования безопасности по окончании работ

36. Отключить от электросети оборудование и повесить плакаты на пусковое устройство «Не включать. Работают люди».

37. Разбирать и собирать волчок следует при отключенном пусковом устройстве и при полном прекращении вращения шнека.

38. Прижимную гайку следует развертывать специальным рычагом, а режущий инструмент и шнек выталкивать с помощью приспособления для выталкивания.

39. Перекрыть запорную арматуру подачи рассола и аммиака.

40. Обойти свой участок, проверить чистоту и порядок.

41. Привести в порядок средства защиты и спецодежду повесить в отдельный шкафчик.

42. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом, принять душ.

СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда             Руководитель структурного
(специалист по охране труда                  подразделения (разработчика)
или специалист, на которого                  __________ ___________________
возложены эти обязанности)                   (подпись)  (фамилия, инициалы)
__________ _____________________
(подпись)  (фамилия, инициалы)

Настоящая инструкция по охране труда при выполнении работ по изготовлению полуфабрикатов из мяса, рыбы доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работ по изготовлению пищевых полуфабрикатов из мяса и рыбы допускаются работники, достигшие 18 лет, годные по состоянию здоровья, прошедшие обучение по охране труда.
1.2. На работников при изготовлении пищевых полуфабрикатов могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы, подвижные части электромеханического оборудования, перемещаемые сырье, полуфабрикаты; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, сырья; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; физические перегрузки).
1.3. Работник обязан известить своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.4. Работнику следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;
— работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
— после посещения туалета мыть руки с мылом;
— при изготовлении полуфабрикатов снимать ювелирные украшения, часы, коротко стричь ногти;
— не принимать пищу на рабочем месте.
1.1. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции о охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии законодательством РФ и с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Одеть средства индивидуальной защиты, застегнув одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, колющие и бьющиеся предметы.
2.2. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— обеспечить наличие свободных проходов;
— проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
— надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;
— удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;
2.3.1. проверить внешним осмотром:
— достаточность освещенности рабочей поверхности;
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом);
— наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования (зубчатых, цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования;
— комплектность и целостность деталей применяемых машин;
— исправность деревянной решетки под ногами;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, колодцев (на пути перемещения работника));
— отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;
— исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхность спецтары, разделочных досок, рукоятки ножей и т.п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).
— степень натяжения ремня и плотность натяжки гаек на валах фрез машины для рыхления мяса;
— надежность крепления к сменным дискам овощерезательной машины ножей и гребенок;
— исправность пускорегулирующей аппаратуры используемого оборудования (пускателей, выключателей, аварийных кнопок, переключателя скоростей и т.п.).
2.5. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы в соответствии с эксплуатационной документацией заводов — изготовителей.
2.6. Проверить работу лопастей фаршемешалки попеременным включением кнопок «направо», «налево»; исправность блокировок, исключающих возможность работы при открытых крышках куттера, фаршемешалки.
2.7. Перед эксплуатацией мясорубки изготовитель полуфабрикатов должен:
— убедиться в надежности крепления ее к фундаменту;
— произвести сборку частей мясорубки. Шнек вставить в корпус мясорубки так, чтобы хвостовик его вошел в зацепление с валом привода, и установить соответствующий набор режущих инструментов (ножей, решеток) в порядке, указанном в инструкции по эксплуатации;
— проверить наличие загрузочного устройства в форме лотка или воронки, а у мясорубки с диаметром загрузочного отверстия более 45 мм — предохранительного кольца, не допускающего попадания рук к подвижным частям (шнеку);
— устанавливая режущий инструмент, соблюдать осторожность, оберегать руки от порезов;
— опробовать работу мясорубки на холостом ходу.
2.8. Перед началом работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
— прочно укрепить приспособление на производственном столе;
— включить электродвигатель на холостом ходу и убедиться в правильности вращения рабочего инструмента.
2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщать своему непосредственному руководителю и приступать к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, а также специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, разлитую воду и пр.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, кулинарной продукцией.
3.7. Использовать средства защиты рук при переносе груза в жесткой таре и замороженных продуктов.
3.8. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.9. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
3.10. При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
3.11. Во время работы с ножом не допускается:
— использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
— производить резкие движения;
— нарезать сырье и продукты на весу;
— проверять остроту лезвия рукой;
— оставлять нож во время перерыва в работе в нарезаемом продукте или на столе без футляра;
— опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.10. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.11. Переносить продукты, сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.12. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.13. Перед обработкой замороженные продукты подвергать дефростации. Способы дефростации применять в зависимости от видов сырья и производственных условий.
3.14. Вынимать рыбу из ванны проволочным черпаком.
3.15. При ручной мойке рыбы пользоваться травяными щетками, мочалками.
3.16. Производить обработку рыбы на производственном столе, имеющем желоб и бортик.
3.17. При обработке рыбы надевать на левую руку брезентовую рукавицу, пользоваться разделочными ножами, головорубами, скребками.
3.18. Во время работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
— не нажимать сильно на рукоятку, перемещая скребок при очистке рыбы;
— не прикасаться к фрезе руками;
— постоянно следить за положением гибкого вала, не допускать его большого провисания.
3.19. Производить нарезку лука в вытяжном шкафу.
3.20. При эксплуатации мясорубки:
— производить загрузку продуктом через загрузочное устройство, подавая продукт равномерно, при включенном электродвигателе;
— соблюдать нормы загрузки, не допускать работы вхолостую;
— проталкивать продукты в загрузочную чашу только специальным приспособлением (толкателем, пестиком и т.п.);
— при остановке электродвигателя или возникновении повышенного шума в редукторе ослабить зажимную гайку.
3.21. Во время работы с использованием электромеханического оборудования:
— соблюдать требования охраны труда, изложенные в эксплуатационной документации заводов — изготовителей оборудования;
— использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
— перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на его корпусе;
— предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
— включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
— снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;
— надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;
— выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающих приспособлений специальным ковшом;
— производить подъем и опускание предохранительной крышки куттера плавно, без рывков;
— не менять направление вращения лопастей фаршемешалки до полной их остановки, не работать без предохранительного ограждения в загрузочной воронке;
— сырье из фаршемешалки разгружать при закрытой решетчатой крышке;
— удалять остатки продукта, очищать рабочие органы оборудования при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;
— осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, устанавливать (снимать) рабочие органы, менять ножи и гребенки, извлекать застрявший продукт, очищать использованное оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.22. Во время работы с использованием электромеханического оборудования не допускается:
— работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
— поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать предохранительные крышки, решетки и другие ограждения во время работы оборудования;
— превышать допустимые скорости работы оборудования;
— извлекать руками застрявший продукт;
— эксплуатировать оборудование без загрузочного устройства, предохранительного кольца и т.п.;
— проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;
— переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;
— оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
— складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару;
— при наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования остановить (выключить) его кнопкой «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе:
— прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, продукта и т.п.;
— доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении запаха газа в помещении:
— предупредить работников, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;
— открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;
— сообщить об этом администрации организации, а при необходимости — вызвать работников аварийной газовой службы.
4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить и надежно обесточить электромеханическое оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.
5.2. Не останавливать движущиеся части оборудования руками или каким-либо предметом после выключения электродвигателя.
5.3. Произвести разборку, очистку и мойку оборудования после остановки движущихся частей с инерционным ходом.
5.4. При разборке машин (куттера, овощерезки, мясорубки и др.) и извлечении режущего инструмента (ножей, гребенок, решеток) беречь руки от порезов. Соблюдать последовательность разборки машин; для извлечения из рабочей камеры мясорубки режущего инструмента и шнека применять выталкиватель или специальный крючок. Не использовать для этой цели кратковременный пуск машины.
5.5. Не очищать рабочую камеру, съемные части оборудования от остатков продукта руками, пользоваться деревянными лопатками, скребками, щетками.
5.6. Во время очистки от остатков продукта овощерезательной машины поднятую шинковку надежно закрепить.
5.7. Приспособление для очистки рыбы от чешуи протереть ветошью, смоченной сначала в содовом или мыльном растворе, а затем в чистой теплой воде, соблюдая установленные температуру воды и концентрацию моющего раствора. Окунуть рабочий инструмент по рукоятку в горячую воду, промыть, вынуть и очистить от чешуи. Операцию повторить несколько раз.
5.8. После работы по очистке рыбы вымыть руки теплой водой, смазать глицериновым кремом.
5.9. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах холодной и горячей воды.
5.10. Для уборки мусора и отходов использовать щетки, совки и другие приспособления.
5.11. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место.

Скачать Инструкцию

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сигнализатор контур 2 рдд 02 инструкция
  • Мерседес 202 руководство по эксплуатации
  • Препарат караген инструкция по применению на томатах
  • Септисол гель инструкция по применению цена
  • Холодильник вестел инструкция по эксплуатации неисправности