Инструкция по эксплуатации судового deutz sbv 8m 628

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Operation Manual

S/BV6/8/9M628

0297 7945 en

Engine Serial Number:

Please enter engine serial number here. In this way,

questions concerning Customer Service, Repairs and Spare

Parts can be more easily dealt with.

In view of continuos design improvements or changes, the

technical specifications and the illustrations shown in this

Operation Manual are subject to alteration. Reprinting and

reproduction, in part or in whole, are subject to our written

approval.

Chapters

loading

Summary of Contents for Deutz S/BV6/8/9M628

S/BV6/8/9M628

0297 7945 en

Engine Serial Number:

Please enter engine serial number here. In this way, questions concerning Customer Service, Repairs and Spare Parts can be more easily dealt with.

In view of continuos design improvements or changes, the technical specifications and the illustrations shown in this Operation Manual are subject to alteration. Reprinting and reproduction, in part or in whole, are subject to our written approval.

S/BV 6/8/9 M 628

This Operation Manual is destined for the following engine:

Engine model:

Type of application:

Name of installation:

Power:

kW

Speed:

/ rpm

Date of commissioning:

.

.

Please enter the relevant data here. This you will facilitate dealing with questions concerning customer service, repairs and spare parts.

Give these data to the respective SERVICE dealership whenever you are asking for service performance.

DEUTZ AG

Service engineering

Service documentation

Deutz-Mülheimer Straße 147-149

D — 51057 Köln

Tel.

(0221) 822 — 0

Fax

(0221) 822 — 5358

Telex

8812 — 0 khd d

http://www.deutz.de

Printed in Germany All rights reserved 3st edition, 10/2001

Order No.: 0297 7945 en

Page II

0297 6153-0112

© 1000

Medium-sized and large engines

Please read all the information contained in this manual, and follow the instructions carefully. You will avoid accidents, retain the manufacturer’s warranty, and will be able to use a fully functional and operational engine.

This engine has been built solely for the purpose appropriate to the scope of delivery concerned, as defined by the equipment manufacturer (intended use). Any other use shall be construed as not intended. The manufacturer shall not be liable for any damage resulting therefrom; all risks involved shall be borne solely by the user.

The term „intended use“ shall also include compliance with the operating, maintenance and repair conditions specified by the manufacturer. The engine may be used, maintained and repaired only by persons who are familiar with the work concerned and who have been properly informed of the risks involved.

Make sure that these operating instructions are available to everyone involved in operating, maintaining, and repairing the engine, and that they have all understood the contents.

Non-compliance with these operating instructions may result in engine malfunctions and even damage or injury to persons; the manufacturer will accept no liability in such cases.

Proper maintenance and repair work depends on the availability of all requisite equipment, tools and special implements, all of which must be in perfect condition.

Engine parts like springs, brackets, elastic holding rings, etc., involve increased risk of injury if not handled properly.

The relevant accident prevention regulations and other generally recognized rules relating to safety engineering and health and safety at work must all be complied with.

Maximized cost-efficiency, reliability and long lifetime are assured only if original parts from DEUTZ AG are used.

Engine repairs must correspond to the intended use. In the event of modification work, only parts approved by the manufacturer for the purpose concerned may be used. Unauthorized changes to the engine will preclude any liability of the manufacturer for resultant damage.

The warranty expires in case of nonobservance of these regulations!

0199

0297 6153-0199

Page III

© 1000

Foreword

Medium-sized and large engines

Dear customer,

The engines of the DEUTZ brand have been developed for a broad spectrum of applications. A comprehensive range of different variants ensures that special requirements can be met for the individual case involved.

Your engine has been equipped to suit your own particular installation, and accordingly not all of the devices and components described in these operating instructions will actually be fitted to your engine.

We have endeavoured to present the differences involved as clearly as possible, to make it easier for you to find the operating and maintenance instructions you need for your own particular engine.

Please read this manual before you start up your engine, and follow the operating and maintenance instructions meticulously.

If you have any questions, just get in touch with us, and we will be pleased to answer them for you.

Yours sincerely,

DEUTZ AG

Page IV

0297 6153-0199

© 0199

Medium-sized and large engines

General

DEUTZ engines

are the culmination of long years filled with research and development work. The in-depth know-how thus acquired, in conjunction with high standards of quality, is your guarantee for engines manufactured for long lifetime, high reliability and low fuel consumption. And of course, stringent criteria of environment-friendliness are met as well.

Care and maintenance

are crucial factors in ensuring that your engine satisfactorily meets the requirements involved. Compliance with the specified maintenance intervals and meticulous performance of care and maintenance work are therefore absolutely essential. Special attention must be paid to any more critical operating conditions deviating from the norm.

DEUTZ AG

In the event of malfunctions, or if you need spare parts, please contact one of our responsible service agencies. Our trained and qualified staff will ensure fast, professional rectification of any damage, using original parts. Original parts from DEUTZ AG have always been manufactured to the very latest state-of-the-art.

You will find details of our after-sales service at the end of these operating instructions.

Careful when the engine is running!

Carry out maintenance or repair jobs only when the engine is at a standstill. If you remove any protective features, fit them back in position after completing your work. Always wear tight-fitting clothing if you are working on the engine while it is running.

Safety

!You will find this symbol next to all safety instructions. Follow these meticulously. Pass on all safety instructions to your operating staff as well. In addition, comply with the statutory general safety and accident prevention regulations applying in your country.

Instruction

You will find this symbol next to instructions of a general nature. Follow these instructions carefully.

Asbestos

The seals and gaskets used in this engine are asbestos-free. Please use the appropriate spare parts for maintenance and repair jobs.

© 0401199

0297 6153-0199

Page V

Medium-sized and large engines

This page intentionally left blank.

Page VI

0297 6153-0199

© 0199

Inhaltsverzeichnis Indice

Table des matières Indice Inhoudsopgave

й„О‡‚ОВМЛВ

Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung Avvertenze per l‘utilizzo delle istruzioni per l‘uso

Indications relatives à l’utilisation des instructions de service Indicaciones para el manejo de las Instrucciones de Operación Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding

ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ

Layout and Description of Engine

2

Aufbau und Funktion des Motors

Struttura e funzioni del motore

Constitution et fonctionnement du moteur

Construcción y funciones de partes del motor

Samenstelling en werkwijze van de motor

KÓÌÒÚ Û͈Ëfl Ë ÙÛÌ͈Ëfl ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl

Technische Angaben Indicazioni tecniche Données techniques Datos técnicos Technische gegevens

нВМЛ˜ВТНЛВ ‰‡ММ˚В

Anleitung zum Betrieb des Motors Istruzioni per il servizio del motore Instructions relatives à l’emploi du moteur Instrucciones para la operación del motor

Handleiding betreffende het werken met de motor

аМТЪ ЫНˆfl ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ‰‚Л„‡ЪВОfl

Einweisung in die Arbeitssysteme der Motorbetriebsstoffe Introduzioni ai sistemi operativi del materiali di esercizio del motore

Instructions concernant les systèmes opératoires des carburants-moteur Aclaraciones para los sistemas de medios de servicio para el motor Instructies betreffende brandstof-, smeerolieen koelsysteem

иУflТМВМЛfl Н ТЛТЪВП‡Л ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛУМ-М˚ı П‡ЪВ Л‡ОУ‚ ‰О‚ ‰‚Л„‡ЪВОВИ

Engine Operating Media Treatment

6

Vorschriften über Betriebsstoffe Prescrizioni relative a mezi di esercizio Prescriptions applicables aux carburants Prescripciones para medios de servicio

Voorschriften inzake brandstof-, smeerolieen koelmiddel

и В‰ФЛТ‡МЛfl ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛУМ П‡ЪВ Л‡О‡П

Betriebsstörungen und ihre Beseitigung

Disfunzioni di esercizio e loro eliminazione

Pannes et leurs remèdes

Perturbaciones de servicio y su eliminación

Bedrijffstoringen en het verhelpen daarvan

HВЛТФ ‡‚МУТЪЛ Л Лı ЫТЪ ‡МВМЛВ

Maintenance Schedules and List of Job Cards

8

InstandhaltungsIntervallpläne und Arbeitskartenübersicht

Schemi degli intervalli di manutenzione, visione d‘insieme delle schede di lavoro

Plans des intervalles d’entretien et vue d’ensemble sur les fiches de travail

Tables de mantenimiento periódico y recopilación de fichas de trabajo

Onderhoudsschema en werkkaarten

Й ‡ЩЛН ЛМЪВ ‚‡ОУ‚ ЪВıУ·ТОЫКЛ‚‡МЛfl Л У·БУ ‡·уЛı Н‡ Ъ

Job Cards

JC

Arbeitskarten

AK

Schede di lavoro

SL

Cartes de travail

CT

Fichas de trabajo

FT

Werkkaarten

WK

P‡·ÓóË ͇ Ú˚

AK

Inhaltsverzeichnis Indice

Table des matières Indice Inhoudsopgave

й„О‡‚ОВМЛВ

Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung Avvertenze per l‘utilizzo delle istruzioni per l‘uso

Indications relatives à l’utilisation des instructions de service Indicaciones para el manejo de las Instrucciones de Operación Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding

ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ

Layout and Description of Engine

2

Aufbau und Funktion des Motors

Struttura e funzioni del motore

Constitution et fonctionnement du moteur

Construcción y funciones de partes del motor

Samenstelling en werkwijze van de motor

KÓÌÒÚ Û͈Ëfl Ë ÙÛÌ͈Ëfl ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl

Technische Angaben Indicazioni tecniche Données techniques Datos técnicos Technische gegevens

нВМЛ˜ВТНЛВ ‰‡ММ˚В

Anleitung zum Betrieb des Motors Istruzioni per il servizio del motore Instructions relatives à l’emploi du moteur Instrucciones para la operación del motor

Handleiding betreffende het werken met de motor

аМТЪ ЫНˆfl ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ‰‚Л„‡ЪВОfl

Einweisung in die Arbeitssysteme der Motorbetriebsstoffe Introduzioni ai sistemi operativi del materiali di esercizio del motore

Instructions concernant les systèmes opératoires des carburants-moteur Aclaraciones para los sistemas de medios de servicio para el motor Instructies betreffende brandstof-, smeerolieen koelsysteem

иУflТМВМЛfl Н ТЛТЪВП‡Л ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛУМ-М˚ı П‡ЪВ Л‡ОУ‚ ‰О‚ ‰‚Л„‡ЪВОВИ

Engine Operating Media Treatment

6

Vorschriften über Betriebsstoffe Prescrizioni relative a mezi di esercizio Prescriptions applicables aux carburants Prescripciones para medios de servicio

Voorschriften inzake brandstof-, smeerolieen koelmiddel

и В‰ФЛТ‡МЛfl ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛУМ П‡ЪВ Л‡О‡П

Betriebsstörungen und ihre Beseitigung

Disfunzioni di esercizio e loro eliminazione

Pannes et leurs remèdes

Perturbaciones de servicio y su eliminación

Bedrijffstoringen en het verhelpen daarvan

HВЛТФ ‡‚МУТЪЛ Л Лı ЫТЪ ‡МВМЛВ

Maintenance Schedules and List of Job Cards

8

InstandhaltungsIntervallpläne und Arbeitskartenübersicht

Schemi degli intervalli di manutenzione, visione d‘insieme delle schede di lavoro

Plans des intervalles d’entretien et vue d’ensemble sur les fiches de travail

Tables de mantenimiento periódico y recopilación de fichas de trabajo

Onderhoudsschema en werkkaarten

Й ‡ЩЛН ЛМЪВ ‚‡ОУ‚ ЪВıУ·ТОЫКЛ‚‡МЛfl Л У·БУ ‡·уЛı Н‡ Ъ

Job Cards

JC

Arbeitskarten

AK

Schede di lavoro

SL

Cartes de travail

CT

Fichas de trabajo

FT

Werkkaarten

WK

P‡·ÓóË ͇ Ú˚

AK

Inhaltsverzeichnis Indice

Table des matières Indice Inhoudsopgave

й„О‡‚ОВМЛВ

0 Table of Contents

Inhaltsverzeichnis Indice

Table des matières Indice Inhoudsopgave

й„О‡‚ОВМЛВ

Table of contents

1 Guide to this Manual

1.1General

1.2Trouble — shooting

1.3Planned Mainenance

1.4Identification of Spare Parts

1.5Specification Data

1.6Job Card No.

1.7Standard Tools

1.8Special Tools

1.9Index of DEUTZ Assembly Groups

2 Layout and Description of Engine

2.101 Cylinder Head

2.202 Crankshaft System

2.303 Engine Frame

2.404 Timing System

2.505 Speed Control System

2.606 Exhaust / Turbocharging System

2.707 Fuel System

2.808 Lubricating Oil System

2.909 Cooling Water System

2.1010 Pneumatic System

2.1111 Engine Protective System

2.1212 Engine Auxiliaries

2.1313 Engine Assemblies and Subassemblies

2.1414 Cutaway View of Engine

© 1199

Section:

0

Page:

0-0-02

Table of contents

Engine:

S/BVM 628

3 Specification Data

3.1Model Designation

3.2Designation of Engine Ends and Sides and Related Definitions

3.3Basic Data

3.3.1Design Data

3.3.2Operating Data

3.3.3Setting Data for Saftey Switches

3.4Weights of Main Engine Components

3.5Tightening Specification for Heavy — duty Screwed Joints

3.5.1Tightening Schedule

3.5.2/3. Tightening Instructions

3.5.4Hydraulic Tool for Annular Nuts

3.6List of Compounds ( Sealing, Locking, Lubricating, Heat Conduction )

3.7Use of Liquid Nitrogen

3.8Dye Checking of Metal Surfaces with Distillate Fuel

4 Operating the Engine

4.1Preparatory Work before Operating the Engine with Distillate Fuel

4.1.1Preparatory Work before Operating the Engine with Heavy Fuel or MDF Blend

4.2Running the Engine with Destillate Fuel

4.2.1Running the Engine with Heavy Fuel or MDF Blend

4.3Attendance in Service

4.4Stopping the Engine Running on Destillate Fuel

4.4.1Stopping the Engine Running on Heavy Fuel or MDF Blend

4.5

Checking Combustion by Indicator Diagrams

4.6

Runin instructions

4.6.1

Drive type ”Fixed-pitch propeller and comparable drives ”

4.6.2

Drive type ”C.P. propeller with shaft generator, electric generators and comparable

drives”

4.7

Running the Engine with Defective Turbocharger

4.8

Emergency Operation

5

Engine Operating Media Systems

5.1Fuel System

5.2Lubrication Oil System

5.3Cooling Water System

5.4Pneumatic System

5.5Injection Pump Plunger Sealing System

5.6Injection Nozzle Cooling

5.7Symbols Used in Piping Diagrams 0

© 0884

6Engine Operating Media

7Trouble — shooting

7.1Summary of Potential Troubles

7.2General

7.3Trouble Chart

8 Maintenance Schedules, List of Job Cards and Job Cards

8.1Summary of Maintenance Schedules

8.1.1Initial Maintenance jobs

8.1.1.1— Engines running in countinuos operation, e.g. marine engines, >300 hour / year

8.1.1.2— Engines running in standby operation, e.g. emrgency generating sets,

<300 hours / year

8.1.2Daily maintenance jobs

These jobs are described in Section 4.3, as well as in the Brief instructions under Section * ”Monitoring of Engine Operation”.

8.1.3Periodic maintenance jobs for engines running in continuous operation > 300 hours / year, e.g. marine engines.

This schedule forms part of Brief Instructions*

8.1.4Periodic maintenance jobs for engines running in continuous operation < 300 hour / year, wich are exclusively or most of the time in standby mode, e.g. emergency generating

sets.

This schedule forms part of Brief Instructions*.

8.2List of Job Cards

by maintenance groups

8.3Job Cards

by maintenance groups

01.00.00Cylinder Head

02.00.00Crankshaft System

03.00.00Engine Frame

04.00.00Timing System

05.00.00Speed Control System

06.00.00Exhaust and Turbocharging System

07.00.00Fuel System

08.00.00Lubricating Oil System

09.00.00Cooling Water System

10.00.00Pneumatic System

11.00.00Engine Protective system

12.00.00Engine Auxiliaries

9 Appendix

Brief Instructions

* The Brief Instructions are attached to this Operating Manual

© 0996

Section:

0

Table of contents

Page:

0-0-04

Engine:

S/BVM 628

This page intentionally left blank.

Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung Avvertenze per l‘utilizzo delle istruzioni per l‘uso

Indications relatives à l’utilisation des instructions de service Indicaciones para el manejo de las Instrucciones de Operació

ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ

1 Guide to this Manual

Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung Avvertenze per l‘utilizzo delle istruzioni per l‘uso

Indications relatives à l’utilisation des instructions de service Indicaciones para el manejo de las Instrucciones de Operació

ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ

1 Guide to this Manual

1.1General

Surely you expect high degrees of reliability and availibility of your DEUTZ engine as prerequisites for its economical application. Great importance was attached to these properties in the course of the engine’s development. However, these properties can be upheld during the engine’s entire lifespan only, if the maintenance and servicing jobs described in this Manual are carried out punctually and fully.

It is therefore essential that you become well acquainted with the contents of this Manual not only before commissioning the new engine, but also to use it as a source of information for maintaining the high value of the machine.

All safety precautions and regulations have been observed in the design, choice of materials, and manufacture of your engine. This high degree of safety and reliability will be maintained, if the servicing jobs are fully performed according to schedule by properly trained personnel, and if all guards and protective devices removed for carrying out work on the engine are afterwards refitted.

When servicing, it is essential to observe the relevant regulations regarding accident prevention and general safety.

The Maintenance Schedules give information concerning the work involved at the prescribed intervals.

The Job Cards (Section 8) give detailed instructions for carrying out the work. The Job Cards are arranged in accordance with Maintenance Groups as per the PLanned Maintenance System 333*. On Page 1-0-05 is an alphabetical Index of DEUTZ Assembly Groups together with the relevant Job Card Nos. and Maintenance Groups.

*Institut für Schiffsbetriebsforschung, Flensburg

© 0884

Section:

1

Page:

1-0-02

Guide to this Manual

Engine:

S/BVM 628

1.2Trouble-shooting

Should troubles and faults of any kind arise on the engine, please refer to Section 7, «Troubleshooting».

The Trouble Chart lists various potential causes for a certain fault, gives brief instructions for providing possible remedies, and refers to the Manual Section concerned and the Job Cards containing further details for carrying out the work involved.

1.3Planned Maintenance

Keep a regular record of the engine’s running hours and observe the schedule for maintenance and servicing accordingly

The Maintenance Schedule contains details of the maintenance work involved and the relevant Job Card Nos.

Carry out the work detailed on the Job Card.

1.4Ordering of Spare Parts

The Spare Parts Catalogue associated with this Instruction Manual contains the Part Nos. for the ordering of parts, and also design details , where necessary.

The Spare Parts Catalogue is arranged in accordance with DEUTZ Assembly Group Nos. These DEUTZ Assembly Group Nos. are also to be found in the Filing No. (not Job Card No.!) in the heading of the Job Cards. The number appearing between the hyphens, for example in the case of 0178-08- 501 1110, the -08-, is the DEUTZ Assembly Group No.

For detailed information on spare parts identification, please refer to the introductory lines of the Spare Parts Catalogue.

1.5Specification Data

Design data, operating data, and setting data for monitoring equipment are not given in the Job Cards. Please refer to Section 3, «Specification Data».

© 0884

1.6Job Card No.

In addition to the Filing No., each card is provided with a Job Card No.

Typical Job Card No.: 01.02.03, where:

01 = Maintenance Group = cylinder head

02 = Subassembly

= rocker arm bearings

03 = Serial No. of card

1.7Standard Tools

Standard tools are those tools which are normally included in a workshop tool box.

Hammer

Chisel

1 set of box wrenches

1 set of ordinary wrenches

Screwdriver

Small water tube pliers

Nippers

Combination pliers

Scriber

Tape rule

Various files

Iron saw

Centre punch

Mandrel

Socket-head wrench

Hex. wrench

Three-square scraper

Non-fraying rags

Wire brush

Grease gun

Rubber mallet

1.8Special Tools

Special fitting tools and devices, normally supplied along with the engine, are listed in the associated Spare Parts Catalogue under the Assembly Group No. 49.

1.8.1These tools are available from your local Deutz distributor.

© 0884

Section:

Page:

Guide to this Manual

Engine:

This page intentionally left blank

1.9Index of DEUTZ Assembly Groups as Incorporated in System 333 — Job Cards, Maintenance Groups

Assembly Group

Job Card

Maintenance Group

06

Big end/-bearing

02.03.02

02

Crankshaft system

02.03.03

02.04.01

02.05.01

02.06.01

10

Camshaft

04.05.01

04

Timing system

04.06.01

10

Camshaft bearing

04.01.01

04

Timing system

58

Charge air cooler

06.04.01

06

Exhaust / Turbocharging

06.04.02

system

32

Charge air system

06.02.01

06

Exhaust / Turbocharging

system

48

Charge air water detector

11.06.01

11

Engine protective system

37

Coolant circulation pump

09.07.01/02

09

Cooling water system

37

Cooling water system draining

09.00.01

09

Cooling water system

48

Crankcase oil mist detector

11.05.01

11

Engine protective system

01

Crankcase relief valve

03.01.01

03

Engine frame

05

Crankshaft coupling flange

04.16.01

04

Timing system

05

Crankshaft gear

04.11.01

04

Timing system

05

Crankshaft gear

02.01.01

02

Crankshaft system

03.08.01

05

Crankshaft deflection gauging

02.02.01

02

Crankshaft system

08

Cylinder head

01.04.01

01

Cylinder head

01.08.01

01.09.01

04

Cylinder liner

01.05.04

03

Engine frame

03.02.01

03.02.03

03.03.01

03.04.01

03.05.01

03.06.01

32

Dirt collector

10.03.02

10

Pneumatic system

41

Exhaust elbow

06.01.03

06

Exhaust / turbocharging

system

41

Exhaust manifold

06.01.01

06

Exhaust / turbocharging

system

© 0885

Section:

1

Page:

1-0-06

Guide to this Manual

Engine:

S/BVM 628

Assembly Group

Job Card

Maintenance Group

08

Exhaust valve

01.01.01

01

Cylinder head

01.05.01

01.05.04

01.05.05

01.07.01

05

Flywheel

04.09.01

11

Engine protective system

46

Foundation bolts

03.07.01

03

Engine frame

20

Fuel feed pump

07.11.01

07

Fuel system

20

Fuel filter

07.03.02

07

Fuel system

07.10.01

29

Hydr. governor drive

05.04.01

05

Speed control system

29

Hydr. governor linkage

05.04.14

05

Speed control system

27

Hydr. speed governor

05.00.01

05

Speed control system

05.03.11

05.03.12

05.03.14

08

Inlet valve

01.01.01

01

Cylinder head

01.05.01

01.05.04

01.05.05

01.07.01

21

Injection piping

07.03.01

07

Fuel system

07.03.02

17

Injection pump

07.01.01

07

Fuel system

07.02.01/03/04/05/06/07

07.05.01

18

Injection pump removal / refitment

07.04.01

04

Timing system

22

Intake air cleaner

06.03.11

06

Exhaust / turbocharging

system

19

Injector removal / refitment

07.07.01

07

Fuel system

07.08.01

07.09.01

15

Lube oil centrifuge

08.13.01

08

Lubricating oil system

15

PLube oil filter

08.09.01

08

Lubricating oil system

08.10.01

08.20.02

14

Lube oil pump

08.01.01

08

Lubricating oil system

14

Lube oil pressure-stat

08.11.01

08

Lubricating oil system

15

Lube oil system

08.02.01

08

Lubricating oil system

© 0885

Assembly Group

Job Card

Maintenance Group

02

Main bearing

02.03.02

02

Crankshaft system

02.03.03

02.04.01

02.07.01

02.08.01

48

Oil level float switch

11.07.01

11

Engine protective system

48

Overspeed switch

11.03.01

11

Engine protective system

07

Piston coolant nozzle

02.15.01

02

Crankshaft system

07

Piston pin

02.12.01

02

Crankshaft system

07

Piston pin brush

02.13.01

02

Crankshaft system

07

Piston / rings

02.09.01

02

Crankshaft system

02.10.01

02.10.02

02.10.04

02.11.01

02.14.01

32

Pneumatic system

10.01.01

10

Pneumatic system

32

Pressure reducer station

10.06.01

10

Pneumatic system

48

Pressure switch

11.01.02

11

Engine protective system

11

Rocker arm

01.02.02

01

Cylinder head

01.02.03

31

Safety valve

01.12.01

01

Cylinder head

32

Starting air master valve

10.03.01

10

Pneumatic system

10.03.91

30

Starting pilot air distributor

01.02.01

10

Pneumatic system

31

Starting valve

10.11.01

01

Cylinder head

01.11.02

01.05.04

48

Temperature switch

11.01.01

11

Engine protective system

51

Thermocouples

11.01.05

11

Engine protective system

09

Timing gear train

04.04.01

04

Timing system

04.08.01

09

Timing gear train

04.04.01

04

Timing system

04.13.01

43

Turbocharger

06.05.01

06

Exhaust / turbocharging

06.06.01

system

06.12.01

06.13.01

06.13.02

© 0885

Section:

1

Page:

1-0-08

Guide to this Manual

Engine:

S/BVM 628

Assembly Group

Job Card

Maintenance Group

11

Valve drive, bottom

04.02.01

04

Timing system

11

Valve drive, top

01.02.02

01

Cylinder head

08

Valve guide clearance

01.06.01

01

Cylinder head

08

Valve rotator

01.03.01

01

Cylinder head

01.03.02

16

Valve seat lubrication

08.14.01

08

Lubricating oil system

08

Valve seat ring

01.07.01

01

Cylinder head

01.03.01

34

Vibration damper

12.01.01

12

Engine auxiliaries

12.01.02/03

© 0885

Layout and Description of Engine

2

Aufbau und Funktion des Motors

Struttura e funzioni del motore

Constitution et fonctionnement du moteur

Construcción y funciones de partes del motor

Samenstelling en werkwijze van de motor

KÓÌÒÚ Û͈Ëfl Ë ÙÛÌ͈Ëfl ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl

2 Layout and Description of Engine

Aufbau und Funktion des Motors Struttura e funzioni del motore Constitution et fonctionnement du moteur

Construcción y funciones de partes del motor Samenstelling en werkwijze van de motor

KÓÌÒÚ Û͈Ëfl Ë ÙÛÌ͈Ëfl ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl

Layout and Description

of Engine

2 Layout and Description of Engine

2.101 Cylinder Head

The Head iß held down on the crankcase through 4 hydraulically tightened studs.

Fitted in the head are 2 inlet valves, 2 exhaust valves, one fuel injector, a starting valve, an indicator valve and, if required, a relief valve.

The exhaust valves are equipped with rotators, the inlet valves with a seat lubrication to reduce wear. In fact, oil is injected in a metered amount into the charge air, so this seat lubrication requires no servicing. Injector and inlet/exhaust valves plus drive are protected by a rocker chamber cover. Coolant transfer from crankcase to head is made through plugged pipes within the head contour.

2.202 Crankshaft System

The drop-forged crankshaft is fitted in the crankcase in underslung arrangement. Main journals and crankpins are hardened and carried in complex-metal bearing shells. As required by the rated engine spee, the shaft is fitted with balance weights to reduce mass forces.

The bearing caps are secured to the crankshaft by 2 vertical and 2 horizontal bolts, the former ones being tightened jointly by a hydraulic tool.

The flywheel is flanged to the shaft‘s driving end, the flange being fitted on the shaft by hydraulic shrinkage. Power for secundary drives can be taken off from the shaft‘s free end.

The drop-forged connecting rod big end is split in straight (horizontal) arrangement, while the small end is of the stepped type.

The two-piece pistons are fitted with 3 compression rings and one oil control ring. The former rings are located in the steel top, the oil ring in the piston skirt above the full-float piston pin.

2.303 Engine Frame

The crankcase is a single-piece casting. Large doors permit easy access to all motion parts. Some doors may optionally be provided with relief valves safeguarding the engine in the case of crankcase of explosions.

The standard deep ”wet-type” oil sump represents the engine‘s lube oil reservoir, from which oil is forced into the lubricating circuit by a special delivery pump. Where high or low-level tanks are utilized for oil reservoir, use is made of a flat ”dry-type” sump with connections for an oil drain (to the low-level tank) or a special suction pump (to the high-level tank) respectively.

The cylinder liner is located in the crankcase at top and bottom. The liner flange is seated on a highly waer-resistant ring pressed into the crankcase. The water jackets are sealed by one ”watercooled” Viton 0-seals at the bottom. The head/liner gasket is a steel ring.

© 0883

Section:

2

Layout and Description

Page:

2-0-02

of Engine

Engine:

S/BV 6/8/9 M 628

2.4 04 Timing System

ILocated at the engine‘s driving end and driven from a big gear on the crankshaft, the timing gear train drives, through idler gears, the camshaft, injection pumps and governor.

As determined by the engine‘s firing order, the camshaft, carried in bearing bushes, actuates the inlet and exhaust valves as well as the starting pilot air distributor, The shaft is split in two halves and can be pulled out of the engine lengthwise. Cams and bearing points are surface-hardened.

The pump chest at the engine‘s free end can mount, besides the standard lube oil delivery pump, one oil suction pump and 2 cooling water pumps. The pumps are gear-driven, i.e. the oil pumps direct and the coolant pumps through flexible couplings.

2.5 05 Speed Control System

The Engine is controlled by hydraulic governor which, through the injection pump‘s control rod, automatically meters the amount of fuel to be injected as a function of engine load.

Overall engine control is by an engine-mounted panel or seperately installed local or remote control units.

Emergency engine shutdown is possible by an automatic system or manually on the speed governor direct.

2.6 06 Exhaust / Turbocharging System

The non-insulated exhaust manifold running along the engine is lagged by an easily removable and multisplit casing. Only the water-cooled exhaust elbows from cylinder head to manifold are located outside this casing. Being connected through sliding pieces with 0-seals, the water jackets of the exhaust elbows form the cooling water manifold for the engine.

The engines are fitted with BBC turbochargers connected to the engine‘s cooling system. The compressors of these turbochargers are cleaned by a scavenging device. The charge air is cooled by water in special units.

The charge air pipe is divided into single sections for each cylinder. These sections are likewise connected through sliding pieces with 0-seals.

This new concept of exhaust manifold with cooled elbows and integral water manifold, the division of the charge air pipe, the plug-type water transfer pipes between cylinder head and crankcase and, last not least, the use of hydraulic tools for tightening the cylinder head studs/nuts significantly improve the ease in dismantling and refitting components at the engine top.

© 0883

Layout and Description

of Engine

Section: 2

Page: 2-0-03

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

2.707 Fuel System (see also 5.1)

The following integral in-line injection pumps are provided:

6 and 8-cylinder models:

2 pumps with 3 and 4 elements respectively

9-cylinder model:

3 pumps with 3 elements each

The type of pumps chosen and the connection of the injection piping to the cylinder head sideways gave the advantage of very short injection piping.

Pump lubrication is connected to the regular motor oil circuit. In the case of engines running on intermediate fuels a sealing-oil system prevents the lube oil from being diluted by fuel.

The multi-orifice injection nozzle is located in the middle of the cylinder head and connected to the latter by a lateral injection line.

The fuel feed pump is mounted on one injection pump. Fuel cleaning is through a change-over type duplex filter.

In the case of engines running on heavy fuel, the feed pump is installed seperately. The changeover duplex filter can be preheated by having the transferred, preheated fuel flow through the filter. If available, the injection nozzles are cooled with engine lube oil or gas oil or — in exceptional cases

— even with engine coolant.

2.808 Lubricating Oil System (see also 5.2)

From the oil sump, or the lowor high-level oil tank, as provided, the engine mounted delivery-type oil pump forces the oil through the oil-cooler, usually also engine-mounted, and the combined oil filter (paper filter followed by edge filter) into the oil gallery integrally cast inside the crankcase.

From this gallery the oil flows on through passages in the crankcase wall to crankshaft journals and crankpins and to the nozzles provided for cooling the pistons. Passages in the crankcase front, wich are connected to the oil gallery, supply the timing gear train.

Additional bypass oil filtration is by two centrifuges attached to the crankcase doors.

Connections are also available for standby oil pumps and the electric priming pump.

2.909 Cooling Water System (see also 5.3)

As requiered by the particular engine application, the following standard systems can be provided:

1.

Single-Circuit:

This circuit serves actual engine plus lube oil and charge air cooler. The

water is cooled in a separate tubular heat exchanger.

2.

Double-Circuit:

One cooling circuit is provided for the engine, a second one for oil and

charge air cooler. The coolant heat dissipated is a separate tubular heat

exchanger.

3.

Triple-Circuit:

This system is primarily used for water cooling by radiator. Engine, oil cooler

and charge cooler have a circuit of their own.

Optionally available are various versions of the above two systems

© 1296

Section:

2

Layout and Description

Page:

2-0-04

of Engine

Engine:

S/BV 6/8/9 M 628

2.10

10 Pneumatic System (see also 5.4)

The engine is started by compressed air through starting valves in the cylinder heads, the valves

being opened by pilot air from a distributor in the correct firing order. Starting air release is normally

at 30 bar.

2.11

11 Engine Protective System

All engine operating media can be monitored by temperature and/or pressure switches which

energize alarm and/or shutdown devices. In addition, all essential temperatures and pressures are

indicated by gauges provided on panels that are either engine-mounted or seperately installed.

The exhaust temperature is indicated either by pointer thermometers or through thermocouples,

which can optionally and locally be connected to a pyrometer system.

If necessary, a crankcase oil mist detector can also be provided.

2.12 12 Engine Auxiliaries

Provided for this engine family is an external vibration damper either of the viscous or rubber type. The 6-cylinder model is also available without this damper.

© 1083

Section: 2

Layout and description of engine

Page: 2-1-01

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

2.13Engine Assemblies and Subassemblies (as for the relevant location, please refer

to Section 2.14)

Assy Group No.

Description

01

Exhaust manifold

02

Exhaust thermometre

03

Charge air cooler

04

Measuring instrument panel

05

Charge air pipe

06

Fuel piping

07

Engine control unit

08

Fuel filter

09Lube oil filter

10Lube oil filter combination

11Fuel injection pump

12Vibration damper

13Cylinder liner

14Oil dipstick

15Connecting rod

16Crankshaft

17Speed governor drive

18Oil pan

19Flywheel

20Timing gear train

21Piston

22Starting pilot air distributor

23Camshaft

24Air intake silencer

25Exhaust valve

26Pushrods

27Exhaust turbocharger

28Injector

29Cylinder head

30Valve drive

© 1296

Deutz S-BV6-8-9M628 Operation Manual

Section:

2

2-1-02

Layout and description of engine

Page:

Engine:

S/BV 6/8/9 M 628

2.14 Cutaway View of Engine

(8-cyl. engine)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

30

29

28

27

26

25

24

23

22

21

20

19

©

51452 2

Technische Angaben Indicazioni tecniche Données techniques Datos técnicos Technische gegevens

нВМЛ˜ВТНЛВ ‰‡ММ˚В

3 Specification Data

Technische Angaben Indicazioni tecniche Données techniques Datos técnicos Technische gegevens

нВМЛ˜ВТНЛВ ‰‡ММ˚В

Specification Data

Page: 3-0-01

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

3 Specification Data

3.1Model Designation: S/BV 6/8/9 M 628

S

=

Marine (uni-direction)

M

=

Water cooled

B

=

Turbocharged

6

=

Generation No.

V

=

Four stroke cycle

28

= Piston stroke in cm

6/8/9

=

6, 8 or 9 cylinders

3.2Designations of engine sides, cylinders and rotation direction

Viewed towards the drive-side coupling flange of the engine.

1

AS

Drive side

Coupling side KS

2

LS

Left side

3

FS

Free side

Opposite side to coupling KGS

4

RS

Right side

Cylinder designation

The cylinders are counted and designated from

the drive side «AS»

Rotation direction

The anticlockwise rotation direction is

designated «left rotation» and clockwise is

designated «right rotation».

2

1

1

2

3

4

3

4

© 80 060 0

© 1199

Specification Data

Section: 3.3

Page: 3-1-01

Engine: S/BV 6/8/9M 628

3.3

Basic Data

Power and speed

see acceptance test sheets

Bore

240 mm

Stroke

280 mm

Capacity per cylinder

12,66 litres

Total capacity: 6 cylinder

75,66 litres

8 cylinder

101,28 litres

9 cylinder

113,94 litres

Compression ratio

13 : 1

3.3.1Design Data

01 Cylinder Head

Safety valve opens at

02 Crankshaft System Crankshaft

main jounal dia.

running width of main bearing crankpin dia.

running width of big-end bearings

Piston

Material, top skirt

Pin dia.

No.of compression rings

No. of oil control rings

Mean piston speed

Connecting rod

Length

Running width of small-end bush

03 Engine frame

Material Cylinder spacing

170 ± 5 bar

210 mm

70 mm

175 mm

61 mm

heat-treated steel with hardened grooves forget light alloy

105 mm

3

1

9,33 m/s a t 1000/min

504 mm

108 mm/56 mm

ductile iron 370 mm

04 Timing system

Firing order

6-cyl. model, CL rotation:

1- 4 — 2 — 6 — 3 — 5

6-cyl. model, CCL rotation:

1- 5 — 3 — 6 — 2 — 4

8-cyl. model, CL rotation:

1- 3 — 2 — 5 — 8

— 6

— 7

— 4

8-cyl. model, CCL rotation:

1- 4 — 7 — 6 — 8

— 5

— 2

— 3

9-cyl. model, CL rotation

1- 3 — 5 — 7 — 9

— 8

— 6

— 4 — 2

9-cyl. model, CCL rotation

1- 2 — 4 — 6 — 8

— 9

— 7

— 5 — 3

Valve Timing (deg. crank angle)

© 0491

Section: 3.3

Page:

3-1-02

Specification Data

Engine: S/BV 6/8/9M 628

Inlet valve opens

43,5° KW

p. PMS

0,2 mm clearance, engine cold

Inlet valve closes

23,6° KW

d. PMS

Exhaust valve opens

52,9° KW

p. PMS

0,5 mm clearance, engine cold

Exhaust valve closes

38,9° KW

d. PMS

Starting valve opens

11°

bTDC

Starting valve closes

40°

bBDC

05 Speed Control System

800

Lowest idling speed

801 — 900

901 — 1000/min

at full engine speed

200

225

250/min

Lowest firing speed

80/min

06 Exhaust / Turbocharging System

Charge air cooler see acceptance test sheet

07 Fuel System

Injection lines

10 mm O.D.

4 mm bore

3.3.2

Operating Data

06 Exhaust / Turbocharging System

Turbocharging System

Charge air temperature at engine inlet

see acceptance test sheet

Max. intake resistance

25 mbar (250 mm of water)

Exhaust System

On the 8- and 9-cylinder models, the cylinder next to the turbocharger goes to the multi-pulse unit direct, so the exhaust temperatures of this cylinder are somewhat lower (see acceptance test sheet).

Exhaust teperature after turbine

see acceptance test sheet

Max. backpressure

25 mbar

Perm. deviation of individual temperatu res

from mean value of all cylinders:

+ 25 °C

100 % rated power

75 % rated power

+ 30 °C

50 % rated power

+ 50 °C

© 0491

Specification Data

Section: 3.3

Page: 3-1-03

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

07 Fuel System

Fuel grade

See Section 6 . 3

Fuel consumption

See acceptance test sheet

Filter mesh

7 — 60 μm

Fuel pressure at inj. pump inlet at rated speed

3,0 — 4, 5 bar

Fuel temperature at inj. pump inlet

See Section 6

Injection nozzle opening pressure

350 + 10 bar

Type of nozzles

See acceptance test sheet

Combustion pressure

See acceptance test sheet

Permissible deviation of individual indicated firing

pressure

from mean value of all cylinders

+ 4 bar

Delivery of separate fuel feed

pump at 5 + 2,5 bar backpressure:

6-cyl. engine: 1,3 + 1,0

m3/h

8-cyl. engine: 1,8 + 0,6

m3/h

9-cyl. engine: 2,0 + 0,4

m3/h

08 Lubricating Oil System

Oil grade

See Section 6 . 2

Filter mesh:

30 μm

paper cartridge

edge filter

50 μm

Oil temperature at engine inlet:

max. 65 °C

(oil cooler preceding charge air cooler)

(charge air cooler preceding oil cooler)

max. 75 °C

Min. oil pressure after filter:

— rated speed, engine hot

3,5 bar

— at lowest idling speed

1,0 bar

Priming pressure after filter:

— before starting regular engine

0,35 bar

— engine (stationary) on

> 0,35 bar (held for 3 minutes

standby duty

every hour)

Min. priming oil pumping at 3 bar

6-cyl.

8-cyl.

9-cyl.

delivery pressure (values in

4 m3/h

5 m3/h

6 m3/h

brackets are possible in case of

(2,5 m3/h)

(3 m3/h)

(3,5 m3/h)

lube oil temperatures below 50° C)

Sealing-oil pressure in injection pumps

min. 1 bar higher than fuel pressure

Delivery pressure of mounted sealing oil pump

min. 5 bar

Separate sealing-oil pump

(with intermediate fuel operation):

Delivery pressure:

9 — 10 bar

Sealing-oil delivery

6-cyl.

8-cyl.

9-cyl.

— min.

0,15 l/h

0,2 l/h

0,25 l/h

— max.

0,6

l/h

0,6 l/h

0,6 l/h

level tanks:

— distillate, MDF blend

min.

0,7

l/kW

— heavy fuel

>

0,82

l/kW

Lube oil consumption

1

g/kWh

Min. oil capacity of

standby engines

0,2

l/kW

© 1186

Section:

3.3

Page:

3-1-04

Specification Data

Engine:

S/BV 6/8/9 M 628

Separate standby oil pump:

— capacity

6-cyl.:

24 — 30 m3/h

8-cyl.:

30 — 35 m3/h

9-cyl.:

35 — 40 m3/h

— Pressure

5 bar

Oil Sump Inclinations and Capacities

Dipstick with

3 marks

Connections for low-level tank

©

51 201

0

Max. engine installation angle

α ± = 3°

Max. sump inclination (incl. installation angle)

α ± = 10°

Max. permanent inclination

β ± = 22,5°

Max. temporary inclination

β ± = 30°

(starting 22°, turbocharger will lose some oil)

6-cyl.

8-cyl

9-cyl

max.

Top mark

α =

0°

615

800

895

level

β =

0°

*3

Oil capacity of

α =

±10°

deep oil sump (litres) 2)

oil

Medium mark

*1

525

680

760

β =

0°

*3

min.

Bottom mark

α =

±10°

405

525

590

β =

0°

*1) Where sump inclinations α ± are below 10°, the oil level can be kept at a corresponding level between the top and medium dipstick mark to ensure maximum oil supply to the engine and hence increase oil change intervals . (1° less inclination allows for approx. 10 mm higher level above medium mark.)

*2) Sump lubrication for heavy fuel requires min. 0,82 lit/kW

*3) Due to inclined dipstick, correct maximum distance can be obtained only with β = 0°.

© 0883

Specification Data

Section: 3.3

Page: 3-1-05

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

6-cyl.

8-cyl.

9-cyl.

Drain A or B

10°

8%

7°

Connection

for inclinations α ± <

for low-level tank

> 8° — 10°

> 7° — 10°

(«dry» sump)

Drain A and B

for inclinations α ±

Oil Delivery Rate for Valve Seat Lubrication

Rated Engine Speed

Delivery in drops / 4 min

1/min.

6-cyl.

8-cyl.

9-cyl.

1000

42

56

63

900

37

50

56

800

34

45

50

750

32

42

47

720

30

40

45

Admissible deviation ± 4 gocce/4 min

09

Cooling Water System

Water quality

see Section 6

Engine system capacity

6-cyl.:

225 litres

8-cyl.:

275 litres

9-cyl.:

300 litres

Max. coolant temperature at engine outlet during full-load operation

(In case of 2-stage charge air cooler, measured at cooler inlet)

80°C

— with single-circuit cooling system

— with twoand three-circuit cooling system

85°C

Temperature difference between full load and idling operation

8 — 12 °C

(at engine outlet)

Temperature difference between cooling water at engine inlet

8 — 12 °C

and engine outlet under full load conditions

(In case of 2-stage charge air cooler, measured at cooler inlet)

Cooling water preheating temperature

50 °C

for standby duty

— for engines starting with blended fuel

— viscosity < 180 mm2/s at 50°C (cSt)

50 °C

— viscosity > 180 mm2/s at 50°C (cSt)

70 °C

— viscosity > 380 mm2/s at 50°C (cSt)

80 °C

— for all other engines

25 °C

Max. coolant temperature at charge air cooler inlet

50 °C

Max. coolant temperature at built-on oil cooler inlet

45 °C

Max. raw water temperature at heat exchanger inlet

32 °C

Max. coolant pressure at engine inlet with built-on or separate pump

~ 4 bar

Coolant temperature at injection nozzle inlet approx.

85°C

Min. pressure of separate injection nozzle coolant pump

3 bar

© 0885

Section:

3.3

Page:

3-1-06

Specification Data

Engine:

S/BV 6/8/9 M 628

10 Pneumatic System

Air receiver capacity

see Classification Societies (min. 125 lit.)

Max. starting pressure

30 bar

Min. starting pressure

10 bar

© 0883

Specification Data

Section: 3.3

Page: 3-1-07

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

3.3.3Setting data for monitoring equipment

Minimum equipment

marine propulsion

auxiliary

stationary

engines

marine

engines

Data in “bar”

Pressure monitor

engine speed

(referring to dropping pressure)

600/min

> 600/min

lube oil pressure:

initial alarm

2,0

main alarm (engine stop)

1,0

2,0

1,8

2,0

Temperature monitor

Data in „°C“

circ. cool. water temp

circuit I

85

85

85

charge air temp., max.

65

65

65

Other monitors

rated speed

overspeed protection

110 %n1

110 %n1

110 %n1

Further setting data may be obtained from the gauge point list which is included in the engine documentation.

Section:

Engine:

This page intentionally left blank

Specification Data

Section: 3.3

Page: 3-1-09

3.3.4Arrangement of Electrical Equipment

Measuring point No. as per

Function / description of the equipment or

separately supplied list of

of the gauge point

measuring points

1.3.1

Fuel supply pressure

1.3.3

Pme monitoring

1.3.4

Full load (overload) monitoring

1.3.7

Fuel rack travel indicator

1.3.8

Monitoring of shielded injection pipings

2.3.1

Speed switch — pressure monitor bridging

2.3.2

Lube oil pressure n < 600 l/min

2.3.3

Lube oil pressure n > 600 l/min

2.3.4

Lube oil pressure

2.3.5

Lube oil temperature

2.3.7

Min. lube oil temperature

2.3.8

Differential pressure lube oil filter

2.3.9

Level — lube oil pan

2.4.1

Lube oil pressure

2.4.6

Lube oil temperature

2.4.8

Seal oil pressure

2.4.10

Lube oil pressure start inhibitor

2.4.11

Level — lube oil pan, stand-by pump ON

2.6.3

Lube oil temperature

3.3.2

Engine jacket water temperature

3.3.3

Engine jacket water pressure, circuit I

3.3.4

Raw water pressure

3.3.5

Min. engine jacket water temperature

3.3.7

Engine jacket water, circuit II

3.3.10

Speed switch — pressure monitor bridging

3.4.4

Engine jacket water temperature

3.6.4

Engine jacket water temperature

4.3.1

Max. charge air temperature

4.3.2

Min. charge air temperature

4.3.3

Water detector in charge air pipe

4.6.2

Charge air temperature

5.4.1

Exhaust gas temperature per cylinder

5.4.3

Exhaust gas temperature after turbine

6.3.1

Failure crankcase monitoring system

6.4.5

Crankcase monitoring system

7.3.1

Starting air pressure

7.3.2

Control air pressure

7.3.3

Malfunction of start air interlock (engine fails to start)

7.3.4

Switch — speed setting output

7.3.5

Switch — speed setting input

7.3.6

Switch — engine remote control unit (BVM)

7.3.6

Control unit indicator, engine-mounted/remote (SBVM)

7.3.9

Signal lamp — remote control ON

7.3.10

3/2 -way valve change-over safeguard

© 0685

Section: 3.3

Page:

3-1-10

Specification Data

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

Measuring point No. as per

Function / description of the equipment or

separately supplied list of

of the gauge point

measuring points

7.3.14

Tacho-generator monitor

7.5.8

Solenoid — emergency shutdown

7.5.9

Starting solenoid, 3/2-way valve

7.5.10

Pushbutton — delocking emergency stop

7.5.12

Speed control monitor

7.5.14

Pushbutton — stop

7.5.15

Solenoid — emergency shutdown

7.5.16

Solenoid — stop

7.5.17

Electr. 3-way valve (start inhibitor)

7.5.20

Pushbutton — start

8.1.1

Tacho-generator

8.1.2

Speed indicator

© 0685

Specification Data

Section: 3.3

Page: 3-1-11

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

3.3.4.1Exhaust Turbocharger at Driving End

25 437 2 ©

© 0984

Section: 3.3

Page:

3-1-12

Specification Data

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

25 438 2 ©

© 0984

Specification Data

Section: 3.3

Page: 3-1-13

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

3.3.4.2Exhaust Turbocharger at Free End

25 439 2 ©

© 0984

Section: 3.3

Page:

3-1-14

Specification Data

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

25 440 2 ©

© 0984

Specification Data

Section: 3.4

Page: 3-2-01

Engine: S/BV 6/8/9 M 628

3.4Weight of Engine Components

(approx. kg per unit)

No.

Description

6-cyl.

8-cyl.

9-cyl.

1

Engine with flywheel

9500

11500

13400

2

Crankcase w/o main bearing cap

2080

2617

3700

Crankcase w.main bearing cap

2310

2920

4030

3

Oil tank …(wet sump)

365

430

470

Oil tank …(dry sump)

320

380

410

4

Cylinder liner

58

58

58

5

Crankshaft w/o balance weights

790

995

1097

6

Balance weights w. bolts and washers

23

23

23

7

Flywheel dia.

Ø

930 x

86

199

or

252 or

305

Ø

970 x 130

480

or

505

Ø

990 x 240

1040

Ø 1140 x 277

1452

or

1572

8

Bearing (top and bottom shell)

1 main bearing

2

2

2

1 big end bearing

1

1

1

9

Connecting rod

36,5

36,5

36,5

10

Piston without piston rings

22

22

22

11

Gudgeon pin

10,8

10,8

10,8

12

Cylinder head (compl.)

120

120

120

13

Inlet or exhaust valves

1

1

1

14

Injection valve

3,3

3,3

3,3

15

Viscous-type vibration damper

Ø 490 x

85

104

Ø 620 x 100

200

Ø 640 x 120

255

16

Extra weights (dia. x width)

Ø 538 x 55

90

Ø 680 x 42,5

108

17

Torsional vibration damper, rubber-type (dia. x width)

Ø 675 x 130 –

145

Ø 680 x 153

230

230

18

Turbocharger VTR 214

w/o intake air silencer

230

230

VTR 251

360

360

© 1296

Loading…

Модератор: Breeze

  • Активные темы   
  • Страница 1 из 1
  • 0

Может быть у кого-то есть информация по этой машине?
Нигде в интернете не нашел ничего!

Должность: Месс бой

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 9

  • 0

Deutz сейчас вообще сейчас совместно обьединилось с Wartsila.Работал на SBV12M628 :twisted:Что именно интересует :unknown:

Никому Не Должен!!!

Аватара пользователя

Репутация: 474

  • 0

Интересует все: устройство,обслуживание!
Через неделю на него садиться,а документации нет вообще никакой!
Может быть у Вас что-то найдется?

Должность: Месс бой

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 9

  • 0

Vikelk 09 июн 2010, 12:16

Работал на MWM TBD 484-8U. Впечатления: простой, надёжный, но довольно редкий. Возможно поэтому ЗИП для него ждёшь довольно долго.

Аватара пользователя

Откуда: Питер

Должность: Старший механик

Тип судов: Исследовательские суда

Репутация: 282

  • 0

davero 17 окт 2010, 11:51

У кого есть мануалка по DEUTZ SV6M628

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 0

  • 0

ges014 28 апр 2012, 17:33

помогите ищу мануал на DEUTZ-MWM-TBD604BV8

Должность: Четвертый механик

Репутация: 0

  • 0

У кого есть мануалка по DEUTZ SV6M628

Повторяю вопрос.Надо :O: !!

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 5

Коллеги,просьба:много шлангов на дизеле.Та маркировка,которая на шлангах,по утверждению супера,уже устарела.Может кто заказывал новые шланги по новой маркировке,то поделитесь.Мне обещают завтра доставить шланги,которые идут к подогревателю системы охлаждения от котла.Поделюсь.
Мануал не лезет. :( Даже зипованый весит 8 MB.Кому надо,мыло в личку-отправлю.

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 0

Мдя.С супером друг друга не поняли,не те прислал :( .Вот маркировка на шланги от блока до анализатора масла:»HANSA-FLEX HD208 EN 853 2SN8 WP 350 BAR 3Q13″.

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 0

Коллеги,надо чертёж,схему(не электрическую),мануал(что угодно) датчика по обрыву топливных трубок.Разобрали,bля… :) Куда теперь этот белый шарик?Над штоком втыкать или под? :D

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 13

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 0

jakiem 08 июн 2015, 10:56

валлера
Проверил … всё отлично скачалось. Зипованная папка 7.8 Мб.
Спасибо за мануал.Очень пригодится. :beer:

Должность: Моторист

Тип судов: Многоцелевые суда

Репутация: 127

  • 0

jakiem
ОК.Сомневался…вдруг тока для меня,с остальных начнёт копейку требовать :) Прокляли бы :D

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 0

jakiem 08 июн 2015, 12:55

валлера
Я так понял у Вас опыт на этой модели имеется….
Можете вкратце обрисовать важные нюансы по обслуживанию и эксплуатации?
Может гемор какой есть у этой модели? на что обратить особое внимание при хендовере? Заранее благодарен.

tn_639x396-mdeltd.com-data-10521-ma1608a.jpg
Такая?

Должность: Моторист

Тип судов: Многоцелевые суда

Репутация: 127

  • 0

jakiem
Такая.Только на 6 цилиндров.Опишу,что важно,но не сегодня.Трудный день,голова уже не работает.

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 0

jakiem 08 июн 2015, 16:55

валлера
Хорошо…думаю пару-тройку дней у меня есть… :)

Должность: Моторист

Тип судов: Многоцелевые суда

Репутация: 127

  • 9

jakiem
Дизель надёжен, если его хотя бы каждые 25000 перебирали серьёзные спецы, а не поляки, набранные из-за забора ремонтного завода.
Первое!!!Сепарация масла. Обязательно! У дизеля один бумажный фильтр и три щелевых. Оно конечно спасает. Но как только щелевые забиваются, работает аларм по давлению масла. Работает каждые 2-3 часа. Скажешь фигня? Ага…Ты же сингл…Твой контракт превратиться в кошмар!

Второе. Вот на кой было столько резиновых шлангов на него вешать на системе охлаждения? И не только шлангов но и дюритов, типа компенсаторов вибрации.
Беда в том, что маркировка этих шлангов устарела, Ханса-Флекс их не читает. И мех и супер попу рвут на британский флаг, а заявку сделать не могут или заказывают не то, что надо. СтоЯт эти шланги, конечно долго. По 9-10 лет точно, но всё когда то изнашивается.

Третье. Возможно беда только моего борта. Дизель рассчитан на 900 оборотов.Но компания требует экономить топливо. Потому обороты от 680 до 750.При этих оборотах, если в балласте и против ветра помпаж, что мама не горюй. Или мастер на швартовке резко сбрасывает обороты…ежа рожаешь. Бороться только увеличением оборотов, по хрену уже экономия.

Четвёртое. Топливоподготовка! Топливные фильтра бумажные. Меняются легко даже а ходу .Но топливом надо заниматься.

Вроде всё. А-а-а…утечки масла. Если на Шкоде 275 работал, то не испугаешься. :D

Добавлено спустя 4 минуты 17 секунд:
Про сепарацию масла.У меня стоит простейшая Вестфалия с ременной передачей.4-5 дней на ходу сепарация.Сутки тарелочки отмачиваю,потом отмываю и запускаю по новой.Да-да:24 часа в сутки.На стоянке насос масляного сепаратора использую для прогрева масла.

Добавлено спустя 57 минут 39 секунд:

на что обратить особое внимание при хендовере

Что тут сказать?Стандартная процедура.Запусти дизель.Возьми фонарик.Проверь шланги и дюриты системы охлаждения.Это покажет сразу.Вот на утечки масла надо минут 30 поработать дизелю.Но кто ж те даст аж 30 минут? :)

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 0

jakiem 10 июн 2015, 18:48

валлера
Вообще синглом я уже был один контракт,так что представление специфики работы есть.Убивали меня короткие рейсы… :сдохнуть:
Масло сутками не сепарировал, в ходу — с утра и до вечера,на ночь останавливал.
В общем спасибо, будем глядеть :)
а щелевые не разборные там что ли? :shock:

Должность: Моторист

Тип судов: Многоцелевые суда

Репутация: 127

  • 0

jakiem
Ну как неразборные…Надо если 4 болта открутил,вытащил,в ведре с солярой прокрутил.Но на ходу этого не сделать,каких то двухходовых пробок просто нет.Их можно провернуть на ходу:рычажок вверх и прокрути,такая вот очистка.

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 0

DOCK 02 авг 2015, 11:29

У кого есть мануал или ссылка для DEUTZ-MWM-TBD444LB ?

На флоте можно годами с человеком встречаться, здороваться и разговаривать, но не знать ни имени его, ни фамилии.©

Должность: Третий механик

Тип судов: Балкеры

Репутация: 8

  • 0

Коллеги с поиском какая то фигня,поэтому здесь.До переборки реверс-редуктора как то не обращал внимания на его работу.Работает,да и работает.Фильтра менял,масло добавлял.Всё.Вчера при манёврах(Англия,Грувпорт,Хамберриве) запустился аварийный насос.Неприятно.
Поменял фильтр.Ну конечно после оверхола грязноват.Вопрос.
Наблюдаю теперь тщательно за работой.Возможно кратковременное падение давления масла при реверсировании?
Как реверс,давление масла на ноль,за 5-10 секунд опять подымается.Это нормально?При холостых оборотах давление стоит чётко.
Реверс-редуктор-WAF 842.

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 0

Matvey 01 ноя 2015, 15:19

Как реверс,давление масла на ноль,за 5-10 секунд опять подымается.Это нормально?При холостых оборотах давление стоит чётко.

Это нормально,если алярм не орёть.
У меня,дело прошлого,манометр со шкалой зелёной стоял(нормальное давление 2 bar) при реверсе»проваливался»но,правда не на много.
Масло по верхнему уровню?

Добавлено спустя 5 минут 56 секунд:

http://fleetphoto.ru/photo/69289/

Валера,у тебя такой?

Лучше быть хорошим человеком, ругающимся матом, чем тихой, воспитанной тварью. Фаина Раневская

Аватара пользователя

Откуда: 30RUS

Должность: Кадет-механик

Репутация: 1500

  • 0

Масло по верхнему уровню?

Ага.Чуток выше.

Добавлено спустя 1 минуту:

Валера,у тебя такой?

Такой.Только манометр один.С левого борта.

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 1

Matvey 01 ноя 2015, 18:47

Если реверсируется без аларма-то нормально. Я точно не помню уставки сейчас.
На них WAFax,если я не ошибаюсь,есть регулировочный клапан. Обычно стоит на трубе от поддона до насоса. Регулирует ,как раз-таки всасывание(то есть:что бы насосу было чем запитаться без провала).Если же насос проваливается,значит масло он всасывает( и выдаёт давление )не сразу а с задержкой.
Причина-либо подсос воздуха,либо недостаток масла.Но такие бяки лезут сразу после ремонта.
Если же вылезло в работе не сразу,то могут быть и клапана. Начни с труб(мож затянули хуёво),посмотри клапан(он в виде задвижки сделан с регулировочным винтом).
Удачи.

Лучше быть хорошим человеком, ругающимся матом, чем тихой, воспитанной тварью. Фаина Раневская

Аватара пользователя

Откуда: 30RUS

Должность: Кадет-механик

Репутация: 1500

  • 0

Перезвонились с коллегами.После оверхола частое явления на трудных швартовках.Выход -электро насос р-редуктора в ручной режим на всю швартовку.

Мир принадлежит терпеливым.

Аватара пользователя

Откуда: Йоенсуу-Петрозаводск

Должность: Старший механик

Тип судов: Генеральные грузы

Репутация: 824

  • 0

Коллеги помогите! Нужна инструкция по эксплуатации DEUTZ SBV 8М640.
Заранее благодарен!!!

Должность: Старший механик

Тип судов: Контейнеровозы

Репутация: 5

  • 0

Всем здравствуйте! Нужен мануал по TBD 604BV8.

Должность: Третий механик

Тип судов: Бункеровщики

Репутация: 17

  • 0

Mareks 26 мар 2021, 00:25

после запуска главный двигатель Deutz SBV 6M 628 останавливается и выходить аларм block engine на норисе.давление масла в норме.что может быть.

Должность: Старший механик

Тип судов: Оффшор: вспомогательный флот

Репутация: 20

  • Активные темы   
  • Страница 1 из 1

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Title

File Size

Download Links

2013 Deutz TCD L04-06 4V Instruction Manual — Care and maintenance work.pdf

1Mb

Download

2013 Deutz TCD L04-06 4V Instruction Manual — Engine corrosion protection.pdf

127kb

Download

2013 Deutz TCD L04-06 4V Instruction Manual — Engine description.pdf

2.1Mb

Download

2013 Deutz TCD L04-06 4V Instruction Manual — Faults, causes and remedies.pdf

86.3kb

Download

2013 Deutz TCD L04-06 4V Instruction Manual — General.pdf

19.3kb

Download

2013 Deutz TCD L04-06 4V Instruction Manual — Maintenance.pdf

501.3kb

Download

2013 Deutz TCD L04-06 4V Instruction Manual — Operating substances.pdf

51.3kb

Download

2013 Deutz TCD L04-06 4V Instruction Manual — Operation Manual.pdf

22.1kb

Download

2013 Deutz TCD L04-06 4V Instruction Manual — Operation.pdf

158.9kb

Download

2013 Deutz TCD L04-06 4V Instruction Manual — Service.pdf

30.3kb

Download

2013 Deutz TCD L04-06 4V Instruction Manual — Technical data.pdf

81kb

Download

2015 Deutz Engine TCD Workshop Manual — General.pdf

22.7kb

Download

2015 Deutz Engine TCD Workshop Manual — Job card overview.pdf

20.1Mb

Download

2015 Deutz Engine TCD Workshop Manual — Special tools.pdf

303.8kb

Download

2015 Deutz Engine TCD Workshop Manual — Standart tools.pdf

97.7kb

Download

2015 Deutz Engine TCD Workshop Manual — Technical data.pdf

206.9kb

Download

2015 Deutz Engine TCD Workshop Manual — User notes.pdf

57.9kb

Download

Deutz — Workshop Manual BFM 1008F part 1.pdf

2.5Mb

Download

Deutz — Workshop Manual BFM 1008F part 2.pdf

2.2Mb

Download

Deutz 0312 1936 2011 Workshop Manual- competence level 3.pdf

20.7Mb

Download

Deutz 0312 1936 2011 Workshop Manual.pdf

20.7Mb

Download

Deutz 0312 4004 2011 Workshop Manual- competence level 2.pdf

8.1Mb

Download

Deutz 1011 Parts Manual.pdf

2Mb

Download

Deutz 1011F Workshop Manual.pdf

4.9Mb

Download

Deutz 1012 1013 Operation and Maintenance Manual.pdf

4Mb

Download

Deutz 1012-1013 Service Manual.pdf

3.7Mb

Download

Deutz 1015 Service Manual.pdf

2.9Mb

Download

Deutz 2008-2009 Parts Manual.pdf

3.2Mb

Download

Deutz 2008-2009 Service Manual.pdf

4.5Mb

Download

Deutz 2011 — Operation Manual.pdf

2.8Mb

Download

Deutz 2012 Service Manual.pdf

11.1Mb

Download

Deutz 226B Operation Manual.pdf

8.8Mb

Download

Deutz 413 Parts Manual.pdf

4.6Mb

Download

Deutz 912 Parts Manual.pdf

4.4Mb

Download

Deutz 912-913 Service Manual.pdf

2.8Mb

Download

Deutz 912-913 Workshop Manual Workshop Manual.pdf

5.8Mb

Download

Deutz 912-913 Workshop Manual.pdf

34.6Mb

Download

Deutz 914 Parts Manual.pdf

4.4Mb

Download

Deutz 914 Service Manual.pdf

2.8Mb

Download

Deutz Accessories Catalogue.pdf

5.2Mb

Download

Deutz B-F L / B-FM 1011F — Engine Description.pdf

1.2Mb

Download

Deutz B-F L / B-FM 1011F — Engine Operation.pdf

170.4kb

Download

Deutz B-F L / B-FM 1011F — Engine Preservation.pdf

20.6kb

Download

Deutz B-F L / B-FM 1011F — Faults, Causes and Remedies.pdf

33.1kb

Download

Deutz B-F L / B-FM 1011F — General.pdf

33.6kb

Download

Deutz B-F L / B-FM 1011F — Notes.pdf

155.6kb

Download

Deutz B-F L / B-FM 1011F — Operating Media.pdf

418kb

Download

Deutz B-F L / B-FM 1011F — Routine Maintenance.pdf

316.7kb

Download

Deutz B-F L / B-FM 1011F — Service and Maintenance.pdf

448.2kb

Download

Deutz B-F L / B-FM 1011F — Technical Specifications.pdf

70.8kb

Download

Deutz BF4m1011F Engine Service Parts Manual.pdf

4.2Mb

Download

Deutz BF4M1013C Spare Parts Catalogue.pdf

3.1Mb

Download

Deutz BFM 1015 Workshop Manual.pdf

3.9Mb

Download

Deutz D 2008-2009 Workshop Manual.pdf

4.7Mb

Download

Deutz D 2011 w, TD 2011 w, TCD 2011 w Workshop Manual- competence level 2.pdf

13.9Mb

Download

Deutz D 2011, TD 2011 Workshop Manual- competence level 2.pdf

21.7Mb

Download

DEUTZ EMR3 — Diagnostic trouble codes DTC.pdf

289.4kb

Download

Deutz Engine 1011F Werkstatthandbuch.pdf

10.5Mb

Download

Deutz Engine 1011F Workshop Manual.pdf

11.2Mb

Download

Deutz Engine 1012-1013 Workshop Manual.pdf

4.8Mb

Download

Deutz Engine 2012 Operation Manual.pdf

3.7Mb

Download

Deutz Engine 914 Operation Manual.pdf

3.2Mb

Download

Deutz Engine BF6M 1013 Operation Manual.pdf

3.3Mb

Download

Deutz Engine B-FL 1011F Operation Manual.pdf

2.9Mb

Download

Deutz Engine B-FL-FM 2011 Operation Manual.pdf

7.4Mb

Download

Deutz Engine BFM-2012 Workshop Manual.pdf

8.8Mb

Download

Deutz Engine D2008 2009 Workshop Manual PDF.pdf

3.8Mb

Download

Deutz Engine Fire Protection — Operation Manual.pdf

22.7Mb

Download

Deutz Engine S-BV6-8-9M628 Operation Manual.pdf

10.1Mb

Download

Deutz Engine TCD 2013 2V Workshop Manual.pdf

31.6Mb

Download

Deutz Engines B_FM 1008_F Workshop Manual.pdf

2.7Mb

Download

Deutz F3M 1011F, BF3M, F4M, BF4M Service Manual.pdf

1.3Mb

Download

Deutz FL 411 Service Manual.pdf

8.7Mb

Download

Deutz FL 413 Service Manual.pdf

8.7Mb

Download

Deutz Serie 7 Agrotron Service Manual.pdf

4.5Mb

Download

Deutz TCD 2012-2013 Service Manual.pdf

3.9Mb

Download

Deutz TCD 2013 4V — Industry Workshop Manual.pdf

647.1kb

Download

Deutz TCD 2015 Service Manual.pdf

4Mb

Download

Deutz TCD 2015 V08 EMR3 Diagnostic trouble codes.pdf

62.4kb

Download

Deutz TCD2012 Instruction Manual.pdf

5.1Mb

Download

DEUTZ Trouble Code List EMR4.pdf

996.4kb

Download

Dtc List Deutz Engine.pdf

359.9kb

Download

EMS2 Deutz Fault Codes.pdf

1.3Mb

Download

Gt-50dz Tow Tractor With Deutz Engine.pdf

36.4Mb

Download

Tabela de Falhas Motor Deutz.pdf

556.3kb

Download

The company provides after-sales services, diagnostics, scheduled, emergency and overhauls of industrial and marine diesel engines Deutz MWM.

Today, Deutz is one of the best manufacturers of diesel engines for cars, ships, agricultural and construction equipment. Modern technologies, high quality and reliability put
Deutz in line with such world giants as Cummins, Detroit Diesel and others. The range of diesel engines currently produced includes more than 50 models,
different in power and area of application. But all of them are united by one thing — advanced technologies, thanks to which Deutz products are so appreciated in the world.

MWM — Motoren Werke Manheim, formerly known as Deutz Power Systems GmbH, has more than 130 years of successful production of gas and diesel engines. The current product range of this traditional
German company includes engines for various applications with a unit power of 180 to 4000 kW.

The range of engines produced in Mannheim is distinguished by quality, individual technical solutions, reliability and durability. Engines are used in various equipment, both for stationary and
for mobile use: they are compact, lightweight and very economical in fuel consumption.

Created over many years of operation, the database of maintenance and repair manuals issued by the manufacturer allows qualified service of an extensive range of all engine
modifications manufactured by DEUTZ and MWM: 912, 913, 914, 1011, 1012, 1013, 1015, 2008, 2009, 2001 , 2012, 2013, TCD2012, TCD2013, TCD2015, TBD234, TBD616, TCD2016, TBD620,
TCD2020, BVM628, TBD645.

Download Operation Manual For Deutz S/BV6/8/9M628 Engine.

Part No. 0297 7945 en

This operator’s manual is arranged to give you a good understanding of the machine and its safe operation. It also contains maintenance and technical data. Read this manual from the front to the back before you use the machine for the first time, even if you have used machines of a similar / same type before as the technical specification, systems and controls of the machine may have changed. Particular attention must be given to all the safety aspects of operating and maintaining the machine.. With this in-depth & highly detailed manual you will be able to operate on your vehicle with the absolute best resources available, which will not only save you money in repair bills but will also help you to look after your bussiness.

Models Covered:

Deutz S/BV6/8/9M628 Engine

This manual is INSTANT DOWNLOAD. It means no shipping cost or waiting for getting a CD package for several days. you will receive this manual today via instant download on completion of payment via our secure payment processor.

Manual Contents:

Guide to this Manual
Layout and Description of Engine
Specification Data
Operating the Engine
Engine Operating Media
Engine Operating Media Treatment
Trouble-shooting
Maintenance Schedules and List of Job Cards
Job Cards

Total Pages: 669

This manual can be used by anyone from a first time owner/amateur to a professional technician. Even the most novice mechanic can also easily follow the step-by-step guides which are made simple by the illustrations and drawings. Keep this manual handy and use it often. Performing routine, preventive maintenance will save you time & money by helping to prevent premature failure and unnecessary repairs.

Your will receive a download link in no time after your payment is completed successfully. So please make sure your email address is correct. Don’t Forget to Check Spam / Junk  if can’t find the new message in your email inbox immediately.

File Format: PDF
Compatible: All Versions of Windows & Mac
Language: English

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Zebra ze500 руководство пользователя
  • Сыворотка леврана с витамином с инструкция по применению
  • Декупаж для начинающих руководство
  • Что пишется в руководстве по эксплуатации
  • Hoco e23 инструкция на русском языке