Инструкция по эксплуатации металлоискателя эквинокс 600

Minelab EQUINOX 600 Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Minelab Manuals
  4. Metal Detector
  5. EQUINOX 600
  6. Instruction manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Minelab EQUINOX 600

Summary of Contents for Minelab EQUINOX 600

  • Page 1
    Instruction Manual…
  • Page 2: Code Of Ethics

    By getting to know your EQUINOX detector you can become one of the many who find coins, treasure, artefacts, gold nuggets and more on a regular basis. Metal Detecting The EQUINOX is a high-performance detector incorporating Minelab’s new Multi-IQ Code of Ethics technology. With the assistance of this Instruction Manual, and the accompanying Getting Started Guide, you will quickly learn how to set up your detector for the best results.

  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Target Tone Assembly & Getting Started Detect Screen Functions Selecting the Number of Target Tones Tone Pitch (Advanced Setting) Carton Contents Frequency Adjusting Tone Pitch: 1, 2, or 5 Tones Changing the Frequency Assembly Adjusting Tone Pitch: 50 Tones Single Frequency Operation Frequencies and Detect Modes Assembled Detector…

  • Page 4
    Contents Assembly & Getting Started This section will show you how to assemble your EQUINOX Series detector, charge the battery, and will introduce you to the control panel.
  • Page 5: Carton Contents

    The EQUINOX 800 comes with additional accessories for even greater versatility. For a list of the main accessories that are compatible with your detector, read ‘EQUINOX Accessories’ on page 60. Go online to see the full range at www.minelab.com/equinox-accessories. Armrest Armrest strap EQX 11 Double-D smart coil…

  • Page 6: Assembly

    Contents Assembly | 6 Assembly Follow these easy steps to assemble your EQUINOX Series detector. Attach coil to lower shaft 1. Insert the two yoke washers into the holes on either side of the yoke. 2. Slide the yoke into the yoke bracket on top of the coil. Ensure that the spring loaded pin in the lower shaft is underneath.

  • Page 7: Assembled Detector

    Contents Assembled Detector | 7 Assembled Detector Once you have assembled your EQUINOX it should look like the below. The major parts listed are referred to throughout this Instruction Manual. Armrest Stand Armrest strap Attachment points Upper shaft Handle (With internal Lithium-ion Control unit (rear view) rechargeable battery) Side buttons…

  • Page 8: Detector Battery

    Contents Detector Battery | 8 Detector Battery The EQUINOX detector is powered by an internal Lithium-ion battery. Read ‘Battery Charging Recommendations’ on page 62 for important safety information. For instructions on how to charge the WM 08 Wireless Audio Module read page 55.

  • Page 9: Control Panel

    Contents Control Panel | 9 Control Panel The EQUINOX control panel has a large monochrome LCD with a backlight, a keypad, and side buttons. These display and control all of the detector functions. Charge Status LED LCD Screen Wireless Audio Button Shows the charge status of the detector Large monochrome LCD with backlight.

  • Page 10: Lcd Icons

    Contents LCD Icons | 10 LCD Icons All of the information you need to see during detecting and when adjusting your detector settings is displayed on the large LCD in the control panel. Battery Status Indicator Beach Overload Indicator Pinpoint Audio Connectivity Displays the charge level of the Indicates an automatically…

  • Page 11: Quick Start

    Contents Quick Start | 11 Quick Start EQUINOX is so easy to use, even a beginner can successfully begin detecting right out of the box! There are just 4 easy steps to get started. Before first use, it is recommended that you fully charge the battery for 4 hours (page 8). Turn On Press the Power button on the side of the control panel.

  • Page 12: Global And Local Settings

    Contents Global and Local Settings | 12 Global and Local Settings When you are adjusting Settings and Advanced Settings, the icons of affected Detect Modes will appear on the LCD. Global Settings Global and Local Settings Reference Adjustments to some Settings Frequency Local and Advanced Settings are…

  • Page 13: Detecting Basics

    Contents Detecting Basics This section contains great information for both new and experienced detectorists. It explains basic detecting principles and techniques. You can learn how to set up your detector for maximum comfort and ease of use.

  • Page 14: How Detectors Work

    The detector’s search coil senses this receive signal and alerts the user by producing a target response. Minelab metal detectors are also capable of discriminating (or differentiating) between different target types and can be set to ignore unwanted targets.

  • Page 15: Key Detecting Concepts

    EQUINOX has different Detect Modes (Park, Field, Beach, Gold*) to information. cope with typical ground conditions. Find out more about the EQUINOX Multi-IQ technology on Minelab Treasure Talk blog. A Ground Balance setting is also available, read ‘Ground Balance’ on page 40 for further information.

  • Page 16: Detecting Technique

    Contents Detecting Technique | 16 Detecting Technique Correct detecting technique is important to get the most out of your detector. The techniques described will give you the best chance of success. Though the coil assembly is rigid and durable, sudden jolts or Holding the Detector bangs may cause random signals and inaccurate Target IDs, as well Insert your arm through the armrest and…

  • Page 17: Detector Sounds

    Contents Detector Sounds | 17 Detector Sounds The EQUINOX produces a variety of different sounds for target and environmental signals and various detector functions. EMI can also be received from other metal detectors operating Targets nearby. Always detect a minimum of 15 metres (45-feet) away from A target signal is the sound produced by the detector when any other detectors.

  • Page 18: Simple Detecting Exercise

    Contents Simple Detecting Exercise | 18 Simple Detecting Exercise Before attempting to find real targets, it is important to understand how to interpret the audio and visual signals of the detector. 1. Gather a collection of different metal objects, e.g. various coins, gold and silver jewellery, a nail, a pull-tab, a brass button and aluminium foil.

  • Page 19: Pinpointing Technique

    Contents Pinpointing Technique | 19 Pinpointing Technique A good pinpointing technique helps you to quickly narrow down the location of a buried target, allowing you to determine its exact location before digging. Pinpointing a Target Manually By combining a good pinpointing technique with the EQUINOX Pinpoint function, you will be able to accurately locate a buried 1.

  • Page 20: Target Recovery

    Be sure not to wear rings, bracelets or a watch, as they will produce a signal when you are recovering targets. A Minelab PRO-FIND Series pinpointer is another useful tool for quickly narrowing down the location of a buried target within a hole.

  • Page 21: Detect Modes

    Contents Detect Modes EQUINOX is equally adaptable for all target types and ground conditions… just select your detecting location and go! Detect Modes are based on common detecting locations, making it easy for anybody to confidently choose the right Mode for their detecting session. This section explains the differences between the Detect Modes, and includes some great tips to help you master each Mode.

  • Page 22: Detect Modes

    Contents Detect Modes | 22 Detect Modes EQUINOX Series redefines all-purpose detecting, with Detect Modes that are based on common detecting locations. Simply select the best match and begin detecting. EQUINOX Series features Detect Modes, each representing a Adjusting Search Profiles common detecting use: Park, Field, Beach, and Gold*.

  • Page 23: Park

    Contents Park | 23 Park Great for high-trash recreational areas, including most general detecting. Park Mode is for searching in urban parks, or other recently inhabited sites where there may be coins and jewellery. There is often also lots of common metal litter including aluminium foil, pull-tabs, bottle-caps etc. Park Mode is a good starting point for other general uses, such as freshwater detecting, or use for artefact hunting by accepting all ferrous Target IDs.

  • Page 24: Field

    Contents Field | 24 Field Ideal for detecting in historical fields for the widest range of target sizes. Field Mode is for searching open pasture, cropped or ploughed fields and historically occupied sites. These environments generally contain ferrous trash and coke from previous human occupation. In highly infested sites, Field Mode is well suited for rejecting coke and detecting hammered coins and ancient artefacts amongst the iron trash.

  • Page 25: Beach

    Contents Beach | 25 Beach Optimised for all salty conditions – dry sand, wet sand, surf, underwater. Beach Mode is for salt water beaches including dry sand, wet sand, surf and underwater conditions. The salt that is typically present causes the sand and water to be very conductive, causing salt noise to be detected. Multi-IQ is better able to reduce this noise than any single-frequency can.

  • Page 26: Gold

    Contents Gold* | 26 Gold* Best suited for gold nugget prospecting in mineralised goldfield locations. Gold Mode* is for gold nugget prospecting. Generally, gold nuggets are found in remote goldfields where targets are more sparsely located. Gold Mode* uses a special audio that has a continuous sound, with more subtle variation than the other Detect Modes. This audio signal begins when the coil first approaches the target and then continues until the coil moves away.

  • Page 27
    Contents Detect Screen Functions The Detect Screen will be displayed while you are actively detecting. Key detecting information can be viewed and adjusted on-the-go. Detect Screen functions are the detector settings or status displays that are accessible when you are in the Detect Screen.
  • Page 28: Frequency

    Contents Frequency | 28 Frequency With EQUINOX you can operate across a wide spectrum of frequencies simultaneously for maximum results, or you can operate in a single frequency. Frequencies and Detect Modes EQUINOX Series detectors have simultaneous multi-frequency capability with a technology called Multi-IQ, as well as a selection The EQUINOX Detect Modes have different selections of Multi and of single frequencies.

  • Page 29: Multi-Iq Technology

    SMALL GOLD * 20 kHz and 40 kHz are not available as single operating frequencies in EQUINOX 600. The Multi-IQ frequency range shown applies to both EQUINOX 600 and 800. This diagram is representative only. Actual sensitivity levels will depend upon target types and sizes, ground conditions and detector settings.

  • Page 30: Target Id & Discrimination

    Contents Target ID & Discrimination | 30 Target ID & Discrimination A detected target is shown as both a number and a segment on a scale. These indicate its ferrous or non-ferrous properties for quick and easy identification. Target ID Discrimination Scale As the coil is swept over a target, the detector digitally processes This circular scale corresponds to the 50 Target IDs, grouped…

  • Page 31: Typical Target Examples

    Contents Target ID & Discrimination | 31 Typical Target Examples While both the Target ID numbers and Discrimination Scale give a good representation of a target’s ferrous and non-ferrous properties, desired and undesired targets can fall anywhere within the overall range from -9 to 40. Here are some common examples for good and bad targets, showing the Tone Regions where they will likely be detected.

  • Page 32: Backlight

    Backlight | 32 Backlight The EQUINOX LCD has a backlight for improved screen contrast in poor light conditions. EQUINOX 600 has 2 backlight level settings, Off and High. EQUINOX 800 has 4 backlight level settings, Off, High, Medium, and Low.

  • Page 33: User Profile

    Contents User Profile* | 33 User Profile* EQUINOX 800 features an additional User Profile side button that saves a copy of the current detector settings for future quick access. User Profile stores the set values of all current local settings so that you can access them instantly later.

  • Page 34: Sensitivity

    Contents Sensitivity | 34 Sensitivity EQUINOX is highly sensitive and has 25 Sensitivity levels. It is important to set the correct Sensitivity level for your detecting conditions. Recommended Sensitivity Settings Sensitivity adjusts the detector’s level of response to targets and the environment by controlling the amount of amplification Some experimentation with the Sensitivity level may be required applied to signals received by the detector (sometimes called Rx…

  • Page 35: Depth Gauge

    Contents Depth Gauge | 35 Depth Gauge The Depth Gauge indicates the approximate relative depth of a detected target. The Depth Gauge is a guide only; fewer arrows indicate a shallower target, more arrows indicate a deeper target. The accuracy can vary depending on the target type and ground conditions.

  • Page 36: Pinpoint

    Contents Pinpoint | 36 Pinpoint Switching to Pinpoint when you find a target activates the target signal strength visualisation on the Discrimination Scale to help you accurately locate the buried target. Pinpointing a Target With Pinpoint enabled, the discrimination pattern is temporarily disabled so that EQUINOX will detect all metals.

  • Page 37: Settings Menu

    Contents Settings Menu The Settings Menu contains many adjustable settings for improving performance. You can adjust Noise Cancel, Ground Balance, Volume, Target Tones and more……

  • Page 38: Settings Menu

    The Settings Menu remembers if an Advanced Setting was last accessed and will return you to that setting next time the Settings Tone Pitch button is pressed. Tone Break Iron Bias Threshold Pitch is not available in the EQUINOX 600.

  • Page 39: Noise Cancel

    Discrimination Scale indicates progress. Reject button to initiate Auto Noise Cancel. Auto Noise Cancel can also be initiated on the EQUINOX 600 by pressing the Minus (–) or Plus (+) buttons. 4. During the Auto Noise Cancel process the Discrimination Scale…

  • Page 40: Ground Balance

    Contents Ground Balance | 40 Ground Balance Ground Balance reduces noise caused by ground mineralisation, allowing good targets to be detected more clearly. Auto Ground Balance The Ground Balance setting calibrates the detector to the local ground in order to eliminate the false signals caused by With Auto Ground Balance, the detector automatically determines mineralisation.

  • Page 41: Tracking Ground Balance

    Contents Ground Balance | 41 Tracking Ground Balance When Tracking Ground Balance is active, the detector continuously adjusts the Ground Balance automatically during detecting. This ensures that Ground Balance is always set correctly. Tracking Ground Balance is the default and recommended method for Gold Mode.

  • Page 42: Volume Adjust

    Contents Volume Adjust | 42 Volume Adjust The Volume Adjust setting controls the level of all detector sounds to make them louder or more quiet. Volume Adjust changes the loudness of all detector audio, including detection signals, the threshold tone, and confirmation tones.

  • Page 43: Tone Volume (Advanced Setting)

    Regions can be adjusted depending on the selected Target Tone setting. When adjusting the Tone Volume setting, press the Only the ferrous tone (t1) can be adjusted on the EQUINOX 600. Accept/Reject button to advance to the next Tone 5. Repeat until all Tone Regions have been adjusted.

  • Page 44: Threshold Level

    With the EQUINOX 800, the pitch of the Threshold tone can be Minelab recommends using a Threshold Level setting of 0 (off ) for set higher or lower via the Threshold Pitch Advanced Setting Park, Field and Beach applications, unless you want to hear audio (page 45).

  • Page 45: Threshold Pitch* (Advanced Setting)

    Contents Threshold Pitch* (Advanced Setting) | 45 Threshold Pitch* (Advanced Setting) This EQUINOX 800 Advanced Setting allows you to set the threshold tone to be higher or lower pitched. Set the level to the most comfortable pitch for your hearing. Threshold Pitch allows you to adjust the audio pitch of the Threshold tone.

  • Page 46: Target Tone

    Contents Target Tone | 46 Target Tone The Target Tone Setting controls the number of different tones you will hear for different types of targets and the number of adjustable Tone Regions for Advanced Settings. Target Tone allows you to divide the Target ID range Examples showing the default Tone Region end positions for Park Mode.

  • Page 47: Tone Pitch (Advanced Setting)

    1, 20 Tone Pitch is not available in Gold Mode*. 1, 6, 12, 18, 25 EQUINOX 600 allows only the first Tone Pitch to be adjusted. 1, 20 EQUINOX 800 allows all Tone Pitches to be adjusted. Adjusting Tone Pitch: 1, 2, or 5 Tones 1.

  • Page 48: Adjusting Tone Pitch: 50 Tones

    Contents Tone Pitch (Advanced Setting) | 48 Adjusting Tone Pitch: 50 Tones The Tone Pitch setting of When a Target Tone setting of 50 is selected for a Search 1, 24 represented on the t2: 500 Hz Discrimination Scale when the Profile, the Tone Pitch Advanced Setting behaves Tone Break setting is -5.

  • Page 49: Accept/Reject

    Contents Accept/Reject | 49 Accept/Reject You can create your own discrimination patterns to detect or ignore specific target types, so you can dig more treasure and less trash. Accepting/Rejecting Detected Targets Targets are represented by both a Target ID number and an individual segment on the Discrimination Scale (page 30).

  • Page 50: Tone Break (Advanced Setting)

    Adjusting Tone Break Number of Tones Park | Beach Field EQUINOX 600 allows only the ferrous Tone Break position (t1) to be 0, 10, 20, 30 2, 10, 20, 30 adjusted. EQUINOX 800 allows 4 Tone Break positions (t1, t2, t3, t4) to be adjusted.

  • Page 51: Recovery Speed

    Recovery Speed settings. EQUINOX 600 has 3 Target Recovery Speeds, and EQUINOX 800 has 8 1. Use the Settings button to navigate to Recovery Speed in the recovery speeds.

  • Page 52: Iron Bias (Advanced Setting)

    The following shows the equivalent Iron Bias settings between the non-ferrous response. Also, a ferrous target adjacent to a non- two models. EQUINOX 600 offers fewer adjustment increments and ferrous target can produce a similar response. a lower maximum Iron Bias than the 800 model.

  • Page 53: Detector Audio

    Contents Detector Audio EQUINOX Series detectors have many audio options to suit any preference and detecting situation. Wireless headphones can be used with the EQUINOX Series. EQUINOX is compatible with Bluetooth® aptX™ Low Latency and Minelab’s super-fast Wi-Stream audio technology.

  • Page 54: Audio Options

    17 ms 40 ms, giving a faster detection response. Series detector. between EQUINOX and the WM 08 Wireless Minelab ML 80* headphones use aptX™ However, Bluetooth® technology has a Module. Low Latency technology, and will deliver high audio latency of 100 ms.

  • Page 55: Wm 08 Wireless Audio Module

    4 devices connected When WM 08 is not in use, ensure that the plastic dust-cap is screwed firmly into the headphone socket. EQUINOX is not compatible with Minelab WM 10 and Charging the WM 08 WM 12 wireless audio modules. Avoid having the WM 08 in close proximity to other Going detecting with a fully charged WM 08 battery is wireless electronic devices e.g.

  • Page 56: Ml 80 Wireless Headphones

    EQUINOX 800 is supplied with Minelab ML 80 Bluetooth® aptX™ Low Latency headphones. These headphones are also available A short press of the Wireless button when wireless is active will separately as an accessory and are compatible with EQUINOX 600. switch Wireless off. Wireless Headphone Connection Icons…

  • Page 57: Ml 80 Factory Reset

    Contents ML 80 Wireless Headphones | 57 ML 80 Factory Reset End a Call Factory Reset will return the headphones to factory presets, and Press the Multi-Function button to end a call. will unpair all paired wireless devices. Transfer a Call 1. Turn the headphones off. Press the Multi-Function button for 1 second, until a beep is 2.

  • Page 58: Wired Headphones

    Connecting Wired Headphones Connecting Waterproof Headphones The EQUINOX 600 is supplied with wired Both EQUINOX 600 and 800 are waterproof, headphones. Any standard 3.5 mm (1/8-inch) and can be fully submerged to a depth of 3 headphones can also be connected to metres (10-feet).

  • Page 59
    Contents Care & Safety This section contains supplementary information on how to look after your EQUINOX, along with product technical specifications.
  • Page 60: Equinox Accessories

    EQX 11 Double-D Smart Coil | Part No. 3011-0334 (Standard EQUINOX 600 | 800 coil) The waterproof 11-inch round Double-D coil has good all-round performance for general detecting. It provides a good balance between sensitivity, weight, and ground coverage.

  • Page 61: Maintenance & Safety

    Contents Maintenance & Safety | 61 Maintenance & Safety The EQUINOX is a high-quality electronic instrument, finely engineered and packaged in a durable housing. Taking proper care of your detector is vital to ensure its ongoing reliability. • Ensure the coil cable is in good condition and not subject to General Detector and Accessories Care undue stress.

  • Page 62: Battery Charging Recommendations

    In no event shall Minelab Electronics Pty Ltd (Minelab) or any of its related entities be liable for any direct, indirect, incidental, special, consequential damages or loss, to property or life, whatsoever arising out of or connected with the charging of a Minelab EQUINOX unit with a charging accessory that does meet relevant CE, C-Tick, EAC, UL/ETL or other in-country compliance regulations, or is not of the quality and certified standard as described in this recommendation.

  • Page 63: Factory Presets

    Contents Factory Presets | 63 Factory Presets The factory preset detector settings are optimised for ease of use. They will help you start detecting successfully with minimal adjustment. Detect Mode Search Profiles Park 1 Park 2 Field 1 Field 2 Beach 1 Beach 2 Gold 1*…

  • Page 64: Troubleshooting

    Contents Troubleshooting | 64 Troubleshooting If you experience any of the listed problems, try the recommended actions first before contacting an Authorised Service Centre. Problem Recommended Action 1. Connect the EQUINOX USB charger to the detector and a power source. If the detector functions then the Detector does not turn on detector is OK.

  • Page 65: Error Codes

    Contents Error Codes | 65 Error Codes Some detector faults will display an error code on the Target ID Display. Error Code Recommended Action 1. Check that the coil connector is connected properly at the back of the control unit. 2.

  • Page 66: Technical Specifications

    Bluetooth® aptX™ Low Latency Other Accessories USB Charging cable, Multi Language Screen protectors Software Upgradeable Yes, via USB connection (Windows and Mac OS) Register your product warranty online at register.minelab.com. Warranty Please refer to www.minelab.com/warranty-conditions for full warranty terms and conditions.

  • Page 67: Software Updates

    0°C to +40°C (+32°F to +104°F) Waterproof Wireless Technologies Wi-Stream™ Software Upgradeable Detector Compatibility EQUINOX Series Register your product warranty online at register.minelab.com. Please refer Warranty to www.minelab.com/warranty-conditions for full warranty terms and conditions. ML 80 Wireless Headphones Specification Bluetooth® Version V4.1 •…

  • Page 68
    (in this manual) from the exact Model that you purchased. Rules. These limits are designed to provide reasonable protection In addition, Minelab reserves the right to respond to ongoing against harmful interference in a residential installation. technical progress by introducing changes in design, equipment This equipment generates, uses and can radiate radio frequency and technical features at any time.
  • Page 69
    Australia & Asia Pacific Europe & Russia North, South & Central America Middle East & Africa + 61 8 8238 0888 +353 21 423 2352 +1 630 401 8150 +971 4 254 9995 minelab@minelab.com.au minelab@minelab.ie minelab@minelab.com minelab@minelab.ae…

Металлоискатели в России / Только белая техника!

Видеоинструкция по работе с металлоискателем Minelab EQUINOX 600

  • 0:12 — Технические характеристики
  • 0:27 — Комплектация
  • 0:44 — Элементы управления
  • 1:04 — Озвучка и дискриминация
  • 2:04 — Чувствительность
  • 2:30 — Индикация дисплея
  • 3:07 — Настройка режимов
  • 5:00 — Изменение частоты
  • 5:19 — Меню настроек
  • 5:52 — Отстройка от электропомех
  • 6:10 — Ручная настройка баланса грунта
  • 6:28 — Автоматическая настройка баланса грунта
  • 6:50 — Отслеживание баланса грунта
  • 7:17 — Регулировка громкости
  • 7:42 — Пороговый тон
  • 8:04 — Тон цели
  • 8:28 — Настройка маски дискриминации
  • 9:01 — Скорость восстановления
  • 9:49 — Подсветка дисплея
  • 9:56 — Сброс параметров до заводских
  • 10:10 — Подключение bluetooth наушников
  • 10:54 — Правила эффективного поиска

Купить в интернет-магазине — Minelab EQUINOX 600

Скачать инструкцию в формате PDF


Рекомендуем!

  • Бюджет
  • Полупрофи
  • Профи

По вопросам приобретения запасных частей присылайте запросы на почту sale@mdregion.ru

Всегда на связи

Бесплатный звонок по РФ: 8-800-555-44-22 Почта для вопросов: support@mdregion.ru

Посетителям

minelab_logo_

Металлоискатель MINELAB EQUINOX 600MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-PRODUCT

информация о продукте

  • Наименование продукта: Металлоискатель серии EQUINOX
  • Модель: ЭКВИНОКС 600 / ЭКВИНОКС 800
  • Режимы обнаружения: Парк, Поле, Пляж (EQUINOX 600), Парк, Поле, Пляж, Золото (EQUINOX 800)
  • Рабочие частоты (кГц): 4, 5, 10, 15, Мульти (EQUINOX 600), 4, 5, 10, 15, 20, 40, Мульти (EQUINOX 800)
  • Наушники: Стандартные наушники — 3.5 мм (1/8) (32 Ом)
  • WM 08 Совместимость: Да, WM 08 не включен (EQUINOX 600), Да, WM 08 включен (EQUINOX 800)
  • Водонепроницаемость: Да, водонепроницаемость до 3 м (10 футов)
  • Срок службы батареи: Приблизительно 12 часов, время полной зарядки: 4 часа
  • Coil: Интеллектуальная катушка EQX 11 Double-D

Полную спецификацию продукта и руководство по эксплуатации см. в полном объеме. Инструкция по эксплуатации.

Инструкции по использованию продукта

сборка

  1. Прикрепить подлокотник/стойку:
    1. Поместите подлокотник на верхнюю часть верхней штанги. Расположите подлокотник чуть ниже локтя, затем совместите центральное отверстие в подлокотнике с ближайшим отверстием в стержне.
    2. Вставьте винт через подставку, верхний вал и подлокотник. Осторожно затяните винт.
    3. Стороной с липучкой вверх проденьте ремень подлокотника через обе прорези в подлокотнике. Убедитесь, что конец ремешка будет закреплен наружу от вашей руки.
  2. Подключить катушку:
    1. Оберните кабель катушки вокруг нижнего и среднего вала достаточное количество раз, чтобы устранить провисание.
    2. Используйте прилагаемые застежки-липучки, чтобы закрепить кабель катушки на валу.
    3. Совместите разъем катушки и вставьте его в гнездо на задней стороне блока управления, слегка затянув стопорное кольцо.

Заряд батареи

Детекторы серии EQUINOX имеют внутреннюю перезаряжаемую литий-ионную батарею. Перед первым использованием рекомендуется полностью зарядить аккумулятор. Для ускорения зарядки выключите металлоискатель во время зарядки.

  1. Подключите USB-разъем магнитного зарядного кабеля к любому стандартному USB-порту с питанием.
  2. Подключите разъем магнитного зарядного устройства к разъему на задней панели пользовательского интерфейса детектора. Процесс зарядки начнется автоматически.

Внимание: Подробные условия гарантии см. www.minelab.com/гарантийные условия. Зарегистрируйте гарантию на продукт онлайн по адресу Регистрация.minelab.com.

Для получения информации о соответствии, части 15.105 FCC и Декларации о соответствии ЕС посетите веб-сайт www.minelab.com/compliance. РАДИОЧАСТОТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Частотный детектор от 3.7 до 40 кГц

Для получения дополнительной информации и поддержки обращайтесь в Minelab Electronics Pty Ltd по адресу: Minelab Electronics, PO Box 35, Salisbury South South Australia 5106

 Прикрепите катушку к нижнему валу

  1. Вставьте две резиновые шайбы в отверстия по обеим сторонам хомута.
  2. Slide the yoke into the yoke bracket on top of the coil. Ensure that the spring loaded pin in the lower shaft is underneath.
  3. Вставьте пластиковый болт через бугель и скобу бугеля.
  4. Закрепите пластиковым болтом – не затягивайте слишком сильно.MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (1)

Собрать валы

  1. 1. Loosen the twist locks by rotating them counter-clockwise.
  2. Press the spring-loaded pin in the lower shaft and slide it into the middle shaft until the pin reaches the adjustment holes. The pin will click into place.
  3. Таким же образом прикрепите средний вал к верхнему валу.
  4. Lock the position of the shafts by rotating twist-locks clockwise.MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (2)

Прикрепить подлокотник/стойку

  1. Поместите подлокотник на верхнюю часть верхней штанги. Расположите подлокотник чуть ниже локтя, затем совместите центральное отверстие в подлокотнике с ближайшим отверстием в стержне.
  2. Вставьте винт через подставку, верхний вал и подлокотник. Осторожно затяните винт.
  3. Стороной с липучкой вверх проденьте ремень подлокотника через обе прорези в подлокотнике. Убедитесь, что конец ремешка будет закреплен наружу от вашей руки.MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (3)

Подключить катушку

  1. Оберните кабель катушки вокруг нижнего и среднего вала достаточное количество раз, чтобы компенсировать провисание.
  2. Используйте прилагаемые застежки-липучки, чтобы закрепить кабель катушки на валу.
  3. Align the coil connector and plug it into the socket in the back of the control box, lightly tightening the retaining ring.MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (4)

Аудио

EQUINOX Series detectors have an in-built loudspeaker for detecting without headphones. A range of other audio options are available. Please refer to the full instruction manual for further information, including wireless options.

Зарядить аккумулятор

EQUINOX Series detectors have an internal Li-Ion rechargeable battery. Before first use, it is recommended that you fully charge the battery. For the fastest charge time, turn the detector off during charging.

  1. Подключите USB-разъем магнитного зарядного кабеля к любому стандартному USB-порту с питанием.
  2. Connect the magnetic charger connector to the socket on the rear of the detector user interface. The Charge Status LED at the top left of the control panel will flash steadily.
  3. Когда зарядка завершена, индикатор состояния зарядки продолжает гореть.MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (5)

Быстрое начало 

4 easy steps to get started

Before first use, it is recommended that you fully charge the battery for 4 hours.

  1. включать
    Нажмите кнопку питания сбоку панели управления.MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (6)
  2. Выберите режим обнаружения
    Выберите оптимальный режим поиска Search Profile для вашего местоположения обнаружения. (показан EQUINOX 800).MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (7)
  3. Шумоподавление
    Select Noise Cancel from the Settings Menu, then press to initiate an Auto Noise Cancel. This will take approximately 8 seconds to complete.MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (8)
  4. Начинайте обнаружение!
    Press to return to the detect screen, and begin detecting!MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (9)

Режимы обнаружения

Каждый режим поиска имеет два регулируемых параметра Search Pro.files с уникальными настройками по умолчанию.MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (10)

Панель управления

Отрегулируйте и view настройки вашего детектора.

Эта звездочка появляется на протяжении всего руководства, указывая на функции, доступные только в модели EQUINOX 800.

Питания

  • A short press of the Power button turns the detector on and off.
  • Длительное нажатие (5 секунд) восстанавливает заводские настройки всего детектора.

MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (12) подсветка

  • Selects the backlight brightness* or turns the backlight on and off.
  • The backlight icon will appear when the backlight is onMINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- 38

MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (13) Индикатор чувствительности

Режим обнаружения

Selects Detect Modes: Park, Field, Beach, and Gold* Each Detect Mode has 2 customisable Search Profiles.

Меню настроек детектора

цельнометаллический

  • MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (23) Нажмите кнопку All-Metal, чтобы включить или выключить выбранный шаблон дискриминации для подтверждения цели.

Заряд батареи
LED indicates charge status during charging. You can go detecting as usual when connected to a USB power bank, just like a spare battery.MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (16) MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (17)Мигает: Зарядка
Постоянно включено: Заряженный

Зарядите аккумулятор, когда значок аккумулятора начнет мигать.

MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (24) Точный
Помогает определить точное положение цели до восстановления.

  • MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (25) Нажмите кнопку Pinpoint/Detect, чтобы включить режим точного определения. Нажмите еще раз, чтобы вернуться к экрану обнаружения.

Беспроводная Аудио
A short press of the Wireless button turns Wireless on and off. A long press pairs wireless audio devices.

  • Any Bluetooth® headphones
  • aptX™ Low Latency headphones
  • WM 08 Wireless Audio ModuleMINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (26)

До 4 аудиомодулей WM 08 могут быть сопряжены и использоваться одновременно.MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (27)

Индикатор глубины

Indicates the estimated depth of a detected target. (5 levels)MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (28)

MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (29)Отслеживание

Indicates that Tracking ground balance is active.

MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (30) Пользователь Profile

  • Длительное нажатие User Profile кнопка сохраняет текущие настройки детектора.
  • Короткое нажатие превращает сохраненный User Profile вкл. или выкл.

Нотч-дискриминация

50-сегментная шкала дискриминации высокого разрешения (от -9 до 40) для точной и стабильной идентификации цели.

MINELAB-EQUINOX-600-Metal-Detector-FIG- (31)Когда цель обнаружена, нажмите кнопку «Принять/Отклонить», чтобы немедленно принять или отклонить ее.

частота

Отображает текущую рабочую частоту.

Характеристики

детектировать Режимы Park, Field, Beach

6 × custom search profiles

Парк, Поле, Пляж, Золото

8 × custom search profiles

Операционный Частоты (КГц) 4, 5, 10, 15, Multi 4, 5, 10, 15, 20, 40, Multi
Стандарт Наушники 3.5 mm (1/8″) (32 ohms) 3.5 mm (1/8″) / Bluetooth® / aptX™ Low Latency
WM 08 Compatible

Водонепроницаемый                                                                                          Waterproof to 3 m (10′)

Battery Life (approx.)                                                                   12 hours, Full recharge time ≈ 4 hours

Стандарт змеевик                                                                                   Интеллектуальная катушка EQX 11 Double-D

Yes, WM 08 not included Yes, WM 08 included

Для получения полных технических характеристик продукта и руководства по эксплуатации прочитайте полное руководство по эксплуатации на веб-сайте www.minelab.com

ГАРАНТИИ СРОКИ

Пожалуйста, обратитесь к www.minelab.com/гарантийные условия для full warranty terms and conditions. Register your product warranty online at Регистрация.minelab.com

СОБЛЮДЕНИЕ

Информация для пользователя (FCC, часть 15.105)

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. Operation

подчиняется следующим двум условиям: (1) это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

ЗАМЕТКА: Class B Devices

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях.

Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и, если оно установлено и используется не в соответствии с

инструкции, могут вызвать недопустимые помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.

Внимание! Any changes or modifications not expressly approved by Minelab Electronics could void the user’s authority to operate this equipment.

EU ДЕКЛАРАЦИЯ OF СООТВЕТСТВИЕ

Настоящим Minelab Electronics Pty Ltd заявляет, что радиооборудование типа EQUINOX 600/800 соответствует Директиве 2014/53/ЕС.

Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.minelab.com/compliance

РАДИОЧАСТОТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ

частота Питания
Детектор от 3.7 до 40 кГц <–30 дБм
Bluetooth от 2.4 до 2.483 ГГц –5.9 дБм
WiStream от 2.4 до 2.483 ГГц –0.5 дБм

Minelab®, EQUINOX®, Wi-Stream™, Multi-IQ®, 5F×8™ and 3F×3™ are trademarks of Minelab Electronics Pty. Ltd. Images and graphics are for illustration purposes only; product configuration and specifications may vary from those shown. Please refer to the product manual for detailed operational guidance. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Minelab is under license. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd, registered in the United States and other countries.

4901-0248-5-ЕН

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Содержание

  • 1 Особенности металлодетектора
    • 1.1 Многочастотность
    • 1.2 Амфибия
    • 1.3 Очень легкий и прочный детектор
    • 1.4 Молниеносное обнаружение
    • 1.5 Инструкция
  • 2 Упаковка и комплектация
  • 3 Как заряжается прибор
  • 4 Элементы управления
    • 4.1 Назначение кнопок плёночной клавиатуры
    • 4.2 Подробней о технологии Мульти IQ
  • 5 Что еще дают нам настройки
  • 6 Тесты копателя
    • 6.1 Поле
    • 6.2 Парк
    • 6.3 Пляж
  • 7 Особенности ремонта
  • 8 Примеры находок
  • 9 Сравнение с другими моделями
  • 10 Отзывы владельцев

box

Minelab выпускает не только металлоискатели начального уровня, такие как x-terra 305 и 505. Более профессиональный сегмент открывает Equinox 600. Русские люди обычно читают это слово как Эквинокс и, хвала романо-германской филологии, это слово по-английски читается также.

Equinox — латинское слово, обозначающее равноденствие. Такое название подчёркивает уравновешенный характер прибора, его универсальность.

komplekt

Читай также: Minelab Equinox 800 — сравнение с Эквинокс 600 и выбор лучшей модели в категории цена/качество. Читай подробную статью про Эквинокс 800.

Особенности металлодетектора

Многочастотность

Основная особенность Minelab Equinox 600 — истинная мультичастотность. Он может работать, посылая и принимая сигнал одновременно на частотах 5 до 40 КГц. Это называется Multi-IQ. О том, чем это хорошо или плохо, читаем в статье о частотности металлоискателей.

Это — фишка модели. У тёрок — x-terra 305, 505 и 705 — такого нет, более того, их штатные катушки рассчитаны лишь на одну частоту из трёх имеющихся в приборе.

chexol

Амфибия

Эквинокс 600 — металлоискатель-амфибия, выдерживает погружение под воду на 3 метра. Достойный экземпляр в семье минелабов.

Очень легкий и прочный детектор

Штанга у Equinox прямая, а не гнутая, как у тёрок. Сама конструкция прочнее, верхние две секции — лёгкий сплав, нижняя — неметаллический композит. Вес прибора 1,34 кг, что для амфибийного и мультичастотного — норма. Возьмём тот же Makro Kruzer Multi — 1,3 кг.

magazine

Читай также: Minelab X-Terra 705 — самый честный и подробный разбор аппарата. Почему очень многие последние года это один из самых продаваемый металлоискатель в мире? Читай!

Молниеносное обнаружение

Разумеется, Minelab не стала отказываться от хорошо зарекомендовавшей себя схемы VFLEX — расширенной VLF, которая использует одновременно аналоговый и цифровой потоки. В результате все теоретические задержки на цифровую обработку сигнала нивелируются аналоговой частью. Более того, над временем восстановления инженеры-конструкторы Минелаб тоже поработали, получив в результате реактивный отклик.

nakhodki

Инструкция

Редакция отмечает низкое качество официального перевода инструкции к прибору с сайта minelab.com.ru и рекомендует читать английский оригинал, можно с гугл-переводчиком. Ситуация с текстом инструкции напоминает неофициальные локализации компьютерных квестов, где из-за неправильного перевода просто невозможно было понять, что требуется сделать для перехода к следующему эпизоду. Изучив русскую версию, читатель узнает, что такое «смазочные шайбы» и как с ними бороться, а также откуда у металлоискателя хомут на нижней штанге. И как попала в комплект поставки загадочная «серединная штанга».

block

Переводчику и самой компании за такую русскую инструкцию — жирный минус. Плохой перевод, вообще любой текст с ошибками — это неуважение к потребителю. И это на фоне общей беды всех мануалов для минелабов — плохой структуры.

Хорошо, что у нас, в основном, не принято читать руководства.

Кстати, инструкция единая для Эквиноксов моделей 600 и 800. Отличия в управлении и функционале оформлены выносками, что удобно.

two-box

Читай также: Minelab X-Terra 505: сравнение с другими аппаратами от Минелаба. Действительно ли это один из самых недооцененных моделей и почему. Читай статью!

Упаковка и комплектация

Поставляется металлоискатель в добротной картонной коробке с полноцветными принтами «Minelab Equinox 600». Скрывать компании нечего, да и стыдиться за такой аппарат ясно не стоит.

В коробке:

  • три секции штанги — нижняя, «срединная» и верхняя в сборе с блоком управления;
  • подлокотник и ремешок;
  • катушка с надетой защитой;
  • крепёж катушки;
  • два тренчика велкро;
  • фирменные проводные наушники;
  • зарядный кабель;
  • ещё один шедевр перевода — «протектор для многоязычного экрана», в миру защитная плёнка;
  • инструкция по эксплуатации;
  • инструкция по зарядке;
  • лист комплектации, или «Содержание, Ссылки на Содержание (на английском и русском языках)».

katushka

Чехлы не предлагаются даже в качестве дополнительных аксессуаров — у амфибии в них нет надобности. Тем не менее, в природе они существуют.

Читай также: Minelab X-Terra 305 — один из лучших металлоискателей начального уровня. Подробный анализ аппарата, все «за» и «против» в данной статье!

Как заряжается прибор

Конструкторы Minelab снабдили Equinox встроенным Li-Ion аккумулятором. Логично, меньше герметизировать лючков и отверстий. И зарядку выполнили модным способом — магнитным кабелем. Кабель с одной стороны имеет магнитную контактную площадку, а с другой — обычный USB-папа. Вставляем в любую зарядную вилку или USB-порт, магнитим к блоку и вуаля — заряжаем часа за три с нуля до полного.

water

Вилка должна быть достаточной мощности. От USB-порта компьютера или ноутбука можно и сутки заряжать.

Следует помнить, что через чехол никакой зарядки не будет, надо снимать.

Элементы управления

Как и у XP Deus, у Минелаб Эквинокс 600 блок управления имеет вертикальную ориентацию. Достаточно большой экран и клавиши управления на плёночной клавиатуре под ним. Несколько кнопок расположены на боковых поверхностях блока, как клавиши включения и громкости у многих смартфонов.

ground

Читай также: Частотность металлоискателя — что это и для чего оно? Подробная статья про частоту металлоискателей.

Назначение кнопок плёночной клавиатуры

Кнопка с катушкой отвечает за переключение режимов поиска:

  • Парк;
  • Поле;
  • Пляж;
  • Золото.

Кнопка с подковой включает режим All Metal.

Кнопка с катушкой над чертой и мишенью под включает пинпоинтер или возвращает пользователя из меню.

pole

Кнопка с подобием кардиограммы отвечает за выбор частоты.

Кнопка с галочкой и крестиком называется «принять/отклонить» и служит для настройки дискриминации.

Кнопки минус и плюс меняют параметры, настраиваемые через меню.

И, наконец, кнопка с шестерёнкой вызывает на экран меню настроек.

chekhol

Подробней о технологии Мульти IQ

Во всех поисковых режимах рекомендовано использовать Multi IQ — «интеллектуальный» режим, в котором одновременно задействованы все частоты. Делая один проход, кладоискатель как бы пробивает участок тремя разными катушками.

Выбор конкретной частоты рекомендован только для специфических поисковых задач. Например, ходить по войне лучше на 5 КГц, а по золоту — на 15 КГц. Кстати, выбор частоты зависит и от текущего режима. Например, оба Пляжа работают только с Multi IQ.

Ещё одна доступная для шестисотого эквинокса частота — 10 КГц. Для 800-го доступны ещё 20 и 40 КГц.

info

Читай также: Пляжный поиск — ограничения в законе, какие металлоискатели лучше взять на пляж и действительно ли, что за один выход на пляж можно купить себе машину! Читай!

Что еще дают нам настройки

Кроме выбора режима, частоты и настройки дискриминации, копатель может выполнить следующие продвинутые настройки Equinox 600:

  • Чувствительность: 0-25;
  • Шумоподавление;
  • Громкость;
  • Тон цели;
  • Отклик железа (Iron Bias).

korobka

Для входа в режим продвинутых настроек нужно подержать кнопку с шестерёнкой на нужном меню более 2 секунд.

Смотрим полезное видео канала ChaRUShin 43 о настройках Эквинокса.

Читай также: Глубинный металлоискатель — рейтинг лучших глубинников, какие аппарты могут пробить до двух метров и самые интересные находки с глубинниками.

Тесты копателя

Поле

Прекрасный тест канала Hobby Detecting. Полигон с различными целями с известной глубиной залегания. Смотрим.

Парк

Смотрим видео канала digger-theorist о настройке Парк

Для тех, кого не пугает импортный язык, предлагаем короткое видео о различиях настройки Парк 1 и Парк 2 канала Relic Dirtyhands.

Пляж

Камрад Сергей Лисовой отснял отличное видео о настройках и тесте Эквинокса 600 на пляжу. Смотрим.

Читай также: Китайские металлоискатели — можно ли сэкономить деньги и купить аппарат из поднебесной? ТОП-5 самых достойных китайских аппаратов в данной статье. Переходи!

Особенности ремонта

Металлоискатель Minelab Equinox 600 представляет собой сложный электронный прибор. Более того, гарантия на блок управления составляет не 1-2, а целых три года. Поэтому соваться внутрь герметичного блока в течение гарантии просто глупо. Несём в авторизованный СЦ, указанный в гарантийном талоне.

service

В остальном изолента, ветки, прямые руки помогут закончить коп в случае, когда вам на катушку наступил неуклюжий коллега — назвать другом такого человека язык не поворачивается.

in-sbore

В общем, в первую очередь при поломке включаем голову, а потом уже принимаем какие-то решения.

Примеры находок

Камрад КЛАДОИСКАТЕЛЬ МИХАЛЫЧ делится радостью — немалым хабалом, который он поднял с помощью минелаб эквинокс 600. Монеты империи, конина, нательные кресты и кольца в ассортименте.

Канал Carpium entertainment представляет видео копа в лесу. В находках конина, пломба и две имперские копейки.

Пляжный коп с Equinox 600 и Garrett AT PRO. Опубликовано каналом Уральский скиф. Камрад с эквиноксом выложил монетами штык лопаты. И колечко серебряное выкопал.

Читай также: Пинпоинтеры — ТОП-5 пинпоинтеров и на что нужно обращать внимание при выборе пинпоинтера. Читай!

Сравнение с другими моделями

В ценовую нишу от 40 до 50 тысяч рублей попадает 20+ моделей металлоискателей. Тут и только что упомянутый Гаррет АТ ПРО, и XP Deus без наушников. И XP GoldMaxx Power. Fisher F75, Tesoro Tejon, White’s MX 7, Teknetics T2 LTD, AKA Signum, две модели от Макро — Kruzer во всех частотах и Anfibio, болгарский Golden Mask 5+… В общем, весь зоопарк.

На самом деле сильно завышенной во всей этой компании выглядит, разве что, цена на Тежон. Морально устаревший аналоговый прибор в толпе современных цифровиков.

razbor

Сегмент очень конкурентный, но Минелаб выглядит вполне достойно в сравнении с монстрами. Сам Minelab Equinox тоже монстр ещё тот.

Пожалуй, самый показательный сравнительный тест выложил канал «С нами БОГ Владимирские кладоискатели». Противостояние Equinox 600 vs XP Deus. Оба со штатными катушками.

Камрад Albert Braun выложил видео сравнительного тестирования Minelab Equinox 600, Nokta Anfibio и X-terra 705.

Читай также: ТОП-5 самых дорогих металлоискателей на сегодня в мире. Аппарат за 30 000 долларов и какие находки с ним в видео обзоре. Читай статью и смотри видео по ссылке!

Отзывы владельцев

В группе ВКонтакте пользователь Виталий Волков утвердительно отвечает на вопрос о том, стоит ли переплачивать и брать Equinox 600 вместо 705-й тёрки.

Модель сравнительно новая, поэтому видео именно с отзывами пока мало. Но результаты копа говорят сами за себя.

Поиск в интернете по фразе «зря купил эквинокс» не даёт полного совпадения. Это — косвенное свидетельство удовлетворённости пользователей.

girl

Камрад Алексей Копальный с канала «копать-находить» рекомендует к покупке Equinox 600, отмечая его следующие положительные стороны (цитата):

  • динамик громкий;
  • зарядки хватает надолго;
  • никакого геморроя;
  • лёгкий;
  • удобный;
  • надёжный.

Всем кладуху под катуху и правильного выбора!

↓↓↓ Обсуждайте данную статью в комментариях. Листайте вниз ↓↓↓

Читай также: Закон о металлоискателях в России — как не попасть в тюрьму, не лишиться металлоискателя и не попасть на штраф в 500 000 рублей!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мануал по покраске авто
  • Весы электронные подвесные внт 30 10 руководство по эксплуатации
  • Руководство по эксплуатации 16к20ф3
  • Руководство по психотерапии читать онлайн
  • Как покупать товары на джум пошаговая инструкция