Каталог инструкций / Производители / STELS / ATV 600GT, ATV 600GT EFI
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
ATV – 700 GT
Руководство по эксплуатации
Страница:
(1 из 117)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 118
ATV – 700 GT Руководство по эксплуатации - Страница 2 из 118
- Страница 3 из 118
ВВЕДЕНИЕ ATV — 700 GT 1 - Страница 4 из 118
ATV — 700 GT 2 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ - Страница 5 из 118
ОГЛАВЛЕНИЕ ATV — 700 GT 3 - Страница 6 из 118
ATV — 700 GT 4 ОГЛАВЛЕНИЕ - Страница 7 из 118
ОГЛАВЛЕНИЕ ATV — 700 GT 5 - Страница 8 из 118
ATV — 700 GT 6 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - Страница 9 из 118
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ATV — 700 GT 7 - Страница 10 из 118
ATV — 700 GT 8 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - Страница 11 из 118
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ATV — 700 GT 9 - Страница 12 из 118
ATV — 700 GT 10 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАПРАВКЕ - Страница 13 из 118
ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА ATV — 700 GT 11 - Страница 14 из 118
ATV — 700 GT 12 ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ - Страница 15 из 118
ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ ATV — 700 GT 13 - Страница 16 из 118
ATV — 700 GT 14 ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ - Страница 17 из 118
ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ ATV — 700 GT 15 - Страница 18 из 118
ATV — 700 GT 16 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА - Страница 19 из 118
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА ATV — 700 GT 17 - Страница 20 из 118
ATV — 700 GT 18 ЗНАКОМСТВО С МОТОВЕЗДЕХОДОМ - Страница 21 из 118
ЗНАКОМСТВО С МОТОВЕЗДЕХОДОМ ATV — 700 GT 19 - Страница 22 из 118
ATV — 700 GT 20 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ - Страница 23 из 118
БЛОКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ ATV — 700 GT 21 - Страница 24 из 118
ATV — 700 GT 22 БЛОКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ - Страница 25 из 118
БЛОКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ ATV — 700 GT 23 - Страница 26 из 118
ATV — 700 GT 24 ТОПЛИВНЫЙ БАК - Страница 27 из 118
ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ ATV — 700 GT 25 - Страница 28 из 118
ATV — 700 GT 26 ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ - Страница 29 из 118
ИНДИКАТОРЫ ATV — 700 GT 27 - Страница 30 из 118
ATV — 700 GT 28 ИНДИКАТОРЫ - Страница 31 из 118
ИНДИКАТОРЫ ATV — 700 GT 29 - Страница 32 из 118
ATV — 700 GT 30 РЫЧАГИ ТОРМОЗОВ - Страница 33 из 118
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ ATV — 700 GT 31 - Страница 34 из 118
ATV — 700 GT 32 ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА - Страница 35 из 118
ПОДНОЖКИ ATV — 700 GT 33 - Страница 36 из 118
ATV — 700 GT 34 РУЧКИ УПРАВЛЕНИЯ - Страница 37 из 118
РЫЧАГ ГАЗА ATV — 700 GT 35 - Страница 38 из 118
ATV — 700 GT 36 РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ - Страница 39 из 118
БЛОКИРОВКА РУЛЯ ATV — 700 GT 37 - Страница 40 из 118
ATV — 700 GT 38 СЕДЛО - Страница 41 из 118
СЕДЛО ATV — 700 GT 39 - Страница 42 из 118
ATV — 700 GT 40 СПИНКА - Страница 43 из 118
КРОНШТЕЙНЫ ATV — 700 GT 41 - Страница 44 из 118
ATV — 700 GT 42 СЦЕПНОЕ УСТРОЙСТВО - Страница 45 из 118
ФАРЫ ATV — 700 GT 43 - Страница 46 из 118
ATV — 700 GT 44 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ - Страница 47 из 118
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ ATV — 700 GT 45 - Страница 48 из 118
ATV — 700 GT 46 ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ - Страница 49 из 118
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ATV — 700 GT 47 - Страница 50 из 118
ATV — 700 GT 48 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ - Страница 51 из 118
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ ATV — 700 GT 49 - Страница 52 из 118
ATV — 700 GT 50 ОБКАТКА ДВИГАТЕЛЯ - Страница 53 из 118
ДВИЖЕНИЕ ATV — 700 GT 51 - Страница 54 из 118
ATV — 700 GT 52 СТОЯНКА - Страница 55 из 118
ВОЖДЕНИЕ ATV — 700 GT 53 - Страница 56 из 118
ATV — 700 GT 54 ВОЖДЕНИЕ - Страница 57 из 118
ВОЖДЕНИЕ ATV — 700 GT 55 - Страница 58 из 118
ATV — 700 GT 56 ЭКИПИРОВКА - Страница 59 из 118
ВОЖДЕНИЕ ATV — 700 GT 57 - Страница 60 из 118
ATV — 700 GT 58 ВОЖДЕНИЕ - Страница 61 из 118
ВОЖДЕНИЕ ATV — 700 GT 59 - Страница 62 из 118
ATV — 700 GT 60 ВОЖДЕНИЕ - Страница 63 из 118
ВОЖДЕНИЕ ATV — 700 GT 61 - Страница 64 из 118
ATV — 700 GT 62 НАЧАЛО ДВИЖЕНИЯ - Страница 65 из 118
ВЫПОЛНЕНИЕ ПОВОРОТА ATV — 700 GT 63 - Страница 66 из 118
ATV — 700 GT 64 ВЫПОЛНЕНИЕ ПОВОРОТА - Страница 67 из 118
ВЪЕЗД НА ХОЛМЫ ATV — 700 GT 65 - Страница 68 из 118
ATV — 700 GT 66 ВЪЕЗД НА ХОЛМЫ - Страница 69 из 118
СПУСК С ХОЛМОВ ATV — 700 GT 67 - Страница 70 из 118
ATV — 700 GT 68 ДВИЖЕНИЕ ПОПЕРЕК УКЛОНА - Страница 71 из 118
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ БРОДОВ ATV — 700 GT 69 - Страница 72 из 118
ATV — 700 GT 70 СКОЛЬЖЕНИЕ И ЗАНОСЫ - Страница 73 из 118
ДВИЖЕНИЕ ЗАДНИМ ХОДОМ ATV — 700 GT 71 - Страница 74 из 118
ATV — 700 GT 72 ЧТО ДЕЛАТЬ ЕСЛИ… - Страница 75 из 118
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ATV — 700 GT 73 - Страница 76 из 118
ATV — 700 GT 74 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - Страница 77 из 118
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ATV — 700 GT 75 - Страница 78 из 118
ATV — 700 GT 76 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - Страница 79 из 118
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ATV — 700 GT 77 - Страница 80 из 118
ATV — 700 GT 78 ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА - Страница 81 из 118
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА ATV — 700 GT 79 - Страница 82 из 118
ATV — 700 GT 80 МАСЛЯНАЯ СИСТЕМА - Страница 83 из 118
МАСЛЯНАЯ СИСТЕМА ATV — 700 GT 81 - Страница 84 из 118
ATV — 700 GT 82 МАСЛЯНАЯ СИСТЕМА - Страница 85 из 118
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ATV — 700 GT 83 - Страница 86 из 118
ATV — 700 GT 84 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ - Страница 87 из 118
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ATV — 700 GT 85 - Страница 88 из 118
ATV — 700 GT 86 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА - Страница 89 из 118
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ATV — 700 GT 87 - Страница 90 из 118
ATV — 700 GT 88 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА - Страница 91 из 118
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ATV — 700 GT 89 - Страница 92 из 118
ATV — 700 GT 90 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР - Страница 93 из 118
РАМА ATV — 700 GT 91 - Страница 94 из 118
ATV — 700 GT 92 ПОДВЕСКА - Страница 95 из 118
КОЛЕСА ATV — 700 GT 93 - Страница 96 из 118
ATV — 700 GT 94 ШИНЫ - Страница 97 из 118
ПЛАМЕГАСИТЕЛЬ ATV — 700 GT 95 - Страница 98 из 118
ATV — 700 GT 96 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ - Страница 99 из 118
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ATV — 700 GT 97 - Страница 100 из 118
ATV — 700 GT 98 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ - Страница 101 из 118
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ATV — 700 GT 99 - Страница 102 из 118
ATV — 700 GT 100 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ - Страница 103 из 118
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ATV — 700 GT 101 - Страница 104 из 118
ATV — 700 GT 102 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ - Страница 105 из 118
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ATV — 700 GT 103 - Страница 106 из 118
ATV — 700 GT 104 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ - Страница 107 из 118
АЛГОРИТМ ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ATV — 700 GT 105 - Страница 108 из 118
ATV — 700 GT 106 АЛГОРИТМ ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ - Страница 109 из 118
МОЙКА ATV — 700 GT 107 - Страница 110 из 118
ATV — 700 GT 108 ХРАНЕНИЕ - Страница 111 из 118
ХРАНЕНИЕ ATV — 700 GT 109 - Страница 112 из 118
ATV — 700 GT 110 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - Страница 113 из 118
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ATV — 700 GT 111 - Страница 114 из 118
ДЛЯ ЗАМЕТОК ATV — 700 GT 115 - Страница 115 из 118
ATV — 700 GT 116 ДЛЯ ЗАМЕТОК - Страница 116 из 118
- Страница 117 из 118
- Страница 118 из 118
Инструкции и руководства похожие на STELS ATV 600GT, ATV 600GT EFI
STELS Caffenero 250 EFI
STELS Arrow 50 BENELLI
STELS Tactic-100
STELS Tactic 50
STELS ATV 500K
STELS ATV 600GT
STELS 523105
STELS AG 801 HVLP
Другие инструкции и руководства из категории Квадроцикл
STELS ATV 500GT
STELS ATV 110D
STELS ATV 500H AL EFI
STELS ATV 800D EFI
STELS UTV 700H
IRBIS MOTORS IRBIS ATV150U 150сс 4т
KAWASAKI BAYOU 250 (2003)
HONDA TRX700XX (2008-2010)
Бренды
Поиск
Добавить инструкцию
Обратная связь
Для правообладателей
© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены
Мототехника
Каталог товаров
Полезное
Где купить технику
КонфиденциальностьУсловия использования
© Группа Компаний «Веломоторс»
2023
Вся размещённая на сайте информация, касающаяся технических характеристик и общей информации, стоимости техники, запасных частей и аксессуаров, носит исключительно информационно-рекламный характер. Так же не является офертой или публичной офертой в соответствии со статьёй 435 и статьёй 437 (пункт 2) Гражданского кодекса Российской Федерации.
ATV – 700 GT Руководство по эксплуатации
ВВЕДЕНИЕ ATV — 700 GT 1
ATV — 700 GT 2 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
ОГЛАВЛЕНИЕ ATV — 700 GT 3
ATV — 700 GT 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ ATV — 700 GT 5
ATV — 700 GT 6 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ATV — 700 GT 7
ATV — 700 GT 8 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ATV — 700 GT 9
ATV — 700 GT 10 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАПРАВКЕ
ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА ATV — 700 GT 11
ATV — 700 GT 12 ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ ATV — 700 GT 13
ATV — 700 GT 14 ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ ATV — 700 GT 15
ATV — 700 GT 16 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА ATV — 700 GT 17
ATV — 700 GT 18 ЗНАКОМСТВО С МОТОВЕЗДЕХОДОМ
ЗНАКОМСТВО С МОТОВЕЗДЕХОДОМ ATV — 700 GT 19
ATV — 700 GT 20 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
БЛОКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ ATV — 700 GT 21
ATV — 700 GT 22 БЛОКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ
БЛОКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ ATV — 700 GT 23
ATV — 700 GT 24 ТОПЛИВНЫЙ БАК
ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ ATV — 700 GT 25
ATV — 700 GT 26 ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНДИКАТОРЫ ATV — 700 GT 27
ATV — 700 GT 28 ИНДИКАТОРЫ
ИНДИКАТОРЫ ATV — 700 GT 29
ATV — 700 GT 30 РЫЧАГИ ТОРМОЗОВ
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ ATV — 700 GT 31
ATV — 700 GT 32 ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА
ПОДНОЖКИ ATV — 700 GT 33
ATV — 700 GT 34 РУЧКИ УПРАВЛЕНИЯ
РЫЧАГ ГАЗА ATV — 700 GT 35
ATV — 700 GT 36 РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
БЛОКИРОВКА РУЛЯ ATV — 700 GT 37
ATV — 700 GT 38 СЕДЛО
СЕДЛО ATV — 700 GT 39
ATV — 700 GT 40 СПИНКА
КРОНШТЕЙНЫ ATV — 700 GT 41
ATV — 700 GT 42 СЦЕПНОЕ УСТРОЙСТВО
ФАРЫ ATV — 700 GT 43
ATV — 700 GT 44 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ ATV — 700 GT 45
ATV — 700 GT 46 ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ATV — 700 GT 47
ATV — 700 GT 48 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ ATV — 700 GT 49
ATV — 700 GT 50 ОБКАТКА ДВИГАТЕЛЯ
ДВИЖЕНИЕ ATV — 700 GT 51
ATV — 700 GT 52 СТОЯНКА
ВОЖДЕНИЕ ATV — 700 GT 53
ATV — 700 GT 54 ВОЖДЕНИЕ
ВОЖДЕНИЕ ATV — 700 GT 55
ATV — 700 GT 56 ЭКИПИРОВКА
ВОЖДЕНИЕ ATV — 700 GT 57
ATV — 700 GT 58 ВОЖДЕНИЕ
ВОЖДЕНИЕ ATV — 700 GT 59
ATV — 700 GT 60 ВОЖДЕНИЕ
ВОЖДЕНИЕ ATV — 700 GT 61
ATV — 700 GT 62 НАЧАЛО ДВИЖЕНИЯ
ВЫПОЛНЕНИЕ ПОВОРОТА ATV — 700 GT 63
ATV — 700 GT 64 ВЫПОЛНЕНИЕ ПОВОРОТА
ВЪЕЗД НА ХОЛМЫ ATV — 700 GT 65
ATV — 700 GT 66 ВЪЕЗД НА ХОЛМЫ
СПУСК С ХОЛМОВ ATV — 700 GT 67
ATV — 700 GT 68 ДВИЖЕНИЕ ПОПЕРЕК УКЛОНА
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ БРОДОВ ATV — 700 GT 69
ATV — 700 GT 70 СКОЛЬЖЕНИЕ И ЗАНОСЫ
ДВИЖЕНИЕ ЗАДНИМ ХОДОМ ATV — 700 GT 71
ATV — 700 GT 72 ЧТО ДЕЛАТЬ ЕСЛИ…
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ATV — 700 GT 73
ATV — 700 GT 74 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ATV — 700 GT 75
ATV — 700 GT 76 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ATV — 700 GT 77
ATV — 700 GT 78 ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА ATV — 700 GT 79
ATV — 700 GT 80 МАСЛЯНАЯ СИСТЕМА
МАСЛЯНАЯ СИСТЕМА ATV — 700 GT 81
ATV — 700 GT 82 МАСЛЯНАЯ СИСТЕМА
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ATV — 700 GT 83
ATV — 700 GT 84 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ATV — 700 GT 85
ATV — 700 GT 86 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ATV — 700 GT 87
ATV — 700 GT 88 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ATV — 700 GT 89
ATV — 700 GT 90 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
РАМА ATV — 700 GT 91
ATV — 700 GT 92 ПОДВЕСКА
КОЛЕСА ATV — 700 GT 93
ATV — 700 GT 94 ШИНЫ
ПЛАМЕГАСИТЕЛЬ ATV — 700 GT 95
ATV — 700 GT 96 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ATV — 700 GT 97
ATV — 700 GT 98 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ATV — 700 GT 99
ATV — 700 GT 100 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ATV — 700 GT 101
ATV — 700 GT 102 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ATV — 700 GT 103
ATV — 700 GT 104 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
АЛГОРИТМ ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ATV — 700 GT 105
ATV — 700 GT 106 АЛГОРИТМ ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ
МОЙКА ATV — 700 GT 107
ATV — 700 GT 108 ХРАНЕНИЕ
ХРАНЕНИЕ ATV — 700 GT 109
ATV — 700 GT 110 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ATV — 700 GT 111
ДЛЯ ЗАМЕТОК ATV — 700 GT 115
ATV — 700 GT 116 ДЛЯ ЗАМЕТОК
Руководство по эксплуатации
www.velomotors.ru
ATV 600GT EFI
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ !
Использование неисправного транспортного средства
может привести к тяжелым травмам или смерти !!!
Пользуясь транспортным
средством, всегда
надевайте шлем и
защитные приспособления!
Перед вождением и во
время него, никогда не
употребляйте наркотики
или алкоголь!
600GT EFIВВЕДЕНИЕ
Поздравляем Вас с приобретением снегоболотохода STELS 600GT EFI !
Данное Руководство поможет Вам разобраться в основных технических характеристиках и
принципе работы снегоболотохода, приобрести основные знания, касающиеся особенностей данного
снегоболотохода, а так же освоить и получить основные навыки управления машиной.
В данном Руководстве содержится важная информация по безопасной эксплуатации
снегоболотохода. Кроме того, в нем даны рекомендации по технике вождения, которые позволят
приобрести навыки, необходимые для управления машиной.
Наконец в Руководстве приводится регламент технического обслуживания с описанием
соответствующих процедур. Если у Вас возникнут вопросы, касающиеся эксплуатации и обслуживания
снегоболотохода, проконсультируйтесь пожалуйста с Вашим продавцом, либо обратитесь в сервисные
мастерские, осуществляющие гарантийное обслуживание мототехники «STELS».
В целях улучшения качества продукции, предприятие — изготовитель оставляет за собой право внесения
изменений в свою продукцию, поэтому между Вашим снегоболотоходом и настоящим Руководством могут
быть некоторые отличия. Обо всех изменениях, дополнениях, о новой продукции и еще много полезной и
интересной информации Вы найдете на нашем сайте: www.velomotors.ru
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ:
— ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СНЕГОБОЛОТОХОДА,
УБЕДИТЕСЬ , ЧТО ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ВАМ ПОНЯТНЫ.
— В ТОЧНОСТИ СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК , РАСПОЛОЖЕННЫХ
НА СНЕГОБОЛОТОХОДЕ.
— ПОСКОЛЬКУ ДАННАЯ МАШИНА ПРИНАДЛЕЖИТ К КЛАССУ СНЕГОБОЛОТОХОДОВ С РАБОЧИМ
ОБЪЕМОМ ДВИГАТЕЛЯ СВЫШЕ 50 СМ³, К ЕГО ВОЖДЕНИЮ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ ЛИЦА МОЛОЖЕ
16 ЛЕТ.
1
600GT EFI
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
СТОП! Если у Вас создалось впечатление, что четыре колеса дадут Вам стабильность,как при езде
на автомобиле, вы не правы. Если вы думаете, что снегоболотоход прост в управлении, как аналогичные
транспортные средства, — это неверно. Риск при управлении снегоболотоходом, по крайней мере равен риску,
который имеет место при вождении мотоцикла.
ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ К СОДЕРЖАЩИМСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ!
ОСОБЕННО ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВЫДЕЛЕНА В РУКОВОДСТВЕ СЛЕДУЮЩИМИ ПОМЕТКАМИ:
— Знаки предупреждения об опасности означают: ОПАСНОСТЬ !
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ! ПОЖАРООПАСНО !
— Несоблюдение инструкций может окончиться серьезной
травмой или смертью водителя транспортного средства,
находящихся поблизости лиц или человека,
осматривающего или ремонтирующего транспортное
средство.
— ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ о необходимости принятия
специальных мер предосторожности, чтобы избежать
повреждения машины.
2
ПРИМЕЧАНИЕ: — После заголовка ПРИМЕЧАНИЕ дается важная
информация, облегчающая выполнение различных
действий или поясняющая смысл сказанного.
ОГЛАВЛЕНИЕ
600GT EFI
БЕЗОПАСНОСТЬ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ………………………………………….6
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАПРАВКЕ……………….10
ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ…………11
РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ ПО БЕЗОПАСНОСТИ…………….12
ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА
Идентификационные номера………………………………….16
Технические характеристики…………………………………..18
Знакомство со снегоболотоходом……………………………20
Основные органы управления………………………………..22
Блоки переключателей…………………………………………..23
Топливный бак……………………………………………………….25
Замок зажигания…………………………………………………….25
Приборная панель………………………………………………….26
Индикаторы…………………………………………………………..27
Рычаги тормозов…………………………………………………….28
Стояночный тормоз………………………………………………..29
Педаль тормоза……………………………………………………..30
Рычаг газа……………………………………………………………..31
Ограничитель скорости движения…………………………..31
Рычаг переключения передач…………………………………32
Блокировка руля……………………………………………………33
Сиденье………………………………………………………………..33
Спинка………………………………………………………………….34
Передний и задний багажники……………………………….35
Фаркоп………………………………………………………………….36
Фары…………………………………………………………………….37
Замена плавких предохранителей………………………….38
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перечень проверок перед выездом…………………………39
Запуск двигателя……………………………………………………41
Запуск горячего двигателя………………………………………42
Запуск двигателя ручным стартером………………………42
Обкатка двигателя………………………………………………….42
Применение передач……………………………………………..43
Движение вперед……………………………………………………43
Движение назад……………………………………………………..43
Стоянка…………………………………………………………………44
Стоянка на уклоне………………………………………………….44
Аксессуары……………………………………………………………44
ВОЖДЕНИЕ
Изучите Ваш снегоболотоход………………………………….44
При вождении руководствуйтесь
здравым смыслом………………………………………………….44
Перевозка грузов……………………………………………………46
Экипировка……………………………………………………………46
Предварительные проверки перед эксплуатацией…..47
Перевозка грузов и
дополнительного оборудования……………………………..47
Вождение………………………………………………………………48
Система выпуска отработавших газов…………………….48
Начало движения…………………………………………………..49
Выполнение поворотов…………………………………………..50
Въезд на холмы……………………………………………………..50
Спуск с холмов……………………………………………………….52
Движение поперек уклона……………………………………..52
Пересечение бродов………………………………………………53
3
600GT EFI
ОГЛАВЛЕНИЕ
4
Движение по пересеченной местности……………………53
Скольжение и заносы…………………………………………….53
Движение задним ходом…………………………………………54
Ограничитель скорости движения…………………………..54
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И
УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Таблица периодического обслуживания………………….55
Рекомендации по смазке………………………………………..58
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
Топливо…………………………………………………………………59
Дополнительный топливный бак…………………………….59
Свободный ход рычага газа……………………………………60
Заправка топливом………………………………………………..60
СИСТЕМА СМАЗКИ
Моторное масло…………………………………………………….60
Проверка уровня масла………………………………………….60
Замена моторного масла………………………………………..61
Прокачка масляного насоса……………………………………61
ТРАНСМИССИЯ
Проверка уровня масла дифференциала………………..62
Замена масла дифференциала………………………………62
Проверка уровня масла главной передачи………………63
Замена масла главной передачи…………………………….63
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
Охлаждающая жидкость…………………………………………64
Проверка уровня охлаждающей жидкости………………64
Долив охлаждающей жидкости……………………………….64
Замена охлаждающей жидкости…………………………….64
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Тормозная жидкость……………………………………………….65
Проверка тормозной системы…………………………………66
Ручной тормоз……………………………………………………….66
Ножной тормоз………………………………………………………67
Стояночный тормоз………………………………………………..67
СИСТЕМА ОЧИСТКИ ВОЗДУХА
Воздушный фильтр…………………………………………………68
ШАССИ, ПОДВЕСКА
Рама……………………………………………………………………..68
Регулировка жесткости подвески…………………………….69
Проверка колес………………………………………………………70
Шины…………………………………………………………………….70
Контроль степени износа шин………………………………..70
Чистка пламегасителя…………………………………………….71
Устранение последствий затопления ATV………………..71
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Датчик температуры охлаждающей жидкости………….72
Замена лампы фары……………………………………………..72
Замена задней лампы фары…………………………………..73
ОГЛАВЛЕНИЕ
600GT EFI
Предохранители…………………………………………………….73
Свеча зажигания…………………………………………………….74
Розетки бортовой сети……………………………………………74
Аккумуляторная батарея………………………………………..75
Подготовка аккумуляторной батареи к работе…………76
Зарядка аккумуляторной батареи……………………………77
Хранение аккумуляторной батареи…………………………77
МОЙКА И ХРАНЕНИЕ
Мойка снегоболотохода………………………………………….77
Хранение снегоболотохода…………………………………….78
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ !
Добро пожаловать в мир мототехники «STELS» !
Снегоболотоход предназначен для передвижения предподчительно по ГРУНТОВЫМ ДОРОГАМ или
БЕЗДОРОЖЬЮ. Не рекомендуется вождение снегоболотохода по улицам и автомагистралям с асфальтовым или
иным покрытием. Прежде чем решить, где пользоваться снегоболотоходом, ознакомьтесь с соответствующими
законами, нормами и правилами.
Электросхема………………………………………………………..80
Условия гарантийного обслуживания………………………81
Гарантийный талон………………………………………………..82
Талоны ТО…………………………………………………………….83
Талоны ТО…………………………………………………………….84
ЭЛЕКТРОСХЕМА
ГАРАНТИЯ И СЕРВИС
5
600GT EFI
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
СНЕГОБОЛОТОХОД НЕ ИГРУШКА! ЕГО ВОЖДЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНЫМ!
■ Внимательно прочитайте это Руководство и все примечания, неукоснительно выполняйте все рекомендации по правилам
эксплуатации.
■ Обращайтесь с Вашим снегоболотоходом строго в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем Руководстве
и на табличках.
■ Не приступайте к управлению снегоболотоходом без предварительного обучения или инструктажа.
■ Соблюдайте рекомендации, касающиеся возраста водителя транспортного средства: Детям до 16 лет ЗАПРЕЩЕНО
управление снегоболотоходом с рабочим объемом свыше 50 см³.
■ Не позволяйте Вашим знакомым пользоваться снегоболотоходом, предварительно не изучив это Руководство и не
прошедших соответствующего курса подготовки.
■ Не рекомендуем снегоболотоход эксплуатировать на автомагистралях, дорогах, и улицах с твердым покрытием.
Управление снегоболотоходом существенно отличается от вождения других транспортных
средств, таких как мотоциклы или автомобили. При несоблюдении мер предосторожности авария или
опрокидывание машины могут произойти даже при таких обычных маневрах, как повороты, движение по
холмистой местности, а так-же при преодолении препятствий. Несоблюдение изложенных ниже правил
безопасной эксплуатации снегоболотохода может привести к
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ГИБЕЛИ ЛЮДЕЙ.
6
■ Во время движения по грунтовым дорогам и улицам общего пользования, внимательно следите за передвижением других
транспортных средств. Убедитесь, что местное законодательство не запрещает движения снегоболотоходов по грунтовым
дорогам.
■ Не пользуйтесь снегоболотоходом без сертифицированного и правильно застегнутого шлема Вашего размера. Следует
так — же пользоваться защитными очками, маской или щитком, закрывающим лицо, ездить в перчатках, высоких
ботинках или сапогах, в рубашке или куртке с длинными рукавами и в брюках.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
■ Никогда не не принимайте алкоголь или наркотики, перед тем как сесть за руль или во время езды.
■ Не водите со слишком большой скоростью. Она должна соответствовать состоянию дороги, условиям видимости и
Вашему опыту эксплуатации данного транспортного средства.
■ Не пытайтесь проехать на задних колесах, совершать прыжки или другие «каскадерские» трюки.
■ Всегда проверяйте Ваш снегоболотоход, перед тем, как совершать на нем поездку, чтобы быть уверенным в его исправности.
Соблюдайте порядок и график осмотра и технического обслуживания, изложенные в Руководстве по эксплуатации.
■ Во время движения обязательно держите руль обеими руками, а ноги должны быть на накладках опор.
■ Во время передвижения по незнакомой местности не увеличивайте скорость и будьте предельно внимательны. Будьте
готовы к тому, что рельеф местности может внезапно измениться.
■ Рекомендуем избегать управления снегоболотоходом на чрезмерно неровных поверхностях, на скользких или рыхлых
грунтах, пока Ваше мастерство не достигнет уровня, позволяющего уверенно управлять снегоболотоходом в таких
условиях. Будьте особенно осторожны на подобных участках маршрута.
■ Всегда соблюдайте технику поворотов, описанную в данном Руководстве.
■ Рекомендуем тренировать выполнение поворотов на малых скоростях перед тем, как начать выполнять их на более
высоких скоростях. Никогда не делайте поворот на чрезмерно высокой скорости.
■ Не поднимайтесь на уклоны, чрезмерно крутые для Вашего снегоболотохода или если подъем на них превышает уровень
Вашего мастерства. Начинайте тренировки с преодоления маленьких препятствий и только после этого пробуйте свои силы
на более высоких холмах.
600GT EFI
■ Всегда соблюдайте технику подъема в гору, описанную в данном Руководстве. Перед подъемом на холм тщательно изучите
местность. Избегайте откосов с чрезмерно скользкой или рыхлой поверхностью. Переместите корпус вперед. Никогда резко
не открывайте дроссельную заслонку и не переключайте скорости. Никогда не пересекайте вершину холма на повышенной
скорости.
7
600GT EFI
■ Всегда соблюдайте технику спуска по склону, описанную в данном Руководстве. Перед тем как начать спуск,
внимательно осмотрите местность. Переместите вес Вашего тела назад. Никогда не спускайтесь с холма на высокой
скорости. Не спускайтесь под углом, который может вызвать резкий наклон транспортного средства на одну сторону. По
возможности старайтесь спускаться вниз по прямой линии.
■ Всегда соблюдайте технику движения поперек склона, описанную в данном Руководстве. Старайтесь не ездить по
возвышенностям со слишком скользкой или рыхлой поверхностью. Смещайте вес тела на ту сторону снегоболотохода,
которая оказывается наверху. Не пытайтесь разворачиваться на холме до тех пор, пока не освоите технику поворота на ровной
местности.
■ Если во время подъема у Вас заглохнет двигатель или снегоболотоход начнет сползать назад, Ваши действия должны
быть четкими и быстрыми, чтобы обеспечить максимальную безопасность окружающих людей и Вас. Во избежание
самопроизвольной остановки двигателя во время подьема по склону правильно выбирайте передачу и поддерживайте
постоянную скорость.
■ Соблюдайте соответствующие правила, если Вам необходимо остановиться или дать задний ход в то время, когда Вы
взбираетесь на холм. Применяйте специальные приемы торможения, описанные в этом Руководстве.
■ Слезайте со снегоболотохода в сторону более высокой части откоса. Разверните снегоболотоход и садитесь в седло,
соблюдая рекомендации, изложенные в Руководстве.
■ Перед началом движения по незнакомой местности, всегда обращайте внимание на наличие на ней препятствий. Не
пытайтесь преодолевать такие препятствия, как крупные валуны или упавшие деревья. При переезде через препятствия,
воспользуйтесь соответствующими указаниями этого Руководства.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
8
■ Будьте осторожны при пробуксовках и заносе. Научитесь технике контролируемого заноса. Для этого рекомендуем
потренироваться на малой скорости на ровном, горизонтальном участке. Пересекая обледенелые участки территории,
осторожно двигайтесь на минимальной скорости, чтобы снизить риск неуправляемого заноса или пробуксовки.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
■ Не преодолевайте реку с быстрым течением или если уровень воды в ней превышает глубину, рекомендованную данным
Руководством. Двигайтесь медленно и равномерно, сохраняйте равновесие, избегайте резких движений, поворотов
или остановок. Не переключайте резко скорости. Всегда помните, что влажные тормозные механизмы неэффективны.
После выхода из воды обязательно проверьте тормоза. При необходимости, двигаясь на малой скорости, несколько
раз нажмите на тормоз, чтобы высушить тормозные колодки.
■ При движении задним ходом, убедитесь в том, что позади снегоболотохода нет каких — либо препятствий или людей.
Давая задний ход, двигайтесь медленно, не поворачивайте под острым углом.
■ Используйте шины только того размера и типа, которые специально предназначены для Вашего снегоболотохода и
рекомендованы настоящим Руководством. Всегда поддерживайте в шинах надлежащее давление.
■ Не модифицируйте Ваш снегоболотоход самостоятельно, устанавливая на него не предназначенные для него аксессуары.
■ Не превышайте максимально — допустимую грузоподъемность Вашего снегоболотохода. Груз должен быть правильно
распределен и надежно закреплен. Перевозя груз или прицеп, снизьте скорость и следуйте инструкциям данного
Руководства.
Обязательно предусмотрите увеличение тормозного пути.
■ Не оставляйте ключи в замке зажигания транспортного средства, если оно не двигается или установлено на стоянку,
чтобы им не смогли воспользоваться без Вашего разрешения.
600GT EFI
■ Никогда не перевозите на багажнике детей и домашних животных.
■ Не прикасайтесь к движущимся и нагретым частям снегоболотохода, таким как колеса, карданный вал, выхлопная труба
и т.д.
9
600GT EFI
■ При заправке всегда глушите двигатель.
■ Не заправляйте топливо в бак, пока двигатель не остынет.
■ При заправке старайтесь избегать попадания бензина на выхлопную трубу и глушитель.
■ Не заправляйте топливный бак до предела. При нагреве топливо расширяется. Если бак переполнен, то топливо, нагретое
двигателем или солнцем, может вытекать из бака.
■ Не курите во время заправки и не выполняйте ее вблизи источников искр, открытого пламени и в других местах, где
возможно возгорание топлива (например рядом с включенными нагревательными электроприборами). Вспыхнувший
бензин может стать причиной ожогов.
■ При транспортировке снегоболотохода на другом транспортном средстве, необходимо обеспечить его вертикальное
положение. В противном случае может произойти утечка топлива из бака.
■ Никогда не перевозите Ваш снегоболотоход с открытым краном бензобака(для карбюраторной версии) — при транспортировке
небольшое количество топлива, вытекшее из карбюратора, может стать причиной случайного возгорания.
■ Бензин ядовит. При попадании бензина в глаза, пищеварительную систему, а так-же после продолжительного воздействия
паров бензина на органы дыхания, необходимо обратиться за медицинской помощью.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАПРАВКЕ
10
■ Если бензин попал Вам на открытые участки кожи, промойте это место водой с мылом. Замените забрызганную бензином
одежду.
■ Обслуживайте снегоболотоход в хорошо проветриваемом месте. Не запускайте двигатель в закрытом помещении.
Отработавшие газы ядовиты и за короткое время могут привести к потере сознания и гибели.
ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Никогда не используйте снегоболотоход без специальной защитной одежды, которая
обеспечит комфорт и уменьшит вероятность получения травмы.
1. Шлем
Самая важная деталь Вашей защитной экипировки. Специальный шлем может предотвратить
тяжелую травму черепа.
2. Защита для глаз
Солнечные очки не подходят в качестве защиты для глаз. Специальные защитные очки
или защитная маска предохранят Ваши глаза. Они должны быть изготовлены из нехрупкого
материала и содержаться в чистоте.
3. Перчатки
Специальные перчатки с подкладками для пальцев лучше всего обеспечат комфорт
и защиту.
4. Сапоги
600GT EFI
Лучшая обувь — это прочные, высокие (выше икр) сапоги с каблуками, такие как мотоботы.
5. Одежда
Всегда носите одежду с длинными рукавами и длинные брюки, чтобы предохранить
от травм руки и ноги. Брюки для езды с наколенниками и куртка с верхними плечевыми
накладками послужат лучшей защитой.
11
600GT EFI
Наклейки с предупреждающими надписями и их местонахождение
Цель наклеек с предупреждающими надписями, размещенных на снегоболотоходе — обеспечить Вашу безопасность. Внимательно
прочитайте инструкции на каждой наклейке и неукоснительно следуйте им. Если надпись стерлась или отклеилась, свяжитесь с Вашим
продавцом для замены.
ТАБЛИЧКИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
12
2
1 4
3
55
1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Обращайтесь осторожно с системой охлаждения.
При заправке системы, не допускайте выплескивания
охлаждающей жидкости на детали ATV, т.к. это может
стать причиной коррозии.
10
9
8
7
6
2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Держите руки, волосы, одежду и т.д. подальше от
вентилятора. Вентилятор включается автоматически
и может стать причиной серьезной травмы.
11
12
13
14
15
16
ТАБЛИЧКИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
600GT EFI
3.
5.
4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Перегрузка снегоболотохода может ухудшить
управляемость, стабильность и качество торможения, а
так — же может стать причиной аварии.
Максимальная загрузка переднего багажника: 30 кг.
Никогда не сажайте пассажиров на передний багажник !
ВНИМАНИЕ !
При использовании режима 4 WD LOCK, убедитесь,
что включена кнопка блокировки дифференциала
LOCK на руле.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Перегрузка снегоболотохода может ухудшить
управляемость, стабильность и качество торможения, а
так — же может стать причиной аварии.
Максимальная загрузка заднего багажника : 60 кг.
Никогда не сажайте пассажиров на задний багажник !
6.
ВНИМАНИЕ !
Для блокировки рулевой колонки необходимо
повернуть ключ в замке зажигания против часовой
стрелки, с одновременным покачиванием руля влево вправо.
Для разблокировки поверните ключ в замке по
часовой стрелке.
7.
ЧРЕЗМЕРНОЕ ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОТЕРЕ УПРАВЛЕНИЯ, ЧТО В СВОЮ
ОЧЕРЕДЬ, МОЖЕТ ПОСЛУЖИТЬ ПРИЧИНОЙ
ТРАВМЫ ИЛИ СМЕРТИ
Рекомендуемые значения:
ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА: 35 кПа (0.35 кгс/см2) , 5.0 psi
ЗАДНИЕ КОЛЕСА: 35 кПа (0.35 кгс/см2) , 5.0 psi
Минимальные значения:
ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА: 30 кПа (0.30 кгс/см2) , 4.4 psi
ЗАДНИЕ КОЛЕСА: 30 кПа (0.30 кгс/см2) , 4.4 psi
НИКОГДА не делайте давление в шинах ниже
нормы — это приведёт к повреждению ободов и шин
— при перевозке грузов держите увеличенную
дистанцию, т.к. тормозной путь будет длиннее .
— выполняйте буксировку прицепа с минимальной
скоростью, для быстрой и своевременной остановки.
— максимальная загрузка …кг (вес водителя, груза и
дополнительных аксессуаров) При установке прицепа,
необходимо учитывать вес самого прицепа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
13
600GT EFI
ТАБЛИЧКИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
8.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Невыполнение полной остановки снегоболотохода перед
выполнением следующих операций может привести к
падению с ATV и получению серьезных травм:
для включения задней скорости:
— остановите полностью снегоболотоход
— установите рычаг переключения передач в
нейтральное положение ( « N » )
— убедитесь, что двигатель работает холостых
оборотах
— нажмите на педаль тормоза.
— переведите рычаг переключения передач в
положение заднего хода ( « R » ).
для включения повышенной ( « H ») или
пониженной ( « L ») передачи:
— остановите полностью снегоболотоход.
— убедитесь, что двигатель работает на холостых
оборотах.
— нажмите на педаль тормоза.
— переведите рычаг переключения передач в
положение « Н » или « L ».
повышенная передача — используется при обычной
эксплуатации ATV.
пониженная передача — используется при
эксплуатации ATV в более
нагруженных условиях.
Примечание : для более детального изучения вопросов
по эксплуатации ATV см. Руководство.
9.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Бортовая розетка ATV рассчитана на потребляемую
мощность 60 W (12 V). Применяемые Вами аксессуары
на снегоболотоходе должны потреблять не более 120 W.
10.
ОСТАНОВИТЕСЬ, ЧТОБЫ
ПЕРЕКЛЮЧИТЬ ПЕРЕДАЧУ !
11.
ВНИМАНИЕ !
В режиме 4WD усилия на руле возрастут
и выполнять повороты станет труднее.
12.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Бортовая розетка ATV рассчитана на потребляемую
мощность 60 W (12 V). Применяемые Вами аксессуары
на снегоболотоходе должны потреблять не более 120 W.
14
ТАБЛИЧКИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
600GT EFI
13.
Невыполнение полной остановки снегоболотохода перед
включением задней передачи может привести к
падению с ATV и получению серьезных травм:
для включения задней передачи:
— остановите полностью снегоболотоход
— установите рычаг переключения передач в
нейтральное положение ( « N » )
— убедитесь, что двигатель работает на холостых
оборотах
— нажмите на педаль(рычаг) тормоза.
— переведите рычаг переключения передач в
положение заднего хода ( « R » ).
ЗАПРАВЛЯТЬ ТОЛЬКО
15.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ
БЕНЗИН !
МАКСИМАЛЬНО — ДОПУСТИМЫЙ ВЕС ATV: 580 кг.
МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА: НА ПЕРЕДНЮЮ ОСЬ 230 кг.
16.
НА ЗАДНЮЮ ОСЬ 350 кг.
ШИНЫ: / РАЗМЕР / ОБОД / ДАВЛЕНИЕ /
ПЕРЕДНИЕ 26 х 8 — 12’ 0,35 кгс/см² (5.0 PSI)
ЗАДНИЕ 26 х 10 — 12’ 0,35 кгс/см² (5.0 PSI)
ТИП ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА : 600 СС ATV
14.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА
ПРИВЕДЕТ К СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ СМЕРТИ !
Всегда используйте Никогда не Никогда не управляйте под
шлем и специальную перевозите действием сильнодействую
защиту больше одного щих лекарств, алкоголя и
пассажира наркотических средств
НИКОГДА:
— не управляйте без надлежащей подготовки и
инструктажа.
— не разгоняйте Ваш снегоболотоход более, чем могут
позволить навыки управления и рельеф местности.
— не перевозите пассажиров — это приведет
к потере управляемости или перевороту при
преодолении препятствия.
ВСЕГДА:
— управляйте, учитывая особенности рельефа и
состояние поверхности, во избежание опрокидывания
на неровной поверхности и поворотах.
— преодолевайте бордюры и другие подобные
препятствия под прямым углом и на малой скорости.
— глушите двигатель при заправке топливом.
15
600GT EFI
Запишите идентификационные номера Вашего снегоболотохода в отведенных для этого графах. Снимите запасной ключ и уберите его в
надежное место. В случае утери основного ключа, используйте запасной ключ для заказа дубликата. Если Вы потеряли оба ключа, Вам
придется заменить замок и ключи зажигания.
заводская
табличка с серийный номер двигателя
идентификационным
номером
идентификационный
номер транспортного
средства
Идентификационный номер транспортного средства: Cерийный номер ключа (для заказа ключа):
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА
16
Серийный номер двигателя:
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА
600GT EFI
1
1. Заводская табличка с идентификационным 2. Идентификационный номер транспортного
номером на задней правой стороне рамы. средства выгравированный на раме (справа, внизу).
2
a
b
c
3
3. Серийный номер двигателя. a — основной ключ, b — запасной ключ, с — номер ключа
d — ключ для открытия передней декоративной панели
d
17
600GT EFI
Длина…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………2365 мм
Ширина………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………1230 мм
Высота……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….1226 мм
Высота по седлу……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………880 мм
Длина базы…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………1489 мм
Клиренс………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..260 мм
Минимальный радиус поворота……………………………………………………………………………………………………………………………………3200 мм
Максимальная глубина преодолеваемой водной преграды…………………………………………………………………………………………….480 мм
Сухой вес ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………320 кг
Снаряженная масса………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..361 кг
Максимальная нагрузка: на переднюю ось……………………………………………………………………………………………………………………….230 кг
на заднюю ось…………………………………………………………………………………………………………………………..350 кг
Тип двигателя……………………………………………………………………………………………………………………………одноцилиндровый, 4-х тактный
Расположение цилиндра…………………………………………………………………………………………………………………………. наклоненный вперед
Рабочий объем…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….565 см³
Диаметр цилиндра х ход поршня………………………………………………………………………………………………………………………………92 х 85 мм
Степень сжатия…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….10,5 : 1
Максимальная мощность……………………………………………………………………………………………………………………28,5 кВт при 5500 об/мин
Максимальный крутящий момент………………………………………………………………………………………………………..50,5 Нм при 4500 об/мин
Обороты холостого хода…………………………………………………………………………………………………………………………………1350±100 об/мин
Запуск двигателя…………………………………………………………………………………………………………………….электростартер, ручной стартер
Система охлаждения……………………………………………………………………………………………………………………………………………..жидкостная
Система смазки……………………………………………………………………………………………………………………………………………….принудительная
Моторное масло………………………………………………………………..SAE 10W-40
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
18
Рекомендованные спецификации моторного масла………………………………………………………………………………………….(API Servise) SF
Количество заливаемого масла в двигатель……………………………………………………………………………………………………………….3,3 литра
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Топливо: тип…………………………………………………………………………………………………………………….Аи — 92 и выше (неэтилированный)
объем топливного бака…………………………………………………………………………………………………………………………………….20 л
резерв…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….3,0 л
Инжектор………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..M3C
Свеча зажигания: тип……………………………………………………………………………………………………………………………………CR6E-R (NGK)
зазор между электродами…………………………………………………………………………………………………………0.7 — 0.8 мм
Трансмиссия: первичная передача…………………………………………………………………………………………………………клиновидный ремень
привод на передние и задние колеса………………………………………………………………………………………….приводной вал
система привода……………………………………………………….2WD / 4WD / 4WD LOCK (c блокировкой дифференциала)
коробка передач………………………………………………………………………………………………………………………автоматическая
диапазон коробки передач…………………………………………………………………………………………………………………L-H-N-R-P
Сцепление……………………………………………………………………………………………………………………………..центрифужное, автоматическое
Корпус: тип рамы……………………………………………………………………………………………………………………………………………стальная труба
Передние шины………………………………………………………………………………………………………………………………………………….АТ26 х 8 — 12’
Задние шины……………………………………………………………………………………………………………………………………………………АТ26 х 10 — 12’
Давление в передних шинах ………………………………………………………………………………………………………..0,35 кгс/см² ( 35 kpa ), 5,0 psi
Давление в задних шинах ……………………………………………………………………………………………………………0,35 кгс/см² ( 35 kpa ), 5,0 psi
Тормоз передний…………………………………………………………………………………………………………………………… гидравлический, дисковый
Тормоз задний………………………………………………………………………………………………………………………………..гидравлический, дисковый
Минимальная толщина тормозных дисков……………………………………………………………………….передних — 3,5 мм / задних — 4,0 мм
Тормозная жидкость……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..DOT 4
Тип передней подвески…………………………………………………………………………………………………………………независимая, 2-х рычажная
Тип задней подвески……………………………………………………………………………………………………………………..независимая, 2-х рычажная
Величина хода подвески: передней……………………………………………………………………………………………………………………………..170 мм
задней…………………………………………………………………………………………………………………………………225 мм
Передние амортизаторы………………………………………………………………………………………………………………….пружинно-гидравлические
Задние амортизаторы……………………………………………………………………………………………………………………..пружинно-гидравлические
Зажигание…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..электронное (EFI)
Генератор……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………А.С. магнето
Аккумулятор……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..12 В, 18 А
Предохранители ……………………………………………………………………………………………………………………………………..5А, 7.5А, 10А, 15А, 30А
Лампа передней фары………………………………………………………………………………………………………………………..12V 30W / 30W / 3W x 2
Лампа заднего фонаря………………………………………………………………………………………………………………………………..12V 21W / 5W x 2
Индикаторы на приборной панели…………………………………………………………………………………………………………………………..светодиод
600GT EFI
19
600GT EFI
ЗНАКОМСТВО СО СНЕГОБОЛОТОХОДОМ
20
1. Зеркало заднего вида
2. Рычаг переключения передач
3. Передний багажник
4. Расширительный бачок
5. Передняя блок — фара
6. Топливный насос
7. Передний амортизатор
8. Радиатор
9. Лебедка
10. Переднее колесо
11. Топливный бак
12. Сиденье
13. Воздушный фильтр
( под сиденьем)
14. Задний багажник
15. Аккумуляторная батарея
(под сиденьем)
16. Глушитель
17. Ручной стартер
18. Опора для ног
19. Заднее колесо
ЗНАКОМСТВО СО СНЕГОБОЛОТОХОДОМ
20. Спидометр и индикаторные лампы
21. Левая рукоятка:
кнопка запуска
выключатель аварийной сигнализации
выключатель звукового сигнала
переключатель света
переключатель поворота
22. Кнопка” OVERRIDE “
600GT EFI
23. Стоп — сигнал
24. Задний амортизатор
25. Правая рукоятка
26. Задние габаритные огни
27. Задний тормозной цилиндр
28. Узел фаркопа
21
600GT EFI
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Основные органы управления
1. Рычаг переднего тормоза
2. Замок зажигания
3. Переключатель 2WD/4WD/4WD LOCK
4. Рычаг газа
5. Рычаг заднего тормоза
6. Левый блок переключателей
7. Рычаг стояночного тормоза
22
БЛОКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ
Левый блок переключателей Правый блок переключателей
● Выключатель аварийной сигнализации
„ ” — если выключатель находится в этом положении — передние и задние указатели поворота мигают вместе.
„ ” — если выключатель находится в этом положении — передние и задние указатели поворота, не мигают.
● Переключатель поворотов
Необходимо включать перед выполнением поворота или перед перестроением на дороге. При включении переключателя в сторону
предполагаемого поворота будут мигать передние и задние габаритные огни стороны поворота и индикатор поворота на приборной
доске.
600GT EFI
Переключатель режимов
2WD/4WD/4WD LOCK
ПРИМЕЧАНИЕ : Сигнализация поворота не выключается автоматически! Для ее выключения
необходимо нажать на переключатель поворота и освободить его.
Переключатель поворотов не работает, если ключ в замке зажигания
находится в положении .
23
600GT EFI
БЛОКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ
24
● Кнопка звукового сигнала.
Если ключ в замке зажигания находится в положении ,
то нажатие на кнопку вызовет звуковой сигнал.
● Управление воздушной заслонкой.
При запуске двигателя в холодную погоду необходимо
пользоваться воздушной заслонкой для принудительного изменения
весового соотношения воздуха и топлива в топливовоздушной
смеси.
● Выключатель стартера.
При нажатии на выключатель стартера начнется запуск двигателя.
● Переключатель света.
Имеет три положения:
„ ” — включены передние и задние габаритные огни.
„ ” — включен ближний свет, передние и задние габаритные огни.
„ ” — включен дальний свет, передние и задние габаритные огни.
● Кнопка „OVERRIDE”.
Для повышения безопасности при движении задним ходом введено
ограничение оборотов двигателя:
не более 3000 об/мин. Кратковременное отключение ограничителя
оборотов, например для преодоления бездорожья, выполняется
нажатием и удержанием кнопки „OVERRIDE”
(желтого цвета на левом блоке переключателей).
● Переключатель режимов работы трансмиссии 2WD / 4WD /
4WD LOCK.
Этот переключатель используется для изменения порядка отбора
мощности от двигателя и передачи ее на колеса снегоболотохода.
Выбор режимов 2WD / 4WD / 4WD LOCK обусловлен состоянием
поверхности, на которой эксплуатируется данное транспортное
средство.
2WD: ( Режим привода на два колеса ) Мощность двигателя
передается только на задние колеса.
Этот режим используется для езды по ровной, твердой поверхности.
4WD: ( Режим полного привода ) Мощность двигателя передается
к задним и передним колесам.
Применяется при езде по бездорожью.
4WD LOCK: ( Режим полного привода с включенной блокировкой
дифференциала ) Мощность двигателя передается к задним и
передним колесам ( в отличие от режима 4WD — все колеса крутятся
с одинаковой скоростью).
Применяется для дополнительного увеличения проходимости при
преодолении скользкой, рыхлой поверхности.
При включенном
полном приводе и включенной блокировке дифференциала,
рекомендуем двигаться на малой скорости, и начинать
маневрирование заранее. При включенной блокировке
дифференциала все колеса вращаются с одинаковой
скоростью. Поэтому осуществлять поворот в этом случае
будет значительно труднее. С увеличением скорости будет
увеличиваться и сила, необходимая для поворота. Вы можете
потерять контроль над машиной или попасть в аварию, если
не будете предельно внимательны во время выполнения
поворота.
Loading…