Инструкция по охране труда для оператора гнб

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для персонала, работающего на установках горизонтально направленного бурения.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе на установках горизонтально направленного бурения (УГНБ) допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие профессиональную подготовку и прошедшие:
— медицинский осмотр при приеме на работу и не имеющие медицинских противопоказаний;
— вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда;
— обучение безопасным методам и приемам работы (стажировка на рабочем месте);
— проверку знаний требований охраны труда;
— обучение правилам и приемам первой медицинской помощи;
1.2. При работе на УГНБ на персонал установки могут воздействовать следующие опасные и вредные производственных факторы:
— движущиеся машины, механизмы и их подвижные части;
— разрушающиеся конструкции;
— повышенное напряжение электрической сети;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— физические и эмоциональные перегрузки;
— повышенная и пониженная температура на рабочем месте.
1.3. При работе на УГНБ персонал установки обязан:
— хорошо знать правила безопасности и надежной работы на УГНБ и с локационными приборами, включая порядок укладки матов заземления и процедуру самого заземления;
— полностью соблюдать нормы, правила и инструкции по охране труда и инструкции по эксплуатации УГНБ, Правила внутреннего трудового распорядка, а также соблюдать и выполнять в обязательном порядке все мероприятия, указанные в проекте производства работ (ППР);
— выполнять требования по обеспечению пожаро- и взрывобезопасности:
а) правильно организовать рабочее место, содержать рабочее место в чистоте и порядке;
б) не допускать загромождения рабочего места, проходов и проездов посторонними предметами;
в) строго соблюдать технологии выполнения работ, не допускать действий, которые могут привести к взрыву, пожару или возгоранию;
г) курить только в специально установленных, обозначенных и оборудованных местах;
д) промасленная ветошь, производственные отходы должны храниться в специально отведенных местах;
— запрещается уборка помещений с применением бензина, керосина, других легковоспламеняющихся жидкостей;
— запрещается оставлять после окончания работы включенные в электросеть оборудование и электроприборы (за исключением оборудования непрерывного действия);
— поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
— правильно применять коллективные и индивидуальные средства защиты, бережно относиться к выданной спецодежде, спецобуви и другим средствам индивидуальной защиты (куда входит защитная одежда и обувь, перчатки, каски, яркие жилеты, перчатки диэлектрические, инструмент с изолирующими ручками и индикатором напряжения, защитные очки);
— немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о несчастном случае, произошедшем на строительном участке, либо о признаках профессионального заболевания, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей;
— в процессе самого бурения уметь точно определять местонахождение буровой головки и отслеживать ее на протяжении всего рабочего цикла.
1.4. Запрещается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, в болезненном состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнении работы, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества по месту работы или в рабочее время, курить в неустановленных местах.
1.5. В процессе производства работ персонал установки должен:
— применять оборудование по назначению, в соответствии с инструкциями заводов- изготовителей;
— поддерживать оборудование в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями, при которых эксплуатация запрещена;
— быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда и пожарной безопасности;
— не допускать к работе на установках ГНБ посторонних лиц.
1.6. Запрещается располагаться во время перерывов в траве, кустарниках и в других не просматриваемых местах вблизи работающего оборудования и транспортных средств.
1.7. Запрещается заходить за ограждения опасных зон.
1.8. Запрещается находиться под поднятым грузом. Места, где проходят работы на высоте, нужно обходить на безопасном расстоянии, так как возможно падение предметов с высоты.
1.9. Во избежание заболеваний глаз не смотреть на пламя электросварки.
1.10. Запрещается прикасаться к электрооборудованию и электропроводам (особенно остерегаться оголенных или оборванных приводов).
1.11. Запрещается снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.
1.12. Верхолазные работы (на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, если основным средством предохранения работающего от падения с высоты является предохранительный пояс) выполнять только при наличии медицинского допуска, специального обучения, наряда-допуска.
1.13. Работы на высоте (1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила) при отсутствии специальных ограждений производить с применением предохранительного пояса в соответствии с правилами.
1.14. Персонал, занятый работой на строительном участке (буровом) участке должен быть обеспечен помещениями для обогрева и отдыха, для сушки спецодежды. Иметь аптечки для оказания первой медицинской помощи и средства пожаротушения.
1.15. Обустройство жилых помещений (вагончиков) должно осуществляться на расстоянии не менее 300 м от подземных коммуникаций газопроводов. В местах расположения жилых вагончиков должны быть оборудованы места общего пользования (уборные), места для курения. Все жилые вагончики должны быть заземлены.
1.16. Проходы на рабочих местах и к рабочим местам должны быть не менее 0,6 м в ширину.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. По прибытии на объект, персонал установки ГНБ обязан:
— явиться к руководителю работ, получить производственное задание и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;
— уточнить последовательность выполнения работы и необходимые мероприятия по обеспечению сохранности подземных сооружений и коммуникаций;
— осмотреть схему прокладки коммуникаций, получить от руководителя работ информацию о фактических местах расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками.
2.2. Надеть спецодежду, спецобувь и др. средства индивидуальной защиты в соответствии с видами работ. Все работающие на буровой установке должны быть в защитных касках. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы и заправлена так, чтобы не было свисающих концов. Не допускается засучивать рукава спецодежды. Защитная каска должна быть застегнута на подбородный ремень. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Провести погрузочно-разгрузочные работы всего оборудования механизированным способом, согласно проекту производства работ (ППР) и инструкции по охране труда при
2.4. Площадку для погрузочно-разгрузочных работ следует содержать в чистоте и порядке, не загромождать и не захламлять ее. На ней необходимо обеспечить и обозначить проезды, разъезды и развороты транспорта.
2.5. Кран и другую тяжелую технику необходимо устанавливать на все опоры. Под опоры подкладывать подкладки, являющиеся инвентарной принадлежностью.
2.6. При разгрузке оборудования необходимо соблюдать следующие требования:
— поставить передвижное средство на тормоза и подложить под колеса инвентарные башмаки;
— следить, чтобы не было посторонних лиц в зоне погрузки и выгрузки;
— ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время транспортировки механизма кому-либо перемещаться на самом механизме;
— погрузочно-разгрузочные работы в зоне действующей линии электропередачи, а также в зоне действующей железной дороги должны производиться под непосредственным руководством ответственного лица за безопасное производство работ при наличии письменного разрешения организации владельца линии и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы.
2.7. Перед установкой машины ГНБ на месте работы машинист обязан проверить выполнение следующих требований:
— грунт под установку машины должен быть спланирован и утрамбован;
— территория расположения машины должна быть достаточной для ее маневрирования;
— уклон площадки не должен превышать допустимый по паспорту машины;
2.8. Произвести настройку сигнализации предупреждения подземного столкновения с электрическими сетями, находящимися под напряжением, размещение защитных «зануляющих» матов (заземление), а также соединение матов корпуса УГНБ, смесителя и системы сигнализации кабелями, тестирование всей системы перед началом работ.
2.9. Произвести визуальный осмотр УГНБ на предмет неисправности, проверить работоспособность двигателя на холостом ходу и его исправность, а также осветительных и контрольно-измерительных приборов и механизмов управления;
2.10. Произвести рытье амбара (котлована) для отвода бентонитового раствора. Земляные работы в охранной зоне (полосе ограниченной расстоянием 2 м по обе стороны от трубопроводов) производятся только вручную. Механизированное рытье амбаров в охранных зонах производится при условии выдачи машинисту экскаватора наряда-допуска, определяющего безопасные условия проведения этих работ.
2.11. Произвести ограждение места работы сигнальными лентами по всему периметру проведения буровых работ, так, чтобы исключить падение людей.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Персонал, занятый обслуживанием установки ГНБ, должен изучить инструкцию по эксплуатации УГНБ в полном объеме и особенно хорошо знать раздел Правила безопасности при работе на установке. Особенно это касается персонала, не занятого работой на установке постоянно, например, выполняющего только операции по подготовке к эксплуатации или техническое обслуживание.
3.2. Во время работы на установке ГНБ весь персонал установки должен использовать спецодежду и средства индивидуальной защиты. Одежда должна быть застегнута, чтобы не было свободно свисающих концов, во избежание затягивания в движущиеся и вращающиеся механизмы установки.
3.3. Во время работы персонал установки должен использовать только исправный инструмент и приспособления.
3.4. Каждый раз перед началом работы производить осмотр всех шлангов, трубопроводов, электропроводку и проверять затяжку ответственных резьбовых соединений.
3.5. Применять смазочные материалы, рекомендованные заводом изготовителем.
3.6. Новый или проходящий обучение персонал может работать на установке только под постоянным присмотром квалифицированных специалистов.
3.7. Не приближаться к движущимся частям установки во избежание опасности затягивания и придавливания.
3.8. Не касаться штанг во время вращения бурового става и при его наращивании и разборке.
3.9. Не открывать защитные кожухи, дверцы и т.п. до тех пор, пока установка не будет выключена и полностью не остановится.
3.10. Не изменять установленную технологию выполнения работ без разрешения ответственного лица (руководителя работ) бригадира или начальника бурового участка.
3.11. Не загромождать материалами и оборудованием рабочие места и проходы.
3.12. Эксплуатация бурового оборудования должна вестись строго в соответствии с проектом, паспортом и инструкцией завода-изготовителя.
3.13. Присоединение каждой буровой штанги к буровому ставу во избежание возникновения аварийной ситуации, должно сопровождаться тщательным осмотром всей поверхности штанги и особенно резьбовых соединений. Отбракованные штанги (наличие трещин и сколов на трубе и резьбовом соединении) отбраковываются и в производстве работ не применяются.
3.14. Соединение напорных рукавов растворных линий должны выполняться хомутами при помощи штуцеров с кольцевой нарезкой.
3.15. Движущие части механизмов бурового агрегата должны быть ограждены.
3.16. Обязательное ведение журнала производства и учета работ, согласно установленным требованиям.
3.17. Персонал установки не должен отвлекаться от выполнения своих прямых обязанностей и быть очень внимателен.
3.18. ЗАПРЕЩАЕТСЯ допускать к работе на установках ГНБ посторонних лиц.
3.19. При проведении смены оборудования, а также при работах связанных с работой буровых штанг, работы проводить строго при помощи гидравлических ключей.
3.20. Все монтажные работы должны вестись согласно инструкции или паспорту завода-изготовителя и под руководством руководителя работ. При монтаже буровой установки грузоподъемность используемых подъемных средств должна соответствовать массе поднимаемых грузов.
3.21. При производстве работ по подъему, перемещению и укладке труб необходимо соблюдать следующие правила:
— лицам, не имеющим прямого отношения к работе, запрещается находиться на месте производства работ и на кранах;
— по окончании строповки труб такелажники должны удалиться в безопасное место;
— трубы перед подъемом следует предварительно приподнять на высоту 20-30 см для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза крана;
— запрещается переносить трубы над людьми, и находится под стрелой крана в радиусе менее чем плюс 5м;
— не разрешается находиться в кабине кузова автомобиля или прицепе во время опускания труб на платформу, при этом шофер должен отойти на безопасное расстояние и следить за погрузкой;
— перемещать трубы в горизонтальном направлении следует, предварительно подняв их на высоту 0,5м выше встречающихся на пути препятствий;
— машинист крана не должен опускать трубы одновременно с поворотом стрелы, не разрешается их резко бросать;
— при подъеме и опускании труб между поднимаемой трубой и штабелем, трубовозом не должно быть людей, в том числе и лиц, производящих строповку;
— при развороте поднятых труб в нужное положение такелажники обязаны пользоваться специальными устройствами на захватах и закрепленными на них оттяжками;
— не выполнять преждевременную расстроповку труб, не убедившись при этом в надежном их закреплении в штабеле или на трубовозе;
— транспортировка грузов, кранами или трубоукладчиками разрешается только в пределах строительного участка.
3.22. При подаче и накручивании буровых штанг на лафете, машинисту буровой следует быть предельно внимательным при выполнении работы.
3.23. Все грузозахватные приспособления должны подвергаться периодическому осмотру ответственным лицом за содержание подъемных сооружений в исправном состоянии.
3.24. Скорость движения автотранспорта на строительных площадках не должна превышать 5 км/ч.
3.25. При монтаже плетей трубопровода и выполнении изоляционно-укладочных работ следует соблюдать следующие требования:
— перед началом работ проверить состояние троллейных подвесок, мягких полотенец, канатов, блоков, тормозных устройств кранов-трубоукладчиков;
— в процессе работы строго соблюдать схему расстановки механизмов, не превышать величины допустимых нагрузок, выноса стрелы и подъема трубопровода каждым кранов-трубоукладчиков;
— в случае выхода из строя одного из кранов-трубоукладчиков немедленно прекратить работу колонны;
— при прикручивании «плети» штанг работники установки должны находиться на безопасном расстоянии от колоны;
— монтаж трубопроводов в ночное и темное время суток допускается только при достаточном освещении зоны работ, наличии соответствующей сигнализации при непосредственном руководстве производителя работ;
— при монтаже и укладке трубопровода к работе на кранах-трубоукладчиках допускаются только лица, прошедшие специальное обучение работам на ГПМ, имеющие право на управление и производственный стаж не менее 1 года.
3.26. Во время протаскивания путь движения трубопровода и тягового троса должен быть освобожден от посторонних предметов (труб, бревен, камней, инструментов и т.п.)
3.27. При буксировке плети трубопровода к месту укладки необходимо:
— иметь по одному буксировщику в головной и хвостовой части трубопровода;
— обеспечить надежность крепления трубопровода к буксирующим плавучим средствам;
— не зачаливать шлюпки к трубопроводам.
3.28. При протаскивании трубопровода по дну водной преграды с помощью тяговой лебедки необходимо:
— надежно прикрепить лебедку к анкерной опоре, рассчитанной на максимальное усилие;
— находиться на расстоянии не менее 20 см от тягового, и якорного канатов;
— использовать систему дистанционного управления лебедкой;
— проверить надежность тягового троса, в случае необходимости испытать его на разрывное усилие;
— следить за показаниями динамометра лебедки, не допуская перегрузки троса выше расчетной величины;
— наматывать трос на барабан лебедки равномерно, без рывков (прикладывать нагрузку к тросу допускается только после того, как будет выбрана вся слабина троса);
— обеспечивать синхронную работу тяговой лебедки и тормозного устройства.
3.29. Понтоны, используемые для укладки трубопроводов, должны быть в исправном состоянии, проверены на герметичность и прочность давления, соответствующим полуторной глубине опускания. Понтоны, имеющие устройство автоматической строповки, следует отсоединять после вывода судов и плавучих средств за пределы зоны всплытия понтонов. При определении зоны всплытия, указанной в проекте производства работ, учитывать скорость течения.
3.30. При испытании магистральных трубопроводов в части охраны труда при проведении работ следует руководствоваться СНиП 12-04-2002.
3.31. Для проведения работ по испытанию трубопроводов устанавливается охранная зона в обе стороны от оси трубопровода по 150 м, которая обозначается предупредительными знаками и плакатами.
3.32. На месте производства работ бригада постоянно должна иметь вахтовый автотранспорт. Транспортные средства, предназначенные для перевозки людей, должны быть исправными и подвергаться ежедневному техническому осмотру. Ответственность за выпуск машин возлагается на начальника участка, мастера. Все машины должны эксплуатироваться в соответствии с инструкциями по их эксплуатации.
3.33. Во избежание подскальзывания работников при проливах масла, бурового раствора и других технических жидкостей следует немедленно засыпать место пролива песком или опилками, затем сгрести и убрать в контейнер.

4. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ МАШИН И МЕХАНИЗМОВ

4.1. Персонал УГНБ, обслуживающий электрическую часть оборудования напряжением до 1000 В, должен пройти специальное обучение и проверку знаний в квалификационной комиссии с присвоением ему квалификационной группы по электробезопасности не ниже II.
4.2. Последующая проверка знаний производится не реже 1 раза в год.
4.3. Персонал УГНБ должен иметь:
— элементарное техническое знакомство с электроустановками;
— отчетливое представление об опасности приближении к токоведущим частям;
— знание основных мер предосторожности при работе в электроустановках;
— практическое знакомство с правилами оказания первой помощи.
4.4. Машинисту разрешается единолично открывать для осмотра дверцы щитов пусковых устройств, пультов управления и др. При таком осмотре следует соблюдать осторожность, не касаться токоведущих частей, открытой аппаратуры. Во время работы машинист должен следить за исправностью электроустановок, показанием приборов, степенью нагрева электродвигателей. При работе с рукоятками управления, не покрытыми изоляционным материалом, машинист обязан пользоваться диэлектрическими перчатками.
4.5. Во избежание поражения электрическим током запрещается:
— прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования или оголенным проводам, находящимся под напряжением; самовольно исправлять или подключать электропроводку или электрооборудование;
— использовать электрооборудование не по назначению;
— пользоваться неисправным электрооборудованием или неисправными предохранительными и защитными средствами;
— включать электрооборудование и электроинструмент без защитного заземления или с неисправным заземлением;
— включать в электросеть электрифицированные инструменты и другие токоприемники без применения предназначенных для этих цели устройств;
— снимать предупреждающие плакаты, ограждения или включать отключенные электроустановки без разрешения соответствующих лиц;
— устранять неисправности или регулировать электрооборудование и инструмент во включенном состоянии;
— оставлять электрооборудование, электроинструмент, осветительные и электронагревательные приборы во включенном состоянии без присмотра;
— тушить загоревшую электропроводку, электроустановку и кабель, находящуюся под напряжением, водой или пенным огнетушителем.

5. ПРОВЕДЕНИЕ БУРОВЫХ РАБОТ В ЗИМНИЙ ПЕРИОД

5.1. При использовании бурового оборудования в зимнее время производится его ТО:
— замена масла в двигателе, замена дизельного (с летнего на зимнее);
— замена фильтров грубой и тонкой очистки.
5.2. Проведение буровых работ в зимний период при температуре воздуха -10 град. С запрещается.
5.3. Основным условием проведения буровых работ при температуре воздуха до -8 град. С является наличие и использование горячей воды (t = 50 град. C).
5.4. Перед началом проведения буровых работ при низкой температуре воздуха произвести прогрев оборудования (вначале проводится прогрев двигателя, а затем гидравлики).
5.5. Ориентировочное время прогрева оборудования 20 минут.
5.6. Отогревается участок точки бурения (при помощи теплого песка, паяльной лампы)
5.7. Произвести приготовление бентонитовой смеси с использованием горячей воды.
5.8. На этапе расширения канала используются чистые (или разогретые) расширители.
5.9. По окончании проведения буровых работ (при длительных остановках в работе) необходимо пролить бентонитовый насос и мотопомпу тосолом (антифризом), чтобы исключить замерзание оборудования.

6. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

6.1. При обнаружении в процессе работы неисправностей, при которых согласно инструкции завода-изготовителя не допускается эксплуатация УГНБ, работу следует прекратить и сообщить лицу, ответственному за технически исправное состояние машины.
6.2. При возникновении пожара машинисты УГНБ должны принять меры для его тушения подручными средствами и сообщить в пожарную охрану по телефону 101.
6.3. При авариях и несчастных случаях машинист должен остановить работу буровой установки и немедленно принять меры по оказанию потерпевшему первой помощи, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, поставить в известность руководителя работ, по возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.
6.4. В случае аварийной обстановки (повреждение трубопровода, балласта, обрыв тягового троса и т.п.) сигнальщик должен немедленно подать сигнал о прекращении укладки трубопровода.
6.5. В случае появления аварийной ситуации, связанной с опасностью для своего здоровья и здоровья окружающих людей, отключить установку, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

7. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

7.1. После завершения операции прокладки необходимо:
— осмотреть гидросистему;
— «реанкерировать» бурильную установку;
— при выключенном двигателе очистить и промыть весь инструмент;
— отсоединить все шланги и кабели;
— отсоединить «зануляющие» кабели и скатать «зануляющий» мат;
— закатить установку на трейлер и приготовить ее к транспортировке.
— снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место.
7.2. Если буровая жидкость не будет использоваться в течение текущего дня, ее нужно слить, промыть насосную станцию струей воды или антифриза (тосола), чтобы предотвратить их заледенение (в зимний период).
7.3. Перед экскавацией грунта из котлованов, которые предназначены для сбора бентонита, откачать бентонитовый раствор и вывозиться на утилизацию.
7.4. На заключительном этапе работ необходимо заровнять все проделанные экскавации грунта, убрать ограждения и восстановить озеленение.
7.5. Сообщить руководителю работ или лицу ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.
7.6. В зимний период по завершению расширения канала, штанги, находящиеся в канале должны быть пустыми (без бентонитового раствора).
7.7. Произвести демонтаж строительной площадки.
7.8. Произвести уборку мусора на месте проведения буровых работ (бытовой мусор, обрезки трубы, мешки из-под бентонита).

Скачать Инструкцию

Благодарим Владислава за предоставленный материал! =)

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ

от 12 октября 2021 г. N 711н

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА

«ОПЕРАТОР КОМПЛЕКСА ГОРИЗОНТАЛЬНОГО НАПРАВЛЕННОГО

БУРЕНИЯ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ»

В соответствии с пунктом 16 Правил разработки и утверждения профессиональных стандартов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 22 января 2013 г. N 23 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 4, ст. 293; 2014, N 39, ст. 5266), приказываю:

1. Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт «Оператор комплекса горизонтального направленного бурения в строительстве».

2. Признать утратившими силу:

приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 22 декабря 2014 г. N 1073н «Об утверждении профессионального стандарта «Оператор комплекса горизонтального направленного бурения в строительстве» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 января 2015 г., регистрационный N 35602);

приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 19 марта 2015 г. N 177н «О внесении изменения в профессиональный стандарт «Оператор комплекса горизонтального направленного бурения в строительстве», утвержденный приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 22 декабря 2014 г. N 1073н» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 9 апреля 2015 г., регистрационный N 36801).

3. Исключить из приказа Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 28 октября 2015 г. N 793н «О внесении изменений в некоторые приказы Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации по вопросам утверждения профессиональных стандартов» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 3 декабря 2015 г., регистрационный N 39947) с изменениями, внесенными приказами Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 22 июля 2020 г. N 443н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 августа 2020 г., регистрационный N 59351) и от 17 ноября 2020 г. N 803н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22 декабря 2020 г., регистрационный N 61727), следующие слова: «Оператор комплекса горизонтального направленного бурения в строительстве», утвержденного приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 22 декабря 2014 г. N 1073н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 января 2015 г., регистрационный N 35602);».

4. Установить, что настоящий приказ вступает в силу с 1 марта 2022 г. и действует до 1 марта 2028 г.

Министр

А.О.КОТЯКОВ

Утвержден

приказом Министерства труда

и социальной защиты

Российской Федерации

от 12 октября 2021 г. N 711н

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ

ОПЕРАТОР КОМПЛЕКСА ГОРИЗОНТАЛЬНОГО НАПРАВЛЕННОГО

БУРЕНИЯ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ

331

Регистрационный номер

I. Общие сведения

Бестраншейная прокладка подземных инженерных коммуникаций при помощи специализированных мобильных буровых установок горизонтального направленного бурения

16.040

(наименование вида профессиональной деятельности)

Код

Основная цель вида профессиональной деятельности:

Управление комплексом горизонтального направленного бурения при создании и удерживании в стабильном состоянии горизонтально ориентированной скважины, расширении скважины, обратном протягивании трубопровода в расширенную скважину под препятствиями естественного и искусственного происхождения, техническое обслуживание и ремонт машин и оборудования

Группа занятий:

8111

Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования

(код ОКЗ <1>)

(наименование)

Отнесение к видам экономической деятельности:

42.21

Строительство инженерных коммуникаций для водоснабжения и водоотведения, газоснабжения

42.22

Строительство коммунальных объектов для обеспечения электроэнергией и телекоммуникациями

(код ОКВЭД <2>)

(наименование вида экономической деятельности)

II. Описание трудовых функций, входящих в профессиональный

стандарт (функциональная карта вида

профессиональной деятельности)

Обобщенные трудовые функции

Трудовые функции

код

наименование

уровень квалификации

наименование

код

уровень (подуровень) квалификации

A

Выполнение работ по бестраншейной прокладке инженерных коммуникаций при помощи специализированных мобильных буровых установок горизонтального направленного бурения (далее — ГНБ)

3

Выполнение погрузочно-разгрузочных работ при транспортировке комплекса ГНБ

A/01.3

3

Контроль технического состояния и подготовка агрегатов, оборудования, механизмов и систем бурового комплекса ГНБ к работе

A/02.3

3

Выполнение подготовительных работ и обустройство стройплощадок для размещения бурового комплекса ГНБ

A/03.3

3

Производство работ комплексом ГНБ

A/04.3

3

Выполнение регламентированного и нерегламентированного технического обслуживания бурового комплекса ГНБ

A/05.3

3

III. Характеристика обобщенных трудовых функций

3.1. Обобщенная трудовая функция

Наименование

Выполнение работ по бестраншейной прокладке инженерных коммуникаций при помощи специализированных мобильных буровых установок ГНБ

Код

A

Уровень квалификации

3

Происхождение обобщенной трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Возможные наименования должностей

Оператор установки горизонтального направленного бурения

Оператор насосно-смесительного узла горизонтального направленного бурения

Оператор локатора горизонтального направленного бурения

Требования к образованию и обучению

Профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих в области бестраншейного строительства, программы переподготовки рабочих, служащих в области бестраншейного строительства, программы повышения квалификации рабочих, служащих в области бестраншейного строительства

Требования к опыту практической работы

Особые условия допуска к работе

Другие характеристики

Рекомендуются программы повышения квалификации в области бестраншейного строительства (не реже одного раза в три года)

Дополнительные характеристики

Наименование документа

Код

Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности

ОКЗ

8111

Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования

ЕТКС <3>

§ 103

Машинист 6-го разрядов

§ 104

Машинист 7-го разрядов

§ 105

Машинист 8-го разрядов

ОКПДТР <4>

14303

Машинист установки по продавливанию и горизонтальному бурению грунта

3.1.1. Трудовая функция

Наименование

Выполнение погрузочно-разгрузочных работ при транспортировке комплекса ГНБ

Код

A/01.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Погрузка и разгрузка комплекса ГНБ

Фиксация элементов комплекса ГНБ на транспортном средстве крепежными приспособлениями

Перегон комплекса ГНБ своим ходом

Необходимые умения

Размещать и закреплять на трейлерах элементы комплекса ГНБ

Выполнять контрольный осмотр транспортных агрегатов перед транспортировкой комплекса ГНБ

Управлять установкой ГНБ при перегоне своим ходом

Необходимые знания

Правила по охране труда при проверке технического состояния транспортных агрегатов, проведении погрузочно-разгрузочных работ и транспортировке элементов комплекса ГНБ

Правила пожарной безопасности и производственной санитарии

Правила погрузки, укладки, строповки грузов на трейлерах, прицепах и их разгрузки

Типы и принцип работы сцепных устройств

Влияние погодных и дорожных условий на безопасность управления комплексом ГНБ

Меры безопасности при встречных разъездах на узких дорогах, поворотах, крутых склонах и спусках при перегоне комплекса ГНБ своим ходом

Другие характеристики

3.1.2. Трудовая функция

Наименование

Контроль технического состояния и подготовка агрегатов, оборудования, механизмов и систем бурового комплекса ГНБ к работе

Код

A/02.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Подготовка агрегатов, оборудования, механизмов и систем комплекса ГНБ к работе

Заправка систем комплекса ГНБ горюче-смазочными материалами в условиях строительного объекта

Необходимые умения

Соблюдать правила по охране труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности

Определять готовность к работе комплекса ГНБ и бурового инструмента

Контролировать комплектность инструмента и расходных материалов для проведения подготовки систем комплекса ГНБ к работе

Применять в работе инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления комплекса ГНБ

Проверять состояние ходовой части комплекса ГНБ

Проверять управление, систему гидравлики, электрооборудование элементов комплекса ГНБ

Проверять на холостом ходу температуру и давление масла в двигателе, узлах и гидравлической системе установки и технологического оборудования

Проводить калибровку и настройку локационного оборудования перед началом работ

Производить зарядку источников питания локационного оборудования и средств связи (рации)

Содержать в исправном состоянии и чистоте систему локации, средства связи, геодезические приборы

Заправлять системы комплекса ГНБ горюче-смазочными материалами и специальными жидкостями с соблюдением экологических требований и требований противопожарной безопасности

Заполнять документацию по использованию горюче-смазочных материалов и технических жидкостей

Пользоваться первичными средствами пожаротушения и средствами индивидуальной защиты

Работать с локационным оборудованием

Необходимые знания

Устройство и конструкции обслуживаемых агрегатов, оборудования, механизмов и систем управления комплекса ГНБ

Расположение приборов и ключей управления, сигнализации на щитах управления дизелями и насосами комплекса ГНБ

Основы механики, гидравлики и электротехники

Требования к горюче-смазочным материалам и специальным жидкостям

Свойства, порядок транспортирования, правила приема, хранения и использования горюче-смазочных материалов

Инструкции по охране труда

Правила пожарной безопасности, электробезопасности и производственной санитарии

Экологические требования и методы безопасного ведения работ

Технологические регламенты и производственные инструкции по эксплуатации комплекса ГНБ

Технологические регламенты и производственные инструкции по эксплуатации локационного оборудования

Законодательство Российской Федерации, локальные акты организаций и инстанций, регулирующих выполнение данных видов работ

Другие характеристики

3.1.3. Трудовая функция

Наименование

Выполнение подготовительных работ и обустройство стройплощадок для размещения бурового комплекса ГНБ

Код

A/03.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Установка комплекса ГНБ на точку забуривания, монтаж анкерной системы установки ГНБ, заземления, установка бурового инструмента, размещение насосно-смесительного узла на строительной площадке и соединение его с комплексом ГНБ, приготовление бурового раствора

Определение местоположения инженерных коммуникаций в зоне работ с целью исключения возможности их повреждения и соблюдения охранных зон при производстве буровых работ

Расчет предварительного профиля бурения и потребного количества компонентов бурового раствора

Необходимые умения

Соблюдать правила охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности

Выполнять задания в соответствии с технологическим процессом производства работ методом ГНБ

Соблюдать положения проекта производства работ

Заполнять первичные документы по учету работы комплекса ГНБ

Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологии ГНБ

Производить расчет профиля бурения с учетом проектного планово-высотного положения прокладываемой коммуникации и характеристик бурового оборудования

Производить расчет и подбор необходимого бурового инструмента для производства работ методом ГНБ

Выявлять неисправности оборудования, механизмов и систем управления комплекса ГНБ

Производить расчет количества компонентов и средств водоподготовки для буровых растворов

Работать с локационным оборудованием

Соблюдать правила дорожного движения, безопасного расположения техники и оборудования, в том числе внутри строительных площадок

Необходимые знания

Инструкции по охране труда

Правила пожарной безопасности, электробезопасности и производственной санитарии

Экологические требования и методы безопасного ведения работ

Технологические регламенты и производственные инструкции по эксплуатации комплекса ГНБ

Правила выполнения работ при пилотном бурении скважины, расширении скважины, калибровке скважины, протаскивании трубопровода

Способы производства работ при бурении методом ГНБ

Влияние погодных и дорожных условий на безопасность управления комплексом ГНБ

Устройство и конструкции обслуживаемых агрегатов, оборудования, механизмов и систем управления комплекса ГНБ

Расположение приборов и ключей управления, сигнализации на щитах управления дизелями, насосами и вентиляторами комплекса ГНБ

Основы механики, гидравлики и электротехники

Физико-механические характеристики грунта и компонентов для приготовления бурового раствора

Свойства компонентов буровых растворов

Водоподготовка для буровых растворов

Основы расчета пилотной скважины

Другие характеристики

3.1.4. Трудовая функция

Наименование

Производство работ комплексом ГНБ

Код

A/04.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Выполнение работы по прокладке инженерных коммуникаций буровой установкой ГНБ (пилотное бурение, расширение скважины до проектного диаметра, калибровка скважины, протягивание трубопровода)

Сборка трубопровода и его безопасное позиционирование при подаче в скважину

Слив остатков воды и бурового раствора из бочек, рукавов, центробежных насосов и насоса высокого давления, промывка всей системы незамерзающей жидкостью (в зимнее время)

Ведение и оформление протокола бурения, заполнение иных необходимых стандартизированных форм согласно существующей нормативной документации на данный вид работ

Необходимые умения

Соблюдать правила охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности

Выполнять технические требования, предъявляемые к качеству работ, согласно существующей нормативной документации при пилотном бурении скважины, расширении скважины, калибровке скважины, протаскивании трубопровода

Управлять буровой установкой и оборудованием ГНБ при выполнении работ по прокладке инженерных коммуникаций

Проверять наличие и заряд батарей на систему локации, средства связи и зонд, устанавливать на объекте зонд в буровую головку с его последующей калибровкой

Производить расчет и подбор необходимого бурового инструмента для производства работ

Работать с локационным оборудованием

Рассчитывать количество компонентов и средств водоподготовки для буровых растворов

Подбирать рецептуру приготовления бурового раствора с учетом реальных геологических условий бурения и утверждать ее у начальника комплекса ГНБ

Следить и вовремя обслуживать мотопомпу, смесители, насос высокого давления, делать об этом записи в соответствующих стандартизированных формах согласно существующей нормативной документации на данный вид работ

Вести учет компонентов бурового раствора на каждом объекте

Работать на комплексе ГНБ в темное время суток, в сложных метеорологических и геологических условиях

Выполнять работы в сложных условиях при устройстве земляных работ на уклонах, в котлованах, в стесненных условиях

Выявлять неисправность элементов систем управления комплекса ГНБ

Обеспечивать непрерывную подачу бурового раствора в скважину

Соблюдать правила дорожного движения, безопасного расположения техники и оборудования, в том числе внутри строительных площадок

Заполнять первичные документы по учету работы комплекса ГНБ

Необходимые знания

Инструкции по охране труда

Правила пожарной безопасности, электробезопасности и производственной санитарии

Экологические требования и методы безопасного ведения работ

Технологические регламенты и производственные инструкции

Правила выполнения работ, функциональные возможности и принципы управления используемыми системами и оборудованием при пилотном бурении скважины, расширении скважины, протаскивании трубопровода

Способы и этапы производства работ при бурении методом ГНБ

Устройство системы управления комплекса ГНБ

Влияние погодных и дорожных условий на безопасность управления комплексом ГНБ

Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций в процессе производства работ методом ГНБ

Основы механики, гидравлики и электротехники

Основы физико-механических характеристик грунта и компонентов для приготовления бурового раствора

Основные свойства компонентов буровых растворов

Основы расчета пилотной скважины

Другие характеристики

3.1.5. Трудовая функция

Наименование

Выполнение регламентированного и нерегламентированного технического обслуживания бурового комплекса ГНБ

Код

A/05.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Трудовые действия

Выполнение регламентированного (контроль за выполнением сторонними сервисными организациями) технического обслуживания в соответствии с инструкциями по эксплуатации, техническими паспортами и прочей технической документацией по обслуживанию комплекса ГНБ (буровой установки, насосно-смесительного узла, локационного оборудования)

Выполнение нерегламентированного технического обслуживания комплекса ГНБ, включающего надзор за работой оборудования, эксплуатационный уход, содержание оборудования в исправном состоянии.

Необходимые умения

Соблюдать правила по охране труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности

Выполнять операции технического обслуживания (замена фильтров, замена трансмиссионного масла, замена гидравлического масла, смазка пресс-масленок) оборудования комплекса ГНБ

Использовать в работе оснастку, инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления комплекса ГНБ

Проверять готовность к работе электрооборудования комплекса ГНБ, выявлять его неисправности и устранять их либо контролировать их устранение силами привлеченных специализированных сервисных организаций

Проверять готовность к работе рабочего и вспомогательного оборудования комплекса ГНБ

Проверять состояние ходовой части комплекса ГНБ

Выявлять неисправность элементов систем управления комплекса ГНБ

Осуществлять операции по подготовке к работе дополнительного оборудования

Выполнять проверку исправности гидравлических систем комплекса ГНБ

Применять в процессе работы нормативно-технические и методические документы по техническому обслуживанию

Производить опробование всех систем и агрегатов после каждого технического обслуживания

Выполнять слесарные и регулировочные работы

Необходимые знания

Виды и периодичность технического обслуживания комплекса ГНБ

Устройство и конструкции обслуживаемых агрегатов, оборудования, механизмов и систем управления комплекса ГНБ

Расположение приборов и ключей управления, сигнализации на щитах управления дизелями, насосами и вентиляторами комплекса ГНБ

Перечень операций, выполняемых при проведении технического обслуживания оборудования комплекса ГНБ

Оборудование и эксплуатационные материалы, используемые при проведении технического обслуживания оборудования комплекса ГНБ

Инструкции по охране труда

Правила пожарной безопасности, электробезопасности и производственной санитарии

Экологические требования и методы безопасного ведения работ

Законодательство Российской Федерации, локальные акты организаций и инстанций, регулирующих выполнение данного вида работ

Типы и принцип работы сцепных устройств

Основы механики, гидравлики и электротехники

Другие характеристики

IV. Сведения об организациях — разработчиках

профессионального стандарта

4.1. Ответственная организация-разработчик

Ассоциация «Национальное объединение строителей», город Москва

Председатель

А.В. Ишин

4.2. Наименования организаций-разработчиков

1

АС «Северо-Западный Межрегиональный Центр АВОК», город Санкт-Петербург

2

Международная ассоциация специалистов горизонтального направленного бурения, город Казань

3

СРО А «Объединение подземных строителей», город Санкт-Петербург

4

ФГБУ «ВНИИ Труда» Минтруда России, город Москва

———————————

<1> Общероссийский классификатор занятий.

<2> Общероссийский классификатор видов экономической деятельности.

<3> Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих, выпуск 3, раздел «Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы».

<4> Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов.

Инструкция для машиниста установки горизонтального бурения

                                                                               ВВЕДЕНИЕ

Настоящая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда и предназначена для машиниста установки горизонтального бурения, согласно профессии и квалификации.

  1. I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Машинист установки горизонтального бурения (УГБ) управляет машиной; производит  работы по бурению переходов на пересечении с подземными коммуникациями, железными и автомобильными дорогами и т.д.,  заправку топливом, смазочными жидкостями; в работе использует приспособления, средства защиты.

1.2. При работе машиниста (УГБ) опасными и вредными факторами, которые могут привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:

– возможность  обрушения грунта;

– возможность травмирований: движущимися частями машины и ее рабочими органами; острыми кромками, заусенцами, шерохова­тостями на поверхности оборудования, инструмента;

– повышенные уровни шума и вибрации, запыленность и зага­зованность воздуха, неудовлетворительные метеорологические ус­ловия, недостаточное освещение в рабочей зоне;

– повышенные температуры поверхности машины;

– переутомление машиниста.

Инструкция для машиниста установки горизонтального бурения

1.3. К работе машинистом (УГБ)  допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, специ­альное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение установленного образца, прошедшие стажи­ровку на рабочем месте в течение 2-14 рабочих смен под руко­водством опытного работника и проинструктированные по охране труда и пожарной безопасности.

Обучение должно проводиться в профессиональных училищах, учебных комбинатах, на курсах, располагающих соответствующей производственной базой для практического обучения.

Допуск к стажировке и самостоятельной работе оформляется приказом по предприятию.

Знание правил безопасности машинистом должна ежегодно про­верять квалификационная комиссия предприятия. Машинист  сдавший экзамены должен получить удостоверение установ­ленного образца. Результаты аттестации должны быть оформлены протоколом. Машинист должен допускаться к работе только после прохождения:

– вводного инструктажа по охране труда;

– инструктажа по охране труда непосредственно на рабочем месте.

Проведение инструктажа должно быть оформлено документально.

1.4. Инструкция для машиниста установки горизонтального бурения Машинисту полагают­ся по Нормам следующие индивидуальные средства защиты:

– комбинезон х/б, ГОСТ 12.4.1ОО-8О, тип Б;

– сапоги резиновые, ТУ 38.1О634О-78;

– рукавицы комбинированные, ГОСТ 12.4.О1О-75, тип Б;

На наружных работах зимой дополнительно:

– куртка и брюки х/б на утепляющей прокладке,

ГОСТ 12.4.О84-8О, тип Б;

– валенки, ОСТ 17-337-79.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.5. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции, наруша­ют производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законода­тельством РФ.

Безопасность труда в значительной мере зависит от самого работника. Следует знать и строго соблюдать требования данной инструкции.

  1. Инструкция для машиниста установки горизонтального бурения ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1   До начала производства работ по бурению переходов в местах расположения действующих подземных коммуникаций должны быть разработаны и согласованы с организациями, эксплуатирующие эти организации, мероприятия по безопасному производству работ.

2.2   Строительство переходов на пересечении с железными  и автомобильными  дорогами должно осуществляться в соответствии с проектом производства работ (ППР), согласованным с организацией эксплуатирующей данную дорогу и под наблюдением представителя этой организации.

2.3   При монтаже установки горизонтального бурения необходимо:

– отрыть рабочий котлован на участке перехода по одну сторону дороги, а по другую – котлован для демонтажа режущей головки и шнека; рабочий котлован для монтажа УГБ должен быть на 8-12 м. больше длины прокладываемого кожуха, а глубина котлована – на 0,7 – 1 м. ниже кожуха;

– откосы рабочего котлована должны соответствовать углу естественного откоса грунта; котлован устраивается без креплений;

– установить роликовые опоры на дне рабочего котлована на расстоянии 10-12 м. одна от другой; эти опоры поддерживают кожух и обеспечивают сохранение заданного направления проходки

– уложить шнек на бровке траншеи в подготовленный кожух при помощи крана-трубоукладчика; на конце шнека укрепить режущую головку; при укладке шнека в кожух запрещается находиться в зоне действия стрелы крана-трубоукладчика, поддерживать и направлять руками;

– опустить в рабочий котлован на роликовые опоры кожух с вмонтированным шнеком при помощи одного или двух кранов-трубоукладчиков; правильность направления кожуха должна быть выверена нивелиром; при опускании кожуха в котлован людям запрещается находиться в зоне действия стрелы крана-трубоукладчика.

Инструкция для машиниста установки горизонтального бурения

2.5.   Перед началом работы машинист обязан:

– проверить правильность сборки и крепления буровой установки на трубе-кожухе;

– проверить наличие защитных ограждений движущих частей (муфты сцепления, цепей, привода лебёдки и т.д.), нет ли течи горюче-смазочных материалов, наличие топлива в баке и охлаждающей жидкости в системе охлаждения, исправность электрооборудования;

– убедиться в исправности тягового каната лебёдки и блоков полиспаста;

– осмотреть состояние всех узлов установки; проверить наличие и исправность инструмента и приспособлений;

2.6.   После монтажа и осмотра установки машинист обязан проверить действие всех механизмов на холостом ходу (без включения тяговой лебёдки). Перед запуском двигателя УГБ машинист должен убедиться в отсутствии людей в пределах опасной зоны.

2.7.   Машины, механизмы и материалы следует располагать на расстоянии 1 м. от бровки котлована. Вдоль бровки котлована (за пределами призмы обрушения грунта) должна быть очищена и выровнена полоса для продвижения крана-трубоукладчика, сопровождающего УГБ.

  1. Инструкция для машиниста установки горизонтального буренияТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1.   Начинать бурение необходимо на первой скорости, переходить на более высокие скорости подачи шнека можно только после того, как будет проверена исправность УГБ. Машинист должен помнить, что установки в работу осуществляется в следующем порядке: первым пускается шнек, а затем включается тяговая лебёдка. Остановка машины производится  в обратном порядке; сначала выключается тяговая лебёдка, а затем останавливается шнек.

3.2.   Подавать кожух следует только на рабочей скорости.

3.3.   По мере продвижения кожуха в скважине следует уменьшить скорость подачи, так как увеличивается скорость подачи грунта. С увеличением числа рядов намотки каната на барабан лебёдки уменьшается допустимое тяговое усилие. Это усилие должно контролироваться динамометром, который монтируется в одну ветвь каната. Если усилие подачи, приходящееся на одну ветвь каната, превысило тяговое усилие лебедки, то необходимо перепасовать канат большее число ветвей в полиспасте.

3.4.   Во время работы УГБ необходимо следить за количеством грунта, поступающего из кожуха. Чтобы шнек не забивался, необходимо периодически прекращать подачу тяговой  лебёдки для опорожнения кожуха. В песчаных и сыпучих грунтах не останавливать установку для опорожнения кожуха, так как при этом могут появиться пустоты, которые вызовут осадку полотна дороги.

3.5.   УГБ работает вместе с краном-трубоукладчиком, который удерживает установку от опрокидывания. С продвижением установки  кран-трубоукладчик также перемещается вдоль траншеи.

3.6.   При возникновении в забое препятствия, задерживающего продвижения патрона, следует его устранить, для чего необходимо снять УГБ и вынуть шнек. Работа внутри трубопровода (патрона) диаметром 1020 мм и выше разрешается при 2 страхующих и предварительной проверки загазованности воздуха.

3.7.   В зимнее время при длительной остановке машины необходимо весь грунт, находящийся в кожухе удалить во избежание промерзания грунта к шнеку.

3.8.   При работах около железной дороги перегонять кран-трубоукладчик на другую сторону (для демонтажа режущей головки) можно только по постоянно действующему железнодорожному переезду, соблюдая правила сигнализации. Запрещается перегонять кран-трубоукладчик через железнодорожные пути в неустановленных для этого местах.

3.9.   При необходимости освободить крюк крана-трубоукладчика, сопровождающего УГБ, она должна быть закреплена упорами от бокового смещения.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

Инструкция для машиниста установки горизонтального бурения

Инструкция для машиниста установки горизонтального бурения

4.1.   При возникновении на строительной площадке опасных условий работы (оползни грунта, обрыв проводов линий электропередачи, появление газов и т.д.) все рабочие должны быть немедленно выведены, а опасные места ограждены.

4.2.   При обнаружении подземных коммуникаций, не отмеченных специальными знаками, машинист обязан немедленно прекратить работу УГБ и сообщить об этом мастеру (прорабу).

4.3.   В границах охранной зоны линий электропередачи (ближе 30 м от крайнего провода) работы производятся по наряду-допуску с разрешения представителя организации, эксплуатирующей линию электропередачи, и под руководством ответственного лица.

4.4.   При внезапной поломке установки (двигателя, шнека или режущего инструмента) немедленно остановить работы и принять меры по устранению неисправности. Если поломку не удаётся устранить силами бригады, немедленно доложи мастеру (прорабу).

4.5.   При возникновении загорания двигателя немедленно выключи его и по сигналу или другой связи вызови пожарную охрану.

До прибытия пожарной охраны прими меры по тушению пожара собственными силами и средствами.

4.6.   При несчастном случае необходимо в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора и оказать первую помощь.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1.   По окончании рабочей смены машинист обязан:

– ослабить натяжение каната полиспаста;

– установить рычаги управления в нейтральное положение;

– заглушить двигатель и принять меры, исключающие его пуск посторонними лицами;

– подложить деревянные подкладки под кожух и дать команду машинисту крана-трубоукладчика об опускании УГБ;

– осмотреть всю установку и замеченные неисправности устранить, а о крупных неисправностях сообщить механику (прорабу).

5.2.   Демонтаж УГБ следует выполнять в следует выполнять в следующей последовательности;

– ослабить натяжение тягового каната лебёдки, отсоединить канат и распасовать полиспаст;

– надёжно закрепить УГБ на крюке крана-трубоукладчика;

– снять машину с кожуха краном-трубоукладчиком и установить на бровке траншеи на деревянную раму;

– убрать из рабочего котлована роликовые опоры, упорный брус и неподвижный блок полиспаста;

– переместить кран-трубоукладчик к приёмному  котловану;

– вытянуть шнек на 0,8-1,0 м из кожуха, зацепив канатом за режущую головку, поднять её и упаковать в ящик.

5.3.   УГБ при перевозке предварительно прикрепляют болтами к деревянной раме, а затем вместе с рамой (без шнеков) погружают в кузов автомобиля; секции разобранного шнека погружают отдельно.

Вернуться к новостям

Меры безопасности при ГНБ

 Меры безопасности при ГНБ обеспечивают снижение риска получения травм обслуживающим персоналом и позволяют выполнить проколы в запланированные сроки. Одновременно уменьшается вероятность преждевременного выхода из строя техники и рабочего инструмента, что положительно сказывается на рентабельности проведения работ.

Общие требования

Основные правила для персонала, обслуживающего буровую установку или находящегося в зоне проведения работ:

  1. К обслуживанию и управлению оборудованием допускаются лица от 18 лет. Перед началом работ персонал проходит обучение и инструктаж по работе с оборудованием (со сдачей экзамена). После ознакомления с основными правилами охраны труда сотрудник допускается к управлению, перед началом смены проводится медосмотр. Лица, находящиеся в состоянии алкогольного и наркотического опьянения, не допускаются к выполнению своих обязанностей.
  2. Поскольку при бурении возможно обрушение тяжеловесных конструкций или прорыв рабочей жидкости, находящейся под давлением, запрещается допускать к вспомогательным работам людей, находящиеся в состоянии алкогольного и наркотического опьянения.
  3. Обслуживающий персонал обязан выполнять регламентные работы, обеспечивающие поддержание работоспособности буровой установки, насосной станции и инструмента.
  4. Во время перерывов или отдыха сотрудникам запрещается сидеть на грунте, под которым находится прокол (из-за риска обрушения свода и засыпания людей землей).
  5. Запрещается пропускать в зону проведения работ посторонних лиц, даже имеющих опыт работы на установках для ГНБ.
  6. На территории обустраивается бытовое помещение, предназначенное для переодевания и отдыха персонала, оснащенное установкой для сушки одежды.
  7. В помещении для отдыха должна быть аптечка для оказания первой помощи.
  8. Ширина проходов, используемых для перемещения персонала по строительной площадке, не должна быть меньше 600 мм.

Требования перед началом работы

Перед проведением ГНБ необходимо:

  1. Доставить персонал к месту выполнения работ, после чего сотрудники изучают проект и проходят соответствующие проверки (например, медосмотр).
  2. Перед выходом к буровой установке требуется надеть защитную или специальную одежду и получить ключи от техники и комплект инструментов. Запрещается работа на установках ГНБ без использования защитных костюмов, снижающих риск получения производственных травм.
  3. Очистить рабочую зону от посторонних предметов вручную или при помощи подъемно-транспортных приспособлений (экскаватора или подъемного крана на шасси грузового автомобиля).
  4. Если необходимо выгрузить буровую установку с трала, то присутствие людей на оборудовании или транспортировочной платформе не допускается.
  5. Разровнять площадку для размещения буровой станции бульдозером или экскаватором, рекомендуется утрамбовать мягкий грунт вибрационной установкой. Дополнительно проверяется уклон поверхностей — он не должен превышать допустимых значений для буровой станции (указываются в технической документации).
  6. Предусмотреть свободное пространство, необходимое для самостоятельного разворота буровой станции. Грунт обрабатывается трамбовкой, поскольку в сырую погоду возможно застревание самоходной установки на рыхлом основании.
  7. Установить защитные ограждения по периметру площадки и предупредительные знаки. В зоне действия буровой станции обустраивается электрическое освещение, питание подается от подстанции или от переносного генератора с двигателем внутреннего сгорания.

Требования во время работы

При бурении соблюдаются следующие правила:

  1. Для обеспечения взаимодействия персонала буровой установки и прочей техники разрабатывается отдельная инструкция, ознакомление с которой производится перед началом работ.
  2. Спецодежда застегивается в соответствии с правилами ношения. Если используются индивидуальные инструменты поясного ношения, то они крепятся на ремне. Запрещается использовать неисправный или сломанный инструмент.
  3. Если в процессе бурения требуется проведение регламентных работ, то для обслуживания установки используются жидкости и комплектующие из списка рекомендованных изготовителем. Применение контрафактных запчастей и дешевых заменителей рабочих жидкостей приводит к поломке агрегатов буровой станции.
  4. Если на строительной площадке присутствуют стажеры или работники с низкой квалификацией, то такой персонал работает под присмотром наставников (назначение старших производит бригадир или начальник объекта).
  5. При эксплуатации буровой станции запрещается прикасаться к вращающимся элементам. Персонал не допускает в зону бурения посторонних лиц и контролирует ход технологического процесса и соблюдение плана выполнения работ.
  6. Если необходимо установить дополнительные штанги при помощи подъемного крана, то грузы переносятся над зоной, в которой отсутствуют люди. Используемые грузозахватные приспособления должны находиться в исправном техническом состоянии и иметь допуск к эксплуатации.
  7. Техника расставляется на территории площадки в соответствии с предварительно разработанным планом. Предусматривается отдельная зона для складирования инструмента и труб, которые подаются в прокол. Необходимо обеспечить подъездные пути, по которым доставляются дополнительные материалы (жидкость для ГНБ или запасные части для буровой станции).

Электробезопасность при обслуживании машин и механизмов

Основные правила электробезопасности при ГНБ:

  1. Если при производстве работ используется оборудование с электрическими приводами напряжением до 1000 В, то персонал проходит предварительное обучение с проверкой знаний квалификационной комиссией. Повторное тестирование производится через год.
  2. Оператор буровой установки может самостоятельно осматривать распределительные щиты, но прикасаться к токопроводящим элементам запрещено. Если на установке имеются рычаги, не покрытые слоем изолятора, то управление осуществляется в диэлектрических рукавицах.
  3. В ходе выполнения работ персоналу запрещается прикасаться к оголенным проводам или контактам аппаратуры или применять электрическое оборудование не по назначению.
  4. Запрещается эксплуатация установки с поврежденными электрическими агрегатами и включение устройства без предварительного заземления.
  5. Вокруг электрических установок обустраиваются ограждения с предупредительными табличками, демонтаж плакатов допускается только после отключения оборудования от электрической сети.
  6. Не допускается оставлять электрические приборы и осветительное оборудование во включенном состоянии без присмотра.
  7. Горящие электроприборы и кабели запрещено тушить водой или пенными огнетушителями.

Проведение буровых работ в зимний период

Техника безопасности при горизонтально направленном бурении в зимнее время не отличается от проведения работ в летний период. Оператору установки следует помнить, что бетонит на водной основе кристаллизуется при температуре ниже 0°С. Застывшая жидкость увеличивается в объеме, что приводит к разрушению трубопроводов или емкостей для хранения бурового раствора. При остановке работ бетонит сливается из шлангов и бака в отдельный резервуар, который хранится в помещении с положительной температурой воздуха.

Если установка оснащается двигателем с воспламенением от сжатия, то при понижении температуры воздуха следует использовать зимнее дизельное топливо. Для проверки качества горючего используется прозрачная мерная колба, которая заполняется топливом и ставится в холодильник. Помутнение раствора при -18°С указывает на непригодность солярки к эксплуатации зимой. Перед началом сезона производится замена масла в картере мотора на зимний сорт с одновременной установкой новых фильтрующих элементов.

Технология ГНБ применяется при температуре воздуха не ниже -10°С. Если бурение выполняется в мороз до -8°С, то необходимо использование водных растворов, нагретых до +50°С. Перед стартом работ производится прогрев силового агрегата и рабочих жидкостей в гидравлической системе. Время прогрева зависит от конструкции установки, в среднем процедура занимает 20 минут. Одновременно при помощи паяльной лампы прогревается участок грунта, где начинается буровой процесс.

В процессе обустройства каналов в грунте используются предварительно разогретые расширители, температура бетонита поддерживается в пределах +40…+50°С. После завершения работ или при перерывах на ночь жидкость сливается, насосная станция и шланги промываются антифризом, предотвращающим формирование ледяных пробок.

Требования в аварийных ситуациях

При обнаружении неисправностей оборудования работа прекращается, информация доводится до сведения ответственного лица. При возгорании буровой станции тушение производится подручными средствами с одновременным вызовом пожарной охраны. Если при работе буровой установки произошел несчастный случай, то оператор прекращает процесс бурения и принимает меры по оказанию первой помощи пострадавшему. Помимо вызова бригады скорой помощи необходимо уведомить руководителя работ и сохранить обстановку в зоне происшествия.

Требования безопасности по окончании работы

Основные правила при завершении работ:

  1. Персонал осматривает буровую установку, обнаруженные загрязнения или следы коррозии удаляются механическим способом. Перед загрузкой оборудования на трал производится частичная разборка (в соответствии с заводской инструкцией). Снятые элементы и шланги укладываются в отдельные контейнеры, которые затем перевозятся на трале или в кузове бортового грузовика.
  2. Остатки технологического раствора (бетонита) сливаются из емкости и магистралей, для промывки каналов используется водопроводная вода. Жидкость рекомендуется сливать и при остановке буровых работ на срок более 24 часов. Слитые растворы собираются в отдельные емкости, которые затем вывозятся на утилизацию.
  3. Остатки бетонита из котлованов откачиваются в емкости, полости в грунте засыпаются землей с последующим уплотнением вибрационным катком. Площадка разравнивается экскаватором, остатки мусора и отходы вывозятся для утилизации, и производится восстановление озеленения.
  4. Заграждения и предупредительные знаки удаляются, производится демонтаж сети освещения (вместе с кабелем, проложенным к подстанции или столбу).

Соблюдение требований техники безопасности при проведении буровых работ снижает риски травмирования или гибели людей и повреждения дорогостоящего оборудования. Персонал необходимо ознакомить с базовыми правилами охраны труда и эксплуатации установок. Также необходимо обучить сотрудников правилам безопасности при возникновении аварийных ситуаций.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • G mark g320am инструкция на русском
  • Alpha lipoic acid 150 инструкция по применению
  • Мануал что это такое в сварке
  • Вирджиния сатир семейная терапия практическое руководство скачать
  • Мануалы по ремонту ваз 2107