Инструкция по охране труда для моториста цементировочного агрегата

Настоящая инструкция по охране труда для моториста доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе мотористом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.2. Моторист должен иметь соответствующую группу по электробезопасности.
1.3. Моторист должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.4. В процессе выполнения работ на моториста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования, инструмента, перемещаемые материалы;
— падение вывешенного автомобиля или снимаемых с него узлов и деталей;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования, инструмента;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— повышенная температура поверхности изделия и оборудования;
— стесненные условия работы при ремонте и регулировке узлов и систем автомобиля;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— пожароопасность;
— физические и нервно-психические перегрузки.
1.5. Мотористу необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.6. Моторист обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.7. Моторист извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.8. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами должны проводиться при включенных вентиляционных системах с применением средств индивидуальной защиты.
1.9. Моторист должен:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.10. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.11. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.12. Моторист, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь и средства индивидуальной защиты. Спецодежда должна быть застегнута.
2.2. Получить задание от руководителя на выполнение работ.
2.3. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.4. Подготовить свое рабочее место:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— состояние рабочей площадки;
— устойчивость и исправность верстаков;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки первой помощи.
2.5. Рабочий инструмент, приспособления и вспомогательные материалы следует расположить в удобном для использования порядке.
2.6. Проверить наличие и исправность инвентаря, инструмента, приспособлений, оборудования.
2.7. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.8. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов);
— наличие заземления металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением;
— отсутствие вблизи легковоспламеняющихся веществ;
— исправность пускорегулирующей аппаратуры оборудования (пускателей, переключателей и т.п.);
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости).
2.9. Перед использованием переносного светильника проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Переносные светильники должны включаться в электросеть с напряжением не выше 42 В.
2.10. Напряжение переносных электроламп и ламп освещения в осмотровой яме должно быть не выше 12 В.
2.11. Приготовить подстилку для работы под автомобилем (лежаки или специальные тележки).
2.12. Убедиться в достаточном освещении рабочего места и вентиляции.
2.13. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инструмента, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.2. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
Запрещается загромождение въездных (выездных) и запасных ворот как внутри, так и снаружи производственных помещений. Доступ к ним должен быть постоянно свободным.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. При работе с электрооборудованием, приспособлениями, инструментом соблюдать правила их эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.5. Техническое обслуживание и ремонт транспортных средств должны производиться в специально отведенных местах (ремонтно-механических мастерских, постах), оснащенных необходимыми оборудованием, устройствами, приборами, инструментом и приспособлениями.
3.6. Работы с повышенной опасностью в процессе технического обслуживания и ремонта транспортных средств должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском на производство работ с повышенной опасностью.
3.7. Транспортные средства, направляемые на посты технического обслуживания и ремонта (далее — посты ТО), должны быть вымыты, очищены от грязи и снега.
3.8. После постановки транспортного средства на пост ТО необходимо выполнить следующее:
— затормозить транспортное средство стояночным тормозом;
— выключить зажигание (перекрыть подачу топлива в транспортном средстве с дизельным двигателем);
— установить рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение;
— под колеса подложить не менее двух специальных упоров (башмаков);
— на рулевое колесо вывесить запрещающий комбинированный знак безопасности с поясняющей надписью «Двигатель не пускать! Работают люди» (на транспортных средствах, имеющих дублирующее устройство для пуска двигателя, аналогичный знак должен быть вывешен и на дублирующее устройство).
3.9. Убирать рабочее место от пыли, опилок, стружки, мелких металлических обрезков разрешается только с помощью щетки-сметки, пылесоса или специальных магнитных стружкоудаляющих устройств.
Применять для этих целей сжатый воздух запрещается.
3.10. При работе на поворотном стенде (опрокидывателе) необходимо предварительно укрепить на нем транспортное средство, слить топливо из топливных баков и жидкость из системы охлаждения и других систем, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя и снять аккумуляторную батарею.
3.11. Для снятия, установки и перемещения на рабочем месте тяжелых (массой более 15 кг) деталей, узлов и агрегатов должны быть предусмотрены грузоподъемные устройства и механизмы.
3.12. При снятии и установке агрегатов и узлов, которые после отсоединения от транспортного средства могут оказаться в подвешенном состоянии, необходимо применять страхующие (фиксирующие) устройства и приспособления (тележки-подъемники, подставки, канатные петли, крюки), исключающие самопроизвольное смещение или падение снимаемых или устанавливаемых агрегатов и узлов.
3.13. Перед снятием узлов и агрегатов систем питания, охлаждения и смазки транспортных средств, когда возможно вытекание жидкости, необходимо предварительно слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливание.
3.14. Разлитое масло или топливо необходимо немедленно удалять с помощью песка, опилок или органических сорбентов, которые после использования следует помещать в металлические емкости с крышками, устанавливаемые вне помещения.
3.15. В зоне технического обслуживания и ремонта транспортных средств запрещается:
— мыть агрегаты транспортных средств легковоспламеняющимися жидкостями;
— хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, краски, карбид кальция в количествах, превышающих сменную потребность работников в данных веществах;
— заправлять транспортные средства топливом;
— хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;
— загромождать проходы между осмотровыми канавами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами;
— хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;
— выполнять работы с применением открытого огня.
3.16. Использованные обтирочные материалы (промасленные концы, ветошь) должны быть немедленно убраны в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочего дня удалены из производственных помещений в специально отведенные места.
3.17. При мойке агрегатов, узлов и деталей транспортных средств необходимо соблюдать следующие требования:
— концентрация щелочных растворов должна быть не более 2-5%;
— после мойки щелочным раствором обязательна промывка горячей водой;
— агрегаты и детали массой, превышающей предельно установленную для ручного подъема и перемещения работниками, необходимо доставлять на пост мойки и загружать в моечные установки механизированным способом.
3.18. Моечные ванны с керосином и другими моющими средствами, предусмотренными технологическим процессом, по окончании мойки должны закрываться крышками.
3.19. Уровень моющих растворов в загруженной моечной ванне должен быть на 10 см ниже ее краев.
3.20. Запрещается:
— пользоваться открытым огнем в помещении мойки и горючими жидкостями;
— применять бензин для протирки транспортных средств и мойки деталей, узлов и агрегатов.
3.21. Проверять соосность отверстий в соединениях агрегатов, узлов и деталей разрешается только при помощи конусной оправки.
3.22. Снятые с транспортных средств агрегаты, узлы и детали следует устанавливать на специальные устойчивые подставки, а длинномерные детали — на стеллажи.
Снятие и установка агрегатов, узлов и деталей, требующие больших физических усилий или связанные с неудобством и опасностью травмирования, должны производиться с помощью специальных съемников и других приспособлений, исключающих травмирование работника.
3.23. Запрессовку и выпрессовку деталей с тугой посадкой следует выполнять прессами, винтовыми и гидравлическими съемниками.
Прессы должны быть укомплектованы набором оправок для различных выпрессовываемых или запрессовываемых деталей.
Допускается применение выколоток и молотков с оправками и наконечниками из мягкого металла.
3.24. При проверке уровня масла и жидкости в агрегатах запрещается использовать открытый огонь.
3.25. При замене или доливе масла и жидкости в агрегаты сливные и заливные пробки необходимо отворачивать и заворачивать только предназначенным для этой цели инструментом.
3.26. Нагнетатели смазки с электроприводом должны иметь устройства, исключающие превышение установленного давления более чем на 10%. При проверке этого требования срабатывание предохранительного устройства должно происходить при повышении максимального давления не более 4%.
3.27. Нагнетатели смазки с пневмоприводом должны быть рассчитаны на потребление воздуха с давлением не более 0,8 МПа.
3.28. Антифриз необходимо хранить и перевозить в исправных металлических герметически закрывающихся бидонах и бочках с завинчивающимися пробками. Крышки и пробки должны быть опломбированы. Порожняя тара из-под антифриза также должна пломбироваться.
3.29. Перед тем как налить антифриз, необходимо очистить тару от остатков нефтепродуктов, твердых осадков, налетов, ржавчины, промыть щелочным раствором и пропарить.
3.30. Антифриз должен наливаться в тару не более чем на 90% ее емкости. На таре, в которой хранят (перевозят) антифриз, и на порожней таре из-под него должна быть несмываемая надпись крупными буквами «ЯД», а также предупреждающий знак.
3.31. Слитый из системы охлаждения двигателя антифриз должен быть сдан по акту на склад для хранения.
3.32. Перед заправкой системы охлаждения двигателя антифризом необходимо:
— убедиться в отсутствии в системе охлаждения (в соединительных шлангах, радиаторе, сальниках водяного насоса) течи и при обнаружении течи устранить ее;
— промыть систему охлаждения чистой горячей водой.
3.33. Заправку системы охлаждения двигателя антифризом следует производить при помощи специально предназначенной для этой цели посуды (ведро с носиком, бачок, воронка). Заправочная посуда должна быть очищена и промыта и иметь надпись «Только для антифриза».
3.34. При заправке антифризом необходимо принять меры, исключающие попадание в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла), так как они во время работы приводят к вспениванию антифриза.
3.35. Запрещается:
— наливать антифриз в несоответствующую тару;
— наливать (переливать) антифриз через шланг без использования специально предназначенного для этого эжекторного устройства;
— перевозить антифриз вместе с людьми, животными, пищевыми продуктами;
— использовать тару из-под антифриза для перевозки и хранения пищевых продуктов.
3.36. Хранение материалов должно быть организовано с учетом их совместимости. Взаимно реагирующие вещества надлежит хранить раздельно.
3.37. Отработанное масло должно сливаться в металлические бочки или подземные цистерны и храниться в специальных огнестойких помещениях.
3.38. Запрещается использовать открытый огонь в помещениях, в которых хранятся или используются горючие и легковоспламеняющиеся материалы или жидкости (бензин, керосин, сжатый или сжиженный газ, краски, лаки, растворители, древесина, стружка, вата, пакля).
3.39. Детали, узлы, агрегаты, запасные части должны размещаться в помещениях на стеллажах.
3.40. Пустая тара из-под нефтепродуктов, красок и растворителей должна храниться в отдельных помещениях или на открытых площадках и иметь бирки (ярлыки) с точным названием содержавшегося в ней материала.
3.41. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников.
3.42. Заметив нарушение требований охраны труда другим работником, мотористу следует предупредить его о необходимости их соблюдения.
3.43. При выполнении работ мотористу запрещается:
— привлекать к ремонту автомобиля посторонних лиц;
— выполнять работы по обслуживанию и ремонту транспортного средства на расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов;
— отдыхать в салоне автомобиля при работающем двигателе;
— протирать двигатель ветошью, смоченной бензином;
— прогревать двигатель в помещении;
— курить при проверке уровня горючего в баке;
— оставлять автомобиль вблизи легковоспламеняющихся материалов во избежание загорания от выхлопной трубы;
— пользоваться неисправным оборудованием, приспособлениями, инвентарем, а также оборудованием и инвентарем, обращению с которыми он не обучен;
— производить работы без применения необходимых СИЗ;
— приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа;
— работать под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарств.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. В случае возгорания следует отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры к тушению пожара.
При загорании на электроустановках следует пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями.
4.4. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103 или 112, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы моторист должен привести в порядок рабочее место.
5.2. Обтирочный и промасленный материал удалить из рабочего помещения в специально отведенные места.
5.3. Инструмент, приспособления, инвентарь и др. убрать в предназначенные для их хранения места.
5.4. Снять спецодежду, убрать ее в отведенное для этого место.
Загрязненную и неисправную спецодежду, при необходимости, моторист должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.
5.5. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
Для очистки кожи от производственных загрязнений необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.
Не допускается применение керосина или других нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.
5.6. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Скачать Инструкцию

  • Главная
  • Правовые ресурсы
  • Подборки материалов
  • Моторист цементировочного агрегата

Моторист цементировочного агрегата

Подборка наиболее важных документов по запросу Моторист цементировочного агрегата (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

  • Должностная инструкция:
  • Агент по снабжению должностная инструкция
  • Администратор гостиницы
  • Внесение изменений в должностной регламент
  • Врач клинической лабораторной диагностики должностная инструкция
  • Гальваник должностная инструкция
  • Показать все

Еще

  • Должностная инструкция:
  • Агент по снабжению должностная инструкция
  • Администратор гостиницы
  • Внесение изменений в должностной регламент
  • Врач клинической лабораторной диагностики должностная инструкция
  • Гальваник должностная инструкция
  • Показать все
  • Квалификация работников:
  • Агент по снабжению
  • Аппаратчик химводоочистки
  • Бухгалтер ЕТКС
  • Бухгалтер по заработной плате
  • В каком случае проводится квалификационный экзамен
  • Показать все

Формы документов

Судебная практика

Определение Шестого кассационного суда общей юрисдикции от 09.06.2022 N 88-11479/2022 по делу N 2-2889/2021
Категория спора: Защита прав и интересов работника.
Требования работника: 1) О взыскании оплаты за вынужденный прогул; 2) О взыскании компенсации морального вреда; 3) О восстановлении на работе; 4) О признании незаконным увольнения в связи с сокращением.
Обстоятельства: Истец указывает, что была нарушена процедура увольнения, отсутствовали реальные основания для сокращения численности (штата) работников, сокращение штата было мнимым и начато работодателем в связи с преследованием истца по дискриминирующим основаниям, нарушено преимущественное право истца на оставление на работе как имеющего более высокие производительность труда и квалификацию.
Решение: Дело направлено на новое апелляционное рассмотрение.Кроме того, судом апелляционной инстанции в порядке части 1 статьи 327.2 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации были приняты в качестве новых доказательств и исследованы представленные ответчиком должностные инструкции оператора технологических установок 4 разряда и моториста цементировочного агрегата N (то есть должностей, которые истцу не предлагались, но на которые в период действия уведомления были приняты иные работники), а также документы, представленные истцом в подтверждение своей квалификации по иным специальностям. При этом судом сделан вывод о том, что профессиональное образование, необходимое для замещения должностей оператора технологических установок 4 разряда и моториста цементировочного агрегата 6 разряда у С.В. отсутствует, в связи с чем работодатель не обязан был предлагать истцу указанные должности.

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Нормативные акты

Наименование организации                          УТВЕРЖДАЮ
РАБОЧАЯ ИНСТРУКЦИЯ                                Наименование должности
                                                 руководителя организации
_________ N ___________                           Подпись     Расшифровка
                                                             подписи
Место составления                                 Дата
      МОТОРИСТУ
ЦЕМЕНТИРОВОЧНОГО АГРЕГАТА
     (5-Й РАЗРЯД)
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Моторист цементировочного агрегата принимается на работу и увольняется с работы приказом руководителя организации по представлению ________________.

2. Моторист цементировочного агрегата подчиняется ______________________.

3. В своей деятельности моторист цементировочного агрегата руководствуется:

— уставом предприятия;

— правилами трудового распорядка;

— приказами и распоряжениями директора предприятия (непосредственного руководителя);

— настоящей рабочей инструкцией.

4. Моторист цементировочного агрегата должен знать:

— основные сведения о конструкции нефтяных и газовых скважин, скважин для подземного хранения газа;

— общие сведения по технологии бурения скважин, добычи нефти, газа и других полезных ископаемых, работ по текущему и капитальному ремонту скважин;

— технологический процесс цементирования скважин, направлений, кондукторов, технических и эксплуатационных колонн, промывки и глушения скважин;

— назначение, конструкцию, технические характеристики и правила технической эксплуатации обслуживаемых агрегатов, технологического, силового и насосного оборудования;

— состав и свойства применяемых технологических жидкостей и растворов;

— систему смазки, применяемые горюче-смазочные материалы, их свойства и нормы расхода;

— характер возможных неисправностей в работе обслуживаемых агрегатов, способы их предупреждения и устранения;

— слесарное дело;

— инструкции по охране труда и промышленной безопасности, пожарной и электробезопасности для нефте-, газодобывающих производств;

— правила охраны окружающей среды при выполнении работ;

— правила оказания доврачебной помощи пострадавшим.

2. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

5. Мотористу цементировочного агрегата поручается:

5.1. Обслуживание технологического, силового оборудования и ходовой части агрегатов: цементировочных, цементно-смесительных, пескосмесительных, насосных, осреднительных, контроля цементажа, блоков манифольда, цементировочных комплексов, мобильных комплексов для гидроразрыва пласта и др. при ведении работ по бурению нефтяных и газовых скважин, скважин для подземного хранения газа, текущем и капитальном ремонте скважин, а также при других технологических операциях.

5.2. Подготовка агрегатов к работе на объекте.

5.3. Сборка, разборка, обвязка манифольдных линий, кабельных соединений, опрессовка линий высокого давления.

5.4. Управление верхним (навесным) оборудованием агрегатов, поддержание заданных параметров при проведении работ.

5.5. Обеспечение нормальной работы двигателей агрегатов.

5.6. Контроль и учет расхода заканчиваемых и перекачиваемых технологических жидкостей.

5.7. Наблюдение за работой всего комплекса обслуживаемых агрегатов и механизмов и обеспечение показателей, установленных технологическим регламентом.

5.8. Устранение неполадок, возникающих в процессе работы.

5.9. Управление автомобилем и заправка его.

5.10. Техническое обслуживание и текущий ремонт обслуживаемых агрегатов, технологического и насосного оборудования.

5.11. Оформление необходимой документации на выполненные работы.

3. ПРАВА

6. Моторист цементировочного агрегата имеет право:

6.1. Требовать прохождения периодических инструктажей по охране труда.

6.2. Иметь необходимые для работы инструкции, инструмент, индивидуальные средства защиты и требовать от администрации обеспечения ими.

6.3. Знакомиться с правилами внутреннего трудового распорядка и коллективным договором.

6.4. Вносить предложения по совершенствованию технологии работы.

     6.5. _________________________________________________________________.
                   (иные права с учетом специфики организации)
4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

7. Моторист цементировочного агрегата несет ответственность:

7.1. За неисполнение (ненадлежащее исполнение) своей работы, в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Республики Беларусь.

7.2. За совершенные в процессе осуществления своей деятельности правонарушения — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Республики Беларусь.

7.3. За причинение материального ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым, уголовным и гражданским законодательством Республики Беларусь.

Наименование должности
руководителя структурного
подразделения                     _________         _______________________
                                  Подпись            Расшифровка подписи
Визы
С рабочей инструкцией             _________         _______________________
ознакомлен                         Подпись            Расшифровка подписи
                                                   _______________________
                                                             Дата
КОММЕНТАРИЙ

Примечание. Моторист цементировочного агрегата должен иметь водительское удостоверение соответствующей категории.

При цементировании технических и эксплуатационных колонн; опрессовке бурильных и обсадных колонн, противовыбросового оборудования; подготовке реагентов и закачке приготовленных технологических жидкостей в скважину; гидропескоструйной перфорации и гидравлическом разрыве пласта — 6-й разряд. Требуется среднее специальное (профессиональное) образование и (или) стаж работы по профессии моторист цементировочного агрегата 5-го разряда не менее 3 лет.

При цементировании обсадных колонн с применением муфты ступенчатого цементирования, потайных колонн, скважин с горизонтальным стволом в продуктивном горизонте — 7-й разряд. Требуется среднее специальное (профессиональное) образование и (или) стаж работы по профессии моторист цементировочного агрегата 6-го разряда не менее 5 лет.

Рабочая инструкция разработана в соответствии с Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих (Выпуск 6), Раздел: Бурение скважин, утвержденным постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28.09.2000 N 126.

Данная инструкция является примерной. Она может применятся как основа при разработке соответствующей инструкции работника с учетом специфики деятельности организации.

УТВЕРЖДАЮ:

________________________

[Наименование должности]

________________________

________________________

[Наименование организации]

________________/[Ф.И.О.]/

«____» ____________ 20__ г.

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Моториста цементировочного агрегата 6-го разряда

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность моториста цементировочного агрегата 6-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компания).

1.2. Моторист цементировочного агрегата 6-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

1.3. Моторист цементировочного агрегата 6-го разряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.

1.4. Моторист цементировочного агрегата 6-го разряда отвечает за:

  • своевременное и качественное выполнение им задач по предназначению;
  • соблюдение исполнительской и трудовой дисциплины;
  • соблюдение мер безопасности труда, поддержание порядка, выполнение правил пожарной безопасности на порученном ему участке работы (рабочем месте).

1.5. На должность моториста цементировочного агрегата 6-го разряда назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование по данной специальности и стаж работы не менее 1 года.

1.6. В практической деятельности моторист цементировочного агрегата 6-го разряда должен руководствоваться:

  • локальными актами и организационно-распорядительными документами Компании;
  • правилами внутреннего трудового распорядка;
  • правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
  • указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
  • настоящей должностной инструкцией.

1.7. Моторист цементировочного агрегата 6-го разряда должен знать:

  • технологический процесс бурения скважин и добычи нефти, газа и других полезных ископаемых;
  • технические характеристики, назначение, конструкцию, правила эксплуатации цементировочного агрегата, автомобиля;
  • устройство, взаимодействие и принцип работы всех узлов агрегата;
  • технологический процесс цементирования скважин, гидравлического разрыва пласта, химической обработки, промывки и глушения скважин;
  • виды ремонтов цементировочного агрегата;
  • слесарное дело;
  • основные сведения о технологии капитального ремонта и освоения скважин.

1.8. В период временного отсутствия моториста цементировочного агрегата 6-го разряда, его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].

2. Должностные обязанности

Моторист цементировочного агрегата 6-го разряда выполняет следующие должностные обязанности:

2.1. Обслуживание силового и технологического оборудования и ходовой части цементировочных агрегатов давлением свыше 15 МПа (150 кгс/см2) включительно при проведении цементажа скважин, гидравлического разрыва пласта, химической обработки скважин.

2.2. Подготовка цементировочного агрегата к работе на объекте.

2.3. Сборка, разборка, обвязка и опрессовка линий высоких и низких давлений.

2.4. Участие в проведении технологического процесса цементажа скважин, гидравлического разрыва пласта, химической, тепловой обработки, глушения и промывки скважин, установке цементных мостов.

2.5. Участие в опрессовке обсадных и бурильных труб, манифольдов.

2.6. Обеспечение нормальной работы двигателей цементировочного агрегата.

2.7. Определение момента окончания цементажа.

2.8. Перекачка технологической жидкости (без давления).

2.9. Наблюдение за расходом жидкости, закачиваемой в скважину.

2.10. Устранение неполадок, возникающих в процессе работы цементировочного агрегата.

2.11. Управление автомобилем, заправка.

2.12. Производство профилактического и текущего ремонтов цементировочного агрегата и автомобиля.

2.13. Оформление документации на произведенные работы.

В случае служебной необходимости моторист цементировочного агрегата 6-го разряда может привлекаться к выполнению обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.

3. Права

Моторист цементировочного агрегата 6-го разряда имеет право:

3.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

3.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.

3.3. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.

3.4. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

3.5. Привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений Компании к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет – с разрешения руководителя Компании).

3.6. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

4. Ответственность и оценка деятельности

4.1. Моторист цементировочного агрегата 6-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:

4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

4.2. Оценка работы моториста цементировочного агрегата 6-го разряда осуществляется:

4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

4.3. Основным критерием оценки работы моториста цементировочного агрегата 6-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

5. Условия работы

5.1. Режим работы моториста цементировочного агрегата 6-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

5.2. В связи с производственной необходимостью моторист цементировочного агрегата 6-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

С инструкцией ознакомлен __________/____________/«_­­___» _______ 20__ г.

(подпись)

Настоящая инструкция по охране труда для моториста доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе мотористом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.2. Моторист должен иметь соответствующую группу по электробезопасности.
1.3. Моторист должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.4. В процессе выполнения работ на моториста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования, инструмента, перемещаемые материалы;
— падение вывешенного автомобиля или снимаемых с него узлов и деталей;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования, инструмента;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— повышенная температура поверхности изделия и оборудования;
— стесненные условия работы при ремонте и регулировке узлов и систем автомобиля;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— пожароопасность;
— физические и нервно-психические перегрузки.
1.5. Мотористу необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.6. Моторист обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.7. Моторист извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.8. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами должны проводиться при включенных вентиляционных системах с применением средств индивидуальной защиты.
1.9. Моторист должен:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.10. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.11. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.12. Моторист, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь и средства индивидуальной защиты. Спецодежда должна быть застегнута.
2.2. Получить задание от руководителя на выполнение работ.
2.3. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.4. Подготовить свое рабочее место:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— состояние рабочей площадки;
— устойчивость и исправность верстаков;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки первой помощи.
2.5. Рабочий инструмент, приспособления и вспомогательные материалы следует расположить в удобном для использования порядке.
2.6. Проверить наличие и исправность инвентаря, инструмента, приспособлений, оборудования.
2.7. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.8. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов);
— наличие заземления металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением;
— отсутствие вблизи легковоспламеняющихся веществ;
— исправность пускорегулирующей аппаратуры оборудования (пускателей, переключателей и т.п.);
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости).
2.9. Перед использованием переносного светильника проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Переносные светильники должны включаться в электросеть с напряжением не выше 42 В.
2.10. Напряжение переносных электроламп и ламп освещения в осмотровой яме должно быть не выше 12 В.
2.11. Приготовить подстилку для работы под автомобилем (лежаки или специальные тележки).
2.12. Убедиться в достаточном освещении рабочего места и вентиляции.
2.13. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инструмента, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.2. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
Запрещается загромождение въездных (выездных) и запасных ворот как внутри, так и снаружи производственных помещений. Доступ к ним должен быть постоянно свободным.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. При работе с электрооборудованием, приспособлениями, инструментом соблюдать правила их эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.5. Техническое обслуживание и ремонт транспортных средств должны производиться в специально отведенных местах (ремонтно-механических мастерских, постах), оснащенных необходимыми оборудованием, устройствами, приборами, инструментом и приспособлениями.
3.6. Работы с повышенной опасностью в процессе технического обслуживания и ремонта транспортных средств должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском на производство работ с повышенной опасностью.
3.7. Транспортные средства, направляемые на посты технического обслуживания и ремонта (далее — посты ТО), должны быть вымыты, очищены от грязи и снега.
3.8. После постановки транспортного средства на пост ТО необходимо выполнить следующее:
— затормозить транспортное средство стояночным тормозом;
— выключить зажигание (перекрыть подачу топлива в транспортном средстве с дизельным двигателем);
— установить рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение;
— под колеса подложить не менее двух специальных упоров (башмаков);
— на рулевое колесо вывесить запрещающий комбинированный знак безопасности с поясняющей надписью «Двигатель не пускать! Работают люди» (на транспортных средствах, имеющих дублирующее устройство для пуска двигателя, аналогичный знак должен быть вывешен и на дублирующее устройство).
3.9. Убирать рабочее место от пыли, опилок, стружки, мелких металлических обрезков разрешается только с помощью щетки-сметки, пылесоса или специальных магнитных стружкоудаляющих устройств.
Применять для этих целей сжатый воздух запрещается.
3.10. При работе на поворотном стенде (опрокидывателе) необходимо предварительно укрепить на нем транспортное средство, слить топливо из топливных баков и жидкость из системы охлаждения и других систем, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя и снять аккумуляторную батарею.
3.11. Для снятия, установки и перемещения на рабочем месте тяжелых (массой более 15 кг) деталей, узлов и агрегатов должны быть предусмотрены грузоподъемные устройства и механизмы.
3.12. При снятии и установке агрегатов и узлов, которые после отсоединения от транспортного средства могут оказаться в подвешенном состоянии, необходимо применять страхующие (фиксирующие) устройства и приспособления (тележки-подъемники, подставки, канатные петли, крюки), исключающие самопроизвольное смещение или падение снимаемых или устанавливаемых агрегатов и узлов.
3.13. Перед снятием узлов и агрегатов систем питания, охлаждения и смазки транспортных средств, когда возможно вытекание жидкости, необходимо предварительно слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливание.
3.14. Разлитое масло или топливо необходимо немедленно удалять с помощью песка, опилок или органических сорбентов, которые после использования следует помещать в металлические емкости с крышками, устанавливаемые вне помещения.
3.15. В зоне технического обслуживания и ремонта транспортных средств запрещается:
— мыть агрегаты транспортных средств легковоспламеняющимися жидкостями;
— хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, краски, карбид кальция в количествах, превышающих сменную потребность работников в данных веществах;
— заправлять транспортные средства топливом;
— хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;
— загромождать проходы между осмотровыми канавами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами;
— хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;
— выполнять работы с применением открытого огня.
3.16. Использованные обтирочные материалы (промасленные концы, ветошь) должны быть немедленно убраны в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочего дня удалены из производственных помещений в специально отведенные места.
3.17. При мойке агрегатов, узлов и деталей транспортных средств необходимо соблюдать следующие требования:
— концентрация щелочных растворов должна быть не более 2-5%;
— после мойки щелочным раствором обязательна промывка горячей водой;
— агрегаты и детали массой, превышающей предельно установленную для ручного подъема и перемещения работниками, необходимо доставлять на пост мойки и загружать в моечные установки механизированным способом.
3.18. Моечные ванны с керосином и другими моющими средствами, предусмотренными технологическим процессом, по окончании мойки должны закрываться крышками.
3.19. Уровень моющих растворов в загруженной моечной ванне должен быть на 10 см ниже ее краев.
3.20. Запрещается:
— пользоваться открытым огнем в помещении мойки и горючими жидкостями;
— применять бензин для протирки транспортных средств и мойки деталей, узлов и агрегатов.
3.21. Проверять соосность отверстий в соединениях агрегатов, узлов и деталей разрешается только при помощи конусной оправки.
3.22. Снятые с транспортных средств агрегаты, узлы и детали следует устанавливать на специальные устойчивые подставки, а длинномерные детали — на стеллажи.
Снятие и установка агрегатов, узлов и деталей, требующие больших физических усилий или связанные с неудобством и опасностью травмирования, должны производиться с помощью специальных съемников и других приспособлений, исключающих травмирование работника.
3.23. Запрессовку и выпрессовку деталей с тугой посадкой следует выполнять прессами, винтовыми и гидравлическими съемниками.
Прессы должны быть укомплектованы набором оправок для различных выпрессовываемых или запрессовываемых деталей.
Допускается применение выколоток и молотков с оправками и наконечниками из мягкого металла.
3.24. При проверке уровня масла и жидкости в агрегатах запрещается использовать открытый огонь.
3.25. При замене или доливе масла и жидкости в агрегаты сливные и заливные пробки необходимо отворачивать и заворачивать только предназначенным для этой цели инструментом.
3.26. Нагнетатели смазки с электроприводом должны иметь устройства, исключающие превышение установленного давления более чем на 10%. При проверке этого требования срабатывание предохранительного устройства должно происходить при повышении максимального давления не более 4%.
3.27. Нагнетатели смазки с пневмоприводом должны быть рассчитаны на потребление воздуха с давлением не более 0,8 МПа.
3.28. Антифриз необходимо хранить и перевозить в исправных металлических герметически закрывающихся бидонах и бочках с завинчивающимися пробками. Крышки и пробки должны быть опломбированы. Порожняя тара из-под антифриза также должна пломбироваться.
3.29. Перед тем как налить антифриз, необходимо очистить тару от остатков нефтепродуктов, твердых осадков, налетов, ржавчины, промыть щелочным раствором и пропарить.
3.30. Антифриз должен наливаться в тару не более чем на 90% ее емкости. На таре, в которой хранят (перевозят) антифриз, и на порожней таре из-под него должна быть несмываемая надпись крупными буквами «ЯД», а также предупреждающий знак.
3.31. Слитый из системы охлаждения двигателя антифриз должен быть сдан по акту на склад для хранения.
3.32. Перед заправкой системы охлаждения двигателя антифризом необходимо:
— убедиться в отсутствии в системе охлаждения (в соединительных шлангах, радиаторе, сальниках водяного насоса) течи и при обнаружении течи устранить ее;
— промыть систему охлаждения чистой горячей водой.
3.33. Заправку системы охлаждения двигателя антифризом следует производить при помощи специально предназначенной для этой цели посуды (ведро с носиком, бачок, воронка). Заправочная посуда должна быть очищена и промыта и иметь надпись «Только для антифриза».
3.34. При заправке антифризом необходимо принять меры, исключающие попадание в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла), так как они во время работы приводят к вспениванию антифриза.
3.35. Запрещается:
— наливать антифриз в несоответствующую тару;
— наливать (переливать) антифриз через шланг без использования специально предназначенного для этого эжекторного устройства;
— перевозить антифриз вместе с людьми, животными, пищевыми продуктами;
— использовать тару из-под антифриза для перевозки и хранения пищевых продуктов.
3.36. Хранение материалов должно быть организовано с учетом их совместимости. Взаимно реагирующие вещества надлежит хранить раздельно.
3.37. Отработанное масло должно сливаться в металлические бочки или подземные цистерны и храниться в специальных огнестойких помещениях.
3.38. Запрещается использовать открытый огонь в помещениях, в которых хранятся или используются горючие и легковоспламеняющиеся материалы или жидкости (бензин, керосин, сжатый или сжиженный газ, краски, лаки, растворители, древесина, стружка, вата, пакля).
3.39. Детали, узлы, агрегаты, запасные части должны размещаться в помещениях на стеллажах.
3.40. Пустая тара из-под нефтепродуктов, красок и растворителей должна храниться в отдельных помещениях или на открытых площадках и иметь бирки (ярлыки) с точным названием содержавшегося в ней материала.
3.41. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников.
3.42. Заметив нарушение требований охраны труда другим работником, мотористу следует предупредить его о необходимости их соблюдения.
3.43. При выполнении работ мотористу запрещается:
— привлекать к ремонту автомобиля посторонних лиц;
— выполнять работы по обслуживанию и ремонту транспортного средства на расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов;
— отдыхать в салоне автомобиля при работающем двигателе;
— протирать двигатель ветошью, смоченной бензином;
— прогревать двигатель в помещении;
— курить при проверке уровня горючего в баке;
— оставлять автомобиль вблизи легковоспламеняющихся материалов во избежание загорания от выхлопной трубы;
— пользоваться неисправным оборудованием, приспособлениями, инвентарем, а также оборудованием и инвентарем, обращению с которыми он не обучен;
— производить работы без применения необходимых СИЗ;
— приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа;
— работать под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарств.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. В случае возгорания следует отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры к тушению пожара.
При загорании на электроустановках следует пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями.
4.4. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103 или 112, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы моторист должен привести в порядок рабочее место.
5.2. Обтирочный и промасленный материал удалить из рабочего помещения в специально отведенные места.
5.3. Инструмент, приспособления, инвентарь и др. убрать в предназначенные для их хранения места.
5.4. Снять спецодежду, убрать ее в отведенное для этого место.
Загрязненную и неисправную спецодежду, при необходимости, моторист должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.
5.5. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
Для очистки кожи от производственных загрязнений необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.
Не допускается применение керосина или других нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.
5.6. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Скачать Инструкцию

  • Главная
  • Правовые ресурсы
  • Подборки материалов
  • Моторист цементировочного агрегата

Моторист цементировочного агрегата

Подборка наиболее важных документов по запросу Моторист цементировочного агрегата (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Формы документов

Судебная практика

Определение Шестого кассационного суда общей юрисдикции от 09.06.2022 N 88-11479/2022 по делу N 2-2889/2021
Категория спора: Защита прав и интересов работника.
Требования работника: 1) О взыскании оплаты за вынужденный прогул; 2) О взыскании компенсации морального вреда; 3) О восстановлении на работе; 4) О признании незаконным увольнения в связи с сокращением.
Обстоятельства: Истец указывает, что была нарушена процедура увольнения, отсутствовали реальные основания для сокращения численности (штата) работников, сокращение штата было мнимым и начато работодателем в связи с преследованием истца по дискриминирующим основаниям, нарушено преимущественное право истца на оставление на работе как имеющего более высокие производительность труда и квалификацию.
Решение: Дело направлено на новое апелляционное рассмотрение.Кроме того, судом апелляционной инстанции в порядке части 1 статьи 327.2 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации были приняты в качестве новых доказательств и исследованы представленные ответчиком должностные инструкции оператора технологических установок 4 разряда и моториста цементировочного агрегата N (то есть должностей, которые истцу не предлагались, но на которые в период действия уведомления были приняты иные работники), а также документы, представленные истцом в подтверждение своей квалификации по иным специальностям. При этом судом сделан вывод о том, что профессиональное образование, необходимое для замещения должностей оператора технологических установок 4 разряда и моториста цементировочного агрегата 6 разряда у С.В. отсутствует, в связи с чем работодатель не обязан был предлагать истцу указанные должности.

Апелляционное определение Московского городского суда от 18.03.2021 по делу N 33-4977/2021
Категория спора: Защита прав и интересов работника.
Требования работника: 1) О взыскании задолженности за сверхурочную работу; 2) О взыскании задолженности за работу в выходные и нерабочие праздничные дни; 3) О взыскании компенсации за неиспользованный отпуск; 4) О взыскании компенсации за несвоевременную выплату заработной платы; 5) О взыскании компенсации морального вреда.
Обстоятельства: Истец выполнял работу вахтовым методом, работа выполнялась в выходные и праздничные дни, а также в ночное время, которая, по мнению истца, оплачена не была. Ответчиком доказано, что все выплаты произведены, но судом установлено, что выплаты произведены несвоевременно.
Решение: 1) Отказано; 2) Отказано; 3) Отказано; 4) Отказано; 5) Удовлетворено в части.Возражая против удовлетворения иска, ответчик указывал, что истец работал мотористом цементировочного агрегата транспортной службы филиала N 3 Куюмба и не являлся водителем, а представленные им фотокопии путевых листов у ответчика отсутствуют, их составление и выдачу наименование организации фио ответчик не подтверждает, а также ссылался на Правила внутреннего трудового распорядка наименование организации, утвержденные приказом от 20.07.2013 N 4, введенные в действие с 01.08.2013, которыми предусмотрено, что работа в ночное время допускается в исключительных случаях (п. 7.13), а также на приказ N 33/1/18-од от 01.11.2018 о запрете работникам общества, работающим вахтовым методом организации работ во всех филиалах, проведение работ в ночное время с 22.00 до 06.00, которые могут разрешаться только на основании распоряжения генерального директора (т. 1 л.д. 196-198).

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Нормативные акты

Правовые ресурсы

  • «Горячие» документы
  • Кодексы и наиболее востребованные законы
  • Обзоры законодательства

    • Федеральное законодательство
    • Региональное законодательство
    • Проекты правовых актов и законодательная деятельность
    • Другие обзоры
  • Справочная информация, календари, формы

    • Календари
    • Формы документов
    • Полезные советы
  • Финансовые консультации
  • Журналы издательства «Главная книга»
  • Интернет-интервью
  • Классика российского права
  • Полезные ссылки и онлайн-сервисы
  • Подписаться на рассылки
  • Новостной информер КонсультантПлюс
  • Новостные RSS-ленты
  • Экспорт материалов
  • Документы
  • Подборки материалов

Инструкция По Охране Труда Для Машиниста Цементировачного Агрегата

инструкция по охране труда для машиниста цементировачного агрегата

Программа обучения по охране труда и экзаменационные билеты термиста на установках ТВЧ, Машиниста компрессорных установок. Моторист цементировочного агрегата Помогите пожалуйста! не могу найти Инструкцию по охране труда Монтажника вентилируемых фасадов.

Моторист цементировочного агрегата 6- разряд (повышение квалификации.) Машинист агрегата АДП для депарафинизации скважин 5 – разряд. Охране труда и ТБ при работе на высоте и верхолазных работ.

инструкция по охране труда для машиниста цементировачного агрегатаМоторист цементировочного агрегата должностная инструкция

Посмотреть инструкцию → Охрана труда Машинист автовышки и автогидроподъемника; Машинист агрегатов по обслуживанию нефтепромыслового подъемников (лифтов); Моторист цементировочного агрегата; Моторист.

Охрана труда в нефтяной и газовой промышленности, 72 Машинист промывочного агрегата, 72. Моторист цементировочного агрегата, 480/72.

Новые поступления за 05.12.2012инструкция по охране труда для машиниста цементировачного агрегатаинструкция по охране труда для машиниста цементировачного агрегата

Мы гордимся собой, когда кто-то восхищается результатами нашего труда. Машинист цементировочного агрегата 6 разряда · Машинист ямобура.

Посмотреть инструкцию → Охрана труда Маляр; Моторист цементировочного агрегата; Машинист промывочного агрегата; Машинист подъемника-.

Новые поступления за 05.12.2012 ГОСТ Р 52588-2011 Инструмент абразивный. Требования безопасности ГОСТ Р ИСО 17642-1-2011 Испытания разрушающие сварных швов металлических материалов. Испытания на сопротивляемость образованию холодных трещин в сварных соединениях. Процессы дуговой сварки. Часть 1. Общие положения ГОСТ Р 54511-2011 Классификация химической продукции, опасность которой обусловлена физико-химическими свойствами. Метод определения коррозионных свойств химической продукции ГОСТ Р 54457-2011 Цифровая система телевидения высокой четкости. Цифровые интерфейсы. Основные параметры ГОСТ Р ИСО 12706-2011 Контроль неразрушающий. Проникающий контроль. Словарь ГОСТ 9479-2011 Блоки из горных пород для производства облицовочных, архитектурно-строительных, мемориальных и других изделий. Технические условия ГОСТ 25086-2011 Цветные металлы и их сплавы. Общие требования к методам анализа ГОСТ EN 1607-2011 Изделия теплоизоляционные, применяемые в строительстве. Метод определения прочности при растяжении перпендикулярно к лицевым поверхностям ГОСТ EN 12089-2011 Изделия теплоизоляционные, применяемые в строительстве. Метод определения характеристик изгиба ГОСТ EN 12090-2011 Изделия теплоизоляционные, применяемые в строительстве. Метод определения характеристик сдвига ГОСТ EN 12430-2011 Изделия теплоизоляционные, применяемые в строительстве. Метод определения прочности при действии сосредоточенной нагрузки ГОСТ Р 54773-2011 Крепи анкерные. Методы испытаний анкеров ГОСТ Р 54786-2011 Крепежные изделия для разъемных соединений атомных энергетических установок. Технические условия ГОСТ Р 54371-2011 (МЭК 60519-9:2005) Безопасность электротермического оборудования. Часть 9. Частные требования для высокочастотных установок диэлектрического нагрева ГОСТ Р ЕН 308-2011 Теплообменники. Методы испытаний для определения критериев мощности установок регенерации тепла из смеси воздух/воздух и воздух/отработанный газ ГОСТ Р 54495-2011 Стекло и изделия из него. Метод испытания на огнестойкость ГОСТ Р 52161.2.60-2011 (МЭК 60335-2-6-:2008) Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.60. Частные требования к вихревым ваннам и вихревым ваннам для СПА-салонов ГОСТ Р 52161.2.73-2011 (МЭК 60335-2-73:2009) Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.73. Частные требования к закрепляемым погружным нагревателям ГОСТ Р 54396-2011 Посуда хозяйственная из низкотемпературного фарфора (полуфарфоровая). Технические условия ГОСТ Р 54666-2011 Консервы молочные. Молоко сгущенное стерилизованное. Технические условия ГОСТ Р 54591-2011 Кожа и мех. Метод определения содержания хрома (VI) ГОСТ 11018-2011 Колесные пары тягового подвижного состава железных дорог колеи 1520 мм. Общие технические условия ГОСТ Р 8.777-2011 ГСИ. Дисперсный состав аэрозолей и взвесей. Определение размеров частиц по дифракции лазерного излучения ГОСТ Р 54772-2011 Трубы вентиляционные гибкие шахтные и фасонные части к ним. Общие технические требования и методы испытаний ГОСТ Р 54897-2012 Системы железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных станциях. Требования безопасности и методы контроля ГОСТ Р 54675-2011 Мясо гусей (тушки и их части). Технические условия ГОСТ Р 54684-2011 Продукция соковая. Определение органических кислот методом обращенно-фазовой высокоэффективной жидкостной хроматографии ГОСТ ISO 8586-1-2011 Органолептический анализ. Общее руководство по отбору, обучению и контролю испытателей. Часть 1. Отобранные испытатели ГОСТ 31644-2012 Продукция соковая. Определение 5-гидроксиметилфурфурола методом высокоэффективной жидкостной хроматографии ГОСТ 31653-2012 Корма. Метод иммуноферментного определения микотоксинов СП 35-113-2004 Геронтологические центры. Дома сестринского ухода. Хосписы НР 34-70-025-82 Нормы расхода основных материалов для магнитопорошковой дефектоскопии теплоэнергетического оборудования электростанций Сборник инструкций по промышленной, противопожарной безопасности и охране труда для производственного персонала. Книга 11 ИПБОТ 262-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для оператора по исследованию скважин ИПБОТ 263-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при проведении промыслово-геофизических работ ИПБОТ 264-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при проведении промыслово-геофизических исследований в бурящейся скважине ИПБОТ 265-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при производстве работ, связанных с геофизическим кабелем ИПБОТ 266-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при исследовании скважин с применением геофизического оборудования с радиоактивным источником ИПБОТ 267-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при производстве работ на буровой с применением радиоактивного источника в оборудовании по проводке и исследованию скважин ИПБОТ 268-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при работе на мачте для проведения геофизических работ ИПБОТ 269-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при испытании приспособления для подвески ролика геофизиков на БУ 4500/270 ЭК-БМ с СВП, МБУ ИПБОТ 275-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для моториста цементировочного агрегата ЦА-320 ИПБОТ 276-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для машинистов паровой передвижной установки (ППУ) ИПБОТ 277-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для оператора СКЦ ИПБОТ 278-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для машиниста агрегата по цементажу скважин ИПБОТ 279-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для моториста цементировочного агрегата на базе «Кенворт Т-800» фирмы «Халлибуртон» ИПБОТ 280-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для моторитса цементно-пескосмесительного агрегата при работе на пневморезервуарах фирмы «Халлибуртон» ИПБОТ 281-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для моториста цементно-пескосмесительных агрегатов 2 СМН-20, УС-30 ИПБОТ 282-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для машиниста промывочного агрегата ИПБОТ 283-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для моториста БМ-700 ИПБОТ 284-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для моториста насосного блока НП-15 ИПБОТ 285-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для моториста цементировочного комплекса КЦС-40 ИПБОТ 286-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для водителя цементовозов ТЦ, БЦМ МИ 1917-88 ГСИ. Головки измерительные цифровые. Методика поверки МИ 3350-2011 ГСИ. Рекомендация. Счётчики газа турбинные, ротационные и вихревые в составе узлов учёта газа. Методика расчёта погрешности измерений объёма газа, приведенного к стандартным условиям МИ 1910-88 ГСИ. Дозиметры поглощенной дозы (мощности поглощенной дозы) и эквивалентной дозы (мощности эквивалентной дозы) гамма-излучения. Методика поверки МИ 2408-97 ГСИ. Аппаратура пользователей космических навигационных систем геодезическая. Методика поверки ОСТ 37.001.493-93 Автомобили грузовые и автобусы. Фланцы с взаимопересекающимися зубьями карданных передач и агрегатов трансмиссии. Тип Т. Параметры и размеры ОСТ 37.001.241-81 Краны пробковые и вентильные. Типы, основные параметры и размеры ОСТ 10-259-2000 Почвы. Рентгенофлуоресцентное определение валового содержания тяжелых металлов Пособие по расчету и конструированию аэродромных покрытий Система безопасности и защита интеллектуальной собственности проектной организации. Рекомендации (2 издание) Практическое пособие по эксплуатации основных фондов объектов капитального строительства производственного назначения Методические указания по государственному санитарному надзору за перевозками населения городским пассажирским транспортом

Подготовка цементировочного агрегата к работе на объекте. Сборка Инструкция : Используя Машинист буровых установок на нефть и газ.

инструкция по охране труда для машиниста цементировачного агрегата

  • Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при и охране труда для моториста цементировочного агрегата ЦА-320 и охране труда для машинистов паровой передвижной установки (ППУ).
  • Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для и охране труда для моториста цементировочного агрегата ЦА-320 ИПБОТ 275-2008 и охране труда для машиниста промывочного агрегата ИПБОТ 282-2008.

Характеристика работ. Обслуживание силового и технологического оборудования и ходовой части цементировочных агрегатов при проведении цементажа скважин, гидравлического разрыва пласта, химической обработки скважин. Подготовка цементировочного агрегата к работе на объекте. Сборка, разборка, обвязка и опрессовка линий высоких и низких давлений. Участие в проведении технологического процесса цементажа скважин, гидравлического разрыва пласта, химической, тепловой обработки, глушения и промывки скважин, установке цементных мостов. Участие в опрессовке обсадных и бурильных труб, манифольдов. Обеспечение нормальной работы двигателей цементировочного агрегата. Определение момента окончания цементажа. Перекачка технологической жидкости (без давления). Наблюдение за расходом жидкости, закачиваемой в скважину. Устранение неполадок, возникающих в процессе работы цементировочного агрегата. Управление автомобилем, заправка. Производство профилактического и текущего ремонтов цементировочного агрегата и автомобиля. Оформление документации на произведенные работы. Должен знать: технологический процесс бурения скважин и добычи нефти, газа и других полезных ископаемых; технические характеристики, назначение, конструкцию, правила эксплуатации цементировочного агрегата, автомобиля; устройство, взаимодействие и принцип работы всех узлов агрегата; технологический процесс цементирования скважин, гидравлического разрыва пласта, химической обработки, промывки и глушения скважин; виды ремонтов цементировочного агрегата; слесарное дело; основные сведения о технологии капитального ремонта и освоения скважин. При работе на цементировочных агрегатах давлением до 15 МПа (150 кгс/см2) включительно — 5-й разряд; при работе на цементировочных агрегатах давлением свыше 15 Мпа (150 кгс/см2) — 6-й разряд. Инструкция: Используя информацию данной статьи и методику создания должностной инструкции, разработайте должностную инструкцию. Для оценки Вашей работы, создайте тему на форуме. Мы всегда поможем и оценим.

Комментарии (0)Просмотров (622)

Скачать документ нельзя

Можно заказать бесплатно 1 документ

Документ будет отправлен на указанный Вами e-mail в течение 3 рабочих дней*

Получить бесплатно

или посмотрите возможности крупнейшей электронной библиотеки «Техэксперт» —
более 40 000 000 документов!

Заказать демонстрацию

! После демонстрации Вы получите бесплатный доступ к базе данных «Информационный указатель стандартов» или к информационному каналу «Реформа технического регулирования», куда включены не только новые технические регламенты, но также их проекты — предстоящие изменения в области технического регулирования. Ни в одной другой базе данных этого нет!

Подписка на полную версию «Указателя стандартов» через ФГУП «Стандартинформ»
стоит 37 000 рублей.

При заказе демонстрации Вы получите доступ к его электронной версии совершенно бесплатно!

*Часы работы: Пн-Пт: 8:30 — 17:30 по московскому времени.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по эксплуатации r560
  • Как сделать временную прописку ребенку через госуслуги пошаговая инструкция
  • Мануал для двигателя 164fml
  • Имубест из турции инструкция по применению на русском
  • Пимафукорт мазь инструкция по применению для мужчин для чего применяется