Инструкция по геодезическому контролю при эксплуатации антенных опор сооружений связи

Утверждено

Министерством связи СССР

14 января 1980 года

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АНТЕННЫХ СООРУЖЕНИЙ

РАДИОРЕЛЕЙНЫХ ЛИНИЙ СВЯЗИ

Настоящая Инструкция представляет собой переработанную Инструкцию по эксплуатации антенных сооружений радиорелейных линий, утвержденную Министерством связи СССР в 1965 г.

В новую редакцию включена Инструкция по геодезическому контролю при эксплуатации антенных опор сооружений связи, разработанная главным геодезистом ОРПС Брикманом Г.А.

Замечания и предложения по Инструкции следует направлять ГСПИ: 109813, Москва, Николоямской пер., 3а.

Государственный союзный

проектный институт Минсвязи СССР

Министерство связи СССР (Минсвязи СССР)

Инструкция по эксплуатации антенных сооружений радиорелейных линий связи

Взамен «Инструкции по эксплуатации антенных сооружений радиорелейных линий», утвержденной Минсвязи СССР в 1965 г.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая Инструкция является дополнением Правил технической эксплуатации радиорелейных линий связи в части эксплуатации металлических антенных опор и антенно-волноводных трактов (АВТ).

Инструкция не распространяется на уникальные опоры.

На предприятии, эксплуатирующем радиорелейную линию с уникальными опорами, должны быть разработаны дополнения к настоящей Инструкции, учитывающие особенности конструкции этих сооружений.

Дополнения должны быть согласованы с техническим инспектором труда ЦК профсоюза работников связи.

1.2. Настоящей Инструкцией определяются правила технической эксплуатации металлических антенных опор и антенно-волноводных трактов, а также нормы допустимых отклонений в конструкциях опор от проектных положений.

1.3. При эксплуатации опор, кроме настоящей Инструкции, следует руководствоваться СНиП III-18-75 «Металлические конструкции» и Правилами техники безопасности при сооружении и эксплуатации радиорелейных линий связи.

1.4. Рекомендуется на основании настоящей Инструкции в развитии составление местных инструкций, учитывающих конкретные условия эксплуатации опоры на данном объекте.

При составлении местных инструкций должны быть учтены проектные указания по эксплуатации опор, а также все последующие рекомендации, поступающие от авторов проекта или генерального проектировщика, включая записи в журнал авторского надзора.

Внесена Государственным союзным проектным институтом (ГСПИ) Минсвязи СССР

Утверждена Министерством связи СССР 14 января 1980 г.

Срок введения в действие с 1980 г.

2. ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ В ПЕРИОД СТРОИТЕЛЬСТВА

АНТЕННЫХ ОПОР И ПРИ ПРИЕМКЕ ИХ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

2.1. Предприятие, которому будет передана в эксплуатационно-техническое обслуживание строящаяся радиорелейная линия (РРЛ), должно осуществлять технический контроль за качеством работ по сооружению опор, выполняемых строительно-монтажной организацией, участвовать в приемке скрытых работ и промежуточных этапов работ.

2.2. Задачи технического контроля на всех стадиях строительства:

а) контроль за точным соблюдением всех требований проекта, действующих ГОСТ, СНиП (Правила производства и приемки работ) и Правил техники безопасности при сооружении и эксплуатации радиорелейных линий связи.

Изменения в проект могут вноситься только при условии согласования их с автором проекта и генеральным проектировщиком;

б) контроль за своевременным и полным оформлением исполнительной технической документации.

При осуществлении технического контроля, без согласования с проектной организацией, не разрешается отступать от проектных решений.

2.3. Эксплуатационный персонал должен быть определен до ввода объекта в действие.

Участие эксплуатационного персонала в окончательной приемке конструкций от строительно-монтажной организации обязательно.

2.4. На опору, принимаемую в эксплуатацию, должна иметься техническая документация, перечисленная в приложении 1.

3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АНТЕННЫХ

ОПОР В ПЕРИОД ЭКСПЛУАТАЦИИ

3.1. Эксплуатационно-технический персонал.

3.1.1. На предприятии, эксплуатирующем РРЛ, создается антенно-мачтовая группа в составе, необходимом для нормальной эксплуатации антенно-мачтовых сооружений (АМС). Антенно-мачтовая группа должна комплектоваться в соответствии с утвержденными нормативами численности производственного штата по приказу Министерства связи СССР от 2 июля 1976 г. N 292.

3.1.2. Права и обязанности лиц, ответственных за эксплуатацию опор, определяются должностной инструкцией по каждому рабочему месту предприятия.

3.1.3. Основной задачей работников антенно-мачтовых групп является эксплуатация АМС, гарантирующая их безаварийность и долговечность.

3.2. Состав работ по техническому обслуживанию.

3.2.1. В соответствии с Положением о проведении планово-предупредительного ремонта сооружений связи в состав работ по техническому обслуживанию антенных опор входят: осмотр и контроль технического состояния конструкций, устранение обнаруженных неисправностей и регулировка антенных сооружений.

3.2.2. Для обеспечения технического обслуживания антенных опор следует иметь документацию, перечисленную в приложениях 1 и 22.

3.2.3. Техническое обслуживание подразделяется на текущее (повседневное) и планово-профилактическое (периодическое).

3.2.4. Ремонтные работы подразделяются на текущие и капитальные.

3.2.5. Внеплановые ремонты по устранению аварий и повреждений системой планово-предупредительного ремонта не предусматриваются.

3.3. Текущее техническое обслуживание.

3.3.1. Текущее техническое обслуживание АМС обслуживаемых радиорелейных станций выполняется систематически силами и средствами антенно-мачтовой группы, и специально не планируется.

На необслуживаемых станциях текущее техническое обслуживание не производится, а проводится только планово-профилактическое (см. п. 3.4).

3.3.2. При текущих технических осмотрах контролируется состояние частей АМС, видимых с земли невооруженным глазом или при помощи бинокля, осмотр которых не требует подъема на высоту, а также затрат времени.

При осмотре опор обращают внимание на состояние:

конструкций башен, мачт и оттяжек мачт (наличие искривлений в элементах поясов и решетки, наличие вибрации в оттяжках и элементах ствола);

анкерных закреплений оттяжек мачт;

конструкций крепления опоры к фундаментам;

наземной части фундаментов.

3.3.3. Результаты технического осмотра записываются в журнал (приложение 2), а также делаются записи об устранении этих неисправностей.

Журнал один раз в месяц должен контролироваться и подписываться руководителем антенно-мачтовой группы предприятия, а также систематически проверяться и визироваться техническим руководителем предприятия.

3.3.4. О неустраненных в процессе осмотра дефектах сообщается руководителю антенной группы, который при планово-профилактическом обслуживании, исходя из сложности работы, поручает их устранение опытным антенщикам-мачтовикам или специализированной организации.

3.3.5. При обнаружении дефектов, препятствующих безаварийной эксплуатации АМС, необходимо немедленно докладывать о них руководителю антенно-мачтовой группы предприятия для принятия срочных мер.

В случае существенного ухудшения метеорологической обстановки (ураганный ветер, гроза, сильное обледенение или падение гололеда и т.п.), а также при возникновении вибрации стволов или оттяжек мачт, необходимо установить более тщательное наблюдение за сооружением и записывать в журнал замеченные отклонения. Для этой цели руководством выделяется дежурный мачтовик.

При возникновении вибрации необходимо записать в журнал условия ее возникновения (силу и направление ветра, температуру, наличие и толщину льда на конструкции, расположение вибрирующего элемента, частоту и амплитуду его колебаний и другие условия).

Если на объекте нет приборов, показывающих силу и направление ветра, то следует указать данные, ориентируясь на приложение 3.

Величину амплитуды колебаний определяют визуально, а частоту колебаний — по секундомеру.

Данные по вибрации следует срочно сообщить проектной организации (автору проекта) для получения конкретных рекомендаций по гашению вибрации.

В случае возникновения «пляски» оттяжек (колебаний с большой амплитудой) следует погасить их в соответствии с рекомендациями, приведенными в приложении 4. О результатах проделанной работы следует сообщить проектному институту — разработчику опоры. Справочные данные по ветровой нагрузке, гололедной нагрузке и пример формы журнала метеорологических наблюдений приведены в приложениях 5, 6, 7 соответственно.

3.4. Техническое планово-профилактическое обслуживание и годовой план-график.

3.4.1. При планово-профилактическом обслуживании АМС производятся ревизия (детальный осмотр) и планируемый текущий ремонт.

3.4.2. Планово-профилактическое обслуживание АМС выполняется согласно годовому плану-графику, разрабатываемому руководителем антенно-мачтовой группы и утверждаемому главным (старшим) инженером предприятия.

3.4.3. Годовой план-график должен содержать календарный график работ, список исполнителей, технические средства и материалы. Форма годового плана-графика приведена в приложении 8.

3.4.4. В план-график технических осмотров, ревизий и текущего ремонта включают следующие работы:

геодезическую проверку проектного положения стволов мачт и башен,

проверку:

значений монтажных тяжений в оттяжках мачт (с их регулировкой), с осмотром оттяжек и мехдеталей,

болтовых соединений и сварных швов (с применением лупы в сомнительных случаях),

крепление антенн и волноводных трактов,

подъемных механизмов (лебедок, стальных канатов, блоков, люлек верхолаза и т.д.),

лифта, его направляющих и т.д.,

герметизации антенно-волноводных трактов и работу дегидраторов,

светозащитного ограждения (внешний осмотр светильников, проверка состояния изоляции питающих кабелей и т.д.),

молниезащиты мачт и оттяжек.

Кроме того, в план-график включается проведение контрольных замеров сопротивления заземления.

3.4.5. При составлении годового плана-графика осмотров и ремонта устанавливается периодичность осмотра узлов антенной опоры, ревизии их и текущего ремонта.

При определении периодичности осмотра опоры или ее элементов следует исходить из сроков, предусмотренных настоящей Инструкцией (см. разд. 4), и имеющегося опыта эксплуатации.

При составлении годового плана-графика осмотров и ремонта рекомендуется учитывать срок службы наиболее употребительных деталей, оборудования и отдельных конструкций АМС, указанных в приложении 9.

3.4.6. Перечень работ для проведения очередного технического осмотра и ремонта АМС в журнале подписывается техническим руководителем антенно-мачтовой группы.

3.4.7. При ревизии проверяют состояние металлоконструкций опоры, сохранность лестниц-стремянок, переходных площадок и ограждений, оттяжек мачт, механических деталей, фундаментов, механизмов подъема-спуска антенн и верхолаза, светозащитного ограждения, измеряют сопротивление заземления и т.д.

Детальные рекомендации по проведению осмотров и ликвидации дефектов металлических антенных опор приведены в разд. 5 настоящей Инструкции.

3.4.8. Каждая ревизия АМС оформляется актом (приложение 10), в котором проставляется дата, перечисляются лица, проводившие осмотр, указываются меры, необходимые для обеспечения бесперебойной работы объекта, а также срок исполнения соответствующих работ. Акт ревизии является документом для определения объема ремонтных работ по АМС.

3.4.9. Текущий ремонт производится силами и средствами антенно-мачтовой группы по плану, утвержденному начальником или главным инженером предприятия.

3.4.10. Для обеспечения высокого качества работ по техническому обслуживанию АМС и рациональному использованию времени работников необходимо заблаговременно:

руководителю осматривать место работы,

составлять детальный план проведения работ,

подготавливать необходимые материалы и инструменты,

изготавливать, ремонтировать резервные детали и изделия, подлежащие использованию при очередном техническом осмотре и ремонте,

руководителю проводить инструктаж работ со всеми лицами, принимающими участие в предстоящих работах, в соответствии с Правилами техники безопасности при сооружении и эксплуатации радиорелейных линий связи, Правилами технической эксплуатации радиорелейных линий связи, а также Правилами пожарной безопасности на объектах Министерства связи СССР.

3.4.11. Для проведения технического обслуживания антенных опор (производства наблюдений, замеров и ремонтных работ) на предприятии должны быть геодезические и измерительные приборы, необходимое такелажное и монтажное оборудование и механизмы, набор инструментов и приспособлений, примерный перечень которых указан в приложении 11.

Указанные средства должны находиться в состоянии готовности к использованию. Механизмы должны иметь паспорта и отвечать требованиям техники безопасности.

3.4.12. В распоряжении антенно-мачтовой группы должна быть такелажная мастерская для простых слесарных и такелажных работ, оборудованная сверлильным и токарным станками, верстаками со слесарными тисками, наковальней и др.

3.4.13. Антенщики-мачтовики должны быть обеспечены спецодеждой для верхолазов.

3.4.14. Работы по ремонту фиксируются и оформляются актом, который контролируется руководителем антенно-мачтовой группы.

3.4.15. После проверки качества проведенного ремонта руководитель антенно-мачтовой группы делает соответствующие записи в журнале технического осмотра и ремонта АМС (приложение 2).

3.4.16. Особо ответственные работы, связанные с проведением их на высоте, в труднодоступных местах, должны выполняться по специальному проекту производства работ, под непосредственным руководством и наблюдением главного инженера предприятия или руководителя антенно-мачтовой группы. При необходимости, работы могут быть выполнены с привлечением специализированной организации.

3.4.17. При необходимости изменения схемы сооружения или какого-либо узла, влияющих на прочностные показатели опоры, руководитель антенно-мачтовой группы предприятия, после обязательного согласования через вышестоящую организацию Министерства связи СССР с автором проекта, обязан внести соответствующие изменения в техническую документацию.

3.5. Капитальный ремонт.

3.5.1. Капитальный ремонт АМС производится по плану, составляемому руководством предприятия и утверждаемому ГУМТС Министерства связи СССР или министерствами связи союзных республик.

3.5.2. Планируется капитальный ремонт АМС в год, предшествующий его проведению.

3.5.3. При составлении плана капитального ремонта и определении сроков его проведения следует учитывать техническое состояние сооружения, время, прошедшее с момента последнего капитального ремонта, и рекомендуемую периодичность выполнения капитальных ремонтов АМС — 5 лет.

3.5.4. В отдельных случаях необходимость выполнения капитального ремонта обосновывается специальным актом дефектного состояния сооружения. Примерная форма акта приведена в приложении 12.

3.5.5 До начала капитального ремонта должны быть закончены все подготовительные работы:

заготовлены материалы и инструменты;

составлены графики работ и задания бригадирам, а также назначены руководители работ.

3.5.6. К работам по капитальному ремонту относятся:

смена оборудования с реконструкцией опоры;

замена оттяжек;

окраска металлоконструкций опоры и механических деталей;

замена болтов фланцевых соединений;

замена или переустройство заземлений.

3.5.7. Работы по капитальному ремонту, в основном, производятся специализированными организациями. Если же они проводятся силами антенно-мачтовой группы, то под непосредственным руководством и наблюдением главного инженера предприятия или руководителя антенно-мачтовой группы.

3.5.8. Работы по капитальному ремонту должны выполняться по специальному проекту производства работ.

3.5.9. Работы, выполненные по капитальному ремонту, принимаются по акту комиссией, назначаемой вышестоящей организацией Министерства связи, которой подчинено данное предприятие.

4. ПЕРИОДИЧНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО

ОБСЛУЖИВАНИЯ АНТЕННЫХ ОПОР

4.1. Обход и осмотр опоры с земли для обслуживаемой станции производится еженедельно, для необслуживаемой — при посещениях станции с целью осмотра технологического оборудования, но не реже одного раза в месяц.

4.2. Ревизия (детальный осмотр) состояния конструкций опор (см. п. 3.4.7. и пп. 5.2. — 5.6.) — два раза в год (весной, осенью).

4.3. Внеплановое обследование антенной опоры должно производиться после сильного ветра (более 20 м/с), землетрясения и быстрого снеготаяния, во время которого были замечены большие потоки воды, представляющие особую опасность для фундаментов опор, установленных на просадочных и вечномерзлых грунтах.

4.4. Проверка монтажных тяжений в оттяжках мачт и натяжение их до значения, указанного в проекте, должны производиться в конце первого и третьего годов эксплуатации, а в последующем — через каждые пять лет. При нарушении допустимой вертикальности мачт — независимо от срока эксплуатации.

4.5. Инструментальная (геодезическая) проверка проектного положения ствола опоры — один раз в год, а также при внеплановом обследовании опоры (см. п. 4.3.). Инструкцию по геодезическому контролю см. в приложении 13.

4.6. Антикоррозионная смазка канатов производится у опор, эксплуатируемых в местностях с агрессивной воздушной средой (вблизи морских побережий с влажным соленым воздухом или в зоне действия газов электростанций, металлургических или химических заводов), в зависимости от местных метеорологических условий и от применяемой смазки.

4.7. Окраска, а в необходимых случаях и грунтовка металлоконструкций опор, монтажных и подъемных механизмов — один раз в пять лет.

4.8. Замена перегоревших ламп в светильниках светоограждения — по мере необходимости.

4.9. Проверка исправности ламп сигнального освещения антенных опор включением и выключением разных фаз сети 380/220 В (для необслуживаемых станций РРЛ) — при каждом посещении.

4.10. Осмотр наземной части центральных и анкерных фундаментов и обваловка их — два раза в год, а также после обильных дождей и быстрого снеготаяния.

4.11. Осадку фундаментов проверяют в первый и третий годы эксплуатации, в дальнейшем частота проверки осадки зависит от характера изменения ее величины (при нарастании — два раза в год до стабилизации).

4.12. Проверка сопротивления изоляции кабелей светоограждения и подогрева антенн — один раз в год.

4.13. Проверка сопротивления заземлений антенных опор — один раз в год.

4.14. Внешний осмотр подъемных механизмов (лебедки, канаты, блоки, люльки и т.д.) — один раз в квартал и перед каждым подъемом.

4.15. Испытание подъемных приспособлений — один раз в год и по требованию инспекции Госгортехнадзора.

5. ЭКСПЛУАТАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЕ НОРМЫ, УКАЗАНИЯ

И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОСМОТРОВ И ЛИКВИДАЦИИ

ДЕФЕКТОВ В КОНСТРУКЦИЯХ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОПОР

5.1. Допустимые отклонения в конструкциях, элементах и узлах опор приведены в приложениях 14 — 17.

В случаях выявления при технических осмотрах отклонений в конструкциях опор (в ее элементах или узлах), превышающих допуски по СНиП III-18-75, вопрос о пределах отклонений, способах и сроках устранения дефектов должен быть согласован с проектной организацией, разработавшей проект опоры.

5.2. При ревизии ствола опоры производится детальный осмотр:

а) фланцевых стыков (затяжка гаек, наличие контргаек, зазоры между фланцами);

б) состояния болтовых соединений. Проверку натяжения болтов можно производить молотком массой 0,2 — 0,25 кг. Дребезжащие болты подтягивают;

в) лацменных узлов мачты (узлы крепления оттяжек к стволу). Проверяется состояние фасонки и швов, прикрепляющих ее к стволу, состояние валика и серьги или других конструктивных элементов по проекту;

г) состояние опорных узлов ствола;

д) состояние оболочки стволов трубчатых мачт из листовой стали или готовых труб. Проверяются вмятины, изгибы, подрезы, трещины в листовой стали или в стенках готовых труб;

е) узлов закрепления антенн к стволу мачт;

ж) состояния отдельных элементов решетки опоры.

Погнутые и искривленные стержни должны быть тщательно осмотрены для установления причин дефекта. Стрелу прогиба замеряют и при необходимости исправляют путем местного нагрева.

Если при повторной проверке будет обнаружено нарастание прогиба, то следует усилить дефектный стержень установкой дополнительного стержня, равнопрочного дефектному (по предварительному согласованию с авторами проекта);

з) сварных швов и металла вблизи швов (околошовная зона).

В случае обнаружения трещин на слое краски, покрывающем сварной шов, или в околошовной зоне это место зачищают до металла и детальным обследованием (с помощью лупы) устанавливают необходимый объем и последовательность ремонтных работ.

Все сварочные ремонтные работы должны производиться в соответствии со СНиП III-18-75. «Металлические конструкции». Разд. 1 и 6;

и) окраски конструкций.

При осмотре окраски и выполнении мероприятий по восстановлению ее необходимо учесть, что основным условием долговечности стальных конструкций является качественное выполнение защитных покрытий — грунтовки и окраски. Проверка состояния окраски и грунтовки металлоконструкций является ответственным мероприятием при осмотре опоры.

Признаками разрушения защитного покрытия является: местные впучивания, трещины, отслаивание пленки, вздутия и пузыри, заполненные ржавчиной.

Рекомендации по грунтованию и окраске стальных конструкций даны в СНиП III-18-75. «Металлические конструкции». (п. 1.82).

При производстве работ следует строго соблюдать технологию, указанную в ГОСТ и технических условиях на применяемые материалы для грунтовки и окраски, рекомендованные в проекте опоры.

При восстановлении разрушенных участков окрашенных поверхностей дефектные места должны быть тщательно очищены от отслаивающегося старого грунта и краски, а вновь наносимые грунт и краска соответствовать указанному в проекте качеству.

При производстве и приемке работ по защите от коррозии металлоконструкций опор необходимо соблюдать правила гл. 23 СНиП III-23-76 «Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии». В соответствии с п. 1.5. этого СНиП работы должны выполняться преимущественно специализированными организациями или специальными подразделениями строительно-монтажных организаций, укомплектованными соответствующими механизмами и специалистами соответствующей квалификации по конкретным видам защитных покрытий, с соблюдением правил техники безопасности, пожарной безопасности и взрывобезопасности.

В случае выявления при осмотре сильного повреждения ржавчиной какого-либо элемента, следует определить степень коррозии. Для этого поверхность металла тщательно очищают от ржавчины и замеряют оставшееся сечение элемента при помощи штангенциркуля или кронциркуля. Сравнивая эти сечения с проектными, определяют ослабление сечения, т.е. потерю прочности узла, детали, конструкции. В случаях ослаблений, достигающих 20%, необходимо более тщательно обследовать опору с привлечением представителей проектной организации (автора проекта) для назначения мероприятий по восстановлению прочности дефектных мест.

Сборник СБ-15-19-78 справочных материалов по окраске металлоконструкций можно запросить в ГСПИ.

5.3. При ревизии оттяжек мачт подлежат особому наблюдению:

а) состояние канатов. Поверхность проволок канатов должна иметь цинковое покрытие. При обнаружении нарушения оцинкованной поверхности места повреждений должны фиксироваться, тщательно покрываться защитной смазкой и регулярно осматриваться при проверке состояния конструкции. При поражении коррозией проволок каната, он должен быть детально обследован (замеры, с очисткой от коррозии) с применением лупы и измерительного инструмента (микрометра). Нормы браковки стальных канатов даны в приложении 18.

Если после проверки, по истечении года эксплуатации, у канатов число оборванных проволок, повреждение коррозией или другие дефекты на длине шага свивки превышают нормы, канаты подлежат замене в срок менее одного года с момента проверки. В случае невозможности замены канатов в указанный срок или превышения норм браковки более чем на 10% должны быть, по согласованию с автором проекта, установлены временные оттяжки.

Применение смазки стальных оцинкованных канатов обязательно при эксплуатации опор в местностях с агрессивной воздушной средой (вблизи морских побережий с влажным воздухом с содержанием солей или в зоне действия газов электростанций, металлургических или химических заводов) и, независимо от климатических условий, на участках канатов, где имеются нарушения цинкового покрытия.

Защитная смазка стальных канатов должна удовлетворять следующим требованиям: отсутствие кислот и щелочей, плотное покрытие (прилипание), несмываемость водой, вязкость, температура каплепадения не ниже 60 °C, большой срок службы.

До настоящего времени для защиты стальных канатов от коррозии применялось покрытие из битума или асфальта, растворенного в бензине или скипидаре. Эта смазка невысокого качества и к дальнейшему применению не рекомендуется.

Для защиты стальных канатов от коррозии рекомендуется смазка ЗЭС по ТУ 101474-74. Смазка предохраняет от коррозии изделия, работающие в условиях морского климата, контакта с морской и пресной водой, а также в атмосфере, загрязненной сернистыми газами, и под воздействием солнечных лучей.

Смазка ЗЭС имеет большую вязкость и в таком виде не пригодна для нанесения на канаты. Поэтому перед использованием смазку необходимо разжижить растворителями (уайт-спиртом, Р4 или бензином) в весовом соотношении: 1 часть смазки ЗЭС и 0,3 части растворителя.

Разжижение смазки рекомендуется производить на специальной установке УПС-1 (рабочие чертежи установки УПС-1 можно заказать в ЦВЛ Мосэнерго: 109432, Москва, 2-й Кожуховский проезд, д. 29) с использованием краскотерки. Разжижение смазки выполняется в помещении или на открытой площадке под навесом с обязательным соблюдением правил техники безопасности и с выполнением противопожарных мероприятий при работе с бензином.

Для нанесения смазки на канаты используются специальные заполненные смазкой бачки, передвигающиеся вдоль каната. Места крепления оттяжек, которые не могут быть обработаны бачком, смазываются кистью. Проушины, болты, зажимы и другое оборудование смазываются смазкой ЗЭС вручную тампоном или кистями.

Работы по смазке канатов оттяжек мачт должны выполняться по специальному проекту производства работ, в котором приводятся конструкция бачка, способы его передвижения и требования правил техники безопасности;

б) состояние механических деталей: отсутствие трещин, наличие контргаек и шплинтов, состояние осей, состояние сварных швов, и все места возможных концентраций напряжений (кратеры швов, подрезы, резкие перепады сечений и т.п.). При осмотре механических деталей оттяжек следует обратить внимание на окраску, смазку трущихся и резьбовых частей, крепление элементов в соответствии с проектом и места заливки канатов во втулки;

в) узлы соединения оттяжки с мачтой и анкером: положение оси (валика) и втулки (симметрия зазоров), проушины втулки или серьги и место выхода каната из втулки;

г) состояние заливки каната: отсутствие поверхностных изъянов (трещин, расслоев и т.п.);

д) проверка монтажных натяжений оттяжек мачт производится указанными в проекте натяжными приспособлениями и оформляется актом (приложение 19).

Натяжные приспособления должны иметь заводской паспорт.

Работа с натяжными приспособлениями должна проводиться в соответствии с указаниями, приведенными на чертежах или в специальной инструкции.

Величину монтажного натяжения оттяжек устанавливают в зависимости от температуры воздуха по проектным данным.

5.4. При ревизии фундаментов опор подлежит проверке:

а) состояние бетона наземной части фундаментов: отсутствие трещин, сколов, наличие защитного покрытия бетона, предусмотренного в проекте, состояние подливки фундаментов и т.д.;

б) состояние закладных частей фундамента. При осмотре металлоконструкции оголовка обращается внимание на отсутствие трещин в местах сварки фасонок, на отсутствие искривлений фасонок и тяжа.

Тяжи анкерных фундаментов, находящиеся в земле, должны иметь плотно прилегающее защитное покрытие и выступать над землей в соответствии с указаниями проекта;

в) осадка фундаментов. Для наблюдения за осадками фундаментов в некотором удалении устраивают репер (железобетонный или металлический), от которого ведут отсчет величин осадок.

5.5. При ревизии грунта вокруг анкерных и центральных фундаментов необходимо:

выявить трещины в отмостке и подсыпке грунта вокруг фундаментов, а также просадку или выпучивание грунта;

выявленные трещины в подсыпке следует ликвидировать, засыпав песком и тщательно утрамбовав. Трещины в отмостке заделать водонепроницаемым слоем, предусмотренным в проекте для отмостки.

В места просадки грунта следует подсыпать грунт, утрамбовать и спланировать по проекту, обеспечив надежный отвод поверхностных вод из района фундаментов.

5.6. При ревизии системы светоограждения опор необходимо проверить:

исправность ламп сигнального освещения включением и выключением разных фаз сети 380/220 В;

наличие заградительных сеток на светосигнальных приборах;

влагозащищенность ответвительных коробок.

5.7. У опор, эксплуатируемых в местностях с интенсивной коррозией металла, рекомендуется обследование металлоконструкций производить по специальной программе, составленной с учетом особенностей воздействия окружающей среды на металлоконструкции опоры и опыта эксплуатации имеющихся в этом районе стальных сооружений (опор связи, линий электропередач, эстакад, мостов и пр.).

5.8. При реконструкции опоры (установка дополнительного антенного оборудования, модернизация и пр.) необходимые данные по техническому состоянию опоры выдаются предприятием, эксплуатирующим РРЛ, на основании имеющихся материалов эксплуатационного обслуживания.

Перечень основных исходных данных, выдаваемых проектной организации для разработки проекта реконструкции опоры, указан в приложении 20.

В случае необходимости дополнительного обследования опоры, программа обследования составляется проектной организацией.

К обследованию опоры может привлекаться специализированная организация.

6. АНТЕННО-ВОЛНОВОДНЫЕ ТРАКТЫ

ПЕРИОДИЧНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТЫ

6.1. Основной задачей технической эксплуатации антенно-волноводных трактов (АВТ) является поддержание качественных показателей каналов связи в пределах, установленных паспортами на них, а также механического состояния всех элементов трактов, обеспечивающего надежность их работы.

6.2. Технические осмотры и работы по эксплуатационному содержанию АВТ для поддержания их в исправности и в целях предупреждения преждевременного износа проводятся в следующие сроки:

внешний осмотр АВТ и антенн — 1 раз в полгода, по установленному графику, а также при производстве работ на опорах;

проверка герметичности АВТ, находящихся под давлением, — еженедельно;

проверка работы дегидраторов, системы осушки волноводных трактов (СОВТ) и разводки воздуховодов — 1 раз в месяц;

проверка работы подогревателей верхних герметизирующих вставок и прочистка водоотводных отверстий в этих вставках — 1 раз в квартал;

проверка креплений волноводов — 1 раз в полгода;

чистка облучателей, антенн, защитных пенопластовых поверхностей — 1 раз в год;

очистка нижнего зеркала ПАС и кожухов облучателей наружной установки от снега в зимний период — периодически, по мере накопления снега;

обновление окраски в поврежденных местах креплений конструкций, поверхностей зеркал и антенн и восстановление покрытий, смазка стальных резьбовых соединений — 1 раз в год, в летний период; защитные пенопластовые крышки антенн красить эмалью ЭМ-ПР-1, серо-голубой, с помощью пульверизатора;

полная окраска, с предварительной очисткой металлоконструкций и металлических окрашенных поверхностей, — 1 раз в 4 года и по мере надобности;

проверка состояния фиксирующих креплений антенн, рупорных облучателей, эллиптических и плоских зеркал — 1 раз в год.

УКАЗАНИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОСМОТРОВ

6.3. Внешний осмотр АВТ осуществляется следующим образом: волноводные тракты осматриваются с лестниц-стремянок, элементы внешнего волноводного тракта — со специальных площадок и лестниц на опорах, а также при подъеме на высоту — с помощью люльки.

6.4. Работы выполняются по утвержденным графикам, с соблюдением сроков, указанных в п. 6.2.

6.5. По внутренним волноводным трактам проверяются:

механические крепления, состояние и положение прокладок, положение тяг, обеспечивающих заданное положение волноводов, затяжка стыков, отсутствие вмятин, которые могут повлиять на исправность работы трактов;

сохранение установленного и зафиксированного при настройке положения рупорных облучателей, исправность пенопластовых панелей, проемов, исправность конструкций и уплотнений вводов волноводов;

исправность дегидраторов и СОВТ (проверяется на соответствие оборудования паспортным данным поставщиков, пределы регулировок), исправность коммутационных кранов, воздуховодов и их подключение к волноводам.

6.6. По внешним волноводным трактам до антенн и облучателей, монтируемых снаружи, проверяется:

состояние волноводных мостов и опор крепления волноводов, подставок зеркал, подвесных тросов кабелей и крепление кабелей к ним, креплений волноводов и кабелей к мостам и опоре;

болтовые соединения, прокладки, амортизаторы, натяжные приспособления, защитные сетки и кожуха облучателей;

заданное положение волноводов, заданное (зафиксированное) положение облучателей, нижних зеркал;

состояние сварных швов;

состояние вводных проемов по наружной стороне;

сохранность покрытий поверхностей, появление коррозии на металле.

6.7. По антеннам и зеркалам на опоре проверяются:

сохранение заданного и зафиксированного при настройке положения антенн;

состояние:

опорных колец и подставок под антенны,

креплений антенн и затяжных фиксирующих креплений,

излучающих поверхностей антенн, наличие на них вмятин, пробоин, нарушений герметизации швов (антенны типа РПА),

пенопластовых защитных поверхностей антенн типа РПА и их механическая чистота,

антигололедных сеток над антеннами и их креплений, работа системы поддува и герметичность воздуховодов.

6.8. Разборка АВТ допускается только в случаях:

разгерметизации АВТ;

длительного (в течение нескольких суток) снижения уровней сигнала на входе приемников всех стволов одновременно (после проверки верхних герметизирующих вставок, пороговых уровней приемников и мощностей передатчиков на предыдущей станции). При этом может потребоваться разборка АВТ на обоих концах интервала, а возможно и юстировка антенн (юстировка перископических антенных систем в диапазонах 6, 8 и 11 ГГц производится только специализированной организацией).

Примечание. Для поисков мест негерметичности АВТ удобно пользоваться галоидным течеискателем ГТИ (или БГТИ), имеющимся во всех подразделениях, эксплуатирующих кабельные магистрали.

В процессе проверки производятся необходимые исправления и мелкий ремонт, а работы, которые не могут быть по каким-либо причинам выполнены немедленно, вписываются в дефектную ведомость, передаваемую в район для внесения в план-график текущих ремонтов и выдачи заданий ремонтным бригадам для выполнения при очередных посещениях станций.

Ремонтные бригады, выезжающие для осмотров эксплуатационного ремонта и работ на станции, а также эксплуатационный персонал станции должны иметь соответствующий инвентарь, измерительные приборы и подсобные материалы (включая крепеж и метизы), обеспечивающие выполнение заданных работ в кратчайшие сроки.

7. ПОДЪЕМНЫЕ УСТРОЙСТВА

7.1. Техническое обслуживание ствола опоры и оттяжек, монтаж и демонтаж технологического оборудования, располагаемого на опоре, должны производиться подъемными устройствами в соответствии с системой обслуживания опоры.

7.2. Для монтажа и демонтажа перископических и параболических антенн на опорах предусматриваются подъемные блоки.

7.3. Для монтажа и демонтажа рупорно-параболических антенн, устанавливаемых на верхней площадке, на опоре предусматриваются стационарные краны.

В случаях установки рупорно-параболических антенн только в пролете опоры, их монтаж и демонтаж производится с помощью подъемных блоков.

7.4. Стационарный кран, устанавливаемый на опоре, должен эксплуатироваться в соответствии с указаниями, приведенными в проекте крана.

7.5. Ввиду незначительной загрузки крана по времени, съемная поворотная часть крана может предусматриваться на цех радиорелейных станций (4 — 6 опор) и храниться на аварийно-профилактической станции (АПС).

7.6. Опоры с кабиной наверху, кроме лестниц-стремянок, оборудуются лифтом.

7.7. Подъемные устройства (лифты, блоки, лебедки, канаты и вспомогательные приспособления к ним) АМС должны устанавливаться и эксплуатироваться в полном соответствии с Правилами устройства и безопасности эксплуатации лифтов и гл. 16 Правил техники безопасности при сооружении и эксплуатации радиорелейных линий связи.

8. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

8.1. При эксплуатации металлических антенных опор должны выполняться требования: Правил техники безопасности при сооружении и эксплуатации радиорелейных линий связи, Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правил пожарной безопасности на объектах Министерства связи СССР.

8.2. До начала проведения работ на металлических опорах следует: составить детальный план организации работ с указанием мероприятий, обеспечивающих безопасность их выполнения; провести дополнительный инструктаж работников по безопасному выполнению работ и оформить его актом (приложение 21).

8.3. Производство работ, безопасность выполнения которых не обусловлена вышеуказанными Правилами, должно быть согласовано с техническим инструктором труда ЦК профсоюза работников связи.

Приложение 1

ПЕРЕЧЕНЬ

НЕОБХОДИМОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА МЕТАЛЛИЧЕСКУЮ

АНТЕННУЮ ОПОРУ, ПРИНИМАЕМУЮ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

1. Проект КМ металлоконструкций ствола опоры.

2. Проект КМД — рабочие чертежи металлоконструкций ствола опоры.

3. Проект (рабочие чертежи) оттяжек, механических деталей и фундаментов.

4. Генеральный план (разбивочный чертеж) территории радиопредприятия.

5. Исполнительная схема расположения центральных и анкерных фундаментов антенных сооружений с указанием допущенных отклонений от проекта.

6. Акт приемки скрытых работ по строительству фундаментов.

7. Акт испытания бетона фундаментов (лабораторный анализ, испытание кубиков) или акты ОТК завода-поставщика при сборном железобетоне.

8. Акты ОТК завода-изготовителя (поставщика) на конструкции ствола.

9. Акт ОТК завода на анкера и закладные части.

10. Акт ОТК завода на механические детали оттяжек (втулки, стяжные муфты, натяжные приспособления, скобы и т.д.).

11. Заводские сертификаты на стальные канаты.

12. Сертификаты, удостоверяющие качество электродов и метизов, примененных при монтаже.

13. Сертификаты, удостоверяющие качество болтов.

14. Описи удостоверений (дипломов) о квалификации сварщиков, производящих сварку конструкций при монтаже с указанием присвоенных им номеров клейма.

15. Журнал работ (монтажных, сварочных и бетонных).

16. Акты на изготовление (заливка втулок) и испытание оттяжек.

17. Акты о подливке плит башмаков.

18. Акты о заливке гудроном фланцев трубчатых поясов мачт и башен.

19. Акт на скрытые работы по устройству молниезащитного заземления и протоколы замеров сопротивлений.

20. Акты об освидетельствовании и испытании всех подъемных устройств и приспособлений.

21. Акты и обоснования причин всех отступлений от проекта, допущенных во время монтажа и согласования этих отступлений с проектной организацией.

22. Акты гидроизоляции тяжей анкеров и гидроизоляции узлов креплений тяжей к железобетонной плите.

23. Ведомости монтажных натяжений оттяжек мачт и раскосов башен.

24. Паспорта натяжных приспособлений (индивидуальные).

25. Паспорта, удостоверяющие качество верхолазных блоков.

26. Заводские паспорта лебедок для подъема людей и груза.

27. Исполнительная схема вертикальности ствола опоры.

28. Журналы технических осмотров и ремонтов оборудования АМС.

Приложение 2

ЖУРНАЛ

технического осмотра и ремонта антенных опор

и антенно-волноводных трактов

N пп

Месяц, число, год

Наименование работ

Подпись исполнителя

Оценка работ

Отметка технического руководителя о приемке работ

Дата и подпись лица, производившего проверку

Примечание

Приложение 3

ТАБЛИЦА СИЛЫ ВЕТРА ПО МЕЖДУНАРОДНОЙ ШКАЛЕ

(ШКАЛА БОФОРТА) <*>

———————————

<*> Метеорологический словарь. — М.: Гидрометеоиздат, 1963.

Скорость, м/с

Баллы по шкале Б

Характеристика ветра

Характер действия ветра

0

0

Штиль

Дым из труб поднимается отвесно

0,9

1

Тихий

Дым слегка отклоняется

2,4

2

Легкий

Листья шелестят, движение воздуха ощущается лицом. Начинают шевелиться флаги

4,4

3

Слабый

Колеблются тонкие ветки, развеваются флаги, начинается легкий перенос снега по поверхности покрова

6,7

4

Умеренный

Поднимается пыль, колеблются небольшие сучья, снегопад переходит в метель

9,3

5

Свежий

Колеблются средней толщины сучья, дым срывается при выходе из трубы, на воде появляются волны

12,3

6

Сильный

Качаются большие сучья, раскачиваются тонкие стволы деревьев, гудят провода, шум ветра слышен в домах

15,5

7

Крепкий

Гнутся большие сучья, раскачиваются небольшие деревья, затрудняется движение. На море видны пенящиеся волны

18,9

8

Очень крепкий

Колеблются средние деревья, ломаются сучья. Трудно идти против ветра

22,6

9

Шторм

Ломаются толстые сучья и небольшие деревья, разрушаются дымовые трубы, сбрасывается черепица

26,4

10

Сильный шторм

Деревья вырывает с корнем, ломаются телеграфные столбы. Значительные разрушения

30,5

11

Жестокий шторм

Большие разрушения

34,8

12

Ураган

Производятся опустошительные действия

Приложение 4

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ГАШЕНИЮ ВИБРАЦИИ

Для гашения вибрации оттяжек применяются виброгасители. Типы виброгасителей, их количество и расположение на оттяжке подбираются расчетом и предусматриваются проектом опоры.

Успешное гашение «пляски» обледенелых оттяжек мачт достигается с помощью двух дополнительных боковых расчалок небольшого диаметра, закрепленных в разных местах на оттяжке, на доступном для осмотра с земли расстоянии от анкера (рис. П4.1, а) или одной расчалки, но с грузом (рис. П4.1, б).

Рис. П4.1. Схема гашения «пляски» оттяжки мачты:

а) боковыми расчалками: 1 — оттяжка, 2 — анкер оттяжки, 3 —

анкер расчалки, 4 — зажим, 5 — боковая расчалка диаметром

8 — 12 мм, 6 — соединительное звено; б) расчалкой с грузом:

1 — оттяжка, 2 — анкер оттяжки, 3 — зажим, 4 — канат

диаметром 8 — 12 мм, 5 — соединительное звено, 6 — груз

Приложение 5

СКОРОСТНЫЕ НАПОРЫ ВЕТРА И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ

ИМ СКОРОСТИ ВЕТРА ПО СНиП II-6-74

Скоростные напоры ветра q0 на высоте 10 м над поверхностью земли и соответствующие им скорости ветра v принимаются по приведенной таблице в зависимости от ветровых районов.

Ветровые районы

I

II

III

IV

V

VI

VII

Скоростной напор ветра, Па, (кгс/м2)

270 (27)

350 (35)

450 (45)

550 (55)

700 (70)

850 (85)

1000 (100)

Скорость ветра, м/с (км/ч)

21 (75)

24 (85)

27 (97)

30 (107)

34 (121)

37 (133)

40 (144)

Как правило, в проекте опоры или в проекте привязки типового проекта опоры указывается ветровой район для конкретного радиопредприятия. В случае отсутствия таких данных определения ветрового района производят по карте СНиП II-6-74.

Для обозначенных на карте горных и малоизученных районов скоростной напор ветра допускается уточнять по данным Справочника по климату СССР, данным Гидрометеорологической службы, а также по результатам обследования районов строительства с учетом опыта эксплуатации.

Зависимость между скоростным напором q0 и скоростью ветра v выражается формулой

q0 = (av)2/16,

где q0 — скоростной напор ветра на высоте 10 м над поверхностью земли, v — скорость ветра на высоте 10 м над поверхностью земли (при двухминутном интервале осреднения), превышаемая в среднем один раз в 5 лет, a = 0,75 + 5/v — коэффициент к скоростям ветра, полученный в результате обработки наблюдений по югеру, и принимаемый не более единицы, при использовании малоинерционных анемометров коэффициента принимается равным единице.

Приложение 6

СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ ПО ГОЛОЛЕДНЫМ НАГРУЗКАМ

Гололедный район площадки, где установлена опора, принимается по карте 4 СНиП II-6-74 «Нагрузки и воздействия» и указывается в пояснительной записке к проекту.

Значение расчетной величины толщины стенки гололеда для I — V гололедных районов можно принимать по расчету к проекту и по табл. П6.1, а для горных и особых районов — только по расчету.

Таблица П6.1

Гололедный район

I

II

III

IV

V

Нормативная толщина стенки гололеда на высоте 10 м в соответствии СНиП II-6-74, мм

Не менее 3

5

10

15

Не менее 20

Расчетная толщина стенки гололеда на высоте 10 м, мм

4

6,5

13

19,5

Не менее 26

То же на высоте 5 м, мм

3

5

10

15

Не менее 21

Приложение 7

ЖУРНАЛ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ НАБЛЮДЕНИЙ

Число, месяц, год

Температура воздуха

Скорость и направление ветра, ураган

Характер ветра (постоянный, порывистый)

Погода (дождь, изморозь, туман, ливни, грозы)

Обледенение (гололед, кристаллическая или зернистая изморозь, мокрый снег и т.д.)

Объемный вес

Продолжительность обледенения

Состояние неба (облачно, ясно и т.д.)

Фамилия и должность проводившего наблюдения

Подпись проводившего наблюдения

На какой высоте велись наблюдения

Примечание

Приложение 8

УТВЕРЖДАЮ

(наименование должности лица,

утверждающего документ, личная

подпись, дата)

ГОДОВОЙ ПЛАН-ГРАФИК

технических осмотров, ревизий и текущего ремонта опор

N пп

Наименование работ

Исполнитель

Январь

Февраль

Март

Апрель

Май

Июнь

Июль

Август

Сентябрь

Октябрь

Ноябрь

Декабрь

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Приложение 9

ПРИМЕРНЫЙ СРОК СЛУЖБЫ ДЕТАЛЕЙ, ОБОРУДОВАНИЯ

И ОТДЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ АНТЕННЫХ ОПОР <*>

———————————

<*> Савицкий Г.А. Антенные устройства. М.: Связьиздат, 1961.

Наименование

Срок службы, лет

Стальные конструкции мачт и башен

40 — 60

Оттяжки из стального оцинкованного каната диаметром 7,7 — 15 мм

8 — 15 <**>

То же, диаметром более 15 мм

20 <**>

Коуши

10

Винтовые стяжки

15

Болты

25

Зажимы плашечные

15

Лебедки ручные грузоподъемностью до 3 т

15

Однорольные блоки

15

———————————

<**> Срок службы стальных канатов мачт зависит от качества оцинковки, диаметра проволок, влажности атмосферы и степени загрязненности ее химическими веществами.

Приложение 10

УТВЕРЖДАЮ

(наименование должности лица,

утверждающего документ, личная

подпись и ее расшифровка, дата)

АКТ

ревизии металлических антенных опор

N пп

Месяц, число, год

Наименование осматриваемого узла или элемента

Перечень обнаруженных дефектов

Предполагаемые причины и предлагаемый метод исправления

Предлагаемый срок ликвидации дефекта

Рекомендуемый исполнитель

Подписи составителей акта ______________________________________________

(Имя, отчество, фамилия, занимаемая должность)

Приложение 11

ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ

ИНСТРУМЕНТА, ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И ОБОРУДОВАНИЯ,

НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕКУЩЕГО И КАПИТАЛЬНОГО

РЕМОНТА АМС, ВЫПОЛНЯЕМОГО СИЛАМИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

N

пп

Наименование

1

2

1

Автомобиль бортовой ГАЗ-66А

2

Автомобильная мастерская ремонтная ПРМ-1 Министерства автомобильного транспорта

3

Трактор колесный универсальный МТЗ-82

4

Бурильно-крановая машина БМ-302

5

Бульдозер (Д-579) ДЗ-37 (на базе трактора МТЗ-82)

6

Кран автомобильный Q = 3 — 5 т

7

Экскаватор одноковшовый ЭО-2621А на пневматическом ходу

8

Машина электрическая высокооборотная для резки канатов

9

Точило электрическое ИЭ-9701 напряжение 220 В

10

Сварочный агрегат АДД-305

11

Домкраты гидравлические для натяжных приспособлений по ТУ 36-1802-70

12

Домкраты винтовые для мачт-антенн с опорными изоляторами

13

Натяжные приспособления для оттяжек мачт

14

Динамометры для проверки тяжений в оттяжках

15

Дрель электрическая

16

Дрель ручная

17

Мегометр электронный Е6-16

18

Испытатель коаксиальных кабелей Р-5-8

19

Лампа паяльная

20

Паяльник жаровой

21

Паяльник электрический

22

Бензорез

23

Газосварочный аппарат

24

Телескопическая вышка ВТ-26Е

25

Станок ручной для ножовочных полотен 6920-0021 Тип П длиной 300 мм

26

Люлька для подъема верхолаза

27

Лебедки Q = 1 — 3 т для подъема людей на опору (отвечающие правилам техники безопасности)

28

Лебедки Q = 1 — 5 т для подъема груза

29

Блоки Q = 1 — 5 т

30

Блоки БР-3 для натяжения проводов воздушных линий связи БПЛ и две лапки ЛП4/5

31

Канаты различных диаметров для подъема груза и верхолаза

32

Теодолит технический для измерения углов 2Т-2, Theo-010 (цейс)

33

Нивер технический с уровнем и горизонтальным кругом Н-3, Н-2 <*> с 3-х метровыми рейками

34

Квадрант КО-10М, для определения углов наклона оттяжек, тяжей анкерных фундаментов и плит

35

Бинокли 8 — 12-кратного увеличения

36

Лупы 15 — 20-кратного увеличения

37

Рулетка металлическая 50 м

38

Мост высокочастотный измерительный М-3,2 (ГДР) (или мост высокочастотный измерительный Е10-2 СССР)

39

Комбинированный прибор Ц-4315

40

Клещи измерительные Ц-90

41

Диски отрезные размером 178 x 3; 2 x 22 мм твердость 20П или 24П

42

Напильники плоские тупоносые общего назначения, квадратные с насечкой, круглые с насечкой

43

Надфили трехгранные длиной: 80 мм N 2

44

Ножницы ручные для резки металла длиной 250 мм

45

Полотна ножовочные

46

Нож монтерский

47

Зубила разные

48

Бородки разные

49

Пробойник для выбивания шплинтов

50

Молотки разные

51

Круглогубцы разные

52

Плоскогубцы комбинированные

53

Пассатижи разные

54

Отвертки разные

55

Ключ гаечный двусторонний

56

Ключ трубный, рычажный

57

Ключи гаечные разводные

58

Тиски настольные

59

Тиски ручные

60

Кувалды разные

61

Штангенциркуль

62

Микрометр

63

Линейка измерительная металлическая

64

Отвес

65

Уровень

66

Лампа паяльная емкостью 1,0 л

67

Сверла разные

68

Метчики разные

69

Плашки разные

70

Кернер диаметром 3,2 мм длиной 100 мм, исполнение 1, оксидированный

71

Кирка-мотыга

72

Лопата копальная остроконечная

73

Тигель для разогрева сплава ЦАМ

74

Пояс предохранительный монтерский для работ на воздушных линиях электропередач

75

Каска защитная с двухслойным подшлемником

76

Костюмы для монтажников-высотников

77

Вачеги (рабочие рукавицы)

78

Специальная обувь (сапоги, ботинки без металлических гвоздей и подковок и с нескользящими подошвами)

79

Электромегафон ЭМ-2М переносной в чемодане

———————————

<*> К нивелиру Н-2 инварную рейку 3-х метровую.

Приложение 12

АКТ

дефектного состояния металлической антенной опоры

объект __________________________________________

(наименование)

от _____________ составили ______________________

Основание

Описание дефекта

Оценка опасности

Мероприятия по технике безопасности

Кому поручены восстановительные работы

Срок выполнения восстановительных работ

Утвержденный способ восстановления

Акт ревизии от _____________

а) грозит перерывом в работе;

б) опасно для эксплуатационников на опоре;

в) то же, на территории

Примечание. Нарушение графика восстановления актируется.

Подписи: __________________________________________________________

(занимаемая должность, инициалы, фамилия)

Приложение 13

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ГЕОДЕЗИЧЕСКОМУ КОНТРОЛЮ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

АНТЕННЫХ ОПОР СООРУЖЕНИЙ СВЯЗИ

1. НАЗНАЧЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ

1. Настоящая Инструкция составлена на основании нормативных геодезических материалов, строительных норм и правил Госстроя СССР, действующих в Министерстве связи СССР положений. Инструкция предназначена для инженерно-технических работников, выполняющих геодезический контроль антенных опор.

2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2.1. Геодезический контроль выполняется с целью своевременного выявления опор, находящихся в аварийном состоянии.

2.2. Геодезический контроль включает следующие измерения: вертикальности ствола, прямолинейности поясов башни и угловых вертикальных элементов мачты, отклонений решетки башен относительно проекта, осадки фундаментов.

2.3. Работы по геодезическому контролю выполняются на опорах менее 100 м специально обученным эксплуатационным персоналом. На опорах высотой более 100 м работы выполняются инженерами и техниками-геодезистами.

2.4. При выявлении отклонений, превышающих допустимые, эксплуатационная организация обязана:

произвести повторные геодезические измерения по полной программе,

направить материалы геодезических измерений в проектную организацию на заключение, если будет установлено, что указанное отклонение не является «монтажным» и не согласовано проектной организацией при приемке опоры в эксплуатацию,

принять необходимые меры для обеспечения нормальной эксплуатации опоры,

организовать дополнительный геодезический контроль по программе, согласованной с проектной организацией.

2.5. Геодезические работы следует выполнять с учетом требований СНиП, инструкций ГУГК, нормативных документов с шифром «СН» Госстроя СССР, а также настоящей Инструкции Минсвязи СССР.

2.6. Для нетиповых опор проектной организацией разрабатывается специальная инструкция.

2.7. Все виды геодезических работ должны выполняться с соблюдением правил, действующих на данном предприятии.

2.8. Геодезические приборы и принадлежности должны систематически подвергаться проверке.

2.9. Ведомственный контроль за выполнением настоящей Инструкции осуществляется ГУМТС Минсвязи СССР.

2.10. Ответственность за выполнение настоящей Инструкции возлагается на главного инженера радиопредприятия.

3. ГЕОДЕЗИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ

3.1. Геодезическое обоснование предназначено для закрепления в зоне геодезических работ плановых координат и исходных отметок. Рекомендуется применение радиальной системы координат с началом в центре основания ствола.

3.2. Плановое обоснование используется при производстве работ, указанных в п. 2.2. В состав обоснования входят четыре пункта наблюдения, закрепленных на местности опорными знаками. Знаки монтируются на осях симметрии ствола. Плановые пункты рекомендуется закреплять на расстояниях от 1,3 до 2,0 высот ствола. При применении теодолитов с внецентренной трубой расстояние не лимитируется (рис. П13.1).

Рис. П13.1. Геодезическое планово-высотное обоснование:

а) для контроля башни, б) для контроля мачты

3.3. Конструкция опорного знака состоит из стальной трубы диаметром 150 — 200 мм, закладываемой в грунт на 0,5 м ниже глубины промерзания, но не менее 1,5 м от поверхности земли. Основание столба в земле бетонируется (рис. П13.2).

Рис. П13.2. Конструкция опорного знака

3.4. Высотное обоснование включает в свой состав глубинный или стенной репер. На мачтовых опорах рекомендуется монтаж осадочных марок выполнять на каждом анкерном фундаменте. На опорах башенного типа допускается монтаж стенных реперов в зоне радиусом 50 — 300 м от центра башни (рис. П13.3 — П13.5).

Рис. П13.3. Конструкция типовой осадочной марки типа «м»

Рис. П13.4. Конструкция стенного репера

Рис. П13.5. Расположение осадочной марки:

а) на анкерном фундаменте мачты,

б) на фундаменте пояса башни

3.5. Места установки опорных знаков и реперов определяются на основании планов будущей застройки и реконструкции территории, прилегающей к опоре, а также соблюдения сохранности на весь период эксплуатации опоры.

3.6. Координирование пунктов планово-высотного обоснования выполняется с точностью:

а) расстояние «знак — центр опоры» с относительной погрешностью 1/200,

б) горизонтальный угол с центра опоры между направлениями на пункты и строительные оси с погрешностью +/- 1,0′,

в) абсолютная отметка исходного репера относительно пунктов государственной или местной нивелирной сети по методике и с точностью III класса.

3.7. Работы по монтажу и геодезической привязке пунктов обоснования оформляются схемой (см. рис. П13.1) и актом передачи на сохранность эксплуатационной организации (приложение П13.1).

4. УГЛОВЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ

4.1. Угловые измерения выполняются с пунктов планового обоснования и со штативов при производстве работ, указанных в п. 2.2. Схема угловых измерений приведена на рис. П13.6.

Рис. П13.6. Типовая схема угловых измерений

при контроле башни

4.2. Угловые измерения рекомендуется выполнять при облачности 100% и при скорости ветра не менее 3 м/с на высоте 10 м. Необходимо учитывать, что невыполнение данного требования приводит к искажению результатов измерений, возникающих за счет изгибов ствола опоры. Величина изгибов ствола может достигать 0,001 высоты ствола.

4.3. Средняя квадратическая ошибка измерений угла не должна превышать: для башен, для мачт.

4.4. Рабочий цикл измерений состоит из трех приемов. При расхождении вычисленных значений углов более 20 угловых секунд выполняются два дополнительных приема.

4.5. Измерительный прием выполняется в следующей последовательности:

а) левый круг: наведение на центр основания башни, на левый и правый пояса в местах фланцевых или болтовых соединений смежных секций последовательно снизу вверх в порядке сечений N 1, 2, 3 и т.д.,

б) поворот трубы через зенит и установка правого круга теодолита,

в) правый круг: в порядке, аналогичном при круге «лево», но в обратной последовательности (приложение П13.2).

4.6. При отсутствии прямой видимости с пункта на центр основания опоры в качестве исходного рекомендуется применять направление на центр сечения N 1.

4.7. При крутых углах визирования (более 45°) рекомендуется применение астрономических насадок на окуляры трубы и микрометра, а также цилиндрического уровня на горизонтальную ось вращения трубы.

4.8. Порядок записи и обработки данных должен соответствовать приведенному образцу (приложение П13.2).

5. КОНТРОЛЬ ВЕРТИКАЛЬНОСТИ

5.1. Контроль вертикальности выполняется с целью определения отклонений центров сечений ствола относительно вертикальной оси сооружения.

5.2. Отклонение оси ствола башни в плане относительно проектной оси допускается не более 1/1000 высоты контролируемого сечения над фундаментом.

5.3. Отклонение оси ствола и поясов мачты в плане относительно вертикальной проектной оси допускается не более 1/1500 высоты выверяемой точки над фундаментом.

5.4. Измерения вертикальности выполняются ежегодно, а также после выявления отклонений, превышающих допуск.

5.5. Геометрические центры сечений ствола определяются методом прямой угловой засечки с пунктов планового обоснования по двум (четырем) наружным граням ствола в местах фланцевых и болтовых соединений смежных секций.

5.6. Отчетная документация должна содержать: журнал угловых измерений (приложение П13.2), таблицу отклонений ствола от вертикали (приложение П13.3), исполнительную схему вертикальности ствола (рис. П13.7), протокол измерений вертикальности ствола (приложение П13.4).

Рис. П13.7. Типовая исполнительная схема

вертикальности ствола опоры

6. КОНТРОЛЬ ПРЯМОЛИНЕЙНОСТИ ПОЯСОВ

6.1. Контроль прямолинейности выполняется с целью выявления стрелы прогиба, превышающей допуск и препятствующей нормальной эксплуатации.

6.2. Стрела прогиба поясов (стволов) башен и мачт не должна превышать 1/750 длины выверяемого участка.

6.3. Измерения выполняются в первый год после ввода опоры в эксплуатацию и регулярно через каждые три года в период эксплуатации, а также при возникновении отклонений, превышающих допуск.

6.4. Измерения производятся последовательно по всем наружным граням опоры.

6.5. Методика измерений, места наведений на конструкции опоры аналогичны измерениям, выполняемым при контроле вертикальности.

6.6. Отчетная документация должна содержать: исполнительную схему прямолинейности пояса (рис. П13.8), протокол измерения прямолинейности пояса, который составляется по форме, аналогичной приложению П13.4, расчет стрелы прогиба пояса ствола (приложение П13.5).

Рис. П13.8. Типовая исполнительная схема

прямолинейности пояса ствола башни

7. КОНТРОЛЬ ГЕОМЕТРИИ РЕШЕТКИ СТВОЛА БАШНИ

7.1. Измерения выполняются с целью выявления деформаций диагональных раскосов решетки по смещениям центральных фасонок.

7.2. Предельное смещение деталей фасонок не должно превышать 1/750 высоты секции.

7.3. Измерения выполняются 1 раз в 3 года и при выявлении отклонений, превышающих допуск.

7.4. Методика измерений аналогична применяемой при контроле вертикальности. Дополнительными являются наведения на детали фасонок, выполняемые по всем четырем наружным граням ствола.

7.5. Отчетная документация должна содержать: расчет смещений центральных фасонок, исполнительную схему решетки ствола башни (рис. П13.9), протокол измерения решетки башни, составленный по форме аналогичной приложению П13.4.

Рис. П13.9. Типовая исполнительная схема

решетки ствола башни

8. НИВЕЛИРНЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ

8.1. Нивелирные измерения выполняются при наблюдениях за осадками фундаментов опор и соответствуют по методике и классу точности нивелирования III класса.

8.2. Для работ применяются нивелиры с увеличением трубы 30 крат. Уровень нивелира должен иметь цену деления не менее 15 с на 2 мм дуги. Для уровней контактного типа допускается цена деления 30 с на 2 мм дуги. Допускается применение нивелиров всех типов с компенсационным принципом установки линии визирования.

8.3. При нивелировании допускается применение реек следующих типов:

а) шашечные двусторонние трехметровые с сантиметровыми делениями на обеих сторонах. Ноль черной стороны смещен относительно красной на 40 дм,

б) шашечные трехметровые двусторонние с делениями на красной стороне — 10 мм, черной стороне — 11 мм,

в) шашечные трехметровые односторонние с двумя шкалами.

8.4. Нивелирование выполняется в прямом и обратном направлениях.

8.5. На каждой станции выполняется следующий порядок отсчетов:

а) по средней и дальномерным нитям — по черной стороне (основной шкалы) задней рейки,

б) аналогично п. а — по передней рейке,

в) по средней нити — по красной стороне (дополнительной шкале) передней рейки.

8.6. Перед каждым отсчетом пузырек уровня приводится на середину.

8.7. На каждой станции выполняется следующий контроль:

а) разность отсчетов по средней нити на черной стороне каждой рейки с полусуммой отсчетов по дальномерным нитям не должна превышать 3 мм,

б) разность превышений, полученных по черной и красной сторонам рейки, не должна различаться более 3 мм.

8.8. Оптимальную длину луча принимают равной 75 м. Неравенство расстояний не должно превышать 2 м, а их накопление по секциям — 5 м.

8.9. Нивелирование выполняется по рейкам, которые устанавливаются на костыли или нивелирные башмаки.

8.10. Разность сумм превышений после выполнения двойного хода (средних из результатов наблюдений по черным и красным сторонам реек) из прямого и обратного ходов не должна быть более , где L — длина хода, км.

9. КОНТРОЛЬ ОСАДОК ФУНДАМЕНТОВ

9.1. Измерения выполняются с целью определения стабильности положения фундаментов поясов ствола башни и фундаментов ствола и анкеров оттяжек мачты.

9.2. Предельно допустимая величина изменения отметок фундаментов не должна превышать:

а) для башен — 0,001 расстояния между смежными фундаментами поясов,

б) для мачт — 30 мм для фундаментов ствола и анкеров оттяжек.

9.3. Измерения производятся в первый и третий годы после ввода опоры в эксплуатацию. Внеочередные измерения выполняют после выявления признаков, свидетельствующих о возникновении осадки. В качестве исходного материала могут быть использованы данные по контролю вертикальности опоры, а также результаты визуальных сезонных осмотров фундаментов.

9.4. Осадочные марки устанавливаются на фундаментах в соответствии с рекомендуемой схемой (см. рис. П13.1).

9.5. Схема прокладки нивелирных ходов должна соответствовать установленной (рис. П13.10). Для мачт высотой менее 100 м допускается схема нивелирования фундаментов анкеров с одной стоянки при двух горизонтах инструмента.

Рис. П13.10. Типовая схема прокладки

нивелирных ходов при контроле осадок:

а) фундаментов башни, б) анкерных фундаментов мачты

9.6. Запись результатов полевых измерений производится по установленной форме в журнале нивелирования (приложение П13.6).

9.7. Оценка скорости изменения осадок выполняется по сводной ведомости (приложение П13.7).

9.8. Отчетная документация содержит: журнал нивелирования, схему нивелирных ходов, сводную ведомость осадок, протокол измерений (приложение П13.8).

9.9. В особых случаях (лессовые грунты, оползневые участки и т.д.) разрабатывается специальная методика измерений.

Приложение П13.1

Город ____________ УТВЕРЖДАЮ

_____________ обл. Главный инженер ОРТПЦ

_____________________

АКТ

передачи пунктов планово-высотного обоснования

Заказчик ______________, исполнитель _____________, вид работ _____________

тип опоры ___________, проект ___________, ввод в эксплуатацию ____________

____________ высота опоры ____________

1. Высотное обоснование

Репер N ______, __________, тип ___________________, расстояние от

центра ствола __________________, азимут линии ____________

2. Плановое обоснование

Пункт N ______, тип пункта _____________________________, расстояние от

центра опоры ____________, азимут линии _______________

Пункт N ____________, ____________, тип ___________, расстояние от

центра опоры __________, азимут линии ____________

Приложение. 1. Схема геодезическая привязки пунктов. 2. Чертежи

геодезических пунктов.

Сдал: Начальник экспедиции ________________________

Принял: Старший инженер ___________________________

Приложение П13.2

ЖУРНАЛ УГЛОВЫХ ИЗМЕРЕНИЙ

Тип опоры _____________, высота опоры ____________, инструмент ____________

_________, облачность ____________, ветер __________, изображения _________

_______, амплитуда колебаний на H ____________, наблюдатель _______________

дата __________________

N пп

H, м

Пояс башни

Круг теодолита

KL — KR

°

«

«

°

«

°

«

«

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

0

Левый

KL

13

35

19

-21

13

35

29

KR

193

35

40

19

26

27

0

Правый

KL

24

57

16

+19

24

57

26

KR

204

57

35

Левый

KL

14

05

22

+20

14

05

32

KR

194

05

42

19

16

20

-7

2

20

Правый

KL

24

27

00

+15

24

27

08

KR

204

27

45

Приложение П13.3

ТАБЛИЦА ОТКЛОНЕНИЙ СТВОЛА ОТ ВЕРТИКАЛИ

Тип опоры _____________, проект _____________, ввод в эксплуатацию ________

_____________________, высота опоры ___________, теодолит _________________

N пояса

Отметка, м

Смещение центра сечения пояса от 0,001H вертикали, мм

январь 1978 г.

январь 1979 г.

февраль 1980 г.

1

0

0

0

0

2

20

15

5

12

3

40

25

22

20

4

60

25

20

7

5

80

48

44

15

Таблицу составил _____________________

Приложение П13.4

ПРОТОКОЛ

измерений вертикальности ствола опоры

Тип опоры __________________, высота опоры _________, инструмент __________

облачность _________________, ветер _________, изображение ________________

наблюдатель ________, дата ________, амплитуда колебаний на H _____________

Высота сечения, м

20

40

60

80

100

120

Отклонение от вертикали, мм

10

15

23

8

17

39

Заключение:

1. Отклонения ствола от вертикали не превышают допусков СНиП (0,001H).

2. Зафиксированные отклонения ствола от вертикали не препятствуют

нормальной эксплуатации опоры.

Измерения выполнил ________________________

Вычисления проверил _______________________

Приложение П13.5

РАСЧЕТ СТРЕЛЫ ПРОГИБА ПОЯСА СТВОЛА (ПРЯМОЛИНЕЙНОСТЬ СТВОЛА)

Тип опоры __________________, высота опоры _________, инструмент __________

облачность _______________, ветер ___________, изображение ________________

наблюдатель ______________________, дата ________________

Номер пояса

P, мм

°

«

°

«

«

11

7

05

31

7

05

31

00

00

10

7

20

22

7

20

32

-10

-20

9

7

35

45

7

35

32

+13

+26

8

7

50

32

7

50

32

00

00

7

8

05

18

8

05

32

-14

-28

6

8

20

25

8

20

32

-7

-14

5

8

35

20

8

35

32

-12

-24

4

8

50

12

8

50

32

-20

-40

3

9

05

42

9

05

32

+10

+20

2

9

20

30

9

00

32

-2

-4

1

9

35

32

9

35

32

00

00

Измерения выполнил ________________________

Вычисления проверил _______________________

Приложение П13.6

ЖУРНАЛ НИВЕЛИРОВАНИЯ

тип опоры _________________, высота опоры ____________, инструмент ________

облачность ______________, ветер __________________, изображение __________

наблюдатель _____________, тип рейки __________________, дата _____________

Номер штатива рейки

Наблюдения по дальмерным нитям

Наблюдения по средней нити

Среднее превышение

Сторона рейки

Задняя рейка

Передняя рейка

Превышение

Задняя рейка

Передняя рейка

Контрольное превышение

Рп-1

1

——

I — II

1747

1821

-74

черная

1934

2008

-74

-74,5

2121

2196

-75

красная

6621

6796

-75

374

375

-1/-1

4687

4788

+101

2

——

II — I

1197

363

+834

черная

1384

551

+835

+832,5

1571

739

+832

красная

6171

5239

+932

374

376

-2/-3

4787

4688

-99

Примечание. Все отсчеты по рейке и превышения приведены в миллиметрах.

Приложение П13.7

СВОДНАЯ ВЕДОМОСТЬ ОСАДОК ФУНДАМЕНТОВ ОПОРЫ

мачта

Тип опоры ________________, проект ______________, ввод в эксплуатацию ____

1980 август, город (поселок) _________________, область ___________________

Номера марок

м-1

м-2

м-3

м-4

м-5

Месяц август, год 1980

Абсолютная отметка

159.823

159.045

159.605

159.700

159.357

Осадка, мм

00

00

00

00

00

Месяц август, год 1981

Абсолютная отметка

159.818

159.030

159.580

159.645

159.320

Осадка, мм

-5

-15

-25

-55

-37

Приложение П13.8

Город ____________ УТВЕРЖДАЮ

_____________ обл. Главный инженер ОРТПЦ

_____________________

ПРОТОКОЛ

измерений осадок фундаментов башни

Тип опоры __________________, высота опоры ____________, инструмент _______

облачность _______________, ветер ______________, изображение______________

наблюдатель ____________, тип рейки ________________, дата ________________

Номера марок

м-1

м-2

м-3

м-4

м-5

Осадка, мм

-10

-24

-18

-7

-9

Заключение:

1. Средняя осадка фундаментов опоры за период измерений (1979 — 1980)

равна 14 мм.

2. Максимальная осадка зафиксирована на поясе N 2 и составляет 24 мм.

3. Осадка фундаментов опоры не препятствует нормальной эксплуатации

опоры.

Измерения выполнил ________________________

Вычисления проверил _______________________

Приложение 14

Таблица 11

СНиП III-18-75

Наименование отклонения

Допускаемое отклонение

1

2

Верхняя плоскость опорной плиты (согласно п. 1.103 «а»):

по высоте

+/- 1,5 мм

по уклону

1/1500

Поверхность фундамента (выполненная согласно п. 1.103 «б») и отметки опорных деталей (согласно п. 1.103 «в»):

по высоте

+/- 5 мм

по уклону

1/1000

Смещение анкерных болтов в плане:

расположенных внутри контура опоры конструкций

5 мм

расположенных вне контура опоры конструкций

10 мм

Отклонение отметки верхнего торца анкерного болта от проектной

+20; -0 мм

Отклонение длины нарезки анкерного болта

+30; -0 мм

Приложение 15

Таблица 24

СНиП III-18-75

Наименование отклонения

Допускаемое отклонение

1

2

Мачты и башни

1.

Разность длин отдельных поясов в одной секции

1/1000 базы, но не более 2 мм

2.

Тангенс угла между фактическим и проектным положениями фланцев поясов

1/1500

3.

Зазоры между фланцами двух смежных секций:

в пределах кольца шириной 20 мм вокруг трубы пояса

0,5 мм

у наружных кромок между фланцами

3 мм

Мачты решетчатые и листовые трубчатые

4.

Стрела прогиба оси ствола мачты при общей и контрольной сборке (длина собираемой части не менее расстояния между ярусами оттяжек)

1/750 расстояния между ярусами оттяжек

5.

Местные искривления образующих трубчатой листовой мачты, измеряемые прямолинейным шаблоном длиной 1 м (искривления и вмятины глубиной до 2 мм не учитываются)

1/50 длины искривленного участка, но не более 0,5 толщины стенки трубы

6.

Чернота отверстий для болтов во фланцевых соединениях при общей или контрольной сборках

1,5 мм

7.

Угол между фактическим и проектным положениями фасонки для крепления оттяжек решетчатых и трубчатых мачт

8.

Разность в толщине фасонок в одном фланцевом соединении

1 мм

9.

Отклонение расстояния между центром узла и первым отверстием фасонок крепления распорок, раскосов и элементов диафрагм

+/- 3 мм

10.

Угол между фактическим и проектным положениями фасонок для крепления раскосов и распорок

Прочие конструкции и детали

Отклонения в размерах:

11.

опорных столиков, служащих для установки монтажных механизмов, и в привязке их размеров

+/- 2 мм

12.

других деталей, предназначенных для производства монтажных работ (для подвески подмостей и др.)

+/- 4 мм

Примечание. Допускаемые отклонения в размерах проемов и деталей, направляющих для лифтов, устанавливаются в проекте.

Приложение 16

Таблица 25

СНиП III-18-75

Наименование отклонения

Допускаемое отклонение

1.

Расстояние между центрами фундаментов одной башни

10 мм + 0,001 проектного расстояния при общей величине не более 25 мм

2.

Угол между фактическим и проектным направлением оси тяги анкерного фундамента мачты:

к горизонту

+0; -4°

в плане

3.

Отклонение опорных плит от проектной отметки:

плиты центрального фундамента мачты и фундамента башни

+/- 10 мм

раздельно стоящие плиты башни (под поясами)

1:1500 базы, но не более 5 мм

Приложение 17

Таблица 26

СНиП III-18-75

Наименование отклонения

Допускаемое отклонение

1.

Смещение оси ствола и поясов башни от проектного положения

1/1000 высоты выверяемой точки над фундаментом

2.

Смещение оси ствола и поясов мачты от проектного положения

1/1500 высоты выверяемой точки над фундаментом

3.

Отклонение величины монтажного натяжения раскосов башен от проектного

+/- 15%

4.

Отклонение величины предварительного (монтажного) натяжения оттяжек мачт от проектного

+/- 8%

5.

Разница в величине натяжения оттяжек (из одного каната) одного яруса после демонтажа монтажного крана

10%

Приложение 18

НОРМЫ

БРАКОВКИ СТАЛЬНЫХ КАНАТОВ ИЗ КРУГЛОЙ ПРОВОЛОКИ

ДЛЯ АМС, НАХОДЯЩИХСЯ В ЭКСПЛУАТАЦИИ БОЛЕЕ ОДНОГО ГОДА

Канаты из круглой проволоки со стальным сердечником подлежат браковке и срочной замене, если у них число оборванных проволок, коррозия или другие дефекты на длине шага свивки превышают нижеуказанные нормы:

а) 10% и более оборванных проволок от общего числа проволок в канате;

б) 50% и более оборванных проволок в одной пряди каната (для многопрядных канатов);

в) при поражении проволок стальных канатов коррозией норма браковки, указанная в пп. «а» и «б», должна быть уменьшена на процент, принимаемый по таблице:

Поверхностная коррозия проволок по диаметру, %

Число оборванных проволок, %, от нормы браковки

До 5

85

До 10

70

До 19

50

г) коррозия канатов, уменьшающая суммарный первоначальный диаметр проволок на 20% и более;

д) канаты, имеющие заломы по полному сечению канатов (после затянутых петель или подобные им);

е) канаты с выпученным числом проволок 10% и более от общего числа проволок в канате (фонарь) или одной и более выпученных прядей, для многопрядных канатов;

ж) насечки, забои и сплющивание проволок каната числом более 10% от общего числа проволок в канате или 50% в проволоках одной пряди для многопрядных канатов.

Шаг свивки каната определяют следующим образом. На поверхности какой-либо пряди (рис. П18.1) наносят метку (точку а), от которой отсчитывают вдоль центральной оси каната столько прядей, сколько их имеется в сечении каната (например, 6 в шестипрядном канате) и наносят вторую метку (точка б). Расстояние между метками (точками а и б) принимается за шаг свивки каната. У многопрядных канатов шаг свивки определяется по числу прядей в наружном слое (например, у каната 18 x 19 + сердечник имеется 6 прядей во внутреннем слое и 12 — в наружном. Шаг свивки принимается 12).

Рис. П18.1. Схема определения шага свивки

шестипрядного каната

Приложение 19

АКТ

проверки монтажных натяжений в оттяжках

город (населенный пункт) __________ » » ______ 19__ г.

Настоящий акт составлен мачтовиком ________________________________ при

участии _____________________________, в том, что сего числа на радиоцентре

____________________________ была произведена проверка монтажного натяжения

оттяжек мачты ______________________________ метров.

Натяжение проверялось натяжными приспособлениями типа _________________

с динамометром (индикатором) тип ____________________терированным в 19__ г.

заводом (лабораторией) ________________________

Измерения показали:

Яруса оттяжек

Направление

Данные о канатах

Показатели динамометра (индикатора) в тоннах

Температура воздуха

Примечание

1

I

2

II

3

III

4 и т.д.

IV

Подписи: ______________________________________________________

(занимаемая должность, инициалы, фамилия)

Приложение 20

ПЕРЕЧЕНЬ

ОСНОВНЫХ ИСХОДНЫХ ДАННЫХ ПО ОПОРЕ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ПРОЕКТНОЙ

ОРГАНИЗАЦИИ ЭКСПЛУАТИРУЮЩИМ ПРЕДПРИЯТИЕМ, В СОСТАВЕ

ТЕХНИЧЕСКОГО ЗАДАНИЯ НА РЕКОНСТРУКЦИЮ ОПОРЫ

1. Заказчик проекта в составе задания на реконструкцию опоры должен представить сведения по опоре, указанные в прилагаемой форме 1А, и передать проектной организации во временное пользование комплект следующей исполнительной документации: а) генплан площадки; б) чертежи металлоконструкций опоры (КМ); в) заводские чертежи металлоконструкций опоры (КМД); г) чертежи оттяжек мачты; д) рабочие чертежи фундаментов; е) чертежи установки дополнительных конструкций: ж) ведомость предварительных натяжений оттяжек мачты или раскосов опоры.

2. Проектная организация может дополнительно потребовать от эксплуатирующей организации (в случае необходимости) сертификаты на материал конструкций (сталь, канаты, метизы, электроды и т.д.), акты приемки скрытых работ, акты по приемке опоры в эксплуатацию и т.д.

Форма 1А

Материалы по существующей опоре высотой H

в городе ___________________________________, входящей в состав объекта ___

________________________________, станция N _______ по заказу N ___________

1. Высота опоры ……….. м. Тип опоры (мачта, башня).

2. Основной проект __________________________________ КМ.

3. Проект привязки ………………………..: ….

4. Организация, производившая привязку ____________________________________

______________________________________ год ________________________________

5. Исполнительные чертежи (КМД) опоры:

а) завод-изготовитель _________________________________________________

б) N проекта __________________________________________________________

6. Исполнительные чертежи (Р) фундаментов:

а) разработчик проекта ________________________________________________

б) N проекта __________________________________________________________

7. Перечень антенн, установленных на опоре.

Таблица 1

Тип антенны

Номер чертежа

Диапазон

Отметка установки

Количество

Примечание

I. Установленные в соответствии с проектом

II. Установленные дополнительно

III. Демонтированные в процессе эксплуатации

Дополнительно указать:

а) кто давал разрешение на дополнительную установку антенн

б) кто производил монтаж _________________________________

в) N проекта дополнительных площадок ___________________ и наименование

организации-разработчика _________________________________

8. Перечень проводок от антенн (волноводов, фидеров и т.д.), кабель ЗОЛ,

подогрева антенны, электроинструмента

Таблица 2

Наименование проводки

Сечение

Количество

Отметки установки

Примечание

от

до

I. Установленные в соответствии с проектом

II. Установленные дополнительно

III. Демонтированные в процессе эксплуатации

9. Требования по допускаемой деформации опоры

10. Данные по лифту:

а) тип и когда установлен ………………………………………

б) условия эксплуатации ………………………………………..

11. Обоснования причин всех отступлений от проекта, допущенных во время

монтажа и согласования этих отступлений с проектной организацией.

12. Состояние конструкций: наличие повреждений, появившихся в процессе

эксплуатации или неустраненные дефекты строительства: а) коррозия; б)

трещины основного металла или швов; в) изгиб стержневых элементов; г)

вмятины, выпуклости, коробление листовых элементов; д) затяжка фланцевых,

стыковых и анкерных болтов; е) плотность соединений; ж) прочие дефекты.

Примечание. В трубчатых стволах (оболочках) особое внимание обращать на

цилиндричность оболочки, отмечая все отклонения более 0,5 толщины листа.

Деформированный участок должен быть заэскизирован и привязан по высоте к

основным осям в плане. На эскизе указать глубину деформации и основные

размеры деформированного участка по кольцу и образующей.

13. Состояние грунта около фундаментов и анкеров:

а) сохранность отмостки _______________________________________________

б) трещины и осадки (величина и расположение) _________________________

в) размывы, скопление воды ____________________________________________

14. Состояние фундаментов и анкеров:

а) трещины в штукатурке или бетоне ____________________________________

б) осадки или выпучивания, перекосы ___________________________________

15. Схемы опоры с указанием расположения существующего и вновь

устанавливаемого оборудования по вертикали и в поперечных разрезах по

стволу опоры; указать ориентацию опоры и площадок с антеннами по

истинному азимуту.

16. Исполнительная схема вертикальности ствола опоры не позже полугодовой

давности, отражающая действительное состояние опоры в данный момент.

17. Исполнительная схема расположения центральных и анкерных фундаментов

опоры с указанием допущенных отклонений от проекта ____________________

Подпись

руководителя

предприятия,

эксплуатирующего

опору _____________________________

(инициалы, фамилия)

Место

печати

«__» ____________________________ 19__ года

Приложение 21

АКТ

на проведение инструктажа лиц, выполняющих работу на высоте

Инициалы, фамилия и должность работника, выполняющего сложную работу на

высоте ____________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Инициалы, фамилия и должность проводившего инструктаж _____________________

___________________________________________________________________________

Тема инструктажа __________________________________________________________

Дата проведения инструктажа _______________________________________________

Место проведения инструктажа ______________________________________________

___________________________________________________________________________

(на рабочем месте, на участке, в цехе и т.п.)

Подпись лица, проводившего инструктаж _____________________________________

Подпись лица, получившего инструктаж ______________________________________

Разрешение на проведение работ тов. _______________________________________

(инициалы, фамилия)

Разрешается допуск к работе в качестве ____________________________________

Дата ________________________

Подпись ответственного лица ________________________

Приложение 22

СПИСОК

НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ И ЛИТЕРАТУРЫ,

РЕКОМЕНДУЕМОЙ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АМС

Основной

1. Инструкция по проектированию молниезащиты радиообъектов ВСН-1-77/Минсвязи СССР. — М.: Связь, 1978. — 30 с.

2. Правила пожарной безопасности на объектах Министерства связи СССР. — М.: Связь, 1975. — 79 с.

3. Правила техники безопасности при сооружении и эксплуатации радиорелейных линий связи. — М.: Связь, 1978. — 104 с.

4. Правила технической эксплуатации радиорелейных линий связи. — М.: Связь, 1975. — 33 с.

5. Правила технической эксплуатации радиотелевизионных передающих станций. — М.: Связь, 1970. — 56 с.

6. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. — М.: Атомиздат, 1975. — 352 с.

7. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. (Утверждены 30 декабря 1969 г.). — М.: Недра, 1970. — 206 с. Металлургия, 1979 и др.

8. Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов. — М.: Недра, 1971. — 95 с.

9. СНиП III-4-80. Техника безопасности в строительстве.

10. СНиП III-15-76. Бетонные и железобетонные конструкции монолитные.

11. СНиП III-16-80. Бетонные и железобетонные конструкции сборные.

12. СНиП III-18-75. Металлические конструкции.

13. СНиП III-23-76. Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии.

14. Положение о проведении планово-предупредительного ремонта сооружений связи.//Минсвязи СССР. М., 1965. — 29 с.

Дополнительный

15. Савицкий Г.А. Антенные устройства. — М.: Связьиздат, 1961. — 480 с.

16. Савицкий Г.А. Основы проектирования антенных конструкций. — М.: Связь, 1973. — 113 с.

17. Савицкий Г.А. Расчет антенных сооружений. — М.: Связь, 1978. — 151 с.

18. Соколов А.Г. Металлические конструкции антенных устройств. — М.: Стройиздат, 1971. — 239 с.

19. Соколов А.Г. Опоры линий передач. — М.: Стройиздат, 1961. — 170 с.

20. СНиП II-А.6-72. Строительная климатология и геофизика. Основные положения проектирования.

21. СНиП II-6-74. Нагрузки и воздействия.

22. СНиП II-А.12-69. Строительство в сейсмических районах. Нормы проектирования.

23. СНиП II-15-74. Основания зданий и сооружений.

24. СНиП II-21-75. Бетонные и железобетонные конструкции.

25. СНиП II-В.3-72. Стальные конструкции. Нормы проектирования.

МИНИСТЕРСТВО СВЯЗИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 20 февраля 1995 г. N 28

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ «ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА НА РАДИОРЕЛЕЙНЫХ ЛИНИЯХ СВЯЗИ МИНСВЯЗИ РОССИИ»

(в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

В соответствии со статьей 145 Кодекса законов о труде Российской Федерации (с изменениями и дополнениями) и во исполнение Приказа Министерства связи Российской Федерации от 24.01.94 N 18 «Об утверждении нового Положения об организации работы по охране труда на предприятиях, в учреждениях и организациях, подведомственных Министерству связи Российской Федерации» Министерством связи Российской Федерации по согласованию с Министерством труда Российской Федерации разработаны «Правила по охране труда на радиорелейных линиях связи».

Приказываю:

1. Утвердить и ввести в действие с 01.05.95 новые «Правила по охране труда на радиорелейных линиях связи Минсвязи России» (прилагаются).

2. Не применять с 01.05.95 «Правила техники безопасности при эксплуатации радиорелейных линий передачи», утвержденные Приказом Министерства связи СССР N 428 от 20.10.88.

3. Руководителям предприятий и организаций связи обеспечить изучение и выполнение «Правил по охране труда на радиорелейных линиях связи Минсвязи России».

Министр
В.Б.БУЛГАК

Приложение
к Приказу
Министерства связи
Российской Федерации
от 20 февраля 1995 г. N 28

УТВЕРЖДЕНЫ
Приказом
Министерства связи
Российской Федерации
от 20 февраля 1995 г. N 28

СОГЛАСОВАНО
Постановлением
Министерства труда
Российской Федерации
от 27 января 1995 г. N 162-ВК

Вводятся в действие
с 1 мая 1995 года

ПРАВИЛА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА НА РАДИОРЕЛЕЙНЫХ ЛИНИЯХ СВЯЗИ МИНСВЯЗИ РОССИИ ПОТ РО 45-004-94

(в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

ПРЕДИСЛОВИЕ

«Правила по охране труда на радиорелейных линиях связи» разработаны Центром «Оргтрудсвязь» и согласованы с отделом средств и сетей радиосвязи, радиовещания и телевидения Минсвязи России.

В Правилах учтены требования «Правил эксплуатации электроустановок потребителей» (Москва, Энергоатомиздат, 1992), «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» (НПО ОБТ, Москва, 1992), «Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технические требования к ним» (Москва, Главгосэнергонадзор, 1993), ВНТП 213-93 «Предприятия радиосвязи, радиовещания и телевидения. Радиорелейные линии передачи прямой видимости» (Москва, 1993), ВСН 601-92 «Допустимые уровни шума на предприятиях связи» и другой нормативно — технической документации, вышедшей в свет со времени публикования предыдущего издания.

В Правила дополнительно включены следующие разделы и главы: «Допускаемые стандартами и нормами параметры опасных и вредных производственных факторов», «Требования к размещению производственного оборудования и организации рабочих мест», «Режим труда и отдыха», «Требования безопасности при обслуживании РРС контейнерного типа».

В Приложениях приведены допустимые уровни опасных и вредных производственных факторов в производственных помещениях и на рабочих местах, а также требования санитарных норм и правил и гигиенических нормативов по освещенности, температурному режиму, влажности.

В Правила включены также «Термины и определения».

В Правилах учтены замечания предприятий, эксплуатирующих радиорелейные линии передачи.

ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

В настоящих Правилах приняты следующие термины и определения:

Термин Определение
Заземлитель Проводник или совокупность металлически соединенных проводников, находящихся в соприкосновении с землей или ее эквивалентом
Заземленная нейтраль Нейтраль генератора (трансформатора), присоединенная к заземляющему устройству непосредственно или через малое сопротивление
Заземляющий проводник Проводник, соединяющий заземляемые части с заземлителем
Заземляющее устройство Совокупность конструктивно объединенных заземляющих проводников и заземлителя
Изолированная нейтраль Нейтраль генератора (трансформатора), не присоединенная к заземляющему устройству или присоединенная к нему через малое сопротивление
Магистраль заземления (зануления) Заземляющий (нулевой защитный) проводник с двумя или более ответвлениями
Оконечная радиорелейная станция Радиорелейная станция, на которой осуществляется ввод и вывод информации, передаваемой по радиорелейной системе
Промежуточная радиорелейная станция Радиорелейная станция, на которой осуществляется ретрансляция СВЧ-сигналов, а также выделение каналов из телевизионных стволов или выделение и ввод части информации, организованной в телефонном стволе
Радиорелейная линия передачи прямой видимости Линия передачи, обеспечивающая передачу сигналов электросвязи в открытом пространстве между наземными станциями, расположенными на трассе РРЛ одна относительно другой на расстоянии прямой видимости между антеннами этих станций
Средство защиты работающего Средство, предназначенное для предотвращения или уменьшения воздействия на работающего опасных и (или) вредных производственных факторов
Узловая радиорелейная станция Радиорелейная станция, на которой осуществляется ввод, выделение информации, передаваемой по радиорелейной системе, а также предусматривается возможность организации одного или нескольких радиорелейных ответвлений
Электрозащитное средство Средство защиты, предназначенное для обеспечения электробезопасности
Электроустановка Комплекс взаимосвязанного оборудования и сооружений, предназначенный для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии

ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ, ПРИНЯТЫХ В НАСТОЯЩИХ ПРАВИЛАХ

АВТ — антенно-волноводный тракт

АМС — антенно-мачтовые сооружения

АПГ — аварийно-профилактическая группа

ГТП — государственное территориальное предприятие междугородных связей и телевидения

НУП — необслуживаемые усилительные пункты

ОРС — оконечная радиорелейная станция

ПРС — промежуточная радиорелейная станция

ПТЭ — правила технической эксплуатации

РРС — радиорелейная станция

УРС — узловая радиорелейная станция

ТЦМС — территориальный центр междугородных связей

Раздел 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Глава 1.1. ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ И РАСПРОСТРАНЕНИЯ ПРАВИЛ

1.1.1. Настоящие Правила устанавливают требования по охране труда, обязательные для исполнения при проектировании, организации и осуществлении производственных процессов, отдельных видов работ, эксплуатации производственного оборудования радиорелейных линий (РРЛ), и распространяются на оборудование и персонал действующих, реконструируемых и вновь сооружаемых радиорелейных станций (РРС), составляющих радиорелейные линии связи. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

1.1.2. Для производственных процессов на РРС характерны следующие опасные и вредные производственные факторы:

— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

— повышенный уровень электромагнитного излучения;

— повышенный уровень шума на рабочем месте;

— повышенная температура воздуха рабочей зоны.

1.1.3. На основе настоящих Правил и действующих нормативных актов по охране труда с учетом конкретных условий и специфики производственных процессов руководители цехов, участков, отделов, лабораторий и других подразделений радиорелейных линий связи разрабатывают инструкции по охране труда для работников.

Инструкции утверждаются руководителем предприятия.

Инструкции пересматриваются 1 раз в 3 года и каждый раз при изменении условий эксплуатации, о чем сообщается работникам, для которых обязательно знание этих инструкций.

1.1.4. В технологической документации должны указываться следующие требования безопасности:

— организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность работ;

— технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ;

— квалификация исполнителей;

— необходимые средства защиты.

Глава 1.2. ДОПУСКАЕМЫЕ СТАНДАРТАМИ И НОРМАМИ ПАРАМЕТРЫ ОПАСНЫХ И ВРЕДНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ФАКТОРОВ

1.2.1. На рабочих местах и в местах возможного нахождения персонала, связанного профессионально с воздействием ЭМП, предельно допустимые значения плотности потока энергии (ППЭ) ЭМП в диапазоне частот 300 МГц — 300 ГГц в зависимости от времени их воздействия не должны превышать значений, рассчитанных по ГОСТ 12.1.006-84 и приведенных в табл. 1.

Таблица 1

ТАБЛИЦА ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМОЙ ПЛОТНОСТИ ПОТОКА ЭНЕРГИИ

ППЭ, мкВТ/кв. см 400 200 100 67 50 40 33 29 25 22 20 18 16
Т, час 0,5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Примечание. При размещении аппаратуры СВЧ («Курс» или аналогичной ей) в ЛАЦ междугородных телефонных станций или других подобных помещениях интенсивность СВЧ-облучения на рабочих местах работников, не связанных по роду своей деятельности с обслуживанием СВЧ-аппаратуры, не должна превышать 10 мкВт/кв. см.

1.2.2. Естественное и искусственное освещение помещений должно удовлетворять требованиям СНиП II.4-79 и ВСН 45.122-77 (Инструкция по проектированию искусственного освещения предприятий связи).

Нормы освещенности рабочих мест приведены в Приложении 1.

1.2.3. Температура, относительная влажность и скорость движения воздуха в рабочей зоне производственных помещений должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.005-88 (Приложение 2).

1.2.4. Уровни шума в производственных помещениях должны удовлетворять требованиям «Ведомственных норм допустимого шума на предприятиях связи», утвержденных Приказом Минсвязи России от 23.11.92 N 429 (Приложение 3).

Все эти требования относятся к обслуживаемым РРС.

1.2.5. Измерения санитарно — гигиенических параметров проводятся в соответствии с Методическими рекомендациями по проведению исследований и оценке санитарно — гигиенических параметров условий труда в производственных помещениях предприятий связи (приложение к указанию Минсвязи России от 13.10.93 N 145-д).

Раздел 2. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ

2.1. Работодатели и должностные лица, виновные в нарушении требований по охране труда, привлекаются к административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном действующим законодательством.

2.2. За нарушение требований по охране труда работники предприятий привлекаются к дисциплинарной, а в соответствующих случаях — к материальной и уголовной ответственности в порядке, установленном действующим законодательством.

2.3. Каждый работник, обнаруживший нарушение настоящих Правил, заметивший неисправность оборудования или средств защиты или недостаточное количество средств защиты, обязан немедленно сообщить об этом своему непосредственному начальнику, а в его отсутствие — вышестоящему руководителю. Если обнаруженная неисправность представляет явную опасность, то обнаруживший неисправность работник обязан принять меры к немедленному выключению неисправного оборудования, доложив об этом непосредственному начальнику. Устранение неисправности производится при строгом соблюдении настоящих Правил.

2.4. Запрещается выполнять распоряжения руководителя, противоречащие правилам охраны труда и представляющие явную опасность для людей. Работник, получивший такое распоряжение, обязан обратить внимание руководителя, давшего распоряжение, на противоречие его правилам охраны труда и, если руководитель не отменит данное распоряжение, довести это до сведения вышестоящего руководителя.

2.5. Несчастные случаи, происшедшие с работниками на производстве, подлежат рассмотрению, регистрации и учету согласно действующему Положению о расследовании и учете несчастных случаев на производстве.

2.6. Ответственность за несчастные случаи, происшедшие на производстве, несут как лица, ответственные за состояние охраны труда и не обеспечившие безопасность труда, так и лица, непосредственно нарушившие настоящие Правила или инструкции по охране труда.

Раздел 3. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПРАВИЛ

3.1. К работам по техническому обслуживанию, ремонту и монтажу оборудования РРЛ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр в соответствии с Приказом Министерства здравоохранения и медицинской промышленности Российской Федерации от 14.03.96 N 90, Списком работ и перечнем профессий работников связи, при которых обязательны предварительные и периодические медицинские осмотры, утвержденным Министерством связи Российской Федерации 05.02.92 (письмо Минсвязи Российской Федерации и ЦК профсоюза работников связи от 05.02.92 N 33-д), Перечнем медицинских психиатрических противопоказаний для осуществления отдельных видов работ профессиональной деятельности и деятельности, связанной с источником повышенной опасности, утвержденным Постановлением Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 18.05.93 N 146-д), обученные безопасным методам работы, прошедшие проверку знаний требований по безопасности труда, имеющие группу по электробезопасности и соответствующую квалификацию согласно тарифно — квалификационному справочнику. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

3.2. Весь структурных подразделений предприятий должен быть обучен практическим приемам освобождения человека, попавшего под действие электрического тока, и оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

3.3. Практикантам институтов, техникумов, профессионально — технических училищ, не достигшим 18-летнего возраста, разрешается пребывание в действующих электроустановках под постоянным надзором лица из электротехнического персонала с группой по электробезопасности не ниже III — в установках напряжением до 1000 В и не ниже IV — в установках напряжением выше 1000 В. Допускать к самостоятельной работе практикантов, не достигших 18-летнего возраста, и присваивать им группу по электробезопасности III и выше запрещается.

3.4. К работе на высокогорных и труднодоступных станциях допускаются работники, соответствующие требованиям п. 3.1, обученные и прошедшие проверку знаний по безопасности труда при обслуживании всех видов оборудования станций, Отраслевого положения о вахтовом методе организации работ на предприятиях связи, утвержденного Приказом Минсвязи СССР от 02.03.84 N 84, а также прошедшие специальную подготовку в органах здравоохранения по оказанию первой медицинской помощи.

3.5. На РРС, расположенных в высокогорных и труднодоступных местностях, в связи с необходимостью производства текущих ремонтных работ обслуживание РРС осуществляется техническим персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV.

3.6. Командированные лица при прибытии на место командировки проходят инструктаж по безопасности труда с учетом особенностей установок, в которых им предстоит работать (оборудование, работы на высоте, работы с СВЧ-генераторами), а лица, на которых возлагаются обязанности выдающих наряд, ответственных руководителей и производителей работ, наблюдающих, проходят инструктаж и по схемам электроснабжения этих установок. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

3.7. Электромеханики по обслуживанию лифтов должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в учебном заведении или в организации, имеющей разрешение органа госгортехнадзора на проведение обучения и аттестации.

Аттестация должна проводиться квалификационной комиссией учебного заведения (организации), где проходило обучение, с участием инспектора госгортехнадзора.

Лицам, прошедшим аттестацию, должно быть выдано соответствующее удостоверение.

3.8. Порядок и виды обучения и проверки знаний правил должны соответствовать требованиям действующего Положения о порядке обучения и проверки знаний по охране труда руководителей, специалистов и рабочих предприятий, учреждений и организаций связи.

3.9. Программа производственного обучения с указанием необходимых разделов правил и инструкций должна составляться с учетом отраслевых типовых программ и утверждаться руководителем предприятия по согласованию с соответствующим выборным профсоюзным органом и инженером по охране труда.

3.10. По окончании обучения квалификационная комиссия проводит проверку знаний по охране труда и одновременно проверку знаний правил, норм и инструкций по безопасности труда в порядке, установленном органами надзора и контроля. Работнику, успешно прошедшему проверку знаний, выдается удостоверение о проверке знаний ПЭЭП и ПТБ с присвоением соответствующей группы по электробезопасности. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

3.11. Проверка знаний правил должна производиться:

первичная — перед допуском к самостоятельной работе;

очередная — в сроки, установленные Положением, указанным в п. 3.8; (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

внеочередная при введении в действие новых Правил, по требованию органов государственного надзора — при нарушении работником правил и инструкций, при вводе в эксплуатацию нового оборудования, при переводе на другую работу, связанную с эксплуатацией электроустановок. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Раздел 4. РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА

4.1. Вопросы рабочего времени и времени отдыха работников РРС регулируются Положением о рабочем времени и времени отдыха работников эксплуатационных предприятий связи, утвержденным Постановлением Государственного комитета Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы и Секретариата ВЦСПС от 12.06.63 N 201/17 (приложение к Приказу Министерства связи СССР от 24.08.63 N 560).

Все вопросы рабочего времени и времени отдыха, не предусмотренные настоящим Положением, регулируются общим законодательством о труде.

4.2. Для работников администрацией предприятия совместно с соответствующим выборным профсоюзным или иным уполномоченным работниками представительным органом устанавливается пятидневная или шестидневная рабочая неделя.

Правилами внутреннего трудового распорядка устанавливается продолжительность ежедневной работы, время начала и окончания работы, перерывы в течение рабочего дня для отдыха и питания.

4.3. Для отдельных категорий работников администрация по согласованию с соответствующим выборным профсоюзным или иным уполномоченным работниками представительным органом может устанавливать суммированный учет рабочего времени за периоды от одного до трех месяцев.

Для работников, работающих посменно, а также для работников, у которых рабочее время учитывается периодами, составляются графики работ.

Графики работ, утвержденные администрацией предприятия по согласованию с выборным профсоюзным или иным уполномоченным работниками представительным органом, должны быть доведены до сведения работников, как правило, не позднее чем за месяц до их введения в действие и вывешены на видном месте.

В исключительных случаях, вызываемых производственной необходимостью, допускается изменение графиков работ на протяжении всего учетного периода по согласованию с выборным профсоюзным или иным уполномоченным работниками представительным органом.

4.4. Непрерывная длительность работы в смене устанавливается 8 часов.

В случаях производственной необходимости, по согласованию с выборным профсоюзным или иным уполномоченным работниками представительным органом, непрерывная длительность работы в смене может устанавливаться не менее 4 часов и не более 12 часов (включая перерыв для питания), при условии обязательного соблюдения нормы рабочего времени за учетный период. При этом общая продолжительность работы в течение суток не должна превышать 12 часов.

В тех случаях, когда по условиям производства перерыв установить нельзя, работнику должна быть предоставлена возможность приема пищи в течение рабочего времени. Перечень таких работ, порядок и место приема пищи устанавливаются администрацией по согласованию с выборным профсоюзным или иным уполномоченным работниками представительным органом.

4.5. Рабочее время и время отдыха работников, работающих вахтовым методом, регулируется Положением о рабочем времени и времени отдыха работников эксплуатационных предприятий связи.

Все вопросы рабочего времени и времени отдыха, не предусмотренные указанными Положениями, регулируются общим законодательством о труде.

4.6. Работа по вахтовому методу — это особая форма организации работы по эксплуатационно — техническому обслуживанию отдаленных и труднодоступных радиорелейных и других станций, когда не может быть обеспечено ежедневное возвращение работников к месту нахождения предприятия связи или сборному пункту.

Работа организуется по специальному режиму труда, как правило, при суммированном учете рабочего времени, а межвахтовый отдых предоставляется по возвращении на предприятие связи.

Временем вахты считаются периоды выполнения работ и междусменного отдыха на объекте связи.

4.7. Продолжительность вахты не должна превышать одного месяца.

В исключительных случаях на отдельных объектах с разрешения Министерства связи Российской Федерации и ЦК профсоюза работников связи продолжительность вахты может быть увеличена до двух месяцев.

4.8. Работу вахтовым методом организуют предприятия связи, в подчинении которых имеются отдаленные и труднодоступные радиорелейные станции, по согласованию с выборным профсоюзным или иным уполномоченным работниками представительным органом и с разрешения вышестоящей организации.

4.9. Учетный период охватывает все рабочее время, время в пути от места нахождения предприятия или от пункта сбора до места работы и обратно, включая время отдыха, приходящееся на данный календарный отрезок времени. При этом продолжительность рабочего времени за учетный период не должна превышать нормального числа рабочих часов, установленных законодательством.

4.10. Рабочее время и время отдыха в рамках учетного периода регулируется графиком работы, который утверждается администрацией предприятия связи по согласованию с профсоюзным или иным уполномоченным работниками представительным органом, как правило, на год и доводится до сведения работников не позднее чем за один месяц до введения его в действие.

Продолжительность ежедневной работы (смены) не должна превышать 12 часов.

4.11. На отдаленных и труднодоступных станциях в рабочее время засчитывается фактически отработанное работником время по непосредственному эксплуатационно — техническому обслуживанию оборудования и аппаратуры. Остальное время является свободным от работы и в рабочее время не засчитывается.

4.12. Работникам отдаленных и труднодоступных объектов связи время нахождения в пути от предприятия (сборного пункта) до объекта связи и обратно засчитывается в рабочее время полностью.

Раздел 5. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ПОМЕЩЕНИЯМ

5.1. Производственные помещения радиорелейных станций должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил, ведомственных норм технологического проектирования ВНТП 213-93, Правил устройства электроустановок, Правил эксплуатации электроустановок потребителей, Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации, утвержденных МВД России 14.12.93.

5.2. В отношении опасности поражения людей электрическим током различаются:

помещения с повышенной опасностью, характеризующиеся наличием в них одного из следующих условий, создающих повышенную опасность:

а) сырость (относительная влажность воздуха длительно превышает 75%) или токопроводящая пыль;

б) токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.);

в) высокая температура постоянно или периодически (более 1 сут.) превышает +35 град. C;

г) возможность одновременного прикосновения человека к имеющим соединение с землей металлоконструкциям здания, технологическим аппаратам, механизмам и т.п., с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования — с другой;

особо опасные помещения, характеризующиеся наличием одного из следующих условий, создающих особую опасность:

а) особая сырость (относительная влажность воздуха близка к 100% — потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой);

б) химически активная или органическая среда (постоянно или в течение длительного времени содержатся агрессивные пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляцию и токоведущие части оборудования);

в) одновременно наличие двух или более условий повышенной опасности;

помещения без повышенной опасности, в которых отсутствуют условия, создающие повышенную или особую опасность (см. выше);

территории размещения наружных электроустановок, приравниваемые к особо опасным помещениям.

5.3. Главный инженер (технический руководитель) предприятия обязан провести классификацию помещений по опасности поражения электрическим током. При входе в помещение должна быть вывешена табличка с указанием категории данного помещения по степени электробезопасности и фамилии ответственного за состояние охраны труда. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Двери в аппаратные и дизельную РРС должны быть всегда заперты и иметь предупреждающую надпись «Посторонним вход запрещен». (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

5.4. В помещениях с электроустановками до 1 кВ допускается применение изолированных и неизолированных токоведущих частей без защиты от прикосновения, если по местным условиям такая защита не является необходимой для каких-либо иных целей (например, для защиты от механических воздействий). При этом доступные прикосновению части должны быть расположены так, чтобы нормальное обслуживание не было сопряжено с опасностью прикосновения к ним. При необходимости ограждения ограждающие устройства должны быть выполнены так, чтобы снимать или открывать их можно было лишь при помощи ключей или инструментов. Ограждающие устройства допускаются сплошные, сетчатые или дырчатые.

Все ограждающие и закрывающие устройства должны обладать в соответствии с местными условиями достаточной механической прочностью. При напряжении выше 1 кВ толщина металлических ограждающих и закрывающих устройств должна быть не менее 1 мм.

5.5. В помещениях должны находиться в необходимом количестве диэлектрические средства защиты. Для их хранения следует использовать специальные шкафы, полки, стеллажи и т.д.

5.6. Около оборудования с выдвижными блоками и открывающимися дверцами у силовых щитов, шкафов, электроагрегатов и силовых машин должны быть проложены диэлектрические ковры шириной не менее 0,7 м и длиной, равной длине оборудования.

5.7. В помещениях на видных местах должны быть расположены аптечки первой (доврачебной) помощи. В аптечку должны быть вложены перечень медикаментов и принадлежностей, находящихся в аптечке, и краткая инструкция по их применению.

5.8. Сосуды, работающие под давлением, и баллоны, предназначенные для перевозки и хранения сжатых, сжиженных и растворенных газов под давлением, должны эксплуатироваться в соответствии с действующими «Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

5.9. Баллоны со сжатым газом, устанавливаемые в помещениях, должны быть расположены от радиаторов отопления и других отопительных приборов на расстоянии не менее 1 м.

5.10. В производственных помещениях с повышенной опасностью и особо опасных должна быть проложена автономная электросеть номинальным напряжением не выше 42 В, предназначенная для подключения электроинструмента и ручных электрических светильников.

Розетки с напряжением до 42 В по своему конструктивному исполнению в части штепсельного соединения должны исключать возможность включения предназначенных для них вилок в розетки напряжением 220 В.

Розетки напряжением 220 В должны быть с третьим заземляющим контактом.

5.11. Ключи от служебных помещений РРС должны храниться у сменного персонала и передаваться по смене с отметкой в журнале приема и сдачи дежурств. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Ключи могут храниться у сменного персонала ОРС или УРС, за которой закреплена данная ПРС. Ключи от автоматизированных РРС хранятся в аварийно-профилактической службе (АПС) и передаются персоналу АПГ при выезде на РРС. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

5.12. Уборка технических помещений РРС выполняется специально проинструктированным работником, имеющим I группу по электробезопасности, в присутствии сменного персонала. Уборка помещений автоматизированных станций выполняется во время профилактического обслуживания персоналом АПГ. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Раздел 6. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ

6.1. Защитное заземление или зануление должно обеспечивать защиту людей от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции.

6.2. Защитное заземление следует выполнять преднамеренным электрическим соединением металлических частей электроустановок с землей (зануляющим устройством).

6.3. Заземление или зануление электроустановок следует выполнять:

а) при напряжении 380 В и выше переменного тока и 440 В и выше постоянного тока — во всех электроустановках РРС;

б) при номинальном напряжении выше 42 В, но ниже 380 В переменного тока и выше 110 В, но ниже 440 В постоянного тока — только в помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных установках.

в) при всех напряжениях переменного и постоянного токов во взрывоопасных зонах. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

6.4. В производственных помещениях РРС для обеспечения безопасности людей должны быть сооружены заземляющие устройства. К ним подключаются металлические конструкции зданий, сооружений, оборудования и измерительных приборов.

6.5. Для заземления электроустановок различных назначений и различных напряжений, территориально приближенных одна к другой, следует применять одно общее заземляющее устройство. Для объединения заземляющих устройств различных электроустановок в одно общее заземляющее устройство следует использовать все имеющиеся в наличии естественные, в особенности протяженные, заземляющие проводники.

Заземляющее устройство, используемое для заземления электроустановок одного из различных назначений и напряжений, должно удовлетворять всем требованиям, предъявляемым к заземлению этих электроустановок: защиты людей от поражения электрическим током при повреждении изоляции, условиям режимов работы сетей, защиты электрооборудования от перенапряжения и т.д.

6.6. В качестве основной или дополнительной меры защиты, если безопасность не может быть обеспечена путем устройства заземления или зануления, либо если устройство заземления или зануления вызывает трудности по условиям выполнения или по экономическим соображениям, рекомендуется применять защитное отключение. Защитное отключение должно осуществляться устройствами (аппаратами), удовлетворяющими в отношении надежности действия специальным техническим условиям.

6.7. Каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должно иметь паспорт, содержащий схему заземления, величину сопротивления заземления и другие необходимые технические данные, а также данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства, о характере произведенных ремонтов и измерениях, внесенных в устройство заземления.

Для контроля сопротивления защитного заземляющего устройства допускается оборудовать два стационарных измерительных заземляющих устройства или использовать временные заземляющие устройства. В рабочем состоянии защитное и измерительное заземляющие устройства должны быть соединены параллельно на щитке заземлений.

6.8. Нейтраль обмоток трансформаторов силовой трансформаторной подстанции и собственной электростанции, питающей РРС, должна быть присоединена к защитному или рабочезащитному заземляющему устройству. При этом заземляющее устройство для РРС и для трансформаторной подстанции может быть общим, если трансформаторная подстанция расположена на территории этого предприятия.

Сопротивление заземляющего устройства, к которому присоединены нейтрали обмоток генераторов и трансформаторов, при удельном сопротивлении грунта до 100 Ом.м, не должно быть более, Ом:

2 — установок напряжением 660/380 В;

4 — установок напряжением 380/220 В;

8 — установок напряжением 220/127 В.

Это сопротивление должно быть обеспечено с учетом использования естественных заземлителей (проложенные под землей металлические трубы, металлические конструкции, арматура зданий и др., за исключением трубопроводов горючих и взрывоопасных смесей, канализации, центрального отопления и бытового водопровода, расположенных вне здания предприятия).

При удельном сопротивлении грунта ро более 100 Ом.м допускается повысить значение сопротивления заземляющего устройства в ро/100 раз, но не более чем в 10 раз.

6.9. Магистрали заземления или зануления и ответвления от них в закрытых помещениях и в наружных установках должны быть доступны для осмотра.

Требование о доступности для осмотра не распространяется на нулевые жилы и оболочки кабелей, на арматуру железобетонных конструкций, а также на заземляющие и нулевые защитные проводники, проложенные в трубах и коробах, а также непосредственно в теле строительных конструкций (замоноличенные).

Ответвления от магистралей к электроприемникам до 1 кВ допускается прокладывать скрыто непосредственно в стене, под чистым полом и т.п. с защитой их от воздействия агрессивных сред. Такие ответвления не должны иметь соединений.

В наружных установках заземляющие и нулевые защитные проводники допускается прокладывать в земле, в полу или по краю площадок, фундаментов технологических установок и т.п.

Использование неизолированных алюминиевых проводников для прокладки в земле в качестве заземляющих или нулевых защитных проводников не допускается.

6.10. Присоединение заземляющих и нулевых защитных проводников к заземлителям, заземляющему контуру и к заземляющим конструкциям должно быть выполнено сваркой, а к корпусам аппаратов, машин и опор воздушных линий электропередачи — сваркой или надежным болтовым соединением.

Каждая часть оборудования, подлежащая заземлению или занулению, должна быть присоединена к сети заземления или зануления с помощью отдельного проводника. Последовательное включение в заземляющий или нулевой защитный проводник заземляемых или зануляемых частей оборудования запрещается. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

6.11. Заземляющие и нулевые защитные проводники должны иметь покрытие, предохраняющее от коррозии.

Открыто проложенные стальные заземляющие проводники должны иметь черную окраску.

6.12. Прокладка заземляющих и нулевых защитных проводников в местах прохода через стены и перекрытия должна выполняться, как правило, с их непосредственной заделкой. В этих местах проводники не должны иметь соединений и ответвлений.

6.13. У мест ввода заземляющих проводников в здания должны быть предусмотрены опознавательные знаки (см. рисунок <*>).

<*> Рисунок не приводится.

6.14. Для защиты обслуживающего персонала от воздействия электромагнитных полей высокочастотные установки должны быть оборудованы так, чтобы на рабочих местах и в местах возможного нахождения персонала, связанного профессионально с воздействием ЭМП, предельно допустимые значения плотности потока энергии ЭМП в диапазоне частот 300 МГц — 300 ГГц в зависимости от времени их воздействия не превышали значений, приведенных в табл. 1.

6.15. На рабочих местах, в зоне обслуживания высокочастотных установок необходимо не реже 1 раза в год производить измерения интенсивности излучения. Измерения должны выполняться при максимально используемой мощности излучения и включении всех одновременно работающих источников высокой частоты.

Измерения интенсивности излучения должны также производиться при вводе в действие новых, при реконструкции действующих СВЧ-установок, после ремонтных работ, которые могут оказать влияние на интенсивность излучения.

Подобные измерения делаются и на рабочих местах АПГ и в лабораториях, где проводится ремонт и настройка СВЧ-генераторов, других элементов и узлов СВЧ-аппаратуры.

6.16. Измерения интенсивности излучения должны производиться работниками производственной лаборатории ТЦМС, назначенными руководством предприятия и прошедшими специальное обучение в Центре санэпиднадзора. Измерения производятся аттестованными приборами в присутствии руководителя производственного подразделения или его заместителя и представителя выборного профсоюзного органа. Результаты измерений заносятся в протокол (Приложение 7), который заполняется в трех экземплярах. Один из них остается на станции, другой хранится у инженера по охране труда. Третий сдается в Центр санэпиднадзора.

6.17. Если при очередном измерении обнаруживается превышение предельно допустимых значений плотности потока энергии (п. 1.2.1 настоящих Правил), то персонал, производящий измерения, докладывает об этом руководству, которое обязано принять меры к доведению интенсивности излучения до нормы (экранировкой тракта СВЧ и т.п.). Места, где имеется превышение предельно допустимых значений плотности потока энергии, должны быть обозначены предупреждающими плакатами.

6.18. При настройке и испытаниях высокочастотного оборудования необходимо пользоваться средствами защиты от поражения электрическим током и облучения энергией СВЧ (специальные защитные очки с металлизированным покрытием типа ОРЗ-5).

Запрещается:

а) определять наличие излучаемой мощности по тепловому эффекту на руке или другой части тела;

б) находиться в зоне излучения с плотностью потока энергии выше допустимой в течение времени, указанного в п. 1.2.1;

в) нарушать экранировку источника излучения СВЧ или находиться около источника излучения в течение времени, указанного в п. 1.2.1.

Раздел 7. ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ

7.1. Размещение оборудования и аппаратуры должно осуществляться с соблюдением норм, приведенных в табл. 2.

Таблица 2

N п/п Проход Размеры, м
УРС, ОРС ПРС
1 При одностороннем обслуживании рядов аппаратуры 1,0 — 1,2 1,0
2 При двустороннем обслуживании рядов аппаратуры 1,2 — 1,4 1,0
3 Между оборудованием и стеной, между торцами ряда стоек и стеной при наличии у оборудования открываемых со стороны стены дверок или выдвижных частей или стоек, требующих доступа сзади Ширина дверки и размер выдвижной части плюс 0,5, но не менее 1  

Примечание. Данные, приведенные в таблице, не применимы для разработки контейнеров ПРС, в которых проходы должны иметь минимальные размеры, обеспечивающие соблюдение правил охраны труда и возможность обслуживания аппаратуры с учетом ее ремонтопригодности.

7.2. Размещение оборудования в дизельной должно осуществляться с соблюдением норм, приведенных в табл. 3.

Таблица 3

N п/п Проход Размер, м
1 Между дизель — генератором со стороны управления и соседним дизель — генератором или стеной 1,0
2 Между дизель — генератором со стороны, противоположной управлению, и стеной 0,6
3 Между торцом дизель — генератора со стороны радиатора и стеной 0,6
4 Между торцом дизель — генератора со стороны генератора и стеной 0,4

Примечание. Данные, приведенные в таблице, не применимы для разработки ДЭС в контейнере. В контейнерах ДЭС проходы должны иметь минимальные размеры, обеспечивающие соблюдение правил охраны труда и возможность обслуживания оборудования, исходя из сокращенного объема профилактических работ.

Раздел 8. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

8.1. Работники, эксплуатирующие радиорелейные линии связи, должны быть обеспечены специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты», утвержденными Постановлениями Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС в 1979 — 1991 годах, и «Инструкцией о порядке обеспечения рабочих и служащих специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты», утвержденной Постановлением Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС от 24 мая 1983 г. N 100/П-9.

8.2. Ответственность за своевременное обеспечение спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты несет администрация предприятия.

8.3. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, выдаваемые работникам, должны соответствовать характеру и условиям работы и обеспечивать безопасность труда.

8.4. Администрация предприятия должна предоставить специально оборудованные помещения (гардеробные или шкафчики) для хранения спецодежды, спецобуви и других СИЗ.

8.5. Администрация предприятия обязана:

следить за тем, чтобы работники во время работы пользовались выданными им спецодеждой, спецобувью и другими СИЗ, не допускать к работе рабочих и служащих в неисправных, неотремонтированных, загрязненных спецодежде, спецобуви и других СИЗ.

8.6. Персонал, обслуживающий оборудование РРС, должен быть обеспечен всеми необходимыми средствами защиты, обучен правилам применения и обязан пользоваться ими для обеспечения безопасности работы. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

8.7. Средства защиты должны находиться в качестве инвентарных в помещениях РРС или входить в инвентарное имущество АПГ, а также выдаваться для индивидуального пользования. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

8.8. Ответственность за своевременное обеспечение персонала и комплектование РРС испытанными средствами защиты, организацию надлежащего хранения и создания необходимого запаса, своевременное производство периодических осмотров и испытаний, изъятие непригодных средств и за организацию их учета несут начальник цеха, в ведении которого находится РРС, а в целом по предприятию — главный инженер или лицо, ответственное за электрохозяйство. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

8.9. При обнаружении непригодности средств защиты, выданных для отдельного РРС, обслуживающий ее персонал обязан немедленно их изъять, поставить об этом в известность одного из лиц, указанных в п. 8.8, и сделать запись в журнале учета и содержания средств защиты (Приложение 4) или в оперативной документации. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

8.10. Лица, получившие средства защиты в индивидуальное пользование, отвечают за правильную эксплуатацию их и своевременную отбраковку.

Порядок содержания средств защиты

8.11. Средства защиты необходимо хранить и перевозить в условиях, обеспечивающих их исправность и пригодность к употреблению, поэтому они должны быть защищены от увлажнения, загрязнения и механических повреждений.

8.12. Средства защиты необходимо хранить в закрытых помещениях.

Находящиеся в эксплуатации средства защиты из резины следует хранить в специальных шкафах, на стеллажах, полках, в ящиках и т.п. отдельно от инструмента. Они должны быть защищены от воздействия масел, бензина, кислот, щелочей и других разрушающих резину веществ, а также от прямого воздействия солнечных лучей и теплоизлучения нагревательных приборов (не ближе 1 м от них). Средства защиты из резины, находящиеся в складском запасе, необходимо хранить в сухом помещении при температуре 0 — 30 град. C.

8.13. Изолирующие штанги и клещи хранятся в условиях, исключающих их прогиб и соприкосновение со стенами.

Специальные места для хранения переносных заземлений следует снабжать номерами, соответствующими указанным на переносных заземлениях.

8.14. Средства защиты размещают в специально отведенных местах, как правило, у входа в помещение, а также на щитах управления. В местах хранения должны иметься перечни средств защиты. Места хранения должны быть оборудованы крючками или кронштейнами для штанг, клещей изолирующих, переносных заземлений, плакатов и знаков безопасности, а также шкафами, стеллажами и т.п. для диэлектрических перчаток, бот, галош, ковров, колпаков, изолирующих накладок и подставок, рукавиц, предохранительных поясов и канатов, защитных очков и масок, указателей напряжения и т.п.

8.15. Средства защиты, находящиеся в пользовании АПГ или в индивидуальном пользовании персонала, необходимо хранить в ящиках, сумках или чехлах отдельно от прочего инструмента.

8.16. Средства защиты, изолирующие устройства и приспособления для работ под напряжением следует содержать в сухом, проветриваемом помещении.

Хранение и транспортирование должно производиться в условиях, обеспечивающих их сохранность.

Контроль за состоянием средств защиты и их учет

8.17. Все находящиеся в эксплуатации электрозащитные средства и предохранительные пояса должны быть пронумерованы, за исключением касок защитных, диэлектрических ковров, изолирующих подставок, плакатов и знаков безопасности, защитных ограждений, штанг для переноса и выравнивания потенциала. Допускается использование заводских номеров.

Порядок нумерации устанавливается на предприятии в зависимости от условий эксплуатации средств защиты.

Инвентарный номер наносят непосредственно на средство защиты краской или выбивают на металле (например, на металлических деталях пояса, изолированного инструмента, штанги и т.п.) либо на прикрепленной к средству защиты специальной бирке (изолирующий канат и т.п.).

Если средство защиты состоит из нескольких частей, общий для него номер необходимо ставить на каждой части.

8.18. В подразделениях предприятий и организаций отрасли и потребителей электроэнергии необходимо вести журналы учета и содержания средств защиты (Приложение 4). Наличие и состояние средств защиты должно проверяться осмотром периодически, но не реже 1 раза в 6 мес. лицом, ответственным за их состояние, с записью результатов осмотра в журнал. Средства защиты, выданные в индивидуальное пользование, также должны быть зарегистрированы в журнале.

8.19. Средства защиты, кроме изолирующих подставок, диэлектрических ковров, переносных заземлений, защитных ограждений, плакатов и знаков безопасности, полученные для эксплуатации от заводов — изготовителей или со складов, должны быть проверены по нормам эксплуатационных испытаний.

8.20. На выдержавшие испытания средства защиты необходимо ставить штамп следующей формы:

N ________
Годно до _______________ кВ
Дата следующего испытания _____________ 19__ г.
__________________________________________________________________
(наименование лаборатории)

На средства защиты, применение которых не зависит от напряжения оборудования (диэлектрические перчатки, боты, противогазы и др.), ставится штамп: (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

N ________
Дата следующего испытания _____________ 19__ г.
__________________________________________________________________
(наименование лаборатории)

Штамп должен быть хорошо виден. Он должен наноситься несмываемой краской или наклеиваться на изолирующие части около ограничительного кольца изолирующих электрозащитных средств и изолирующих устройств для работ под напряжением или у края резиновых изделий и предохранительных приспособлений. Если средство защиты состоит из нескольких частей, штамп ставят только на одной части.

На средствах защиты, не выдержавших испытания, штамп должен быть перечеркнут красной краской.

8.21. Изолированный инструмент, указатели напряжения до 1000 В, а также предохранительные пояса и страховочные канаты разрешается маркировать доступными средствами с записью результатов испытаний в журнале учета и содержания средств защиты.

8.22. Средства защиты, полученные в индивидуальное пользование, также подлежат испытаниям в сроки, установленные настоящими Правилами.

Правила пользования средствами защиты

8.23. Изолирующими электрозащитными средствами следует пользоваться по их прямому назначению в электроустановках напряжением не выше того, на которое они рассчитаны (наибольшее допустимое напряжение), в строгом соответствии с настоящими Правилами.

8.24. Перед каждым применением средств защиты персонал обязан проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, проверить по штампу срок годности.

Пользоваться средствами защиты с истекшим сроком годности запрещается.

8.25. Технические требования к отдельным видам средств защиты, правила пользования ими и порядок проведения испытаний приведены в «Правилах применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технические требования к ним».

8.26. Нормы и сроки эксплуатационных механических и электрических испытаний средств защиты приведены в Приложении 5.

8.27. Перечень плакатов и знаков безопасности приведен в Приложении 6.

8.28. В случае превышения допустимых уровней шума на рабочих местах для индивидуальной защиты должны быть использованы противошумные наушники и вкладыши.

Раздел 9. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ

Глава 9.1. ЭКСПЛУАТАЦИОННО — ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ РРС

9.1.1. Обслуживание оборудования РРС осуществляют:

а) сменный персонал РРС;

б) аварийно-профилактическая группа (АПГ).

К сменному персоналу РРС относятся работники, осуществляющие сменное эксплуатационно — техническое обслуживание оборудования. За каждым работником смены закрепляется определенная часть оборудования станции, за нормальное функционирование и техническое состояние которой он отвечает согласно требованиям ТУ и ПТЭ. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Персонал АПГ должен быть обучен и подготовлен для проведения профилактики и ремонта оборудования.

Эксплуатационно — техническое обслуживание может осуществляться одним или несколькими лицами. Вид обслуживания, число лиц персонала в смене определяется ПТЭ и соответствующими документами.

9.1.2. Единоличное обслуживание оборудования допускается при следующих условиях:

а) наличие резервного оборудования, включаемого взамен неисправного;

б) наличие в помещениях, где размещены технические средства, телефонов для вызова АПГ и возможности передачи других экстренных сообщений и пожарной сигнализации.

9.1.3. К единоличному обслуживанию оборудования допускаются инженерно — технические работники или электромонтеры, имеющие стаж практической работы на аналогичном рабочем месте не менее 3-х лет.

Лица, обслуживающие оборудование единолично, должны иметь группу по электробезопасности не ниже IV.

9.1.4. Перечень работ, разрешаемых производить одиночному дежурному, должен определяться техническим руководителем (главным инженером, заместителем начальника) предприятия по согласованию с выборным профсоюзным органом.

При единоличном эксплуатационно — техническом обслуживании оборудования разрешается выполнение эксплуатационных операций только с внешней стороны шкафов оборудования.

9.1.5. Лица, не имеющие отношения к обслуживанию оборудования РРС и не выполняющие работы по нарядам или распоряжениям, могут допускаться в технические помещения станции в сопровождении и под надзором работника из числа дежурной смены. Сопровождающий обязан неотлучно находиться рядом с допущенными в технические помещения лицами и следить за их безопасностью. При входе в помещения сопровождающий должен предупредить о том, что приближаться к оборудованию запрещено. Если руководство станции и цеха отсутствует, то старший смены имеет право допускать в технические помещения станции инспекторский и командированный персонал при наличии соответствующих документов.

9.1.6. Осмотр оборудования может производиться одним лицом:

а) административно — техническим работником с V группой по электробезопасности (напряжение выше 1000 В) и IV (напряжение до 1000 В);

б) работником из числа сменного персонала с группой по электробезопасности не ниже IV (закрепленное за ним оборудование);

в) работником аварийно-профилактической группы с группой по электробезопасности не ниже IV.

Список лиц административно — технического персонала, которым разрешается единоличный осмотр оборудования, устанавливается главным инженером предприятия, эксплуатирующего РРЛ. Предварительной записи в журнал или выдачи наряда для осмотра оборудования не требуется.

9.1.7. При обнаружении в процессе осмотра неисправности, которая согласно настоящим Правилам не должна устраняться одним лицом, обнаруживший неисправность обязан немедленно сообщить об этом старшему смены и сделать соответствующую запись в журнале обнаруженных технических неисправностей.

9.1.8. Установка и снятие предохранителей, как правило, производится при снятом напряжении. Под напряжением, но без нагрузки допускается снимать и устанавливать предохранители на участках оборудования, в схеме которых отсутствуют коммутационные аппараты. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Под напряжением и под нагрузкой допускается снимать и устанавливать предохранители трансформаторов напряжения и предохранители закрытого типа в электроустановках напряжением до 1000 В.

9.1.9. При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться:

в электроустановках напряжением выше 1000 В — изолирующими клещами (штангой), диэлектрическими перчатками и защитными очками (маской);

в электроустановках напряжением до 1000 В — изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками, а при наличии открытых плавких вставок и защитными очками (маской).

9.1.10. Персоналу следует твердо помнить, что после исчезновения напряжения оно может быть подано на оборудование без предупреждения как в условиях нормальной эксплуатации, так и в аварийных случаях.

9.1.11. Работы в электроустановках в отношении мер безопасности подразделяются на выполняемые:

со снятием напряжения;

без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них;

без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением.

При одновременной работе в электроустановках до и выше 1000 В категории работ определяются применительно к электроустановкам напряжением выше 1000 В.

9.1.12. К работам, выполняемым со снятием напряжения, относятся работы, которые производятся в электроустановке (или части ее), в которой с токоведущих частей снято напряжение.

К работам, выполняемым со снятием напряжения, относятся, например, текущий и капитальный ремонт аппаратуры; чистка стабилизаторов; чистка и осмотр контактов и монтажа силовых щитов; чистка кабельных каналов низковольтных кабелей и т.п. работы.

9.1.13. К работам, выполняемым без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них, относятся работы, проводимые непосредственно на этих частях.

В электроустановках напряжением выше 1000 В к этим же работам относятся работы, выполняемые на расстояниях от токоведущих частей меньше указанных в таблице 3а. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Таблица 3а

Напряжение электроустановки Расстояние до токоведущих частей, м
от людей и применяемых ими инструментов и приспособлений, от временных ограждений от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положениях, от стропов грузозахватных приспособлений и грузов
1 2 3
До 1000 В В РУ без прикосновения не нормируется 1,0
3 — 35 кВ 0,6 1,0

(в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Работы без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них должны выполнять не менее чем 2 лица, из которых производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, остальные — не ниже III.

9.1.14. В электроустановках напряжением выше 1000 В работы без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них должны производиться с применением средств защиты для изоляции человека от токоведущих частей либо от земли. При изоляции человека от земли работы должны осуществляться в соответствии со специальными инструкциями и технологическими картами, в которых предусмотрены необходимые меры безопасности.

9.1.15. При работе в электроустановках напряжением до 1000 В без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них необходимо:

оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;

работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом ковре;

применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень); при отсутствии такого инструмента — пользоваться диэлектрическими перчатками.

9.1.16. Работами, выполняемыми без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них, считаются, например, внешний осмотр электросилового оборудования и т.п. работы.

9.1.17. При производстве работ без снятия напряжения на токоведущих частях с помощью изолирующих средств защиты необходимо:

держать изолирующие средства защиты за рукоятки до ограничительного кольца;

располагать изолирующие части средств защиты так, чтобы не возникла опасность перекрытия по поверхности изоляции между токоведущими частями двух фаз или замыкания на землю;

пользоваться средствами защиты с сухим и чистым изолирующим и неповрежденным лаковым покрытием.

При обнаружении нарушения лакового покрытия или других неисправностей изолирующих частей средств защиты пользование ими должно быть немедленно прекращено.

При работе с применением электрозащитных средств (изолирующие штанги и клещи, электроизмерительные клещи, указатели напряжения) допускается приближение человека к токоведущим частям на расстояние, определяемое длиной изолирующей части этих средств.

9.1.18. В электроустановках запрещается работать в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет менее указанного в таблице 3а настоящих Правил. При производстве работ около неогражденных токоведущих частей запрещается располагаться так, чтобы эти части находились сзади или с обеих боковых сторон. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

9.1.19. Вносить длинные предметы (трубы, лестницы и т.п.) и работать с ними около электроустановок, в которых не все части, находящиеся под напряжением, закрыты ограждениями, исключающими возможность случайного прикосновения, нужно с особой осторожностью вдвоем под постоянным наблюдением производителя работ.

9.1.20. Работой без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, считается работа, при которой исключено случайное приближение работающих людей и используемых ими ремонтной оснастки и инструмента к токоведущим частям на расстояние меньше указанного в таблице 3а настоящих Правил и не требуется принятия технических или организационных мер (например, непрерывного надзора) для предотвращения такого приближения. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

9.1.21. К работам, выполняемым без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, относятся, например: внешний осмотр оборудования, проверка наличия напряжения питающей сети по стационарным приборам, контроль качества каналов, канальные измерения, внешний осмотр АВТ, уборка помещений и т.п. работы.

9.1.22. Перечень работ со снятием напряжения, без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них, без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, должен быть составлен на каждом предприятии его главным инженером и согласован с выборными профсоюзными органами.

9.1.23. Профилактический осмотр, чистку и ремонт оборудования РРС разрешается производить только после снятия напряжения на силовом щите с данного оборудования. Во избежание случайного включения напряжения необходимо применять изолирующие накладки в рубильниках, автоматах и т.п. При этом на рукоятках выключенных устройств вывешиваются плакаты с надписью «Не включать. Работают люди».

Производить ремонт и чистку аппаратуры, находящейся под напряжением, запрещается.

Примечание. Исключение составляют стойки оборудования РРС, питание которых осуществляется напряжением до 42 В, при условии отсутствия на элементах стойки напряжения большей величины (аппаратура «КУРС» и т.п.).

9.1.24. При блочном построении аппаратуры вынимать блоки, присоединять их удлинительными шлангами и подключать переносные измерительные приборы к блокам разрешается только при выключенном напряжении питания за исключением блоков, питание которых осуществляется напряжением не выше 42 В. Удлинительные шланги должны иметь штыревой и гнездовой разъемы, выполненные так, чтобы после их подключения отсутствовала возможность прикосновения к открытым токоведущим частям.

9.1.25. При измерении режима работ аппаратуры или при снятии показаний приборов должна быть исключена возможность прикосновения персонала к частям, находящимся под напряжением. Металлические корпуса приборов, применяемых для измерений, должны быть заземлены.

9.1.26. При настройке и измерениях аппаратуры измерительные приборы следует располагать так, чтобы не загромождать доступ к измеряемой аппаратуре.

9.1.27. Измерительные схемы следует собирать при снятом напряжении.

9.1.28. При смене ламп в аппаратуре обслуживающий персонал должен пользоваться хлопчатобумажными перчатками, специальными ключами и приспособлениями для защиты от ожогов.

9.1.29. Работу с использованием лестниц выполняют два лица, одно из которых находится внизу.

Применяемые для ремонтных работ подмости и лестницы должны быть изготовлены по ГОСТ или ТУ на них. Основания лестниц, устанавливаемых на гладких поверхностях, должны быть обиты резиной, а на основаниях лестниц, устанавливаемых на земле, должны быть острые металлические наконечники. Лестницы должны верхним концом опираться на прочную опору. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки.

Запрещается:

при обслуживании и ремонте электроустановок применять металлические лестницы;

работать с ящиков и других посторонних предметов;

применять связанные лестницы.

Глава 9.2. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ

9.2.1. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работы в электроустановках, являются:

а) оформление работы нарядом — допуском, распоряжением или перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;

б) допуск к работе;

в) надзор во время работы;

г) оформление перерывов в работе, переводов на другое рабочее место, окончания работы.

Наряд, распоряжение, текущая эксплуатация

9.2.2. Работа в электроустановках производится по наряду, распоряжению, в порядке текущей эксплуатации.

9.2.3. Наряд — это задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы (Приложение 8) и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность выполнения работы, и пр.

9.2.4. По наряду производятся работы по обслуживанию электроустановок, выполняемые:

а) со снятием напряжения;

б) без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них.

9.2.5. Распоряжение — это задание на производство работы, определяющее ее содержание, место, время, меры безопасности (если они требуются) и лиц, которым поручено ее выполнение. Распоряжение может быть передано непосредственно или с помощью средств связи с последующей записью в оперативном журнале.

9.2.6. Текущая эксплуатация — это проведение сменным персоналом самостоятельно на закрепленном за ним участке в течение одной смены работ по перечню, оформленному в соответствии с параграфом «Выполнение работ по распоряжению и в порядке текущей эксплуатации» настоящей главы.

Лица, ответственные за безопасность работ, их права и обязанности

9.2.7. Ответственными за безопасность работ являются:

а) лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение;

б) допускающий — ответственное лицо из сменного персонала; (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

в) ответственный руководитель работ (далее — ответственный руководитель);

г) производитель работ;

д) наблюдающий;

е) члены бригады.

9.2.8. Лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение, устанавливает необходимость и объем работы и отвечает за возможность безопасного ее выполнения, достаточность квалификации ответственного руководителя, производителя работ или наблюдающего, а также членов бригады.

Лицо, выдающее наряд, обязано в случаях, предусмотренных настоящими Правилами, определить содержание строки наряда «Отдельные указания».

Право выдачи нарядов и распоряжений предоставляется лицам из инженерно — технического персонала, определенным приказом по предприятию.

Указанные лица должны иметь группу по электробезопасности не ниже V в электроустановках напряжением выше 1000 В и не ниже IV в установках напряжением до 1000 В.

Право давать распоряжения на производство работ, перечень которых определяется лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия, предоставляется также лицам из сменного персонала с группой не ниже IV.

9.2.9. Допускающий — ответственное лицо из сменного персонала — несет ответственность:

а) за правильность выполнения необходимых для допуска и производства работ мер безопасности, их достаточность и соответствие характеру и месту работы;

б) за правильность допуска к работе, приемку рабочего места по окончании работы с оформлением в журналах.

При возникновении сомнения в возможности безопасного выполнения работы по данному наряду, распоряжению или в достаточности и правильности указанных в наряде мер по подготовке рабочего места эта подготовка должна быть прекращена.

Допускающий должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV при работе в электроустановках напряжением выше 1000 В и не ниже III — в установках до 1000 В.

9.2.10. Ответственный руководитель, принимая рабочее место от допускающего или осуществляя допуск, отвечает наравне с допускающим за правильную подготовку рабочего места и достаточность выполненных мер безопасности, необходимых для производства работы, в том числе и за достаточность мер, предусмотренных в графе наряда «Отдельные указания».

Ответственному руководителю запрещается принимать непосредственное участие в работе по нарядам, кроме случаев, когда он совмещает обязанности ответственного руководителя и производителя работ.

Ответственными руководителями назначаются инженеры, техники и мастера, имеющие группу по электробезопасности V.

9.2.11. Необходимость назначения ответственного руководителя определяется выдающим наряд.

Назначения ответственного руководителя не требуется при работах по наряду в электроустановках напряжением до 1000 В и работах, выполняемых по распоряжению.

9.2.12. Производитель работ, принимая рабочее место от допускающего, отвечает за правильность его подготовки и за выполнение необходимых для производства работы мер безопасности.

Производитель работ обязан проинструктировать бригаду о мерах безопасности, которые необходимо соблюдать при работе, обеспечить их выполнение членами бригады.

Производитель работ соблюдает настоящие Правила сам и отвечает за их соблюдение членами его бригады, следит за исправностью инструмента, такелажа и другой ремонтной оснастки. Производитель работ обязан также следить за тем, чтобы установленные на месте работы ограждения, плакаты, заземления не снимались и не переставлялись.

Производитель работ, выполняемых по наряду в электроустановках напряжением выше 1000 В, должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, в установках до 1000 В — группу не ниже III. Производитель работ, выполняемых по распоряжению во всех электроустановках, должен иметь группу не ниже III.

9.2.13. Наблюдающий назначается для надзора за бригадами строительных рабочих, разнорабочих, такелажников и других лиц неэлектротехнического персонала при выполнении ими работы в электроустановках по нарядам или распоряжениям.

Наблюдающий за электротехническим персоналом, в том числе командированным, назначается в случае проведения работ в электроустановках при особо опасных условиях, определяемых лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия, где эти работы производятся.

Наблюдающий контролирует наличие установленных на месте работы заземлений, ограждений, плакатов, запирающих устройств и отвечает за безопасность членов бригады от поражения электрическим током оборудования. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Ответственным за безопасность, связанную с технологией работы, является лицо, возглавляющее бригаду, которое должно входить в ее состав и постоянно находиться на рабочем месте.

Наблюдающему запрещается совмещать надзор с выполнением какой-либо работы и оставлять бригаду без надзора во время работы.

Наблюдающими назначаются лица с группой по электробезопасности не ниже III.

9.2.14. Список лиц, которые могут назначаться ответственными руководителями и производителями работ по нарядам и распоряжениям и наблюдающими, устанавливается распоряжением лица, ответственного за электрохозяйство.

9.2.15. Члены бригады обязаны соблюдать настоящие Правила и инструктивные указания, полученные при допуске к работам и во время работы.

9.2.16. Допускается одному лицу совмещать обязанности двух лиц из числа следующих:

а) выдающего наряд;

б) ответственного руководителя;

в) производителя работ.

Это лицо должно иметь группу по электробезопасности не ниже той, которая требуется для лиц, обязанности которых оно совмещает. При работах по наряду в электроустановках напряжением выше 1000 В без постоянного обслуживающего персонала персоналу АПГ допускается совмещать обязанности допускающего и ответственного руководителя работ.

В электроустановках напряжением до 1000 В разрешается совмещение обязанностей производителя работ и допускающего или допускающего и члена бригады.

Порядок выдачи и оформления наряда

9.2.17. Наряд выдается сменному персоналу непосредственно перед началом подготовки рабочего места (до начала работы бригады). Выдавать наряд накануне проведения работ не разрешается.

9.2.18. Наряд на работу выписывается в двух экземплярах. Он заполняется под копирку при соблюдении четкости и ясности записей в обоих экземплярах. Исправлений и перечеркиваний написанного текста не допускается.

9.2.19. Допускается передача наряда по телефону лицом, выдающим наряд, старшему лицу из сменного персонала данного объекта или ответственному руководителю.

При этом наряд заполняется в трех экземплярах: один экземпляр заполняет лицо, выдающее наряд, а два — лицо, принимающее его по телефону.

При работах в электроустановках без постоянного сменного персонала и при совмещении лицом из сменного персонала или персонала АПГ обязанностей допускающего и ответственного руководителя выписываются два экземпляра наряда, один из которых передается производителю работ, другой остается у лица, выдавшего наряд.

При передаче наряда по телефону лицо, выдающее наряд, диктует его текст (в форме телефонограммы), а лицо, принимающее текст, заполняет бланки наряда с обратной проверкой. При этом вместо подписи лица, выдающего наряд, указывается его фамилия, подтверждаемая подписью принимающего текст.

Допуск к работе по наряду, переданному по телефону, производится в общем порядке.

9.2.20. Наряд выписывается на одного производителя работ (наблюдающего) с одной бригадой. На руки производителю работ выдается только один наряд.

На однотипные работы, выполняемые без снятия напряжения одной бригадой, может быть выдан один общий наряд для поочередного производства их на нескольких присоединениях, в одном или разных распределительных устройствах (РУ), в разных помещениях. Оформление перевода с одного рабочего места на другое требуется только при переходе из одного РУ в другое, с одного этажа РУ на другой.

9.2.21. Число нарядов, выдаваемых одновременно на одного ответственного руководителя, определяет в каждом случае лицо, выдающее наряд.

9.2.22. В электроустановках, где напряжение снято со всех токоведущих частей и заперт вход в соседнее оборудование (сборки и щиты до 1000 В могут оставаться под напряжением), допускается выдавать один наряд для одновременной работы на всех присоединениях. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

9.2.23. При расширении рабочего места или изменении числа рабочих мест должен выдаваться новый наряд.

9.2.24. Состав бригады определяет лицо, выдающее наряд.

9.2.25. Состав бригады по численности и квалификации, а также квалификация производителя работ (наблюдающего) определяются с учетом условий выполнения работ и исходя из возможности обеспечения необходимого надзора за членами бригады со стороны производителя работ (наблюдающего).

9.2.26. При работе по наряду бригада должна состоять не менее чем из двух человек: производителя работ и члена бригады. В бригаду, руководимую производителем работ, на каждого ее члена с группой по электробезопасности III может быть включен один человек из электротехнического персонала с группой I, но общее число членов бригады с группой I должно быть не более двух.

Допуск бригады к работе по наряду

Нумерация пунктов приведена в соответствии с официальным текстом документа.

9.2.28. Перед допуском к работе ответственный руководитель и производитель работ совместно с допускающим проверяют выполнение технических мероприятий по подготовке рабочего места.

После проверки подготовки рабочих мест и инструктажа бригады ответственный руководитель работ должен расписаться в предназначенной для этого строке на обратной стороне наряда (только при первичном допуске).

В случае, когда ответственный руководитель не назначается, подготовку рабочего места проверяет производитель работ, который расписывается в наряде.

Изменять предусмотренные нарядом меры по подготовке рабочих мест запрещается.

9.2.29. После проверки выполнения технических мероприятий производится допуск бригады, который заключается в том, что допускающий:

а) проверяет соответствие состава бригады, квалификации включенных в нее лиц записи в наряде. Если допускающий не знает фамилии и группы по электробезопасности лиц, включенных в состав бригады, проверка производится по именным удостоверениям;

б) прочитывает по наряду фамилии ответственного руководителя, производителя работ, членов бригады и содержание порученной работы; объясняет бригаде, откуда снято напряжение, где наложены заземления, какие части ремонтируемого и соседних присоединений остались под напряжением и какие особые условия производства работ должны соблюдаться; указывает бригаде границы рабочего места; убеждается, что все изложенное им бригадой понято;

в) доказывает бригаде, что напряжение отсутствует: в установках напряжением выше 35 кВ — показом наложенных заземлений; в установках напряжением 35 кВ и ниже там, где заземления не видны с места работы, — прикосновением к токоведущим частям рукой после предварительной проверки отсутствия напряжения указателем напряжения или штангой.

При наличии заземлений, наложенных непосредственно у места работы, прикосновения к токоведущим частям не требуется;

г) сдает рабочее место производителю работ, что с указанием даты и времени в обоих бланках наряда оформляется подписями допускающего и производителя работ в табл. 3 «Ежедневный допуск к работе и ее окончание».

Допуск к работам по нарядам должен производиться непосредственно на рабочем месте.

9.2.30. Один экземпляр наряда, по которому сделан допуск, должен находиться у производителя работ, второй — у сменного персонала в папке действующих нарядов.

Время допуска бригады и окончания работ с указанием номера наряда и содержания работы заносится в оперативный журнал.

9.2.31. Если при получении наряда у сменного персонала или производителя работ возникают какие-либо сомнения, они обязаны потребовать разъяснения у ответственного руководителя работ или лица, выдавшего наряд.

9.2.32. Сменный персонал не имеет права без ведома ответственного руководителя и производителя работ вносить такие изменения в схему установки, которые меняют условия производства работ в отношении безопасности труда, за исключением указаний п. 9.2.40.

9.2.33. На предприятиях без постоянного сменного персонала рабочие места для работ по нарядам подготавливаются в первый день персоналом АПГ, который допускает бригаду к работе в обычном порядке.

Право вторичного допуска к работам в последующие дни по этим же нарядам предоставляется ответственным руководителям, а при их отсутствии — производителям работ с группой по электробезопасности не ниже V в электроустановках напряжением выше 1000 В и не ниже IV — в установках до 1000 В.

Надзор во время работы, изменение состава бригады

9.2.34. С момента допуска бригады к работам надзор за ней в целях предупреждения нарушений требований безопасности работ возлагается на производителя работ или наблюдающего. Производитель работ и наблюдающий должны все время находиться на месте работы по возможности на том участке, где выполняется наиболее ответственная работа.

Наблюдающему запрещается совмещать надзор с выполнением другой работы.

Производителю работ и членам бригады необходимо помнить, что вследствие окончания работы другой бригадой или из-за изменения схемы оборудования ее участки, находящиеся за пределом предусмотренного нарядом рабочего места, в любой момент могут оказаться под напряжением и поэтому приближаться к ним запрещается. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Допускается кратковременная отлучка одного или нескольких членов бригады. В этом случае производитель работ (наблюдающий) должен дать этим лицам необходимые указания по технике безопасности. Количество членов бригады, оставшихся на рабочем месте, должно быть не менее двух, включая производителя работ. Возвратившиеся члены бригады могут приступать к работе только с разрешения производителя работ.

До возвращения отлучившихся производитель работ (наблюдающий) не имеет права покидать рабочее место.

9.2.35. Оставаться в электроустановках одному производителю работ или членам бригады без производителя работ не разрешается, за исключением указанных ниже случаев:

а) при необходимости по условиям производства работы (например, регулировка выключателей или разъединителей, приводы которых вынесены в другое помещение, испытания оборудования, проверка защит и т.п.) одновременного пребывания одного или нескольких лиц с группой по электробезопасности не ниже III из состава бригады в разных помещениях, на разных рабочих местах одного присоединения.

Членов бригады, находящихся отдельно от производителя работ, последний должен привести на их рабочее место и дать необходимые указания по технике безопасности;

б) при производстве работ одной бригадой на разных участках оборудования (проверка цепей блокировки, проверка и регулировка устройства автоматического включения резерва и т.п.). (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

На такие работы может быть выписан один наряд для одновременного производства их на разных участках оборудования или, в зависимости от характера работ, наряд с переводом с одного участка на другой с оформлением перевода в общем порядке. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

В электроустановках, с которых полностью снято напряжение, можно оставаться на рабочем месте и продолжать работу одному лицу из состава бригады.

9.2.36. При необходимости отлучки производитель работ (наблюдающий), если его на это время не могут заменить ответственный руководитель или лицо из сменного персонала, обязан вывести бригаду из оборудования и запереть за собой дверь; оформить перерыв в наряде. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

В случае подмены производителя работ ответственным руководителем или лицом, выдавшим наряд, производитель работ должен на время своей отлучки передать ему наряд.

9.2.37. Ответственный руководитель и сменный персонал должны периодически проверять соблюдение работающими правил охраны труда. При обнаружении нарушения правил охраны труда или выявлении других обстоятельств, угрожающих безопасности работающих, у производителя работ отбирается наряд и бригада удаляется с места работы. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

По устранении обнаруженных нарушений и неполадок бригада вновь может быть в общем порядке допущена сменным персоналом к работе в присутствии ответственного руководителя с оформлением допуска в наряде.

9.2.38. Изменения в составе бригады должно оформлять в наряде лицо, выдавшее наряд, а в его отсутствие — лицо, имеющее право выдачи наряда по данной электроустановке. Сведения об этих изменениях при необходимости могут быть переданы по телефону.

Оформление перерывов в работе

9.2.39. При перерыве в работе на протяжении рабочего дня (на обед, по условиям производства работ) бригада выводится из оборудования. Наряд остается на руках у производителя работ (наблюдающего). Плакаты, ограждения и заземления остаются на месте. Ни один из членов бригады не имеет права войти после перерыва в электроустановку в отсутствие производителя работ или наблюдающего. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Допуск бригады после такого перерыва сменным персоналом не производится. Производитель работ (наблюдающий) сам указывает бригаде место работы.

9.2.40. Сменный персонал до возвращения производителем работ наряда с отметкой о полном окончании работ не имеет права включать выведенное для ремонта оборудование или вносить в схему изменения, сказывающиеся на условиях производства работы. В аварийных случаях при необходимости сменный персонал может включить оборудование в отсутствие бригады до возвращения наряда при соблюдении следующих условий:

а) временные ограждения, заземления и плакаты должны быть сняты, постоянные ограждения установлены на место, плакаты «Работать здесь» должны быть заменены плакатами «Стой. Напряжение»;

б) до прибытия производителя работ и возвращения им наряда в местах производства работы должны быть расставлены люди, обязанные предупредить как производителя работ, так и членов бригады о том, что установка включена и возобновление работ недопустимо.

9.2.41. Пробное включение электрооборудования на рабочее напряжение до полного окончания работы может быть произведено после выполнения следующих условий:

а) бригада должна быть удалена из оборудования, наряд у производителя работ отобран и в наряде в табл. 3 «Ежедневный допуск к работе и ее окончание» должен быть оформлен перерыв; (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

б) временные ограждения, заземления и плакаты должны быть сняты, а постоянные ограждения поставлены на место. Указанные операции выполняются сменным персоналом.

Подготовка рабочего места и допуск бригады после пробного включения производятся в обычном порядке в присутствии ответственного руководителя, что оформляется его подписью в наряде в тех графах табл. 3, где расписывается производитель работ. Если ответственный руководитель не назначается, допуск производится в присутствии производителя работ.

9.2.42. По окончании рабочего дня место приводится в порядок, плакаты, заземления и ограждения остаются на местах.

На предприятиях с постоянным сменным персоналом окончание работы каждого дня оформляется в табл. 3 наряда «Ежедневный допуск к работе и ее окончание» подписями производителя работ и лица сменного персонала, которому наряд должен сдаваться каждый день по окончании работы.

На предприятиях без постоянного персонала окончание работ может оформляться в указанной таблице наряда лишь подписью производителя работ; наряд разрешается оставлять в папке действующих нарядов.

9.2.43. На следующий день к прерванной работе можно приступить после осмотра места работы и проверки выполнения мер безопасности допускающим или ответственным руководителем и производителем работ и ответственным руководителем или производителем работ. Присутствие ответственного руководителя при повторных допусках обязательно. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

9.2.44. Допуск к работе на следующий день с указанием даты и времени начала оформляется подписями допускающего или ответственного руководителя и производителя работ в табл. 3 наряда «Ежедневный допуск к работе и ее окончание».

Перевод бригады на новое рабочее место

9.2.45. Работа на нескольких рабочих местах одного и того же оборудования по одному наряду может производиться при соблюдении следующих условий: (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

а) все рабочие места данного оборудования подготавливаются сменным персоналом и принимаются производителем работ и ответственным руководителем работ до начала работ; (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

б) производитель работ с бригадой допускается на одно из рабочих мест присоединения;

в) в электроустановках с постоянным сменным персоналом перевод бригады на другое рабочее место осуществляется допускающим;

г) на электроустановках без постоянного персонала перевод бригады на другое рабочее место при отсутствии допускающего производится ответственным руководителем;

д) перевод бригады на новое рабочее место оформляется в табл. 3 наряда «Ежедневный допуск к работе и ее окончание», и если перевод осуществляется ответственным руководителем, он расписывается в таблице вместо допускающего.

9.2.46. При работах без снятия напряжения на токоведущих частях оформление допуска на другое рабочее место требуется только при переводе бригады из оборудования одного напряжения в электроустановку другого напряжения или из одного помещения в другое. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Окончание работы, сдача — приемка рабочего места. Закрытие наряда и включение оборудования в работу

9.2.47. После полного окончания работы рабочее место приводится в порядок, принимается ответственным руководителем, который после вывода бригады производителем работ расписывается в наряде об окончании работы и сдает его сменному персоналу либо при отсутствии последнего оставляет в папке действующих нарядов. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Если ответственный руководитель не назначался, то наряд сменному персоналу сдает производитель работ.

9.2.48. Закрытие наряда оформляется записью в оперативном журнале. Наряд может быть закрыт сменным персоналом лишь после осмотра оборудования и мест работы, проверки отсутствия людей, посторонних предметов, инструмента и при надлежащей чистоте.

При производстве работ на одном участке оборудования несколькими бригадами наряд по окончании работы одной бригадой может быть закрыт полностью с указанием в наряде «Заземления оставлены для работ по нарядам N ____». (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

9.2.49. Закрытие наряда производится после того, как будут последовательно выполнены:

а) снятие заземлений с проверкой в соответствии с принятым порядком учета, за исключением случая, указанного в п. 9.2.48;

б) удаление временных ограждений, снятие плакатов «Работать здесь», «Влезать здесь»;

в) установка на место постоянных ограждений и снятие плакатов, вывешенных до начала работы.

Проверка изоляции отремонтированного оборудования непосредственно перед включением производится, если в этом есть необходимость, до удаления временных ограждений и предупреждающих плакатов, тотчас же после снятия переносных заземлений.

Оборудование может быть включено только после закрытия наряда.

Если на отключенной части оборудования работы производились по нескольким нарядам, то эта часть может быть включена в работу только после закрытия всех нарядов. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

9.2.50. Срок действия наряда устанавливается до 5 сут. При перерывах в работе наряд остается действительным, если схемы не восстанавливались и условия производства работы оставались неизменными.

9.2.51. Контроль за правильностью оформления нарядов осуществляется лицами, выдавшими наряды, а также лицами из руководящего электротехнического персонала периодически путем выборочной проверки.

9.2.52. Наряды, работы по которым полностью закончены, должны храниться в течение 30 суток, после чего они могут быть уничтожены.

Примечание. Если при выполнении работ по нарядам имели место аварии и электротравмы, то эти наряды следует хранить в архиве предприятия.

Выполнение работ по распоряжению и в порядке текущей эксплуатации

9.2.53. Все работы, выполняемые в электроустановках без наряда, производятся:

а) по распоряжению лиц, уполномоченных на это (п. 9.2.8), с оформлением в оперативном журнале;

б) в порядке текущей эксплуатации с последующей записью в оперативном журнале.

9.2.54. Распоряжение на производство работ имеет разовый характер, и действует в течение одной смены. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

При необходимости повторения или продолжения работы при изменении ее условий или состава бригады распоряжение должно отдаваться заново с оформлением в оперативном журнале.

9.2.55. По распоряжению могут производиться:

а) работы без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, продолжительностью не более одной смены;

б) внеплановые работы, вызванные производственной необходимостью, продолжительностью до 1 часа;

в) работы со снятием напряжения с электроустановок напряжением до 1000 В продолжительностью не более одной смены.

9.2.56. Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность работ по распоряжению в электроустановках, те же, что и при работах по наряду (п. 9.2.1).

Работы, производство которых предусмотрено по распоряжению, могут по усмотрению лица, выдающего наряд, выполняться по наряду.

9.2.57. Лицо, отдающее распоряжение, назначает производителя работ (наблюдающего), определяет возможность безопасного проведения работ и указывает необходимые для этого технические и организационные мероприятия.

9.2.58. Распоряжение записывает в оперативный журнал отдающее его лицо или сменный персонал по его указанию, принятому непосредственно или с помощью средств связи. Распоряжение, отдаваемое самим сменным персоналом, также записывается в оперативный журнал.

В оперативном журнале должно быть указано: кем отдано распоряжение, содержание и место работы, категория производства работ в отношении мер безопасности, перечень технических и организационных мероприятий, время выполнения работы, фамилии, инициалы, группы по электробезопасности производителя работ (наблюдающего) и членов бригады. Изменение в процессе работы состава бригады, работающей по распоряжению, запрещается.

9.2.59. Сменный персонал доводит до сведения производителя работ распоряжение и после подтверждения готовности к проведению работ осуществляет подготовку рабочего места (если это требуется) и делает запись в оперативном журнале о выполнении всех технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ.

9.2.60. До начала работы производитель работ принимает рабочее место и расписывается в оперативном журнале о принятии распоряжения к исполнению с указанием времени начала работ.

9.2.61. К работам, выполняемым по распоряжению в течение одной смены без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, относятся:

а) уборка коридоров и служебных помещений до постоянного ограждения, помещений щитов управления, в том числе за панелями релейной, измерительной и прочей аппаратуры и т.п.;

б) уборка и благоустройство территории, скашивание травы, расчистка от снега дорог и проходов, транспортировка грузов, их разгрузка и погрузка и т.п.;

в) ремонт осветительной аппаратуры и замена ламп, расположенных вне камер и ячеек (при снятии напряжения с участка осветительной сети, на котором производятся работы); ремонт аппаратуры телефонной связи; уход за щетками электродвигателей и их замена; уход за пальцами и коллекторами электрических машин; возобновление надписей на кожухах оборудования и ограждениях и т.п.;

г) ремонт строительной части зданий, ремонт фундаментов и порталов, перекрытий кабельных каналов, дорог, заборов и т.п.;

д) надзор за сушкой временно выведенных из схемы трансформаторов и другого оборудования, обслуживание маслоочистительной и прочей вспомогательной аппаратуры при очистке и сушке масла, выведенного из схемы оборудования;

е) проверка воздухоосушительных фильтров и замена сорбентов в них.

9.2.62. Работы, указанные в п. 9.2.61, выполняются единолично лицом из электротехнического персонала с группой по электробезопасности не ниже III.

Примечания.

1. Работы по п. 9.2.61 «а» допускается производить лицам с группой I. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

2. Работы по п. 9.2.61 «а», «б», «в» разрешается производить сменному персоналу в порядке текущей эксплуатации.

3. Работы по п. 9.2.61 «г» могут выполняться неэлектротехническим персоналом под наблюдением сменного персонала или специально выделенного наблюдающего с группой по электробезопасности не ниже III.

9.2.63. К работам, выполняемым по распоряжению, относятся также работы на электроустановках напряжением до 1000 В (по монтажу, проверке, регулировке, снятию для ремонта и установке измерительных приборов, счетчиков, устройств релейной защиты, автоматики и телемеханики и связи), работы на приводах коммутационных аппаратов, на вторичных цепях и в цепях электроприводов схем автоматического и дистанционного управления, производимые:

а) в помещениях, где нет токоведущих частей напряжением выше 1000 В;

б) в помещениях, где токоведущие части напряжением выше 1000 В находятся за постоянным сплошным или сетчатым ограждением.

Примечание. Работы в цепях электроизмерительных приборов и счетчиков, включенных через измерительные трансформаторы без испытательных блоков или специальных зажимов, позволяющих шунтировать токовые цепи и отключать цепи напряжения, производятся по наряду.

9.2.64. Работы, указанные в п. 9.2.63, должны выполняться не менее чем двумя лицами из персонала АПГ, одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV, другое — не ниже III.

9.2.65. По распоряжению в случае производственной необходимости разрешается сменному персоналу (персоналу АПГ) или под его наблюдением другому электротехническому персоналу производить внеплановые продолжительностью до 1 ч работы:

а) со снятием напряжения в электроустановках выше 1000 В, выполняемые с наложением заземлений. К этим работам относятся: отсоединение и присоединение кабеля к отдельному электродвигателю, смена предохранителей, подтягивание и зачистка единичных контактов на шинах и оборудовании. Эти работы производят не менее чем два лица, включая наблюдающего из сменного персонала с группой по электробезопасности не ниже III.

При допуске к работе должны быть выполнены все необходимые для таких работ технические мероприятия;

б) без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них, не требующие установки заземлений. К таким работам относятся: работы на кожухах оборудования, чистка и мелкий ремонт арматуры кожуха, измерения электроизмерительными клещами, смена предохранителей в цепях напряжением до 1000 В и т.п. Эти работы производят не менее чем два лица, включая лицо из сменного персонала с группой по электробезопасности не ниже IV, которое осуществляет непрерывный надзор за работающими, второе лицо может иметь группу не ниже III.

9.2.66. К работам, выполняемым в порядке текущей эксплуатации, в течение одной смены со снятием напряжения в электроустановках напряжением до 1000 В, относятся: ремонт магнитных пускателей, пусковых кнопок, автоматических выключателей, рубильников, реостатов, контактов и аналогичной пусковой и коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и сборок; ремонт отдельных электроприемников (электродвигателей, электрокалориферов и т.п.), отдельно расположенных магнитных станций и блоков управления, смена предохранителей, ремонт осветительной проводки.

Указанные работы должны, как правило, выполнять два лица из персонала АПГ, одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV, другое — не ниже III. В отдельных случаях с ведома отдающего распоряжение допускается выполнять эти работы одному лицу из персонала АПГ с группой не ниже IV.

9.2.67. Производитель работ (наблюдающий) с момента получения разрешения на производство работ по распоряжению осуществляет надзор за лицами, входящими в состав бригады, в отношении соблюдения ими правил охраны труда.

По окончании работ производитель должен:

а) при выполнении работ со снятием напряжения или без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них вывести бригаду с места работы, совместно с лицом из сменного персонала проверить рабочее место, после чего оформить окончание работ подписью в оперативном журнале;

б) при выполнении работ без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, лично осмотреть место работы, вывести бригаду и доложить лицу из сменного персонала об объеме выполненных работ и времени их окончания.

Данное сообщение производителя работ записывается лицом из сменного персонала в оперативный журнал с указанием времени окончания работ.

9.2.68. Об окончании работ, выполненных по распоряжению, сменный персонал непосредственно или с помощью средств связи сообщает лицу, отдавшему распоряжение.

9.2.69. В порядке текущей эксплуатации могут производиться:

а) работы без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, указанные в п. 9.2.61 «а», «б», «в»;

б) работы со снятием напряжения в электроустановках напряжением до 1000 В, указанные в п. 9.2.66.

9.2.70. Обслуживание установок наружного и внутреннего освещения на территории РРС, в служебных и жилых помещениях, складах, мастерских и т.п. может производиться специально закрепленным персоналом также в порядке текущей эксплуатации с уведомлением о месте, начале и окончании работ сменного персонала, о чем последний делает соответствующую запись в оперативном журнале.

9.2.71. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ в порядке текущей эксплуатации в электроустановках, являются:

а) составление лицом, ответственным за электрохозяйство, перечня работ, определенных в п. 9.2.61 «а», «б», «в» и п. 9.2.66 и дополненных применительно к местным условиям, и утверждение его главным инженером (руководителем) предприятия;

б) определение производителем работ необходимости и возможности безопасного проведения конкретной работы.

9.2.72. Виды работ, внесенные в перечень согласно п. 9.2.71, являются постоянно разрешенными работами, на которые не требуется оформление каких-либо дополнительных распоряжений.

Глава 9.3. ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ СО СНЯТИЕМ НАПРЯЖЕНИЯ

9.3.1. Для подготовки рабочего места при работах со снятием напряжения должны быть выполнены в указанном порядке следующие технические мероприятия:

а) произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения к месту работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;

б) на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратурой вывешены запрещающие плакаты;

в) проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, на которых должно быть наложено заземление для защиты людей от поражения электрическим током;

г) наложено заземление (включены заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установлены переносные заземления);

д) вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты, ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части. В зависимости от местных условий токоведущие части ограждаются до или после наложения заземлений.

При оперативном обслуживании оборудования двумя или более лицами в смену перечисленные в настоящем пункте мероприятия должны выполнять двое. При единоличном обслуживании их может выполнять одно лицо, кроме наложения переносных заземлений в электроустановках напряжением выше 1000 В (п. 9.3.16) и производства переключений, проводимых на двух или более частях в электроустановке напряжением выше 1000 В, не имеющей действующих устройств блокировки. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Производство отключений

9.3.2. На месте производства работ со снятием напряжения в электроустановках напряжением выше 1000 В должны быть отключены:

а) токоведущие части, на которых будет производиться работа;

б) неогражденные токоведущие части, к которым возможно приближение людей, используемых ими ремонтной оснастки и инструмента, механизмов и грузоподъемных машин на расстояние менее указанного в п. 9.1.13 настоящих Правил.

9.3.3. Если указанные в п. 9.3.2 «б» токоведущие части не могут быть отключены, то они должны быть ограждены.

9.3.4. В электроустановках напряжением выше 1000 В с каждой стороны, откуда коммутационным аппаратом может быть подано напряжение на место работы, должен быть видимый разрыв, образованный отсоединением или снятием шин и проводов, отключением разъединителей, снятием предохранителей, а также отключением отделителей и выключателей нагрузки, за исключением тех, у которых автоматическое включение осуществляется пружинами, установленными на самих аппаратах.

Трансформаторы напряжения и силовые трансформаторы, связанные с выделенным для производства работ участком оборудования, должны быть отключены также и со стороны напряжения до 1000 В, чтобы исключить обратную трансформацию. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

9.3.5. В электроустановках напряжением до 1000 В с токоведущих частей, на которых будет производиться работа, напряжение со всех сторон должно быть снято отключением коммутационных аппаратов с ручным приводом, а при наличии в схеме предохранителей — снятием последних.

При отсутствии в схеме предохранителей предотвращение ошибочного включения коммутационных аппаратов должно быть обеспечено такими мерами, как запирание рукояток или дверец шкафа, укрытие кнопок, установка между контактами изолирующих накладок и др. Допускается также снимать напряжение коммутационным аппаратом с дистанционным управлением при условии отсоединения концов от включающей катушки.

Если позволяют конструктивное исполнение аппаратов и характер работы, перечисленные выше меры могут быть заменены расшиновкой или отсоединением концов кабеля, проводов от коммутационного аппарата либо от оборудования, на котором должна производиться работа.

С ближайших к рабочему месту токоведущих частей, доступных для непреднамеренного прикосновения, напряжение должно быть снято, либо они должны быть ограждены.

Вывешивание предупреждающих плакатов, ограждение рабочего места

9.3.6. Непосредственно после проведения необходимых отключений на приводах разъединителей и выключателей нагрузки напряжением выше 1000 В, на ключах и кнопках дистанционного управления ими, на коммутационной аппаратуре напряжением до 1000 В (автоматы, рубильники, выключатели), отключенных при подготовке рабочего места, должны быть вывешены плакаты «Не включать. Работают люди».

На участках электроустановок напряжением до 1000 В, не имеющих автоматов, выключателей, рубильников, плакаты вывешиваются у снятых предохранителей, при установке которых может быть подано напряжение к месту работы.

9.3.7. Неотключенные токоведущие части, доступные для непреднамеренного прикосновения, должны быть на время работы ограждены. Для временного ограждения могут применяться щиты (ширмы), экраны и т.п., изготовленные из дерева или других изоляционных материалов.

Расстояние от временного ограждения до токоведущих частей должно быть не менее указанного в таблице 3а настоящих Правил. В электроустановках напряжением 6 — 15 кВ это расстояние при необходимости может быть уменьшено до 0,35 м. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Необходимость временных ограждений, их вид, способ установки определяются по местным условиям и характеру работы лицом, выполняющим подготовку рабочего места, и ответственным руководителем работ.

Установка ограждений производится с особой осторожностью в присутствии ответственного руководителя работ.

На временных ограждениях должны быть укреплены плакаты «Стой. Напряжение».

Проверка отсутствия напряжения

9.3.8. Перед началом всех видов работ в электроустановках со снятием напряжения необходимо проверить отсутствие напряжения на участке работы. Проверка отсутствия напряжения между всеми фазами и между каждой фазой и землей и каждой фазой и нулевым проводом на отключенной для производства работ части оборудования должна быть проведена допускающими после вывешивания предупреждающих плакатов. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

9.3.9. В электроустановках проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения заводского изготовления, исправность которого перед применением должна быть установлена посредством предназначенных для этой цели специальных приборов или прикосновением к токоведущим частям, расположенным поблизости и заведомо находящимся под напряжением.

В электроустановках напряжением выше 1000 В пользоваться указателем напряжения необходимо в диэлектрических перчатках.

При отсутствии поблизости токоведущих частей, заведомо находящихся под напряжением, или иной возможности проверить исправность указателя напряжения на месте работы допускается предварительная его проверка в другой электроустановке.

Если проверенный таким образом указатель напряжения был уронен или подвергался толчкам (ударам), то применять его без повторной проверки запрещается.

9.3.10. Устройства, сигнализирующие об отключенном состоянии аппаратов, блокирующие устройства, постоянно включенные вольтметры и т.п. являются только вспомогательными средствами, на основании показаний или действия которых не допускается делать заключение об отсутствии напряжения.

Указание сигнализирующих устройств о наличии напряжения является безусловным признаком недопустимости приближения к данному оборудованию.

9.3.11. Проверять отсутствие напряжения в электроустановках разрешается одному лицу из сменного персонала и персонала АПГ с группой по электробезопасности не ниже IV в электроустановках напряжением выше 1000 В и с группой III — в установках до 1000 В.

Заземление токоведущих частей. Общие требования

9.3.12. Накладывать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения. На токоведущие части непосредственно на рабочем месте заземление дополнительно накладывается в тех случаях, когда эти части могут оказаться под наведенным напряжением (потенциалом), могущим вызвать поражение током, или на них может быть подано напряжение выше 42 В переменного тока и 110 В постоянного тока от постороннего источника (сварочный аппарат, осветительные сети и т.п.).

9.3.13. Переносные заземления, наложенные на токоведущие части, должны быть отделены от токоведущих частей, находящихся под напряжением, видимым разрывом. Заземления следует накладывать в специальных местах, очищенных от краски, окаймленных черными полосами и снабженных приспособлениями для закрепления.

9.3.14. Переносные заземления сначала нужно присоединить к земле, а затем после проверки отсутствия напряжения наложить на токоведущие части.

Снимать переносные заземления следует в обратной наложению последовательности: сначала снять их с токоведущих частей, а затем отсоединить от земли.

9.3.15. Операции по наложению и снятию переносных заземлений выполняются в диэлектрических перчатках с применением в электроустановках напряжением выше 1000 В изолирующей штанги. Закреплять зажимы наложенных переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками в диэлектрических перчатках.

Запрещается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели, а также присоединять заземление посредством скрутки.

9.3.16. В электроустановках напряжением выше 1000 В:

включать заземляющие ножи разрешается одному лицу с группой не ниже IV из сменного персонала или персонала АПГ;

накладывать переносные заземления должны два лица из сменного персонала или персонала АПГ с группами по электробезопасности не ниже IV и III;

отключать заземляющие ножи и снимать переносные заземления может одно лицо с группой не ниже III из сменного персонала или персонала АПГ.

9.3.17. В электроустановках напряжением до 1000 В все операции по наложению и снятию заземлений разрешается выполнять одному лицу с группой по электробезопасности не ниже III из сменного персонала или персонала АПГ.

Абзац — Исключен. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

9.3.18. Допускается временное снятие заземлений, наложенных при подготовке рабочего места, если это требуется по характеру выполняемых работ (измерение сопротивления изоляции и т.п.). При этом место работы подготавливается в полном соответствии с требованиями настоящих Правил и лишь на время производства работы снимаются те заземления, при наличии которых работа не может быть выполнена.

Временное снятие и повторное наложение заземления производятся сменным персоналом или под его наблюдением членом бригады с группой по электробезопасности не ниже III.

В электроустановках напряжением выше 1000 В без сменного персонала временное снятие и повторное наложение заземления при отсутствии допускающего может производить ответственный руководитель или производитель работ под его наблюдением, член бригады с группой не ниже III. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

При выдаче наряда разрешение на временное снятие заземлений вносится в строку «Отдельные указания» с записью о том, где и для какой цели требуется эта операция.

Хранение и учет заземлений

9.3.19. Комплекты переносных заземлений должны быть пронумерованы и храниться в отведенных для этого местах. Специальные места для развески и укладки переносных заземлений должны быть снабжены номерами в соответствии с номерами, имеющимися на этих комплектах.

9.3.20. Наложение и снятие переносных заземлений, включение и отключение заземляющих ножей должно отражаться в оперативном журнале и в наряде.

Все переносные заземления должны учитываться по номерам с указанием мест их нахождения.

Раздел 10. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ РАБОТ

Глава 10.1. ДИЗЕЛЬ — ГЕНЕРАТОРЫ И ЭЛЕКТРОАГРЕГАТЫ

10.1.1. При обслуживании электрических машин, щитов автоматики, пусковых устройств и т.д. кроме требований настоящей главы следует руководствоваться требованиями глав 9.1 и 9.3 настоящих Правил.

10.1.2. К работам по обслуживанию дизель — генераторов, термоэлектроагрегатов и турбогенераторов допускается только специально обученный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.

Лица, не имеющие отношения к эксплуатации оборудования дизельной, в помещения дизельной должны допускаться в соответствии с требованиями п. 9.1.5 настоящих Правил.

10.1.3. В помещении дизельной (энергоотсек) должны быть вывешены на видном месте инструкция по эксплуатации оборудования и инструкция по охране труда и противопожарной безопасности, составленные на основании заводской документации на оборудование и настоящих Правил.

10.1.4. Размещение оборудования дизельных электростанций должно допускать возможность транспортирования любого агрегата при монтаже и демонтаже.

Подъем тяжеловесного оборудования должен осуществляться постоянным или временным подъемным устройством.

10.1.5. Расходные баки для топлива ДГА на РРС наполняются из топливохранилища электрическим насосом, который включается вручную или автоматически по мере необходимости в наполнении.

При ручном включении насоса расходный топливный бак должен быть оборудован прозрачной трубкой контроля уровня заполнения. При автоматическом включении насоса, во избежание переполнения топливом расходного бака, необходимо строго контролировать работоспособность клапана обратного перелива топлива трубопровода.

При подаче топлива в ДГА на РРС самотеком установка электромагнитного клапана на топливопроводе вне помещения РРС обязательна.

Обслуживающий персонал должен знать устройство и работу тепломеханической части дизельной, включая и аварийную систему предотвращения перелива топлива.

10.1.6. В процессе работы дизельных установок характерной неисправностью является заедание рейки регулятора топливного насоса высокого давления (в одноплунжерном насосе — заедание серьги регулятора). При этом с увеличением оборотов дизельного двигателя увеличивается подача топлива, обороты растут, процесс принимает лавинообразный характер (дизель идет в разнос). Для экстренной остановки двигателя необходимо перекрыть поступление воздуха в цилиндры (простое перекрытие подачи топлива не дает должного результата, т.к. подпитка продолжается из фильтров и отстойника).

10.1.7. Термоэлектрогенераторы и турбогенераторы являются источниками открытого огня, и при работе с ними необходимо выполнять требования безопасности при пользовании открытым огнем:

— перед началом работ необходимо хорошо проветрить помещение;

— дополнительно проверить и подготовить к использованию средства пожаротушения;

— приготовленные к работе инструмент и приборы необходимо размещать на рабочем месте так, чтобы не создавать препятствий свободному выходу из помещения;

— убрать приборы и инструменты, не используемые при выполнении данной работы;

— не допускается работать в одежде из легковоспламеняющихся синтетических материалов;

— одежда должна быть с длинным рукавом с манжетами;

— при проведении работ в контейнерах или в помещениях, не имеющих запасного выхода, необходимо обеспечить свободное открывание двери внутри помещения.

10.1.8. В помещении дизельной запрещается курить. На двери дизельной должны быть вывешены запрещающие знаки «Запрещается курить», «Запрещается пользоваться открытым огнем».

10.1.9. Около генераторов, щитов автоматики должны быть проложены диэлектрические ковры. Площадь ковров должна быть такова, чтобы обслуживающий персонал при работе с оборудованием обязательно находился на ковре.

10.1.10. Помещение дизельной должно иметь прямую телефонную связь или сигнализацию с помещением аппаратной.

10.1.11. Все траншеи трубопроводов, люки колодцев, кабельные каналы и т.п. в помещениях должны иметь перекрытия из рифленого листового железа или железобетона на уровне с полом помещения.

10.1.12. Все вращающиеся детали двигателей и вспомогательных механизмов должны быть ограждены. Прочность ограждений и их размеры должны обеспечивать предотвращение аварий или несчастных случаев.

10.1.13. Корпуса оборудования дизельных (генераторов, силовых щитов, щитов автоматики) должны быть заземлены.

10.1.14. Трубопроводы и другие элементы оборудования, которые могут причинить ожоги и явиться причиной пожара, должны быть теплоизолированы на всем протяжении их внутри помещения дизельной.

10.1.15. Отработанные газы двигателя необходимо удалять в атмосферу через глушители и выпускной трубопровод. Все соединения двигателя и трубопровода должны быть достаточно плотны.

Выпускной трубопровод должен быть возможно коротким с минимальным количеством поворотов и изгибов, местные сужения трубопроводов недопустимы.

Выхлопная труба должна возвышаться над крышей здания электростанции не менее чем на 750 мм.

10.1.16. Каждый двигатель должен иметь свой глушитель. Соединять выпускные трубопроводы нескольких двигателей запрещается.

10.1.17. Запрещается подогревать топливопроводы, арматуру и баки открытым огнем.

10.1.18. Работа в цепи пускового реостата вращающегося электродвигателя допускается лишь при поднятых щетках и замкнутом накоротко роторе.

Работа в цепях регулировочного реостата вращающегося электродвигателя должна рассматриваться как работа под напряжением в цепях до 1000 В и производиться с соблюдением соответствующих мер предосторожности.

Шлифование колец ротора допускается производить на вращающемся электродвигателе лишь при помощи колодок из изоляционного материала.

10.1.19. На дверях склада горюче — смазочных материалов (ГСМ) должны быть вывешены запрещающие знаки «Запрещается курить», «Запрещается пользоваться открытым огнем».

Если склад ГСМ — цистерна с горючим, находящаяся под открытым небом, то эта цистерна должна быть ограждена от проникновения посторонних лиц забором с калиткой, запирающейся на замок.

10.1.20. Пролившиеся на пол горюче — смазочные материалы следует немедленно вытирать. Обтирочные материалы должны храниться в закрытых металлических ящиках, установленных вдали от двигателей, генераторов, щитов и отопительных приборов.

На РРС, работающих в автоматизированном режиме, дизель — генераторы и топливные сборки должны быть оборудованы поддонами для сбора случайных стоков и отводов их дренажными трубопроводами за пределы здания ДЭС в специальную емкость.

Не реже двух раз в месяц производить выемку обтирочных материалов независимо от их количества в ящик сбора отходов.

Исключение составляют станции, работающие в режиме без постоянно присутствующего обслуживающего персонала, и станции контейнерного типа, на которых оставлять после работы на станции использованные обтирочные материалы недопустимо.

Глава 10.2. АККУМУЛЯТОРНЫЕ УСТАНОВКИ

10.2.1. Стационарные аккумуляторные батареи должны устанавливаться в специально предназначенных для них помещениях. Допускается установка в одном помещении нескольких кислотных батарей.

Переносные аккумуляторы закрытого типа (например, стартерные), применяемые для питания стационарных электроустановок, а также открытые аккумуляторные батареи до 60 В общей емкостью не более 72 А.ч могут устанавливаться как в отдельном помещении с вентиляцией, имеющей естественное побуждение, так и в общем производственном невзрыво- и непожароопасном помещении, в вентилируемых металлических шкафах с удалением воздуха вне помещения. Переносные аккумуляторы закрытого типа, работающие в режиме разряда или постоянного подразряда, заряд которых производится вне места их установки, могут быть установлены и в металлических шкафах с жалюзи без удаления воздуха вне помещения.

При соблюдении указанных условий класс помещений в отношении взрыво- и пожароопасности не изменяется.

10.2.2. Вход в помещение аккумуляторной батареи осуществляется через тамбур. Устройство входа из бытовых помещений не допускается.

Тамбур должен иметь такие размеры, чтобы дверь из помещения аккумуляторной батареи в тамбур можно было открывать и закрывать при закрытой двери из тамбура в смежное помещение; площадь тамбура должна быть не менее 1,5 кв. м. Двери тамбура должны открываться наружу и должны быть снабжены самозапирающимися замками, допускающими открывание их без ключа с внутренней стороны.

10.2.3. На дверях должны быть надписи: «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «С огнем не входить», «Курение запрещается».

Вблизи помещения аккумуляторной батареи должны быть установлены водопроводный кран и раковина. Над раковиной должна быть надпись: «Кислоту и электролит не сливать» (кроме контейнерных РРС).

10.2.4. Установка кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении запрещается.

10.2.5. Стены и потолок помещения аккумуляторной, двери и оконные переплеты, металлические конструкции, стеллажи и другие части должны быть окрашены кислотностойкой (щелочностойкой), не содержащей спирта краской. Вентиляционные короба и вентиляционные шкафы окрашиваются с наружной и внутренней сторон.

10.2.6. Для освещения помещений аккумуляторных батарей должны применяться лампы накаливания, установленные во взрывозащитной арматуре.

Выключатели, штепсельные розетки, предохранители и автоматы должны располагаться вне аккумуляторного помещения. Осветительная электропроводка должна выполняться проводом в кислотностойкой (щелочестойкой) оболочке.

10.2.7. Температура в помещениях аккумуляторных батарей в холодное время на уровне расположения аккумуляторов должна быть не ниже 5 град. C.

На подстанциях без постоянного дежурного персонала, если аккумуляторная батарея выбрана из расчета работы только на включение и отключение автоматики, допускается принимать указанную температуру не ниже 0 град. C.

Установка в помещении для аккумуляторов электрических печей запрещается. Отопление помещения аккумуляторной батареи рекомендуется осуществлять при помощи калориферного устройства, располагаемого вне этого помещения и подающего теплый воздух через вентиляционный канал. При применении электроподогрева должны быть приняты меры против заноса искр через канал (указания для всех ПРС, кроме контейнерных).

При устройстве парового или водяного отопления оно должно выполняться в пределах помещения аккумуляторной батареи гладкими трубами, соединенными сваркой. Фланцевые соединения и установка вентилей запрещаются.

10.2.8. Приточно — вытяжная вентиляция помещения аккумуляторной батареи включается перед началом заряда батареи и отключается после полного удаления газов, но не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда, а при работе по методу постоянного подзаряда — по мере необходимости в соответствии с местной инструкцией.

10.2.9. Обслуживание аккумуляторных установок возлагается на специалиста, специально обученного правилам эксплуатации аккумуляторных батарей.

10.2.10. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать костюм (грубошерстный для кислоты и хлопчатобумажный для щелочи), резиновые сапоги (под брюки) или галоши, резиновый фартук, защитные очки и резиновые перчатки.

10.2.11. В аккумуляторной (рядом с раковиной) должны находиться мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытый сосуд с 5 — 10%-ным нейтрализующим раствором питьевой соды (1 чайная ложка на стакан воды) при эксплуатации кислотных батарей и 5 — 10%-ным раствором борной кислоты (1 чайная ложка на стакан воды) или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) при эксплуатации щелочных батарей. При попадании кислоты или электролита на открытые части тела необходимо немедленно промыть этот участок тела сначала водой, а затем нейтрализующим раствором.

10.2.12. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должны быть сделаны соответствующие надписи (названия веществ).

10.2.13. В помещении аккумуляторных запрещается хранить и принимать пищу и питьевую воду.

10.2.14. Электролит, пролитый на стеллажи, нужно стереть тряпкой, смоченной в нейтрализующем растворе. Электролит, пролитый на пол, сначала нужно собрать при помощи опилок, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть сухими тряпками.

10.2.15. Кислоту надлежит хранить в стеклянных бутылях с притертыми пробками, снабженных бирками с ее названием. Бутыли с кислотой в количестве, необходимом для эксплуатации батареи, и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли устанавливаются на полу в корзинах или деревянных обрешетках.

10.2.16. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами переносят обязательно двое рабочих. Бутыль вместе с корзиной помещается в специальный деревянный ящик с ручками или переносится на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты. Предварительно должна быть проверена исправность носилок. Запрещается бутыли переносить на руках или спине.

10.2.17. При подготовке электролита кислота медленно во избежание интенсивного нагрева раствора вливается тонкой струей из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом все время перемешивается стеклянным стержнем или трубкой либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.

Запрещается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту.

В готовый электролит доливать воду разрешается.

10.2.18. По окончании работ в аккумуляторной необходимо тщательно вымыть с мылом лицо и руки.

10.2.19. При обслуживании выпрямителей необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

а) не допускать к выпрямителям лиц, не имеющих отношения к их обслуживанию;

б) все работы в шкафу выпрямителя производить только после отключения от выпрямителя напряжений постоянного и переменного тока и разряда конденсаторов фильтра;

в) шкаф работающего выпрямителя держать закрытым;

г) при снятии с выпрямителя нагрузки одновременно отключить от него напряжение сети переменного тока.

10.2.20. После остановки электродвигателя, выключения выпрямителя или другого оборудования зарядных устройств для профилактики или текущего ремонта с указанного оборудования должно быть снято напряжение, а на приводе выключателя вывешен плакат «Не включать. Работают люди». Этот плакат может снять только работник, который его повесил (или лицо, его заменяющее) после окончания работы.

10.2.21. Эксплуатация аккумуляторов импортного («СН», «ЕАН» и др.) и отечественного производства разрешается только с католитическими фильтрами типа ФК.

Глава 10.3. ПРОВЕДЕНИЕ ИСПЫТАНИЙ ОБОРУДОВАНИЯ И ИЗМЕРЕНИЙ

10.3.1. Испытания проводятся бригадами в составе не менее двух человек, из которых производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а остальные — не ниже III.

Испытания может выполнять лишь персонал, прошедший специальную подготовку и проверку знаний схем испытаний и правил охраны труда и имеющий практический опыт проведения испытаний в условиях действующих электроустановок, полученный в период обучения в течение 1 мес.

Указанная проверка производится одновременно с общей проверкой знаний настоящих Правил в те же сроки и в той же комиссии с включением в ее состав специалиста по испытаниям оборудования, имеющего группу по электробезопасности не ниже V.

Лица, допущенные к проведению испытаний, должны иметь отметку об этом в удостоверении.

10.3.2. Испытания в установках напряжением выше 1000 В производятся по наряду. Испытания электродвигателей напряжением выше 1000 В, от которых отсоединены питающие кабели и концы их заземлены, могут выполняться по распоряжению.

10.3.3. Все необходимые организационные и технические мероприятия выполняются в соответствии с требованиями глав 9.2 и 9.3 настоящих Правил.

10.3.4. При сборке испытательной цепи прежде всего выполняются защитное и рабочее заземления испытательной установки и, если требуется, защитное заземление корпуса испытываемого оборудования. Перед присоединением испытательной установки к сети 380/220 В на вывод высокого напряжения установки накладывается заземление. Сечение медного провода, с помощью которого заземляется вывод, должно быть не менее 4 кв. мм.

Сборку цепи испытания производит персонал бригады, проводящей испытания.

Производитель работ перед началом испытаний обязан проверить правильность сборки цепи и надежность рабочих и защитных заземлений.

10.3.5. Снимать наложенные в электроустановке заземления, препятствующие проведению испытаний, и накладывать их снова можно только по указанию лица, руководящего испытанием.

10.3.6. Место испытаний, а также соединительные провода, которые при испытании находятся под испытательным напряжением, ограждаются, и у места испытания выставляется наблюдающий. Обязанности наблюдающего может выполнять лицо, производящее присоединение измерительной схемы к испытываемому оборудованию. Ограждение выполняется персоналом бригады, производящей испытания. В качестве ограждений могут применяться щиты, барьеры, канаты с повешенными на них плакатами «Испытание. Опасно для жизни».

10.3.7. При испытаниях кабеля, если противоположный конец его расположен в запертом помещении, на дверях или ограждении вывешивается плакат «Испытание. Опасно для жизни».

10.3.8. Присоединение испытательной установки к сети напряжением 380/220 В производится через коммутационный аппарат с видимым разрывом цепи или через штепсельную вилку, расположенные на месте управления установкой.

Коммутационный аппарат оборудуется стопорными устройствами, или между подвижными и неподвижными контактами аппарата устанавливается изолирующая накладка.

10.3.9. Перед подачей испытательного напряжения на испытательную установку производитель работ обязан:

а) проверить, все ли члены бригады находятся на указанных им местах, удалены ли посторонние лица;

б) предупредить бригаду о подаче напряжения и, убедившись, что предупреждение услышано всеми членами бригады, снять заземление с вывода испытательной установки, после чего подать на нее напряжение 380/220 В.

С момента снятия заземления вся испытательная установка, включая испытываемое оборудование и соединительные провода, считается находящейся под напряжением и производить какие-либо пересоединения в испытательной схеме и на испытываемом оборудовании запрещается.

10.3.10. После окончания испытаний производитель работ должен снизить напряжение испытательной установки до нуля, отключить ее от сети 380/220 В, заземлить (или дать распоряжение о заземлении) вывод установки и сообщить об этом бригаде. Только после этого можно пересоединять провода от испытательной установки или в случае полного окончания испытания отсоединять их и снимать ограждения. До испытания изоляции кабельной линии, а также после него необходимо разрядить кабель на землю через добавочное сопротивление, наложить заземление и убедиться в полном отсутствии заряда. Только после этого разрешается снимать плакаты. Лицо, производящее разряд, должно пользоваться диэлектрическими перчатками, защитными очками и стоять на изолирующем основании.

10.3.11. Измерения мегомметром разрешается проводить обученным лицам из электротехнического персонала. В установках напряжением выше 1000 В измерения проводят по наряду два лица, одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV. В установках напряжением до 1000 В измерения выполняют по распоряжению два лица, одно из которых должно иметь группу не ниже III.

10.3.12. Испытания изоляции линии, могущей получать напряжение с двух сторон, разрешается проводить только в том случае, если от ответственного лица оборудования, которое присоединено к другому концу этой линии, получено сообщение по телефону, с нарочным и т.п. (с обратной проверкой) о том, что линейные разъединители и выключатель отключены и вывешен плакат «Не включать. Работают люди». (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

10.3.13. Перед началом испытаний необходимо убедиться в отсутствии людей, работающих на той части оборудования, к которой присоединен испытательный прибор, запретить находящимся вблизи него лицам прикасаться к токоведущим частям и, если нужно, выставить охрану. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

10.3.14. Для контроля состояния изоляции электрических машин в соответствии с методическими указаниями и программами измерения мегомметром на остановленной или вращающейся, но не возбужденной машине могут проводиться оперативным персоналом или по его распоряжению в порядке текущей эксплуатации работниками электролаборатории. Под наблюдением оперативного персонала эти измерения могут выполняться и ремонтным персоналом. Испытания изоляции роторов, якорей и цепей возбуждения может проводить одно лицо с группой по электробезопасности не ниже III, испытания изоляции статоров — не менее чем два лица, одно из которых должно иметь группу не ниже IV, а второе — не ниже III.

10.3.15. При работе с мегомметром прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен, запрещается. После окончания работы необходимо снять остаточный заряд с проверяемого оборудования посредством его кратковременного заземления.

10.3.16. Производство измерений мегомметром запрещается: на одной цепи двухцепных линий напряжением выше 1000 В, в то время, когда другая цепь находится под напряжением; на одноцепной линии, если она идет параллельно с работающей линией напряжением выше 1000 В; во время грозы или при ее приближении.

Глава 10.4. АНТЕННО-МАЧТОВЫЕ СООРУЖЕНИЯ И АНТЕННО-ВОЛНОВОДНЫЕ ТРАКТЫ

10.4.1. Обслуживание и ремонт антенно-мачтовых сооружений (АМС) и антенно-волноводных трактов (АВТ) должны производиться в соответствии с проектом обслуживания или инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия, с выполнением требований настоящих Правил.

10.4.2. К работам по сооружению и обслуживанию АМС и АВТ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и допущенные к работам на высоте. Все работы, связанные с подъемом на АМС и АВТ, должны вестись по нарядам (Приложение 9 к настоящим Правилам).

Окраска мачт и башен должна производиться специально обученными лицами с обязательным выполнением требований техники безопасности, изложенных в нормативных документах для этого вида работ на высоте.

10.4.3. Опасной зоной вокруг мачт и башен при их эксплуатации считается зона, граница которой находится от центра основания опоры на 1/3 ее высоты.

При работах в опасной зоне разрешается находиться только лицам, непосредственно связанным с этими работами, при обязательном использовании защитных касок. Защитные каски применяются также при любых работах на опорах.

Защита обслуживающего персонала, находящегося в опасной зоне, при возможном падении льда и снега с АМС должна, кроме того, осуществляться:

а) обозначением опасной зоны с установкой предупреждающих знаков;

б) составлением инструкций и проведением инструктажа о гололедной опасности;

в) защитой проходов, находящихся в опасной зоне, навесами или сооружениями постоянной или съемной конструкции (для РРС, работающих в обслуживаемом режиме).

10.4.4. Обслуживающему персоналу запрещается при включенном оборудовании и подаче мощности в антенную систему проводить какие-либо работы на АМС и АВТ в условиях превышения нормативов, приведенных в п. 1.2.1 настоящих Правил.

10.4.5. Все работы по обслуживанию АМС и АВТ производятся только по разрешению узловой или оконечной станции. При этом должны быть точно определены объем, время начала и окончания работ, назначены все ответственные за производство работ лица.

10.4.6. Порядок и периодичность технических осмотров и ремонта АМС и АВТ должны соответствовать инструкции, упомянутой в п. 10.4.1 настоящих Правил.

10.4.7. Право выдачи наряда и проведение инструктажа перед началом работ на АМС предоставляется лицам, определенным в приказе по предприятию.

10.4.8. Лицо, совмещающее обязанности ответственного руководителя, производителя работ и допускающего, может участвовать в работе только одной бригады, не имея права руководить работами других бригад.

10.4.9. Работы по монтажу и профилактике внешних АВТ на мачтах и башнях должны производиться не менее чем двумя лицами, одно из которых работает на мачте, а другое с земли непрерывно наблюдает за работающим, чтобы при необходимости оказать ему немедленную помощь. Наблюдающий должен иметь при себе монтерский пояс.

Перед работой на АМС старший смены РРС или старший аварийно-профилактической группы должен выключить рубильник подогрева антенн, вывесив на рубильнике и выключателе плакаты «Не включать. Работают люди».

10.4.10. Запрещается находиться на открытых площадках мачт и башен во время грозы и при ее приближении, а также при силе ветра более 12 м/с, гололеде, дожде и снегопаде.

10.4.11. Во время грозы и при ее приближении запрещается находиться около заземлителей. На местах установки заземлителей должны быть установлены знаки «Осторожно! Электрическое напряжение». (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

10.4.12. Работы на мачтах и башнях в темное время разрешаются во время аварий и при отключениях для проведения профилактических работ на РРЛ. В этом случае рабочее место освещают аккумуляторным фонарем, прикрепленным к люльке мачтовика и обеспечивающим достаточную освещенность рабочего места. Подъемный механизм также должен быть освещен.

10.4.13. При подъеме на мачты и башни по лестнице необходимо выполнять следующие требования:

а) мачтовик должен иметь при себе исправный монтерский пояс и во время работы прикрепляться цепью к элементам конструкций мачты или башни;

б) подниматься по лестницам без предохранительных ограждений, удовлетворяющих требованиям настоящих Правил, можно лишь в аварийных случаях и каждый раз по письменному распоряжению технического руководителя или главного инженера предприятия, эксплуатирующего РРЛ, или под непосредственным наблюдением одного из них;

в) при подъеме одного человека по стволу мачты люки секций должны закрываться по мере подъема;

г) подниматься по вертикальной лестнице разрешается только в обуви с нескользящей подошвой, в кожаных рукавицах. Одежда поднимающегося должна быть плотно подогнана;

д) если по вертикальной лестнице поднимается группа людей, то подъем очередного работника разрешается лишь при закрытом люке вышерасположенной площадки;

е) если на решетчатую башню поднимается несколько человек, то по каждому пролету лестницы должен поочередно подниматься только один человек;

ж) запрещается подъем по стволу круглой мачты на лифте или по аварийной лестнице, если мачта внутри не освещена (за исключением случаев устранения аварии внутреннего освещения мачт).

10.4.14. Подвеску к конструкциям мачт и башен проводов воздушных электрических линий, линий сигнализации, связи и т.д. возможно производить только в соответствии с требованиями ПУЭ.

10.4.15. Во время подъема и спуска на мачте антенщика — мачтовика его рабочий инструмент и мелкие детали должны находиться в сумке с замком, не допускающим самопроизвольного ее открывания. При подъеме по лестнице сумка крепится ремнями к антенщику — мачтовику, при подъеме в люльке крепится к последней. Класть на конструкции мачты инструменты, гайки и другие предметы запрещается.

10.4.16. Поднимать и опускать аннтенщика — мачтовика необходимо только по его команде. При работах на большой высоте мачтовик должен быть снабжен мегафоном или переносной радиостанцией.

Команду на подъем мачтовика и опускание грузов и конструкций дает только одно ответственное лицо.

10.4.17. При подъеме мачтовика на мачту или башню необходимо избегать касания люлечного каната конструкций мачты.

10.4.18. Поднимаемые грузы следует крепить в соответствии с проектом производства работ. Находиться под поднимаемым грузом запрещается.

10.4.19. Для спуска антенн или других грузов (при свободном вращении вала лебедки) запрещается использовать лебедки без безопасных рукояток, применение только ленточного тормоза недостаточно. Подниматься на мачту или башню во время подъема и спуска антенны запрещается.

10.4.20. Осматривать оттяжки и механические детали с люльки разрешается только при помощи специально разработанных и утвержденных в установленном порядке систем обслуживания.

10.4.21. Оттяжки, состоящие из стальных канатов, необходимо заменить, если обнаружено нарушение норм браковки стальных канатов. Замена производится специализированной организацией по утвержденному ППР.

10.4.22. При замене оттяжек следует руководствоваться специальной инструкцией или проектом.

Лишь установив временные оттяжки, разрешается снимать постоянные оттяжки. Запрещено находиться на мачте в момент перевода нагрузок с заменяемой оттяжки на временную, в момент перевода нагрузок с временной оттяжки на вновь установленную, а также во время работ по регулировке оттяжек.

10.4.23. Крыши зданий РРС, используемые для проверки состояния антенно-волноводного тракта, следует ограждать по периметру металлическим ограждением высотой не менее 1,0 м.

Глава 10.5. ПОДЪЕМНЫЕ УСТРОЙСТВА

10.5.1. Лифты, установленные на мачтах и башнях РРС и подлежащие регистрации в территориальных органах госгортехнадзора, могут быть пущены в работу лишь в строгом соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов, утвержденных 11.02.92.

Кабина лифта должна быть оборудована сигнализацией и связью с помещением аппаратной РРС, а для автоматизированных РРС — с опорной станцией.

10.5.2. Каждый лифт должен быть снабжен: а) паспортом; б) документацией, предусмотренной техническими условиями на изготовление и поставку; в) инструкцией по монтажу и эксплуатации лифта.

10.5.3. В инструкции по эксплуатации лифта должны быть приведены все необходимые сведения и указания по обеспечению правильной и безопасной эксплуатации лифта с учетом его назначения и конструкции, методики, периодичности и объема проверки и смазки узлов, а также нормы износа деталей.

10.5.4. Техническое освидетельствование лифтов должно производиться: а) после установки лифта и регистрации его в территориальных органах госгортехнадзора; б) периодически, не реже чем через каждые 12 месяцев; в) после реконструкции лифта; г) после ремонта лифта; д) по требованию госгортехнадзора.

10.5.5. Организация, в ведении которой находятся лифты РРС, должна обеспечивать постоянное содержание их в исправном состоянии путем надлежащего обслуживания и надзора.

10.5.6. Руководство организации, эксплуатирующей РРЛ, обязано:

а) обеспечить эксплуатационный персонал РРС и электромехаников — лифтеров, осуществляющих технический надзор за лифтами, должностной инструкцией;

б) разработать и утвердить правила пользования лифтом;

в) обеспечить периодический осмотр, проверку работы лифта, планово — предупредительный ремонт лифтов.

10.5.7. Осмотр лифтов должен производиться периодически, в соответствии с графиком планово — предупредительных ремонтов и осмотров.

10.5.8. Работник, которому поручено проведение ежемесячного осмотра лифта, обязан: а) проверить исправность освещения кабины, шахты, машинного помещения и площадок перед дверьми шахты; б) проверить действие замков дверей шахты, дверных контактов, системы управления и сигнализации, точность остановки лифта; в) исправное действие связи из кабины лифта.

Результаты осмотра должны заноситься в журнал дежурств по лифту.

10.5.9. Периодический осмотр лифта должен производиться электромехаником по лифтам в объеме, предусмотренном должностной инструкцией завода, изготовившего лифт. Результаты осмотра отмечаются в журнале периодических осмотров лифта.

10.5.10. В случае обнаружения при осмотре лифта или при его работе неисправности в предохранительных устройствах, сигнализации или освещения, а также других неисправностей, угрожающих безопасному пользованию лифтом или его обслуживанию, лифт должен быть остановлен. Лифт может быть включен только после устранения повреждения и письменного разрешения лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие лифтов.

10.5.11. При эксплуатации лифтов запрещается:

а) подъем посторонних лиц без сопровождающего; б) пользоваться лифтом персоналу, не прошедшему курс обучения и не имеющему удостоверения на право пользования лифтом; в) перегрузка лифта; г) пользование лифтом с истекшим сроком разрешения на его работу, а также лифтом, остановленным территориальным органом госгортехнадзора; д) подниматься и спускаться на лифте во время грозы; е) производить пуск лифта путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель; ж) нарушать предохранительные и блокировочные устройства лифтов; з) пользоваться в лифтах переносными лампами напряжением более 42 В; и) подключать в цепи управления лифтом электрический инструмент, лампы освещения и другие электрические приборы за исключением измерительных; к) подниматься, находясь на крыше лифта, не имеющего специально огражденной площадки на крыше кабины или конструкции, обеспечивающей безопасность при подъеме; л) без осмотра пользоваться лифтом, который не эксплуатировался более 10 дней.

10.5.12. Требования к устройству, изготовлению, установке и эксплуатации лебедок для подъема грузов и людей устанавливаются Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденными 30.12.92.

10.5.13. В подъемных устройствах используются лебедки с ручным или электрическим приводом. Лебедка должна устанавливаться на горизонтальной поверхности и закрепляться на усилие не менее двойной максимальной рабочей нагрузки. Лебедки и отводные блоки должны крепиться к постоянным (эксплуатационным) или монтажным якорям. Использование старых якорей с канатными тягами запрещается. Для обслуживания нескольких близко расположенных опор можно использовать передвижные лебедки, установленные на салазках или колесах с соответствующим креплением к свае — якорю.

10.5.14. Лебедки с ручным приводом, предназначенные для подъема людей, должны быть снабжены безопасными рукоятками, конструкция которых допускает подъем или опускание только путем непрерывного вращения рукоятки, при этом скорость опускания не должна превышать 0,33 м/с.

10.5.15. Связь вала электродвигателя электролебедки с валом барабана должна осуществляться с помощью зубчатой или червячной передачи. Использование лебедок с ременными и фрикционными передачами, фрикционными и кулачковыми муфтами не допускается. Допустимые выработки деталей лебедки определяются в соответствии с паспортом и инструкцией по монтажу и эксплуатации этого механизма.

10.5.16. Пульт управления электролебедкой должен устанавливаться на расстоянии не более 3 м от нее. Подключение пульта к линии электроснабжения должно осуществляться через разъем, который закрепляется с внешней стороны пульта, в доступном месте для экстренного обесточивания электродвигателя при «залипании» кнопки управления.

10.5.17. Все нетоковедущие части электролебедок должны быть заземлены.

10.5.18. Задевание люльки, предназначенной для подъема и спуска антенщиков — мачтовиков, за выступающие части антенного сооружения должно быть исключено. Это достигается установкой оттяжечного каната или направляющих (гибких или жестких) и принятием мер по защите поднимаемых людей от возможного их задевания за выступающие части сооружения. Гибкие направляющие могут быть установлены горизонтально, наклонно или вертикально, а концы их должны быть надежно закреплены к конструкции.

10.5.19. Люлька, предназначенная для подъема и опускания мачтовиков на АМС РРС, должна быть освидетельствована.

10.5.20. Запрещается:

применять монтажные блоки на втулках в системе с электромеханическим приводом;

применять люльки из лесоматериалов для подъема и опускания мачтовиков с помощью электролебедки;

подвешивать к люльке кабели, шланги и др. предметы, кроме инструмента и запасных деталей;

устанавливать рядом с лебедками подъемных устройств механизмы и другие предметы, не имеющие к ним прямого отношения.

10.5.21. Сцепка каретки с люлькой должна исключать возможность самопроизвольного расцепления.

Допускается применение канатов крестовой свивки.

10.5.22. Крепление каната к барабану лебедки должно быть надежным, доступным для осмотра и производиться в соответствии с заводской инструкцией. При многослойной навивке каната на барабан необходима правильная укладка каждого слоя. Конец каната должен так прикрепляться к барабану лебедки, чтобы он не вырывался, не перетирался и не заедал.

10.5.23. Допускается счалка только горизонтально несущего каната в месте крепления каретки при кольцевой запасовке. Допускается производить осмотр несущего каната с люльки. Сращивание тяговых и страховочных канатов не разрешается.

10.5.24. Канаты для подъема людей, не эксплуатируемые в данный момент, должны быть смазаны, аккуратно навиты на барабаны и храниться в помещении. Через блок должен быть пропущен нерабочий трос.

10.5.25. При полностью навитом на барабан канате реборды должны возвышаться над верхним слоем каната не менее чем на один диаметр каната.

10.5.26. Для правильной укладки каждого слоя каната на барабан лебедка должна находиться на расстоянии не менее 20 длин барабана от ближайшего отводного блока.

10.5.27. Для подъема людей на АМС должны применяться блоки грузоподъемностью не менее 1 т. Грузовые скобы или крюки должны быть изготовлены ковкой или штамповкой. Применение литых или сварных скоб или крюков не допускается. Конструкция блоков должна исключать возможность спадания каната с ролика, а также заклинивание ролика. Ширина канавки ролика должна быть не менее чем на 1 — 1,5 мм больше диаметра каната.

При подъеме люльки с помощью ручной лебедки разрешается использовать грузовые блоки при условии установки предохранительных устройств в виде двойной канатной петли или стальной скобы.

10.5.28. Каждый блок, скоба или крюк, применяемые для подъема людей, должны быть снабжены заводским паспортом или протоколом испытания в установленном порядке.

10.5.29. Нижний отводной блок должен быть закреплен к специальному якорю или к конструкциям опоры таким образом, чтобы исключалась возможность его опрокидывания или отсоединения при ослаблении натяжения каната.

10.5.30. Подъемные устройства и вспомогательные приспособления к ним, предназначенные для подъема людей и грузов на АМС, перед пуском в эксплуатацию, а также периодически каждые 12 месяцев (весной) должны подвергаться техническому освидетельствованию комиссией организации, эксплуатирующей данные устройства, в составе руководителя антенной группы, общественного инспектора по охране труда и антенщика — мачтовика.

Если в процессе освидетельствования выявятся опасные дефекты, то эксплуатировать подъемное устройство или вспомогательное приспособление запрещается.

Осенью подъемные устройства и вспомогательные приспособления осматриваются (без испытаний) комиссией в прежнем составе.

Результаты освидетельствования и осмотра заносятся в акт, утверждаемый техническим руководителем радиопредприятия.

Подъемное устройство может быть допущено к эксплуатации только после испытания в течение 60 мин. статической нагрузкой, превышающей грузоподъемность устройства в 1,5 раза, и динамической — на 10%.

10.5.31. Подъемные устройства должны иметь:

журнал периодических осмотров;

паспорт лебедок с указанием типа, назначения, завода — изготовителя, года изготовления, заводского номера, грузоподъемности, типа тормозов, данных электродвигателя, диаметров барабана, принципиальной схемы электропривода (для лебедок с электроприводом) и т.п.;

паспорта блоков;

установочный чертеж с указанием расположения оттяжек, подъемных и направляющих канатов, а также чертежи крепления блоков.

10.5.32. При подъеме антенщика — мачтовика на АМС лебедку с ручным приводом должны обслуживать два обученных и проинструктированных работника. Лебедку с электрическим приводом может обслуживать одно лицо с 11 группой по электробезопасности. Лицам, обслуживающим лебедку, запрещается отлучаться от нее, когда антенщик — мачтовик находится на мачте. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

10.5.33. При горизонтальном подходе каната к лебедке он должен навиваться на барабан электролебедки сверху, а ручной лебедки — снизу.

10.5.34. Управление электроприводом лебедки должно производиться путем непрерывного нажатия на одну из двух кнопок «подъем» или «спуск» без фиксации. При отпускании кнопки электропривод должен выключаться.

10.5.35. Подъем или спуск должен быть приостановлен при сигнале любого участника работ, заметившего опасность.

10.5.36. Запрещается:

производить подъем — спуск людей без команд из люльки (команду на подъем и опускание грузов и конструкций подает только одно ответственное лицо);

производить ремонт или отключение пульта во время нахождения людей в люльке;

направлять канат руками;

стоять над канатом, идущим на барабан;

производить чистку, смазку или ремонт лебедки во время ее работы;

поднимать в люльке более 2 человек;

снимать защелку храпового колеса ручной лебедки.

10.5.37. Во избежание травм у обслуживающего персонала при падении предметов из люльки лебедку нужно устанавливать от центра основания опоры на расстоянии не менее одной трети высоты опоры. Если это невозможно, то место работы у лебедки должно быть защищено от падающих сверху предметов.

10.5.38. Перед каждым подъемом на АМС:

подъемную лебедку осматривают, проверяя состояние храпового механизма, шестерен, защелки, крепления лебедки к раме и рамы к якорю;

осматривают подъемный канат во время его запасовки.

При осмотре следует обращать особое внимание на состояние подъемных канатов, которые могут быть повреждены не только коррозией и обрывами проволок, но и искровыми разрядами.

Глава 10.6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВАХТОВОМ МЕТОДЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ РРС

10.6.1. К категориям высокогорных и труднодоступных РРС по эксплуатационному обслуживанию относятся станции, расположенные в горных местностях, в районах Крайнего Севера, пустынях и степных районах страны, удаленные на расстояние более 10 км от ближайших населенных пунктов, шоссейных, железных дорог и источников водоснабжения, или разделенные с предприятием связи водной или иной преградой, препятствующими ежедневно производить смены вахт объектов связи.

10.6.2. Эксплуатационное обслуживание высокогорных и труднодоступных РРС производится вахтовым методом.

10.6.3. Обслуживающий штат отдаленных и труднодоступных объектов связи устанавливается в соответствии с действующими нормативами численности производственного штата, но не менее 2-х человек.

10.6.4. Действия техперсонала станций в период смены определяются специальными инструкциями, разработанными эксплуатационным предприятием, согласованными с выборными профсоюзными органами применительно к условиям каждой станции или серии однотипных станций.

10.6.5. Старший смены высокогорной или расположенной в труднодоступной местности РРС несет ответственность за подготовку смены, безопасность при передвижении в горах и во время нахождения на РРС.

10.6.6. При вахтовом методе обслуживания высокогорных РРС, не имеющих подъездной дороги, в начале каждой смены, до начала восхождения, необходимо проинструктировать состав смены о предстоящем пути, ознакомить с методами преодоления препятствий и имеющихся опасностях (камнепады, лавины, обвалы, горные реки и т.п.). Инструктаж проводится лицом, назначенным приказом начальника ТУСМ. Результаты инструктажа и проверки фиксируются в специальном журнале.

10.6.7. Каждая станция должна быть укомплектована медицинскими аптечками, номенклатура которых согласовывается с местными, по месту нахождения предприятия органами здравоохранения.

10.6.8. Станции оборудуются комнатами для приготовления пищи, душевыми, теплыми санузлами, укомплектовываются комплектами спальных принадлежностей, кухонной утварью, хозяйственным и культурным инвентарем в соответствии с установленной потребностью.

10.6.9. На станции создается запас (с учетом аварийного резерва) основных продуктов питания в соответствии с ассортиментом, утвержденным эксплуатационным предприятием по рекомендации медицинского учреждения.

10.6.10. На площадке РРС должна быть предусмотрена надежно закрытая емкость для хранения питьевой воды. Емкости могут устанавливаться отдельно на площадке или внутри технического здания или жилого домика.

Запрещается пополнять запас воды из случайного источника.

10.6.11. Восхождение (подъем) работников на станции производится в соответствии с Инструкцией по мерам безопасности при передвижении в горах и пустынных местностях, разработанной предприятием связи на основании Отраслевого положения о вахтовом методе организации работ.

10.6.12. Работники предприятий связи, работающие по вахтовому методу, обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими типовыми нормами, утвержденными постановлениями Госкомтруда и ВЦСПС. При необходимости работники должны обеспечиваться альпинистским снаряжением и обувью, предохранительными и страховочными приспособлениями и устройствами, защитными масками и костюмами для защиты от гнуса и клещей, средствами защиты от горного солнца и пыльных бурь и т.п.

10.6.13. Для обеспечения безопасности передвижения персонала смен высокогорных РРС начальник предприятия, эксплуатирующего РРЛ, должен составить для каждой высокогорной РРС, не имеющей подъездной дороги, описание пути (тропы) к площадке РРС с привязкой к ясно видимым наземным ориентирам и при необходимости закрепить эту трассу хорошо различаемыми маяками, складываемыми из камней в виде пирамиды, или другими средствами.

10.6.14. Трасса подъема с привязкой к ориентирам, нанесением мест маяков и границ мест, имеющих повышенную опасность (камнепады, лавины, карнизы, обвалы, горные реки), переносится на топографическую карту.

Выкопировка из этой карты с нанесением маршрута должна иметься как в ТЦМС (ТУМС), так и на РРС.

10.6.15. В описании маршрута допускаются рекомендации по наиболее благоприятному времени суток (по местным условиям) с учетом сезонности для осуществления подъема и спуска групп людей. Маршрут группы, следующей на подъем, должен быть разбит на этапы с учетом необходимости ночевок и отдыха. При разбивке этапов необходимо учесть наиболее благоприятное время для преодоления мест с повышенной опасностью (в основном ранние утренние часы).

10.6.16. Начальник РРС во время подъема (спуска) группы организует с ней радиосвязь в заранее установленное время, указанное в маршрутном листе. По окончании подъема (спуска) смен начальник РРС делает об этом пометку в маршрутном журнале. Начальник РРС остается на начальной базе до завершения спуска отработавшей смены.

10.6.17. Перед подъемом и спуском необходимо уточнять прогноз погоды. При неблагоприятных прогнозах начинать восхождение или спуск запрещается.

10.6.18. Перед началом подъема на высокогорные РРС начальник РРС проверяет подготовку людей, готовность переносной радиостанции, обмундирование группы, грузы, их упаковку, альпинистское снаряжение, наличие у участников средств индивидуальной защиты от горного солнца и пыльных бурь; по окончании проверки выписывается маршрутный лист (Приложение 10), копия маршрутного листа с выкопировкой маршрута на карте сдается под расписку проводнику. Начальник РРС дает разрешение на начало подъема.

10.6.19. Назначенный проводник, согласно «Положению о проводниках обслуживающего персонала высокогорных РРС», несет персональную ответственность за безопасность движения группы, и его указания обязательны для участников группы восхождения.

10.6.20. Передвижение в горах допускается группой не менее 2-х человек. Передвижение осуществляется шагом, передвижение бегом запрещается. Категорически запрещается передвижение в одиночку.

10.6.21. Запрещается использовать канатные грузоподъемники для подъема людей на высокогорные РРС.

10.6.22. Движение по маршруту прекращается при внезапном резком изменении метеоусловий, влекущем за собой увеличение опасности (густой туман с потерей видимости до 50 м, дождь, гроза, буран). В этом случае до окончания непогоды разбивается временный лагерь. Режим поведения группы устанавливается проводником.

10.6.23. При несчастном случае во время восхождения движение по маршруту прекращается. База начала движения уведомляется по радиосвязи о происшествии. Разбивается временный лагерь до прибытия спасательной группы. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

10.6.24. Передвижение сменного персонала РРС, располагаемых в труднодоступных местностях, обеспечивается на автомашинах повышенной проходимости. Передвижение пешком запрещается. При неисправности автомашины или по другой причине остановки продолжать маршрут пешком запрещается.

10.6.25. Работник, ответственный за доставку сменного персонала, не имея подтверждений о прибытии смены на РРС по служебному каналу связи, обязан отправить по маршруту первой машины машину с автомехаником.

10.6.26. К управлению механическими транспортными средствами, в том числе самоходными машинами и механизмами, допускаются лица, имеющие стаж непрерывной работы по специальности не менее трех лет, имеющие удостоверение на право управления данной машиной, обученные и аттестованные по правилам охраны труда при работе в горных условиях.

Перед допуском к самостоятельной работе водители транспортных средств должны пройти стажирование в условиях обслуживаемых РРС под руководством опытного наставника.

10.6.27. Перед выездом на высокогорную РРС водители должны быть предварительно ознакомлены с маршрутом перевозки и условиями движения на трассе (покрытие дорог, крутые подъемы, спуски и повороты, водные преграды, прогноз погоды и пр.).

Трасса подъезда к РРС (если нет построенной дороги) отмечается хорошо видимыми маяками или вышками, не подвергающимися метеорологическим изменениям.

10.6.28. Каждое транспортное средство должно быть закреплено за определенным водителем, что оформляется приказом.

10.6.29. Непосредственно перед выездом на высокогорную РРС или РРС, расположенную в труднодоступных местностях, транспортные средства должны быть подвергнуты специальному техническому осмотру. Особое внимание следует обратить на исправность тормозов, рулевого управления, сцепления, звукового сигнала, освещения, шлангов гидросистемы.

10.6.30. Каждое транспортное средство должно быть укомплектовано медицинской аптечкой, питьевым бачком, огнетушителем, знаком аварийной остановки (или мигающим красным фонарем). Кроме того, автомобили должны быть обеспечены упорами под колеса в количестве не менее двух и приспособлением для жесткой сцепки при буксировании, а также цепями противоскольжения и шанцевым инструментом.

10.6.31. При движении в горах водителям транспортных средств запрещается: а) движение с выключенным сцеплением или передачей на спусках, обозначенных дорожным знаком «Крутой спуск», или при уклоне более 10 град.; б) буксировка на гибкой сцепке; в) всякая буксировка в гололедицу; г) стоянка в местах, где дорога не просматривается на 100 м в любом направлении.

10.6.32. На горных дорогах, где встречный разъезд затруднен, водитель транспортного средства, движущегося под уклон, должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся на подъем.

10.6.33. На затяжных подъемах с крутыми поворотами движение должно производиться на одной и той же пониженной передаче.

10.6.34. При движении по скользким и обледенелым дорогам автомобили следует оборудовать мелкозвенчатыми цепями противоскольжения. Двигаться рекомендуется по возможности безостановочно, без резких разгонов и торможений.

10.6.35. При вынужденных остановках на косогорах для предотвращения скатывания или сползания транспортных средств необходимо подложить упоры под гусеницы или колеса.

Для длительных остановок необходимо использовать горизонтальные площадки.

10.6.36. Заправку транспортных средств топливом и смазочными материалами следует производить на горизонтальной площадке при неработающем двигателе. При заправке запрещается курить и пользоваться открытым огнем.

10.6.37. Преодолевать песчаные участки трассы следует по прямой с равномерной скоростью без переключения передач. Если автомобиль остановился, то необходимо расчистить песок перед колесами на расстоянии 1 — 2 м; трогаться с места надо на одной из низших передач, не допуская буксования.

10.6.38. Для движения по песку следует применять шины повышенной проходимости с грунтозацепами. Применять цепи противоскольжения запрещается, так как они способствуют зарыванию колес в песок.

10.6.39. Переправы транспортных средств и людей через реки и ручьи вброд должны производиться только после предварительной тщательной подготовки, включающей: а) выбор и изучение места переправы; б) разработку плана переправы; в) подготовку транспортных средств.

10.6.40. Все участники переправы должны быть подробно ознакомлены с местом переправы и мерами безопасности при ее проведении.

10.6.41. Переправа через водные преграды любой ширины во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, в паводки, при сильном ветре запрещается.

10.6.42. Брод необходимо обозначить по обеим сторонам оси намеченной полосы переправы. Проведенная ширина полосы брода должна быть не менее 3 м.

10.6.43. Дно реки или ручья в месте переправы должно быть твердым и ровным. На трассе брода не должно быть коряг, больших камней, ям и других препятствий.

Глубина воды, при которой возможна переправа вброд, не должна превышать (в зависимости от скорости течения) величин, приведенных в таблице 4.

Таблица 4

Скорость течения воды, м/с Допустимая глубина брода, м
люди автомобили тракторы
До 1,5 1,0 0,6 0,9 — 1,0
До 3,0 0,8 0,3  

10.6.44. Перед преодолением брода необходимо специально подготовить транспортные средства с целью предотвращения попадания воды в двигатель и агрегаты силовой передачи (снять ремень привода вентилятора, закрыть жалюзи вентилятора, установить перед радиатором лист фанеры, при необходимости временно поднять аккумуляторные батареи выше уровня воды и т.д.).

10.6.45. Переезжать брод следует под некоторым уклоном к берегам реки (ручья) по течению на первой передаче при больших оборотах коленчатого вала двигателя, при этом запрещается останавливаться, переключать передачи, снижать обороты или выключать двигатель.

10.6.46. После преодоления брода необходимо поставить на место ремень вентилятора, аккумуляторные батареи, просушить сцепление (путем неполного включения) и тормоза (периодическим торможением при движении), проверить уровень масла и убедиться в отсутствии воды в картере двигателя.

10.6.47. Срок использования автотранспорта и тракторов высокогорных РТС и РРС, расположенных в труднодоступных местностях РРС определяется фактическим износом и устанавливается до первоначального капитального ремонта.

Глава 10.7. РАДИОРЕЛЕЙНЫЕ СТАНЦИИ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ ВБЛИЗИ ТРАСС МАГИСТРАЛЬНЫХ ГАЗОПРОВОДОВ

10.7.1. В зависимости от местных условий для отдельных конкретных РРС, расположенных вблизи трасс магистральных газопроводов, должны быть разработаны инструкции по охране труда, обеспечивающие безопасность труда работников. Инструкции должны быть согласованы с территориальными органами госгортехнадзора и утверждены руководством организации, эксплуатирующей РРЛ.

10.7.2. Лица, ответственные за проведение мероприятий по безопасности труда в помещениях РРС (технические руководители станций), должны пройти инструктаж в территориальных органах госгортехнадзора.

10.7.3. Технические руководители организуют инструктаж обслуживающего персонала РРС и контролируют соблюдение им правил охраны труда.

10.7.4. Инструктаж проводится периодически не реже 2 раз в год. Запись о проведенном инструктаже производится в журнале инструктажей с обязательной росписью работников, проводивших и получивших инструктаж.

10.7.5. О каждом несчастном случае на РРЛ, связанном с повреждением магистрального газопровода, руководство РРЛ докладывает своей вышестоящей организации и одновременно ставит в известность территориальные органы госгортехнадзора и местное линейно — производственное управление магистрального газопровода и совместно с представителями этих служб ведет соответствующее расследование.

10.7.6. Сменный персонал РРС, расположенной вблизи магистральных газопроводов, обязан знать: (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

а) характерные признаки утечки газа из газопровода;

б) мероприятия, подлежащие обязательному выполнению при появлении газа в помещениях РРС;

в) способы оказания первой помощи пострадавшим от газа и огня;

г) правила поведения в аварийных условиях.

10.7.7. При авариях на газопроводах в случае возникновения непосредственной угрозы обслуживающему персоналу РРС персонал подлежит эвакуации. Маршрут эвакуации разрабатывается на местах с учетом расположения РРС относительно газопровода и преимущественного направления ветра в данной местности.

10.7.8. Для обнаружения наличия газа в помещениях РРС устанавливают газосигнализаторы, которые автоматически включают световую и звуковую сигнализацию при достижении концентрации газа в помещении определенного уровня.

10.7.9. При срабатывании газосигнализации сменный персонал РРС докладывает об этом по линии служебной связи на узловую или оконечную станцию. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

10.7.10. Узловая или оконечная станция немедленно докладывает руководству ТУСМ о появлении газа на РРС и ставит в известность об этом местное линейно — производственное управление магистрального газопровода.

10.7.11. Степень возникшей для персонала РРС опасности определяет руководство ТУСМ совместно с линейно — производственным управлением магистрального газопровода и отдает распоряжение по РРЛ. При авариях газопровода вблизи РРС и непосредственной угрозе для жизни персонала станции решение об эвакуации принимается старшим смены.

10.7.12. Постоянные маршруты автотранспорта, работающего на РРС, должны быть согласованы с местными линейно — производственными управлениями газопроводов.

10.7.13. Транспорт АПГ для перевозки обслуживающего персонала к удаленным и труднодоступным РРС, следующий по шоссе и дорогам, проложенным вдоль трасс магистральных газопроводов, оборудуется газосигнализаторами. Перед отправкой транспорта в рейс инженер — руководитель узловой (оконечной) станции выясняет в местном линейно — производственном управлении магистрального газопровода состояние газопровода для выбора безопасного маршрута следования. Об аварийных участках газопровода в путевом листе водителя делаются соответствующие пометки.

10.7.14. При срабатывании газосигнализатора, установленного на транспорте, старший группы отдает распоряжение о возвращении на исходный пункт маршрута, после чего докладывает руководству ТУСМ о месте срабатывания прибора. Езда автотранспорта вдоль магистральных газопроводов во всех случаях запрещается ближе чем в 200 м от газопровода. Переезды магистрального газопровода допускаются лишь в специально установленных местах.

Глава 10.8. ПЕРЕДВИЖНЫЕ ОБЪЕКТЫ

10.8.1. Под передвижными объектами понимаются передвижные РРС, мастерские, смонтированные на шасси автомобилей, специальные автомобили для АПГ, передвижные электростанции.

10.8.2. При эксплуатации и проведении профилактических работ на передвижных объектах, относящихся к обслуживанию радиорелейной линии связи, должны выполняться требования настоящих Правил и инструкций по охране труда.

10.8.3. Для обеспечения безопасности обслуживающего персонала передвижных объектов корпуса передвижных механизмов, получающих электроэнергию от стационарных источников питания или передвижных электростанций, должны иметь металлическую связь с заземляющим устройством этих источников питания. Сопротивление контура заземления должно соответствовать п. 6.8 настоящих Правил.

10.8.4. Работать на передвижной электростанции, имеющей сопротивление электрической изоляции токонесущих проводов относительно земли ниже установленного предела (табл. 5), запрещается.

Таблица 5

Род тока Напряжение, В Частота тока, Гц Минимально допустимое сопротивление изоляций электрической установки относительно земли, кОм
Переменный 230 50 8
  230 200 25
  230 400 50
  400 50 15
Постоянный 115   2,5
  230   5

10.8.5. В особых случаях, не допускающих перерывов в подаче электроэнергии, разрешается работа на передвижной электростанции после поступления сигнала о неисправности изоляции только с применением индивидуальных защитных средств и при строгом соблюдении мер предосторожности.

10.8.6. В передвижных электростанциях напряжением 115 В и выше при отсутствии приборов постоянного контроля изоляции для обеспечения безопасности обслуживающего персонала должны быть сооружены заземляющие устройства, подключенные к металлическим частям электрооборудования, которые вследствие нарушения изоляции могут оказаться под напряжением.

10.8.7. При развертывании передвижных объектов необходимо обратить особое внимание на установку заземляющего штыря и на подсоединение к нему соответствующих клемм машин. Предварительно принять все возможные меры для снижения удельного сопротивления почвы в месте забивки штыря заземления (поливать водой, обработать почву солью и т.п.).

Работать в автомашине с незаземленным кузовом запрещается.

10.8.8. Заземление передвижных объектов не требуется в следующих случаях: а) если машины имеют собственную электростанцию, расположенную непосредственно в машине на общей металлической раме с оборудованием и не питающую другие установки; б) если машины (при числе не более двух) питаются от специально предназначенной для них передвижной электростанции, не питающей другие установки, и находятся на расстоянии не более 50 м от электростанции, а машины с оборудованием и электростанцией имеют металлическую связь при помощи соединительных проводов.

10.8.9. В случае использования внешней сети питания (от ЛЭП или ДЭС РРС) заземление машины обязательно.

10.8.10. Кабели должны иметь жилы, предназначенные для заземления передвижных объектов и находящиеся в общей оболочке с жилами, по которым подводится к объекту электроэнергия; сечение заземляющих проводов должно быть равным сечению фазных жил.

10.8.11. При развертывании передвижного объекта на территории стационарной РРС допускается присоединение машин к контуру заземления стационарной РРС.

10.8.12. При развертывании передвижных объектов после установки и подсоединения штыря заземления (или подсоединения машины к контуру заземления стационарной РРС) необходимо измерить сопротивления заземления, результаты измерения записать в аппаратный журнал и лишь после этого можно подавать напряжение на оборудование.

10.8.13. После развертывания станции необходимо производить измерение плотности потока энергии СВЧ в машине и около антенн при включенных блоках усиления мощности. Запрещается эксплуатация станции при условии превышения норм, приведенных в п. 1.2.1.

10.8.14. При эксплуатации передвижных зарядных электростанций и аккумуляторных установок необходимо выполнять следующее: а) провода, соединяющие аккумуляторные батареи в зарядную группу, должны прочно присоединяться к соответствующим зажимам; б) перед присоединением зарядной группы к зажимам зарядного устройства выключатель этой группы поставить в положение «Отключено»; в) при регулировании зарядного тока посредством изменения сопротивления открытых реостатов необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками; г) для повышения безопасности зарядной станции корпус зарядного агрегата напряжением 115 В и выше и корпус зарядного распределительного устройства следует соединять между собой металлически; д) при обслуживании выпрямителей запрещается снимать кожухи и производить какие-либо работы на токоведущих частях без отключения выпрямителя.

10.8.15. При эксплуатации передвижной электростанции запрещается производить ремонт электрооборудования на работающей станции, касаться зажимов и токоведущих частей. При подключении во время работы нагрузки предварительно убедиться, что автомат (выключатель) находится в положении «Отключено».

10.8.16. Запрещается использование внутри машин переносных электросветильников и электроинструментов (паяльников, дрелей и т.п.) на напряжение выше 42 В.

10.8.17. Смена и проверка предохранителей производятся при выключенном напряжении.

10.8.18. При эксплуатации отопительной установки необходимо обращать внимание на герметичность соединения отопителя с выходной трубой и выхлопной трубой двигателя автомашины с глушителями.

10.8.19. При работе двигателя автомашины необходимо закрывать двери кузова и люка отопителя. Запрещается открывать крышку люка отопителя при его работе.

10.8.20. Запрещается развертывание мачт передвижных РРС во время грозы или ее приближения, при силе ветра более шести баллов, гололеде, сильном дожде и снегопаде.

10.8.21. Запрещается при развертывании мачты передвижных РРС подниматься выше станка (основания мачты) без предохранительного пояса.

10.8.22. Выхлопные трубы бензоагрегатов передвижных РРС должны быть изолированы шнуровым асбестом и ограждены.

10.8.23. Во время строительных и ремонтных работ РРС контейнерного исполнения питается от передвижной ДЭС, топливный бак которой наполняется вручную через воронку. Это делается перед началом работы двигателя или после его остановки и остывания. Бак следует заполнять при дневном освещении или освещении лампой безопасной конструкции.

Глава 10.9. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ РАДИОРЕЛЕЙНЫХ СТАНЦИЙ КОНТЕЙНЕРНОГО ТИПА

10.9.1. На радиорелейных линиях связи для размещения оборудования используются контейнеры с наземным размещением и контейнеры заглубленного типа.

В зависимости от вида станций контейнерного типа и с учетом местных условий специалистами данного эксплуатационного предприятия должны быть разработаны инструкции по охране труда, которые утверждаются руководством предприятия.

10.9.2. На контейнерные РРС заглубленного типа распространяются общие требования безопасности при работе на НУП кабельных линий связи.

10.9.3. Для всех РРС контейнерного типа обязательными к выполнению являются следующие требования:

а) прибыв на необслуживаемую РРС каким-либо транспортом (вертолет, автомашина, вездеход), специалисты должны открыть контейнер и убедиться в гарантии обеспечения жизнедеятельности. Только после этого транспорт продолжает движение по маршруту;

б) на РРС контейнерного типа разрешается проводить только профилактические работы с аккумуляторными батареями (замер плотности электролита, обработка клемм и дистиллированной воды).

Все остальные работы должны выполняться в стационарных условиях.

Глава 10.10. ПОГРУЗОЧНО — РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ

10.10.1. Погрузочно — разгрузочные работы должны осуществляться под руководством специально выделенного инженерно — технического работника, который несет непосредственную ответственность за соблюдение правил по охране труда при выполнении работ.

10.10.2. Погрузочно — разгрузочные работы рекомендуется производить механизированным способом при помощи подъемно — транспортного оборудования (кранов, погрузчиков и т.п.) и средств малой механизации (блоков, талей и т.п.).

10.10.3. Механизированный способ погрузочно — разгрузочных работ является обязательным для грузов массой более 20 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 3 м.

10.10.4. Предельная норма переноски грузов вручную по ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать 20 кг для мужчин старше 18 лет.

Нормы предельно допустимых нагрузок для женщин старше 18 лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную должны соответствовать данным, приведенным в табл. 6.

Таблица 6

Характер работ Предельно допустимая масса груза, кг
Подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) 10
Подъем и перемещение тяжестей постоянно в течение рабочей смены 7
Величина динамической работы, совершаемой в течение каждого часа рабочей смены, не должна превышать:  
с рабочей поверхности 1750 кгм
с пола 875 кгм

Примечания.

1. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки.

2. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг.

10.10.5. При подъеме трансформаторов, машин и другого тяжеловесного оборудования должна быть разработана схема строповки. Канат троса должен крепиться за каркасы, рамы или за специально предназначенные для этой цели детали (кольца, скобы и т.д.).

10.10.6. Тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы перемещаются по лестницам зданий при помощи троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц. Для облегчения перемещения под основания грузов следует подкладывать катки. Находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса грузом запрещается.

10.10.7. Тяжеловесные грузы допускается перемещать при помощи катков по горизонтальной поверхности.

10.10.8. При перемещении груза на катках следует очистить путь от всех посторонних предметов. Концы катков не должны выступать из-под грузов больше чем на 0,5 м. Для подведения катков под груз необходимо пользоваться ломами или домкратами. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза.

10.10.9. При спуске груза по наклонной плоскости необходимо применять задерживающие приспособления, препятствующие скатыванию или соскальзыванию груза под действием собственной тяжести или его опрокидыванию.

10.10.10. Запрещается находиться под грузом, который перемещается, поднимается или опускается.

10.10.11. Погрузочно — разгрузочные операции с барабанами кабеля следует выполнять механизированным способом при помощи наклонной плоскости или с удержанием барабана канатами с противоположной стороны.

10.10.12. Все погрузочно — разгрузочные работы необходимо производить в рукавицах, а при выполнении работ с помощью грузоподъемных механизмов — в касках.

10.10.13. Баллоны следует перемещать в специально приспособленных для этого тележках.

10.10.14. При погрузке, разгрузке, транспортировании и хранении баллонов должны приниматься меры, предотвращающие падение и повреждение баллонов.

Глава 10.11. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ, РУЧНЫМИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ МАШИНАМИ И РУЧНЫМИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ СВЕТИЛЬНИКАМИ

10.11.1. Электроинструмент должен быть безопасным в работе, не иметь доступные для случайного прикосновения токоведущие части, удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.013.0-91. ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний и настоящих Правил.

10.11.2. В соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.013.0-91 ручные электрические машины должны изготавливаться следующих классов:

1 — машины с изоляцией всех деталей, находящихся под напряжением, и штепсельными вилками, имеющими заземляющий контакт. Машины класса 1 могут иметь все находящиеся под напряжением детали с основной изоляцией и отдельные детали с двойной или усиленной изоляцией;

2 — машины, у которых все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Эти машины не имеют устройств для заземления;

3 — машины на номинальное напряжение не свыше 42 В, у которых ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением. Машины класса 3 предназначены для питания от автономного источника тока или от общей сети через изолирующий трансформатор или преобразователь, напряжение холостого хода которых не должно превышать 50 В, а вторичная электрическая цепь не должна быть соединена с землей.

10.11.3. К работе с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений может допускаться персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II.

Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно — отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его производятся электротехническим персоналом с группой не ниже III.

10.11.4. В зависимости от категории помещения по степени опасности поражения электрическим током должны применяться электроинструмент и ручные электрические машины следующих классов:

класса 1 — при эксплуатации в условиях производства (за исключением подготовки и производства строительно — монтажных работ). При работе с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 следует пользоваться средствами индивидуальной защиты. Допускается работать электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 без применения средств индивидуальной защиты, если машина или инструмент, и при этом только один, получает питание от разделительного трансформатора, автономной двигатель — генераторной установки, преобразователя частоты с раздельными обмотками или через защитно — отключающее устройство;

классов 2 и 3 — при эксплуатации в условиях производства во всех случаях, а при подготовке и производстве строительно — монтажных работ в помещениях — в условиях повышенной опасности и вне помещений. При пользовании машинами классов 2 и 3 разрешается работать без применения средств индивидуальной защиты, за исключением подготовки и производства строительно — монтажных работ, когда при работе с электрическими машинами и инструментом класса 2 необходимо использовать указанные средства;

класса 3 — при наличии особо неблагоприятных условий работы (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода оператора), а также в особо опасных условиях при подготовке и производстве строительно — монтажных работ.

При подготовке и производстве строительно — монтажных работ допускается пользоваться в этих условиях ручными электрическими машинами и инструментом класса 3 только с применением средств индивидуальной защиты.

Примечание. При отсутствии ручных электрических машин и инструмента класса 3, с разрешения лица, ответственного за электрохозяйство, допускается применение машин и инструментов классов 1 и 2 при условии, что машина или инструмент, и при этом только один, получает питание от автономной двигатель — генераторной установки, разделительного трансформатора или преобразователя с раздельными обмотками или при наличии устройства защитного отключения.

10.11.5. В число средств индивидуальной защиты при работе с электроинструментом и ручными электрическими машинами входят диэлектрические перчатки, галоши, ковры.

10.11.6. При проведении работ в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных применяются ручные электрические светильники напряжением не выше 42 В. При работах в особо неблагоприятных условиях должны использоваться ручные светильники напряжением не выше 12 В. В качестве источника питания светильников напряжением до 42 В применяются понижающие трансформаторы, машинные преобразователи, генераторы, аккумуляторные батареи. Не допускается использовать для указанных целей автотрансформаторы.

10.11.7. Ручные электрические светильники должны быть снабжены предохранительной сеткой с рефлектором и крючком для подвески, сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами, с таким расчетом, чтобы снимать ее можно было только при помощи отвертки.

Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы снимать его можно было только при помощи отвертки.

10.11.8. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, ручными светильниками и электроинструментом следует производить:

проверку комплектности и надежности крепления деталей;

проверку внешним осмотром исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и щеткодержателей; наличия защитных кожухов и их исправности;

проверку четкости работы выключателя;

проверку работы на холостом ходу;

у машин класса 1, кроме того, проверить исправность цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки).

Ручные электрические машины, ручные светильники, электроинструмент и вспомогательное оборудование к ним, имеющие дефекты, выдавать для работы запрещается.

10.11.9. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными светильниками их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями не допускается.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами или ручными электрическими светильниками немедленно прекращается.

10.11.10. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментами или при перерыве в работе электроинструмент отсоединяется от электросети.

10.11.11. Лицам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, запрещается:

а) передавать ручные электрические машины и электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим лицам;

б) разбирать ручные электрические машины и электроинструмент и производить самим какой-либо ремонт (как самого электроинструмента или ручной электрической машины, так и проводов штепсельных соединений и т.п.);

в) держаться за провод ручной электрической машины или электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента;

г) удалять руками стружку или опилки во время работы до полной остановки ручной электрической машины;

д) работать с приставных лестниц. Для выполнения этих работ должны устанавливаться прочные леса или подмости;

е) вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты;

ж) оставлять ручные электрические машины и электроинструмент без надзора включенными в электросеть.

10.11.12. Для контроля за сохранностью и исправностью электрические машины, электроинструмент, ручные светильники и вспомогательное оборудование к ним подвергаются периодическим проверкам и испытаниям в сроки, установленные ГОСТ, ТУ на них или нормами испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок потребителей. Периодические испытания машин, инструментов и светильников проводит специально закрепленный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.

Каждая машина должна иметь инвентарный номер.

Лицо, ответственное за сохранность и исправность машины, обязано вести журнал регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта.

10.11.13. Запрещается эксплуатировать машины во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию.

Запрещается также эксплуатировать машины на открытых площадках во время снегопада или дождя.

10.11.14. Проверка на отсутствие замыканий на корпус и проверка сопротивления изоляции, отсутствие обрыва заземляющей жилы или провода электроинструмента и переносных электрических светильников осуществляются мегомметром напряжением 500 — 1000 В не реже 1 раза в 6 месяцев.

10.11.15. Сопротивление изоляции обмоток и других электрических цепей электроинструмента относительно металлического корпуса и наружных металлических деталей должно быть не менее 0,5 МОм, а при наличии двойной изоляции — не менее 2 МОм. Сопротивление изоляции измеряется между обмоткой и заземленным корпусом инструмента.

Результаты проверок и испытаний должны фиксироваться в протоколах измерений.

10.11.16. Первичные обмотки переносных понижающих трансформаторов должны подключаться к сети 127 и 220 В с помощью шнура длиной не более 2 м, заключенного в резиновый шланг и снабженного соответствующей штепсельной вилкой (соединителем). Резиновый шланг должен заводиться в корпус трансформатора и прочно закрепляться. Соединение выводов обмотки и шнура должно быть выполнено пайкой. Выводы обмоток трансформатора напряжением до 42 В должны быть присоединены к штепсельным розеткам, закрепленным на корпусе трансформатора.

10.11.17. Вторичные обмотки и корпуса трансформаторов должны быть заземлены путем присоединения одного из выводов каждой обмотки и корпуса к заземляющему зажиму трансформатора.

Если понижающий трансформатор одновременно является и изолирующим (разделяющим), то вторичная электрическая цепь у него не должна быть соединена с землей.

10.11.18. Понижающие трансформаторы должны иметь инвентарный номер, находиться на учете и вместе с электроинструментом храниться в сухом месте.

10.11.19. Сопротивление изоляции понижающих трансформаторов измеряется между первичной и вторичной обмотками и между каждой из обмоток и корпусом.

Периодичность измерений — не реже 1 раза в 6 месяцев. Величина сопротивления изоляции должна быть не менее 0,5 МОм, а при наличии двойной изоляции — не менее 2 МОм.

10.11.20. При капитальном ремонте, но не реже 1 раза в 12 лет (исходя из местных условий и режима эксплуатации), изоляция обмоток понижающих трансформаторов испытывается повышенным напряжением промышленной частоты.

Испытательное напряжение прикладывается поочередно к каждой из обмоток. При этом остальные обмотки должны быть электрически соединены с заземленным корпусом и магнитопроводом. Длительность испытания — 1 мин. Величина испытательного напряжения изоляции понижающих трансформаторов должна быть: при напряжении первичной обмотки 127 В — 220 В — 1350 В, при напряжении 380 — 500 В — 1800 В. При отсутствии источника тока промышленной частоты испытания могут производиться мегомметром на напряжение 2500 В.

10.11.21. Результаты измерений и испытаний должны фиксироваться в протоколах измерений.

Глава 10.12. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТАХ С РУЧНЫМ ИНСТРУМЕНТОМ

10.12.1. Деревянные рукоятки ручных инструментов должны быть изготовлены из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены. На поверхности рукояток не должно быть выбоин, сколов.

Рабочая часть инструмента не должна иметь трещин, заусенцев и сколов.

10.12.2. Ручной инструмент ударного действия (зубила, пробойники, молотки и др.) должен удовлетворять следующим требованиям:

а) рабочие концы не должны иметь повреждений (выбоин, сколов);

б) боковые грани в местах зажима их рукой не должны иметь заусенцев и острых ребер;

в) ударная часть должна быть слегка выпуклой, гладкой и не иметь трещин, заусенцев и сколов;

г) рукоятки молотков и кувалд должны быть заклинены металлическими клиньями;

д) длина ручек инструмента должна быть не менее 150 мм;

е) насадка кувалды производится через нижний конец ручки;

ж) губки слесарных тисков должны надежно зажимать обрабатываемое изделие.

10.12.3. Гаечные ключи следует подбирать по размерам гаек. Их рабочие поверхности не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенцев.

Отвертывать гайки гаечным ключом больших размеров с прокладкой металлических пластинок между гранями гайки и ключа запрещается; удлинять гаечные ключи, присоединяя другой ключ или трубу, также запрещается.

10.12.4. При работе зубилом или другим ручным инструментом для рубки металла следует пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами и рукавицами.

10.12.5. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях, перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также выполнять другие работы, при которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и установок, следует после отключения этих проводов и установок от источников питания. При этом должны быть приняты меры по предупреждению ошибочного появления напряжения.

Работы, при выполнении которых могут быть повреждены открыто проложенные сантехнические трубопроводы, следует выполнять при перекрытых трубопроводах.

10.12.6. Ручной слесарно — монтажный инструмент должен ежемесячно проверяться внешним осмотром с целью изъятия и ремонта неисправного инструмента.

Приложение 1
к Правилам

НОРМЫ ОСВЕЩЕННОСТИ РАБОЧИХ МЕСТ

(Извлечения из ВСН 45.122-77)

Наименование производственных помещений и рабочих мест Поверхности, к которым относятся нормы освещенности Расположение рабочей поверхности и высота над поверхностью пола, м Разряд и подразряд зрительной работы по СНиП II-4-79 <1, 2> Нормируемая освещенность, лк Уровни освещенности аварийного освещения для продолжения работы, лк <6> Дополнительные указания
система общего освещения при система комбинированного освещения при
газоразрядных лампах лампах накаливания газоразрядных лампах лампах накаливания
Аппаратная (обслуживаемая) <3, 5>: По помещению в целом Г 0,8   200 150        
а) стойки аппаратуры Поверхность стоек, шкала приборов В 0,2 — 1,8 III г 200 150     10
__

10

 
                   
б) пульт управления Поверхность пульта, шкала приборов В 0,8 — 1,5 III г 200 150     10
__

10

 
                   
  Столешница Г 0,8 III г 200 150     10
__

10

 
Аппаратная автоматизированная без постоянного обслуживания <5>: По помещению в целом Г 0,8   150 100        
стойка аппаратуры Поверхность стоек, шкала приборов В 0,2 — — 1,8 III г — 1 150 100        
Зарядная станция для установки автоматического пожаротушителя По помещению в целом Г 0,8   150 100       Допускается проектировать лампы накаливания
Поверхность установки, шкала приборов Г 0,5 — 1,0 IV г 150 100      
Помещения обкатки дизелей По помещению в целом Г 0,8   150 100       Допускается проектировать лампы накаливания
Поверхность дизеля, шкала приборов Г 0,6 — 1,0 IV г 150 100      

<1> — <2> Нормы освещенности снижены на одну ступень по шкале освещенности ввиду кратковременности выполняемой работы.

<3> Обязательно аварийное освещение для эвакуации людей.

<5> Следует предусматривать штепсельные розетки для переносных светильников.

<6> В числителе приведен уровень освещенности при люминесцентных лампах, а в знаменателе — при лампах накаливания.

Приложение 2
к Правилам

НОРМИРУЕМЫЕ ВЕЛИЧИНЫ ТЕМПЕРАТУРЫ, ВЛАЖНОСТИ И СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ ВОЗДУХА В РАБОЧЕЙ ЗОНЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

(Извлечения из ГОСТ 12.1.005-88)

Период года Категория работ Температура, град. С Оптимальная влажность, %    
оптимальная допустимая оптимальная допустимая оптимальная допустимая
верхняя граница нижняя граница на рабочих постоянных местах и непостоянных, не более на рабочих местах — постоянных и непостоянных
на рабочих местах
постоянных непостоянных постоянных непостоянных
Холодный период Легкая — Ia 22 — 24 25 26 21 18 40 — 60 75 0,1 Не более 0,1
  Легкая — Iб 21 — 23 24 25 20 17 40 — 60 75 0,1 Не более 0,2
  Ср. тяжести — IIа 18 — 20 23 24 17 15 40 — 60 75 0,2 Не более 0,3
  Ср. тяжести — IIб 17 — 19 21 23 15 13 40 — 60 75 0,2 Не более 0,4
Теплый период года Легкая — Ia 23 — 25 28 30 22 20 40 — 60 55 при 28 град. C 0,1 0,1 — 0,2
  Легкая — Iб 22 — 24 28 30 21 19 40 — 60 60 при 27 град. C 0,2 0,1 — 0,3
  Ср. тяжести — IIа 21 — 23 27 29 18 17 40 — 60 65 при 26 град. C 0,3 0,2 — 0,4
  Ср. тяжести — IIб 20 — 22 27 29 16 15 40 — 60 70 при 25 град. C 0,3 0,2 — 0,5

Примечания.

1. К категории Ia относятся работы, производимые сидя и не требующие физического напряжения.

2. К категории Iб относятся работы, производимые сидя, стоя или связанные с ходьбой и сопровождающиеся некоторым физическим напряжением.

3. К категории IIа относятся работы, связанные с ходьбой, перемещением мелких (до 1 кг) изделий или предметов в положении стоя или сидя и требующие определенного физического напряжения.

4. К категории IIб относятся работы, выполняемые стоя, связанные с ходьбой, переноской небольших (до 10 кг) тяжестей и сопровождающихся умеренным физическим напряжением.

Приложение 3
к Правилам

ДОПУСТИМЫЕ УРОВНИ ШУМА НА РАБОЧИХ МЕСТАХ

(ВСН 601-92, утвержденные Приказом Минсвязи России от 23.11.92 N 429)

Рабочие места и помещения Уровни звукового давления в дБ в октавных полосах со среднегеометрическими частотами, Гц Уровни звука и эквивалентные уровни звука в дБ
31,5 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Аппаратные радиорелейных станций 96 83 74 68 63 60 57 55 54 65

Нормы не распространяются на звуковую нагрузку в виде акустических сигналов (речь, музыка, звуковые эффекты и др.).

Приложение 4
к Правилам

ЖУРНАЛ УЧЕТА И СОДЕРЖАНИЯ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ*
(форма рекомендуемая) __________________________________________________________________ (наименование средств защиты, тип)

(в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Инв. N Дата испытания Дата следующего испытания Дата периодического осмотра Результат периодического осмотра Подпись лица, производившего осмотр Место нахождения Дата выдачи в индивидуальное пользование Подпись лица, получившего СИЗ в индивидуальное пользование Примечание
                   

Примечания.

1. Периодические осмотры проводятся на реже одного раза в 6 мес. по п. 8.18.

2. При выдаче протокола об испытании сторонним организациям номер протокола указывается в графе «Примечание».

* Извлечения из Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технические требования к ним, издание девятое, утвержденное Главгосэнергонадзором России 26.11.92. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Приложение 5
к Правилам

НОРМЫ И СРОКИ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ МЕХАНИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Наименование средства защиты Испытание статической нагрузкой Продолжительность испытания, мин. Нагрузка, H (кГс) Периодичность испытаний
Предохранительные монтерские пояса и страховочные канаты На разрыв 5 4000 (400) 1 раз в 6 мес.

НОРМЫ И СРОКИ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

Наименование средства защиты Напряжение электроустановок, кВ Испытательное напряжение, кВ Продолжительность испытания, мин. Ток, протекающий через изделие, мА, не более Периодичность испытаний
Изолирующие клещи До 1 2 5   1 раз в 24 мес.
  6 — 10 3-кратное линейное, но не менее 40 5    
  35 3-кратное линейное 5   1 раз в 12 мес.
Указатели напряжения выше 1000 В с газоразрядной лампой:          
рабочая часть (продольная часть) До 10 12 1    
15 17 1    
20 24 1    
изолирующая часть До 10 Не менее 40 1    
напряжение индикации 2 — 10 Не выше 0,55      
6 — 10 Не выше 1,5      
Указатели напряжения до 1000 В:         1 раз в 12 мес.
напряжение индикации До 1 Не выше 0,09      
проверка исправности схемы:          
однополюсные указатели До 1 Не менее 1,1 U раб. наиб. 1 0,6  
двухполюсные указатели До 1 Не менее 1,1 U раб. наиб. 1 10  
изолирующая До 0,5 1 1    
часть Св. 0,5 до 1 2 1    
Электроизмерительные клещи Перчатки резиновые диэлектрические До 1 2 5   1 раз в
Св. 1 до 10 Все напряжения 40 6 5 1 6 24 мес. 1 раз в 6 мес.
Боты диэлектрические Все напряжения 15 1 7,5 1 раз в 36 мес.
Галоши диэлектрические До 1 3,5 1 2 1 раз в 12 мес.
Изолирующие накладки:          
жесткие До 0,5 1 1   1 раз в
  Св. 0,5 до 1 2 1   24 мес.
  Св. 1 до 10 20 5    
  15 30 5    
  20 40 5    
резиновые До 0,5 1 1 6  
  Св. 0,5 2 1 6  
  до 1        
Изолирующие колпаки на жилы отключенных кабелей До 10 20 1   1 раз в 12 мес.
Изолированный инструмент с однослойной изоляцией До 1 2 1   1 раз в 12 мес.
Гибкие изолирующие накладки До 1 6 1   1 раз в 12 мес.

Примечания.

1. Все средства защиты необходимо осматривать перед применением независимо от сроков периодических осмотров.

2. Ковры диэлектрические в эксплуатации подвергают осмотру 1 раз в 6 мес., подставки изолирующие — 1 раз в 36 мес., изолирующие колпаки на отключенные ножи разъединителей — 1 раз в 12 мес.

* Извлечения из Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технические требования к ним, издание девятое, утвержденное Главгосэнергонадзором России 26.11.92. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Приложение 6
к Правилам

ПЛАКАТЫ И ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ*

(в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

(Извлечения)

Номер плаката и знака Назначение и наименование Исполнение, размеры, мм
Плакаты запрещающие
1 Для запрещения подачи напряжения на рабочее место: «Не включать! Работают люди» Красные буквы на белом фоне. Кайма красная шириной 13 и 5 мм.
    240 x 130
    80 x 50
    Плакат переносный
2 Для запрещения подачи напряжения на линию, на которой работают люди: Красные буквы на белом фоне. Кайма красная шириной 13 и 5 мм.
  «Не включать! Работа на линии» 240 x 130
  80 x 50
    Плакат переносный
4 Для запрещения подачи сжатого воздуха, газа: «Не открывать! Работают люди» Красные буквы на белом фоне. Кайма красная шириной 13 мм.
  240 x 130
    Плакат переносный
Знаки и плакаты предупреждающие
6 Для предупреждения об опасности поражения электрическим током: «Осторожно! Электрическое напряжение» По ГОСТ 12.4.026-76 (знак N 2.5)
  Фон желтый, кайма и стрела черные
    Сторона треугольника:
    360 — на дверях помещений
    160
    100 — для оборудования и
    80 тары
    50
    40
    25
    Знак постоянный
8 Для предупреждения об опасности поражения электрическим током: «Стой! Напряжение» Черные буквы на белом фоне. Кайма красная, шириной 21 мм. Стрела красная по ГОСТ 12.4.026-76.
    280 x 210
    Плакат переносный
9 Для предупреждения об опасности поражения электрическим током при проведении испытаний повышенным напряжением: Черные буквы на белом фоне. Кайма красная шириной 21 мм. Стрела красная согласно ГОСТ 12.4.026-76.
  280 x 210
  «Испытание. Опасно для жизни» Плакат переносный
10 Для предупреждения об опасности подъема по конструкциям, при котором возможно приближение к токоведущим частям, находящимся под напряжением: «Не влезай. Убьет!» Черные буквы на белом фоне. Кайма красная шириной 21 мм. Стрела красная согласно ГОСТ 12.4.026-76.
  280 x 210
    Плакат переносный
Плакаты предписывающие
11 Для указания рабочего места: «Работать здесь» Белый круг диаметром 168 и 68 мм на зеленом фоне. Буквы черные внутри круга. Кайма белая шириной 5 и 2 мм.
    250 x 250
    100 x 100
    Плакат переносный
12 Для указания безопасного пути подъема к рабочему месту, расположенному на высоте: «Влезать здесь» То же
Плакат указательный
13 Для указания о недопустимости подачи напряжения на заземленный участок электроустановки: Черные буквы на синем фоне. Кайма белая шириной 13 и 5 мм.
  240 x 130
  «Заземлено» 80 x 50

Примечания.

1. В электроустановках с крупногабаритным оборудованием размеры плакатов разрешается увеличивать в отношении 2:1, 4:1, 6:1 к размерам, указанным в таблице.

2. Плакаты и знаки безопасности, изготовленные по старым правилам, должны заменяться новыми (с каймой по ГОСТ 12.4.026-76) по мере выхода их из строя.

* Извлечения из Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технические требования к ним, издание девятое, утвержденное Главгосэнергонадзором России 26.11.92. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Приложение 7
к Правилам

ПРОТОКОЛ ИЗМЕРЕНИЯ ПЛОТНОСТИ ПОТОКА ЭНЕРГИИ ИЗЛУЧЕНИЯ ЭМП СВЧ

«__» _________ 19__ г. г. __________

Измерения проведены прибором _______________________ N ___________ при полной мощности, излучаемой в антенну:

N п/п Время измерений Место измерений Интенсивность излучения (мкВт/кв. см) Примечание
0,5 м 1,0 м 1,7 м
  средн. арифм.   средн. арифм.   средн. арифм.
                   
Подписи _____________________
  _____________________

Приложение 8
к Правилам

                                            Лицевая сторона наряда
                                     для работ в электроустановках
 
Предприятие ______________________________________________________
Подразделение ____________________________________________________
 
                    НАРЯД - ДОПУСК N _________
 
Ответственному руководителю работ ________________________________
Допускающему ________________ производителю работ ________________
Наблюдающему ________________ с членами бригады __________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
поручается _______________________________________________________
__________________________________________________________________
Работу начать: дата _____ время ____. Работу закончить: дата _____
время _____.  Работу выполнить:  со снятием напряжения, без снятия
напряжения  на  токоведущих  частях  и  вблизи   них,   вдали   от
токоведущих   частей,   находящихся   под   напряжением  (ненужное
зачеркнуть).
 
                                                         Таблица 1
 
 
                 МЕРЫ ПО ПОДГОТОВКЕ РАБОЧИХ МЕСТ
 
Наименование электроустановок, 
в которых нужно
произвести отключения
и наложить заземления
Что должно быть отключено и 
где заземлено
 
 
 
Отдельные указания _______________________________________________
Наряд выдал: дата ______ время ______ подпись ______ фамилия _____
Наряд продлил по: дата ________________ время ____________________
Подпись _________ Фамилия ____________ Дата ________ Время _______
 
                                                         Таблица 2
 
 
                       РАЗРЕШЕНИЕ НА ДОПУСК
 
 
Разрешение на подготовку 
рабочих мест и на допуск
к работе получил
Дата, 
время
От кого 
(должность,
фамилия)
Допускающий 
(подпись)
 
 
 
 
 
                                          Оборотная сторона наряда
 
Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались: ____________
Допускающий _________ Ответственный руководитель работ ___________
            (подпись)                                   (подпись)
 
                                                         Таблица 3
 
 
            ЕЖЕДНЕВНЫЙ ДОПУСК К РАБОТЕ И ЕЕ ОКОНЧАНИЕ
 
 
Бригада проинструктирована и допущена 
на подготовленное рабочее место
Работа закончена, бригада удалена
наименования 
рабочих мест
дата, 
время
подписи 
дата, 
время
о снятии 
заземлений,
наложенных
бригадой,
сообщено
(кому)
производитель 
работ
(подпись)
допускающего
производителя 
работ
     1 
   2 
    3 
     4 
    5 
    6 
    7 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                         Таблица 4
 
 
                   ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВЕ БРИГАДЫ
 
 
Введен в состав бригады
Выведен из состава бригады
Дата, 
время
Разрешил 
(подпись)
 
 
 
 
 
Работа полностью    закончена,    бригада   удалена,   заземления,
наложенные бригадой, сняты, сообщено (кому)
 
Дата _______ Время ________ Производитель работ _________________
                                                    (подпись)
 
                      Ответственный руководитель работ ___________
                                                        (подпись)
 
             УКАЗАНИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ НАРЯДА - ДОПУСКА
 
                           (Извлечения)
 
    1. Записи  в  наряде  должны  быть  разборчивыми.  Исправление
текста запрещается.
    2. Система    нумерации    нарядов    устанавливается   лицом,
ответственным за электрохозяйство предприятия.
    3. В  не  подлежащих  заполнению графах таблиц следует ставить
знак Z, а в строках делать прочерк.
    4. В  строке  "дата" указывается число,  месяц и две последние
цифры, обозначающие год, например, 02.11.91, 24.04.94.
    5. Вместе с фамилиями лиц,  указываемых в наряде,  вписываются
их инициалы,  а  для  допускающего,  ответственного  руководителя,
производителя  работ,  наблюдающего и членов бригады,  кроме того,
вписываются их группы по электробезопасности.
    6. В  наряде  должны  указываться  диспетчерские  наименования
электроустановок, оборудования.
    Лицевая сторона наряда
    7. В     строке    "Подразделение"   указывается   структурное
подразделение предприятия (цех,  служба,  участок),  где  выдается
наряд.
    8. В    строке    "Ответственному  руководителю  работ",  если
выполнение  работ  предусмотрено   без   него,   указывается   "не
назначается".
    В строке "Допускающему"   указывается  фамилия допускающего из
оперативного персонала.
    В строке  "с членами бригады"  указывается  пофамильно  состав
бригады, кроме производителя работ и наблюдающего.
    Фамилии пишутся в именительном  падеже.  В  случае  недостатка
строк  следует  прикладывать  к  наряду  список  членов бригады за
подписью лица,  выдающего наряд,  о чем  должно  быть  записано  в
последней строке "См. дополнительный список".
    9. В     строках     "поручается"   указывается   наименование
электроустановок, где предстоит работать.
    10. В  строке  "Работу закончить"  указываются  дата  и  время
окончания  работы  по данному наряду (независимо от окончания всей
работы в целом).
    11. В табл. 1 указываются:
    в графе 1    -   наименование   электроустановок,   в  которых
необходимо произвести отключения и наложить заземления;
    в графе  2  -  наименования коммутационных аппаратов,  которые
должны  быть  отключены,  и  места,  где  должны   быть   наложены
заземления, установлены ограждения, вывешены плакаты.
    13. В табл. 1 должны быть внесены те отключения, которые нужны
для  подготовки  непосредственно  рабочего  места.   Переключения,
выполняемые  в  процессе  подготовки  рабочего места,  связанные с
изменением  схем,  в  таблицу  не  вносятся   (например,   перевод
соединений   с   одной   системы   шин   на   другую  и  т.п.).  В
электроустановках,  где  подготовку   рабочего   места   выполняет
допускающий  из  оперативно  -  ремонтного  персонала,  в табл.  1
допускается вносить все поручаемые ему операции, а также указывать
и  другие  меры  по  подготовке  рабочих мест (например,  проверка
отсутствия напряжения,  установка ограждений токоведущих частей  и
т.п.)  в  соответствии  с  местными  инструкциями  по производству
оперативных переключений,  утвержденными лицом,  ответственным  за
электрохозяйство.
    14. В нарядах,  по которым отключения и  наложения  заземлений
для допуска не требуются,  в графе 1 табл.  1  записывается:  "Без
отключения и наложения заземлений".
    15. Если число строк табл. 1 не позволяет перечислить все меры
по подготовке рабочих  мест,  допускается  прикладывать  к  наряду
дополнительную таблицу,  подписанную выдающим наряд,  о чем должно
быть  записано  в   последней   строке   основной   таблицы   "См.
дополнительный список".
    16. В строках "Отдельные указания" фиксируются:
    этапы работы   или   отдельные   операции,   которые    должны
выполняться  под  непрерывным надзором ответственного руководителя
работ (п. 9.2.10) настоящих Правил;
    разрешение на временное снятие заземлений (п. 9.3.18).
    Выдающему наряд разрешается по его усмотрению  вносить  в  эти
строки и другие указания, связанные с выполняемой работой.
    В строках "Наряд  выдал"  и  "Наряд  продлил"  выдающий  наряд
указывает дату и время его подписания.
    17. Табл. 2 заполняется  при  первичном допуске допускающим из
оперативного  персонала  либо  производителем  работ,  совмещающим
обязанности допускающего.
    При временном включении ремонтируемой электроустановки табл. 2
заполняется перед каждым повторным допуском.
    Оборотная сторона наряда
    18. В  строках  "Рабочие  места подготовлены.  Под напряжением
остались"  допускающий  указывает   оставшиеся   под   напряжением
токоведущие части,  ближайшие к рабочему месту.  Если таких частей
нет, в этих строках следует писать "Не остались".
    Допускающий и ответственный руководитель  работ  расписываются
под   строками   "Рабочие   места  подготовлены.  Под  напряжением
остались" только при первичном допуске.
    19. В табл.  3 оформляются ежедневный допуск  к  работе  и  ее
окончание, в том числе допуск с переводом на другое рабочее место,
а  также  допуск  и  окончание  работы  при  временном   включении
электроустановки.
    Лицо, осуществляющее   повторный   допуск,   расписывается   в
графе 3.
    Графа 6   заполняется   при   работах,   связанных  с  пробным
включением электроустановок согласно п. 9.2.41 настоящих Правил. В
графе 6 указываются фамилия и должность лица,  которому сообщено о
временном   окончании   работы,  снятии  наложенных  заземлений  и
удалении бригады.
    Окончание работ,   связанное   с   окончанием   рабочего  дня,
производитель работ оформляет в графах 5 и 7 табл. 3.
    20. В  табл.  4  в графе "Разрешил" расписывается (с указанием
фамилии) лицо, выдавшее разрешение на изменение состава бригады.
    При передаче разрешения по телефону, радио производитель работ
в этой графе  указывает  фамилию  лица,  выдавшего  разрешение  на
изменение состава бригады.
    21. После полного окончания работ производитель  расписывается
в предназначенной для этого строке наряда, указывая при этом время
и  дату  оформления.  В   соответствующей   строке   расписывается
ответственный  руководитель работ после приемки им рабочего места.
Если ответственный руководитель работ не назначался, производитель
работ расписывается за него.
    При оформлении в наряде полного окончания работы производитель
работ  это  оформление выполняет только в своем экземпляре наряда,
указывая должность и фамилию лица,  которому он сообщил  о  полном
окончании работ, а также дату и время сообщения.
    Если бригада заземлений не накладывала,  то слова "Заземления,
наложенные бригадой, сняты" из текста сообщения вычеркиваются.
    22. Лицо, выдавшее наряд, производит контроль за правильностью
оформления  наряда  в  соответствии с п.  9.2.51 и расписывается в
конце него.
 
 
 

Приложение 9
к Правилам

                           ФОРМА НАРЯДА
           НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ НА АНТЕННО-МАЧТОВЫХ
                      И ФИДЕРНЫХ СООРУЖЕНИЯХ
 
Министерство связи                           Наряд действителен на
Российской Федерации                             один рабочий день
__________________________
(наименование предприятия)
 
Соблюдай правила охраны труда
 
                         НАРЯД N _______
           НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ НА АНТЕННО-МАЧТОВЫХ
                      И ФИДЕРНЫХ СООРУЖЕНИЯХ
 
Производителю работ _____________________________________________
                            (фамилия, инициалы, группа)
__________________________________________________________________
 
с бригадой в составе ____________ чел. ___________________________
                                       (фамилия, инициалы, группа)
поручается выполнять следующее ___________________________________
__________________________________________________________________
               (место, содержание и объекты работ)
Начало работ по наряду _____ час. _____ мин. _____ дня ______ мес.
199_ г.
Окончание работ по наряду _____ час. ____ мин. _____ дня ____ мес.
199_ г.
Ответственный руководитель работ (допускающий) ___________________
__________________________________________________________________
                   (фамилия, инициалы, группа)
 
А. В генераторном зале:                 Условия производства работ
 
Отключить _____________________    Отключены _____________________
             (указать, какие                    (указать, какие
_______________________________    _______________________________
разъединители, выключатели,        разъединители, выключатели, 
_______________________________    _______________________________
передатчики, вводы антенн          передатчики, вводы антенн )
_______________________________    _______________________________
и т.п.)                            и т.п.)
 
Отключить питание СОМ и            Отключено питание СОМ и
вывесить плакаты ______________    вывешены плакаты ______________
Установить заземления _________    Установлены заземления ________
                                                          (указать
_______________________________    _______________________________
    (указать точно, где)             точно, где и N __ заземлен.)
Вывесить плакаты ______________    Вывешены плакаты ______________
_______________________________    _______________________________
 
Необходимые меры безопасности в залах передатчиков приняты, допуск
на место производства работ разрешается __________________________
                                                (подпись)
Ответственный руководитель работ (допускающий) ___________________
                                                    (подпись)
 
Б. На месте работ
Проверить отсутствие напряжения    Установлены заземления ________
и установить заземления _______    _______________________________
                                        (указать точно, где
_______________________________    _______________________________
     (указать точно, где)                 и N __ заземления)
 
Проверить подъемные устройства     Проверены подъемные устройства
_______________________________    _______________________________
     (указать, какие)                     (указать, какие)
Остаются под напряжением _________________________________________
__________________________________________________________________
                     (соседние фидеры антенн)
 
Наряд выдан "__" _______ 199_ г.        __________________________
                                                 (подпись)
 
    Рабочее место,  условия  работы,  исправность  инструмента   и
предохранительные средства проверены,  бригада проинструктирована,
необходимые меры безопасности приняты, к работе допущены ____ час.
_____ мин. _____ дня _____ мес. ______199_ г.
 
Ответственный руководитель работ (допускающий) ___________________
                                                    (подпись)
                           Производитель работ ___________________
                                                    (подпись)
 
Работа окончена _____ час. _____ мин. _____ дня _____ мес. 199_ г.
Персонал выведен,   материалы   и  инструмент  убраны,  плакаты  и
заземления N _________ сняты.
Наряд закрыт.
 
                           Производитель работ ___________________
                                                    (подпись)
Ответственный руководитель работ (допускающий) ___________________
                                                    (подпись)
                        Старший дежурный смены ___________________
                                                    (подпись)
 
Наряд проверен  __________________________________________________
                    (написать, какие замечания, дата и подпись
__________________________________________________________________
            контролирующего лица или выдавшего наряд)
 
 (исправления в тексте наряда или перечеркивания не допускаются)
 
 
 

Приложение 10
к Правилам

МАРШРУТНЫЙ ЛИСТ
ГРУППЫ СМЕННОГО ПЕРСОНАЛА РРС N __
НАЧАЛО ПОДЪЕМА (ДЕНЬ, МЕСЯЦ, ГОД, ЧАС, МИН.)
ЗАВЕРШЕНИЕ (ДЕНЬ, МЕСЯЦ, ГОД, ЧАС, МИН.)

Описание маршрута

Разбивка на этапы (ориентир) Дата Время начала этапа Время конца этапа Фактически по результатам связи Примечание
1 этап
2 этап
Привал
3 этап
Ночлег
4 этап
         

«Согласовано»
____________________
(подпись проводника)

Состав группы (Ф.И.О.) Обмундирование Груз с разбивкой по участкам
куртка брюки обувь перчатки головной убор светозащитные очки
               

Обмундирование портативной переносной связи (тип) ____________

Альпинистское оборудование: палатка, альпенштоки, веревки, кошка).

Переносная аптечка с препаратами против укусов ядовитых змей (есть, нет).

Группу сдал (начальник РРС)
Маршрутный лист закрыт
(начальник РРС)
Выкопировку карты и группу
принял (проводник)

Приложение 11
к Правилам

ГРУППЫ ПО ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА, ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ*

(в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Группа по электробезопасности Минимальный стаж работы в электроустановках, мес. Характеристика персонала
неэлектротехнический персонал электротехнологический персонал электротехнический персонал практиканты
не имеющий среднего образования со средним образованием и прошедший специальное обучение со специальным и высшим техническим образованием профтехучилищ институтов и техникумов
не прошедший специального обучения прошедший специальное обучение
I       Не нормируется     Лица, не имеющие специальной электротехнической подготовки, но имеющие элементарное представление об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе на обслуживаемом участке, электрооборудовании, установке. Лица с группой I должны быть знакомы с правилами оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока
     
                 
II   2 2 1 1 Не нормируется Для лиц с группой II обязательны:
     
                  1. Элементарное техническое знакомство с электроустановками.
                  2. Отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям.
                  3. Знание основных мер предосторожности при работах в электроустановках.
                  4. Практические навыки оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока
III   10 4 3 2 1 6 3 Для лиц с группой III
    в предыдущей группе в предыдущей группе в предыдущей группе в предыдущей группе в предыдущей группе в предыдущей группе в предыдущей группе обязательны:
    1. Знакомство с устройством и обслуживанием электроустановок.
                2. Отчетливое представление об опасностях при работе в электроустановках.
                  3. Знание общих правил техники безопасности.
                  4. Знание правил допуска к работам в электроустановках напряжением до 1000 В.
                  5. Знание специальных правил техники безопасности по тем видам работ, которые входят в обязанности данного лица.
                  6. Умение вести надзор за работающими в электроустановках.
                  7. Знание правил оказания первой помощи и умение практически оказать первую помощь пострадавшему (приемы искусственного дыхания и т.п.) от электрического тока
IV   6 12 8 3 2     Для лиц с группой IV
    в предыдущей группе в предыдущей группе в предыдущей группе в предыдущей группе в предыдущей группе     обязательны:
        1. Познания в электротехнике в объеме специализированного профтехучилища.
                  2. Полное представление об опасности при работах в электроустановках.
                  3. Знание настоящих Правил в объеме занимаемой должности.
                  4. Знание установки настолько, чтобы свободно разбираться, какие элементы должны быть отключены для производства работы, находить в натуре все элементы и проверять выполнение необходимых мероприятий по обеспечению безопасности.
                  5. Умение организовать безопасное проведение работ, вести надзор за ними.
                  6. Знание правил оказания первой помощи и умение практически оказать первую помощь пострадавшему (приемы искусственного дыхания и т.п.) от электрического тока.
                  7. Знание схем и оборудования своего участка.
                  8. Умение обучить персонал других групп правилам техники безопасности и оказанию первой помощи (приемам искусственного дыхания и т.п.) пострадавшим от электрического тока
V     42 24 12 3     Для лиц с группой V обязательны:
      в предыдущей группе в предыдущей группе в предыдущей группе в предыдущей группе    
          1. Знание схем и оборудования своего участка.
                2. Твердое знание настоящих Правил, а также специальных глав.
                  3. Ясное представление о том, чем вызвано требование того или иного пункта.
                  4. Умение организовать безопасное производство работ и вести надзор за ними в электроустановках любого напряжения.
                  5. Знание правил оказания первой помощи и умение практически оказать первую помощь (приемы искусственного дыхания и т.п.) пострадавшему от электрического тока.
                  6. Умение обучить персонал других групп правилам техники безопасности и оказанию первой помощи пострадавшему от электрического тока

Примечания.

1. Лица из электротехнического персонала с группой по электробезопасности II — V, имеющие просроченные удостоверения или не прошедшие проверку знаний, приравниваются к лицам с группой I.

2. Практикантам моложе 18 лет не разрешается присваивать группу выше II.

3. Для инженера по технике безопасности, контролирующего электроустановки, требуется общий производственный стаж не менее 3 лет (не обязательно в электроустановках).

* Извлечения из Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, 4 издание. (в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 29.04.98 N 80)

Государственный Союзный Проектный Институт      инструкция по эксплуатации

Подобный материал:

  • Инструкция по эксплуатации, 437.17kb.
  • Инструкция по эксплуатации Газонокосилка электрическая, 151.5kb.
  • Повышение эффективности эксплуатации водоотливных установок медноколчеданных рудников, 396.9kb.
  • Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию оборудования Cisco Systems моделей, 210.63kb.
  • И инструкция по эксплуатации 2009, 118.09kb.
  • Инструкция по эксплуатации Требования безопасности, 1255.86kb.
  • Инструкция для работы в электроустановках командированному персоналу. Инструкция эксплуатации, 4300.13kb.
  • Инструкция по диагностике технического состояния трубопроводов бесконтактным магнитометрическим, 388.66kb.
  • Инструкция разработана в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, 1314.86kb.
  • Инструкция по эксплуатации Содержание, 216.48kb.

Приложение 13     

Инструкция
по геодезическому контролю при эксплуатации антенных опор
сооружений связи

     1. НАЗНАЧЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ

     1. Настоящая Инструкция составлена на основании нормативных геодезических материалов, строительных норм и правил Госстроя СССР, действующих в Министерстве связи СССР положений. Инструкция предназначена для инженерно-технических работников, выполняющих геодезический контроль антенных опор.

2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

     2.1. Геодезический контроль выполняется с целью своевременного выявления опор, находящихся в аварийном состоянии.

          2.2. Геодезический контроль включает следующие измерения: вертикальности ствола, прямолинейности поясов башни и угловых вертикальных элементов мачты, отклонений решетки башен относительно проекта, осадки фундаментов.

          2.3. Работы по геодезическому контролю выполняются на опорах менее 100 м специально обученным эксплуатационным персоналом. На опорах высотой более 100 м работы выполняются инженерами и техниками-геодезистами.

          2.4. При выявлении отклонений, превышающих допустимые, эксплуатационная организация обязана:

— произвести повторные геодезические измерения по полной программе, направить материалы геодезических измерений в проектную организацию на заключение, если будет установлено, что указанное отклонение не является «монтажным» и не согласовано проектной организацией при приемке опоры в эксплуатацию,

— принять необходимые меры для обеспечения нормальной эксплуатации опоры, организовать дополнительный геодезический контроль по программе, согласованной с проектной организацией.

          2.5. Геодезические работы следует выполнять с учетом требований СНиП, инструкций ГУГК, нормативных документов с шифром «СИ» Госстроя СССР, а также настоящей Инструкции Минсвязи СССР.

          2.6. Для нетиповых опор проектной организацией разрабатывается специальная инструкция.

          2.7. Все виды геодезических работ должны выполняться с соблюдением правил, действующих на данном предприятии.

          2.8. Геодезические приборы и принадлежности должны систематически подвергаться проверке.

          2.9. Ведомственный контроль за выполнением настоящей Инструкции осуществляется ГУМТС Минсвязи СССР.

          2.10. Ответственность за выполнение настоящей Инструкции возлагается на главного инженера радиопредприятия.

3. ГЕОДЕЗИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ

     3.1. Геодезическое обоснование предназначено для закрепления в зоне геодезических работ плановых координат и исходных отметок. Рекомендуется применение радиальной системы координат с началом в центре основания ствола.

      Рис. П13.1. Геодезическое планово-высотное обоснование:
а) для контроля башни, б) для контроля мачты

     

     3 2 Плановое обоснование используется при производстве работ, указанных в п. 2.2. В состав обоснования входят четыре пункта наблюдения, закрепленных на местности опорными знаками. Знаки монтируются на осях симметрии ствола. Плановые пункты рекомендуется закреплять на расстояниях от 1,3 до 2,0 высот ствола. При применении теодолитов с внецентренной трубой расстояние не лимитируется (рис. П13.1).

          3.3. Конструкция опорного знака состоит из стальной трубы диаметром 150-200 мм, закладываемой в грунт на 0,5 м ниже глубины промерзания, но не менее 1,5 м от поверхности земли. Основание столба в земле бетонируется (рис. П13.2).

Рис. П13.2. Конструкция опорного знака

Рис. П13.3. Конструкция типовой осадочной марки типа «м»

Рис. П13.4. Конструкция стенного репера

     3.4. Высотное обоснование включает в свой состав глубинный или стенной репер. На мачтовых опорах рекомендуется монтаж осадочных марок выполнять на каждом анкерном фундаменте. На опорах башенного типа допускается монтаж стенных реперов в зоне радиусом 50 — 300м от центра башни (рис. П13.3 — П13.5).

          3.5. Места установки опорных знаков и реперов определяются на основании планов будущей застройки и реконструкции территории, прилегающей к опоре, а также соблюдения сохранности на весь период эксплуатации опоры.

          3.6. Координирование пунктов планово-высотного обоснования выполняется с точностью :
     а) расстояние «знак-центр опоры» с относительной погрешностью 1/200,
     б) горизонтальный угол с центра опоры между направлениями на пункты и строительные оси с погрешностью 1,0,

     в) абсолютная отметка исходного репера относительно пунктов государственной или местной нивелирной сети по методике и с точностью III класса

Рис. П13.5. Расположение осадочной марки:
в) на анкерном фундаменте мачты, б) на фундаменте пояса баиши

   

          3.7. Работы по монтажу и геодезической привязке пунктов обоснования оформляются схемой (см. рис. П13.1) и актом передачи на сохранность эксплуатационной организации приложение П13.1).

4. УГЛОВЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ

     4.1. Угловые измерения выполняются с пунктов планового обоснования и со штативов при производстве работ, указанных в п. 2.2. Схема угловых измерений приведена на рис. П13.6.

          4.2. Угловые измерения рекомендуется выполнять при облачности 100 % и при скорости ветра не менее 3 м/с на высоте 10 м. Необходимо учитывать, что невыполнение данного требования приводит к искажению результатов измерений, возникающих за счет изгибов ствола опоры. Величина изгибов ствола может достигать 0,001 высоты ствола.

          4.3. Средняя квадратическая ошибка измерений угла не должна превышать: <7,5″ для башен,  <4,5″ для мачт.

          4.4. Рабочий цикл измерений состоит из трех приемов. При расхождении вычисленных значений углов более 20 угловых секунд выполняются два дополнительных приема.

          4.5. Измерительный прием выполняется в следующей последовательности:
     а) левый круг: наведение на центр основания башни, на левый и правый пояса в местах фланцевых или болтовых соединений смежных секций последовательно снизу вверх в порядке сечений № 1, 2, 3 и т. д.,
     б) поворот трубы через зенит и установка правого круга теодолита,
     в) правый круг: в порядке, аналогичном при круге «лево», но в обратной последовательности (приложение П13.2).

          4.6. При отсутствии прямой видимости с пункта на центр основания опоры в качестве исходного рекомендуется применять направление на центр сечения № 1.

          4.7. При крутых углах визирования (более 45) рекомендуется применение астрономических насадок на окуляры трубы и микрометра, а также цилиндрического уровня на горизонтальную ось вращения трубы.

      Рис. П13.6. Типовая схема угловых измерений при контроле башни

     

     4.8. Порядок записи и обработки данных должен соответствовать приведенному образцу (приложение П13.2).

      5. КОНТРОЛЬ ВЕРТИКАЛЬНОСТИ

          5.1. Контроль вертикальности выполняется с целью определения отклонений центров сечений ствола относительно вертикальной оси сооружения.

          5.2. Отклонение оси ствола башни в плане относительно проектной оси допускается е более 1/1000 высоты контролируемого сечения над фундаментом.

          5.3. Отклонение оси ствола и поясов мачты в плане относительно вертикальной проектной оси допускается не более 1/1500 высоты выверяемой точки над фундаментом.

          5.4. Измерения вертикальности выполняются ежегодно, а также после выявления отклонений, превышающих допуск.

          5.5. Геометрические центры сечений ствола определяются методом прямой угловой засечки с пунктов планового обоснования по двум (четырем) наружным граням ствола в местах фланцевых и болтовых соединений смежных секций.

      Рис. П13.7. Типовая исполнительная схема вертикальности
ствола опоры

   

     5.6. Отчетная документация должна содержать: журнал угловых измерений (приложение П13.2), таблицу отклонений ствола от вертикали (приложение П 13.31, исполнительную схему вертикальности ствола (рис. П13.7), протокол измерений вертикальности ствола (приложение П 13.4).

      6. КОНТРОЛЬ ПРЯМОЛИНЕЙНОСТИ ПОЯСОВ

          6.1. Контроль прямолинейности выполняется с целью выявления стрелы прогиба, превышающей допуск и препятствующей нормальной эксплуатации.

          6.2. Стрела прогиба поясов (стволов) башен и мачт не должна превышать 1/750 длины выверяемого участка.

          6.3. Измерения выполняются в первый год после ввода опоры в эксплуатацию и регулярно через каждые три года в период эксплуатации, а также при возникновении отклонений, превышающих допуск.

          6.4. Измерения производятся последовательно по всем наружным граням опоры.

          6.5. Методика измерений, места наведений на конструкции опоры аналогичны измерениям, выполняемым при контроле вертикальности.

          6.6. Отчетная документация должна содержать: исполнительную схему прямолинейности пояса (рис. П13.8), протокол измерения прямолинейности пояса, который составляется по форме, аналогичной приложению П13.4, расчет стрелы прогиба пояса ствола (приложение П13.5).

      Рис. П13.8. Типовая исполнительная схема прямолинейности пояса ствола башни

   

     7. КОНТРОЛЬ ГЕОМЕТРИИ РЕШЕТКИ СТВОЛА БАШНИ

     7.1. Измерения выполняются с целью выявления деформаций диагональных раскосов решетки по смещениям центральных фасонок.

          7.2. Предельное смещение деталей фасонок не должно превышать 1/750 высоты секции.

      Рис. П13.9. Типовая исполнительная схема решетки ствола башни

Posted on admin

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АНТЕННЫХ СООРУЖЕНИЙ РАДИОРЕЛЕЙНЫХ ЛИНИЙ СВЯЗИ Настоящая Инструкция представляет собой переработанную Инструкцию по эксплуатации антенных сооружений радиорелейных линий, утвержденную Министерством связи СССР в 1965 г. В новую редакцию включена Инструкция по геодезическому контролю при эксплуатации антенных опор сооружений связи, разработанная главным геодезистом ОРПС Брикманом Г. Внесена Государственным союзным проектным институтом (ГСПИ) Минсвязи СССР. Утверждена Министерством связи СССР 14 января 1980г. Содержание Приложения (П№.) п13.1. Акт передачи пунктов планово высотного обоснования (образец).

Журнал угловых измерений (образец). Таблица отклонений ствола от вертикали (образец).

Инструкции по эксплуатации. Геодезическому контролю. СООРУЖЕНИЙ контролю при. Согласно «Инструкции по эксплуатации антенных. По геодезическому контролю при. Инструкция по установке кротоловки.

Протокол измерений вертикальности ствола опоры (образец). Расчет стрелы прогиба пояса ствола-прямолинейность ствола (образец). Журнал нивелирования (образец). Сводная ведомость осадок фундаментов опоры (образец). Протокол измерений осадок фундаментов башни (образец). Предельные о тклонения поверхности фундаментов, опорных плит, специальных опорных устройств под стальные конструкции и положения анкерных болтов (т аблица 11 СНиП III-18-75).

Антенных

Предельные д опускаемые отклонения действительных размеров изготовленных конструкций мачт и башен от проектных (таблица 24 СНиП III-18-75). П16. Таблица 25 СНиП III-18-75. Таблица 26 СНиП III-18-75.

Page 1: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 1/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

СОДЕРЖАНИЕ

1. УГЛОВЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ .…………………………………………………………………… 12. КОНТРОЛЬ ВЕРТИКАЛЬНОСТИ .………………………………………………………… 5

3. НИВЕЛИРНЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ ………………………………………………………………. 54. КОНТРОЛЬ ОСАДОК ФУНДАМЕНТОВ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АО ……………… 55. ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ РЕЗУЛЬТАТОВ ГЕОДЕЗИЧЕСКОГО

КОНТРОЛЯ ……………………………………………………………………………………. 56. ФОРМЫ 1 — 9. РЕЗУЛЬТАТЫ ГЕОДЕЗИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ …………………….. 67. ФОРМЫ 10 -11. ЖУРНАЛЫ УГЛОВЫХ ИЗМЕРЕНИЙ ………………………………… 15

1. УГЛОВЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ.1.1. Геодезический контроль АО выполняется инструментально и включает следующиеизмерения:

вертикальности оси ствола; осадки фундаментов.

1.2. Инструментальная (геодезическая) проверка положения ствола опоры проводится один раз вгод, а также при внеплановом обследовании АО (после сильного ветра (более 20 м/с),землетрясения и быстрого снеготаяния, во время которого были замечены большие потоки воды,представляющие особую опасность для фундаментов опор, установленных на просадочных ивечномерзлых грунтах). Осадка фундаментов проверяется в первый и третий годы после вводаопоры в эксплуатацию, в дальнейшем частота проверки осадки зависит от характера изменения еевеличины (при нарастании – два раза в год до стабилизации). Инструментальный контрольпрямолинейности поясов башен, угловых вертикальных элементов мачты и геометрии решеткиствола башен не требуется (письмо ГСПИ РТВ № 1014/F от 05.05.2004г., письмо ЦНИИ ПСК им.

Мельникова № 20-0542/04 от 18.05.2004), достаточно визуального осмотра конструкций.Прямолинейность этих элементов инструментально следует проверять в случае обнаруженияискривлений при визуальном освидетельствовании АО во время осмотров (ревизий).1.3. При выявлении отклонений, превышающих допустимые значения, эксплуатирующаяорганизация (регион (МР) ОАО «МТС») обязана:

провести повторные измерения в полном объеме в соответствии с «Инструкцией погеодезическому контролю при эксплуатации антенных опор сооружений связи»;

направить материалы геодезических измерений в проектную организацию на заключение о разрешении дальнейшей эксплуатации АО с данными отклонениями, если установлено, чтоони ранее не были согласованы проектной организацией или произвести выравниваниествола АО с представлением акта корректировки ствола по установленной форме.

организовать дополнительный геодезический контроль по программе, согласованной спроектной организацией.

1.4. Геодезические работы при строительстве антенных опор следует выполнять в объеме и сточностью, обеспечивающими оценку соответствия геометрических параметров АО проектнойдокументации, требованиям СНиП и настоящего Стандарта.1.5. Для нетиповых опор, конструкция которых отличается от предусмотренных настоящимСтандартом случаев, проектной организацией разрабатывается специальная Программа попроведению геодезического контроля. На стадии проектирования МР(Р) обязан запросить уподрядной (проектной) организации Программу по проведению геодезического контроля даннойАО.1.6. При проведении геодезических измерений должны применяться средства измерений,прошедшие поверку в аккредитованных метрологических органах и имеющие действующиесвидетельства о поверке. Заверенные копии документов, подтверждающие поверку средств

Page 2: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 2/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

измерений, прикладываются к отчетным документам о проведении работ. Организация,привлекаемая для выполнения таких работ должна иметь предусмотренные действующимзаконодательством и нормативным регулированием в отрасли свидетельство о допуске к видам

 работ выданное СРО и иные разрешительные документы.

1.7. Перед первым измерением геодезические приборы должны подвергаться развертыванию иустановке в соответствии с требованиями их инструкций по эксплуатации (паспортов), передкаждым следующим — установке.1.8. Угловые измерения при геодезическом контроле выполняются со штативов. При проверке 4-х гранных АО используются две точки, 3-х гранных – 3 точки, с которых выполняютсягеодезические измерения. Эти точки выбираются на расстояниях приблизительно от 0,5 до 1,5высоты ствола АО.1.9. Схемы угловых измерений приведены на Рис.1. Выбор точек наблюдения при проверкевертикальности оси ствола 4-х гранной АО приведен на Рис.1, схемы №1 и №2. Основной схемойследует считать схему №2, так как в этом случае проверке подлежат все четыре пояса АО. Висключительных случаях, в виду невозможности выбора на местности точек наблюдения (по

схеме №2) из-за близко расположенных объектов (промышленные объекты, лес, рельеф местностии т.д.), разрешается проводить измерения по схеме №1. Расстояние измеряется от точки стояниядо грани (пояса) АО (схемы № 1 и № 2).1.10.Выбор точек наблюдения при проверке 3-х гранных АО, монтируемых вертолетом, приведенна Рис.1, схемы №3 и №4. Порядок выбора точек наблюдения следующий:

точка наблюдения А выбирается строго в створе между поясом А и центром пересечения раскосов поясов Б и В;

точка наблюдения Б выбирается строго в створе между поясом Б и центром пересечения раскосов поясов А и В;

точка наблюдения В выбирается строго в створе между поясом В и центром пересечения раскосов поясов А и Б.

1.11.Выбор точек наблюдения при проверке 3-х гранных АО, монтируемых самоподъемнымкраном, приведен на Рис.1, схемы №5 и №6. Порядок выбора точек следующий:

точка А выбирается строго в створе между поясом А и центром пересечения раскосовпоясов Б и В;

наблюдения Б и В выбираются строго в створе между поясами Б и В с поясом А.1.12.Выбор точки наблюдения Б по п. 8.4. производится в следующем порядке:

теодолит (тахеометр) устанавливается на прямой, проходящей через правые края поясов Б иА на уровне глаз (направление прямой определяется визуально);

проверяется правильность определения створа, при необходимости с помощьюперестановки теодолита (нескольких перестановок), производится определение створа по

правым краям поясов Б и А; аналогично производится определение створа по левым краям поясов Б и А; теодолит устанавливается посередине между “левым” и “правым” створами.

Станция наблюдения В выбирают по аналогии со станцией Б.1.13.При невозможности наблюдений в прямом направлении, измерения могут выполняться собратного направления (Рис.1, схемы №4 и №6), для этих станций в журнале угловых измеренийзначение расстояния указывается со знаком минус.1.14.Расстояние от станции до пояса измеряется теодолитом (тахеометром) и нивелирной рейкойили лазерным дальномером.1.15.В случае отсутствия прямой видимости на некоторые точки наблюдения (наличиесооружений по оси наблюдения) измерения углов производятся с двух пунктов, как показано на

 рис.2. При этом со Ст.1 производятся измерения нулевого, первого и т.д. всех доступных дляизмерения фланцев. Последующие измерения производятся со Ст.2 и начинаются, как правило, споследнего уровня, измеренного со Ст.1.

стр. 2 из 17

Page 3: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 3/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

1.16.В случае расположения сооружения в непосредственной близости от башни, когда непредставляется возможным измерить углы на нулевом фланце, измерения со стоянки необходимопроизводить, начиная с места выше этого сооружения, с последующей записью результатовугловых измерений на нулевой фланец.

Ст.1

Ст.2

Схема № 1

Ст.1 Ст.2

Схема № 2

Наблюдение 4-х гранных башен

Ст. В Ст. Б

Схема № 3

Наблюдение 3-х гранных башен, монтируемых вертолетом

Ст.А

 А

БВ

Ст. В Ст. Б

Схема № 4

(в случае отсутствия 

видимости на пояс А (Б,В) )

 А

БВ

Ст.А

Ст. ВСт. Б

Схема № 5

Наблюдение 3-х гранных башен, монтируемых

самоподъемным краном

Ст.А

 А

БВ

Схема № 6

(в случае отсутствия 

видимости на пояс А)

Ст. ВСт. БСт.А

 А

БВ

Рис. 1 Схемы угловых измерений

стр. 3 из 17

Page 4: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 4/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

1.17.Максимальная погрешность теодолита, используемого для проведения угловых измерений,не должна превышать ±5 угловых секунд. Погрешность измерений в процессе геодезическогоконтроля должна быть не более 0,2 величины отклонений, допускаемых СНиП, ГОСТ илипроектом.

1.18.Погрешность отсчета значений по шкале лимба ГК не должна превышать 0,1 деления шкалы.1.19.Не рекомендуется проводить измерения при снегопаде, дожде и сильном ветре.1.20.При каждом отсчете необходимо контролировать положение уровня теодолита. Если приизмерениях наблюдается отклонение уровня, обязательно произвести повторное горизонтированиетеодолита и повторить измерения сначала.1.21.Средняя квадратическая погрешность σ измерений угла: для башен: не более ±7,5 секунд; для мачт: не более ±4,5 секунд.

 Внимание! Установка теодолита в 15см от створа дает искажение истинного положения

пояса на отм. 45м до 15мм!

Рис. 2. Измерение углов при отсутствии прямой видимости

1.22.Измерения выполняются полным приемом. Полный прием состоит из двух полуприемов:круг лево и круг право теодолита.а) Для 4-гранных башен

Левый круг: наведение на левое и правое основание башни, на левый и правыйпояса в местах немного выше или ниже фланцевых или болтовых соединений смежныхсекций последовательно снизу вверх в порядке сечений № 1,2,3 и т.д;

Поворот трубы через зенит и установка правого круга теодолита; Правый круг: в порядке, аналогичном при левом круге.

б) Для 3-гранных башен

Левый круг: наведение на левый и правый край пояса у основания башни, на левыйи правый край пояса в местах немного выше или ниже фланцевых соединений смежныхсекций последовательно снизу вверх в порядке сечений № 1,2,3 и т.д;

Поворот трубы через зенит и установка правого круга теодолита; Правый круг: в порядке, аналогичном при круге «лево».

1.23.При крутых углах визирования (более 45 град.) рекомендуется применение насадок наокуляры зрительной трубы и микроскопа.1.24.Результаты угловых измерений оформляются в журнале угловых измерений (форма №10 и№11). Точки стояния при угловых измерениях, а также точка (точки) стояния и реперы (еслиустановлены) при нивелирных измерениях, наносятся на схему измерений в журнале угловыхизмерений относительно входа в контейнер АО.

2. КОНТРОЛЬ ВЕРТИКАЛЬНОСТИ.

стр. 4 из 17

 А

Б

В

ЗданиеСт. 1Ст. 2

L1 > 20 м

L2 > 20 м

Page 5: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 5/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

2.1. Контроль вертикальности выполняется с целью определения отклонений центров сеченияствола относительно вертикальной оси сооружения.2.2. Отклонение оси ствола башни (металлического столба) в плане относительно проектной осидопускается не более 1/1000 высоты контролируемого сечения над фундаментом.

2.3. Отклонение оси ствола мачты в плане относительно вертикальной проектной осидопускается не более 0,0007 высоты выверяемой точки над фундаментом.2.4. Отклонение оси ствола от проектного положения для железобетонного столба должно быть

не более 0, 0025 (высоты выверяемой точки над фундаментом (Отношение отклонения верхаАО к ее высоте).

2.5. Измерения вертикальности выполняются: при приемке, в дальнейшем ежегодно согласногодовому графику ТО, утвержденному техническим директором Региона, а также после выявленияотклонений, превышающих допуск, после ураганного ветра или дооборудования АО.2.6. Геометрические центры сечений ствола определяются методом прямой угловой засечки спунктов планового обоснования по двум наружным граням ствола (для 4-х гранных башен) и по 3-м поясам (для 3-х гранных башен) в местах фланцевых и болтовых соединений смежных секций.

3. НИВЕЛИРНЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ.3.1. Нивелирные измерения выполняются при наблюдениях за осадками фундаментов опор.3.2. Для работ применяются нивелиры с увеличением трубы 30 крат. Допускается применениенивелиров с компенсационным принципом установки линии визирования.3.3. При нивелировании должны применяться двусторонние трехметровые шашечные рейки, ссантиметровыми и миллиметровыми делениями на сторонах.3.4. Отсчеты на каждой точке снимаются с использованием средней и дальномерных нитейнивелира по шкале рейки с делениями через 1мм для более точного снятия отсчетов, какисключение допускается снятие отсчетов по шкале с сантиметровыми делениями.3.5. Нивелирование выполняется по рейкам, которые устанавливаются на предварительнозамаркированные опорные плиты, анкерные болты.

4. КОНТРОЛЬ ОСАДОК ФУНДАМЕНТОВ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АО.4.1. Измерения выполняются с целью определения стабильности положения фундаментов поясовствола башни и фундаментов ствола и анкеров оттяжек мачты. Измерения превышенийпросадочных марок (предварительно замаркированные опорные плиты, анкерные болты)относительно друг друга проводятся по классу точности «техническое нивелирование». Для 3-хгранных АО за нулевое превышение принимается пояс А, для 4-х гранных АО – пояс снаименьшим значением.4.2. Предельно допустимая величина изменения отметок фундаментов не должна превышать:

для башен: 0,001 расстояния между смежными фундаментами поясов; для мачт: ±30мм для фундаментов ствола и анкеров оттяжек.4.3. Измерения проводятся в первый и третий годы после ввода опоры в эксплуатацию согласногодовому графику ТО, утвержденному техническим директором Региона.4.4. Внеочередные измерения выполняют после выявления признаков, свидетельствующих овозникновении осадки. В качестве исходного материала могут быть использованы данные поконтролю вертикальности опоры, а также результаты визуальных осмотров фундаментов.4.5. Результаты контроля осадок фундаментов оформляются в соответствии с требованиями форм№ 6-8.4.6. Запись результатов полевых измерений выполняется в журнале нивелирования (форма 6).4.7. Оценка скорости изменения осадок выполняется по сводной ведомости осадок фундаментов

опоры (Форма 7).

стр. 5 из 17

Page 6: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 6/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

5. ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ РЕЗУЛЬТАТОВ ГЕОДЕЗИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ.5.1. Результаты геодезических измерений состоят из следующих листов данных.

a. титульный лист (Форма 1); b. отчетная документация по контролю вертикальности опоры (Формы 2-5);

c. отчетная документация по контролю осадок фундаментов опоры (Формы 6-8);d. Системные таблицы (Форма 9).e. Заверенные копии свидетельств о поверке на применяемые средства измерений.

6. ФОРМЫ 1 — 9. РЕЗУЛЬТАТЫ ГЕОДЕЗИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ.

6.1. Форма 1 . Титульный лист Результатов геодезических измерений.

Результаты геодезических измерений в 2010 году.

№ базовой станции: 633, с. Хрипань, Раменский р-н

Подрядчик: Строительство и Связь

Область: Московская обл.

Тип опоры: Башня, монтируемая вертолетом

Высота опоры: 54м.

Причина измерений: Приемка

Год ввода в эксплуатацию: 2010г.

Измерения выполнил: Иванов В. А.

Дата: 07.06.10.

Теодолит:Теодолит 3Т5КП, №…, свид о пов. №…от хх.хх.20хх

Нивелир: DSZ3, №…, свид о пов. №… от хх.хх.20хх

Нивелирная рейка: 3-х метровая, складнаяОтметка репера 1 (в метрах): 100,000

Отметка репера 2 (в метрах): 100,000

Изображение: Четкое

Облачность: Ясно

Ветер: Слабый

Амплитуда колебаний на Н= 54м: 2мм

стр. 6 из 17

Page 7: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 7/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

6.2. Форма 2 . Журнал угловых измерений.

ЖУРНАЛ УГЛОВЫХ ИЗМЕРЕНИЙвертикальности ствола антенной опоры базовой станции

633, Хрипань, Раменский, Московская обл., Строительство и Связь.

Стоянка А Стоянка Б Стоянка В

Расстояниедо опоры: -66,2

Расстояниедо опоры: 54,1

Расстояниедо опоры: 66,0

пп

Отме

тка, м.

   К  р  у  г

  т  е  о  д  о  л

  и  т  а

Угол(изм)

Сред.KL

   С  р  е

  д  н  е  е  

Угол(изм)

Сред.KL

   С  р  е

  д  н  е  е  

Угол(изм)

Сред.KL

   С  р  е

  д  н  е  е

лево право

Сред.KP

лево право Сред.KP

лево право Сред.KP

00,000

KL30,5

37,0

33,8 33,

8

30,4

38,1

34,334,3

30,8

37,1

34,034,0

KR30,5

37,0

33,8

30,4

38,1

34,330,8

37,1

34,0

112,000

KL32,0

38,4

35,2 35,

2

30,1

37,8

34,034,0

30,4

36,7

33,633,6

KR32,0

38,4

35,2

30,1

37,8

34,030,4

36,7

33,6

2 24,000

KL

30,

4

36,

6

33,

5 33,5

31,

2

38,

5 34,9 34,9

31,

5

37,

7 34,6 34,6

KR30,4

36,6

33,5

31,2

38,5

34,931,5

37,7

34,6

стр. 7 из 17

Page 8: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 8/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

333,000

KL31,2

37,5

34,4 34,

4

33,4

40,6

37,037,0

31,1

37,3

34,234,2

KR31,2

37,5

34,4

33,4

40,6

37,031,1

37,3

34,2

439,750

KL30,0

36,4

33,2 33,

2

36,8

44,0 40,4 40,

4

31,5

37,6 34,6 34,

6KR

30,0

36,4

33,2

36,8

44,0

40,431,5

37,6

34,6

546,500

KL30,2

35,6

32,9 32,

9

39,8

46,0

42,942,9

32,5

37,6

35,135,1

KR30,2

35,6

32,9

39,8

46,0

42,932,5

37,6

35,1

653,250

KL30,0

35,7

32,9 32,

9

39,7

45,6

42,742,7

33,3

38,3

35,835,8

KR30,0

35,7

32,9

39,7

45,6

42,733,3

38,3

35,8

7 54,500

KL

29,

9

35,

6

32,

8 32,8

39,

7

45,

6 42,7 42,7

33,

3

38,

2 35,8 35,8

KR29,9

35,6

32,8

39,7

45,6

42,733,3

38,2

35,8

Измерения выполнил: ___________________________ Иванов В.А.

Дата: 07.06.10

6.3. Форма 3. Исполнительная схема вертикальности ствола опоры.

Исполнительная схема вертикальности ствола опоры633, Хрипань, Раменский, Московская обл., Строительство и Связь.

Ось Х Ось Y

стр. 8 из 17

                —

                —

                                     5                                     4

       ,                                     5                                      0                                      0

                                     5                                      3

       ,                                      2                                     5                                      0

                                     4                                      6

       ,                                     5                                      0                                      0

                                      3                                      9

       ,                                     7                                     5                                      0

                                      3                                      3

       ,                                      0                                      0                                      0

                                      2                                     4

       ,                                      0                                      0                                      0

                                     1                                      2

       ,                                      0                                      0                                      0

0       ,                                      0

                                      0                                      0

                —

                —

                                     5                                     4

       ,                                     5                                      0                                      0

                                     5                                      3

       ,                                      2                                     5                                      0

                                     4                                      6

       ,                                     5                                      0                                      0

                                      3                                      9

       ,                                     7                                     5                                      0

                                      3                                      3

       ,                                      0                                      0                                      0

                                      2                                     4

       ,                                      0                                      0                                      0

                                     1                                      2

       ,                                      0                                      0                                      0

0       ,                                      0

                                      0                                      0

Page 9: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 9/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

Схему составил: _____________________ Иванов В.А.

6.4. Форма 4. Протокол вертикальности ствола опоры.

ПРОТОКОЛизмерений вертикальности ствола опоры базовой станции

633, Хрипань, Раменский, Московская обл., Строительство и Связь.

Тип опоры: башня, монтируемая вертолетом Инструмент:Теодолит 3Т5КП,№…

Высота поры: 54м. Наблюдатель: Иванов В. А.

Облачность: ясно Дата: 07.06.10.

Ветер: слабый Амплитуда колебаний на Н=54м. : 2 мм

стр. 9 из 17

Page 10: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 10/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

Высота сечения, м. 0,000 12,000 24,000 33,000 39,750 46,500 53,250 54,500Отклонение от

вертикали, мм 0 16 4 31 53 73 66 65

Применяемые средства измерений: _______________________________________________   (наименование, тип, зав. номер, № свид. о поверке, дата поверки)

Заключение:1. Отклонения ствола от вертикали превышают допуск СНиП (0,001Н);2. Зафиксированные отклонения ствола от вертикали препятствуют нормальной эксплуатации

опоры.

Измерения выполнил:   Иванов В. А.

Измерения проверил:   Сидоров В. А.

6.5. Форма 5. Таблица отклонений от вертикали ствола опоры.

ТАБЛИЦА ОТКЛОНЕНИЙ ОТ ВЕРТИКАЛИствола опоры базовой станции

633, Хрипань, Раменский, Московская обл., Строительство и Связь.

Тип опоры: башня, монтируемая вертолетом Причина измер.: Приемка

Ввод в эксплуатацию: 2000г. Инструмент: теодолит 3Т5КП

Высота опоры: 54м.

№ пояса Отметка, м.Смещение центра сечения пояса

от 0,001Н вертикали, в мм.0 0,000 01 12,000 16

стр. 10 из 17

фонарь ЗОМ3 штуки

фонарь ЗОМ3 штуки

0,000

12,000

24,000

33,000

39,750

46,500

53,250

54,500

Page 11: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 11/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

2 24,000 43 33,000 314 39,750 535 46,500 736 53,250 667 54,500 65

Схема измерения

Схему составил:   Иванов В. А.

6.6. Форма 6. Журнал нивелирования фундаментов опоры.

Журнал нивелирования633, Хрипань, Раменский, Московская обл., Строительство и Связь.

Тип опоры:башня, монтируемая вертолетом Высота опоры: 54м. Нивелир: DSZ3

Облачность: ясно Ветер: слабый Изображение: четкое

Наблюдатель: Иванов В. А. Тип рейки: 3-х метровая, складная Дата: 07.06.02.

Номерштатива

ПунктыРасстоя-ние

(м.)Отсчет по

рейкеПревыше-ние в мм.

Отметки

Rp 10

100,000

M-1 100,000

2 M-1 0 0 100,000

стр. 11 из 17

Ст.АмА

мБ

мВ

Ст.Б

Ст.В

Page 12: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 12/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

M-2 100,000

M-2 00

100,000M-3 100,000

4

М-3 00

100,000

Rp 1 100,000

Сумма расстояний: 0,000 км. Фактическое превышение: 0,000 м.Допустимая невязка: 0,0 мм. Теоретическое превышение: 0,000 м.

Фактическая невязка: 0,0 мм. Поправка: 0,0000 м.

6.7. Форма 7. Сводная ведомость осадок фундаментов опоры.

Сводная ведомость осадок фундаментов опоры

Тип опоры: башня, монтируемая вертолетом Причина изм: Приемка

Год ввода в эксплуатацию: 2000г. Подрядчик: Строительство и Связь

№ БС, адрес: 633, Хрипань, Раменский Московская обл.

№№пп

Номера марок М-1 М-2 М-3

2месяц:

год:2004

Абсолютная отметка в м. 100,000 100,000 100,000Осадка фундамента в мм 0 0 0

стр. 12 из 17

Page 13: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 13/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

3месяц:

год:200

Абсолютная отметка в м.

Осадка фундамента в мм

4 месяц: год:200

Абсолютная отметка в м.

Осадка фундамента в мм

Составил: Иванов В. А.

6.8. Форма 8. Протокол измерений осадок фундаментов опоры.

633, Хрипань,Раменский

Утверждаю

(адрес)

Московская обл.  (область)  

ПРОТОКОЛизмерений осадок фундаментов башни

Тип опоры: башня, монтируемая вертолетом Высота опоры: 54м.

стр. 13 из 17

Page 14: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 14/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

Нивелир: DSZ3 Наблюдатель: Иванов В. А.

Тип рейки: 3-х метровая, складная Дата: 07.06.02.

Облачность: ясно Ветер: слабый

Номера марок М-1 М-2 М-3Осадка, мм. 0 0 0

Заключение:

1. Средняя осадка фундаментов опоры за период измерений равна, мм.:2. Максимальная осадка зафиксирована на поясе № ______ и составляет, мм.:3. Осадка фундаментов опоры не препятствует нормальной эксплуатации опоры.

Измерения выполнил: ______________________ Иванов В. А.

Вычисления проверил: _____________________ Сидоров В. А.

6.9. Форма 9. Системные таблицы.

Базис съемки, мм-

66200 54100 66000

НомерВысот

аРебро Угловые измерения Смещения узлов

уровня

H, mm L, mmδ А,мин

δ Б,мин

δ В,мин

DeltaА, мин

DeltaБ, мин

Delta В,мин

7 54500 2500 32,75 42,65 35,75 1,00 -8,40 -1,80

6 53250 2500 32,85 42,65 35,80 0,90 -8,40 -1,85

5 46500 2500 32,90 42,90 35,05 0,85 -8,65 -1,10

стр. 14 из 17

Page 15: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 15/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

4 39750 2500 33,20 40,40 34,55 0,55 -6,15 -0,60

3 33000 3454 34,35 37,00 34,20 -0,60 -2,75 -0,25

2 24000 4727 33,50 34,85 34,60 0,25 -0,60 -0,65

1 12000 6000 35,20 33,95 33,55 -1,45 0,30 0,40

0 0 8500 33,75 34,25 33,95 0,00 0,00 0,00

НомерВысот

аРебро Смещения узлов

Расчет положенияцентра

Вектор ухода

уровня

H, mm L, mmDeltaА, мм

DeltaБ, мм

DeltaВ, мм

X, мм Y, ммПоворот, град

Смещение, мм

Угол,град

7 54500 2500 20 124 33 53 -39 2,34 65 -36

6 53250 2500 18 124 34 52 -40 2,33 66 -38

5 46500 2500 17 127 20 62 -38 2,18 73 -31

4 39750 2500 11 91 11 46 -26 1,49 53 -30

3 33000 3454 -12 41 5 21 -23 0,32 31 -48

2 24000 4727 5 9 12 -2 -4 0,18 4 64

1 12000 6000 -29 -4 -7 2 -16 -0,23 16 -84

0 0 8500 0 0 0 0 0 0,00 0 0

Шкала Отклонения

Центр Допуск Отметка Пояс ось Х осьY

0 -56 56 54,500 7 53 -39

0 -53 53 53,250 6 52 -40

0 -48 48 57 -39

0 -45 45 46,500 5 62 -38

0 -42 42 54 -32

0 -39 39 39,750 4 46 -26

0 -36 36 29 -24

0 -33 33 33,000 3 21 -230 -30 30 10 -13

0 -27 27 4 -8

0 -24 24 24,000 2 -2 -4

0 -21 21 -1 -7

0 -18 18 0 -10

0 -15 15 1 -13

0 -12 12 12,000 1 2 -16

0 -9 9 1 -12

0 -6 6 1 -8

0 -3 3 0 -4

0 0 0 0,000 0 0 0

7. ФОРМЫ 10 -11. ЖУРНАЛЫ УГЛОВЫХ ИЗМЕРЕНИЙ.

7.1. Форма 10 к СТ-011.

Журнал угловых измерений

Тип опоры _______________________________; Н. п. _____________________________________; БС № ________;

Причина изм._____________________________; Подрядчик __________________; Ветер______________________;

стр. 15 из 17

Page 16: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 16/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

Облачность__________________; Температура_______; Амплитуда колебаний на Н= 70 м. -__________________;

Схема измерений

Дата измерений: » ______ » __________________ 200 г.

Л_____________; Ср.____________; 8 Л____________; Ср.____________;П ; = 70м П ;

Л_____________; Ср.____________; 7 Л____________; Ср.____________;

П ; = 63м П ;

Л_____________; Ср.____________; 6 Л____________; Ср.____________;П ; = 53м П ;

Л_____________; Ср.____________; 5 Л____________; Ср.____________;П ; = 43м П ;

Л_____________; Ср.____________; 4 Л____________; Ср.____________;П ; = 33м П ;

Л_____________; Ср.____________; 3 Л____________; Ср.____________;П ; = 23м П ;

Л_____________; Ср.____________; 2 Л____________; Ср.____________;П ; = 13 м П ;

Л_____________; Ср.____________; 1 Л____________; Ср.____________;П ; = 5м П ;

Л_____________; Ср.____________;0 Л____________; Ср.____________;П ; = 0м П ;

CТ.№ 1 = ___________ m CТ.№ 2 = ___________ m

Измерил: _________________________________ 7.2. Форма 11 к СТ-011.

Журнал угловых измерений

Тип опоры ___________________________ Н.п. ________________________ ; БС № ________ ;

Прич.изм. __________________________ ; Подрядчик _________________________________ ;

Ветер ______________________________ ; Облачность ________________________________ ;

Температура __________ ; Амплитуда колебаний на Н = _____ м.- _______________________ ;

стр. 16 из 17

Page 17: СТ-011-4 Приложение 4

7/16/2019 СТ-011-4 Приложение 4

http://slidepdf.com/reader/full/-011-4-4 17/17

СТ-011-4 Приложение 4. Требования кпроведению геодезического контроля антенных опор

Схема измерений 

Lа =

АLб =

В БLв =

Дата » _______ » _____________________ 200 г.

Номерточки

Проектн.отм. (м.)

Пояс башни А Пояс башни Б Пояс башни ВЛевый Правый Левый Правый Левый Правый

0 0,000

1

2

3

4

56

7

8

9

10

Измерения выполнил: (В. А. Иванов)

стр 17 из 17

ОСОБЕННОСТИ ГЕОДЕЗИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ВЕРТИКАЛЬНОСТИ АНТЕННЫХ БАШЕН РАДИОРЕЛЕЙНОЙ И СОТОВОЙ СВЯЗИ

Полный текст:

  • Аннотация
  • Об авторе
  • Список литературы

Аннотация

Показано, что для определения крена современных антенных башен радиорелейной и сотовой связи треугольного поперечного сечения необходима принудительная установка временных наблюдательных станций на горизонтальных осях симметрии таких объектов с заданной точностью. Рекомендовано производить определения крена относительно трех опорных направлений с целью надлежащего контроля достоверности результата.

Об авторе

М. С. Нестеренок

Белорусский национальный технический университет

Кандидат технических наук, профессор

Список литературы

1. Система обеспечения точности геометрических параметров в строительстве. Правила выполнения измерений. Госстрой CCCР : ГОСТ 26433.0–85. – М. : Изд-во стандартов, 1985.

2. Буш, В. В. Геодезические работы при строительстве сооружений башенного типа / В. В. Буш, В. В. Калугин, А. И. Саар. – М. : Недра, 1985. – 216 с.

3. Инструкция по геодезическому контролю при эксплуатации антенных опор сооружений связи. – М. : Изд-во Минсвязи СССР, 1981.

Рецензия

Для цитирования:


Нестеренок М.С. ОСОБЕННОСТИ ГЕОДЕЗИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ВЕРТИКАЛЬНОСТИ АНТЕННЫХ БАШЕН РАДИОРЕЛЕЙНОЙ И СОТОВОЙ СВЯЗИ. НАУКА и ТЕХНИКА. 2010;(4):16-19.

For citation:


Nesterenok M.S. PECULIAR FEATURES OF GEODESIC VERTICALITY CONTROL OVER AERIAL TOWERS FOR RADIO-RELAY AND CELL COMMUNICATION. Science & Technique. 2010;(4):16-19.
(In Russ.)

Просмотров: 499

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Степ бокс сибирское здоровье инструкция по применению
  • Аллонурикон таблетки инструкция по применению взрослым
  • Т триомакс инструкция по применению уколы
  • Передача документов при смене руководства
  • Винные дрожжи gervin gv4 инструкция по применению