Инструкция по эксплуатации panasonic rx es29

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Panasonic RX-ES29 Document (Main Content), UPD: 21 June 2023)

  • 1, Panasonic RX-ES29 Operating Instructions Portable Stereo CD System Model No. RX-ES29 RX-ES23 Table of Contents Supplied Accessories…………………………………….2 Precautions ………………………………………………….2 Caution for AC Mains Lead ……………………………. 3 Maintenance…………………………………………………3 CD Selection …………………………….…

  • 2, Panasonic RX-ES29 RQT7912 2 Dear Customer Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Supplied Accessories Please check and identify the supplied accessories. Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts.  Remote control transmitter (N2QAHB000048)……………1 pc.  AC mains lead………………………………

  • 3, 3 RQT7912 3 Caution for AC Mains Lead (For United Kingdom) (“EB” area code model only) For your safety, please read the following text carefully. This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5-ampere fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362. Check for th…

  • 4, RQT7912 4 1 2 < 6 5 ? A = 4 9 8 < 3 9 7 6 5 2 4 8 : : ; R6, AA, UM-3 (not included) Location of Controls Main Unit 1 Deck 2 Deck eject button (< DECK) ……………………………(l 10) • Press [< DECK] to open the deck. (The unit comes on.) Then, load a cassette and close the deck by hand. 3 Record/record pause button (¥/;) …………….(l 10, 11) 4 Cassette play button (1TAPE)…..…

  • 5, 5 RQT7912 ? CD/Tape mode select/stop button (∫ TAPE/CD) ………………………………………(l 8, 9, 10, 11) • Press [∫ TAPE/CD] to stop play. @ Time adjust, Preset channel select/CD track select dial (TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP )…….( l 7, 8, 9, 11, 12) A Volume control buttons (+, – VOLUME)…….. (l 7, 8, 10) • Press [+, – VOLUME] to adjust to the desired volume for CD, Tuner or Cassette. B Display panel C CD tray open/…

  • 6, RQT7912 6 Use of Batteries ≥ If this unit is not used for a long period of time or is used only from an AC power source, remove all the batteries to prevent potential damage due to possible battery leakage. ≥ Align the poles (+ and –) correctly when inserting the batteries. ≥ Do not mix old and new batteries or different types of batteries. ≥ Do not recharge ordinary dry cell batteries. ≥ Do not heat or disassemble the batteries. Keep them …

  • 7, 7 RQT7912 The Radio Preparation: ≥ When using batteries, press []. ≥ Press [TUNER BAND] to select “FM” or “AM”. Manual tuning [1] Press [REW/–/ 6 ] or [ 5 /+/FF] to select a station. To tune automatically Press and hold [REW/–/6] or [5/+/FF] until the frequency starts changing rapidly. ≥ Auto tuning may be interrupted when there is excessive interference. ≥ To cancel auto tuning, press [REW/–/6] or [5/+/FF] once again. [2] …

  • 8, RQT7912 8 CDs and MP3 To play a disc [CD-DA] [MP3] [1] Press [< CD] to open the tray. (The unit comes on.) ≥ Label must face upward (l right). ≥ Load a CD and press [< CD] to close the tray. [2] Press [CD 1/;] to start play. Plays to the end of the CD and stops. When playing MP3, “MP3” is displayed. A: Track number B: Elapsed play time [3] Press [+, – VOLUME] to adjust volume. One touch play (when using AC power) W…

  • 9, 9 RQT7912 Repeat play and Album play [MP3] You can play ( ) or repeat play ( ) tracks only in the selected album. Press [PLAY MODE] before or during playback to select the desired mode. ≥ ( ): play all tracks in the selected album one time. ≥ ( ) : play all tracks in the selected album repeatedly. ≥ You can select another album with album skip. ≥ You cannot use random play with MP3. MP3 Intro play Intr…

  • 10, RQT7912 10 Cassette Tape Play [1] Press [< DECK] to open the deck. (The unit comes on.) Load a cassette and close the deck by hand. A: Side to be played back facing up. B: Insert the cassette with the exposed tape facing you. [2] Press [1TAPE] to start play. [3] Press [+, – VOLUME] to adjust volume. * when using AC power. Cassette Tape Recording Before Recording Notes: ≥ Use household AC power or new batteries when recording to avoid poor r…

  • 11, 11 RQT7912 ALL-REC [CD-DA] Records the whole CD or selected tracks. When the tape finishes before CD, recording and CD pauses for you to resume recording on the opposite side. [1] Press [∫ TAPE/CD] to switch to CD mode. [2] Press [CD REC MODE] to display “ALL-REC”. Each time you press the button: The display shows the tape length needed. “C – – – –” indicates the tape needed exceeds 100 minutes. You can still record, but some tracks may not be recorded if the …

  • 12, RQT7912 12 Setting the Clock This is a 24-hour clock. [1] Press [ ] to turn the unit on. [2] Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”. Each time you press the button: [3] Within 10 seconds Turn [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ] to set the time or on remote control, press [–/:] or [9/+]. [4] Press [CLOCK/TIMER] to start the clock. The original display is restored shortly after. Note: ≥ The clock may lose or gain some time over a peri…

  • 13, 13 RQT7912 To turn the timer on [4] Press [ PLAY/REC] to display the timer indicator. Each time you press the button: PLAY: to turn the play timer on REC: to turn the record timer on (The indicator does not appear if the start and finish times have not been set.) “E” appears if the clock has not been set. [5] Press [ ] to turn the unit off. The unit must be off for timer to operate. The record timer comes on about 30 seconds earlier than…

  • 14, RQT7912 14 Sound Quality You can choose one of four types of sound quality. 1 Heavy: Adds punch to rock 2 Clear: Clarifies higher sounds 3 Soft: For background music 4 Vocal: Adds gloss to vocals Press [SOUND EQ] to select a setting. Each time you press the button: 1 Heavy > 2 Clear e v l 3 Soft l v l 4 Vocal l v EQ-OFF (cancelled) Not…

  • 15, 15 RQT7912 Troubleshooting Before requesting for service, make the following checks. If you cannot fix the unit as described below, or if something not listed here occurs, refer to the enclosed directory to locate an Authorized Service Center convenient to you or contact your dealer. Reference pages are shown as an example (l 3). Common problems CD Cassette deck Radio Remote Control Technical Specifications Radio Frequency range FM 87.50s108.00 MHz (50 kHz ste…

  • 16, Panasonic RX-ES29 NORSK SUOMI (En) RQT7912-1B F1204Ks0 CAUTION! ≥ DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS. ≥ DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS. ≥ DO…

Panasonic RX-ES29, RX-ES23 User Manual

Operating Instructions

Portable Stereo CD System

CD

Model No. RX-ES29

RX-ES23

Table of Contents

Supplied Accessories…………………………………….

2

Precautions ………………………………………………….

2

Maintenance…………………………………………………

3

CD Selection ………………………………………………..

3

Location of Controls ………………………………………

4

Use of Batteries…………………………………………….

6

Power Sources ……………………………………………..

6

Memory Batteries ………………………………………….

6

The Radio…………………………………………………….

7

CDs and MP3 ……………………………………………….

8

Cassette Tape Play………………………………………

10

Cassette Tape Recording ……………………………..

10

Setting the Clock …………………………………………

12

The Play and Record Timer ………………………….

12

The Sleep Timer………………………………………….

13

Sound Quality……………………………………………..

14

3-D Sound with the Sound Virtualizer …………….

14

Troubleshooting …………………………………………..

15

Specifications ……………………………………………..

15

Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference.

Dear Customer

Thank you for purchasing this product.

For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.

Supplied Accessories

Please check and identify the supplied accessories. Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts.

Remote control transmitter (N2QAHB000048)……………

1 pc.

AC power supply cord …………………………………………….

1 pc.

Note:

The included AC power supply cord is for use with this unit only.

Do not use it with other equipment.

For Saudi Arabia and Kuwait

For others

Precautions

Avoid using or placing this unit near sources of heat. Do not leave it in an automobile exposed to direct sunlight for long time with the doors and windows closed as this may deform the cabinet.

Avoid cuts, scratches, or poor connections in the AC power supply cord, as they may result in possible fire or electric shock hazard. Also, excessive bending, pulling or splicing of the cord should be avoided.

Do not unplug the AC power supply cord by pulling on the cord. To do so may cause premature failure or shock hazard.

Do not operate this unit on AC outlet in a bathroom, as a potential shock hazard may result.

When not in use, disconnect the AC power supply cord from the household AC outlet.

RQLS0218

Inside of product

CAUTION!

THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.

This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone.

THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN TROPICAL CLIMATES.

CAUTION:

Change the voltage setting to suit the AC voltage in your area. See page 6. Note that the unit will be seriously damaged or fail to operate correctly if this setting is not made correctly.

2

RQT7914

CAUTION!

DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.

DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS.

DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.

DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER.

The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible or the mains plug or an appliance coupler shall remain readily operable.

Note on AC power supply cord (For Saudi Arabia and Kuwait only)

Before use

Remove the connector cover.

How to replace the fuse

The location of the fuse differ according to the type of AC mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug fitted and follow the instructions below. Illustrations may differ from actual AC mains plug.

1. Open the fuse cover with a screwdriver.

Fuse cover

2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.

Fuse

Fuse

(5 ampere)

(5 ampere)

Maintenance

If the surfaces are dirty

To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.

Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.

Before using chemically treated cloth, read the instructions that comes with the cloth carefully.

For a cleaner crisper sound

Clean the heads after every 10 hours of use to assure good quality playback and recording.

Use a cleaning tape (not included).

Cassette tape care

Tapes exceeding 100 minutes are thin and can break or get caught in the mechanism.

Tape slack can get caught up in the mechanism and should be taken up before the tape is played.

Endless tapes can get caught up in the deck’s moving parts if used incorrectly.

CD Selection

Choose CDs with this mark: (A).

This unit can play CD-DA (digital audio) A format audio CD-R and CD-RW that have

been finalized (a process that enables CD-R/CD-RW players to play audio CD-R

and CD-RW) upon completion of recording. It may not be able to play some CD-R or CD-RW due to the condition of the recording.

Do not

use CDs in irregular shape.

use CDs with labels and stickers that are coming off or with adhesive exuding from under labels and stickers.

attach scratch-proof covers or any other kind of accessory.

write anything on the CD.

clean CDs with liquids. (Wipe with a soft, dry cloth.)

use CDs printed with label printers available on the market.

ENGLISH

3

RQT7914

Location of Controls

Main Unit

1 Deck

2 Deck eject button (< DECK) ……………………………

(l 10)

Press [< DECK] to open the deck.

(The unit comes on.)

Then, load a cassette and close the deck by hand.

3 Record/record pause button (¥/;) …………….

(l 10, 11)

4 Cassette play button (1TAPE)…………………………

(l 10)

• Press [1TAPE] to start play.

5 Band button (TUNER BAND) ……………………………..

(l 7)

• Press [TUNER BAND] to select “FM” or “AM”.

6 CD play/pause button (CD 1/;)…………………….

(l 8, 9)

Press [CD 1/;] to start play.

Plays to the end of the CD and stops.

Press [CD 1/;] to pause halfway during play.

Press again to resume play.

7 CD recording mode button (CD REC MODE)

……. (l 11)

8 Play timer/record timer button (

PLAY/REC) (l

13)

9 Clock/timer button (CLOCK/TIMER) ……………

( l 12,

13)

: CD program/clear, tuner preset button

(

MEMORY

CLEAR)

(l 7, 9)

;Speaker Note:

These speakers do not have magnetic shielding.

Do not place them near televisions, personal computers or other devices easily influenced by magnetism.

<Standby/on switch ()

Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.

= Sound equalizer button (SOUND EQ)

………………. (l

14)

> Tuning/CD search, Rewind/fast-forward, Album skip

buttons (REW/–/6, 5/+/FF)…………………

( l 7, 8,

10)

Remote Control

1Transmission window

Aim at the sensor, avoiding obstacles, at a maximum range of 7 meters directly in front of the unit.

2

Sleep timer button (SLEEP)……………………………..

(l 13)

3

Numeric buttons………………………………………..

(l 7, 8, 9)

4

CD/MP3 play mode/FM mode button

(PLAY MODE)……………………………………….

(l 7, 8, 9, 11)

5

Auto scan button (AUTO SCAN)…………………………

(l 7)

6

Display select button (DISPLAY)…………………

(l 10, 12)

• Press [DISPLAY] to display the clock on the Display

panel B.

7

Preset channel select/album skip buttons

(C/: ALBUM, ALBUM9/D)…………………..

(l 7, 8)

8

Tuning/CD skip, search/MP3 track skip/clock/timer

adjust buttons (–/:, 9/+)……………….

(l 7, 8, 9, 12)

9

MP3 intro play button (INTRO) …………………………..

(l 9)

: Tape counter reset button (C.RESET) ………………

(l 10)

Press [C.RESET] to reset the tape counter.

The counter resets to “000”.

;Tape rewind/fast-forward buttons

(6/REW, 5/FF ) …………………………………………

(l 10)

< Sound virtualizer button (S.VIRTUALIZER)……….

(l 14)

4

When the unit is supplied with AC Power, the button such as 4 function in the same way as the controls on the main unit. To save power, the unit cannot be turned on from the remote control when batteries are used.

2

<

8

:

9

4

5

3

6

6

5

4

?

A

7

8

9

;

<

:

=

RQT7914

? Tape/CD mode select/stop button

(TAPE/CD) ………………………………………

(l 8, 9, 10, 11)

• Press [TAPE/CD] to stop play.

@Time adjust, Preset channel select/CD track select dial

(TIME/PRESET TUNE

TRACK SKIP

)……..

(l 7, 8, 9, 11, 12)

A Volume control buttons (+, – VOLUME)……..

(l 7, 8, 10)

Press [+, – VOLUME] to adjust to the desired volume for CD, Tuner or Cassette.

B Display panel

e.g. CD

CCD tray open/close button (< CD) ………………. (l 8, 11)

Press [< CD] to open the tray.

(The unit comes on.)

Load a CD and press [< CD] to close the tray.

DStandby indicator (Í) (RX-ES29)

When the unit is connected to the AC mains supply, this indicator lights up in standby mode and goes out when the unit is turned on.

Standby/on indicator (Í/I) (RX-ES23)

The indicator lights green when the unit is turned on. When the AC power supply is used, it functions as an AC connection indicator. (The indicator colour changes to red when the unit is turned off.)

E CD tray

F Remote control signal sensor (SENSOR)

Use

Keep the transmission window and the unit’s sensor free from dust.

Operation can be affected by strong light sources, such as direct sunlight, and the glass doors of cabinets.

PHONES

To Use Headphones (not included)

Reduce volume before connection.

Plug type: 3.5 mm stereo

Note:

Avoid listening for prolonged periods of time to prevent hearing damage.

5

RQT7914

Use of Batteries

If this unit is not used for a long period of time or is used only from an AC power source, remove all the batteries to prevent potential damage due to possible battery leakage.

Align the poles (+ and –) correctly when inserting the batteries.

Do not mix old and new batteries or different types of batteries.

Do not recharge ordinary dry cell batteries.

Do not heat or disassemble the batteries. Keep them away from flame or water.

Do not keep together with metallic objects such as necklaces.

Do not use rechargeable type batteries.

Do not use batteries if the covering has peeled off.

Mishandling of batteries can damage other items, cause damage to the unit, and may cause a fire through short-circuiting or electrolyte leakage.

If electrolyte leaks from the batteries, consult your dealer. Wash thoroughly with water if electrolyte comes in contact with any part of your body.

Power Sources

To operate the unit on AC power (1)

[1]Use a flat head screwdriver to turn [VOLT ADJ] to the voltage setting for your area.

[2]Connect the AC power supply cord. For areas except Saudi Arabia and Kuwait:

Use the plug adaptor (not included) if necessary (1).

2: Household AC outlet

3: AC power supply cord (included)

To use batteries (not included) (2)

Disconnect the AC power supply cord from unit to operate on battery power.

The remote control cannot turn the unit on when batteries are used.

To remove the batteries [A]

Open the battery cover, insert a finger into the hole at the bottom of the unit and push the batteries out.

Battery life

” flashes on the display when the batteries are running down.

Then, the unit turns itself off and displays “U01”. Replace all the batteries with new ones.

Memory Batteries

Memory batteries retain memory (clock/timer/CD/radio settings) during power supply interruption.

These batteries do not power the unit.

§ Memory batteries are not included.

To replace the batteries (3)

The memory batteries last for about 1 year.

Connect the unit to AC power before replacing the batteries.

Extend the memory battery life by always pressing [] to turn the unit off before disconnecting the unit from the AC power source or replacing the power batteries.

To remove the batteries (4)

Lift the negative end of the number 4 battery to remove batteries.

(1)

3

AC IN

2

VOLT ADJ

VOLT ADJ

VOLT ADJ

110 – 127V

110 – 127V

110 – 127V

1

OFF

220–

OFF

220–

OFF

220–

240V

240V

240V

OFF

110-127 V

220-240 V

(3) (R6/LR6, AA, UM-3)

1

2

3

4

(2)

(R20/LR20, D, UM-1)

inner

1

2

4

3

row

7

8

6

5

outer

row

(4)

1

2

4

3

for 8 seconds each.

VOLUME

REW

The Radio

Preparation:

When using batteries, press [].

Press [TUNER BAND] to select “FM” or “AM”.

Manual tuning

[1]Press [REW/–/6] or [5/+/FF] to select a station.

To tune automatically

Press and hold [REW/–/6] or [5/+/FF] until the frequency starts changing rapidly.

Auto tuning may be interrupted when there is excessive interference.

To cancel auto tuning, press [REW/–/6] or [5/+/FF] once again.

[2]Press [+, – VOLUME] to adjust volume.

To use auto scan

You can search for a station by listening to all tuned-in stations for 8 seconds each.

[1]Press [AUTO SCAN].

[2]Press [AUTO SCAN] when you find the desired station.

Auto scan ends when it reaches the original frequency again. To stop during the process, press [AUTO SCAN].

To improve FM sound quality

Press [PLAY MODE] to display “ ”.

Monaural sound is selected and noise reduces when reception is weak.

Press [PLAY MODE] again to cancel the mode.

To improve reception

FM : Change the length and direction of the antenna. AM : Change the facing of the unit.

AM reception is briefly interrupted if [< DECK] is pressed.

To improve reception when using the unit in a building or vehicle, place it near a window.

AM allocation setting

Only from the main unit

Before receiving AM broadcasts, be sure to select the correct allocation setting (either 9 kHz or 10 kHz) for your area.

1 Press [TUNER BAND] to select FM.

2Press and hold [TUNER BAND] for approximately 5 seconds.

The frequency display will be returned to the minimum frequency of the AM band and the display will begin to flash. Keep holding for approximately 5 more seconds.

3When the display stops flashing and indicates a different frequency number, release [TUNER BAND].

To return to the original frequency, repeat steps 1 to 3 above.

Note:

After changing the “allocation” setting, the frequencies you previously preset into the memory will be cleared.

Preset tuning

Up to 16 stations can be set in the FM and AM band.

[1]Press [REW/–/6] or [5/+/ FF] to tune to the required station.

[2]Press [ MEMORYCLEAR].

[3]While “ ” is flashing

Turn [TIME/PRESET TUNETRACK SKIP] to select the channel and press [MEMORYCLEAR] or on remote control, press the numeric buttons to select channels.

For channels 1 to 9, press the corresponding number.

For channels 10 to 16, press [S10], then the two digits.

If “ ” goes off during presetting, return to step [1].

To select channels

Turn [TIME/PRESET TUNETRACK SKIP] to select the channel or on remote control, press the numeric buttons to select channels.

To use preset scan

You can search for a station by listening to all preset channels

[1] Press and hold [C : ALBUM] or [ALBUM 9

D] until “PS” appears/ on the display. /

[2] Press [C/: ALBUM] or [ALBUM 9/D] when you find the desired channel.

Preset scan ends after searching through each preset channel once. To stop during the process, press [C/: ALBUM] or

[ALBUM 9/D].

To skip the preset channel,

1 Select the desired station.

2 Press [MEMORYCLEAR].

3 While “ ” is flashing

Turn [TIME/PRESET TUNETRACK SKIP] to display “– –”. 4 Press [MEMORYCLEAR].

To select the skipped channel,

Press the numeric buttons.

7

RQT7914

Repeat play and Random play

Remote control only

Direct access play

REW

VOLUME

Advanced CD and MP3 Functions

CDs and MP3

Preparation:

Press [TAPE/CD] to switch to CD mode.

To play a disc [CD-DA] [MP3]

[1]Press [< CD] to open the tray.

(The unit comes on.)

Label must face upward (l right).

Load a CD and press [< CD] to close the tray.

[2]Press [CD 1/;] to start play.

Plays to the end of the CD and stops.

When playing MP3, “MP3” is displayed.

A: Track number B: Elapsed play time

[3] Press [+, – VOLUME] to adjust volume.

One touch play (when using AC power)

When a CD is loaded, press [CD 1/;].

To

Operations

stop play

Press [TAPE/CD].

pause play

Press [CD 1/;] during play.

skip tracks §

Turn [TIME/PRESET TUNE

TRACK SKIP ] clockwise

(forward) or counter-clockwise

(backward). On remote control,

press [–/:] or [9/+].

search through tracks

Press and hold [REW/–/6] or

[CD-DA]

[5/+/FF] during play.

On remote control, press and hold

[–/:] or [9/+] during play.

skip album [MP3] §

Press [REW/–/6] or [5/+/FF].

On remote control, press [C/:

ALBUM] or [ALBUM 9 /D].

§For skip tracks and skip album,

Press [CD 1/;] to start play if in the stop mode.

Note:

Keep this unit away from radios and televisions if interference occurs.

[CD-DA] [MP3]

Starts play from a selected track.

Press the numeric buttons to select and play your desired track.

For 2-digits number: press [S10] once, then the 2 digits. For 3-digits number: press [S10] twice, then the 3 digits.

[CD-DA]

Repeat : plays a track or all tracks repeatedly.

Random : plays each track once in the random order.

Press [PLAY MODE] to select the desired mode.

,n

: (1 trackrepeat) # : (All-track repeat) ]

] === (No display) (===

, n

Press [CD 1/;] to start play if in the stop mode.

Random can only be selected in the stop mode.

The play mode is also cancelled if the CD tray is opened.

To

Operations

repeat the desired

Press [PLAY MODE] to select

track

”.

repeat programmed

1 Start program play. (l 9)

tracks

2 Press [PLAY MODE] to select

”.

cancel repeat play

Press [PLAY MODE] until

” and “

” are cleared.

cancel random play

Press [PLAY MODE] to clear

”.

If cancelled during play, play

continues to the end of the CD.

Notes: (For Random Play)

Random play cannot be used together with program play.

Search can only be done during the current playing tracks.

During play you cannot select tracks with the numeric buttons

and skip to tracks which have already been played.

Repeat play and Album play [MP3]

You can play ( ) or repeat play ( ) tracks only in the selected album.

Press [PLAY MODE] before or during playback to select the desired mode.

,

# #

#

]

OFF (no indication) (====n

( ): play all tracks in the selected album one time.

( ): play all tracks in the selected album repeatedly.

You can select another album with album skip.

You cannot use random play with MP3.

MP3 Intro play

Intro functions allow you to start playing the 1st track of all albums for 10 seconds each in the stop mode.

Press [INTRO] to start intro play.

Intro function is cancelled after playing the 1st track of last album in the disc. To stop during the process, press [INTRO] or [TAPE/CD].

This unit can play MP3, a method of compressing audio without affecting audio quality.

ª When creating MP3 files to play on this unit

Disc format: ISO9660 level 1 and level 2 (except for extended formats)

Title names and album names are not displayable on this unit.

ª Limitation on MP3

This unit is compatible with multi-session but if there are a lot of sessions it takes more time for play to start. Keep the number of sessions to a minimum to avoid this.

This unit cannot play files recorded using packet write.

If a CD-ROM format CD contains MP3 and files other than MP3, only the MP3 files will be playable.

Depending on how you create MP3 files, they may not play in the order you numbered them or may not play at all.

MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.

Program play [CD-DA] [MP3]

You can program up to 24 tracks.

On the main unit

Preparation:

Press [TAPE/CD] to switch to CD stop mode.

[1]Turn [TIME/PRESET TUNETRACK SKIP] to select the track.

[2]Press [MEMORYCLEAR].

C: Programmed track D: Play sequence

[3]Repeat step [1] and [2] to program other tracks.

[4]Press [CD 1/;] to start play.

On the remote control

Preparation:

Press [STOP ] to switch to CD stop mode.

[1]Press [PROGRAM/CLEAR].

appears on the display.

[2]Press the numeric button(s) to select the desired track.

For 2-digits number: press [S10] once, then the 2 digits. For 3-digits number: press [S10] twice, then the 3 digits. Repeat this step to program other tracks.

[3]Press [CD 1/;] to start play.

The program remains intact even if play is stopped or the unit is turned off. “Cd-P” for [CD-DA] or “P” for [MP3] appears when play is stopped to indicate the contents are in the memory.

To

Operations

cancel §

Press and hold [ MEMORY

CLEAR] in the CD stop mode

until “CLEAR” is displayed.

On remote control, press and

hold [PROGRAM/

CLEAR].

check the program

Turn [TIME/PRESET TUNE

contents (while

TRACK SKIP

].

“Cd-P” for [CD-DA] or

On remote control, press

“P” for [MP3] is

[–/:] or [9/+].

displayed)

§ The mode is also cancelled if the CD tray is opened.

Notes:

“FULL” is displayed

If 24 tracks have already been programmed.

You can still program and play tracks if the total elapsed play

time of the program exceeds 200 minutes. “– –:– –” is displayed [CD-DA].

9

RQT7914

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Магнитола

Характеристики, спецификации

Суммарная мощность магнитолы:

20 Вт

Размеры (ШxВxГ):

529x144x276 мм

Программирование воспроизведения:

есть

Поддержка дисков CD-R/RW:

CD-R, CD-RW

Воспроизводимые форматы аудиофайлов:

MP3

Количество радиостанций в памяти:

32

Тип управления:

логическое

Синхростарт записи:

с диска

Эквалайзер:

есть, количество настроек — 4 (Clear, Soft, Heavy, Vocal)

Звуковые эффекты:

Sound Virtualizer

Диаметр основных динамиков:

80 мм

Количество батарей:

8 батарей

Тип поддерживаемых батарей:

D (R20, UM-1)

Потребляемая мощность:

30 Вт (в режиме работы), 2.7 Вт (в режиме ожидания)

Дисплей:

есть, с подсветкой (голубой)

Таймер:

есть (слип-таймер, запись по времени)

Инструкция к Магнитоле Panasonic RX-ES29

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 1 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

Портативнaя стереосистема

для компактдисков

Портативна CD-стереосистема

Model No. RX-ES29

RX-ES23

Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию

перед включением, настройкой и использованием устройства.

Не выбрасывайте настоящую инструкцию.

Перш, ніж умикати, використовувати чи настроювати цей

прилад, будь ласка, прочитайте цю інструкцію повністю.

Просимо зберігати цей порадник для подальших довідок.

[_EE_]

RQT7913-3R

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 2 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

Уважаемый покупатель

Благодарим Вас за покупку стереосистемы нашей компании.

Пожалуйста, прежде чем включить стереосистему,

внимательно изучите инструкцию по эксплуатации.

Содержание

Комплект поставки……….…………….……………. 3

Меры предосторожности…………….……………. 3

Уход за стереосистемой………….……………….. 3

Выбор CD-дисков …………..…………….……………. 3

Расположение элементов управления ……….. 4

Работа от элементов питания …………..……. 6

Источники питания……………………..……………. 6

Аккумулятор для блока памяти…………………. 6

Радио.…………….……………..…………….……………. 7

CD диски и MP3 файлы…..……………….…………. 8

Воспроизведение кассет ………………..……….. 10

Запись на кассету…………………….……………... 10

Установка времени ……………….……………... 12

Таймер воспроизведения и записи ……………. 12

Bнутри аппарата

RQLS0218

Таймер отключения……….…………….………….. 13

Качество звука …………………………………….….. 14

Это изделие может принимать радио помехи,

о

бусловленные переносными телефонами. Если такие

Объемное звучание.…………….…………….…….. 14

помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста,

Возможные неисправности и методы их

расстояние между изделием и переносным телефоном.

устранения …………..…………….…………….…….. 15

Технические

характеристики ………………….. 15

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.

ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К

ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.

ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,

НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ

ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ

РЕМОНТ САМИsЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО

ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ

КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ,

НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.

Сетевая вилка должна быть расположена вблизи

оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка

или переxодник прибора должны оставаться быстро

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

доступными.

НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ

ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ,

Для России

ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ

Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5

ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ

Федерального Закона РФО защите прав потребителей

УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.

срок службы изделия равен 7 годам с даты производства

УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ

при условии, что изделие используется в строгом

ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ

соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и

НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ

применимыми техническими стандартами.”

ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ

Сделано в Малайзии

ПОЖАРА ИЗЗА ПЕРЕГРЕВА.

Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ

1006 Кадома, Осака, Япония

АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И

ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

Пример маркировки: ± ± 1 А ± ± ± ± ± ± ±

НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ

Элементы кода: 3-ий символsгод изготовления

ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ

(1s2001 г., 2s2002 г., 3s2003 г., …);

СВЕЧИ.

4-

ы

й символsмесяц изготовления

ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ

(Аsянварь, Bsфевраль, …,

ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

Lsдекабрь)

Расположение

ЭТОT AППAPAT ПPEДHA3HAЧEH ДЛЯ

маркировки: Задняя, нижняя или

б

оковая панель

ИCПOЛЬЗOBAHИЯ B KЛИMATE CPEДHEЙ ПOЛOCЫ.

устройства

2

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 3 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

Комплект поставки

Уход за стереосистемой

Пожалуйста, при покупке проверьте комплектность устройства.

Если поверхность загрязнилась

Кроме самой стереосистемы в комплект поставки входят.

Чтобы очистить устройство, протрите его сухой мягкой

(в скобках указаны номера деталей):

салфеткой.

Не используйте для очистки жидкости содержащие алкоголь,

Пульт дистанционного управления (N2QAHB00004 8) ….1 шт.

бензин и другие растворители.

Перед использованием специальных очищающих салфеток

внимательно изучите прилагаемую к ним инструкцию.

Чистка магнитной головки

Для обеспечения хорошего качества звучания и записи

Блок питания…………………..…………………….…………………..1 шт.

очищайте магнитные головки через каждые 10 часов работы

при помощи специальной чистящей кассеты. (не входит в

Примечание:

комплект поставки.)

Поставляемый блок питания может использоваться только с

данной стереосистемой.

Не подключайте его к другим устройствам.

Использование кассет

Магнитная лента 100-минутных кассет очень тонкая и может

легко порваться или зацепится.

Зацепившуюся магнитную ленту необходимо освободить

перед воспроизведением кассеты.

При неправильном обращении пленка может заклиниваться

в кассетном отсеке.

Меры предосторожности

Выбор CD-дисков

Не используйте данное устройство близи источников тепла.

Не оставляйте его в автомобиле под прямыми солнечными

лучами. Изза длительного пребывания под солнечными

Выберите CD-диски с меткой: (A).

лучами может деформироваться корпус прибора.

A

Данная стереосистема может

Не пользуйтесь устройством если поврежден шнур питания,

воспроизводить CD-R и CD-RW диски в

это может привести к поражению электрическим током.

формате цифровой звукозаписи CD-DA. При

Избегайте чрезмерного перекручивания и растяжения шнура

этом необходимо, чтобы начатая сессия

питания.

записи обязательно была закрыта.

Не тяните за шнур при отключении блока питания. Это может

Однако изза различных ошибок записи могут возникать

привести к преждевременному выходу устройства из строя

проблемы с чтением некоторых CD-R и CD-RW дисков.

или к поражению электрическим током.

Не используйте устройство в помещениях с повышенной

Не

влажностью, например, в ванных комнатах.

используйте CD-диски неправильной формой.

Отключайте блок питания от сети после выключения

используйте CD-диски, наклейки на которых начали

стереосистемы.

отклеиваться.

закрепляйте защитные крышки и другие принадлежности.

пишите на CD дисках.

чистите CD-диски при помощи жидкостей. (Их следует

протирать сухой и мягкой салфеткой.)

используйте CD-диски с этикетками, напечатанными на

принтере.

3

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 4 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

Чтобы временно приостановить воспроизведение CD диска

Расположение элементов управления

нажмите кнопку [CD

1/;

].

При повторном нажатии этой кнопки воспроизведение

продолжится.

Основной блок

7

Кнопка выбора режима записи CD диска

1

Кассетный отсек

(CD REC MODE)…………………..………………….…………………….. (

l

11

)

2 Кнопка выброса кассеты (< DECK)

………………………….. (

l

10

)

8

Кнопка таймера воспроизведения/записи

Чтобы открыть кассетный отсек нажмите кнопку [

<

DECK].

( PLAY/REC)..……………………….……………………….…………… (

l

13

)

(Устройство включится.)

Затем вставьте в отсек кассету и закройте его, нажав на крышку рукой.

9

Кнопка часы/таймер (CLOCK/TIMER)..…………………….. (

l

12

,

13

)

3

Кнопка паузы во время записи/воспроизведения

:

Кнопка очистки записанных программ для CD дисков и

(

¥/;

) ……….………………….……………………….……………….. (

l

10

,

11

)

списка избранных радиостанций

4

Кнопка воспроизведения кассеты (

1

TAPE) ……………….. (

l

10

)

( MEMORY CLEAR) ..…………………..……………………….……. (

l

7, 9)

Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку [

1

TAPE].

; Динамики

5

Кнопка выбора диапазона (TUNER BAND) ……………………. (

l

7

)

Примечание:

Динамики устройства не экранированы.

Чтобы выбрать диапазон радиоприемника “FM” или “AM”

Пожалуйста, не устанавливайте их рядом с телевизором,

нажмите кнопку [TUNER BAND].

компьютером и другими устройствами, на которые может

6

Кнопка воспроизведения/паузы CD диска

повлиять сильное магнитное поле.

(CD

1/;

) ……………….…………………..…………………………….. (

l

8

,

9

)

<

Кнопка переключения активного режима/режима

Чтобы начать воспроизведение CD диска нажмите на

кнопку [CD

1/;

].

ожидания

()

CD диск доиграет до конца, после чего воспроизведение

Данная кнопка позволяет переключить устройство из активного

прекратится.

режима в режим ожидания и обратно. В режиме ожидания

устройство потребляет значительно меньше электроэнергии.

Удаленное управление

1

Радиус действия

Когда устройство подключено к сети электропитания, кнопки типа

4

Датчик стереосистемы способен принимать сигналы от пульта в

действуют аналогично кнопкам на самом устройстве. Для экономии

радиусе 7 метров при прямой видимости.

электроэнергии устройство не вулючается с пульта при питании от

2

Кнопка таймера отключения (SLEEP)……………………………(

l

13

)

батареек.

3

Цифровые кнопки….…………………..……………………………(

l

7

,

8

,

9

)

4

Кнопка выбора режима воспроизведения CD диски/MP3/

радио

(PLAY MODE) ………………………………….………..(

l

7, 8, 9, 11)

5

Кнопка автоматического поиска радиостанций

(AUTO SCAN) ……..………………….……………………….……………….(

l

7

)

6

Кнопка выбора отображаемой информации

(DISPLAY) …………………….……………………….…………………. (

l

10

,

12

)

Чтобы отобразить часы на экране панели

B

, нажмите

кнопку [DISPLAY].

7

Кнопки выбора избранной радиостанции/пропуска альбома

2

(

C

/

:

ALBUM, ALBUM

9

/

D

)…………………………….…. (

l

7, 8)

8

Кнопки изменения радиостанции/выбора записи на CD диске/

<

8

поиска записи MP3/настройки часов и таймеров

9

(–

/

:

,

9

/

+

)…..………………….……………………….….. (

l

7

,

8

,

9

,

12

)

:

9

Кнопка воспроизведения MP3

(INTRO)…………………………… (

l

9)

:

Кнопка сброса счетчика кассетной ленты

(C.RESET)…… (

l

10)

4

Чтобы обнулить значение счетчика кассетной ленты

нажмите кнопку [C.RESET].

5

Значение счетчика станет равным “000”.

3

;

Кнопки перемотки назад/вперед

6

(

6

/

REW,

5

/

FF )

……………….……………………….…………….. (

l

10)

<

Кнопка создания эффекта объемного звука

6

(S.VIRTUALIZER) …………………………………………….…………….. (

l

14)

R6, AA, UM-3

5

4

1

2

?

A

7

8

;

9

:

<

=

4

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 5 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

=

Кнопка эквалайзера

(SOUND EQ) .………………….…………….. (

l

14)

Чтобы открыть отсек CD дисков нажмите на кнопку [

<

CD].

(Устройство включится.)

>

Кнопки поиска радиостанции/записи на CD диске/перемотки

Вставьте в отсек CD диск и нажмите на кнопку

[

<

CD]

чтобы

назад/вперед

(REW/–/

6

,

5

/+/FF)……………..……… (

l

7, 8, 10)

закрыть отсек.

?

Кнопка остановки/выбора режима воспроизведения CD

D

Индикатор режима ожидания (

Í

) (RX-ES29)

диска/ кассеты

(

TAPE/CD)…………………………….. (

l

8, 9, 10, 11)

Если устройство подключено к блоку питания, то этот индикатор

Чтобы остановить воспроизведение CD диска нажмите

светится в том случае, если устройство находится в режиме

кнопку [

TAPE/CD].

ожидания и не светится, если устройство работает в активном

@

Переключатель настройки часов,

режиме.

выбора избранной радиостанции/записи на CD диске

(TIME/

Индикатор режима ожидания/активного режима (

Í

/I)

PRESET TUNE TRACK SKIP )…………..….. (

l

7, 8, 9, 11, 12)

(RX-ES23)

A

Кнопки регулировки громкости

(+, – VOLUME)

……. (

l

7

,

8

,

10

)

Индикатор светится зеленым светом, если устройство находится

Чтобы отрегулировать громкость

в активном режиме. Если устройство подключено к блоку питания,

звучания, нажимайте кнопки

то этот индикатор функционирует также, как и индикатор

[+, – VOLUME]

до получения желаемого

подключения блока питания. (Цвет индикатора изменяется на

результата.

красный при выключении устройства.)

E

Отсек CD дисков

например, CD диск

B

Панель отображения

F

Датчик приема сигналов пульта дистанционного управления

C

Кнопка открытия/закрытия отсека CD дисков

(SENSOR)

(

<

CD) ……..………………….……………………….…………………… (

l

8, 11)

Использование пульта управления

7 m

Окошко передачи сигналов на пульте дистанционного

управления и датчик приема сигналов на устройстве

должны всегда быть чистыми.

30° 30°

На работу пульта дистанционного управления могут

влиять сильные источники света, например, прямой

солнечный свет.

Элементы питания

Элементы питания для пульта управления

Вставляйте элементы питания в пульт дистанционного

управления соблюдая полярность.

PHONESPHONES

Не оставляйте элементы питания в пульте управления, если вы

планируете не использовать его в течение длительного

времени. Пульт управления следует хранить в прохладном

темном месте.

Если стереосистема не реагирует на посылаемые с пульта

управления сигналы, то необходимо заменить элементы

Использование наушников (не входят в

питания пульта управления.

комплект поставки)

НЕ

Перед подключением наушников обязательно

кладите на пульт управления тяжелые предметы.

установите громкость на минимум.

направляйте пульт управления в противоположную

Тип разъема: 3,5 мм стерео

от устройства сторону.

Примечание:

проливайте воду и другие жидкости на пульт

Длительное использование наушников может привести к

управления.

ухудшению слуха.

5

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 6 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

Работа от элементов питания

Аккумулятор для блока памяти

Во избежание повреждения устройства всегда удаляйте

Аккумулятор для блока памяти позволяет сохранять в памяти

элементы питания, если не планируете работу от элементов

устройства различные настройки (например время, параметры

питания в течение длительного времени.

таймера и т.п.) при отсутствии питания.

Вставляя элементы питания соблюдайте полярность.

Этот аккумулятор не питает устройство.

Не вставляйте одновременно новые и старые элементы питания

* Аккумуляторы для блока памяти не входят в комплект поставки.

или элементы питания разных типов.

Не перезаряжайте не предназначенные для этого элементы

Замена аккумулятора (3)

питания.

Аккумулятор для блока памяти следует заменять примерно один

Не нагревайте и не разбирайте элементы питания. Не храните

раз в год.

элементы питания вблизи огня или воды.

Перед заменой аккумулятора подключите устройство к блоку

Не храните элементы питания рядом с металлическими

питания.

предметами.

Чтобы продлить срок службы аккумулятора блока памяти, перед

Не используйте батареи перезаряжаемого типа.

отключением устройства от сети или заменой элементов питания

Не используйте элементы питания с поврежденным корпусом.

всегда нажимайте кнопку

[]

для выключения устройства.

Несоблюдение правил эксплуатации элементов питания может

Чтобы удалить батарейки (4)

стать причиной повреждения какихлибо частей или выхода из

строя всей системы, а также может привести к возгоранию

Чтобы удалить батарейки, приподнимите батарейку номер 4 за край со

вследствие короткого замыкания или утечки электролита.

знакомминус”.

Если произошла утечка электролита из элементов питания, то

проконсультируйтесь с торговым агентом. При попадании

электролита на кожу тщательно промойте водой.

(1)

2

Источники питания

AC IN

1

Работа устройства от блока питания (1)

Подключите блок питания.

1

: Разъем для блока питания

2

: Блок питания (входит в комплект поставки)

(3)

Работа устройства от элементов питания (не

(R6/LR6, AA, UM-3)

входят в комплект поставки) (2)

1

2

Отсоедините блок питания и вставьте элементы питания.

3

4

В этом случае включить устройство при помощи пульта

управления невозможно.

Удаление элементов питания

[A]

Откройте крышку отсека элементов питания и вытолкните

элементы питания через специальное отверстие в нижней

части корпуса.

(2)

(R20/LR20, D, UM-1)

12

43

Срок службы элементов питания

“” Когда элементы питания начнут разряжаться, на

7

6

5

8

экране системы появится мигающий символ.

Затем система автоматически выключится, а на экране

появится символ “U01”.

Замените все элементы питания на новые и включите

систему.

[A]

(4)

2

1

4

3

6

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 7 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

VOLUME

REW

Прием сигнала в диапазоне AM может кратковременно

прерываться при нажатии кнопки

[

<

DECK]

.

Радио

Чтобы улучшить прием сигнала в здании или машине

расположите стереосистему возле окна.

Подготовка:

Если устройство работает от элементов питания, то перед выбором

Избранные радиостанции

диапазона необходимо нажать кнопку

[]

.

Стереосистема позволяет выбрать до 16 избранных радиостанций в

Выберите нужный диапазон радиоволн “FM” или “AM”, нажимая

диапазонах FM и AM.

кнопку

[TUNER BAND]

.

[1]

Нажмите кнопку [REW/–/

6

] или [

5

/+/FF] чтобы настроится

Ручная настройка

на нужную радиостанцию.

[1]

Нажимайте кнопку [REW/–/

6

] или [

5

/+/FF] чтобы выбрать

[2]

Нажмите кнопку [ MEMORY CLEAR].

радиостанцию.

[3]

Пока на экране мигает символ “” выберите канал,

Автоматическая настройка

повернув переключатель [TIME/PRESET TUNE TRACK

Нажмите и удерживайте кнопку [REW/–/

6

] или [

5

/+/FF] до

SKIP ] или нажав на пульте управления кнопки с цифрами,

тех пор, пока частота не начнет быстро изменяться.

соответствующие номеру канала, и нажмите кнопку

Автоматическая настройка может прерваться изза сильных

[ MEMORY CLEAR].

помех.

Чтобы при помощи пульта управления выбрать канал из

Чтобы отменить автоматическую настройку вновь нажмите

диапазона 1-9 следует нажать кнопку с номером канала.

кнопку

[REW/–/

6

]

или

[

5

/+/FF]

.

Если же нужно выбрать канал из диапазона 10-16, то сначала

[2]

Чтобы отрегулировать громкость, нажимайте кнопки

необходимо нажать кнопку

[

S

10]

, а затем две соответствующие

[+, – VOLUME].

цифры.

Если символ “” перестал мигать во время установки, то

Использование функции автоматического

вернитесь на шаг [1]

и повторите все заново.

поиска радиостанций

Вы можете найти нужную радиостанцию прослушивая все

Выбор каналов

радиостанции по 8 секунд.

[1]

Нажмите кнопку [AUTO SCAN].

Для выбора станции вращайте [TIME/PRESET TUNE

[2]

Как только найдете нужную станцию, вновь нажмите кнопку

TRACK SKIP ]

или нажимайте цифровые кнопки на

[AUTO SCAN].

пульте.

Функция автоматического поиска позволяет прослушать все

радиостанции. Как только функция поиска вернется к первой

Использование функции автоматического

радиостанции, процесс поиска прекратится. Чтобы прервать поиск,

поиска избранной радиостанции

нажмите кнопку

[AUTO SCAN]

.

Вы можете найти нужную из избранных радиостанций,

Улучшение качества звука при прослушивании

прослушивая все избранные радиостанции по 8 секунд.

радиостанции

[1]

Нажмите и удерживайте кнопку [

C

/

:

ALBUM] или

Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы отобразить на экране

[ALBUM

9

/

D

] до тех пор, пока на экране не появится

символ

“”.

символ “PS”.

Если сигнал слабый, то выберите режим моно, чтобы уменьшить шум.

[2]

Как только найдете нужный канал, вновь нажмите кнопку

Чтобы отменить данный режим вновь нажмите кнопку

[PLAY MODE].

[

C

/

:

ALBUM] или [ALBUM

9

/

D

].

Улучшение приема

Поиск каналов автоматически завершится как только все избранные

FM:

Измените длину и направление антенны.

каналы будут прослушаны по одному разу. Чтобы прервать поиск,

AM:

Измените положение устройства.

нажмите кнопку

[

C

/

:

ALBUM]

или

[ALBUM

9

/

D

]

.

Пропуск избранного канала,

1

Выберите нужную радиостанцию.

AMFM

2

Нажмите кнопку

[ MEMORY CLEAR]

.

3 Пока на экране мигает символ “” поворачивайте

переключатель

[TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ]

до тех

пор, пока на экране не появится символ “– –”.

4

Нажмите кнопку

[ MEMORY CLEAR]

.

Чтобы выбрать пропущенный канал,

нажмите кнопки с цифрами.

7

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 8 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

TAPE CD

CD

REW

VO

LUME

Дополнительные функции для CD дисков и

CD диски и MP3 файлы

MP3 файлов

Подготовка:

Воспроизведение диска [CD-DA]

[MP3]

Чтобы переключиться в режим воспроизведения CD дисков нажмите

[1]

Чтобы открыть отсек CD диска

кнопку

[

TAPE/CD]

.

нажмите кнопку [

<

CD].

Только удаленное управление

(Устройство включится.)

Непосредственное воспроизведение

Вставьте диск так, чтобы этикетка

композиции [CD-DA]

[MP3]

диска была сверху (

l

правильно).

Начинает воспроизводить выбранную песню.

Нажмите кнопку

[

<

CD]

чтобы

При помощи кнопок с цифрами выберите нужную песню.

закрыть отсек.

Чтобы выбрать песню с номером из диапазона 10-99 нажмите

[2]

Чтобы начать воспроизведение CD диска

[

S

10]

, а затем две кнопки с цифрами, определяющие номер песни.

AB

нажмите кнопку [CD

1

/

;

].

Чтобы выбрать песню с номером из диапазона 100-999 дважды

CD диск доиграет до конца, после чего

нажмите кнопку

[

S

10]

, а затем нажмите три кнопки с цифрами,

воспроизведение прекратится. Во

определяющие номер песни.

время воспроизведения MP3 файлов

Повтор воспроизведения и воспроизведение в

на экране системы отображается

случайном порядке [CD-DA]

символ “MP3”.

Напр. MP3

Повтор : повторно воспроизводит песню или весь диск.

A: Номер песни

Случайный выбор : воспроизводит песни диска в случайном порядке

B: Время воспроизведения

без повторов.

[3]

Чтобы отрегулировать громкость, нажимайте кнопки

[+, – VOLUME].

Нажмите [PLAY MODE] для выбора желаемого режима.

n

,

Воспроизведение в одно касание (при работе

#

]

от источника питания)

]

===

(==

,

n

Если CD диск уже вставлен, то просто нажмите кнопку

[CD

1

/

;

]

.

Чтобы начать воспроизведение CD диска из режима

остановки нажмите кнопку

[CD

1

/

;

]

Режим воспроизведения

Чтобы Необходимо

в случайном порядке можно выбрать только в режиме

остановить

Н

ажать кнопку

[

TAPE/CD]

.

остановки.

воспроизведение

Режим воспроизведения в случайном порядке можно

временно

Нажать кнопку

[CD

1

/

;

]

во время

выбрать только в режиме остановки.

приостановить

воспроизведения.

При открытии отсека CD дисков воспроизведение

воспроизведение

прекращается.

пропустить

Повернуть переключатель

[TIME/

композицию*

PRESET TUNE TRACK SKIP ]

Чтобы Необходимо

по часовой стрелке (переход на

повторить желаемую

Нажмите [PLAY MODE] для

следующую композицию) или

композицию

выбора “”.

против (переход на предыдущую

композицию) или нажать кнопки

повторить программу

[

/

:] или [9

/

+] на пульте

1 Начать воспроизведение

композиций

программы.

(

l

9)

управления.

найти композицию

Нажать и удерживать кнопку

2 Нажмите [PLAY MODE] для

[CD-DA]

[REW/–/

6

]

или нажать кнопки

выбора “”

.

[

5

/+/FF]

во время.

отменить повтор

Нажимать кнопку

[

PLAY MODE] до

воспроизведения или [

/

:] или

воспроизведения

тех пор, пока “”и “”не

[9

/

+] на пульте управления.

очистятся.

пропустить альбом

Нажмите

[REW/–/

6

]

или

[

5

/+/

[MP3] *

FF].

На пультенажмите

[

C

/

:

отменить

Нажать кнопку

[PLAY MODE]

чтобы

ALBUM]

или

[ALBUM

9

/

D

]

.

воспроизведение в

очистить “”.

случайном порядке

Если отменить воспроизведение в

* Чтобы пропустить композицию или альбом,

случайном порядке во время

нажмите

[CD

1

/

;

]

для начала проигрывания.

воспроизведения, то дальше

Примечание:

композиции будут

Во избежание радиопомех не ставьте стереосистему вблизи

воспроизводится последовательно

с радиоприемниками и телевизорами.

до конца диска.

8

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 9 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

Примечания: (Для воспроизведения в случайном порядке)

Программа воспроизведения [CD-DA]

[MP3]

Воспроизведение в случайном порядке не совместимо с

Программа воспроизведенияэто упорядоченный список избранных

программами воспроизведения.

композиций, который может содержать до 24 элементов.

Поиск композиции можно выполнять во время воспроизведения.

Во время воспроизведения нельзя выбирать новые композиции при

Программирование с основного блока

помощи кнопок с цифрами пульта управления, а также пропускать

Подготовка:

уже проигранные композиции.

Чтобы переключиться в режим остановки CD дисков нажмите кнопку

Повтор воспроизведение и воспроизведение

[

TAPE/CD]

.

альбомов [MP3]

[1]

Чтобы выбрать песню, поверните переключатель [TIME/

PRESET TUNE TRACK SKIP ].

Вы можете воспроизводить ( ) или повторять

[2]

Нажмите кнопку [ MEMORY CLEAR].

воспроизведение ( ) композиций из выбранного

C D

C: Воспроизведение по программе

альбома.

D: Последовательное

воспроизведение

Чтобы выбрать желаемый режим воспроизведения нажмите

[PLAY MODE] до начала или во время воспроизведения.

[3]

Чтобы добавить в программу другие

песни, повторите шаги

[1]

и

[2]

.

[4]

Чтобы начать воспроизведение CD

n

,

Напр. MP3

диска нажмите кнопку [CD

1

/

;

].

###

]

]

===

(===

n

Управление с пульта дистанционного управления

Подготовка:

(): воспроизводить все композиции выбранного альбома

Чтобы переключиться в режим остановки нажмите кнопку

без повторов.

[STOP

]

.

( )

: воспроизводить все композиции выбранного

[1]

Нажмите кнопку [PROGRAM/ CLEAR].

альбома с повтором.

“”

На экране появится.

При помощи кнопки пропуска альбома можно выбрать другой

[2]

При помощи кнопок с цифрами выберите нужную песню.

альбом.

Чтобы выбрать песню с номером из диапазона 10-99

Воспроизводить MP3 файлы в случайном порядке невозможно.

нажмите

[

S

10]

, а затем две кнопки с цифрами,

определяющие номер песни.

Воспроизведение вступлений MP3 альбомов

Чтобы выбрать песню с номером из диапазона 100-999

IФункция воспроизведения вступлений MP3 альбомов

дважды нажмите кнопку

[

S

10]

а затем нажмите три кнопки с

позволяет прослушать десятисекундные отрывки первой песни

цифрами, определяющие номер песни.

каждого альбома в режима остановки.

Чтобы добавить в программу другие песни повторите эти

шаги.

Чтобы начать воспроизведение вступлений

[3]

Чтобы начать воспроизведение CD диска нажмите кнопку

[CD

1

/

;

].

нажмите кнопку [INTRO].

IКак только стереосистема проиграет

перво

ую

песн

ю

из последнего

Программа остается в памяти даже после остановки

альбома, воспроизведение автоматически остановится. Чтобы

воспроизведения или выключения устройства. Когда

прервать процесс воспроизведения вступлений, нажмите кнопку

воспроизведение остановлено, на экране отображается “Cd-P”

[INTRO]

или

[

TAPE/CD]

.

для [CD-DA] или “P” для [MP3], если в памяти есть программа.

Данная стереосистема может воспроизводить MP3 файлы.

Чтобы Необходимо

MP3 — это метод сжатия аудиофайлов без потери качества.

отменить* Нажать и удерживать кнопку

ª

При создании диска с MP3 файлами для данной

[ MEMORY CLEAR]

в режиме

стереосистемы учитывайте, что

остановки до тех пор, пока на

диск должен иметь формат ISO9660 уровня 1 или 2 (исключая

экране не появится символ

расширенные форматы)

“CLEAR” или нажать и

удерживать кнопку

[PROGRAM/

Заголовки композиций и названия альбомов не отображаются

CLEAR]

на пульте управления.

стереосистемой.

просмотреть

П

овернуть переключатель

[TIME/

ª

Ограничения для MP3 файлов

программу (когда

PRESET TUNE TRACK

Стереосистема совместима с мультисесионными дисками,

отображается “Cd-P”

SKIP ]

.

однако чем больше сессий на диске, тем больше времени

для [CD-DA] или “P”

Nли нажать кнопки

[–

/

:

]

или

необходимо для чтения диска. Постарайтесь свести число

для [MP3])

[

9

/

+]

на пульте управления.

сессий до минимума.

Стереосистема не поддерживает диски, записанные при

* При открытии отсека CD дисков воспроизведение программы

помощи пакетной записи.

прекращается.

IЕсли CD диск содержит файлы разных форматов, то

воспроизводиться будут только MP3 файлы.

Примечания:

В зависимости от метода создания MP3 файлов могут

“FULL”

на экране означает

возникать проблемы с их воспроизведением. Они могут не

что программа содержит максимальное число элементов.

воспроизводиться в заданном при записи порядке или не

“– –:– –” на экране означает,что общее время программы

[CD-DA]

воспроизводиться вообще.

воспроизведения превышает 200 минут, однако в эту программу

можно добавлять новые песни.

Tехнология звукового декоди

ро

в

ания MPEG

(

У

ровень 3),

ли

ц

е

н

зи

ро

в

анна

я

у Fraunhofer

IIS

и

Thomson multimedia.

9

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 10 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

TAPE CD

V

OLUME

REW

Громкость и качество записи

Уровень записи устанавливается автоматически.

Воспроизведение кассет

Изменение качества звука не влияет на запись.

[1]

Чтобы открыть кассетный отсек нажмите кнопку [

<

DECK].

Отображение показаний счетчика ленты во

(Устройство включится.)

A

Затем вставьте в отсек кассету и

время записи

закройте его, нажав на крышку

Нажмите кнопку [DISPLAY]

.

рукой.

При нажатии этой кнопки в режиме воспроизведения дисков

A: Воспроизводится будет

или радио на экране отображается:

лицевая сторона кассеты.

B: Вставьте кассету так, чтобы

B

n

,

пленка была направлена к

##

]

вам.

]

=====

===========

n

[2]

Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку [

1

TAPE].

Обнуление счетчика ленты

[3]

Чтобы отрегулировать громкость, нажимайте кнопки

Нажмите кнопку

[C.RESET]

.

[+, – VOLUME].

Значение счетчика станет равным “000”.

Чтобы Необходимо

Защита от случайного стирания

На рисунке показано как правильно удалить язычок, чтобы

остановить

Н

ажать кнопку

[

TAPE/CD]

.

предотвратить запись на кассету. После этого, если необходимо

воспроизведение

перезаписать кассету, заклейте отверстия как показано на рисунке.

запустить

Нажать кнопку

[

1

TAPE]

, если

воспроизведение в

кассета вставлена.

одно касание*

A Сторона А

B

Язычок для стороны “B”

перемотать пленку

Нажать кнопку [5

/+/FF]

.

или

A

C

Язычок для стороны “A”

вперед

кнопку

[

5

/

FF]

на пульте

D Липкая лента

управления.

перемотать пленку

Нажать кнопку

[REW/–/

6

]

.

назад

или кнопку

[

6

/

REW]

на пульте

A

BC

управления.

D

* если используется блок питания.

Удаление записи

Запись на кассе

т

у

1

Нажмите кнопку

[

<

DECK]

чтобы открыть кассетный отсек и

вставьте кассету стороной, которую необходимо очистить, к себе.

Перед записью

2

Нажмите кнопку

[

TAPE/CD]

чтобы переключиться в режим

Примечания:

воспроизведения и записи кассет.

Чтобы избежать ошибок записи подключайте стереосистему к блоку

3

Нажмите кнопку

[

¥

/

;

]

.

питания или заменяйте элементы питания на новые перед записью.

Если стереосистема расположена слишком близко к телевизору, то

Запись с CD дисков

возможно появление помех во время записи.

Нормальная запись

Выбор кассет

Подготовка:

Используйте кассеты типа normal position.

Перемотайте кассету на начало.

Стереосистема может воспроизводить также кассеты типов high

position и metal position, но не может их корректно записывать.

[1]

Чтобы открыть кассетный отсек нажмите кнопку [

<

DECK].

[2]

Чтобы переключиться в режим воспроизведения CD дисков

нажмите кнопку [

TAPE/CD].

[3]

Чтобы начать запись нажмите кнопку [

¥

/

;

].

Воспроизведение CD диска будет происходить

одновременно с записью на кассету.

Как только диск закончится, кассета остановится и запись

прекратится.

10

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 11 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

1-REC [CD-DA] [MP3]

Чтобы Необходимо

Записывает выбранные композиции с CD диска.

прекратить запись

Н

ажать кнопку

[

TAPE/CD]

.

Подготовка:

временно

Н

ажать кнопку

[

¥

/

;

]

.

Перемотайте кассету перед записью на нужное место.

приостановить запись

[1]

Чтобы переключиться в режим воспроизведения CD дисков

продолжить запись с

1 Нажать кнопку

[

<

CD]

и

нажмите кнопку [

TAPE/CD].

другого CD диска на

заменить CD диск.

[2]

Чтобы отобразить на экране “1-REC” нажмите кнопку

ту же самую кассету

2

Нажать кнопку

[

¥

/

;

]

.

[CD REC MODE].

Повторно нажать эту кнопку для

[3]

Чтобы выбрать нужную композицию поверните

продолжения записи.

переключатель

[TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ].

[4]

Чтобы начать запись нажмите кнопку [

¥

/

;

].

записать выбранные

1 Выполнить шаги [1] и [2], tзатем

Воспроизведение CD диска будет происходить

композиции

создать программу

воспроизведения композиций.

одновременно с записью на кассету.

(

l

9)

Чтобы Необходимо

2

Нажать кнопку

[

¥

/

;

]

.

прекратить запись

Н

ажать кнопку

[

TAPE/CD]

.

пропустить

1 Нажать кнопку

[

¥

/

;

]

чтобы

(Воспроизведение СD диска также

композицию

временно приостановить

прекратится.)

запись. (Воспроизведение СD

диска также приостановится.)

продолжить запись с

1 Нажать кнопку

[

<

CD]

и

другого CD диска

заменить CD диск.

2

Выбрать следующую композицию,

повернув переключатель

2

Выполнить шаги

[3]

и

[4]

.

[TIME/PRESET TUNE TRACK

SKIP ]

.

записать композицию

1

Нажать кнопку

[CD REC MODE]

и

во время

выбрать режим

“1-REC”

.

3

Нажать кнопку

[

¥

/

;

]

чтобы

воспроизведения

продолжить запись.

2

Нажать кнопку

[

¥

/

;

]

.

Запись начнется одновременно с

ALL-REC [CD-DA]

началом воспроизведения

Записывает весь CD диск или выбранные композиции. Если кассета

композиции и закончится по

окончится раньше CD диска, то запись кассеты и воспроизведение

окончании воспроизведения.

диска временно приостанавливается до тех пор, пока вы не

продолжите запись на следующей стороне кассеты.

Примечание:

[1]

Чтобы переключиться в режим воспроизведения CD дисков

Если во время записи композиции закончится сторона кассеты, то

нажмите кнопку [

TAPE/CD].

запись кассеты и воспроизведение CD диска прекратятся.

[2]

Нажмите кнопку [CD REC MODE] чтобы отобразить на экране

“ALL-REC”.

При нажатии этой кнопки на экране отображается

Запись с радио

следующее:

n,

Подготовка:

##

]

Для записи с начала кассеты;

]

Перемотайте кассету на начало.

=====

=====

n

Для записи с середины кассеты;

Перемотайте кассету перед записью на нужное место.

На экране отображается необходимая для записи длина

ленты.

[1]

Вставьте кассету так, чтобы записываемая сторона была

“C – – – –” означает, что запись будет длиться более 100

направлена к вам.

минут. Вы можете продолжить запись, однако некоторые

[2]

Выберите радиостанцию.

композиции могут не записаться.

[3]

Нажмите кнопку [

¥

/

;

] чтобы начать запись.

[3]

Нажмите кнопку [

<

DECK] чтобы открыть кассетный отсек и

вставьте кассету стороной, которую необходимо записать, к

Чтобы Необходимо

себе.

прекратить запись

Н

ажать кнопку

[

TAPE/CD]

.

[4]

Чтобы начать запись нажмите кнопку [

¥

/

;

].

Кассета перемотается назад и через 10 секунд начнется

временно

Н

ажать кнопку

[

¥

/

;

]

.

запись.

приостановить

Для продолжения записи следует

Чтобы остановить запись нажмите кнопку

[

TAPE/CD]

.

запись

повторно нажать эту кнопку.

TВоспроизведение СD диска также прекратится.

Уменьшение шума во время записи в диапазоне AM (функция

Если во время записи композиций закончится первая сторона

защиты от помех)

кассеты, то запись кассеты и воспроизведение CD диска

временно приостановятся.

Только при помощи пульта управления

Чтобы Необходимо

1

Нажмите кнопку

[PLAY MODE]

во время записи.

заново записать

При нажатии этой кнопки на экране отобразится следующее:

1 Нажать кнопку

[

<

DECK]

,

и

прерванную композицию

перевернуть кассету.

bP1 ,-. bP2

на другой стороне

2

Нажать кнопку

[

¥

/

;

]

*.

Выберите параметры так, чтобы уменьшить шум.

* Через 10 секунд начнется запись прерванной композиции сначала.

Примечание:

В режиме

ALL-REC

нельзя использовать воспроизведение

композиций в случайном порядке и повтор воспроизведения.

11

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 12 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

TAPE CD

V

O

LUME

Установка времени

Таймер воспроизведения и записи

Таймер позволяет задать определенное время для включения

Время отображается в 24-часовом формате.

стереосистемы (таймер воспроизведения) или для записи с радио

[1]

Нажмите кнопку [ ] , чтобы включить стереосистему.

(таймер записи).

[2]

Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] чтобы выбрать “CLOCK”.

Подготовка:

При нажатии этой кнопки на экране отображается

следующее:

Включите стереосистему и установите текущее время.

Для установки таймера воспроизведения,

необходимо выбрать

источник (кассета, диск или радиостанция) и определить громкость

n

-.

-. -.

воспроизведения.

]

Для установки таймера записи,

необходимо выбрать незащищенную

=

-.

(

от записи кассету

(

l

10

)

и вставить ее в кассетный отсек. Выберите

радиостанцию

(

l

7

),

и установите громкость.

[3]

В течение 10 секунд

Поверните переключатель [TIME/PRESET TUNE TRACK

Установка времени начала и окончания

SKIP ] или нажмите на пульте управления кнопки [–

/

:

]

записи/воспроизведения

или [

9

/

+] чтобы установить текущее время.

[1]

Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] t, чтобы выбрать нужный

[4]

Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] , чтобы запустить часы.

таймер.

Спустя некоторое время на экране восстановятся

оригинальные показания.

ON

PLAY :

чтобы выбрать таймер воспроизведенияr

ON

REC :

чтобы выбрать таймер записи

Выполните шаг

[2]

установки пока выбранный индикатор мигает

Примечание:

(около 10 секунд).

Часы могут отставать или уходить вперед.

[2]

Поверните переключатель [TIME/PRESET TUNE TRACK

поэтому при необходимости корректируете показания часов.

SKIP ] чтобы задать время начала записи/воспроизведения,

а затем нажмите кнопку [CLOCK/TIMER].

Отображение часов

[3]

Поверните переключатель [TIME/PRESET TUNE TRACK

Только при помощи пульта управления

SKIP ] чтобы задать время окончания записи/

воспроизведения, а затем нажмите кнопку [CLOCK/TIMER].

Нажмите кнопку [DISPLAY].

Установка времени начала и окончания записи/

воспроизведения завершена.

12

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 13 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

Включение таймера

Таймер отключения

[4]

Нажмите кнопку

[ PLAY/REC]

, чтобы выбрать таймер,

который необходимо включить.

При нажатии этой кнопки на экране отображается

Только при помощи пульта управления

следующее:

Таймер отключения позволяет выключить стереосистему в

определенное время. (Это очень удобно, например, если вы любите

n

,

засыпать под музыку.)

PLAY REC

##

]

]

Нажмите кнопку [SLEEP], чтобы выбрать период работы

=====

===========

n

перед отключением в минутах.

PLAY

: чтобы включить таймер воспроизведения

При нажатии этой кнопки на экране отображается следующее:

REC

: чтобы включить таймер записи

(Индикатор не появляется на экране, если не задано время

n

,

начала и окончания записи/воспроизведения.)

##

SLEEP 90SLEEP 60SLEEP 30

]

На экране появится “E”, если не установлено текущее

]

===

#

SLEEP 120SLEEP OFF

===

n,

время.

[5]

Нажмите кнопку

[]

, чтобы выключить стереосистему.

Для работы таймера необходимо выключить стереосистему.

Чтобы Необходимо

Таймер записи начинает запись примерно на 30 секунд

отменить Нажать кнопку

[SLEEP], чтобы

раньше заданного времени.

выбрать

SLEEP OFF

.

проверить оставшееся

Нажать кнопку

[SLEEP]

В течение 5

Чтобы Необходимо

время работы

секунд на экране будет отображаться

оставшееся время работы.

отключить таймер

Нажать кнопку

[ PLAY/REC]

.

(

l

A

)

изменить настройки Нажать кнопку

[SLEEP]

, чтобы

проверить настройки* Нажать кнопку

[CLOCK/TIMER]

.

выбрать новый период работы перед

(

l

B

)

отключением в минутах.

A

: Чтобы убрать индикатор таймера с дисплея, когда

Примечания:

стереосистема включена. (Если таймер включен, то

Таймер отключения можно использовать совместно с таймером

ежедневно в заданное время начинается воспроизведение/

воспроизведения или записи.

запись.)

Это позволяет гарантировать, что устройство будет выключено до

B

: Настройки отображаются в следующем порядке: Время

заданного времени включения.

Таймер отключения имеет более высокий приоритет, чем время

начала

>

Время окончания

>

Источник

>

Громкость

>

окончания для таймеров записи/воспроизведения.

Оригинальный экран

* Когда устройство находится в режиме ожидания и

подключено к розетке питания.

Изменение настроек (когда стереосистема включена)

Чтобы Необходимо

изменить время начала

Выполнить шаги

[1]

,

[2]

,

[3]

и

[5]

.

или окончания

изменить источник или

1

Нажать кнопку

[PLAY/REC]

,

громкость

чтобы удалить индикатор таймера.

2

Изменить источник или громкость.

3

Выполнить шаги

[4]

и

[5]

.

В строго назначенное время таймер включит стереосистему.

Не забывайте выключать стереосистему до заданного времени

включения.

Примечание:

Использовать одновременно оба таймера нельзя.

13

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 14 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

SOUND EQ

Качество звука

Объемное звучание

Стереосистема позволяет выбрать один из вариантов качества

Только удаленное управление

звучания.

При прослушивании композиций в режиме стерео, можно создать

1

Тяжелый:

Добавляет басы

эффект объемного звука.

2

Чистый:

Чистое воспроизведение высоких частот

3

Мягкий:

Для фоновых композиций

Нажмите кнопку [S.VIRTUALIZER].

Для отмены эффекта нажмите эту кнопку еще раз.

4

Вокал:

Подчеркивает звучание голоса

n

,

Нажмите кнопку [SOUND EQ], чтобы выбрать подходящий

=====

#

]

режим.

]

=====

=====

n

При нажатии этой кнопки на экране отображается следующее:

Примечания:

Эффект объемного звучания не влияет на запись.

1

Тяжелый

>

2

Чистый

ЉРеальный эффект зависит от источника (радио, диск или кассета).

e

v

1

l

3

Мягкий

l

v

l

4

Вокал

l

v

EQ-OFF (отмена)

2

Примечание:

Изменение качества звука

не влияет на запись.

3

4

14

RQT7913

RX-ES29_Ru_Uk-ad.book 15 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後4時30分

Возможные неисправности и методы их устранения

Перед обращение в службу поддержки прочтите следующие инструкции. Если вам не удается устранить проблему, или

произошло чтолибо, не перечисленное в этом спискевоспользуйтесь списком авторизованных сервисных центров для поиска

ближайшего центра, либо свяюжитесь с поставщиком. Справочные страницы показаны на примере

(

l

3

)

.

Общие неисправности

На экране отображается “E”.

Обозначает некорректное действие. Прочитайте инструкцию.

На экране отображается “U01”.

Замените элементы питания или подключите блок питания.

(

l

6

)

Элементы питания не установлены. Вставьте элементы питания или подключите

На экране отображается “U02”.

блок питания.

(

l

6

)

CD диски

CD диск не воспроизводится или

Вставьте диск так, чтобы этикетка находилась вверху.

(

l

8

)

отображается неправильно.

Подождите 1 час, чтобы влага испарилась, и повторите попытку.

Некоторые композиции не

Очистите CD диск.

(

l

3

)

воспроизводятся корректно.

Замените CD диск, если он поврежден, поцарапан или не подходит для данной

стереосистемы.

Кассетный отсек

Запись невозможна.

Если язычок кассеты удален, то заклейте отверстия при помощи липкой ленты.

(

l

10

)

Плохое качество звука.

Очистите головки.

(

l

3

)

Радио

Различное оборудование, а также их пульты управления, могут вызывать помехи.

Много шумов или затруднена настройка.

Выключите эти устройства или переместите стереосистему.

Пульт дистанционного управления

Проверьте, что элементы питания вставлены правильно.

(

l

4

)

Пульт управления не работает.

Замените все элементы питания, если они неисправны.

(

l

4

)

Устройство не включается при помощи

Если устройство работает от элементов питания, то включить его с пульта

пульта управления.

управления невозможно.

(

l

4, 6

)

Технические характеристики

Радио

Общие характеристики

Частотный диапазон

Динамики

(RX-ES29) 8 см 5,4 Om

k

2

шт.

FM

87,50

s

108,00 MГц (шаг 50 кГц)

(RX-ES23) 8 см 2,7 Om

k

2

шт.

AM

522

s

1629 кГц (шаг 9 кГц)

Разъемы

Проигрыватель CD дисков

Выход

НАУШНИКИ: 3,5 мм стерео (16

s

32 Om)

Диск

CD/MP3/CD-R/RW

8 см /12 см

Питание

Переменное напряжение

230

s

240 В, 50 Гц

Скорость передачи бит

ов

Потребляемая мощность: (RX-ES29) 30 Вт

MP3

32 kbpss320 kbps

(RX-ES23) 23 Вт

Частота дискретизации

Элементы питания

12 В [8 элементов питания R20/LR20 (D, UM-1)]

CD

44,1 кГц

Не используйте батареи перезаряжаемого типа.

MP3

32

кГц

, 44

,

1

кГц,

48

кГц

Аккумулятор

для блока

памяти

Декодирование

Линейное, 16 бит

6 В [4 элемента питания R6/LR6 (AA, UM-3)]

Лазер

Полупроводниковый лазер (длина волны 780 нм)

Не используйте батареи перезаряжаемого типа.

Число каналов

2, стерео

Размеры

529 мм (Ш)

k

144 мм (В)

k

276 мм (Г)

Коэффициент детонации

Ниже предела измерения

Вес

(RX-ES29) 4,4 кг без элементов питания

ЦАП

MASH (1 бит ЦАП)

(RX-ES23) 3,9 кг без элементов питания

Кассетный отсек

Расход энергии в режиме ожидания

(RX-ES29) 2,7

Вт

Магнитная лента

Cтерео

(RX-ES23) 2,3

Вт

Система контроля

Контроль уровня звука.

Запись

Подмагничивание переменным током

Примечания:

Данные характеристики могут изменяться без предварительного

Стирание

Мультипольный постоянный магнит

Частотный диапазон

уведомления.

Стандарт

50

s

14000 Гц

Вес и размеры указаны приблизительно.

15

RQT7913

Аннотации для Магнитолы Panasonic RX-ES29 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic RX-ES29. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic RX-ES29 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic RX-ES29 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic RX-ES29, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic RX-ES29 должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Panasonic RX-ES29
— название производителя и год производства оборудования Panasonic RX-ES29
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic RX-ES29
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic RX-ES29 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic RX-ES29 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic RX-ES29, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic RX-ES29, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic RX-ES29. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фукус беломорские водоросли инструкция по применению
  • Darkest dungeon руководство по предметам
  • Развитие стратегии руководства организацией
  • Датчик давления мида 13п руководство по эксплуатации
  • Амоксициллин сироп 500 мг инструкция по применению цена