- Manuals
- Brands
- Vitek Manuals
- Clock Radio
- VT-3517
- Manual instruction
-
Bookmarks
Quick Links
Vt-3517.qxd
09.10.03
9:32
Page 2
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
МОДЕЛЬ VT 3517
Related Manuals for Vitek VT-3517
Summary of Contents for Vitek VT-3517
-
Page 1
Vt-3517.qxd 09.10.03 9:32 Page 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL INSTRUCTION МОДЕЛЬ VT 3517… -
Page 2
Vt-3517.qxd 09.10.03 9:32 Page 4 ENGLISH РУССКИЙ • • СПЕЦИФИКАЦИЯ СРОК СЛУЖБЫ РАДИОЧАСОВ НЕ МЕНЕЕ 3 Х ЛЕТ… -
Page 3
Vt-3517.qxd 09.10.03 9:32 Page 6 РУССКИЙ ENGLISH ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД СИГНАЛ БУДИЛЬНИКА LOCATION OF CONTROLS ТАЙМЕР АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ • ФУНКЦИЯ “КОРОТКИЙ СОН” CONNECTION • УХОД SETTING THE TIME •… -
Page 4
Vt-3517.qxd 09.10.03 9:32 Page 8 ENGLISH РУССКИЙ SETTING THE ALARM TIME УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ACTIVATING THE ALARM FUNCTION РАДИО SWITCHING OFF THE ALARM ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД МУЗЫКУ SWITCHING THE RADIO ON… -
Page 5: Specifications
Vt-3517.qxd 09.10.03 9:32 Page 10 РУССКИЙ ENGLISH РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ FALLING ASLEEP WITH MUSIC IMPORTANT NOTICE BACKUP BATTERY ПИТАНИЕ SPECIFICATIONS…
-
Page 6
Vt-3517.qxd 09.10.03 9:32 Page 12 ENGLISH РУССКИЙ WARNING : To reduce the risk of line or electric shock. Do not expose this appliance to rain or moisture. CAUTION : Do not connect this wire to any outdoor antenna. SERVICE LIFE OF THE ALARM CLOCK RADIO…
тановите часы и минуты,
нажимая на соответствую-
щие кнопки: HOUR (12)
è MINUTE (8).
РАДИО
1. Установите
функциональный
переключатель (14) в
позицию RADIO ON.
2. Установите
частотный
переключатель (5) в
положение FM1 èëè FM2.
3. Осуществите настройку на
нужную передающую
станцию регулятором TUN-
ING (7).
4. Отрегулируйте
громкость
звучания регулятором
VOLUME (13).
5. Для лучшего приема
передач в FM-диапазоне
вытяните шнур антенны на
полную длину.
ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД
МУЗЫКУ
1. Установите
функциональный
переключатель (14) в
позицию RADIO.
2. Установите
частотный
переключатель (5) в
позицию FM1 èëè FM2.
3. Настройтесь на нужную
станцию регулятором
TUNING (7).
4. Установите
нужную
громкость (13).
5. Нажмите и удерживайте
кнопку ALARM (3), при
этом установите часы и
минуты, нажимая на
соответствующие кнопки.
6. Установите
функциональный
переключатель (14) в
позицию ALARM ON, при
этом на дисплее появится
индикатор будильника
(11).
7. Чтобы проверить,
правильно ли установлено
время, нажмите кнопку
будильника ALARM (3).
Установленное время
будет занесено в память
прибора. Таким образом,
радио будет включаться
каждый день в одно и то же
время.
12
РУССКИЙ
3517.qxd 07.03.2005 18:00 Page 12
8
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция часов Vitek VT-3517
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для часов Vitek VT-3517.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с часов Vitek VT-3517.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя часов Vitek VT-3517 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя часов Vitek VT-3517 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция часов Vitek VT-3517 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство часов Vitek VT-3517, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
20 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
02:04
Обозреваем увлажнитель VITEK VT-2336 BK
11:49
Сравнение Vitek VT 1885 и Dyson DC 25
04:29
Unboxing VITEK VT-3514
05:30
Обзор годинника VITEK
01:51
#VITEK как настроить часы от компании VITEK.
00:30
Радио-будильник Vitek VT-3517 — 3D-обзор от Elmir.ua
02:42
Как настроить радиобудильник CR-153 (152) Сигнал
ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА Инструкция по эксплуатации GB RUS UA…
Инструкция по эксплуатации
- Изображение
- Текст
АУДИО-ВИДЕО И
БЫТОВАЯ ТЕХНИКА
Инструкция по эксплуатации
GB
RUS
UA
KZ
UZ
Manual instruction
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Пайдалану нұсқасы
Фойдаланиш қоидалари
www.vitek.ru
3
7
11
15
17
VT-3517 SR
Clock radio
Радиочасы
3517IM_new.indd 1
14.03.2008 10:31:06
3517.qxd 07.03.2005 18:00 Page 2
LOCATION OF CONTROLS
1. Power cord
2. Built-in FM antenna
3. ALARM setting button
4. Current TIME setting button
5. FM1/FM2 Band selector
6. SLEEP mode button
7. Frequency tuning knob
8. MINUTE setting button
9. SNOOZE button
10. Display
11. Alarm indicator
12. HOUR setting button
13. VOLUME/BUZZER knob
14. RADIO ON/OFF/ALARM ON
function selector
15. Battery compartment
16. ALARM OFF button
POWER
1. Connect the power cord to
the outlet. Make sure that
the voltage indicated on the
device matches the voltage
in your home.
2. Place one 9 V battery (not
included) into the battery
compartment. The battery
maintains the clock in case of
power failure. In such cases,
the display will not work, but
the time is being maintained.
After long use, the battery can
go bad and leak. If you use the
unit without a battery, then you
will be required to set the time,
as instructed in the “Time
Setting” section, each time the
unit is disconnected from
power.
SETTING THE TIME
Press and hold the TIME button
(4), set the hours by pressing the
HOUR (12) button and the min-
utes by pressing the MINUTE
button (8). The current time will
be shown on the display (10).
RADIO
1. Set the function selector
(14) to the ON position.
3
ENGLISH
3517.qxd 07.03.2005 18:00 Page 3
2. Set the band selector (5) to
the FM1 or FM2 position.
3. Set the radio to the desired
broadcasting station using
the TUNING knob (7).
4. Adjust the volume using the
VOLUME knob (13).
5. Extend the antenna wire fully
in order to achieve the best
FM reception.
WAKING UP TO MUSIC
1. Set the function selector
(14) to the ON position.
2. Set the band selector (5) to
the FM1 or FM2 position.
3. Set the desired station using
the TUNING knob (7).
4. Set the desired volume (13).
5. Press and hold the ALARM
button (3), set the hours and
minutes using the appropri-
ate buttons.
6. Set the function selector (14)
to the AUTO position; the
AUTO indicator (11) will light.
7. In order to verify that the
correct time has been set,
press the ALARM button (3).
The set time will be saved to the
device’s memory and the radio
will turn on every day at the
same time.
WAKING UP TO A BUZZER
ALARM
1. Follow the instructions in the
section entitled “Waking up
to Music”.
2. Set the VOLUME/BUZZER (13)
knob to the BUZZER position.
3. To turn off the buzzer, press
the ALARM OFF button (16),
or move the function selec-
tor (14) to the ON position.
SLEEP TIMER
• Make sure that the function
selector is not set to the
RADIO ON position, otherwise
the unit will not turn off after
the pre-set time runs out.
4
ENGLISH
3517.qxd 07.03.2005 18:00 Page 4
1. In order to have the radio
turn off after a pre-set period
of time (from 1 min. to 1 hr.
59 min.), press and hold the
SLEEP button (6); set the
desired time using the HOUR
(12) and MIN (8) buttons.
2. When the pre-set time runs
out, the radio will turn off
automatically. Press the
SNOOZE (9) button to turn
off the radio before the time
runs out.
SNOOZE MODE
• The buzzer alarm or radio
can be temporarily silenced
for 9 minutes by pressing the
SNOOZE button (4). You can
lightly sleep during this time.
The alarm will repeat itself in
9 minutes.
• Set the function selector to
the OFF position in order to
turn off the alarm.
CARE
• Wipe the device body with
a soft cloth, moistening
with water if necessary.
Unplug the device from
the power outlet while
cleaning.
• Do not use abrasive or
other cleaning substances
as they can damage
the device body.
• This product was not
designed for use in loca-
tions with high levels
of humidity. Do not allow
water to come into
contact with the device
body or internal parts.
Normal ventilation
of the product will
extend its service life.
SPECIFICATIONS
Frequency Bands:
FM1 — 64-88 MHz,
FM2 — 88-108 MHz
5
ENGLISH
3517.qxd 07.03.2005 18:00 Page 5
Battery: 9 V – Type 6 LR61
(not included)
Power Source:
230 V~50 Hz
IN THE INTEREST OF
CONSTANTLY PERFECTING ITS
PRODUCTS, THE MANUFAC-
TURER RESERVES THE RIGHT
TO MAKE CHANGES TO THE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
OF THE DEVICE WITHOUT
PRIOR CONSUMER NOTICE
SERVICE LIFE – NOT LESS
THAN 3 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee con-
ditions can be obtained from the
dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale
or receipt must be produced
when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to
the EMC Requirements as
laid down by the Council
Directive 89/336/EEC and
to the Low Voltage
Regulation (23/73 EEC)
6
ENGLISH
3517.qxd 07.03.2005 18:00 Page 6
РАСПОЛОЖЕНИЕ
ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. Сетевой шнур
2. Встроенная FM-антенна
3. Кнопка установки
будильника ALARM
4. Кнопка установки текущего
времени TIME
5. Переключатель
диапазонов FM1/FM2
6. Кнопка автоматического
отключения SLEEP
7. Регулятор настройки
радио
8. Кнопка настройки минут
MINUTE
9. Кнопка короткого сна
SNOOZE
10. Дисплей
11. Индикатор будильника
12. Кнопка настройки часов
HOUR
13. Регулятор
громкости/звонка/
VOLUME/BUZZER
14. Функциональный
переключатель RADIO
ON/OFF/ALARM ON
15. Отсек для батареек
16. Кнопка отключения
будильника ALARM OFF
ПИТАНИЕ
1. Подключите сетевой шнур к
сети. Убедитесь, что напря-
жение, указанное на прибо-
ре, соответствует напряже-
нию в вашем доме.
2. Вставьте одну батарейку 9
В (не входит в комплект) в
отсек для батареек.
Батарейка поддерживает
работу часов, если
происходят сбои в
электросети. В этих
случаях дисплей не
высвечивает время, но оно
поддерживается. При
длительном
использовании батарейки
могут испортиться и
потечь. Если вы будете
пользоваться прибором
без батареек, то при
каждом включении его в
сеть необходимо
устанавливать время, как
описано в разделе
“Установка времени”.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Нажмите и удерживайте
кнопку TIME (4), при этом ус-
11
РУССКИЙ
3517.qxd 07.03.2005 18:00 Page 11
7
тановите часы и минуты,
нажимая на соответствую-
щие кнопки: HOUR (12)
è MINUTE (8).
РАДИО
1. Установите
функциональный
переключатель (14) в
позицию RADIO ON.
2. Установите
частотный
переключатель (5) в
положение FM1 èëè FM2.
3. Осуществите настройку на
нужную передающую
станцию регулятором TUN-
ING (7).
4. Отрегулируйте
громкость
звучания регулятором
VOLUME (13).
5. Для лучшего приема
передач в FM-диапазоне
вытяните шнур антенны на
полную длину.
ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД
МУЗЫКУ
1. Установите
функциональный
переключатель (14) в
позицию RADIO.
2. Установите
частотный
переключатель (5) в
позицию FM1 èëè FM2.
3. Настройтесь на нужную
станцию регулятором
TUNING (7).
4. Установите
нужную
громкость (13).
5. Нажмите и удерживайте
кнопку ALARM (3), при
этом установите часы и
минуты, нажимая на
соответствующие кнопки.
6. Установите
функциональный
переключатель (14) в
позицию ALARM ON, при
этом на дисплее появится
индикатор будильника
(11).
7. Чтобы проверить,
правильно ли установлено
время, нажмите кнопку
будильника ALARM (3).
Установленное время
будет занесено в память
прибора. Таким образом,
радио будет включаться
каждый день в одно и то же
время.
12
РУССКИЙ
3517.qxd 07.03.2005 18:00 Page 12
8
ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД
СИГНАЛ БУДИЛЬНИКА
1. Осуществите
операции,
описанные в разделе
“Пробуждение под
музыку”.
2. Установите
переключатель
VOLUME/BUZZER (13) в
позицию BUZZER.
3. Чтобы отключить сигнал,
нажмите кнопку ALARM
OFF (16) или установите
функциональный
переключатель (14) в
позицию OFF.
ТАЙМЕР
АВТОМАТИЧЕСКОГО
ОТКЛЮЧЕНИЯ
• Убедитесь, что функцио-
нальный переключатель не
установлен в позицию
RADIO ON, иначе прибор
не отключится по истече-
нии установленного вре-
мени.
1. Чтобы радио отключилось
по прошествии
определенного периода
времени (от 1 мин. до 1ч.
59 мин.), нажмите и
удерживайте кнопку SLEEP
(6), при этом установите
нужное время кнопками
HOUR (12) è MIN (8).
2. По
истечении
установленного времени
радио отключится
автоматически. Чтобы
отключить его ранее
установленного времени,
нажмите на кнопку
SNOOZE (9).
ФУНКЦИЯ “КОРОТКИЙ СОН”
• Сигнал будильника или
мелодию можно отключить
на 9 минут нажатием на
кнопку SNOOZE (9). В это
время вы можете слегка
подремать. Через 9 минут
сигнал повторится.
• Чтобы отключить сигнал
будильника, установите
функциональный переклю-
чатель в позицию OFF.
УХОД
• Протирайте корпус
прибора мягкой тканью,
при необходимости
смочите ее в теплой воде.
13
РУССКИЙ
3517.qxd 07.03.2005 18:00 Page 13
9
Перед чисткой отключите
прибор от сети.
• Не используйте для чистки
абразивы или чистящие
средства — они могут
повредить корпус.
• Изделие не предназначено
для использования в
помещениях с повышенной
влажностью. Не
допускайте попадание
воды на корпус и внутрь
изделия. Нормальная
вентиляция изделия
продлит срок его службы.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Частотные диапазоны:
FM1 — 64-88 ÌÃö,
FM2 — 88-108 МГц
Батарейка:
9 В — Тип 6 LR61
(не прилагается)
Источник питания:
230 В~50 Гц
В ПРОЦЕССЕ ПОСТОЯННОГО
УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ
ПРОДУКЦИИ ПРОИЗВОДИ-
ТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ
ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ
В ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ УСТРОЙСТВА БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕ-
ДОМЛЕНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОРА
НЕ МЕНЕЕ 3-Х ЛЕТ
Данное изделие
соответствует всем
требуемым европейс-
ким и российским стан-
дартам безопасности
и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР
ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А,
1070 Вена, Австрия
14
РУССКИЙ
3517.qxd 07.03.2005 18:00 Page 14
10
Комментарии
Инструкция по эксплуатации
- Текст
- Оригинал
Advertising
АУДИО-ВИДЕО И
БЫТОВАЯ ТЕХНИКА
Инструкция по эксплуатации
GB
RUS
UA
KZ
UZ
Manual instruction
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Пайдалану нұсқасы
Фойдаланиш қоидалари
www.vitek.ru
3
7
11
15
17
VT-3517 SR
Clock radio
Радиочасы
3517IM_new.indd 1
14.03.2008 10:31:06
Advertising
- Manuals
- Brands
- Vitek Manuals
- Clock Radio
- VT-3517 BK
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
VT-3517 BK
Clock radio
Радиочасы
9
16
23
30
VT-3517_105 x148.indd 1
25.12.2013 10:31:53
Related Manuals for Vitek VT-3517 BK
Summary of Contents for Vitek VT-3517 BK
-
Page 1
VT-3517 BK Clock radio Радиочасы VT-3517_105 x148.indd 1 25.12.2013 10:31:53… -
Page 2
VT-3517_105 x148.indd 2 25.12.2013 10:31:53… -
Page 3: Safety Measures
ENGLISH CLOCK RADIO SAFETY MEASURES The clock radio is intended for time Before using the unit, read this instruction indication, FM radio signal reception and carefully and keep it for future reference. for usage as an alarm clock. Use the unit according to its intended purpose only, as it is stated in this user DESCRIPTION manual.
-
Page 4
ENGLISH • Install the unit in places with proper Power connection After unit transportation or storage ventilation. Do not block the ventilation openings of the unit. at low temperature it is necessary to • Place the unit on a flat stable surface, keep it for at least two hours at room temperature before switching on. -
Page 5
ENGLISH • Press and hold the «SETTING CLOCK» Current date view • To view the date in the current time button (15), the year symbol will start flashing on the display. mode (radio is off) press the «Y-M-D» • Set the required year by pressing button (3). -
Page 6
ENGLISH 1), the alarm day digit will appear on in the current time mode again. The the display. Using buttons (3) «◄◄» indicator of the corresponding alarm and (5) «►►» set the alarm day (1 — will be switched off. Monday, 2 — Tuesday etc.). -
Page 7
ENGLISH • Note: This function is inactive in the radio Press the button (7) « » to switch mode. the radio off. • To switch the function off, press again and hold the «DISPLAY AUTO Antenna (21) OFF» button (6) until the indicator (9) Select the wire antenna (21) position for switches off. -
Page 8: Delivery Set
ENGLISH repeatedly until the «OFF» symbol STORAGE • appears on the display or switch the Clean the clock radio before taking it radio off by pressing the button (7) away for storage. • « ». Keep the unit away from children in a Note: Electromagnetic interferences can dry cool place.
-
Page 9: Меры Безопасности
русский 14. Кнопка поворота проецируемого РАДИОЧАСЫ Радиочасы предназначены для отобра- изображения на 180 градусов 180° жения времени, приёма радиосигнала FLIP PROJECTION 15. Кнопка установки даты и времени в диапазоне FM и для использования в качестве будильника. «SETTING CLOCK» 16. Кнопка включения/настройки второ- ОПИСАНИЕ…
-
Page 10
русский • Во избежание возникновения по- от видео- и аудиомагнитофонов или больших колонок, так как сило- жара или поражения электрическим током не допускайте перегрузки вые линии магнитного поля от этих электрических розеток или удлини- устройств могут вызвать помехи в работе устройства. телей, так… -
Page 11
русский • Храните устройство в местах, недо- Внимание! Протечка элемента питания может ступных для детей. стать причиной травм или повреждения устройства. Чтобы избежать поврежде- УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬ- ния, следуйте приведённым ниже реко- КО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ мендациям: • устанавливайте элемент питания, Подключение… -
Page 12: Setting Clock
русский CLOCK». На дисплее начнут мигать живайте кнопку (17) «AL.1». На дис- цифры часа. плее начнут мигать цифры часа. • Используя кнопки (3) «◄◄» и (5) • Используя кнопки (3) «◄◄» и (5) «►►», выберите нужный час. «►►», выберите требуемый час. Примечание: При…
-
Page 13
русский «►►» настройте требуемый уровень через 9 минут сигнал будильника громкости. повторится. • Для отключения звукового сигнала Примечание: Если в качестве сигнала пробуждения вы хотите выбрать радио, будильника нажмите кнопку (7) « ». то предварительно настройтесь на Примечание: Сигнал будильника/ра- желаемую… -
Page 14
русский • «DISPLAY AUTO OFF», индикатор Для выключения радио нажмите (9) погаснет. кнопку (7) « ». Таймер обратного отсчёта Антенна (21) • В режиме отображения времени Выберите положение проводной ан- нажмите кнопку (6) «MEM/NAP», тенны (21) для наиболее качественного на дисплее… -
Page 15
русский • отобразятся символы «90», что оз- Запрещается использовать для начает автоматическое отключение этих целей жидкие или аэрозоль- радио через 90 минут. ные чистящие средства. • Повторными нажатиями кнопки (4) «SNOOZE/SLEEP» установите не- ХРАНЕНИЕ • обходимое время автоотключения Перед тем как убрать радиочасы на (90, 60, 30 или… -
Page 16: Заходи Безпеки
Українська РАДІОГОДИННИК зображення на 180 градусів 180° Радіогодинник призначений для FLIP PROJECTION 15. Кнопка встановлення дати та часу відображення часу, приймання радіосигналу у діапазоні FM та для ви- «SETTING CLOCK» 16. Кнопка користання в якості будильника. вмикання/налаштування другого будильника «AL.2» 17.
-
Page 17
Українська джерел тепла, наприклад, радіаторів, тричних розеток або подовжувачів, оскільки це може привести до пожежі електрообігрівачів, духовок, а також або ураженню електричним струмом. в місцях, схильних до дії прямих со- • Установіть радіогодинник таким чи- нячних променів, надмірному запи- ном, щоб в разі несправності вилку ленню, вібрації… -
Page 18
Українська пруга пристрою відповідає напрузі піддавайте його дії високої темпера- тури; домашньої електричної мережі. • своєчасно міняйте елемент живлення. • Прилад устатковуваний вбудованою батарейною системою резервного Настроювання дати та часу живлення, яка дозволяє в разі пропа- • Підімкніть пристрій до електричної дання… -
Page 19
Українська • • Використовуючи кнопки «◄◄» та (5) Використовуючи кнопки (3) «◄◄» «►►», установіть час в хвилинах. та (5) «►►», виберіть потрібне зна- • Для завершення процедури на- чення хвилин. лаштування натисніть кнопку (15) • Натисніть кнопку (17) «AL.1». На «SETTING CLOCK». -
Page 20
Українська Примітка: Якщо в якості сигналу про- будильника натисніть кнопку (7) « будження ви хочете вибрати радіо, то ». заздалегідь налаштуйтеся на потрібну Примітка: Сигнал будильника/радіо радіостанцію (див. «Приймання звучатиме протягом 30 хвилин, якщо ви радіостанцій»). не натиснете жодних кнопок. •… -
Page 21
Українська натиснiть кнопку (6) «MEM/NAP», на Регулювання рівня гучності дисплеї з’явиться символ «n90», що Для установлення бажаного рівня означає спрацьовування таймера гучності використовуйте кнопки (1) «-» зворотного відліку через 90 хвилин. та (2) «+». • Повторним натисненням кнопки (6) «MEM/NAP» встановите час спра- Програмування… -
Page 22: Комплект Постачання
Українська SLEEP» до з’явлення на дисплеї ЗБЕРІГАННЯ • символу «OFF» або вимкнете радіо, Перед тим, як прибрати натиснувши кнопку (7) « ». радіогодинник на зберігання, зро- Примітка: Електромагнітні перешко- бить його чищення. • ди можуть робити вплив на роботу Зберігаєте пристрій в сухому про- пристрою.
-
Page 23: Қауіпсіздік Шаралары
ҚазаҚша РАДИОСАҒАТ 15. Күнді және уақытты белгілеу Радиосағат уақытты көрсету, FM «SETTING CLOCK» батырмасы ауқымындағы радиосигналды қабылдау 16. Екінші оятқышты қосу/баптау «AL.2» үшін және оятқыш ретінде пайдалануға батырмасы арналған. 17. Бірінші оятқышты қосу/баптау «AL.1» батырмасы СИпАТТАмАСы 18. Кескіндеуіш 19. Үндеткіш Дыбыс…
-
Page 24
ҚазаҚша • Розеткалардың немесе ұзартқыш күш желілері құрылғы жұмысындағы сымдардың кернеуі шамадан тыс кедергілерді тудыруы мүмкін. болуына жол бермеңіз, себебі • FM-антеннаны сыртқы антеннаға бұл өртке немесе электр тоғының жалғамаңыз. • Құрылғыны радиаторлар, соғуына ұшыратуы мүмкін. • Құрылғыны бұзылған жағдайда электрожылытқыштар… -
Page 25
ҚазаҚша ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТА • қоректендіру элементін үйектілікті ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН сақтап (плюсін жоғары қаратып) дұрыс орнатыңыз; Қоректендіруді қосу • құрылғы ұзақ уақыт бойы Құрылғыны төмен температура пайдаланылмайтын болса, жағдайларында тасымалдаған қоректендіру элементін шығарыңыз; немесе сақтаған кезде оны бөлме • қ о р е к т е н д і р у эл… -
Page 26
ҚазаҚша басыңыз, дисплейде сағат таңбасы «AL.1» батырмасын (17) басыңыз. жыпылықтай бастайды. • Оятқыштарды қарау режимінде • Батырмаларды (3) «◄◄» және (5) «AL.1» батырмасын (17) қайталап «►►» пайдаланып, қажетті сағатты басып ұстап тұрыңыз. Дисплейде таңдаңыз. сағат сандары жыпылықтай Ескерту: Уақытты 12 сағат тішімінде бастайды. -
Page 27
ҚазаҚша қажетті түрін таңдаңыз: дыбыстық Оятқыш сигналын қайталау сигнал «bu» таңбасы) немес • «SNOOZE/SLEEP» (4) батырмасын «радио» (баптау жиілігі көрсетіледі). басып, оятқыш сигналын 9 минутқа • Егер сіз оятқыш сигналы «радио» сөндіруге болады. Таңдалған оятқыш таңдасаңыз, «AL.1» батырмасын көрсеткіші жанып-сөнеді, 9 минуттан (17) басыңыз, дисплейде… -
Page 28
ҚазаҚша көрсеткіш (9) сөнгенге дейін қайталап де автоматты түрде тоқтатады. басыңыз. • Радионы сөндіру үшін « » түймесін басыңыз. Кері санақ таймері • Уақытты көрсету режимінде «MEM/ Антенна (21) NAP» батырмасын (6) басыңыз, дис- Ең сапалы қабылдау үшін баулы плейде «n90» таңбасы пайда бо- антеннаның… -
Page 29
ҚазаҚша • «SNOOZE/SLEEP» түймелерін • Бұл мақсат үшін сұйық және қайталап басу арқылы қажетті аэрозольді тазартқыш заттарды автосөндірілетін уақытты (90, 60, 30 пайдалануға тыйым салынады. немесе 15 минут) орнатыңыз. • Бұл функцияны ажырату үшін САҚТАУ қайтадан «SNOOZE/SLEEP» • Құрылғыны сақтауға қойғаннан… -
Page 30
O’zbekcha RАDIОLI SОАT to’g’rilаydigаn tugmа «AL.2» Rаdiоli sоаt vаqtni ko’rsаtishgа, FM to’lqinidа 17. Birinchi qo’ng’irоqni ishlаtаdigаn/ rаdiо eshitishgа vа qo’ng’irоq o’rnidа to’g’rilаydigаn tugmа «AL.1» ishlаtishgа mo’ljаllаngаn. 18. Prоеktоr 19. Оvоz kuchаytirgich QISMLАRI 20. Elеktr shnuri Оvоz bаlаndligini pаsаytirаdigаn tugmа 21. FM аntеnnа simi Оvоz bаlаndligini ko’tаrаdigаn/kеtmа- 22. -
Page 31
O’zbekcha ko’pаyib kеtsа jihоz buzilmаydi. yoki o’rаshgа ishlаtilgаn plyonkаni • Jihоzni elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish shnuridаn emаs, elеktr vilkаsidаn ushlаb хаvfi bоr! tоrting. • SHikаstlаnmаsligi uchun jihоzni fаqаt • Tоk urmаsligi uchun jihоz kоrpusini zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа jоygа o’zingiz оchmаng. -
Page 32
O’zbekcha • bаtаrеyani mаnfiy vа musbаt tоmоnlаrini • «SETTING CLOCK» tugmаsini (15) to’g’rilаb qo’ying (mаnfiy tоmоni yuqоridа bоsing. Displеydа dаqiqа rаqаmlаri bo’lishi kеrаk); o’chib yonа bоshlаydi. • аgаr ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn bo’lsа • ◄◄ (3) vа ►► (5) tugmаlаri bilаn bаtаrеyasini chiqаrib оlib qo’ying;… -
Page 33
O’zbekcha (5) tugmаlаrini bоsib o’zingiz хоhlаgаn Eslаtmа: usulni tаnlаng: • ◄◄ (3) vа ►► (5) tugmаlаri 30 sеkund bоsilmаsа jihоz sоаtni ko’rsаtishgа 1 – 1: qo’ng’irоq qаytаrilmаydi; qаytib ishlаydi. 1 – 5: qo’ng’irоq dushаnbаdаn jumа • Jihоz elеktrgа ulаngаn bo’lsаginа kunigаchа… -
Page 34
O’zbekcha • ko’rinib turgаndа (rаdiо o’chirilgаn ◄◄ (3) vа ►► (5) tugmаlаrini bоsib bo’lаdi) displеydа «ON» yozuvi хоhlаgаn rаdiоstаnsiyangizgа o’ting. ko’ringunchа «DISPLAY» tugmаsini (2) Qo’ldа qidirish: 0,1 MHz оrаliqdа FM bоsib ushlаb turing. diаpаzоnidаgi to’lqinni tоpish uchun ◄◄ (3) • Bu usuldа… -
Page 35
O’zbekcha • Rаdiо eshitilаyotgаndа «SNOOZE/ • Tоzаlаshgа suyuq yoki purkаlаdigаn SLEEP» tugmаsini (4) bоsing. Displеydа vоsitаlаrni ishlаtish tа’qiqlаnаdi. «90» sоni ko’rinib rаdiо 90 dаqiqаdаn kеyin o’zi o’chishini bildirаdi. SАQLАSH • «SNOOZE/SLEEP» tugmаsini (4) yanа • Sаqlаshgа оlib qo’yishdаn оldin rаdiоli bоsib rаdiо… -
Page 36
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the produc- tion date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufac- tured in June (the sixth month) 2006.
русский
12
CLOCK». На дисплее начнут мигать
цифры часа.
• Используя кнопки (3) «◄◄» и (5)
«
►►», выберите нужный час.
Примечание: При отображении времени
в формате 12 часов (12Hr) для установки
времени после полудня последовательно
нажимайте кнопку (3) «
◄◄» и (5) «►►»
до появления индикатора (8) «PM»
• Нажмите кнопку (15) «SETTING
CLOCK». На дисплее начнут мигать
показания времени в минутах.
• Используя кнопки (3) «◄◄» и (5)
«
►►», установите время в минутах.
• Для завершения процедуры на-
стройки
нажмите
кнопку
(15)
«SETTING CLOCK»
.
Примечание: Если в течение 30 секунд
во время настройки кнопки (3) «
◄◄» и
(5) «
►►» не будут нажаты, произойдёт
возврат в режим отображения текущего
времени.
Просмотр текущей даты
• Для просмотра даты в режиме ото-
бражения времени (радио выклю-
чено) нажмите кнопку (3) «Y-M-D».
• Последовательно нажимайте кноп-
ку (3) «Y-M-D» для просмотра года,
текущей даты и времени.
Перевод часов на летнее/зимнее
время
• Подключите устройство к электри-
ческой сети.
• Нажмите и удерживайте кнопку (5)
«DST» до изменения показаний вре-
мени.
Настройка будильников (AL.1 и AL. 2)
• В режиме отображения времени для
просмотра настроек первого будиль-
ника нажмите кнопку (17) «AL.1».
• В режиме просмотра настроек бу-
дильника повторно нажмите и удер-
живайте кнопку (17) «AL.1». На дис-
плее начнут мигать цифры часа.
• Используя кнопки (3) «◄◄» и (5)
«
►►», выберите требуемый час.
• Нажмите кнопку (17) «AL.1». На дис-
плее начнут мигать цифры минут.
• Используя кнопки (3) «◄◄» и (5)
«
►►», выберите нужное значение
минут.
• Нажмите кнопку (17) «AL.1». На дис-
плее появятся мигающие символы
режимов повтора будильника. Ис-
пользуя кнопки (3) «
◄◄» и (5) «►►»,
выберите нужный режим:
1-1 без повтора;
1-5 повтор сигнала будильника с поне-
дельника по пятницу;
1-7 повтор сигнала будильника семь
дней в неделю;
6-7 повтор сигнала будильника в суббо-
ту и воскресенье.
• Нажмите кнопку (17) «AL.1». Если вы
установили сигнал будильника без
повтора (1-1), на дисплее появится
числовое обозначение дня недели,
в который должен сработать будиль-
ник. Используя кнопки (3) «
◄◄» и (5)
«
►►» установите день, в который
должен сработать будильник (1- по-
недельник, 2- вторник и т.д.).
• Нажмите кнопку (17) «AL.1». На дис-
плее начнут мигать символы типа
сигнала
будильника.
Используя
кнопки (3) «
◄◄» и (5) «►►», выбе-
рите нужный тип сигнала: звуковой
сигнал (символ «bu») или «радио»
(отображается частота настройки).
• Если вы выбрали сигнал будильника
«радио», нажмите кнопку (17) «AL.1»,
на дисплее начнёт мигать символ
уровня громкости будильника (от
1 до 15). Кнопками (3) «
◄◄» и (5)
VT-3517_105 x148.indd 12
25.12.2013 10:31:54
•
Не используйте для чистки абразивы или чистящие средства:
они могут повредить корпус.
•
Изделие не предназначено для использования в помещениях
с повышенной влажностью. Попадание воды на корпус и
внутрь изделия не допускается.
Нормальная вентиляция изделия продлит срок его службы.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Частотные диапазоны: FM1 64 888 МГц
FM2 888108 МГц
Батарейка:
9 В Тип 6 LR61 (не прилагается)
Источник питания:
230 В ~ 50 Гц
СРОК СЛУЖБЫ РАДИОЧАСОВ НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
11
2
РУССКИЙ
ENGLISH
Vt-3517.qxd 09.10.03 9:32 Page 4
Главная >
Радиочасы >
Vitek >
VT-3517
Поделиться
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Радиочасы
Характеристики, спецификации
Тип:
радиобудильник
Настройка частоты:
аналоговая
Прием:
FM, УКВ
Отображение информации:
дисплей
Функции:
часы
Питание от сети:
есть
Инструкция к Радиочасам Vitek VT-3517
Аннотация для Радиочасов Vitek VT-3517 в формате PDF
Топ 10 инструкций
100.00
Gefest 6100-03
99.98
Alcatel 9008D A3 XL 16Gb White Blue
99.85
Gefest 6100-04 0001
99.85
Alcatel Pixi 4
99.75
Casio EX-H20G Silver
99.72
Tp-Link TL-WA5210G
99.72
Gefest 3102
99.67
Casio CTK-4000
99.64
Gefest 6100-02
99.63
Casio EX-Z1050 Silver
К рейтингу инструкций и мануалов →
Другие инструкции
Lenovo IDEAPAD U260
Vitek VT-3513
Vitek VT-3514
Vitek VT-3518
Vitek VT-3520
Philips MCD716