Инструкция по эксплуатации робота пылесоса филипс

« Вернуться к списку товаров

Роботы-пылесосы в той же ценовой категории:

Робот-пылесос iBoto Smart C820W Aqua

IBOTO Smart C820W Aqua

Цена: 21 430 р

Робот-пылесос Polaris PVCR 4105 Silver

Polaris PVCR 4105 Silver

Цена: 22 600 р

Робот-пылесос Genio Laser L650

Genio Laser L650

Цена: 22 470 р

Робот-пылесос Xiaomi Robot Vacuum S10 RU White

Xiaomi Robot Vacuum S10 RU White

Цена: 22 480 р

Робот-пылесос Polaris PVCR 5001 WIFI IQ Home

Polaris PVCR 5001 WIFI IQ Home

Цена: 21 490 р

Робот-пылесос HONOR Choice Robot Cleaner R2 White

HONOR Choice Robot Cleaner R2 White

Цена: 21 490 р

Код: 45270

Инструкция: Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820

Извините, товара сейчас нет в наличии

Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 1 / 16

Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 3 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 4 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 5 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 6 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 7 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 8 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 9 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 10 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 11 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 12 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 13 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 14 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 15 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 16 / 16
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 — фото 17 / 16



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Робот-пылесос:

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Как выбрать робот-пылесос

Описание
Характеристики

Инструкция

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820.

Скачать инструкцию

Смотреть инструкцию

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Робот-пылесос PHILIPS SmartPro Active FC8820. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Робот-пылесос и швабра Aqua HomeRun серии 7000

Робот HomeRun Vacuum & Mop Robot серии 7000 Aqua — это роботизированный
пылесос, который также может мыть полы. Он поставляется с пылесборником,
моющийся фильтр, резервуар для воды, основная щетка, крышка щетки и основная
колеса. Робот также имеет кнопку включения/выключения, кнопку домой, кнопку сброса.
кнопка и бампер для навигации. У робота есть датчики для обнаружения
препятствия и избегайте их во время уборки.

Перед первым использованием

Перед использованием робота-пылесоса HomeRun серии 7000
Aqua, извлеките его из упаковки и снимите все защитные
крышки. Проверьте наличие видимых повреждений и обратитесь в службу поддержки потребителей.
Отцентрируйте или посетите веб-сайт www.philips.com/support, если возникнут какие-либо проблемы.
Заполните резервуар для воды через входное отверстие для воды, убедившись, что
снаружи резервуара сухо и не используются моющие средства.
Установите резервуар для воды в правильном месте.

Подготовка к использованию

Для установки робота и станции выберите подходящее место
для станции. Для модели XU7100 убедитесь, что
пространство вокруг станции для свободного перемещения робота. Подключить
зарядный кабель к станции и подключите его к источнику питания.
Поместите робота на зарядную док-станцию, чтобы зарядить его перед использованием.

Инструкции по использованию продукта

  1. Перед использованием убедитесь, что робот полностью заряжен, поместив его
    на зарядной док-станции.
  2. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить робота.
  3. Нажмите кнопку «Домой», чтобы отправить робота обратно на зарядку.
    док.
  4. Нажмите кнопку сброса, чтобы при необходимости перезагрузить робота.
  5. Робот будет обходить препятствия с помощью своих датчиков и
    очистите пол с помощью основной щетки и пылесоса. Он также может
    вымойте пол, используя резервуар для воды.
  6. После использования опорожните мусорный бак и очистите моющийся фильтр, чтобы
    поддерживать работоспособность робота.

Очистка и техническое обслуживание

Для поддержания производительности пылесоса HomeRun Vacuum & Mop
Робот 7000 Series Aqua, регулярно опорожняйте мусоросборник и очищайте
моющийся фильтр. Крышку щетки также можно снять и почистить.
Обратитесь к руководству пользователя для более подробной очистки
инструкциями.

Решение Проблем

При возникновении проблем с роботом-пылесосом HomeRun
7000 Series Aqua, обратитесь к разделу устранения неполадок пользователя.
руководство или обратитесь за помощью в Центр поддержки потребителей.

HomeRun
Робот-пылесос и швабра серии 7000
вода

29

33

27 XU7000 34
XU7000 28 35

31

44

32 XU7000 30
XU7100 36

2

3

5

4

1

7

8

9

10

16

17

15

37

38 39
6 40 41

42
11 18 20

13

14

22 23

12

19

21

24

45
43 46 XU7100
26 25

English 6 Cestina 42 Dansk 78 Deutsch 114 Eesti 152 Español 188 Français 227 Hrvatski 265 Italiano 301 Latviesu 339 Lietuviskai 376 Magyar 413 Nederlands 451 Norsk 489 Polski 525 Português 563 Roman 601 Shqip 638 Slovenscina 676 Slovensky 712 Srpski 749 Suomi 785 Svenska 821 Türkçe 857 893 894 933 972 1011

6 English

Содержание

Введение ______________________________________________________________________________

6

Продукт закончилсяview __________________________________________________________________________

6

Датчик надview____________________________________________________________________________

7

Перед первым использованием_____________________________________________________________________________

7

Подготовка к эксплуатации___________________________________________________________________________

8

Звуковые сигналы_____________________________________________________________________________ 13

Как работает ваш робот ______________________________________________________________________ 13

Использование вашего робота _____________________________________________________________________________ 18

Чистка и техническое обслуживание ________________________________________________________________________________ 21

Сигналы пользовательского интерфейса и их значение ________________________________________________________ 32

Сброс/восстановление робота _____________________________________________________________________ 34

Замена____________________________________________________________________________ 34

Гарантия и поддержка ______________________________________________________________________ 36

Утилизация и переработка ______________________________________________________________________ 37

Устранение неполадок _____________________________________________________________________________ 37

Введение
Поздравляем с приобретением робота-пылесоса и швабры Philips HomeRun серии 7000 Aqua! Чтобы получить максимальную отдачу от своего робота и получить доступ ко всем расширенным функциям, вы можете загрузить и установить приложение для роботов Philips HomeRun. Вы также можете найти видео поддержки и часто задаваемые вопросы в приложении.
Перед первым использованием машины внимательно прочтите отдельный буклет по технике безопасности и сохраните его для использования в будущем.

Продукт закончилсяview 1 Пылесборник 2 Моющийся фильтр 3 Крышка моющегося фильтра 4 Замок фильтра 5 Замок крышки фильтра 6 Пустая крышка пылесборника 7 Кнопки разблокировки пылесборника 8 Кнопка включения/выключения 9 Кнопка «Домой» 10 Кнопка сброса 11 Верхняя крышка 12 Бампер 13 Всасывающее отверстие 14 Выпускное отверстие для воздуха 15 Резервуар для воды 16 Кнопка открытия резервуара для воды 17 Впускное отверстие для воды 18 Основная щетка 19 Крышка щетки 20 Кнопки освобождения крышки щетки 21 Основные колеса

Английский

22 Переднее колесико 23 Контакты для зарядки (робот) 24 Боковая щетка 25 Держатель накладки для швабры 26 Моющаяся накладка для швабры (2 шт.) 27 Шнур питания (XU7000) 28 Станция (зарядка) (XU7000) 29 Окно ИК-сигнала (XU7000) 30 Контакты для зарядки (станция) 31 Гнездо шнура питания 32 Салфетка (XU7000) 33 Мешок для пыли (2 шт.) (XU7100) 34 Крышка контейнера 35 Отсек для мешка для пыли 36 Станция автоматической очистки (XU7100) 37 Световой индикатор 38 Окно ИК-сигнала 39 Ramp 40 Впускное отверстие для автоматического опорожнения 41 Выходное отверстие для автоматического опорожнения 42 Контактные точки зарядки (станция) 43 Выпускное отверстие 44 Инструмент для чистки щеток 45 Гнездо для шнура питания 46 Шнур питания (XU7100)
Датчик надview

Inglés 7

1

6 6
7

2

2

3

4

6

5

6

6

6

6 6
7

7 7

7 7

1 Лазерная навигация на 360° (LiDAR) 2 Датчик столкновения (2x) 3 Приемник инфракрасного сигнала для поиска станции 4 Излучатель инфракрасного сигнала для связи со станцией 5 Датчик 3D ToF для обнаружения и обхода небольших препятствий перед роботом (120°) 6 Датчик ToF для обнаружения и обхода небольших препятствий вокруг робота (8x) 7 Датчик защиты от падения (6x)

Перед первым использованием 1 Достаньте прибор из коробки и удалите всю упаковку. 2 Снимите защитные крышки.

8 English
3 Если вы заметите какие-либо признаки видимых повреждений, посетите веб-сайт www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Установите и наполните резервуар для воды
1 Наполните резервуар для воды. Используйте подачу воды.
1
Примечание. Убедитесь, что снаружи резервуар для воды сухой. Примечание. Не используйте моющие средства.
2

1 2

2 Вставьте резервуар для воды в правильное место.

Подготовка к использованию

Установите робота и станцию

– Модель XU7100

Советы по выбору лучшего места для установки станции:
– Не размещайте станцию ​​на ярком солнце или под мебелью. Это заблокирует инфракрасный сигнал, который поможет роботу вернуться на станцию.
– Установите станцию ​​на ровной поверхности у стены. – Установите станцию ​​на твердый пол. – Не размещайте станцию ​​рядом с лестницей или источником тепла (радиатором). – Установите в месте с хорошим покрытием WiFi.
Чтобы установить станцию: 1 Установите станцию ​​в пределах правильных размеров для размещения.
– Модель XU7000


0.5m
0.5m

0.5m

0.5m

1.5m

1.5m

Inglés 9
Примечание. Оставьте 0.5 метра свободного пространства по бокам станции и 1.5 метра перед станцией. 2 Подключите станцию ​​к источнику питания. 3 Убедитесь, что оставшаяся часть силового кабеля хорошо спрятана за станцией, чтобы робот не смог ее переехать.
Примечание. Только для модели XU7100: поместите мешок для пыли в отделение для мешка для пыли на станции.

Зарядка робота

1 Поверните робота в правильное положение и положите его на пол перед станцией. Резервуар для воды должен быть обращен в сторону от станции.

– Модель XU7100

– Модель XU7000

– Модель XU7100

1

2 Убедитесь, что станция подключена к настенной розетке. 3 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 3 секунд, чтобы включить робота. 4 Нажмите кнопку «Домой». Робот перемещается в правильное положение на станции.
– Модель XU7000

1

2

2

5 Подождите, пока робот полностью зарядится.
Если батарея разряжена, робот не переместится в правильное положение. В этом случае выполните следующие действия:
1 Поверните робота в правильное положение и положите его на пол перед станцией.
2 Совместите колеса с гусеницами станции (для модели XU7100) или совместите зарядные контакты робота с зарядными клеммами станции (для модели XU7000).
3 Задвиньте робота и дайте колесам войти в гусеницы (для модели XU7100) или поместите робот зарядными контактами на зарядные клеммы станции (для модели XU7000).

10 English

Модель XU7100

1

2

Модель XU7000

1

2

Примечание. Убедитесь, что робот находится в правильном положении и начинает заряжаться. Индикаторы на двух кнопках робота медленно мигают. Если аккумулятор разряжен, может пройти некоторое время, прежде чем робот покажет, что он заряжается.
4 Подождите, пока робот полностью зарядится.
Примечание. Перед первым использованием убедитесь, что робот полностью заряжен.
Примечание. Во время зарядки робота индикаторы на двух кнопках робота будут медленно мигать.
Примечание. Только для модели XU7100 белый светодиод на станции также загорается, указывая на то, что робот заряжается.
Примечание. Только для модели XU7100: после полной зарядки аккумулятора белый светодиод на станции будет постоянно гореть, что означает, что робот теперь находится в режиме ожидания.
Скачайте приложение, зарегистрируйтесь и подключитесь к Wi-Fi
Контент приложения
Вы можете управлять роботом с помощью приложения для роботов Philips HomeRun. Приложение позволяет вам управлять своим роботом и предлагает помощь и поддержку: 1 Видео с инструкциями по использованию. 2 Полное руководство пользователя. 3 часто задаваемых вопроса. 4 Обратитесь в службу поддержки потребителей. 5 Создайте карту своего дома. 6 Выберите комнаты для уборки. 7 Выберите между различными режимами уборки и настройками для каждой комнаты. 8 View статус уборки в режиме реального времени и видеть уровень заряда батареи. 9 Получайте уведомления и оповещения. 10 Запланируйте цикл очистки. 11 См. статус обслуживания и найдите запасные части. 12 Подключите своего робота к цифровому голосовому помощнику, чтобы управлять им с помощью голоса.
команды.

Inglés 11
Скачивание приложения
1 Отсканируйте QR-код на обложке данного руководства пользователя или на упаковке робота. Или: выполните поиск по запросу «приложение для роботов Philips HomeRun» в Apple App Store или в одном из магазинов приложений Android.
2 Загрузите и установите приложение. 3 Следуйте инструкциям в приложении.
Регистрация личного кабинета
Вы можете зарегистрировать личный кабинет и воспользоваться следующими преимуществамиtages: – Управляйте роботом с нескольких устройств, например со смартфона и планшета,
или добавить несколько пользователей в домохозяйство. — Сохраняйте резервные копии важных данных, таких как индивидуальные планы уборки для вашего
дом. – Подключите своего робота к умному домашнему динамику.
Примечание. Если вы поменяете свой телефон и у вас нет учетной записи, вы потеряете все настроенные планы очистки.
Важно: Philips ценит и уважает вашу конфиденциальность. Ссылку на наше уведомление о конфиденциальности можно найти в приложении перед регистрацией.
Настройка Wi-Fi соединения
Прежде чем начать: убедитесь, что робот и ваше мобильное устройство имеют хорошее покрытие Wi-Fi. 1 Нажмите кнопку «Добавить робота» в приложении и следуйте инструкциям.
2 Выберите модель вашего робота.

– Модель XU7100

– Модель XU7000

12 English

Вы можете выбрать модель своего робота, отсканировав QR-код в верхней части робота, или вы можете самостоятельно найти номер модели на заводской табличке на задней панели станции.

3 Установите станцию ​​в пределах правильных размеров для размещения.

4 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения и кнопку «Домой» одновременно в течение трех

3 с

секунды. Индикаторы на кнопках будут мигать оранжевым, показывая, что робот

находится в режиме настройки Wi-Fi.

5 Соедините робота с Wi-Fi в приложении.

6 Нажмите кнопку «Присоединиться», если она отображается в приложении, чтобы подключиться к «Philips».

сети роботов.

Philips HomeRun

Настройки
WLAN робот Philips_XXXX

Примечание. Если кнопка «Присоединиться» не отображается в приложении, выйдите из приложения и перейдите к Wi-Fi в разделе «Настройки» на мобильном устройстве. Там вы можете выбрать сеть «Робот Philips» и подключиться к ней.
Если не удается выполнить сопряжение по Wi-Fi: – Убедитесь, что вы выбрали правильную модель робота. – Проверьте подключение к Wi-Fi – Убедитесь, что вы ввели правильный пароль Wi-Fi – Убедитесь, что робот все еще находится в режиме настройки Wi-Fi.
Примечание. Вы можете распознать это, если индикаторы на двух кнопках робота все еще мигают оранжевым цветом.
Примечание. Если вам не удается решить проблему, посетите веб-сайт www.philips.com/myrobot7000, чтобы получить информацию о поддержке и контактную информацию службы поддержки потребителей.

Inglés 13

Звуковые сигналы

— Язык голосового оповещения робота можно изменить с английского на ваш

местный язык. Чтобы изменить язык, скачайте приложение и подключите

робот с Wi-Fi, чтобы он мог загрузить новый язык.

Здравствуйте

– Приложение будет выдавать оповещения и напоминания, если роботу потребуется внимание. Таким образом, вы будете полностью информированы о состоянии в режиме реального времени, даже если робот убирает во время уборки.

ты далеко.

Установите язык голосового оповещения
Вы можете установить язык голосового оповещения сразу после подключения робота к Wi-Fi.
1 Убедитесь, что робот подключен к приложению. 2 В двух местах приложения вы можете найти возможность изменить язык
голосовое оповещение. – На том же экране приложения, где вас попросят назвать робота – Или, нажав три строки в левом верхнем углу, а затем выбрав робота
вкладка настроек. 3 Затем выберите язык голосового оповещения.

Как работает ваш робот
Создать сопоставление
Как работает картография
Робот проезжает по комнатам, а лазерная навигация быстро сканирует комнаты, чтобы построить карту этажа.

14 English

Карта Редактировать
В приложении вы можете использовать редактирование карты, чтобы: – Редактировать комнаты (объединять/разделять комнаты, называть комнаты), чтобы вы могли настроить
процедура уборки робота в каждой комнате. – Настройте зоны ограниченного доступа, чтобы указать, где роботу разрешено убирать и
где его нет. — Создайте карту для каждого этажа вашего дома и сохраните до 5 карт. Когда ты
использовать устройство, оно создает новую карту в новой среде. Если у вас есть карты, которые вы часто используете и не хотите случайно перезаписывать, вы можете заблокировать до 3 карт.
Подготовка помещения к картографированию
Прежде чем приступить к картографированию, обязательно: – Приведите в порядок территорию. — Расставить мебель по местам. – Уберите незакрепленные и мелкие препятствия.
Примечание. Это важно, чтобы избежать постоянного сохранения препятствий на карте.

– Откройте все внутренние двери.

Важно: Убедитесь, что робот не может быть заблокирован во время использования.
Создание карты
Важно: Во время картирования ваш робот не будет убирать.
Важно: Чтобы создать карту этажа, очень важно разместить станцию ​​на этаже, который вы хотите нанести на карту, потому что робот должен находиться на станции в начале и в конце карты. Если вы хотите создать карту 2-го этажа, станция должна быть размещена там в процессе картирования. После этого карту этого этажа можно использовать, даже если станция находится на другом этаже.
Примечание. Только для модели XU7100: после того, как робот завершит картирование, станция автоматической очистки начнет опорожнять робота. Это не ошибка, а нормальное поведение.

Inglés 15
Сообщите своему роботу, где нельзя убирать, с помощью ограниченных зон уборки.
В приложении вы можете настроить зоны ограниченного доступа, чтобы указать, где роботу разрешено убирать, а где нет.
Виртуальная стена и запретная зона
Создавайте виртуальные стены и запретные зоны для областей, в которые робот не должен заходить. Вы можете для эксampСоздайте виртуальные стены или запретные зоны, чтобы: – Защитить хрупкие предметы. Робот не может обнаружить блестящие, прозрачные (например, стекло)
или темные препятствия или поверхности. – Не допускайте застревания робота во время уборки.
Примечание. Робот может застрять на коврах с высоким ворсом, коврах с бахромой или очень легких ковриках, например, в ванной комнате. Также робот не может обнаружить кабели на полу. – Защити робота.
Примечание. Робот следует держать вдали от жидкостей и влажных мест, таких как миски для домашних животных и лотки для растений.
Важно: нельзя использовать виртуальные стены и запретные зоны для защиты от опасностей.
Важно: виртуальные стены и запретные зоны не должны препятствовать возвращению робота на станцию.
Важно: Не используйте робота на открытом воздухе. Он не был предназначен для использования вне помещений.
Зона без швабры
Создавайте зоны без швабры, чтобы робот не мог мыть ковры или коврики. Вы можете настроить следующие параметры в приложении в разделе «Настройки робота»: – Избегайте зон без швабры, когда остальная часть комнаты вытирается шваброй. – Пылесосить только зону без швабры. Обратите внимание, что швабра все еще может быть влажной.
Нежная зона
Ваш робот может перемещаться по мебели, если это необходимо. Не хотите, чтобы он перелезал через определенные вещи? Нарисуйте на карте мягкую зону. Ваш робот подкатится к вашей мебели, лишь немного взобравшись, прежде чем отвернуться.
ВАЖНО: Если вы хотите, чтобы ваш робот по-прежнему заходил в другие комнаты, убедитесь, что ваша нежная зона не находится слишком близко к двери с порогом. Установите нежную зону на расстоянии не менее 1 метра от двери с порогом.

16 English

Как ваш робот убирает
В приложении можно выбрать следующие процедуры очистки:

Рутинный

Описание

Регулярная уборка

Регулярная уборка предназначена для ваших обычных ежедневных процедур уборки. Робот убирает каждую комнату в соответствии с настройками, которые вы указали и сохранили в плане уборки. Если среда не распознана, робот наносит на карту окружающую среду и одновременно пылесосит ее (в этом случае робот не моет шваброй). После завершения возвращается на станцию.

Индивидуальная уборка

Индивидуальную очистку можно использовать, чтобы робот выполнял действия по очистке в уникальных случаях. Вы можете настроить режим уборки вашего робота по своему желанию. Вы можете установить следующие три параметра. – Комната: робот убирает одну или несколько комнат в указанном вами порядке. – Зона: робот убирает зону в указанной вами комнате – Точечная: робот убирает в квадрате 1.5 на 1.5 метра в определенном месте в вашем доме
которые вы хотите очистить.
Примечание: при точечной уборке поместите робота в центр квадрата, который он должен очистить.
После выбора одного из вышеуказанных параметров вы можете выбрать режим очистки и точно настроить параметры очистки и дополнительные параметры.

Установите параметры очистки, дополнительные настройки и порядок очистки.
В приложении вы можете выбрать пять разных режимов уборки для каждой комнаты. Это стандартные режимы, которые можно использовать в большинстве ситуаций. Вы можете настроить режим очистки, точно настроив параметры очистки и дополнительные параметры.

Режимы очистки

режим

Описание

Влажный и сухой

Робот одновременно пылесосит и моет пол. Этот режим предназначен для регулярной уборки твердых полов.

ВАЖНО: Для мытья чувствительных твердых полов, таких как паркет, установите уровень влажности при мытье полов в приложении на самый низкий уровень.

Сухой Тихий

Робот только пылесосит пол. Этот режим можно использовать для участков, которые не следует мыть шваброй.
Робот убирает с минимальным шумом. Мощность всасывания снижается, а голосовые оповещения отключаются.

Inglés 17

Режимы очистки

Интенсивный

Робот пылесосит и моет пол одновременно и на полной мощности. Этот режим предназначен для тщательной уборки небольших площадей.

Обратите внимание, что в этом режиме не рекомендуется убирать большие площади. Робот проходит территорию 5 раз, поэтому время уборки и расход заряда батареи значительно возрастут.

Частное Лицо

Для этого режима вы можете выбрать все экспертные настройки с нуля.

Настройка мощности всасывания
Уровень воды
Последовательность очистки пути

Настройки очистки
Для каждого режима очистки можно точно настроить следующие параметры очистки:
Описание
Изменение мощности всасывания: – Eco: для эффективной уборки с низким потреблением энергии и низким уровнем шума. – Обычный: для регулярной уборки и эффективного удаления мелкой пыли с твердых полов.
с оптимальным балансом между мощностью и эффективностью. – Высокая: для тщательной уборки больших полов. Может убирать больше без подзарядки
чем максимальный режим. – Макс.: идеально подходит для удаления крупных загрязнений, таких как шерсть домашних животных или крошки. Сильное всасывание
мощность удаляет мелкие частицы пыли, скрытые глубоко внутри ковров и щелей.
Определите расход воды, подаваемой из резервуара с электроприводом на швабру: – Выкл.: Выключите функцию влажной уборки для непокрытых деревянных полов и ковров. – Низкая: для мытья чувствительного пола, например, паркета. Сочетание вакуумирования и
мытье полов удаляет больше мелкой пыли, чем просто пылесос. – Средняя: оптимальна для регулярной влажной и сухой уборки. Швабра удаляет поверхностные
грязь и бактерии, чтобы ваш дом был чистым и здоровым. – Высокая: для эффективного удаления следов и безупречной чистоты в доме. Это
рекомендуется комбинировать эту настройку с включенной вибрацией швабры и 5 повторениями пути уборки для интенсивной уборки.
Укажите количество проходов очистки. Одного прохода достаточно для обычной очистки. Можно запрограммировать робота на два или даже пять проходов для интенсивной очистки от стойких загрязнений. Рекомендуется выбирать этот параметр только для определенных областей очистки, так как он влияет на продолжительность уборки.

Настройка вибрации швабры
Y-образная уборка

Дополнительные параметры
Для каждого режима очистки вы можете настроить следующие дополнительные параметры:
Описание
Включите или выключите вибрацию швабры. Вибрации мягко, но эффективно чистят пол, удаляя грязь и следы.
Измените шаблон мытья полов на Y-образный. Вытирая Y-образным узором, робот будет оставлять меньше водяных знаков и следов. Обратите внимание, что время очистки будет немного больше, чем при обычной мытье полов.

18 English
Настройка усиления ковра

Описание
Включите или выключите усиление ковра. Робот автоматически увеличивает мощность всасывания, когда наезжает на ковер или ковер. Рекомендуется включить этот параметр. Тем не менее, вы можете отключить его для комнат, где не требуется беспокойства.

Использование вашего робота
Подготовка к чистке
Перед запуском робота для уборки: – Предварительно смочите швабру для достижения оптимальных результатов.
МАКС 60 ° C

2

– Прикрепите моющуюся насадку для швабры к держателю.

ВАЖНО: Держатель насадки для швабры нельзя снимать, и при использовании робота моющаяся накладка для швабры всегда должна быть прикреплена к держателю накладки для швабры, даже если вы используете робот без мытья полов. Это необходимо для предотвращения повреждения пола и держателя швабры во время использования.

1

– Уберите с пола все кабели, провода и шнуры, чтобы робот не запутался в них.

– Откройте все внутренние двери.

Inglés 19

Запустите свою первую программу очистки через приложение (см. H.)
Start
1 Откройте приложение.

2 Выберите программу очистки: Обычная очистка или Индивидуальная очистка. 3 Нажмите значок «Пуск».
Примечание. Если уровень заряда батареи слишком низкий, уборка не может начаться. Подождите, пока робот не будет достаточно заряжен, прежде чем начинать уборку.
Stop
1 Нажмите значок Пауза в приложении. Робот останавливается. 2 Нажмите значок «Пуск» еще раз. Робот продолжает. 3 Нажмите значок «Домой и зарядка». Робот возвращается на станцию.
Использование робота без приложения
Примечание. Для оптимальной работы мы рекомендуем использовать приложение.
Без приложения вы можете использовать две кнопки на роботе для управления им: – Кнопка включения/выключения
– Длительное нажатие (3 с) для включения и выключения робота. – Коротко нажмите, чтобы начать уборку или приостановить уборку. Нажмите еще раз, чтобы возобновить
очистка. — Главная кнопка
– Короткое нажатие (когда робот не убирает): робот найдет станцию ​​и зарядится.
– Короткое нажатие во время уборки: робот прекратит уборку. Повторное короткое нажатие: робот возвращается на станцию ​​для зарядки.

20 English

– Короткое нажатие, когда робот возвращается на станцию: робот приостановит возвращение на станцию. Нажмите еще раз, чтобы он вернулся на станцию.
При ручном управлении роботом он будет пылесосить и вытирать шваброй. Однако, если резервуар для воды пуст, он не будет мыть шваброй.

Схема уборки вашего робота

Робот убирает дом структурированным образом. Робот убирает комнату за комнатой и всегда сначала очищает края комнаты, прежде чем покрыть оставшуюся поверхность.

3 2

Примечание. Если очистка завершена в течение 10 минут, область будет очищена дважды. Это дополнительный штрих для улучшения результатов очистки.

1

Возвращение на станцию

А 3Б

После того, как робот завершит уборку, он автоматически вернется на станцию ​​для подзарядки.

F

Примечание. Когда робот пристыкован, он отключит питание, чтобы сохранить аккумулятор.

C

производительность оптимальная. Однако потребление энергии ограничено.

1E

2D

Примечание. Только для модели XU7100: станция также очищает пылесборник робота. Затем пыль собирается в пылесборный мешок станции.

Автоматическая подзарядка и возобновление
Когда батарея разряжается (<20%) во время уборки, робот автоматически
возвращается на станцию ​​для подзарядки. После зарядки аккумулятора робот
продолжается там, где остановился.

Очистка и техническое обслуживание

Когда проводить техническое обслуживание

Товары

Уборка

Моющаяся накладка для швабры

После каждого использования

Основная кисть

Ежемесячно

Моющийся фильтр

Ежемесячно

Боковая кисть

Ежемесячно

Основные колеса и универсальное колесо

Ежемесячно

Датчик лазерной навигации 360° (LiDAR)

Ежемесячно

Датчики:

Ежемесячно

— Датчик столкновения (2x)

– Инфракрасный приемник сигнала

найти станцию

– Излучатель инфракрасного сигнала

общаться с

Станция

— Датчик 3D ToF для обнаружения

и избегать мелких

препятствия перед

робот (120°)

– ToF-сенсор для обнаружения

и избегать мелких

препятствие вокруг

робот (8x)

– Датчик падения (6x)

Зарядные контакты робота и станции

Ежемесячно

Датчики для определения размещения пылесборника и резервуара для воды

6 месяцев

Мусорный бак (XU7000)

Очищайте мусорное ведро после каждого использования

Замена 3-6 месяцев 6-12 месяцев 3-6 месяцев 6-12 месяцев –

Inglés 21

22 English
Мешок для пыли на станции автоматической очистки (XU7100)

Когда оранжевый светодиод на станции автоматической очистки мигает, указывая на то, что пылесборник полон.

Очистка моющейся насадки для швабры
1 Нажмите кнопку фиксатора резервуара для воды.
2 Вытащите резервуар для воды из робота.

3 Снимите моющуюся швабру с застежки-липучки.

2

1

4 Выдвиньте прямую сторону моющейся швабры из паза.

МАКС 60 ° C

МАКС 60 ° C

5 Промойте и очистите моющуюся насадку для швабры водой или постирайте ее в стиральной машине.

Inglés 23
6 Высушите на воздухе моющуюся насадку для швабры. Примечание. Не используйте другие способы сушки моющейся насадки для швабры.
7 Вставьте прямую сторону моющейся насадки для швабры в соответствующий слот держателя насадки для швабры.
2 1
8 Прикрепите моющуюся насадку для швабры к застежке-липучке держателя накладки для швабры.

1 2

9 Наполните резервуар для воды. Используйте подачу воды. Примечание. Убедитесь, что снаружи резервуар для воды сухой. Примечание. Не используйте моющие средства.

1 2

10 Вставьте резервуар для воды в правильное место.

24 English
Опорожнение пылесборника
1 Откройте верхнюю крышку.

1 2

2 Одновременно нажмите кнопки фиксатора пылесборника. 3 Вытащите пылесборник.

1

2 1

4 Откройте пустую дверцу пылесборника.
Примечание. Не путайте пустую дверцу пылесборника с крышкой моющегося фильтра. Пустая дверь мусорного бака синего цвета.
5 Выпустите грязь из пылесборника.

Очистка и сушка пылесборника

1 Промойте пылесборник водой.

1

Не используйте чистящие моющие средства.

ВАЖНО: Не мойте пылесборник в посудомоечной машине.

2
2 Высушите пылесборник на воздухе. Примечание. Не используйте другие способы сушки пылесборника.

Очистка моющегося фильтра
1 Откройте крышку моющегося фильтра.

Inglés 25

2 Вытащите моющийся воздушный фильтр.

3 Промойте моющийся фильтр водой. 4 Высушите моющийся фильтр на воздухе в течение 24 часов.
Примечание. Не используйте другие способы сушки моющегося фильтра.

5 Приложите моющийся фильтр к замку фильтра пылесборника и задвиньте его внутрь.

2

6 Нажмите на моющийся фильтр вниз.

1
7 Закройте крышку моющегося фильтра.

26 English

8 Откройте верхнюю крышку робота.

9 Вставьте пылесборник в правильное место.

Очистка основной щетки

1 Положите робота вверх дном на плоскую и устойчивую поверхность.

1 2

2 Одновременно нажмите кнопки фиксатора крышки щетки. 3 Поднимите и снимите крышку щетки.

1

4 Вытяните основную щетку.

5 Используйте инструмент для очистки щетки, чтобы срезать волоски.

Inglés 27
6 Удалите волосы и грязь с основной щетки. Совет: используйте щеточный конец чистящего инструмента, чтобы удалить грязь с основного
щетка. 7 При необходимости установите колпачки на оба конца основной щетки. Поверните колпачки
по часовой стрелке, чтобы зафиксировать их положение.

8 Установите главную щетку в правильном месте.

9 Поместите края крышки щетки в правильные вырезы.

2

10 Вставьте крышку щетки внутрь.

1

Очистка боковой щетки

1 Положите робота вверх дном на плоскую и устойчивую поверхность.

2 Удалите винт с помощью отвертки.

1

3 Снимите боковую щетку.

2

28 English

4 Используйте щетку с мягкой щетиной (например, зубную щетку), чтобы удалить пыль или ворсинки с боковой щетки и робота.
Совет: Вы можете использовать щеточный конец чистящего инструмента для удаления пыли или пуха с боковой щетки и робота.

2 1

5 Установите очищенную боковую щетку в нужное место. 6 Прикрепите боковую щетку с помощью винта и отвертки.

Очистка основных колес и переднего самоустанавливающегося колеса

1 Положите робота вверх дном на плоскую и устойчивую поверхность.

2 Используйте щетку с мягкой щетиной (например, зубную щетку), чтобы удалить пыль или ворсинки с

2

переднее самоустанавливающееся колесо и основные колеса.

Вы можете использовать щеточный конец чистящего инструмента для удаления пыли или пуха.

1

3

с колес.

Чтобы поддерживать хорошую эффективность очистки, вам необходимо время от времени очищать датчик, контактные точки и окно ИК-сигнала.

Inglés 29

1 Отключите станцию ​​от сетевой розетки. 2 Используйте мягкую неабразивную сухую ткань. При необходимости слегка увлажните ткань. 3 Очистите компоненты.
Примечание. Не используйте моющие средства. 4 Протрите компоненты и поверхности сухой тканью.
Примечание. Не используйте другие способы сушки компонентов.
Замена пылесборника (XU7100)
Когда оранжевый светодиод на станции автоматической очистки мигает, указывая на то, что пылесборник полон. 1 Откройте крышку станции автоматического опорожнения.

1

2 Вытащите мешок для пыли из станции автоматической очистки.

3 Снимите и выбросьте мешок для пыли.

2

3

30 English

4 Вставьте картонную часть мешка для пыли в прорезь, указанную на станции автоматической очистки.
5 Закройте крышку станции автоматического опорожнения.
Информацию о том, где и как заказать новые мешки для пыли, см. в разделе «Замена» руководства.

Удаление засоров из впускного отверстия автоматического опорожнения (XU7100)

2

1

Вход автоматического опорожнения станции автоматического опорожнения (XU7100) может засориться. Вы можете заметить это, когда пылесборник робота больше не опорожняется должным образом станцией автоматической очистки. Ниже приведены инструкции по устранению засоров на входе автоматического опорожнения станции автоматического опорожнения (XU7100).
1 Отсоедините станцию ​​автоматического опорожнения от настенной розетки и положите станцию ​​автоматического опорожнения вверх дном на ровную и устойчивую поверхность.
2 Удалите винты из нижней крышки с помощью отвертки.

3 Удалите волосы и грязь, застрявшие во входном отверстии автоматического опорожнения.

Очистка резервуара для воды
1 Нажмите кнопку фиксатора резервуара для воды.
2 Вытащите резервуар для воды из робота.

1
2 1
2

Inglés 31
3 Промойте резервуар для воды водопроводной водой. 4 Вытрите снаружи резервуар для воды тканью.
Примечание. Не используйте моющие средства. ВАЖНО: Не мойте резервуар для воды в посудомоечной машине. 5 Держите запорную крышку резервуара для воды открытой и дайте ему высохнуть на воздухе. Примечание. Не используйте другие способы сушки резервуара для воды.
6 Наполните резервуар для воды. Используйте подачу воды. Примечание. Убедитесь, что снаружи резервуар для воды сухой. Примечание. Не используйте моющие средства.

1 2

7 Вставьте резервуар для воды в правильное место.

Долгосрочное хранение
1 Заряжайте аккумулятор до полного его заряда.
2 Храните робота при температуре ниже +35 °C и выше 8 °C.

32 English

Сигналы пользовательского интерфейса и их значение

Номер модели робота

сигнал

Описание сигнала

Значение сигнала

XU7100 XU7000

Горят две кнопки Робот заряжается. на роботе медленно мигают.

XU7100 XU7000

Горят две кнопки Робот полностью заряжен. на роботе горят постоянно.

XU7100 XU7000
XU7100 XU7000

Индикаторы на двух кнопках Робот находится в режиме настройки Wi-Fi на роботе мигает оранжевым цветом. режим.

Свет робота гаснет.

Робот перешел в спящий режим.

Номер модели робота XU7100

сигнал

XU7100 XU7100

Inglés 33

Описание сигнала

Значение сигнала

Белый светодиод на Auto- Робот заряжается, когда

Пустая станция мигает, когда мигает белый светодиод и

робот заряжается.

робот полностью заряжен, когда

белый светодиод горит постоянно. Примечание. Когда робот

полностью заряжен, белый светодиод

будет гореть постоянно, после

10 минут, белый светодиод

потускнеет и сияет только в 30

%.

Мигает зеленый светодиод на автоматически опорожняемой станции.

Станция Auto-Empty, очищающая пылесборник робота пуста. Пыль и грязь собираются в пылесборнике станции.

Оранжевый светодиод на авто- Крышка канистры открыта. мигает пустая станция.

XU7100

Оранжевый светодиод на авто- Мешок для пыли не установлен. мигает пустая станция.

XU7100

Оранжевый светодиод на авто- Мешок для пыли полный. мигает пустая станция.

34 English
Сброс/восстановление робота Вы можете сбросить/восстановить робота, нажав кнопку сброса иглой. — Долгим нажатием кнопки сброса в течение 3 секунд вы не только восстановите заводские настройки, но и сбросите прошивку до последней версии. — При длительном нажатии кнопки сброса в течение 10 секунд робот очистит всю информацию о сетевом подключении, информацию о карте, запланированное задание, информацию о режиме «Не беспокоить» и информацию о настройке, а также сбросит мощность всасывания до уровня по умолчанию.
Примечание. После сброса/восстановления робота ему необходимо повторно подключиться к приложению, а соответствующие настройки в приложении будут удалены.

Замена

Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.philips.com/myrobot7000 или обратитесь к дилеру Philips. Вы также можете обратиться в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактные данные см. в гарантийном буклете).
Запасные части:

XV1470

Сменные моющиеся швабры

XV1472

Мешки для пыли

XV1473

Набор для обслуживания с 2 фильтрами, 1 основной щеткой и 1 боковой щеткой.

Inglés 35

Удаление аккумуляторной батареи
Чтобы извлечь перезаряжаемую батарею, следуйте приведенным ниже инструкциям. Вы также можете доставить робота в сервисный центр Philips, чтобы извлечь аккумулятор. Чтобы узнать адрес ближайшего сервисного центра, обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране.
Примите все необходимые меры предосторожности при работе с инструментами для открытия изделия и при утилизации аккумуляторной батареи.
Предупреждение. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что изделие отключено от станции и что аккумулятор полностью разряжен.
1 Запускайте робота с места где-нибудь в комнате, а не со станции.
2 Дайте роботу поработать, пока аккумулятор не разрядится, чтобы убедиться, что аккумулятор полностью разряжен, прежде чем снимать его и утилизировать.

36 English

2

1

3 Открутите винты крышки батарейного отсека и снимите крышку.

4 Поднимите аккумуляторную батарею и отсоедините ее, нажав на небольшой зажим на разъеме батареи, чтобы освободить разъем батареи.

5 Отнесите робота и аккумуляторную батарею в пункт сбора электрических и электронных отходов.

Гарантия и поддержка
Если вам нужна информация или поддержка, посетите сайт www.philips.com/support или прочтите листок международной гарантии.
Ваш робот-пылесос был разработан и разработан с максимальной тщательностью. В том случае, если ваш робот нуждается в ремонте, Центр поддержки потребителей в вашей стране поможет вам, организовав любой необходимый ремонт в кратчайшие сроки и с максимальным удобством. Если в вашей стране нет Центра поддержки потребителей, обратитесь к местному дилеру Philips.

Inglés 37
Утилизация и переработка Не выбрасывайте робота в обычный мусор. Обязательно отнесите его на предприятие по переработке электрооборудования.

Решение Проблем

В этой главе описаны наиболее распространенные проблемы, с которыми вы можете столкнуться при работе с устройством. Если вы не можете решить проблему с помощью приведенной ниже информации, перейдите в приложение для роботов Philips HomeRun или посетите веб-сайт www.philips.com/myrobot7000, где также можно найти видеоролики поддержки и ответы на часто задаваемые вопросы. Вы также можете обратиться в Центр поддержки потребителей в вашей стране.

Проблема

Возможная причина

Решения

Робот не включается. Батарея разряжена.

Перед использованием зарядите робота на станции.

Температура окружающей среды слишком низкая или слишком высокая.

Используйте робота при температуре от 8 °C до 35 °C.

Робот не может подключиться к приложению.

Робот больше не находится в режиме сопряжения.

Верните робота в режим сопряжения, одновременно удерживая кнопку «Домой» и кнопку включения/выключения (индикаторы будут мигать оранжевым цветом).

Соединение Wi-Fi (сигнал) отсутствует. Поместите робота в место с хорошим Wi-Fi.

не хорошо.

Сигнал фай.

Выбрана неправильная сеть Wi-Fi или

Убедитесь, что вы выбрали правильную сеть Wi-Fi.

Использован неправильный пароль.

Убедитесь, что вы используете правильный пароль Wi-Fi.

В приложении выбрана неправильная модель робота.

Убедитесь, что вы выбрали правильную модель робота.

Загружено неправильное приложение

Всегда используйте приложение, загруженное с помощью QR-кода из краткого руководства.

Приложение и робот проигрывают Робот вышел из

подключение.

радиус действия сигнала Wi-Fi.

Подождите, пока робот не вернется в зону с хорошим сигналом Wi-Fi.

Робот перешел в спящий режим.

Робот перейдет в спящий режим, если он не вернулся на станцию. Нажмите кнопку включения/выключения в течение 3 секунд или дольше, чтобы разбудить робота. Затем отправьте его через приложение на станцию.

38 English

Проблема

Возможная причина

Решения

Пароль Wi-Fi был изменен.

Когда параметры Wi-Fi изменились: снова добавьте робота в приложение.

Имя сети Wi-Fi было изменено.

Когда параметры Wi-Fi изменились: снова добавьте робота в приложение.

Учетная запись приложения была изменена. Когда данные учетной записи были изменены, снова добавьте робота в приложение.

Письмо с кодом подтверждения не получено.

Письмо с кодом подтверждения может ждать более минуты. занять до минуты, чтобы прибыть.

Электронное письмо не было отправлено. Нажмите кнопку «Отправить повторно».

Электронное письмо могло попасть в папку «Спам» или «Нежелательная почта».

Проверьте папки «спам» или «мусор». (Отправитель электронного письма: HomeRun_noreply@).

Используется неверный адрес электронной почты. Проверьте, правильно ли вы использовали адрес электронной почты.

Телефон или компьютер не работает Убедитесь, что телефон или компьютер имеют хорошее подключение к Интернету хорошее подключение к Интернету. чтобы получить письмо.

Робот не может найти станцию. Станция была перемещена во время уборки.

Верните станцию ​​на то же место, где она находилась до начала цикла очистки.

Станция не подключена к Подключить станцию ​​к источнику питания. источник питания.

Датчики робота и/или станции загрязнены.

Очистите все датчики робота и станции.

Запретная зона была размещена слишком близко. Не сохраняйте запретные зоны слишком близко к

рядом со станцией

станция.

Станция установлена ​​на Не устанавливайте станцию ​​в местах с очень ярким освещением. яркий свет (например, прямой солнечный свет) может
мешать инфракрасному сигналу.

Робот толкает станцию ​​Станция не стоит

далеко.

близко к стене.

Поставьте станцию ​​спиной к стене.

Датчики робота и/или станции загрязнены.

Очистите все датчики робота и станции.

Станция не имеет

Убедитесь, что на станции достаточно места

достаточно места вокруг него (0,5 вокруг него.

метр в каждую сторону и 1,5 м в

передний).

Робот плохо убирает.

Пылесборник робота полон Опорожните пылесборник робота (XU7000). (XU7000).

Резервуар для воды пуст.

Своевременно наполняйте резервуар для воды.

Inglés 39

Проблема
Во время мытья полов робот использует мало или совсем не использует воду. Из швабры выходит слишком много воды / робот делает пол слишком мокрым.

Возможная причина

Решения

Препятствия застряли в кистях.

Удалите все препятствия из кистей.

Фильтр не чистился. Регулярно очищайте фильтр.

Фильтр не был установлен обратно или был установлен неправильно.

Установите фильтр обратно правильно.

Моющуюся швабру необходимо заменить.

Замените моющуюся швабру XV1470. Приобретите новую моющуюся швабру XV1470 через приложение или на сайте www.philips.com/myrobot7000.

Уровень воды установлен слишком низкий. Установите уровень воды выше в приложении.

Уровень воды установлен слишком высокий.

Установите уровень воды ниже в приложении.
ВАЖНО: Для мытья чувствительных твердых полов, таких как паркет, установите уровень воды в приложении на самый низкий уровень.

Робот пропускает участки для уборки/ робот не убирает всю площадь/ робот начал пропускать определенные места

Датчики робота не работают Протрите датчики робота сухой тканью. дольше чистый.

Робот работает на скользком полированном полу.

Убедитесь, что пол высох, прежде чем робот начнет уборку.

Робот не может добраться до определенных областей, заблокированных мебелью или барьерами.

Приведите в порядок очищаемую площадь, поставив мебель и мелкие предметы на свои места.

Зона уборки не аккуратна.

Уберите мелкие предметы с пола и приведите в порядок место уборки до того, как робот начнет уборку.

Робот сохраняет запас безопасности на расстоянии вблизи запретных зон и зон, где нельзя мыть шваброй, и это может привести к тому, что робот не пройдет определенную зону.

Сделайте запретную зону или зону запрета швабры в приложении немного меньше.

Робот заблокировал себя, перекусив кабель.

На полу есть кабели, которые робот не может обнаружить.

Остановите робота и снимите крышку щетки. Снимите основную щетку и проверьте, не застряло ли что-то в боковой щетке: снимите боковую щетку, уберите кабель, снова установите боковую щетку. Удалите все кабели с пола перед началом уборки.

40 English

Проблема

Возможная причина

Решения

Робот падает с лестницы.

Загрязнены датчики защиты от падения на нижней части робота. Очистите датчики защиты от падения в нижней части робота. робота.

Объекты были размещены на Удалите все объекты, размещенные на верхней ступеньке лестницы, которая является верхней ступенькой звезд. робот обнаруживает и, следовательно, считает, что управлять им безопасно.

Робот не заряжается или Робот хранится в пространстве

очень быстро разряжается.

что слишком жарко или слишком холодно.

Заряжайте и храните робота при температуре от 8 °C до 35 °C.

Авто-пустая станция

Пылесборника не было

не собирает пыль с положенной спинки или положенной спинки

робот (XU7100).

правильно.

Правильно поместите мешок для пыли на станцию ​​AutoEmpty.

Мешок для пыли полный.

Поместите пустой мешок для сбора пыли на станцию ​​автоматической очистки.

В приложении активирован тихий режим или настройка «Не беспокоить».

Отмените выбор тихого режима или не беспокоить в приложении.

Впускное отверстие станции автоматического опорожнения предназначено для очистки входного отверстия станции автоматического опорожнения. заблокирован.

В моющее средство добавлено пенообразование.

резервуар для воды и робот резервуар для воды, в результате чего

странно двигается.

робот будет скользким.

Никогда больше не добавляйте моющее средство в резервуар для воды. Очистите робота и его колеса, в том числе тщательно промойте резервуар для воды.

Робот издает ненормальный шум.

Фильтр не был установлен обратно или был установлен неправильно.

Проверьте, правильно ли установлен фильтр.

Щетки перестали вращаться.

Волосы застряли в основной щетке.

Удалите волосы с помощью инструмента для очистки щетки, поставляемого с роботом.

Другие препятствия застряли в Удалить другие препятствия из кистей. кисти.

Основная щетка не установлена ​​Снимите основную щетку и соберите ее. обратно правильно.

Если основная щетка не установлена ​​обратно правильно: правильно вставьте квадратный вал в квадратное отверстие.

Боковая щетка деформируется.

Возможно, что-то застряло в боковой щетке.

Поместите кисть в горячую воду на некоторое время и дайте ей высохнуть.

Приобретите новую боковую щетку через приложение de или на сайте www.philips.com/myrobot7000.

Робот не заедет на черный пол.

Робот считает, что черный пол — это опасность падения — активируется обнаружение обрыва.

Убедитесь, что в комнате с черным как смоль полом включен свет.

Inglés 41

Проблема

Возможная причина

Решения

Очистите датчик падения в нижней части робота.

Задано расписание, но робот не начинает уборку по расписанию.

Может быть активирована функция «не беспокоить».

Проверьте в приложении, включена ли функция «не беспокоить» одновременно с расписанием.

Робот находится в спящем режиме.

Убедитесь, что робот заряжается на станции.

Указан неверный часовой пояс Вы можете изменить часовой пояс в приложении

выбранный в приложении.

в «Мой аккаунт» в разделе «Profile.

Робот потерял соединение. Убедитесь, что сеть Wi-Fi работает. с сетью Wi-Fi.

Батарея робота разряжена.

Убедитесь, что станция подключена к источнику питания.

Невозможно войти в систему Адрес электронной почты был

учетная запись приложения робота.

изменилось.

Создайте новую учетную запись приложения на случай, если адрес электронной почты был изменен.

Пароль неверный.

Введите правильный пароль.

Если вы забыли пароль, нажмите «забыли пароль» и следуйте инструкциям.

Выбран неправильный регион страны.

Выберите правильный регион страны в приложении.

Всплывающие сообщения об обновлениях приложения или прошивке приложения

или обновления прошивки

обновления не устанавливаются.

продолжают получать.

Для постоянного совершенствования робота рекомендуем устанавливать все обновления.

42 Цестина
Обсах
Úvod ____________________________________________________________________________________________ 42 Pehled výrobku ____________________________________________________________________________ 42 Pehled senzor______________________________________________________________________________ 43 Ped prvním pozitím _______________________________________________________________________ 44 Píправа к puzití___________________________________________________________________________ 44 Звуковые сигналы ____________________________________________________________________________ 49 Jak robot funguje _________________________________________________________________________________ 49 Позови робота _________________________________________________________________________ 54 Cистни и удрзба ____________________________________________________________________________ 57 Сигналы в учительском розыгрыше и jejich vyznam ________________________________________________ 68 Сброс/обновление робота ____________________________________________________________ 70 Вымна ____________________________________________________________________________________________ 70 Зарука и подпора __________________________________________________________________________ 72 Ликвидация и переработка __________________________________________________________________________ 73 Есени проблема ___________________________________________________________________________ 73

Введение

Получите доступ к роботизированному оборудованию Philips HomeRun 7000 Aqua. Выберите один из нескольких роботов, чтобы использовать его, чтобы установить приложение для роботов Philips HomeRun. В aplikaci таке najdete podprná videa a odpovdi на casto cladené otázky.
Ped prvním pouzitím kávovaru si pecliv pectte samostatnou brozuru s bezpecnostními informacemi a uschovejte ji pro budoucí pouzití.

Фильтрующий элемент 1 надоба на прах 2 омывательный фильтр 3 вико омывательный фильтр 4 замковый фильтр 5 замковый фильтр 6 виско на праздничном надбавке на прах 7 тля увольнний надобы на прах 8 Выпинац 9 Домовске тлацитко 10 тлацитко реставрирован 11 горн крыт 12 наразник 13 Вступ подтлаку 14 Выступ вздуху 15 nadrzka na vodu 16 tlacítko uvolnní nadrzky na vodu 17 stup vody 18 главный картаc 19 крытая карта 20 tlacítka uvolnní krytu kartáce

Cestina

21 главная тележка 22 педальная тележка 23 контактная набивка (робот) 24 боевая карта 25 дровяная подложка 26 вытяжная подложка (2×) 27 напорный кабель (XU7000) 28 (набивка) cí) станция (XU7000) 29 оконечных контактных сигналов (XU7000) 30 контактных 31 шт. XU32) 7000 контрольный индикатор 33 окончание сигнала срабатывания 2 rampа 40 вступаю в автоматический выпуск 41 выступаю вздуху в автоматическом выпуске 42 контактный блок питания (станция) 43 вифуковый выход 44 настрой на чистую карту 45 загрузка напорного кабеля 46-контактный кабель (XU7100)
Сенсор Пелед

Цестина 43

1

6 6
7

2

2

3

4

6

5

6

6

6

6 6
7

7 7

7 7

1 лазерная навигация на 360° (LiDAR) 2 сенсора (2×) 3 инфракрасный сигнал на месте установки 4 выведенный инфракрасный сигнал для связи со станцией 5 датчик 3D ToF для обнаружения и выключения малых устройств пед робот
(120°) 6 датчиков ToF для обнаружения и выключения малого робота (8×) 7 датчиков для предотвращения отключения (6×)

44 Цестина
Ped prvním pouzitím 1 Vyjmte pístroj z krabice a odstrate vsechny obaly. 2 Sejmte охранные крыти. 3 Узнайте, какие знаковые знаки являются видимыми, пожалуйста, www.philips.com/support или свяжитесь со службой поддержки или заказчиком в вашей земле.
Nasate naplte nádrzku па воде.
1 Naplte nádrzku na vodu. Поузите отвор на воду.
1
Poznámka: Zkontrolujte, zda je vnjsí povrch nádrzky na vodusuchý.
Познание: Непознавайте cisticí prostedky.
2

1 2

2 Vlozte nádrzku na vodu na správné místo.

Пиправа к поузити

Установите робота в стойку

– Модель XU7100

Tipy pro výbr nejlepsiho místa pro stanici:
– Neumisujte stanici на jasné slunecní svtlo ani pod nábytek. Для того, чтобы заблокировать инфрацервени сигнал, кто роботови pomahá najít cetu zpt ke stanici.
– Станичи умистте на ровный поврч у стны. – Stanici umístte на tvrdou podlahu. – Neumisujte stanici do blizkosti schodist nebo zdroje vytápní (радиатор). – Станичи умистте на город с добрым закрытым Wi-Fi.
Instalace stanice: 1 Установите stanici на místo se správnými rozmry.
– Модель XU7000


0.5m
0.5m

Цестина 45

0.5m

0.5m

1.5m

1.5m

Местонахождение: По страновой станции нет 0,5 метра свободного пространства до 1,5 метра ноги.
2 Стационарные поддоны. 3 Ujistte se, ze je zbývající cást napájecího kabelu dobe skrytá za stanicí, aby
pes ni robot nemohl pejet.
Название: Pouze u modelu XU7100 umístte sácek na prach do komory sácku na prach ve stanici.

Набижени робота

1 Otocte robota do správné polohy a postavte jej na podlahu ped stanicí. Nádrzka на воде от mla smovat od stanice.

– Модель XU7100

– Модель XU7000

– Модель XU7100

1

2 Ujistte se, ze je stanice zapojena do síové zásuvky. 3 Стискнте и подождите tlacítko про запнуть/выпнуть на 3 секунды робота
запнте. 4 Stisknte domovské tlacítko. Робот zajede сделать správné polohy ve stanici.
– Модель XU7000

1

2

2

5 Pockejte, az bude robot pln nabitý.
Pokud je baterie vybitá, робот sám nenajede do správné polohy. В таком случае поступите после следующих крок:

46 Цестина

Модель XU7100

1

2

1 Otocte robota do správné polohy a postavte jej na podlahu ped stanicí. 2 Заровняйте колесо с колесами на станичи (pro модель XU7100) не бо заровняйте
nabíjecí kontakty robota s nabíjecími póly stanice (модель Pro XU7000).
3 Задействуйте робота, чтобы дойти до следующей тележки (модель Pro XU7100) или робота, управляющего контактами, находящимися в поле (модель Pro XU7000).
Модель XU7000

1

2

Poznámka: Ujistte se, ze je robot ve správné poloze a zacíná se nabíjet. Controlky ve dvou tlacítkach na robotovi pomalu blikají. Pokud je baterie zcela vybitá, mze chvíli trvat, nez robot ukáze, ze se nabíjí. 4 Pockejte, az bude robot pln nabitý.
Poznámka: Nez zacnete robota pouzívat, ujistte se, ze je pln nabitý. Poznámka: Kdyz se robot nabíjí, kontrolky ve dvou tlacítkach na robotovi pomalu blikají.
Назовите: Вы можете использовать модель XU7100, чтобы получить два светодиодных контроллера на станках, потому что они известны, как роботы.
Описание: Вы можете использовать модель XU7100, которая будет оснащена аккумулятором с двумя светодиодными контроллерами на стационарных батареях, которые не будут светиться, потому что они известны, как роботы, которые работают в охотничьем режиме.
Установите приложение, зарегистрируйтесь и подключитесь к Wi-Fi
Приложение Obsah
Роботы используют приложение для роботов Philips HomeRun. Applikace umozuje справлять робота и poskytuje помощь в подпору: 1 Video návody. 2 Полная образовательная пирамида. 3 Casto cladené dotazy. 4 Kontakt se na stedisko péce o zákazníka. 5 Изготовление карты дома. 6 Výbr místností, které se mají cistit. 7 Výbr rzných rezim cistní a nastavení pro kazdou místnost. 8 Образцовый став cistní в реальном случае и zjistní úrovn baterie. 9 Píjem oznámení и upozornní. 10 Настроенные контейнеры. 11 Zjistní stavu údrzby a vyhledání náhradních dil.

Цестина 47
12 Propojení robota s digitálním hlasovým assistentem, aby jej bylo mozné ovladat hlasovými píkazy.
Приложение Stazení
1 Naskenujte QR kód na obalu této uzivatelské pírucky nebo na balení robota. Небо: Загрузите приложение для роботов Philips HomeRun в Apple App Store или в Android App Store.
2 Установите приложение. 3 Postupujte podle pokyn uvedených v aplikaci.
Registrace osobního úctu
Mzete si zaregistrovat osobní ucet a vyuzívat následující výhody: – Ovládání robota z více nez jednoho zaízení, нап. z chytrého telefonu
a tabletu, nebo pidání více uzivatel v domácnosti. – Залоговые дорожки, как индивидуальные настоящие планы cistní
васехо дома. – Propojení robota с chytrým domacím reproduktorem.
Poznámka: Покуда zmníte телефон в nemáte úcet, ztratite VSechny individuáln nastavené plany úklidu.
Вставьте: Spolecnost Philips si vází vaseho soukromí respektuje ho. Odkaz na nase oznámení o ochran osobních údaj naleznete ped registrací v aplikaci.
Установка Wi-Fi
Nez zacnete: ujistte se, ze má robot i vase mobilní zaízení dobré prytí WiFi. 1 V aplikaci stisknte tlacítko ,,Pidat robota” a postupujte podle pokyn.
2 Выберите модель свего робота.

– Модель XU7100

– Модель XU7000

48 Цестина

Модель vaseho robota mzete vybrat nakenováním QR kodu na horní stran robota, nebo si mzete sami vyhledat císlo modelu na typeovém stítku na zadní stran stanice.

3 Nainstalujte stanici на místo se správnými rozmry.

4 Stistknte a podrzte po dobu tí secund soucasn tlacítko zapnutí/vypnutí

3 с

домашний tlacítko. Контроль в tlacítkách budou blikat oranzov, coz

znamená, ze robot je v rezimu nastavení sít Wi-Fi.

5 Используйте робота для подключения к сети Wi-Fi.

6 Chcete-li se pipojit k síti,,robot Philips” кликните на tlacítko pro pipojení,

pokud je v aplikaci viditelné.

Philips HomeRun

Настройки
WLAN робот Philips_XXXX

Poznámka: Pokud se tlacítko pro pipojení v aplikaci nezobrazuje, uconcete aplikaci a pejdte na svém mobilním zaízení do ,,Nastavení” and vyberte Wi-Fi. Здесь вы можете выбрать робота Philips, а затем использовать его.
Где можно установить Wi-Fi, если: – Проверьте, где вы выбрали правильную модель робота. – Контролируйте подключение Wi-Fi. – Проверьте, как только вы подключили Wi-Fi. – Контролируйте, чтобы робот работал в режиме, установленном с помощью Wi-Fi.
Poznámka: Poznáte to podle toho, ze kontrolky ve dvou tlacítkach na robotovi stále oranzov blikají.
Познaмкa: Если у вас возникли проблемы, перейдите на сайт www.philips.com/myrobot7000 и найдите информацию или подпишитесь на контактный адрес, указанный на служебном диске или в заказе.

Цестина 49

Звуковые сигналы

– Jazyk hlasového upozornní robota mzete zmnit z anglictiny na vás jazyk.

Chcete-li zmnit jazyk, stáhnte si aplikaci и pipojte robota k Wi-Fi, aby si

mohl stáhnout новый язык.

Здравствуйте

– Приложение выдало упозорнни небо пипоменути, покуда роботом вызадовал вашу позорность. Tak budete pln informováni o jeho stavu v realném case, i kdyz

Буде робот cistit, zatímco jste pryc.

Наставление языка гласного упозорни
Jazyk hlasového upozornní mzete nastavit ihned po pipojení robota k WiFi.
1 Ujistte se, ze je robot pipojen k aplikaci. 2 Мозность змнить язык гласного упозорни найдете на двоих містеч
v приложения. – Na stejné obrazovce aplikace, kde budete pozádáni o pojmenování robota. – Nebo po stisknutí tí carek vlevo nahoe a výbru karty Nastavení robota. 3 Poté zde vyberte jazyk hlasového upozornní.

Джак робот-грибок
Вытвоенные карты
Jak funguje mapování
Робот развивает туманность и лазерную навигацию, плавно перемещаясь по карте.

50 Цестина

Правая карта
V aplikaci mzete pomocí funkce Úpravy mapy: – Upravovat místnosti (spojit/нечетная místnosti, pojmenovat místnosti)
а поставить так cистический пост робота про казоу містность. – Наставить заказанные области в urcit tak, kde robot smí cistit а kde ne. – Vytvote mapu kazdého podlazí vasí domacnosti. Улозит мзете аз 5 карта.
Kdyz zaízení pouzíváte, vytváí в nových prostedích nové mapy. Pokud máte mapy, které casto pouzíváte a nechcete je omylem pepsat, mzete az 3 mapy uzamknout.
Píправа místnosti на карту
Незарегистрированные карты: – Уклитинская область. – Postavte nábytek na své místo. – Одстрате всю волну и маленькую пеказку.
Poznámka: To je dlezité, abyste zabránili trvalému ulození pekázek на карте.

– Отвейте все в нитни две.

Вставьте: Zajistte, aby robotovi bhem pouzívání nic nepekazelo.
Вытвоенные карты
Добавьте: Bhem mapování robot nebude provádt cistní.
Dlezité: Chcete-li vytvoit mapu podlahy, je velmi lezité, abyla stanice umístna na podlazí, které chcete mapovat, protoze robot musí bet pi zahájení and dokoncení mapování ve stanici. Pokud chcete vytvoit mapu 2. podlazí, musíte tam bhem mapování umístit stanici. Poté lze mapu této podlahy pouzít, i kdyz je stanice v jiném podlazí.
Назовите: Pouze u Modelu XU7100 запускается автоматический робот для выгрузки по окончанию карты выдачи. Toto není chyba, ale normalní chování.

Цестина 51
Nastavení zakázaných zón cistní, kde robot nemá provádt uklid
V aplikaci mzete nastavit zakázané oblasti a urcit tak, kde robot smí cistit a kde ne.
Виртуальные в области без pístupu
Vytvote virtuální zdi a oblasti bez pístupu pro zóny, kam nechcete robota pustit. Mzete napiklad vytvoit virtuální zdi a oblasti bez pístupu s cílem: – Ochránit kehké pedmty. Робот недоказан, распознает леску, продлевает
(нап. скленне) небо тмаве пеказки си поврчи. — Zabránit tomu, aby se robot pi cistní zasekl.
Poznámka: Robot se mze zaseknout na kobercích s vysokým vlasem, na kobercích s tásnmi nebo velmi lehkých kobereccích, nap. в купельн. Робот взял недоказанные кабели на подлазе. – Охранить робота.
Poznámka: Робот SE мл drzet dál od tekutin a vlhkých míst, jako jsou misky pro domací mazlícky a kvtináce.
Вставьте: virtuální zdi a oblasti bez pístupu by se nemly pouzívat k ochran ped nebezpecím.
Вставьте: virtuální zdi a oblasti bez pístupu by nemly robotovi bránit v návratu ke stanici.
Вставьте: Не открывайте робота-венку. Není urcen pro pouzití ​​venku.
Область без вытирания
Выбрать области без вытирания, без роботов забранили вытирать коберце и педлоцки. V aplikaci mzete v cásti ,,Наставни робота” управит наследующие мозности: – Bhem vytírání místnosti se oblastem bez vytirání úpln vyhnout. – Область без права выдачи. Mop vsak mze být stále vlhký.
Zóna setrného cistní
Vás robot mze v pípad poteby pejízdt pes nkteré kusy nábytku. Nechcete, aby pes urcité vci pejízdl? Nakreslete на mapu zónu setrného cistní. Робот pijede k nábytku, mírn na nj vysplhá a poté se otocí a zase odjede.
DLEZITÉ: Pokud chcete, aby robot vjízdl do jiných místností, ujistte se, ze jste zónu setrného cistní nenastavili pílis blizko dveí s prahem. Ukoncete zónu setrného cistní alespo 1 metr od dveís prahem.

52 Цестина

Jak robot uklízí
В приложении вы можете найти следующие записи:

процесс

Описание

Автоматические очистители

Automatické cistní je urceno pro bzný kazdodenní úklid. Робот cistí kazdou místnost podle nastavení, které jste zadali and ulozili do planu cistní. Pokud robot prostedí nerozpozná, zmapuje ho a soucasn vysaje (робот в том же состоянии, что и раньше). Po dokoncení се vrátí ке stanici.

Vlastní cistní

Vlastní cistní lze pouzít k tomu, aby robot provádl cistní pi zvlástních pílezitostech. Postup cistní си mzete у robota nastavit podle pání. Mzete си vybrat z následujících ти mozností. – Místnost: robot uklidí jednu více místností v poadí, které urcíte. – Область: Робот uklidí jednu zónu v místnosti, kterou urcíte. – Корпус: робот cistí ve ctverci 1,5 × 1,5 метра на бетонном тумане ве ваши дома, стены
ччете выcистить.
Poznámka: pi bodovém cistní umístte robota doprosted ctverce, který chcete vycistit.
Po výbru jedné z výse uvedených mozností mzete vybrat rezim cistní a doladit pedvolby a pokrocilé nastavení.

Наставление педволеба cistní, pokrocilého nastavení a poadí cistní
V aplikaci mzete vybrat pt rzných rezim cistní pro kazdou místnost. Jedná se о standardní rezimy, které lze pouzít ve vtsin situací. Rezim cistní mzete individuáln nastavit doladním pedvoleb cistní a pokrocilého nastavení.

Rezimy cistní Rezim Mokrý и такой провод
Сухой провоз Тихий

Описание Робот может быть найден и выведен из строя. Tento rezim je urcen pro Automatické cistní tvrdých podlah.
DLEZITÉ: Pro vytírání choulostivých tvrdých podlah, jako jsou parkety, nastavte úrove vlhkosti v aplikaci na nejnizsí úrove.
Робот podlahu pouze vysává. Tento rezim lze puzít pro oblasti, které by se nemly vytírat.
Минимальная сложность робота. Sací výkon se snízí a hlasová upozornní se ztlumí.

Цестина 53

Rezimy cistní Intenzivní
Индивидуальный

Робот soucasn na plný výkon vysává и vytírá podlahu. Tento rezim je urcen pro dkladné cistní malých ploch.
Pamatujte, ze v tomto rezimu se nedoporuje cistit velké plochy. Робот выбран в области по цене 5 кротов, так что вы можете получить зарядную батарею и запасную батарею.
Pro tento rezim mzete vybrat vsechna nastavení expert od zacátku.

Nastavení Sací výkon
Гладина воды
Секвенция cety cistní

Pedvolby cistní
Pro kazdý rezim cistní mzete doladit následující pedvolby:
Описание
Zmna sacího výkonu: – Eco: úcinné cistní s nízkou spotebou energie and nízkou hlucností. – Нормальный: автоматический очиститель и подстраховка jemného prachu na tvrdých
podlahách s optimální rovnovahou mezi spotebou a úcinností. – Vysoká: dkladné cistní velkých podlah. Na Jedno Nabití Vícistí Více Nez V Rezimu
maximálního sacího výkonu. – Максимальные: идеальные условия для больших размеров, как змеиные хлопья
небо дробки. Silný sací výkon odstrauje jemné prachové cástice skryté hluboko uvnit koberc a strbin.
Urcete prtok vody z elektrické nádrzky do mopu: – Vypnuto: Úrove vlhkosti vypnte v pípad neosetených devných podlah a
коберц. – Nízká: vytírání choulostivých podlah, nap. парк. Комбинация вышивания и вытирания
odstraní více jemného prachu nez samotné vysávání. – Стандартный: оптимальный для того, чтобы сделать его более чистым и чистым. Mop odstrauje povrchové
нечистота и бактерия, когда был ваш дом чисты и здоровы. – Высокая: úcinné odstranní stop na podlaze pro dokonale cistý domov. Про
Интенсивные цистни се doporucuje тото nastavení kombinovat се zapnutými vibracemi mopu a pti opakováními cety cistní.
Zadejte pocet pejetí с cistním. Pro bzné cistní stací jedno pejetí. Robota je mozné naprogramovat tak, abyprovel dv nebo dokonce pt pejetí pro intenzivní vycistní odolných necistot. Tuto moznost doporucujeme vybrat pouze pro konkrétní oblasti cistní, protoze má vliv na dobu cistní.

регулировка

Pocrocilé nastavení
Pro kazdý rezim cistní mzete doladit následující pokrocilé nastavení:
Описание

Вибрас мопу

Запнте небо выпнте вибраце мопу. Vibrace jemn, ale úcinn drhnou podlahu и uvolují necistoty a stopy na podlaze.

Вытирать ве схемы Zmte схема вытирать на твар письма Y. Вытирать ве твару письма Y zanechá

tvaru písmene Y

роботы останавливаются. Pamatujte, ze doba cistní bude o nco delsí nez

у bzného vytírání.

54 Цестина

регулировка
Zvýsení výkonu pro koberce

Описание
Zapnte nebo vypnte zvýsení výkonu pro koberce. Робот автоматический zvýsí sací výkon, kdyz najede na koberec nebo pedlozku. Doporucujeme toto nastavení povolit. Mzete jej vsak zakázat v místnostech, kde nechcete zadné rusení.

Pouzivání робота
Пиправа на цистни
Nez pustíte robota na cistní: – Pro zajistní optimálních výsledk mop pedem navlhcete.
МАКС 60 ° C

2

– Pipevnte vytírací podlozku k drzáku vytírací podlozky.

DLEZITÉ: Drzák vytírací podlozky nelze sejmout a pi pouzívání robota musí bit k drzáku vzdy pipevnna vytirací podlozka, i kdyz robota pouzíváte bez vytirání. Zabránite так poskození podlahy и drzáku vytírací podlozky bhem pouzívání.

1

– Z podlagy odstrate всечные кабели, draty a sry, do kterých by se robot mohl zamotat.

– Отвейте все в нитни две.

Цестина 55

Пустая первая программа cistní v aplikaci (viz H)
Спустни
1 Ответьте на вопросы.

2 Выберите цистическую программу: Automatické cistní nebo vlastní cistní. 3 Stisknte ikonu Спустить.
Poznámka: Pokud je úrove nabití baterie pílis nízká, cistní nelze pustit. Ped zahájením cistní pockejte, az bude robot dostatecn nabitý.
остановка
1 Stisknte v aplikaci ikonu Pozastavit. Робот заставит. 2 Стискнте знову икону Спустить. Робот pokracuje. 3 Stisknte ikonu Дом в nabíjení. Робот се vrátí ke stanici.
Установить робота без приложения
Описание: Pro optimální uzivatelský zázitek doporucujeme pouzívat aplikaci.
Bez aplikace mzete robota ovládat pomocí dvou tlacítek: – Vypínac
– Dlouhým stisknutím (3 s) робот запнете и выпнете. – Кратковременно очистите zahájíte cistní nebo cistní pozastavite. Дальсим
stisknutím pokracujte v cistní. – Домовске тлацитко
– Kratké stisknutí (kdyz robot necistí): робот najde stanici a nabije se. – Кратковременное удаление ошибок: робот-очиститель. Оптовые краткие подписи:
робот се vrátí ке stanici a nabije се.

56 Цестина

– Кратковременно stisknutí, kdyz робот jede zpt ke stanici: робот pozastaví návrat ke stanici. Dalsím stisknutím jej necháte dojet zpt ke stanici.
Ручной управляющий робот будет высаживать и вытирать. Pokud je vsak nádrzka на vodu prázdná, vytírat nebude.

Cisticí schéma vaseho robota

Робот cistí domacnost domácnost структурированный zpsobem. Робот cисті místnost po

místnosti a vzdy zacíná cistním okraj místnosti, nez pejde na zbývající cast

подлаги.

3
Место: Pokud je cistní dokonceno do 10 minut, bude plocha vycistna

2

двакрат. Jedná se o dalsí vylepsení pro zlepsení výsledk cistní.

1

Наврат ке станичи

Kdyz робот dokoncí cistní, автоматический се vrátí ke stanici, aby se nabil.

А 3Б Ф
C

Название: Kdyz je robot v dokovací stanici, odebere dostatek energie pro optimální výkon baterie. Spoteba energie je vsak omezená.

1E

2D

Название: Pouze u modelu XU7100 stanice vysaje prach z nádoby v robotovi. Prach себе pak shromazuje v sácku на prach ве stanici.

Автоматическое выполнение и покраска
Kdyz se bhem cistní vybije baterie (< 20 %), робот se autoky vrátí do
stanice, aby se dobil. Po nabití baterie robot pokracuje tam, kde skoncil.

Cistní a údrzba

Kdy provádt údrzbu

Положка

Чистни

вытирать подложку

Po kazdém puzití

главный картац

Казди мсич

омывательный фильтр

Казди мсич

бочни картач

Казди мсич

главная и универсальная тележка

датчик лазерной навигации 360° (LiDAR)

Казди мсич

датчики:

Казди мсич

— сенсор колизе (2×)

– pijímac infracerveného

Signálu k nalezení

станция

– vysílac infracerveného

сигнал для коммуникации

se stanicí

— датчик 3D ToF pro

detekci a vyhýbání se

малым pekázkám ped

роботем (120°)

— датчик ToF для обнаружения

a vyhýbání se malým

pekázkam kolem

робота (8×)

— датчик проти

одкапавани (6×)

Nabíjecí kontakty robota a Kazdý msíc stanice

Senzory pro detekci umístní nadoby na prach a nádrzky na vodu

6 мс

Надбавка на прах (XU7000) Надбавка на прах vysypávejte po kazdém pouzití.

Вымна 3 мс 6 мс 6 мс 12 мс –

Цестина 57

58 Цестина
Sácek na prach ve stanici Automatického vyprazdování (XU7100)

Kdyz oranzová LED kontrolka на stanici Automatického vyprazdování bliká, znamená to, ze je sácek na prach plný.

Cistní vytírací podlozky
1 Stisknte tlacítko uvolnní nádrzky na vodu.
2 Vytáhnte nádrzku na vodu z robota.

3 Odtrhnte vytírací podlozku od pásk sesuchým zipem.

2

1

4 Vysute vytírací podlozku rovnou stranou z drázky.

МАКС 60 ° C

МАКС 60 ° C

Цестина 59
5 Omyjte a vycistte vytírací podlozku vodou ji vyperte v pracce.

6 Высусте вытирать подложку на вздучу. Poznámka: Nepouzívejte jiné zpsoby susení vytírací podlozky.

7 Zasute vytírací podlozku rovnou stranou do správné drázky drzáku vytírací podlozky.
2
1
8 Pipevnte vytírací podlozku k páskm sesuchým zipem na drzáku vytírací podlozky.

1 2

9 Naplte nádrzku na vodu. Поузите отвор на воду. Poznámka: Zkontrolujte, zda je vnjsí povrch nádrzky na vodusuchý. Познание: Непознавайте cisticí prostedky.

60 Цестина
1 2

10 Vlozte nádrzku na vodu na správné místo.

Vyprázdní nádoby na prach
1 Otevete horní kryt.

1 2

2 Soucasn stisknte tlacítka uvolnní nádoby na prach. 3 Vytáhnte nádobu na prach.

1

2 1

4 Otevete vyprazdovací dvíka nádoby na prach.
Познание: Nesplete si vyprazdovací dvíka nadoby na prach s víkem filtru. Vyprazdovací dvíka nadoby na prach jsou modrá.
5 Vypuste necistoty z nádoby na prach.

Цестина 61

Cistní a susení nádoby na prach
1 Opláchnte nádobu na prach vodou.

1

Непознавайте cisticí prostedky.

DLEZITÉ: Nádobu na prach neumývejte v mycce na nádobí.

2
2 Надобу на прах нехте ощноут на вздуху. Poznámka: Nepouzívejte jiné zpsoby susení nádoby na prach.

Чистый омывающий фильтр
1 Отвейте вико фильтр.

2 Vytáhnte vzduchový filtr ven.

3 Очистите фильтр воды. 4 Нехте фильтр 24 ходин шноут на вздучу.
Познание: Не используйте фильтры для хранения.

62 Цестина
2

5 Umístte filtr k zámku filtru na nádob na prach a zatlacte ho dovnit. 6 Затлакте фильтр смрем дол.

1
7 Завете вико фильтр.

8 Otevete horní kryt robota.

9 Vlozte nadobu na prach na správné místo.

Cistní glavního kartáce

1 Полозте робота днём вжру на ровный и стабильный поврч.

1 2

2 Soucasn stisknte tlacítka uvolnní krytu kartáce. 3 Zvednte a sejmte kryt kartáce.

1

4 Vytáhnte главный kartác.

Цестина 63

5 Pomocí nástroje na cistní kartác pestíhejte vlasy.

6 Vlasy a necistoty z hlavního kartáce odstrate.
Совет: K odstranní necistot z hlavního kartáce pouzijte kartácový konec cisticího nástroje.
7 V pípad poteby nasate na oba konce hlavního kartáce krytky. Otocením krytek ve smru hodinových rucicek je zajistíte na míst.

8 Nasate главный kartác на správné místo.

64 Цестина
2

9 Umístte okraje krytu kartáce do správných výez. 10 Zatlacte kryt kartáce dovnit.

1

Cistní bocního kartáce

1 Полозте робота днём вжру на ровный и стабильный поврч.

2 Pomocí sroubováku odstrate sroub.

1

3 Vyjmte bocní kartác.

2

4 Pomocí kartácku с mkkými sttinami (nap. kartácku na zuby) odstrate prach a necistoty z bocního kartáce a robota.
Совет: K odstranní prachu a necistot z bocního kartáce a robota mzete pouzít kartácový konec cisticího nástroje.

2 1

5 Nasate vycistný bocní kartác na své místo. 6 Pipevnte bocní kartác pomocí sroubu a sroubováku.

Cistní главный kolecek и pedního kolecka
1 Полозте робота днём вжру на ровный и стабильный поврч.

Цестина 65

2 Pomocí kartácku s mkkými sttinami (nap. kartácku na zuby) odstrate

2

prach a necistoty z pedního kolecka a glavních kolecek.

K odstranní prachu a necistot z kolecek mzete pouzít kartácový konec

1

3

cisticího nástroje.

Pro zachování dobrého cisticího výkonu musite cas od casu vycistit senzor, kontaktní body a okénko infracerveného signalu.

1 Odpojte stanici ze zásuvky. 2 Pouzijte mkký neabrazivní такой хадик. V pípad poteby hadík lehce
навлхчете. 3 Вычислите соукасти.
Познание: Непознавайте cisticí prostedky.
4 Soucásti a povrchy osustesuchým hadíkem.
Poznámka: Nepouzívejte jiné zpsoby susení soucástí.

66 Цестина
Výmna prachového sácku (XU7100)
Kdyz oranzová LED kontrolka на stanici Automatického vyprazdování bliká, znamená to, ze je sácek na prach plný. 1 Otevete víko stanice Automatického vyprazdování.

1

2 Vytáhnte pracchový sácek ze stanice Automatického vyprazdování.

3 Vyjmte pracchový sácek и zlikvidujte jej.

2

3

4 Zasute kartonovou cást sácku na prach do drázky, která je vyznacena na stanici Automatického vyprazdování.
5 Zavete víko stanice Automatického vyprazdování.
Informace o tom, kde a jak objednat nové sácky na prach, naleznete v pírucce v cásti ,,Výmna”.

Странный магазин для автоматической выгрузки (XU7100)

Вступительный автоматический выпускной станок автоматический выпускной станок (XU7100) может быть установлен. Mzete zaznamenat, ze stanice Automatického vyprazdování jiz nevyprazduje nadobu na prach v robotovi správn. Níze naleznete pokyny k odstranní pekázek ve вступивший в действие автоматический выпускной станок с автоматическим выпуском (XU7100).

2

1

1 Одpойте станичи автоматические выпpаздовани зe засувкы и пoлoзте днeм вжpу на ровный и стабильный povrch.
2 Odstrate srouby ze spodního krytu pomocí sroubováku.

Цестина 67
3 Odstrate vlasy a necistoty zachycené ve vstupu Automatického vyprazdování.

Cistní nadrzky na vodu
1 Stisknte tlacítko uvolnní nádrzky na vodu.
2 Vytáhnte nádrzku na vodu z robota.

1
2 1
2

3 Vypláchnte nádrzku на vodu vodou z kohoutku. 4 Osuste vnjsí stranu nádrzky na vodu hadíkem.
Познание: Непознавайте cisticí prostedky.
DLEZITÉ: Nádrzku na vodu neumývejte v mycce na nádobí. 5 Tsnicí uzávr nádrzky na vodu nechte otevený, aby mohl vnitek nádrzky
выщноут. Poznámka: Nepouzívejte jiné zpsoby susení nádrzky na vodu.
6 Naplte nádrzku na vodu. Поузите отвор на воду. Poznámka: Zkontrolujte, zda je vnjsí povrch nádrzky na vodusuchý.
Познание: Непознавайте cisticí prostedky.

1 2

7 Vlozte nádrzku na vodu na správné místo.

68 Цестина
Dlouhodobé skladování
1 Nabíjejte baterii, az bude pln nabita. 2 Робот хранит теплоту ниже 35 °C и выше 8 °C.

Signály v uzivatelském rozhraní a jejich význam

Císlo modelu robota

Сигнализация

Описание знака

Význam signalizace

XU7100 XU7000

Controlky ve dvou tlacítkách Robot se nabíjí. на роботови помалу бликайи.

XU7100 XU7000

Контроль на dvou tlacítkách Robot je pln nabit. на роботови непетрзить свити.

XU7100 XU7000

Controlly ve dvou tlacítkách Robot je v rezimu nastavení sít na robotovi oranzov blikají. Wi-Fi.

Císlo modelu robota
XU7100 XU7000

Сигнализация

Цестина 69

Описание знака

Význam signalizace

Контрольная робота опасноу. Робот делает rezimu spanku.

XU7100
XU7100 XU7100 XU7100

Kdyz se robot nabíjí, bílá LED kontrolka na stanici Automatického vyprazdování bliká.

Kdyz bílá kontrolka LED bliká, robot se nabíjí, a kdyz nepetrzit svítí, je robot pln nabitý.

Назначение: Если вы хотите, чтобы робот управлял светодиодом, не выключайте его. Через 10 минут вы получите 30-процентную скидку.

Зеленая светодиодная регулировка на автоматических выключателях.

Автоматический станок выпускается с помощью всех операций с надбавками в роботах. Prach a necistoty se pak shromazují v sácku на prach ve stanici.

Оранжевая система управления LED на автоматических выключателях.

Vícko nádrze je otevené.

Оранжевая система управления LED на автоматических выключателях.

Není vlozen sácek na prach.

70 Цестина
Модель робота XU7100

Сигнализация

Описание знака

Význam signalizace

Оранжевая система управления LED на автоматических выключателях.

Sácek на prach je plný.

Resetování/obnovení robota Robota mzete resetovat/obnovit stisknutím tlacítka reset pomocí jehly. – Длительный период времени сброса по 3 секунды обновите товар и установите его, а затем сбросьте прошивку на последнюю версию. – Долгий период времени после сброса до 10 секунд выставляете в роботов всю информацию или добавляете информацию, картографируете информацию, наполняете страницу, информацию или не используете информацию или индивидуально набираете и сбрасываете информацию, полученную на v. ýchozí úrove.
Познание: По сбросу/обновлению се робота musí znovu pipojit k aplikaci a píslusná nastavení v aplikaci budou odstrana.

Вымна

Objednávání píslusenství
Если вы покупаете устройства, расположенные вне дома, свяжитесь с ними по адресу www.philips.com/myrobot7000, например, на продукции Philips. Mzete себе взять обратно на stedisko péce о zákazníky spolecnosti Philips ве své zemi (contaktní údaje naleznete на mezinárodním zárucním listu).

Наградни делы:

XV1470

Náhradní vytírací podlozky

XV1472 XV1473

Саки на Прах
Sada pro údrzbu se 2 filtry, 1 главный kartácem и 1 bocním kartácem.

Цестина 71

Vyjmutí dobíjecího akumulátoru
Pi vyjmutí baterie postupujte podle krok uvedených níze. Mzete také robota odnést do servisního stediska Philips, kde bude baterie vyjmuta. Chcete-li získat addressu svého nejblizsího servisního stediska, obrate se na Stedisko péce o zákazníky Philips ve vasí zemi.
Pi manipulaci s nástroji potebnými k otevení výrobku a pi likvidaci baterie dbejte vsech nezbytných bezpecnostních zásad.
Варовани: Ped vyjmutím baterie se ujistte, zda je produkt odpojený od stanice a zda je baterie zcela prázdná.
1 Пусте робота из любовного міста в покойи (николив зе станице). 2 Nechte robota zapnutého, dokud se baterie nevybije, abyste se ujistili, ze
bude baterie zcela vybitá, nez ji vyjmete z pístroje a zlikvidujete.

72 Цестина

2

1

3 Odmontujte srouby víka pihrádky na baterii a sejmte viko.

4 Vyjmte dobíjecí baterii a odpojte ji stisknutím male spony na konektoru baterie, abyste uvolnili konektor.

5 Odevzdejte robota a baterii na sbrné místo pro likvidaci elektroodpadu.

Зарука и подпора
Potebujete-li dalsí informace ci podporu, navstivte web www.philips.com/support Небо и простудите начальный список с мезиновыми платами.
Tento roboticý vysavac byl navrzen a vyvinut s maximální moznou pécí. Pokud vsak vás robot i pesto vyzaduje opravu, obrate se na stedisko péce o zákazníky ve sve zemi, kde vám pomohou s vyzením nutných oprav v nejkratsí mozné dob as maximálním pohodlím. Pokud се ве vasí zemi nenachází stedisko péce o zákazníky, obrate se na místního prodejce výrobk Philips.

Цестина 73
Likvidace a recyklace Nevyhazujte robota do bzného odpadu. Ujistte себе, ze jej odevzdáte сделать sbrného místa про recyklaci elektrických zaízení.

Есени проблема

Tato kapitola uvádí pehled nejbznjsích problém, se kterými se mzete u tohoto pístroje setkat. Если вы не знаете, какие проблемы можно найти в информации, вы можете использовать приложения для роботов Philips HomeRun, не обращая внимания на странички www.philips.com/myrobot7000, чтобы найти видео, которые вы используете, а также используете другие устройства. ку. Také se mzete obrátit na stedisko péce o zákazníky ve své zemi.

Проблема

Мозна пикина

есени

Робот незапне.

Baterie je Tém vybitá.

Ped pouzitím robota nabijte ve stanici.

Окольный теплота je pílis nízka nebo pílis vysoká.

Pouzívejte робота пи теплот от 8 °C до 35 °C.

Робот не может использовать приложения.

Робот не работает в режиме пароварки.

Uvete robota zpt do rezimu párování soucasným podrzením domovského tlacítka a tlacítka vypínace (controlky budou blikat oranzov).

Подключение Wi-Fi (сигнал) не требуется.

Umístte robota do oblasti s dobrým signalem Wi-Fi.

Бесплатный Wi-Fi бесплатно

Ujistte себе, ze jste vybrali správnou си Wi-Fi.

Bylo zadáno nesprávné heslo. Ujistte себе, ze jste zadali správné heslo k Wi-Fi.

В приложении был выбран спатный робот.

Ujistte se, ze jste vybrali správný model robota.

Была стазена spatná aplikace.

Vzdy pouzívejte aplikaci, kterou jste си stáhli pomocí QR код ze strucného návodu k rychlému pouzití.

Приложение предназначено для создания робота.

Робот, который хочет подключиться к Wi-Fi.

Pockejte, az robot zajede zpt do oblasti с хорошим сигналом Wi-Fi.

Робот делает rezimu spanku. Pokud себе робот nevrátí на stanici, pejde делать rezimu spanku. Pro probuzení robota stisknte tlacítko vypínace на 3 секунды

74 Цестина

Проблема Электронная почта с ovovacím kódem nepisel.
Робот nemze najít stanici.
Робот stanici odtlacuje. Робот neuklízí ádn.

Мозна пикина

есени

небо дел. Poté jej pes aplikaci odeslete на stanici.

Heslo Wi-Fi было змнно.

Откройте приложение Wi-Fi, чтобы узнать больше о его возможностях.

Назев сит Wi-Fi был змнн.

Откройте приложение Wi-Fi, чтобы узнать больше о его возможностях.

Получить приложение было zmnn.

Kdyz byly zmnny podrobnosti úctu, pidejte robota do aplikace znovu.

Dorucení электронная почта с ovovacím Pockejte на электронной почте деле не минут. kódem mze trvat az minutu.

Электронная почта небыла odeslán.

Kliknte na tlacítko ,,odeslat znovu».

Электронная почта mohl spadnout do slozky Проверить slozky ,,spam” nebo

,,спам» нево ,,невызадана

,,невызаданная почта». (одесилателем e-mailу

пошта».

je: HomeRun_noreply@).

Byla pouzita nesprávná emailová addressa.

Zkontrolujte, zda jste pouzili správnou emailovou address.

Telefon nebo pocítac nemá

Zkontrolujte, zda má phone nebo pocítac

dobré pipojení k internetu pro dobré pipojení k internetu.

письмо по электронной почте.

Stanice byla bhem úklidu pesunuta.

Umístte stanici zpt на stejné místo, kde byla ped zahájením cistní.

Stanice není pipojena k napájení.

Pipojte stanici k napájení.

Сенсоры на роботови небо на станичи jsou znecistné.

Вычислите всечные датчики на роботов и на станции.

Область без піступу была умістна пілис близко станице.

Neukládejte oblasti bez pístupu pílis blizko stanice.

Stanice была умистна на вельми jasn osvtleném míst.

Neumisujte stanici на velmi jasn osvtlené místo (napíklad na pímé slunecní svtlo), mohlo by rusit infracervený signal.

Stanicenestojí tsn u zdi.

Umístte stanici zadní stranou ke stn.

Сенсоры на роботови небо на станичи jsou znecistné.

Вычислите всечные датчики на роботов и на станции.

Станица колем себе не достаток простора (0,5 м на казу страну и 1,5 м допеду).

Ujistte себе, зе je kolem stanice dostatek místa.

Надбавка на работу в роботови je Vyprázdnte v robotovi надобу на работу

плна (7000 XU).

(XU7000).

Цестина 75

Проблема

Мозна пикина
Nádrzka na vodu je prázdná.
V kartácích jsou zaseknuté necistoty.
Фильтр небыл выцистн.
Фильтр небыл умистн зпт небо небыл умистн справн.
Je teba vymnit vytírací podlozku.

Робот был создан для того, чтобы быстро передвигаться по воде.

Mnozství vody je nastaveno pílis nízko.

Z mopu vytéká pílis много воды / робот pílis namací podlahu.

Mnozství води je nastaveno pílis vysoko.

esení Doplujte vcas nádrzku na vodu. Odstrate z kartác vsechny necistoty.
Фильтр правельн цисте. Umístte filtr zpt správn.
Снимите подложку XV1470. Новая версия подложки XV1470 купите приложение, которое нужно на адрес www.philips.com/myrobot7000 Разместите в приложении самые многочисленные воды.
Nastavte v aplikaci nizsí mnozství воды. DLEZITÉ: Pro vytírání choulostivých
tvrdých podlah, jako jsou parkety, nastavte hladinu vody v aplikaci na nejnizsí úrove.

Робот vynechává oblasti pro cistní / robot neuklidí celou oblast / robot zacal vynechávat urcitá místa.

Сенсоры на роботови jiz nejsou cisté.

Робот pracuje на kluzké naestné podlaze.

Робот се nedokáze dostat do urcitých oblastí blokovaných nábytkem nebo pekazkami.

Область cistní není uklizená.

Робот заблокировал время, носовой кабель.

Робот удручает безвредный одступ в близкости области без поступка и без вытирания, потому что мзе зпсобит, зе робот урчиту в область непроходит.
Na podlaze jsou kabely, které robot nedokáze odhalit.

Vycistte sensory na robotovisuchým hadíkem.
Nez robot zacne uklízet, ujistte se, ze je podlahasuchá.
Uklite prostor, který má být vycistn dejte nábytek a malé pedmty na správné místo.
Nez robot zacne uklízet, odstrate z podlahy malé pedmty a uklite oblast cistní.
Nastavte oblast bez pístupu a oblast bez vytírání v aplikaci o nco mensí.
Zastavte robota a sejmte kryt kartáce. Vyjmte главный kartác a zkontrolujte, zda nco neuvislo v bocním kartáci: vyjmte bocní kartác, vytáhnte kabel a znovu nasate bocní kartác. Ped zahájením cistní odstrate z podlagy vsechny kabely.

76 Цестина

Проблема

Мозна пикина

есени

Робот спадне ze schod.

Senzory proti pádu на spodní Vycistte senzory proti pádu на spodní Stran robota jsou znecistné. стран робота.

На последней стадии сходист были умистны пэдмты, ктерэ робот детекуйе а мысли си теды, зэ мзе безпецн джет дал.

Одстрате всечные педмты с горніго ступн сходіст.

Робот се nenabíjí nebo se velmi rychle vybíjí.

Robot je ulozen v prostoru, kde Robota nabíjejte a uchovávejte pi tplot

je pílis horko nebo pílis

от 8 °C до 35 °C.

хладно.

Автоматическая станица

Sácek na prach nebyl umístn

vypazdování nesbírá prach zpt nebo nebyl umístn

з робота (XU7100).

справ.

Umístte sácek на prach do stanice Automatického vyprazdování správn.

Sácek на prach je plný.

Umístte do stanice Automatického vyprazdování prázdný sácek na prach.

В приложениях был активен тихий В приложениях зрусте выбр тихего резиму небо резим небо наставни ,,нерусит”. наставни ,,нерусить».

Vstup stanice Automatického Vycistte vstup stanice Automatického vyprazdování je zablokován. выпразднованы.

V nádrzce na vodu se tvoí pna a robot se podivn pohybuje.

Сделайте nadrzky na vodu byl pidán cisticí prostedek, takze robot klouze.

Nikdy jiz nepidávejte do nadrzky na vodu cisticí prostedek. Vycistte robota a jeho kolecka, vcetn dkladného propláchnutí nádrzky na vodu.

Робот издает дивный звук.

Фильтр небыл умистн зпт небо небыл умистн справн.

Zkontrolujte, zda byl filtr správn umístn zpt.

Kartáce se jiz neotácejí.

В главных картах jsou zaseknuté vlasy.

Odstrate vlasy pomocí nástroje na cistní kartác dodaného s robotem.

V kartácích jsou zaseknuté jiné Odstrate z kartác jiné necistoty. нецистоты.

Hlavní kartác nebyl umístn zpt správn.

Vyjmte главный kartác znovu jej sestavte.

Kdyz není hlavní kartác umístn zpt správn: znovu správn nasate ctvercový hídel do ctvercového otvoru.

Bocní kartác себе zdeformuje. V bocním kartáci se mohlo nco zaseknout.

Vlozte kartác на chvíli do horké vody a nechte oschnout.

Новые боковые карты купите приложение на адрес www.philips.com/myrobot7000

Цестина 77

Проблема Робот nenajede na cernou podlahu.
Je nastaven план, але робот podle nj nezacne uklízet.
Nelze себе pihlásit к úctu aplikace к robotovi.
Stále se zobrazují vyskakovací zprávy или aktualizacích aplikace nebo Firmwaru.

Мозна пикина

есени

Робот си мысли, ze velmi cerná podlaha pedstavuje nebezpecí pádu aktivovala se detekce výskového pedlu.

Ujistte se, ze v místnosti s cernou podlahou svítí svtla.

Vycistte senzor proti pádu na spodní stran robota.

Mze být aktivována funkce ,,nerusit».

Zkontrolujte v aplikaci, zda není funkce ,,nerusit” nastavená na stejnou dobu jako plan cistní.

Робот je v rezimu spanku.

Ujistte себе, зе себе робот nabíjí ве stanici.

V aplikaci bylo vybráno nesprávné casové pásmo.

Casové pásmo mzete zmnit v aplikaci pod zálozkou ,,Mj úcet” a ,,Profil”.

Робот использует Wi-Fi, используя Wi-Fi. Фи.

Baterie robota je vybitá.

Ujistte себе, зе je stanice pipojena ке zdroji napájení.

E-mailová addressa byla zmnna.

Pokud byla zmnna e-mailová addressa, vytvote nový úcet aplikace.

Heslo není správné.

Zadejte správné heslo.

Pokud heslo zapomenete, kliknte na tlacítko ,,zapomenuté heslo” и поступайте подле pokyn.

Je vybrána nesprávná oblast zem.

Выберите в справочной области зем.

Актуализируйте приложение бесплатно

Pro neustálé zlepsování robota

Firmwaru nejsou nainstalovány. doporucujeme nainstalovat всечный

актуализировать.

78 Данск
СОДЕРЖАНИЕ
Введение ____________________________________________________________________________ 78 Проверка продукта _____________________________________________________________________________ 78 Контроль датчиков ____________________________________________________________________________ 79 Для оборудования tages i brug ____________________________________________________________________________ 80 Klargøring_________________________________________________________________________________ 80 Hørbare signaler _____________________________________________________________________________ 85 Sådan fungerer din robot _________________________________________________________________ 85 Sådan bruges din robot _______________________________________________________________________ 90 Rengøring og vedligeholdelse _________________________________________________________________ 93 Brugergrænsefladesignal er og deres betydning ________________________________________________ 104 Nulstil/gendan robotten ____________________________________________________________________________ 106 Udskiftning ________________________________________________________________________________ 106 Reklamationsret og support _________________________________________________________________ 108 Bortskaffelse og genbrug_________________________________________________________________ 109 Фейлфиндинг_________________________________________________________________________________ 109
Introduktion
Используйте его вместе с роботами и роботами в серии Philips HomeRun Aqua 7000! Для того, чтобы иметь несколько роботов или роботов, а также для всех расширенных функций, которые можно загрузить и установить приложение Philips HomeRunrobot. Du kan også finde supportvideoer og часто Stillede spørgsmål я appen.
Læs den отдельный garantifolder grundigt, før du bruger maskinen for første gang, og gem den til Senere brug.
Produktoversigt 1 Støvbeholder 2 Vaskbart filter 3 Фильтр для фильтра 4 Filterlås 5 Filterlåglås 6 Låg til tømning af støvbeholder 7 Udløs knapperne på støvbeholderen 8 Afbryderknap 9 Home-knap 10 Переустановка (обнуление) 11 Topdæksel 12 Stødfanger 13 Vakuum indløb 14 Luftudtag 15 Vandtank 16 Frigør knap på vandtanken 17 Vandindløb 18 Hovedbørste 19 Børstecover 20 Slip knapperne på børstecoveret
Dansk

21 Hovedhjul 22 Forhjul 23 Контактная точка для робота 24 Sidebørste 25 Moppepudeholder 26 Vaskbar moppepude (2x) 27 Netledning (XU7000) 28 (Oplade)station (XU7000) 29 IR-signalvindue (XU7000) 30 Kontak tpunkter til opladning (станция) 31 Netledningsstik 32 Dækkeserviet (XU7000) 33 Støvpose (2x) (XU7100) 34 Låg til beholder 35 Rum til støvpose 36 Automatisk tømningsstation (XU7100) 37 Indikatorlys 38 ИК-сигнал 39 Rampe 40 Indløb til Automatic tømning 41 Автоматический tømning af luftudtag 42 Kontaktpunkter til opladning (станция) 43 Udluftningsåbning 44 Rengøringsværktøj til børste 45 Netledningsstik 46 Netledning (XU7100)
Сенсорная оплошность

Данск 79

1

6 6
7

2

2

3

4

6

5

6

6

6

6 6
7

7 7

7 7

1 Лазерная навигация на 360 градусов (LiDAR) 2 Датчик столкновений (2x) 3 Инфракрасный сигнальный модульtag4 Инфракрасный датчик сигнала для связи с станциями 5 3D ToF-датчик для регистрации и малой помехи для роботов
(120°) 6 ToF-датчик для регистрации и защиты от падения робота (8x) 7 Датчик падения (6x)

80 Данск
Для аппарата tagда я бруг 1 Tag apparatet ud af æsken, og fjern al emballage. 2 Fjern beskyttelsesdækslerne. 3 Hvis du ser tegn på synlig skade, skal du go to www.philips.com/support или свяжитесь с kundeplejecentret в этой стране.
Установщик и сервисный центр
1 Филд вандтанкен. Brug vandindløbet.
1
Bemærk: Kontrollér, at vandtankens yderside er tør.
Примечание: Brug ikke rengøringsmidler.
2

1 2

2 Placer vandtanken på det correkte sted.

Подготовка

Установка роботов и станций

– Модель XU7100

Советы по укладке постельного белья до установки на станции:
– Placer ikke stationen i stærkt sollys eller under møbler. Dette vil blokere det infrarøde signal, der hjælper robotten med and finde tilbage til stationen.
– Installer Stationen på en Plan overflade mod en væg. – Installer stationen på et hårdt glv. – Placer ikke stationen i nærheden af ​​trapper eller en varmekilde (радиатор). — Установщик установлен с помощью бога Wi-Fi-dækning.
Установщик станций: 1 Установщик станций для корректировки размеров до установки.
– Модель XU7000


0.5m
0.5m

0.5m

0.5m

Данск 81

1.5m

1.5m

Заметка: Держите 0,5-метровые пластины для стационарных или 1,5-метровых для стационарных.
2 Стационарные станции для стрёмфорсининга. 3 Sørg for, at den resterende del af strømkablet er godt skjult bag stationen, så
robotten ikke kan køre над ден.
Заметка: Кун для модели XU7100 ставится на место и ставится на место.

Установка робота

1 Drej robotten til dens correkte position, og sæt robotten på gulvet foran stationen. Vandtanken skal vende væk fra stationen.

– Модель XU7100

– Модель XU7000

– Модель XU7100

1

2 Sørg for, at stationen er tilsluttet stikkontakten i væggen. 3 Tryk på og hold afbryderknappen nede i 3 sekunder for at tænde robotten. 4 Попробуйте домашнюю одежду. Robotten kører сит den correkte положение на станции.
– Модель XU7000

1

2

2

5 Vent, indtil robotten er fuldt opladet.
Hvis батареи эр tomt, вил robotten ikke køre sig selv сезам ден korrekte положение. I dette tilfælde skal du følge de næste trin:

82 Данск

Модель XU7100

1

2

1 Drej robotten til dens correkte position, og sæt robotten på gulvet foran stationen.
2 Простой помощник со спорами на станциях (для модели XU7100), а также робототехника для подключения к станциям оплаты (для модели XU7000).
3 Ознакомиться с роботизированным роботом, предназначенным для работы со спорами (для модели XU7100), или с роботом, предназначенным для использования в качестве вспомогательного оборудования (для модели XU7000).
Модель XU7000

1

2

Bemærk: Sørg for, at robotten er i sin correkte position og begynder at lade. Lysene я де, чтобы щелкнуть роботом мигалка langsomt. Аккумулятор Hvis er tomt, kan det tage et stykke tid, for robotten indikerer, at den oplader. 4 Vent, indtil robotten er fuldt opladet.
Bemærk: Sørg for, at robotten er fuldt opladet, før du bruger den forste gang. Заметка: Нет робота-опладера, мигалка lysene i de to knapper på robotten langsomt.
Заметки: Кун для модели XU7100 светодиодный индикатор с подсветкой на стационарных устройствах для мобильных устройств и роботизированных плат.
Заметки: Кун для модели XU7100, после того, как батарея полностью заряжена, отключите светодиодный индикатор на постоянном световом сигнале, отключите питание, а также роботизируйте его в режиме ожидания.
Загрузите приложение, регистратор и возможность подключения к Wi-Fi.
App-inhold
Вы можете использовать роботизированное приложение Philips HomeRun. Приложение дает возможность раскопок для различных роботов и моделей, а также поддержку и помощь: 1 видеоинструкция. 2 Полный бругервейледнинг. 3 Ofte Stillede Spørgsmål. 4 Контакт kundepleje. 5 Lav et kort over dit hjem. 6 Vælg, hvilke rum der skal rengøres. 7 Vælg mellem forskellige rengøringstilstande og indstillinger для хранения рома. 8 Статус Se для rengøringen i realtid, og se batteriniveauet.

Данск 83
9 Modtag Медделельсер и Адварслер. 10 Planlæg en ny rengøring. 11 Se vedligeholdelsesstatus и поиск зарезервированных. 12 Запретить робота с цифровым управлением для at betjene den через
штеммекомандор.
Скачать приложение
1 Отсканируйте QR-код, чтобы указать информацию о происшествии или роботе. Приложение: Найдите «Приложение для роботов Philips HomeRun» в Apple App Store или в Android App Store.
2 Загрузите или установите приложение. 3 Følg vejledningen i appen.
Регистрация личного кабинета
Du kan registrere en personlig konto og opnå følgende fordele: – Styr robotten frame mere end én enhed, f.eks. на смартфоне или планшете, все
tilføje flere brugere я husstanden. – Gem sikkerhedskopiering af vigtige data som skræddersyede
rengøringsplaner til dit hjem. — Запретить робота гама с умным hjemmehøjttaler.
Bemærk: Hvis du skifter din phone, og du ikke har en konto, Mr du alle skræddersyede rengøringsplaner.
Vigtigt: Philips værdsætter og respekterer dit privatliv. Et ссылка на политику vores om beskyttelse аф personlige oplysninger кан находит приложение для регистрации.
Управление запретом Wi-Fi
Inden du går i gang: sørg for, at robotten og din mobile enhed har God Wi-Fidækning.
1 Попробуйте приложение «Tilføj robot», которое является инструкцией.
2 Vælg robotmodellen.

– Модель XU7100

– Модель XU7000

84 Данск

Вы можете использовать робототехнику, сканированную с помощью QR-кода печи для роботов, а также указать номер модели в соответствии со стандартными типами моделей на стороне сумки.

3 Инсталлятор предназначен для корректировки размеров до установки.

4 Tryk på og hold afbryderknappen og home-knappen nede på samme tid i tre

3 с

секундер. Lysene i knapperne vil blinke оранжевый для at angive, at robotten er i

Wi-Fi-опция остается неизменной.

5 Пара роботов с Wi-Fi в приложении.

6 Нажмите кнопку Deltag, hvis den er synlig i appen for at oprette forbindelse til

«Робот Philips»-netværket.

Philips HomeRun

Настройки
WLAN робот Philips_XXXX

Bemærk: Hvis tilslutningsknappen ikke er synlig i appen, skal du forlade appen og gå til Wi-Fi под «Indstillinger» для мобильных устройств. Der kan du vælge «Philips robot»-netværket og oprette forbindelse til det.
Hvis Wi-Fi-parringen mislykkes: – Tjek, om du har valgt den correkte robotmodel. – Tjek din Wi-Fi-forbindelse – Tjek, om du har indtastet den correkte Wi-Fi-adgangskode – Tjek, om robotten stadig er i Wi-Fi-opsætningstilstand.
Bemærk: Du kan se, at dette er tilfældet, hvis lamperne I de to knapper på robotten stadig blinker Orange.
Bemærk: Hvis du ikke er I stand til the løse Problemet, kan du besøge www.philips.com/myrobot7000 for at få supportoplysninger og kontaktoplysninger til kundepleje.

Данск 85

Связист Хорбаре

– Роботтенс Stemmealarmsprog kan ændres fra engelsk to it locale sprog. Для

в ændre sproget skal du downloade appen og forbinde robotten med Wi-Fi,

Så ден Кан Downloade Det NYE Sprog.

Здравствуйте

— Appen giver advarsler og påmindelser, hvis robotten har brug for opmærksomhed. På denne måde vil du være fuldt informeret om status i

realtid, selvom robotten gør rent, mens du er væk.

Индивидуальная звездочка для стволовых армий
Du kan indstille stemmealarmens sprog umiddelbart efter, at du har tilsluttet robotten til Wi-Fi
1 Sørg for, at robotten er tilsluttet appen. 2 Indstillingen for at ændre stemmealarmens sprog находит på to steder i appen. – På samme appsskærmbillede, som beder om at navngive robotten – Eller ved at trykke på de tre linjer øverst til venstre og derefter vælge fanen
Роботиндстиллингер. 3 Vælg derefter Stemmealarmens sprog der.

Sådan fungerer дин робот

Опрет и корт

Hvordan kortlægning fungerer
Роботизированный навигационный сканер и лазерный навигационный сканер для быстрой и удобной работы.

86 Данск

Корт Редигер
Я добавляю kan du bruge kortredigering til at: – Rediger værelser (flet/opdel ром, navngiv værelse), så du kan tilpasse
rengøringsrutinen для robotten pr. вэрелсе. – Opsæt begrænsede områder for at angive, hvor robotten må rense, og hvor
ден икке мå. — Opret et kort для hvert gulv i dit hjem og gem op til 5 kort. Нор дю Брюгер
apparatet, opretter дет и др nyt kort я и др nyt miljø. Hvis du har kort, som du bruger ofte og ikke ved et uheld vil overskrive, kan du låse op 3 kort.
Forberedelse af lokalet til kortlægning
Før du begynder at kortlægge, skal du sørge for at: – Ryd op i området. – Sæt møbler på det rigtige sted. – Fjern løse og små forhindringer.
Bemærk: Dette er vigtigt для и undgå постоянн и gemme forhindringerne på kortet.

– Åbn alle interne døre.

Vigtigt: Sørg for, at robotten ikke kan blive blokeret under brug.
Короткое описание
Vigtigt: Under kortlægningen vil din robot ikke rense.
Vigtigt: For at oprette et kort over et gulv er det vigtigt at placere stationen på det gulv, som du ønsker at kortlægge fordi robotten skal være i stationen, når kortlægningen startes og afsluttes. Ønsker man at lave et kort over 2. sal, skal stationen placeres der under kortlægningsprocessen. В дальнейшем кан kortet над Dette gulv Брюгге, selvom stationen ligger på et andet gulv.
Заметка: Кун для модели XU7100, после того, как на роботе har afsluttet sin kortlægningskørsel, начните автоматическую автоматическую станцию ​​на том же роботе. Dette er ikke en fejl, детер нормальная функция.

Данск 87
Fortæl robotten, hvor der ikke skal rengøres, ved hjælp af begrænsede rengøringszoner
Я appen кан дю opsætte begrænsede områder для at angive, hvor robotten må gøre аренда, og hvor ден ikke må.
Зона Virtuel væg og Forbudt
Опрет добродетель Vægge og forbudte zoner для områder, du ikke ønsker, и robotten skal rengøre. Du kan for eksempel oprette virginle vægge eller forbudte zoner for at: – Beskytte skrøbelige genstande. Robotten kan ikke registrere skinnende,
gennemsigtige (f.eks. glas) eller mørke forhindringer eller overflader. – Undgå, at robotten sætter sig fast under rengøring.
Bemærk: Robotten kan sidde fast på tæpper med lang luv, tæpper med frynser eller meget lette tæpper som på badeværelset. Robotten kan heller ikke registrere kabler på gulvet. – Бескит роботен.
Bemærk: Robotten скаль содержит væk fra væsker og våde områder såsom kæledyrsskåle og plantebakker.
Vigtigt: добродетель vægge og forbudte zoner bør ikke bruges til and beskytte mod farer.
Vigtigt: добродетель vægge og forbudte zoner bør ikke forhindre robotten i at vende tilbage til stationen.
Vigtigt: Brug ikke din robot udendørs. Den er ikke designet сезам udendørs brug.
Зона уден мытья полов
Opret zoner uden mopning for at forhindre robotten i at vaske tæpper. Du kan justere følgende indstillinger я добавляю в разделе «Robotindstillinger»: – Undgå ingen Zone uden mopning når resten af ​​rummet er vasket. – Støvsug kun Zone uden мытье полов. Bemærk, at moppen stadig kan være
фугиг.
Зона Сконсом
Robotten kan navigere курица над nogle møbler, hvis det er nødvendigt. Vil du ikke имеет den til at klatre над visse ting? Tegn en skånsom zone på dit kort. Robotten vil rulle op til dine møbler og kun klatre lidt, for den vender sig væk.
VIGTIGT: Hvis du ønsker, at din robot stadig skal gå ind i andre rum, skal du sørge for, at din skånsom zone ikke er for tæt på en dør med et dørtrin. Indstil en skånsom zone mindst 1 метр fra en dør med et dørtrin.

88 Данск

Sådan udfører din robot rengøring
Я добавляю kan følgende rengøringsrutiner vælges:

Рутина

Описание

Regelmæssig rengøring

Regelmæssig rengøring er beregnet til dine normale daglige rengøringsrutiner. Robotten rengør hvert rum i henhold til de indstillinger, du har angivet og gemt i rengøringsplanen. Hvis miljøet ikke genkendes, kortlægger robotten miljøet og støvsuger det samtidig (robotten vasker ikke gulv ikke i dette tilfælde). Efter færdiggørelsen vender den tilbage til stationen.

Тильпассет ренгёринг

Tilpasset rengøring Кан Брюгге до и для роботов до udføre rengøringshandlinger Ved unikke lejligheder. Du kan tilpasse rengøringsrutinen на робота до обеда ønsker. Du кан indstille følgende tre muligheder. – Ром: robotten rengør et eller flere rom i en rækkefølge, du angiver. – Зона: роботизированная зона и рум, дю ангивер – Плет: роботизированная арендная плата в твердом состоянии на 1,5 ганге 1,5 м на XNUMX м и лучшем месте, где находится дом,
som du ønsker и få gjort в аренду.
Bemærk: med pletrengøring skal du placere robotten midt på den firkant, du vil have robotten til at reense.
Når дю хар valgt en аф печиstående muligheder, кан дю vælge en rengøringstilstand ог finjustere обедать rengøringspræferencer ог avancerede indstillinger.

Angiv rengøringspræferencer, avancerede indstillinger og rengøringsrækkefølge
Я appen кан дю Vælge Fem forskellige Rengøringstilstande сезам hvert værelse. Disse er standardtilstande, der kan bruges i de fleste positioner. Du Kan tilpasse din rengøringstilstand Ved at finjustere rengøringspræferencer og avancerede indstillinger.

Rengøringstil stande Tilstand Wet & dry
Тор Стойсваг

Описание
Robotten støvsuger og vasker gulvet на тот же день. Denne tilstand эр beregnet до regelmæssig rengøring аф Hårde gulve.
ВИГТИГТ: Til gulvvask af følsomme hårde gulve, såsom parketgulve, skal du indstille fugtighedsniveauet, я добавляю до det laveste niveau.
Robotten støvsuger kun gulvet. Denne tilstand кан Брюгге до områder, дер ikke bør tørres.
Роботизированная аренда с минимальной стоимостью. Sugestyrken sænkes, og temmealarmerne эр slået fra.

Данск 89

Rengøringstil stande Intensiv
человек

Роботизированный støvsuger и vasker gulvet за один и тот же день и с полной крафт-бумагой. Denne tilstand эр beregnet до grundig rengøring аф små områder.
Bemærk, в det ikke anbefales в Rense Store områder i denne tilstand. Robotten passerer området 5 gange, så rengøringstiden og batteriforbruget vil stige markant.
Til denne tilstand kan du vælge alle ekspertindstillinger fra bunden.

Прививка Sugestyrke
Стенд
Rengøringsrutese kvens

Rengøringspræferencer
Для hver rengøringstilstand kan du finjustere følgende rengøringspræferencer:
Описание
Skift sugestyrken: – Eco: эффективный ренгёринг с низким уровнем энергии и низким уровнем стойкости. – Нормально: до тех пор, пока регельмэссиг не ренгёринг и не эффективен, аффинт стёв по хардэ гульве
med оптимальный баланс mellem kraft og effektivitet. – Høj: til en grundig rengøring af store gulve. Kan rense mere på en enkelt
окладка энд макс-тильстанд. – Макс.: ideel til at fjerne stort snavs som dyrehår eller krummer. Ден старке
sugestyrke fjerner fine støvpartikler gemt dybt inde i tæpper og sprækker.
Лучший стрёмнингшастигеден, насосы из электронного резервуара для мытья посуды: – Выкл. (слуккет): Отключите заглушку для сброса ручек и перекачивания. – Lav: at vaske et følsomt gulv f.eks. парк. Комбинация støvsugning og
gulvvask fjerner mere fint støv end støvsugning alene. – Промежуточный уровень: оптимальный для almindelig våd og tør rengøring. Моппен Фьернер
Overfladisk snavs и бактериальный для хранения и хранения данных. – Høj: для en effektiv fjernelse af fodspor для et pletfrit rent hjem. Det anbefales в
комбинат денне indstilling med moppevibrationer aktiveret og 5 gentagelser af rengøringsvejen для at få en интенсивный rengøring.
Angiv antallet af rengøringspassager. En Gang er tilstrækkelig до нормального rengøring. Det er muligt at programre robotten til at lave to eller endda fem omgange til intensiv rengøring af genstridigt snavs. Det anbefales kun at vælge denne mulighed для specifikke rengøringsområder, da det påvirker rengøringens varighed.

Прививка вибратора
Мопнинг в Юменстере

Авансереде инстиллингер
Для hver rengøringstilstand kan du finjustere følgende avancerede indstillinger:
Описание
Slå moppevibrationer сезам eller fra. Vibrationerne skurer blidt и effektivt gulvet for at losne snavs og fodspor.
Skift moppemønsteret до Y-mønster. Ved at vaske i et Y-mønster vil robotten efterlade færre vandmærker og spor. Bemærk, at rengøringstiden vil være lidt længere end normal gulvvask.

90 Данск
Внушение Tæppeboost

Описание
Slå tæppeforstærkningen сезам eller fra. Robotten øger autotisk sugestyrken, når den er kørt ind på et tæppe eller tæppe. Det anbefales и aktivere denne закапывания. Du kan dog deaktivere den for ром, hvor der ikke ønskes forstyrrelser.

Sådan Брюгге Дин робот
Forberedelse til rengøring
Для стартового робота для денс ренгёрсингскёрсел: – Gør moppen våd pånd для оптимального результата.
МАКС 60 ° C

2

– Fastgør ден vaskbare moppepude сезам moppepudeholder.

VIGTIGT: Moppepudeholderen kan ikke fjernes, og ved brug af robotten skal den vaskbare moppepude altid fastgøres til moppepudeholderen, også selvom du bruger robotten uden moppe. Dette er for at undgå skader på gulvet og moppeholderen под brug.

1

– Fjern alle kabler og snore fra gulvet, så robotten ikke bliver viklet ind i dem.

– Åbn alle interne døre.

Данск 91

Запустите программу første rengørings через приложение (se H).
Start
1 В прил.

2 Vælg rengøringsprogram: Regelmæssig rengøring eller tilpasset rengøring. 3 Попробуйте нажать Start.
Bemærk: Hvis batteriniveauet er for lavt, kan rengøringen ikke starte. Vent, indtil robotten er tilstrækkeligt opladet, før du starter en rengøring.
Stop
1 Tryk på Pause-ikonet i appen. Стопор Роботтен. 2 Попробуйте нажать Start igen. Роботтен фортсеттер. 3 Tryk på home- og oplad ikonet. Роботизированный гарнир для стационарных устройств.
Приложение Brug af robotten uden
Заметка: Для оптимального использования анбефалер в Брюгге appen.
Uden appen kan du bruge de to knapper på robotten til at betjene den: – Afbryderknap
– Длинный трик (3 с) для at tænde og slukke robotten. — Tryk kort для стартового обновления или для at sætte rengøringen på pause.
Tryk igen for at genoptagи ренгёринген. – Домашняя хватка
– Kort tryk (не роботизированный ikke gør rent): роботизированный искатель станций и дополнительных устройств.
– Kort tryk под ренгёрингом: роботизированная пробка в ренгёре. Kort tryk igen: роботизированный торговый автомат для продажи на складе op.

92 Данск

– Kort tryk, når robotten kører tilbage til stationen: роботизированная пауза держателя с vende tilbage til stationen. Tryk igen для того, чтобы установить его на станции.
Når robotten betjenes manuelt, vil den støvsuge og vaske gulv. Men hvis vandtanken er tom, vil den ikke tørre.

Дин роботы ренгорингсмёнстер

Robotten rengør hjemmet på en struktureret måde. Автоматический ремонт рома для рома или стартер с добавлением периферийных ромметов, а также смешивание рома с перекрытием.

3
2 1

Примечание: Hvis rengøringen er færdig inden на 10 минут, vil området blive rengjort to gange. Dette er en ekstra to touch up for at forbedre rengøringsresultaterne.

Продать товар на станции

А 3Б

Efter at robotten har afsluttet sin rengøring, kører den autotisk tilbage til stationen for at genoplade.

F

Bemærk: Роботизированный плацдарм и док-станция, trækker den strøm for

C

на холде аккумуляторы yдеевне оптимальные. Energiforbruget er собака begrænset.

1E

2D

Заметка: Кун для модели XU7100 для стационарных роботов для стационарных роботов. Støvet opsamles derefter i stationens støvpose.

Автоматическое генопланирование и генопtagеще
Низкий уровень заряда батареи (< 20 %) при обновлении, автоматический торговый автомат
tilbage til stationen for at genoplade. Efter at the battery er blevet opladet,
fortsætter robotten, hvor den slap.

Rengøring og vedligeholdelse

Hvor ofte skal den vedligeholdes?

Элемент

очищающий

Удскифтнинг

Васкбар моппепуде

После часа ночи

3 – 6 месяцев

Ховедбёрсте

Hver Måned

6 – 12 месяцев

Моющийся фильтр

Hver Måned

3 – 6 месяцев

Сидеборсте

Hver Måned

6 – 12 месяцев

Hovedhjul og Universelt Hver maned

рулевое колесо

360-классники

Hver Måned

лазерный навигационный датчик

(ЛиДАР)

Датчик:

Hver Måned

— Датчик столкновений (2x)

– Инфракрасный

сигналмодtagэ для в

найти станции

– Инфракрасный сигнализатор до

в коммуникере мед

канцелярскими

– 3D ToF-датчик до

регистрация и регистрация

маленький для препятствия

Форан Роботтен (120°)

– ToF-датчик до

регистрация и регистрация

маленький для препятствия

омкринг роботтен (8x)

– Датчик падения (6x)

Opladningkontakter robot Hver maned

станция

Сенсор для регистрации 6 человек

размещение на støvbeholder

ог вандтанк

Стёвбехолдер (XU7000)

Tøm støvbeholderen efter hver brug

Данск 93

94 Данск

Стойка и автоматика

Томнингсстанция (XU7100)

Оранжевый светодиод на автоматических поворотниках, для тисков, на стойке и полностью.

Sådan rengøres den vaskbare moppepude
1 Tryk på vandtankens udløserknap.
2 Træk vandtanken ud af robotten.

3 Træk den vaskbare moppepude af velcro-materialet.

2

1

4 Skub den vaskbare moppepudes lige side ud af åbningen.

МАКС 60 ° C

МАКС 60 ° C

Данск 95
5 Skyl og rengør den vaskbare moppepude med vand, eller vask den i vaskemaskinen.

6 Lufttør den vaskbare moppepude. Bemærk: Brug ikke andre metoder til at tørre den vaskbare moppepude.

7 Skub den vaskbare moppepudes lige side ind i den correkte åbning i moppepudeholderen
2 1
8 Fastgør den vaskbare moppepude til moppepudeholderens velcro-materiale.

1 2

9 Филд танкен. Brug vandindløbet. Bemærk: Kontrollér, at vandtankens yderside er tør. Примечание: Brug ikke rengøringsmidler.

96 Данск
1 2

10 Placer vandtanken på det correkte sted.

Tømning af støvbeholderen
1 Åbn topdækslet.

1 2

2 Skub samtidigt udløserknapperne på støvbeholderen. 3 Træk støvbeholderen ud.

1

2 1

4 Åbn støvbeholderens tømningslåge.
Bemærk: Undgå и forveksle tømningslågen på støvbeholderen med låget på det vaskbare filter. Støvbeholderens tømningslåge er blå.
5 Tøm snavset ud af støvbeholderen.

Данск 97

Rengøring og tørring af støvbeholderen
1 Skyl støvbeholderen med varmt vand.

1

Brug ikke rengøringsmidler.

ВИГТИГТ: Støvbeholderen må ikke kommes i opvaskemaskinen.

2
2 Lufttør støvbeholderen. Bemærk: Brug ikke andre metoder til at tørre støvbeholderen.

Изменение фильтра vaskbare
1 Åbn låget до фильтра vaskbare.

2 Træk det vaskbare filter ud.

3 Rens de vaskbare filter med vand. 4 Lufttør de vaskbare filter i 24 timer.
Bemærk: Brug ikke andre methoder til and tørre de vaskbare filter.

98 Данск
2

5 Anbring det vaskbare filter op mod filterlåsen på støvbeholderen, og skub det ind.
6 Skub de vaskbare filter ned.

1
7 Luk låget до фильтра vaskbare.

8 Åbn robottens topdæksel.

9 Placer støvbeholderen på det correkte sted.

Rengøring af hovedbørsten

1 Anbring robotten med bunden opad på et fladt og stabilt underlag.

1 2

2 Skub samtidigt udløserknapperne på børstecoveret. 3 Løft og fjern børstecoveret.

1

4 Træk hovedbørsten ud.

Данск 99

5 Brug rengøringsværktøj сильму børste til at skære gennem hårene.

6 Fjern hårene og snavs fra hovedbørsten.
Совет: Brug rengøringsværktøjets børste til at fjerne snavset på hovedbørsten.
7 Installer om nødvendigt hætterne på begge ender af hovedbørsten. Drej hætterne med uret for at låse dem palads.

8 Installer hovedbørsten på det rigtige sted.

100 Данск
2

9 Sæt børstecoverets kanter i de rigtige hak. 10 Skub børstecoveret инд.

1

Rengøring af sidebørsten

1 Anbring robotten med bunden opad på et fladt og stabilt underlag.

2 Fjern skruen med en skruetrækker.

1

3 Фьерн Сайдборстен.

2

4 Brug en børste med bløde børstehår (f.eks. en tandbørste) до fjerne støv og fnuller fra sidebørsten og robotten.
Совет: Du kan bruge rengøringsværktøjets børste til at fjerne støv eller fnug fra sidebørsten og robotten.

2 1

5 Placer den rene sidebørste på det rigtige sted. 6 Fastgør sidebørsten med skruen og en skruetrækker.

Rengøring af hovedhjulene og forhjulene
1 Anbring robotten med bunden opad på et fladt og stabilt underlag.

Данск 101

2 Brug en børste med bløde børstehår (f.eks. en tandbørste) til at fjerne støv og

2

fnuller fra forhjulet og hovedhjulene.

Du kan bruge rengøringsværktøjets børste til at fjerne støv eller fnug fra

1

3

хьюлен.

Для того, чтобы узнать, когда вы работаете, вы можете использовать датчики, контактные точки и ИК-сигнал.

1 Afbryd stationen fra stikkontakten 2 Brug en blod, tør klud. Gør kluden let fugtig om nødvendigt. 3 Rengør komponenterne.
Примечание: Brug ikke rengøringsmidler. 4 Tør komponenterne og overfladen med en tør klud.
Bemærk: Brug ikke andre metoder til and tørre komponenterne.

102 Данск
Udskiftning af støvposen (XU7100)
Оранжевый светодиод на автоматических поворотниках, для тисков, на стойке и полностью. 1 Åbn låget til ден autotiske tømningsstation.

1

2 Træk støvposen ud af den autotiske tømningsstation.

3 Fjern og udskift støvposen.

2

3

4 Skub støvposens papstykke ind i åbningen, der er angivet på den Automatic tømningsstation.
5 Luk låget til ден autotiske tømningsstation.
Se afsnittet «Udskiftning» и brugervejledningen for at få oplysninger om, hvor og hvordan man bestiller nye støvposer.

Fjernelse af blokeringer от автоматического соединения (XU7100)

Включите автоматическую tømningsstation (XU7100) кан blive tilstoppet. Du vil muligvis bemærke Dette, når robottens støvbeholder ikke længere bliver ordentligt tømt af denautotiske tømningsstation. Nedenfor кан дю найти инструктора до первого блокирующего устройства для автоматической станции (XU7100).

2

1

1 Træk ден autotiske tømningsstations stik ud af stikkontakten, og stil den Automatic tømningsstation på hovedet på en overflade, der er flad og stabil.
2 Fjern skruerne fra bunddækslet med en skruetrækker.

Данск 103
3 Fjern hår og snavs, der sidder fast i indløbet til Automatict tømning.

Rengøring af vandtanken
1 Tryk på vandtankens udløserknap.
2 Træk vandtanken ud af robotten.

1
2 1
2

3 Rens vandtanken med normalt postevand. 4 Tør vandtankens yderside med en klud.
Примечание: Brug ikke rengøringsmidler.
ВИГТИГТ: Vandtanken må ikke kommes i opvaskemaskinen. 5 Hold vandtankens tætningsdæksel åbent, og lad indersiden af ​​vandtanken
люфтторре. Bemærk: Brug ikke andre metoder til at tørre vandtanken.
6 Филд вандтанкен. Brug vandindløbet. Bemærk: Kontrollér, at vandtankens yderside er tør.
Примечание: Brug ikke rengøringsmidler.

1 2

7 Placer vandtanken på det correkte sted.

104 Данск
Langtidsopbevaring
1 Аккумулятор Oplad, indtil det er fuldt. 2 Роботизированная установка для работы при температуре ниже +35 °C или выше 8 °C.

Brugergrænsefladesignaler og deres betydning

Роботмо делитель

сигнал

Беспроводной сигнал af

Сигналы betydning

XU7100 XU7000

Lysene я де, чтобы заколоть на платах Robotten. роботизированный поворотник langsomt.

XU7100 XU7000

Lysene я де для Knapper På robotten lyser konstant.

Robotten er fuldt opladet.

XU7100 XU7000

Lysene и де, чтобы щелкнуть роботом мигалкой оранжевый.

Robotten er i Wi-Fiopsætningstilstand.

Роботмо делитель
XU7100 XU7000

сигнал

Беспроводной сигнал Robottens lys slukker.

Dansk 105 Signalets betydning
Роботтен эр и дыб двалетилстанд.

XU7100 XU7100 XU7100 XU7100

Светодиодный индикатор на автоматических мигалках, а также на роботизированных платах.

Роботизированный опладер, но не светодиодный мигалка, не роботизированный полноценный оплат, но не постоянно светодиодный лизер.

Заметка: Роботизированный полный заряд, постоянная яркость светодиодов, после 10 минут демпфирования светодиодов и люминесцентных ламп в среднем на 30 %.

Автоматические tømningsstations большие светодиодные мигалки.

Автоматическая станция støvsuger robottens støvbeholder tom. Støvet og snavset opsamles derefter i stationens støvpose.

Оранжевая светодиодная мигалка на автоматических станциях.

Beholderens låg er åbent.

Оранжевая светодиодная мигалка на автоматических станциях.

Der er ikke installeret en støvpose.

106 Данск
Номер робота XU7100

сигнал

Беспроводной сигнал af
Оранжевая светодиодная мигалка на автоматических станциях.

Signalets betydning Støvposen er fuld.

Nulstil/gendan robotten Du kan nulstille/gendanne robotten Ved at trykke på nulstillingsknappen med en nål. – Ved at trykke på nulstillingsknappen i 3 sekunder vil du ikke kun gendanne fabriksindstillingerne, мужчины не устанавливали прошивку до последней версии. – Ved at trykke på nulstillingsknappen i 10 sekunder slettes alle robottens netværksforbindelsesoplysninger, kortoplysninger, planlagte opgaver, forstyr ikke-oplysninger og tilpasningsoplysninger og sugestyrken nulstilles til standardniveauet.
Примечание: Efter nulstilling/gendannelse af robotten skal robotten tilslutte appen igen, og de relevante indstillinger i appen bliver fjernet.

Удскифтнинг

Bestilling af tilbehør
Вы можете выбрать или зарезервировать его на www.philips.com/myrobot7000 или через Philips-forhandler. Вы можете связаться с местным центром Philips (можно найти контакты в международных папках).

Запасные части:

XV1470

Udskiftnings васкбаре моппепудер

XV1472 XV1473

Стёвпосер
Vedligeholdelsessæt с 2 фильтрами, 1 hovedbørste и 1 sidebørste.

Данск 107

Udtagning af det genopladelige batteri
Følg nedenstående vejledning for at fjerne det genopladelige batteri. Du kan også tagробот для кур и сервисный центр Philips для аккумуляторов tagэт уд. Свяжитесь с местным центром Philips, чтобы получить адрес и сервисный центр в других местах.
Overhold де nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når дю anvender værktøj til at åbne produktet, og når du bortskaffer det genopladelige batteri.
Advarsel: Før du fjerner batteriet, skal du sørge for, at produktet er frakoblet stationen, og at batteriet er helt afladet.
1 Запустите робота и установите его на док-станции.

108 Данск

2

1

2 Lad robotten køre, indtil det genopladelige batteri er tomt, for at sikre, at det genopladelige batteri er helt afladet, inden du fjerner det og afleverer det til bortskaffelse.
3 Løsn skruerne i batterirummets låg, og fjern låget.

4 Løft det genopladelige batteri ud, og afmonter det ved at trykke på den lille klemme på batteristikket для at frigøre batteristikket.

5 Aflever robotten og det genopladelige batteri på et indsamlingssted for elektrisk og elektronisk affald.

Реклама и поддержка
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller lse i folderen om international garanti.
Robotstøvsuger er blevet designet og udviklet med størst mulig omhu. Hvis der Alligevel Skulle blive brug for at reparere din robot, vil dit lokale Kundecenter hjælpe dig med fore foretaget den nødvendige возмещение вреда muligt og til mindst mulig гена для раскопок. Hvis der ikke findes et kundecenter в этой земле, bedes du kontakte din locale Philips-forhandler.

Данск 109
Bortskaffelse og genbrug Bortskaf ikke robotten i Det almindelige affald. Sørg for at Bringe den til en genbrugsstation for elektrisk udstyr.

Фейлфиндинг
Проблема

Dette afsnit opsummerer де Mest almindelige Problemer, дер кан Forekomme Вед brug аф apparatet. Если у вас есть проблемы, связанные с необходимостью использования, вы можете найти роботизированное приложение Philips HomeRun или найти его на сайте www.philips.com/myrobot7000. Du кан også kontakte ден местное kundepleje.

Мулиг Арсаг

Лёснинг

Robotten tændes ikke.

Лавт батареи.

Плата роботизированная для станции для brug.

Omgivelses Temperaturen er for Brug robotten ved en temperature mellem 8

Лав Эллер для Høj.

°С или 35 °С.

Robotten er ikke я стою в Robotten er ikke længere i

parre med appen.

паррингстильстанд.

Sæt robotten tilbage i parringstilstand ved atholde hjemme-og afbryderknappen nede på samme tid (лисеновый мигающий оранжевый).

Wi-Fi-запрет (сигнал) er Placer robotten i et område med et godt

икке бог.

Wi-Fi-сигнал.

Et forkert Wi-Fi-netværk valgt Sørg for, du vælger det correkte Wi-Fi-

или

сеть.

Forkert adgangskode brugt.

Sørg для, и дю Bruger ден correkte Wi-Fi adgangskode.

En forkert robotmodel er valgt i Sørg for, at du vælger den korrekte

приложение

роботмодель.

Разветвите приложение, чтобы загрузить другое приложение, которое вы можете загрузить с помощью QR-кода от lynhåndbogen.

Appen og robotten господин forbindelsen.

Robotten er gået uden for Wi-Vent på, at robotten kører tilbage til

Fi-сигналы rækkevidde.

området med godt Wi-Fi-signal.

Роботтен эр и дыб двалетилстанд.

Robotten går i dvaletilstand, selv hvis den ikke er vendt tilbage til stationen. Tryk på afbryderknappen, og hold den inde i 3 sekunder eller længere for at vække robotten. Отправить det derefter через appen til stationen.

110 Данск

Проблема

Мулиг Арсаг

Лёснинг

Adgangskoden с Wi-Fi er blevet ændret.

Нет Wi-Fi-oplysningerne er ændret: tilføj robotten i appen igen.

Wi-Fi-netværkets navn er blevet Når Wi-Fi-oplysningerne er endret: tilføj

Эндрет.

роботы я appen igen.

Приложение App-kontoen blev ændret.

Når kontooplysningerne blev ændret, tilføjes robotten til appen igen.

Электронная почта с bekræftelseskoden er ikke modtagET.

Дет кан tage op til et minut for Vent mere end et minut på e-mailen. bekræftelseskodens электронная почта на ankomme.

Электронная почта er ikke blevet sendt. Нажмите, чтобы нажать «отправить igen».

E-mailen er muligvis havnet i mappen ‘спам’ или ‘мусор’.

Контролируйте отображение «спама» или «мусора». (Отправить по электронной почте: HomeRun_noreply@).

Der er brugt en forkert адрес электронной почты.

Kontrollér, om du har brugt den correkte emailadresse.

Telefonen eller computeren har Sørg for, at telefonen eller computeren har ikke god internetforbindelse til en god internetforbindelse. модtagэлектронная почта.

Robotten kan ikke finde stationen.

Stationen er blevet flyttet под en rengøringskørsel.

Placer stationen tilbage på samme sted, som den var, før rengøringen starte.

Stationen er ikke tilsluttet strømforsyningen.

Стационарные станции до стрёмфорсинингена.

Sensorerne для роботов

Заказать все роботы и станции

og/eller stationen er snavsede. датчик.

En forbudt zone var placeret for tæt på stationen

Gem ikke forbudte zoner для всех станций.

Stationen er placeret på et sted Anbring ikke stationen på et sted med

med meget stærkt lys.

meget stærkt lys (som direkte sollys), да

Детте кан forstyrre де инфракрасный сигнал.

Robotten skubber stationen Stationen står ikke tæt på en

вэк.

вэг.

Placer stationen med ryggen mod en væg.

Sensorerne для роботов

Заказать все роботы и станции

og/eller stationen er snavsede. датчик.

Стационарные плоские плашки по всему периметру (от 0,5 м до верхней стороны и 1,5 м спереди).

Sørg for, at stationen har nok plads omkring sig.

Robotten rengør ikke ordentligt.

Robottens støvbeholder является полным набором robottens støvbeholder (XU7000). (XU7000).

Вандтанкен эр том.

Genopfyld vandtanken в приливе.

Данск 111

Проблема

Мулиг Арсаг

Лёснинг

Der sidder forhindringer fast i Fjern alle forhindringerne fra børsterne. Борстерн.

Filteret er ikke blevet renset. Rens filteret regelmæssigt.

Filteret er ikke blevet sat tilbage Sæt filteret tilbage correkt. eller er ikke blevet sat tilbage correkt.

Den vaskbare moppepude skal Udskift XV1470 vaskbar moppepude. Кёб

удскифтес.

en ny XV1470 vaskbar moppepude через приложение

или на www.philips.com/myrobot7000

Robotten bruger intet eller Vandstanden er indstillet for kun lidt vand under gulvvask. лавт.

Indstil vandstanden højere я appen.

Der kommer для meget vand Vandstanden эр Stillet для højt. ud af moppen/robotten gør gulvet для vådt.

Indstil vandstanden lavere i appen.
Vigtigt: Til vask af følsomme hårde gulve, såsom parketgulve, skal du indstille vandstanden, я добавляю до det laveste niveau.

Robotten forsømmer områder til rengøring/robotten vasker ikke hele området/robotten er begyndt at forsømme visse steder

Robottens Sensorer er ikke længere rene.

Rengør robottens sensorer med en tør klud.

Robotten arbejder для glatte polerede gulve.

Sørg for, at gulvet er tørret, før robotten begynder at rengøre.

Robotten er ikke i stand til at nå Ryd op i området, der skal rengøres, ved at

visse områder, der er blokeret Stille Møbler og små genstande på deres

шлагбаум af møbler eller.

ретте подушечки.

Rengøringsområdet er ikke ryddeligt.

Fjern små genstande fra gulvet og ryd op i rengøringsområdet, før robotten begynder at gore rent.

Держатель Robotten ru

Gør forbudt zonen eller zonen uden

sikkerhedsmargin я afstanden mopning я appen en smule mindre.

tæt på forbudte zoner og zoner

uden mopping, og dette kan

medføre, at robotten ikke

прохожий и др. bestemt område.

Роботизированный блокировщик подписи на плате и кабеле.

Der er kabler på gulvet, som robotten ikke er i stand to registrere.

Stop robotten og fjern børstecoveret. Tag hovedbørsten væk og kontrollér om der sidder noget fast i sidebørsten: fjern sidebørsten, fjern kablet, sæt sidebørsten på igen. Fjern alle kabler fra gulvet, før du starter en rengøring.

112 Данск

Проблема

Мулиг Арсаг

Лёснинг

Robotten falder ned af trapperne.

Датчик защиты от капель в трубе Rengør Датчик защиты от капель в трубе

af robotten er snavsede.

роботтен.

Der placeret genstande på trappens øverste trin, som robotten registerer og derfor tror, ​​det er sikkert at køre.

Fjern alle objekter, der er placeret på trappens øverste trin.

Robotten oplader ikke eller Robotten opbevares i et rum, Robotten skal oplades og opbevares ved

aflader meget больно.

der er for varmt eller for koldt. температура 8 °C или 35 °C.

Автоматическая автоматическая станция управления, например, для роботов (XU7100).

Støvposen er ikke blevet sat tilbage eller er ikke sat tilbage korrekt.

Placer en støvpose correkt я ден автоматическая tømningsstation.

Støvposen er fuld.

Placer en tom støvpose я ден автоматическая tømningsstation.

Lydsvag tilstand eller forstyr ikke-indstillingen er blevet aktiveret i appen.

Fravælg den lydsvage tilstand eller forstyr ikke я appen.

Indløbet до автоматического tømning эр blokeret.

Rens indløbet до автоматического tømning.

Der er skumopbygning i vandtanken, og robotten bevæger sig mærkeligt.

Rengøringsmiddel er blevet tilsat vandtanken, hvilket for robotten til at være glat.

Tilsæt aldrig rengøringsmiddel til vandtanken igen. Rengør robotten og dens hjul, inklusive en grundig skylning af vandtanken.

Robotten laver en unnormal lyd.

Filteret er ikke blevet sat tilbage Kontrollér, om filteret er sat correkt tilbage eller er ikke blevet sat tilbage på plads. правильно

Børsterne drejer ikke længere.

Der sidder hår fast i hovedbørsten.

Fjern Hår med det rengøringsværktøj til børste, der følger med robotten.

Der sidder andre forhindringer Fjern andre forhindringer fra børsterne. быстро я бёрстерн.

Hovedbørsten var ikke сат correkt tilbage.

Fjern hovedbørsten og saml den igen.

Når hovedbørsten ikke er sat korrekt tilbage: saml det firkantede skaft korrekt i det firkantede hul.

Sidebørsten bliver forandret. Ногет может быстро сесть на боковую стенку.

Læg børsten я varmt vand я и др stykke tid og lad den tørre.

Копируйте на боковой панели через приложение www.philips.com/myrobot7000

Данск 113

Проблема

Мулиг Арсаг

Лёснинг

Robotten vil ikke køre ind på et sort gulv.

Robotten tror, ​​и др kulsort gulv udgør en fare for at falde klipperregistreringen er aktiveret.

Sørg for, at lyset er tændt i rummet med kulsort gulv.

Защитите датчик от падения и защитите его от роботов.

Der er stillet en tidsplan, men Funktionen «forstyr ikke» кан robotten begynder ikke at være aktiveret. rengøre i henhold сезам tidsplanen.

Kontrollér я appen, ом «forstyr ikke»funktionen эр slået til samtidig med tidsplanen.

Роботтен эр и двалетилстанд.

Sørg для роботов и станций.

Den forkerte tidszone er valgt i Du kan ændre tidszonen i appen i “Min

приложение

конто» в разделе «Профиль».

Роботизированный запрет на использование Wi-Finetværket.

Sørg for, at Wi-Fi-netværket fungerer.

Аккумуляторная батарея Robottens.

Sørg for, at stationen er tilsluttet strømforsyningen.

Det er ikke muligt at logge E-mailaddressen er blevet ind på robotappens konto. Эндрет.

Откройте приложение-конто, его адрес электронной почты и значок на телефоне.

Adgangskoden эр разветвление.

Indtast ден correkte adgangskode.

Hvis adgangskoden er glemt, skal du klikke på ‘glemt adgangskode’ og følge trinene.

Den forkerte landeregion er valgt.

Vælg den correkte landeregion i appen.

Всплывающее окно Meddelelser om appeller firmwareopdateringer bliver fortsat modtagET.

Appopdateringer или firmwareopdateringer er ikke installeret.

Для облегчения установки робота и установки всех дополнительных устройств.

114 немецких
содержание
Einführung ________________________________________________________________________________ 114 Produktübersicht __________________________________________________________________________ 114 Übersicht Sensoren ________________________________________________________________________________ 115 Vor demersten Gebrauch _________________________________________________________________ 116 Für den Gebrauch vorbeeiten _____________________________________________________________ 116 Akustische Signale ____________________________________________________________________________ 121 So funktioniert Ihr Roboter _______________________________________________________________________ 122 Ihren Roboter verwenden ____________________________________________________________________________ 127 Reinigung und Wartung _________________________________________________________________________________ 130 Die Signale der Benutzeroberfläche und deren Bedeutung ___________________________________________ 141 Zurücksetzen des Roboters/Wiederherstellen der Werkseinstellungen ____________________________ 143 Austausch _________________________________________________________________________________ 143 Garantie und Support____________________________________________________________________________ 145 Entsorgung und Recycling _________________________________________________________________ 146 Fehlerbehebung _____________________________________________________________________________ 146

Введение

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Philips HomeRun Saug- und Wischroboters der Serie 7000 Aqua! Лучшее приложение для роботов, созданных с помощью роботов, и все необходимые функции, связанные с приложением Philips HomeRun Robot, загружены и установлены. В приложении найти Sie auch Support-Videos und Häufig gestellte Fragen.

Lesen Sie die отдельной Sicherheitsbroschüre vor dem ersten Gebrauch des Gerät aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Produktübersicht 1 Staubbehälter 2 Feinstaubfilter 3 Deckel des Feinstaubfilters 4 Filterverriegelung 5 Verriegelung der Filterklappe 6 Klappe zum Entleeren des Staubbehälters 7 Entriegelungstasten für den Staubbehälter 8 Ein-/Ausschalter 9 Home Taste 10 Rückstellta ste 11 Obere Abdeckung 12 Stoßfänger 13 Saugöffnung 14 Luftauslass 15 Wasserbehälter 16 Entriegelungstaste für den Wasserbehälter 17 Wassereinfüllöffnung 18 Kehrwalze 19 Abdeckung der Bürstenwalze 20 Entriegelungstasten für die Abdeckung der Bürstenwalze

Немецкий

21 Räder 22 Vorderrad 23 Ladekontakte (Roboter) 24 Seitenbürste 25 Wischplatte 26 Wischtuch (2x) 27 Netzkabel (XU7000) 28 (Lade)station (XU7000) 29 Infrarot-Signalsender (XU7000) 30 Ladekontakte (Station) 31 Steck доза для Netzkabel 32 Unterlage ( XU7000) 33 Staubbeutel (2x) (XU7100) 34 Behälterdeckel 35 Staubbeutelfach 36 Absaugstation (XU7100) 37 LED-Anzeige 38 Infrarot-Signalsender 39 Auffahrrampe 40 Ansaugöffnung 41 Absaug-Luftauslass 42 Ladekontakte (вокзал) 43 Abluftöffnung 44 Bürsten-Reinigungswerkzeug 45 Steckdose für Netzkabel 46 Netzkabel (XU7100)
Übersicht Sensoren

Дойч 115

1

6 6
7

2

2

3

4

6

5

6

6

6

6 6
7

7 7

7 7

1 360-градусная лазерная навигация (LiDAR) 2 Берюхрунгссенсор (2 шт.) 3 Инфракрасные станции-Сухер 4 Инфракрасный передатчик для связи со станцией 5 3D-Hindernisvermeidung zur Erkennung und Vermeidung kleiner Hindernisse
vor dem Roboter (120°) 6 Hindernisvermeidung zur Erkennung und Vermeidung kleiner Hindernisse im
Umkreis des Roboters (8 Sensoren) 7 Absturzsensor (6x)

116 немецких
Vor dem ersten Gebrauch 1 Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie sämtliche Verpackungen. 2 Entfernen Sie die Schutzabdeckungen. 3 Wenn Sie Anzeichen einer sichtbaren Beschädigung feststellen, gehen Sie zur Webсайт www.philips.com/support,

Документы / Ресурсы

Робот-пылесос Philips FC8794 SmartPro Easy – адаптирует режим уборки к конкретным условиям!

Высокая мощность

Компактный и надежный робот-пылесос Philips обладает мощностью всасывания 600 Па, поэтому он быстро и эффективно убирает мусор и пыль.

Фильтр UltraHygiene EPA12

Фильтр UltraHygiene EPA12 удерживает более 99,5 % мелкой пыли и фильтрует выходящий воздух. Благодаря этому пыль остается внутри контейнера и предотвращается выброс загрязняющих веществ.

Мощный литий-ионный аккумулятор

Мощный литий-ионный аккумулятор имеет более длительный срок службы и более короткое время зарядки, чем стандартные аккумуляторы. Время работы нового робота-пылесоса составляет до 105 минут.

4 режима для уборки

В зависимости от типа комнаты робот-пылесос применяет один или несколько режимов уборки: зигзагообразное движение, движение по спирали, произвольное движение или перемещение вдоль стен.

Ультратонкий корпус 5,8 см

Благодаря компактной и плоской конструкции робот-пылесос Philips может проводить уборку даже под очень низкой мебелью.

Составление расписания на 24 часа

Робот-пылесос оснащен функцией составления расписания на целый день, поэтому вы можете заранее составить план уборки на последующие 24 часа.

3-этапная система очистки

Сначала две длинные щетки направляют грязь и пыль по траектории движения робота-пылесоса. Затем насадка собирает всю пыль и грязь благодаря мощному мотору. В конце увлажняемая насадка из микрофибры тщательно собирает самую мелкую пыль.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда для фармацевта аптеки
  • Инструкция холодильника hotpoint ariston no frost
  • Липобейз крем инструкция по применению взрослым от чего помогает отзывы
  • Автокнига руководство по ремонту renault
  • Штата смена руководства