Инструкция по эксплуатации кофемашины philips 1200 series

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.2 MB
    14 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    6.4 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.2 MB
    4 ноября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.2 MB
    4 ноября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.6 MB
    5 января 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.6 MB
    5 января 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.6 MB
    5 января 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.6 MB
    5 января 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.1 MB
    5 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.1 MB
    5 июля 2022 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    578.6 kB
    30 августа 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.4 MB
    10 января 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.4 MB
    10 января 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.4 MB
    10 января 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.4 MB
    10 января 2022 г.

  • UK Declaration of conformity PDF
    файл,
    467.8 kB
    15 августа 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Популярные компоненты и аксессуары для этого продукта

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

инструкцияPhilips Series 1200 EP1220

Fully automatic

espresso machine

1200 series

2200 series

3200 series

RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ

www.philips.com/coee-care

www.philips.com/coee-care

OMNIA COVER_FRONT_A5_RCA.indd 1 14-05-19 13:35

Посмотреть инструкция для Philips Series 1200 EP1220 бесплатно. Руководство относится к категории кофеварки, 154 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Philips Series 1200 EP1220 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Оглавление
  • Обзор кофемашины (рис. A)
  • Панель управления (рис. B)
  • Введение
  • Перед первым использованием
  • Приготовление напитков
  • Настройка параметров кофемашины
  • Снятие и установка варочной группы
  • Очистка и уход
  • Фильтр для очистки воды AquaClean
  • Установка степени жесткости воды
  • Процедура очистки от накипи (продолжительность 30 мин.)
  • Заказ принадлежностей
  • Поиск и устранение неисправностей
  • Технические характеристики
  • Мазмұны
  • Құрылғыға шолу (A суреті)
  • Бақылау панелі (B суреті)
  • Кіріспе
  • Бірінші рет пайдалану алдында
  • Сусындар қайнату
  • Құрылғы параметрлерін реттеу
  • Қайнату құралын алу және салу
  • Тазалау және техникалық қызмет көрсету
  • AquaClean су сүзгісі
  • Судың қаттылығын таңдау
  • Қақ түсіру процедурасы (ұзақтығы: 30 мин)
  • Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру
  • Ақаулықтарды жою
  • Техникалық ерекшеліктер
Главная
Philips
Series 1200 EP1220 | EP1220/00
кофеварка
8710103894667, 8710103894674, 8710103905868, 8720389019456
русский
Руководство пользователя (PDF)
Вес и размеры
Вес 7500 g
Ширина 246 mm
Глубина 433 mm
Высота 371 mm
Производительность
Емкость водного резервуара 1.8 L
Страна производства Румыния
Вместимость кофейных зерен 275 g
Количество настроек температуры 3
Количество режимов кофемолки 12
Контроль аромата до приготовления Да
Размещение бытового устройства Столешница
Тип продукта Машина для эспрессо
Система подачи горячей воды Да
Тип кофеварки Автоматическая
Тип кофе Кофе в зернах
Емкость для сваренного кофе Чашка
Вместимость в чашках — чашек
Встроенная мельница Да
Количество мельниц 1 шт
Тип кофемолки Керамическая кофемолка
Регулируемые настройки кофемолки Да
Регулируемая крепость кофе Да
Регулируемая температура Да
Паропровод Да
Комплектующие пригодны для мытья в посудомоечной машине Да
Количество носиков 2
Водяной фильтр Да
Максимальное рабочее давление 15 бар
Совместимость фильтра AquaClean
Диапазон регулировки высоты носика 75 — 145 mm
Функция очистки от накипи Да
Энергопитание
Класс энергоэффективности A
Мощность 1500 W
Входящее напряжение сети 230 V
Частота входящего переменного тока 50 Hz
Режим энергосбережения Да
Максимальное потребление энергии 1500 W
Технические характеристики
Максимальная высота чашки 150 mm
Съемная варочная группа Да
Автоматическая промывка и управляемое удаление накипи Да
Прочие свойства
Упаковка пригодна для вторичной переработки 95 %
Эргономика
Длина шнура 1 m
Индикатор накипи Да
Цвет товара Черный
Тип управления Buttons, Touch
Встроенный экран Да
Съемный лоток для капель Да
Емкость контейнера для использованных капсул 12 шт
Съемный заварочный блок Да
Сенсорный экран Да
Программы и функции приготовления пищи
Приготовление кофе Да
Приготовление эспрессо Да
Приготовление капучино Нет

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Series 1200 EP1220.

Какой вес Philips Series 1200 EP1220?

Philips Series 1200 EP1220 имеет вес 7500 g.

Как часто следует очищать кофеварку от накипи?

Частота очистки кофеварки от накипи зависит от частоты ее использования и жесткости воды. При использовании воды высокой жесткости кофеварку рекомендуется очищать от накипи раз в месяц. При использовании воды низкой жесткости рекомендуется проводить чистку раз в квартал.

Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?

Для очистки кофеварки от накипи рекомендуется использовать жидкие средства на которых есть отметка о возможности использования их для чистки кофеварки.

Что такое эспрессо?

Эспрессо — небольшое количество концентрированного кофе.

Как долго можно хранить кофе в зернах?

Срок годности указывается на упаковке кофе в зернах. Данный срок годности действителен, пока упаковка не открыта.

Как лучше всего хранить кофе?

Кофе рекомендуется хранить в герметичной, чистой емкости.

Как помол сказывается на вкусе кофе?

Помол сильно влияет на вкус кофе. Если кофейные зерна измельчены очень мелко — это усилит вкус кофе, при более крупном помоле кофе будет иметь более мягкий вкус.

Какая высота Philips Series 1200 EP1220?

Philips Series 1200 EP1220 имеет высоту 371 mm.

Какая ширина Philips Series 1200 EP1220?

Philips Series 1200 EP1220 имеет ширину 246 mm.

Какая толщина Philips Series 1200 EP1220?

Philips Series 1200 EP1220 имеет толщину 433 mm.

Какую маркировку энергоэффективности Philips Series 1200 EP1220 имеет?

Philips Series 1200 EP1220 имеет маркировку энергоэффективности A.

Инструкция Philips Series 1200 EP1220 доступно в русский?

Да, руководствоPhilips Series 1200 EP1220 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Philips 1200 Series User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Philips Manuals
  4. Coffee Maker
  5. 1200 Series
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Fully automatic

espresso machine

1200 series

2200 series

3200 series

EN USER MANUAL

DA BRUGERVEJLEDNING

DE BENUTZERHANDBUCH

ES MANUAL DEL USUARIO

FR MODE D’EMPLOI

IT MANUALE UTENTE

NL GEBRUIKSAANWIJZING

NO BRUKERHÅNDBOK

PT MANUAL DO UTILIZADOR

FI KÄYTTÖOPAS

SV ANVÄNDARHANDBOK

EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ

www.philips.com/coffee-care

loading

Related Manuals for Philips 1200 Series

Summary of Contents for Philips 1200 Series

  • Page 1
    Fully automatic espresso machine 1200 series 2200 series 3200 series EN USER MANUAL FI KÄYTTÖOPAS DA BRUGERVEJLEDNING SV ANVÄNDARHANDBOK DE BENUTZERHANDBUCH EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ ES MANUAL DEL USUARIO FR MODE D’EMPLOI IT MANUALE UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR…
  • Page 2
    B8 B9 My Coffee Choice…
  • Page 3
    1200 series 2200 series 3200 series Classic Milk Frother EP1220 EP1222 EP1224 Classic Milk Frother EP2220 EP2221 EP2223 EP2224 EP3221 EP3226 LatteGo EP2230 EP2231 EP2232 EP2235 EP2236 EP3241 EP3242 EP3243 EP3246 EP3249…
  • Page 4
    English Contents Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ Control panel (Fig. B) _________________________________________________________________________________ Introduction __________________________________________________________________________________________ Before first use _______________________________________________________________________________________ Brewing drinks ________________________________________________________________________________________ Adjusting machine settings __________________________________________________________________________ Removing and inserting the brew group ____________________________________________________________ Cleaning and maintenance __________________________________________________________________________ AquaClean water filter _______________________________________________________________________________ Setting the water hardness __________________________________________________________________________ Descaling procedure (30 min.) _______________________________________________________________________ Ordering accessories _________________________________________________________________________________…
  • Page 5
    Read the separate safety booklet carefully before you use the machine for the first time and save it for future reference. To help you get started and to get the best out of your machine, Philips offers support in multiple ways. In the box you find: 1 This user manual with picture-based usage instructions and more detailed information on cleaning and maintenance.
  • Page 6
    English 2. Activating the AquaClean water filter (5 min.) For more information see chapter ‘AquaClean water filter’. 5 sec. 30 sec. 1 min. 3 sec. 3. Setting the water hardness See chapter ‘Setting the water hardness’ for step-by-step instructions. The default water hardness setting is 4: hard water.
  • Page 7
    English 5. Assembling the classic milk frother (specific types only) Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Press the on/off button to switch on the machine. The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle. During heating up, the lights in the drinks icons light up and go out slowly one by one.
  • Page 8
    English 1 To assemble LatteGo, first insert the top of the milk container under the hook at the top of the frame (Fig. 4). Then press home the bottom part of the milk container. You hear a click when it locks into place (Fig.
  • Page 9
    English 3 Place a cup under the coffee dispensing spout. 4 Select a single drink. 5 Press the aroma strength icon for 3 seconds (Fig. 13). The pre-ground coffee light goes on and the start light starts pulsing. 6 Press the start/stop button.
  • Page 10
    English The upper light of the drinks quantity icon and the upper light of the milk quantity icon (specific types only) starts to pulse and the start/stop button starts to pulse, indicating that you are in programming mode. 2 Press the start/stop button.
  • Page 11
    The beeps in the on/off button and in the start/stop button cannot be deactivated. Removing and inserting the brew group Go to www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions on how to remove, insert and clean the brew group. Removing the brew group from the machine 1 Switch off the machine.
  • Page 12
    Consult the table below for a detailed description on when and how to clean all detachable parts of the machine. You can find more detailed information and video instructions on www.philips.com/coffee-care. See figure D for an overview of which parts can be cleaned in the dishwasher.
  • Page 13
    Cleaning the brew group Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits. Visit www.philips.com/coffee-care for support videos on how to remove, insert and clean the brew group. Cleaning the brew group under the tap 1 Remove the brew group (see ‘Removing and inserting the brew group’).
  • Page 14
    It also diminishes the need for descaling by reducing limescale build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, from authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. AquaClean icon and light Your machine is equipped with an AquaClean water filter light (Fig.
  • Page 15
    English When the orange AquaClean light is off, you can still activate an AquaClean filter, you will need to descale the machine first. Activating the AquaClean water filter (5 min.) The machine does not automatically detect that a filter has been placed in the water tank. Therefore you need to activate each new AquaClean water filter that you install with the AquaClean icon.
  • Page 16
    English Deactivating the AquaClean reminder If you do not want to use Philips AquaClean water filters anymore, you can always deactivate the AquaClean reminders (AquaClean light flashing orange): 1 Press the on/off button to switch off the machine. 2 When the machine is switched off, press and hold the AquaClean icon until the light in this icon goes on.
  • Page 17
    4 Remove the water tank and empty it. Then remove the AquaClean water filter. 5 Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the Calc / Clean indication (Fig. 47). Then place it back into the machine.
  • Page 18
    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee- care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Page 19
    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee- care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Page 20
    English Problem Cause Solution The machine prompts to The machine did not reset the Always wait approx. 5 seconds when empty the coffee counter the last time you you place back the coffee grounds grounds container even emptied the coffee grounds container.
  • Page 21
    Move the handle up and down until the clogged ground coffee falls down (Fig. 27). The machine circuit is blocked Descale the machine with Philips by limescale. descaler. Always descale the machine when the descaling light starts to flash.
  • Page 22
    English Problem Cause Solution The machine grinds the The pre-ground coffee Switch off the machine and remove the coffee beans, but coffee compartment is clogged. brew group. Open the lid of the pre- does not come out. ground coffee compartment and insert the spoon handle into it.
  • Page 23
    English Problem Cause Solution The water tank is not fully Make sure the water tank is in the inserted and air is drawn into correct position: remove it and insert it the machine. again pushing it as far as possible. I cannot activate the The filter has not been installed Descale your machine first and then…
  • Page 24
    English Technical specifications The manufacturer reserves the right to improve the technical specifications of the product. All the preset quantities are approximate. Description Value Size (w x h x d) 246 x 372 x 433 mm Weight 7 — 7.5 kg Power cord length 1000 mm Water tank…
  • Page 25
    Français Sommaire Présentation de la machine (Fig. A)__________________________________________________________________ Panneau de commande (Fig. B) _____________________________________________________________________ Introduction __________________________________________________________________________________________ Avant la première utilisation _________________________________________________________________________ Préparation de boissons _____________________________________________________________________________ Réglage des paramètres de la machine _____________________________________________________________ Retrait et insertion du groupe de percolation _______________________________________________________ Nettoyage et entretien _______________________________________________________________________________ Filtre à…
  • Page 26
    Lisez attentivement le livret de sécurité distinct avant d’utiliser la machine pour la première fois, et conservez-le pour un usage ultérieur. Pour vous aider à vous familiariser avec votre machine et en profiter au maximum, Philips offre une assistance à plusieurs égards. La boîte contient les éléments suivants : 1 Le présent mode d’emploi avec les instructions d’utilisation illustrées et de plus amples…
  • Page 27
    Français Avant la première utilisation 1. Préparation de la machine Après avoir allumé la machine, un peu d’eau peut s’écouler de la buse de distribution d’eau chaude ou de la buse de distribution du café. Ce phénomène est normal. 2. Activation du filtre à eau AquaClean (5 min.) Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Filtre à…
  • Page 28
    Français 4. Assemblage de LatteGo (certains modèles uniquement) CLICK 5. Assemblage du mousseur à lait classique (certains modèles uniquement) Préparation de boissons Étapes générales 1 Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet et le bac à grains avec des grains de café. 2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
  • Page 29
    Français 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt Le voyant de l’icône des boissons clignote pendant que la boisson est versée. Certains modèles uniquement : Un americano est réalisé à partir d’espresso et d’eau. Lorsque vous préparez un americano, la machine verse d’abord un espresso, puis l’eau. 3 Pour arrêter l’écoulement de café…
  • Page 30
    Français 1 Inclinez le manche en silicone noir situé à gauche sur la machine et faites glisser le mousseur à lait sur celui-ci (Fig. 9). 2 Remplissez un pot à lait avec environ 100 ml de lait pour le cappuccino et environ 150 ml pour le latte macchiato.
  • Page 31
    Français 3 Réglez la quantité d’eau chaude selon votre convenance en appuyant sur l’icône de la quantité de boisson (Fig. 3). 4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt Le voyant de l’icône d’eau chaude clignote et de l’eau chaude s’écoule de la buse de distribution de l’eau chaude (Fig.
  • Page 32
    Français Vous pouvez uniquement paramétrer le niveau le plus élevé de la quantité par défaut. Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut de la quantité, reportez-vous à la section « Restaurer les paramètres usine ». Réglage de la température du café Machines sans l’icône de la température 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre la machine.
  • Page 33
    Les signaux sonores du bouton activer/désactiver et du bouton marche/arrêt ne peuvent pas être désactivés. Retrait et insertion du groupe de percolation Consultez le site www.philips.com/coffee-care pour obtenir des instructions vidéo détaillées sur le retrait, l’insertion et le nettoyage du groupe de percolation. Retrait du groupe de percolation de la machine 1 Éteignez la machine.
  • Page 34
    Consultez le tableau ci-dessous pour savoir quand et comment nettoyer toutes les parties détachables de la machine. Vous trouverez plus d’informations détaillées et des instructions vidéo sur www.philips.com/coffee-care. Reportez-vous à la figure D pour savoir quelles pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle.
  • Page 35
    Nettoyage du groupe de percolation Un nettoyage régulier du groupe de percolation empêche les résidus de café d’obstruer les circuits internes. Visitez www.philips.com/coffee-care pour visionner des vidéos d’assistance pour le retrait, l’insertion et le nettoyage du groupe de percolation. Nettoyage du groupe de percolation sous l’eau 1 Retirez le groupe (voir ‘Retrait et insertion du groupe de percolation’) de percolation.
  • Page 36
    Vous pouvez acheter un filtre à eau AquaClean chez votre revendeur local, dans les centres de service agréés ou en ligne sur le site www.philips.com/parts-and-accessories. Icône et voyant AquaClean Votre machine est équipée d’un voyant de filtre à…
  • Page 37
    Français Une fois que vous avez installé le filtre et que vous l’avez activé avec l’icône AquaClean, le voyant AquaClean s’allume en bleu pour confirmer que le filtre à eau AquaClean est actif. Lorsque le filtre est usagé, le voyant AquaClean se met à clignoter en orange pour vous rappeler de remplacer le filtre.
  • Page 38
    Désactivation du rappel AquaClean Si vous ne souhaitez plus utiliser de filtres à eau AquaClean Philips, vous pouvez toujours désactiver les rappels AquaClean (voyant orange clignotant AquaClean) : 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre la machine.
  • Page 39
    4 Enlevez le réservoir d’eau et videz-le. Retirez ensuite le filtre à eau AquaClean. 5 Versez le contenu d’une bouteille complète de solution de détartrage Philips dans le réservoir d’eau, puis remplissez ce dernier d’eau jusqu’au niveau Calc / Clean (Fig. 47). Puis, replacez-le dans la machine.
  • Page 40
    Commande d’accessoires Veuillez utiliser uniquement les produits de maintenance Philips pour nettoyer et détartrer la machine. Vous pouvez acheter ces produits chez votre revendeur local, dans les centres de service agréés ou en ligne sur le site www.philips.com/parts-and-accessories. Pour trouver la liste complète des pièces de rechange en ligne, entrez le numéro de modèle de votre machine à…
  • Page 41
    Si les voyants continuent de clignoter, la machine pourrait être en surchauffe. Éteignez la machine et rallumez-la après 30 minutes. Si les voyants continuent de clignoter, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie internationale.
  • Page 42
    Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec la machine. Des vidéos d’assistance et la liste complète des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site www.philips.com/coffee-care. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le Service Consommateurs de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie.
  • Page 43
    Français Problème Cause Solution Je ne peux pas insérer le Le groupe de percolation n’est Réinitialisez la machine à café de la groupe de percolation. pas positionné correctement. manière suivante : fermez la porte d’accès et replacez le réservoir d’eau. Laissez le groupe de percolation à l’extérieur.
  • Page 44
    Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber (Fig. 27) le bouchon de café moulu. Du calcaire obstrue le circuit de Détartrez la machine à café avec le l’appareil. détartrant Philips. Détartrez toujours la machine si le voyant de détartrage commence à clignoter.
  • Page 45
    Français Problème Cause Solution L’appareil moud le café, Le compartiment du café Débranchez la machine et retirez le mais le café ne sort pas. prémoulu est obstrué. groupe de percolation. Ouvrez le couvercle du compartiment à café prémoulu et insérez-y le manche d’une cuillère.
  • Page 46
    Français Problème Cause Solution Le groupe de percolation est Rincez le groupe de percolation. sale/obstrué. La machine n’est pas placée sur Placez la machine sur une surface une surface horizontale. horizontale afin que le plateau égouttoir ne déborde pas et que le voyant « plateau égouttoir plein »…
  • Page 47
    Français Caractéristiques techniques Le fabricant se réserve le droit d’améliorer les spécifications techniques du produit. Toutes les quantités prédéfinies sont approximatives. Description Valeur Dimensions (l x H x P) 246 x 372 x 433 mm Poids 7 — 7.5 kg Longueur du câble électrique 1000 mm Réservoir d’eau 1,8 litre, amovible Capacité du réservoir à grains de café 275 g Capacité…
  • Page 48
    CLICK Steam…
  • Page 49
    5 sec. 3 sec. 30 sec. 1 sec. 1 min.

Полностью автоматическая эспрессо-машина
1200 серии 2200 серии 3200 серии
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Полностью автоматическая кофемашина PHILIPS серии 1200 — qrwww.philips.com/coffee-care

Машина закончиласьview (Рис. А)

Панель управления A1 A10 Сервисная дверь
Подстаканник А2 A11 Табличка данных с номером типа
A3 Отделение для предварительно намолотого кофе A12 Резервуар для воды
A4 Крышка бункера для зерен A13 Носик горячей воды
A5 Регулируемый дозатор кофе Контейнер для кофейной гущи A14
A6 Сетевая вилка A15 Передняя панель контейнера для кофейной гущи
Ручка регулировки помола A7 A16 Крышка поддона для капель
Бункер для кофейных зерен A8 A17 Поддон для капель
A9 Варочная группа A18 Индикатор «Капельный поддон заполнен»

Аксессуары

A19 Смазочная трубка A22 Тест-полоска жесткости воды
Фильтр для воды A20 AquaClean A23 Классический вспениватель молока (только для некоторых типов)
A21 Мерная ложка A24 LatteGo (контейнер для молока) (только для определенных типов)

Панель управления (рис. B)

Обратитесь к рисунку B для более подробной информации.view всех кнопок и значков. Ниже вы найдете описание.
Некоторые кнопки / значки предназначены только для определенных типов.

B1 кнопка включения / выключения B7 Предупреждающие значки
B2 Иконки напитков * B8 Стартовый свет
B3 Значок силы аромата / молотого кофе B9 Старт/стоп кнопка
B4 Значок количества напитка B10 Значок Calc / Clean
B5 Значок количества молока (только для определенных типов) Значок B11 AquaClean
B6 Значок температуры кофе (только для определенных типов)

* Значки напитков: эспрессо, эспрессо лунго, кофе, американо, капучино, латте маккиато, горячая вода, пар (только для определенных типов)

Введение

Поздравляем с приобретением полностью автоматической кофемашины Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой, предлагаемой Philips, зарегистрируйте свой продукт на веб-сайте www.philips.com/добро пожаловать.
Перед первым использованием машины внимательно прочтите отдельный буклет по технике безопасности и сохраните его для использования в будущем.
Чтобы помочь вам начать работу и максимально эффективно использовать вашу машину, Philips предлагает поддержку несколькими способами. В коробке вы найдете:

  1. Это руководство пользователя с иллюстрированными инструкциями по использованию и более подробной информацией об очистке и обслуживании.
    Существует несколько версий этой кофемашины эспрессо, каждая из которых имеет разные функции. Каждая версия имеет свой типовой номер. Вы можете найти номер типа на этикетке с данными на внутренней стороне дверцы для обслуживания (см. Рис. A11).
  2. Отдельный буклет по технике безопасности с инструкциями по безопасному использованию машины.
  3. Для онлайн-поддержки (часто задаваемые вопросы, фильмы и т. д.) отсканируйте QR-код на обложке этого буклета или посетите веб-сайт www.philips.com/coffee-care

Эта машина была протестирована с кофе. Несмотря на то, что он был тщательно очищен, на нем могут остаться остатки кофе. Однако мы гарантируем, что машина абсолютно новая. Машина автоматически регулирует количество молотого кофе, используемого для приготовления кофе с лучшим вкусом. Сначала вы должны приготовить 5 чашек кофе, чтобы машина завершила самонастройку. Обязательно промойте LatteGo (контейнер для молока) или классический вспениватель молока перед первым использованием.

Перед первым использованием

  1. Настройка машины
    После включения машины из дозатора горячей воды или дозатора кофе может вылиться немного воды. Это нормально.
  2. Активация фильтра для воды AquaClean (5 мин.) 
    Дополнительную информацию см. В главе «Фильтр для воды AquaClean».
  3. Установка жесткости воды
    Пошаговые инструкции см. В главе «Установка жесткости воды». Значение жесткости воды по умолчанию — 4: жесткая вода.
  4. Сборка LatteGo (только определенные типы)
  5. Сборка классического вспенивателя молока (только определенные модели)

Приготовление напитков

Общие шаги

  1. Наполните резервуар для воды водопроводной водой и заполните емкость для зерен фасолью.
  2. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить машину.
    • Машина начинает нагреваться и выполняет цикл автоматической промывки. Во время разогрева индикаторы значков напитков загораются и медленно гаснут один за другим.
    • Когда все индикаторы значков напитков горят постоянно, машина готова к использованию.
  3. Поставьте чашку под носик подачи кофе. Сдвиньте носик подачи кофе вверх или вниз, чтобы отрегулировать его высоту в соответствии с размером используемой чашки или стакана (рис. 1).

Персонализация напитков
Эта машина позволяет вам настроить параметры напитка в соответствии с вашими предпочтениями. После выбора напитка вы можете:

  1. Отрегулируйте интенсивность аромата, коснувшись значка интенсивности аромата (рис. 2). Есть 3 силы, самая низкая — самая мягкая, а самая высокая — самая сильная.
  2. Отрегулируйте количество напитка, коснувшись количества напитка (рис. 3) и/или значка количества молока (только для некоторых видов). Есть 3 количества: низкое, среднее и высокое.

Вы также можете настроить температуру кофе по своему усмотрению (см. «Регулировка температуры кофе»).

Приготовление кофе из зерен

  1. Чтобы сварить кофе, коснитесь значка напитка по вашему выбору.
    • Загораются индикаторы крепости и количества аромата, указывая на ранее выбранную настройку.
    • Теперь вы можете настроить напиток по своему вкусу (см. «Персонализация напитков»).
  2. Нажмите кнопку старт / стоп кнопку.
    • Во время выдачи напитка мигает индикатор значка напитка.
    Только определенные виды: американо готовится из эспрессо и воды. При приготовлении американо машина сначала подает эспрессо, а затем воду.
  3. Чтобы остановить подачу кофе до завершения работы машины, нажмите кнопку пуска/остановки. снова.

Чтобы приготовить 2 кофе одновременно, дважды коснитесь значка напитка. Загорится индикатор 2x.

Приготовление напитков на основе молока с помощью LatteGo (контейнер для молока)
LatteGo состоит из контейнера для молока, рамы и крышки для хранения. Во избежание утечки убедитесь, что рама
и контейнер для молока правильно собраны перед заполнением контейнера для молока.

  1. Чтобы собрать LatteGo, сначала вставьте верхнюю часть емкости для молока под крючок в верхней части рамы (рис. 4). Затем нажмите на нижнюю часть контейнера для молока. Вы услышите щелчок, когда он встанет на место (рис. 5). Примечание. Прежде чем подсоединять контейнер для молока и рамку, убедитесь, что они чистые.
  2. Слегка наклоните LatteGo и положите его на носик горячей воды (рис. 6). Затем нажмите на него, пока он не встанет на место (рис. 7).
  3. Наполните LatteGo молоком до уровня, указанного на емкости для молока того напитка, который вы готовите (рис. 8). Не наполняйте контейнер для молока выше максимальной отметки.
    Если вы настроили количество молока, вам может потребоваться наполнить контейнер для молока большим или меньшим количеством молока, чем указано для этого напитка на LatteGo.
    Для достижения оптимальных результатов всегда используйте молоко прямо из холодильника.
  4. Поставьте чашку на поддон для сбора капель.
  5. Коснитесь значка напитка на молочной основе по вашему выбору.
    • Теперь вы можете настроить напиток по своему вкусу (см. «Персонализация напитков»).
  6. Нажмите кнопку старт / стоп кнопку.
    • Во время выдачи напитка мигает индикатор значка напитка. При приготовлении капучино или латте макиато машина сначала подает молоко, а затем кофе.
    • Чтобы остановить подачу молока до того, как машина выдаст заданное количество, нажмите кнопку пуска/остановки. кнопку.
  7. Чтобы остановить подачу всего напитка (молока и кофе) до завершения работы машины, нажмите и удерживайте кнопку пуска/остановки. кнопку.

Вспенивание молока с помощью классического вспенивателя молока
Всегда используйте молоко, поступающее прямо из холодильника, для получения пены наилучшего качества.

  1. Наклоните черную силиконовую ручку на машине влево и наденьте на нее вспениватель молока (Рис. 9).
  2. Наполните молочник ок. 100 мл молока для капучино и ок. 150 мл молока для латте макиато.
  3. Вставьте вспениватель молока прибл. на 1 см в молоко.
  4. Коснитесь значка пара (рис. 10).
    • Загорается индикатор значка пара, и начинает мигать индикатор запуска.
  5. Нажмите кнопку «Пуск/Стоп», чтобы вспенить молоко (Рис. 11).
    • Машина начинает нагреваться, в молоко подается пар, и молоко вспенивается.
  6. Когда молочная пена в кувшине для молока достигнет необходимого объема, снова нажмите кнопку пуска/остановки, чтобы остановить вспенивание молока.

Никогда не взбивайте молоко дольше 90 секунд. Вспенивание автоматически прекращается через 90 секунд.
Вам не нужно перемещать кувшин для молока во время взбивания молока для получения молочной пены наилучшего качества.

Приготовление кофе из молотого кофе
Вы можете использовать молотый кофе вместо зерен, напримерample, если вы предпочитаете другой сорт кофе или кофе без кофеина.

  1. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить машину, и подождите, пока она не будет готова к использованию.
  2. Откройте крышку отсека для предварительно намолотого кофе и насыпьте в него одну мерную ложку предварительно намолотого кофе (рис. 12). Затем закройте крышку.
  3. Поставьте чашку под носик подачи кофе.
  4. Выберите один напиток.
  5. Нажмите значок силы аромата на 3 секунды (рис. 13).
    • Загорается индикатор предварительно намолотого кофе и начинает мигать индикатор запуска.
  6. Нажмите кнопку старт / стоп кнопку.
  7. Чтобы остановить подачу кофе до завершения работы машины, нажмите кнопку пуска/остановки. снова.

С предварительно намолотым кофе вы можете приготовить только один кофе за раз.

Предварительно намолотый кофе не является настройкой, сохраненной как предыдущая выбранная крепость. Каждый раз, когда вы хотите использовать молотый кофе, вам нужно нажимать на значок интенсивности аромата в течение 3 секунд.
Выбрав предварительно намолотый кофе, вы не сможете выбрать другую интенсивность аромата.

Подача горячей воды

  1. Если он прикреплен, снимите LatteGo или вспениватель молока.
  2. Коснитесь значка горячей воды (рис. 14).
    • Загораются индикаторы количества напитка, показывая предыдущую настройку напитка для горячей воды.
  3. Отрегулируйте количество горячей воды по своему усмотрению, коснувшись значка количества напитка (рис. 3).
  4. Нажмите кнопку старт / стоп кнопку.
    • Мигает индикатор значка горячей воды, и горячая вода подается из дозатора горячей воды (Рис. 15).
  5. Чтобы остановить подачу горячей воды до завершения работы машины, нажмите кнопку пуска/остановки. снова.

Регулировка настроек машины

Регулировка времени ожидания

  1. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить машину.
  2. Когда машина выключена: нажмите и удерживайте значок Calc/Clean (Рис. 16), пока не загорятся индикаторы Calc/Clean и индикаторы крепости аромата (Рис. 17).
  3. Коснитесь значка крепости аромата, чтобы выбрать необходимое время ожидания: 15, 30, 60 или 180 минут. Соответственно загораются 1, 2, 3 или 4 лампочки значка крепости аромата.
  4. Когда вы закончите установку времени ожидания, нажмите кнопку пуска/остановки. Машина выключается.
  5. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы снова включить машину.

Программирование максимального значения по умолчанию для ваших напитков
Машина имеет 3 настройки по умолчанию для каждого напитка: низкий, средний, высокий. Вы можете регулировать количество только наивысшего значения. Новое количество можно сохранить, как только стартовая лампочка начнет мигать.

Прежде чем начинать программировать количество молочного напитка, соберите LatteGo и налейте в него молоко.

  1. Чтобы отрегулировать максимальное количество, нажмите и удерживайте значок напитка, который хотите отрегулировать, в течение 3 секунд.
    • Верхний индикатор значка количества напитков и верхний индикатор значка количества молока (только для определенных Кнопка начинает пульсировать, показывая, что вы находитесь в режиме программирования.
  2. Нажмите кнопку старт / стоп кнопка. Машина начнет подавать выбранный напиток.
    • Стартовая лампочка сначала горит постоянно. Когда машина готова сохранить отрегулированный объем, начинает мигать индикатор старт/стоп.
  3. Нажмите кнопку старт / стоп кнопку еще раз, когда в чашке будет необходимое количество кофе или молока.
    • В случае капучино или латте макиато сначала будет подано молоко. Нажмите кнопку старт/стоп кнопку, когда в чашке будет необходимое количество молока. Машина автоматически начнет подачу кофе. Нажмите кнопку старт/стоп кнопку еще раз, когда в чашке будет необходимое количество.

После того, как вы запрограммировали новое максимальное количество по умолчанию для напитка, автомат будет выдавать это новое количество каждый раз, когда вы выбираете максимальное количество этого напитка.

Вы можете настроить только самый высокий уровень количества по умолчанию.
Если вы хотите вернуться к настройкам количества по умолчанию, см. «Восстановление заводских настроек».

Регулировка температуры кофе

Машины без значка температуры

  1. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить машину.
  2. Когда машина выключена: нажмите и удерживайте значок количества кофе, пока не загорятся индикаторы на этом значке (Рис. 18).
  3. Коснитесь значка количества, чтобы выбрать требуемую температуру: нормальную, высокую или максимальную.
    • Горят соответственно 1, 2 или 3 индикатора.
  4. Когда вы закончите настройку температуры кофе, нажмите кнопку старт/стоп. кнопку.
  5. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы снова включить машину.

Если вы не выключите машину самостоятельно, она автоматически выключится через некоторое время.

Машины со значком температуры (только EP3221)

  1. Коснитесь значка температуры кофе несколько раз, чтобы выбрать нужную температуру.

Восстановление заводских настроек
В автомате есть возможность в любой момент восстановить настройки напитков по умолчанию.
Восстановить настройки по умолчанию можно только при выключенном аппарате.

  1. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить машину.
  2. Нажмите и удерживайте значок эспрессо в течение 3 секунд.
    • Загорятся средние индикаторы значков настройки напитков. Индикатор старт/стоп начинает мигать, показывая, что настройки готовы к восстановлению.
  3. Нажмите кнопку старт / стоп кнопку, чтобы подтвердить, что вы хотите восстановить настройки.
  4. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы снова включить машину.

Регулировка настроек кофемолки
Крепость кофе можно изменить с помощью ручки регулировки помола внутри контейнера для зерен. Чем меньше степень помола, тем мельче помол кофейных зерен и тем крепче кофе. Вы можете выбрать одну из 12 различных настроек помола. Кофемашина настроена так, чтобы получить от кофейных зерен наилучший вкус. Поэтому мы советуем вам не регулировать степень помола, пока вы не приготовите 100-150 чашек (примерно 1 месяц использования).

Регулировать помол можно только тогда, когда машина перемалывает кофейные зерна. Вам нужно сварить 2–3 напитка, прежде чем вы сможете ощутить всю разницу.
Не поворачивайте ручку настройки помола более чем на одну ступеньку за раз, чтобы не повредить кофемолку.

  1. Поставьте чашку под носик подачи кофе.
  2. Откройте крышку бункера для кофейных зерен.
  3. Коснитесь значка эспрессо, а затем нажмите кнопку старт/стоп. кнопку.
  4. Когда кофемолка начнет помол, нажмите на ручку регулировки помола и поверните ее влево или вправо. (Рис. 19)

Отключить звуковые сигналы панели управления

  1. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить машину.
  2. Когда машина выключена, коснитесь и удерживайте значок кофе (значок эспрессо лунго для EP3221), пока не загорится индикатор на значке. Стартовая лампочка начинает мигать.
  3. Коснитесь значка кофе еще раз, чтобы отключить звуковые сигналы панели управления. Свет в значке кофе гаснет.
  4. Нажмите кнопку старт/стоп, чтобы подтвердить свой выбор.
  5. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы снова включить машину. Теперь звуковые сигналы панели управления отключены.

Примечание: Если свет на значке кофе не загорается после нажатия и удерживания значка, это означает, что звуковые сигналы панели управления уже отключены. Чтобы активировать их снова, коснитесь значка еще раз и подтвердите, нажав кнопку запуска/остановки.
Звуковые сигналы в кнопке включения / выключения и в кнопке пуска / остановки отключить нельзя.

Снятие и установка варочной группы
Перейдите на www.philips.com/coffee-care для получения подробных видеоинструкций о том, как снимать, вставлять и чистить варочную группу.

Снятие варочной группы с машины

  1. Выключите машину.
  2. Снимите резервуар для воды и откройте сервисную дверцу (рис. 20).
  3. Нажмите на ручку PUSH (Рис. 21) и потяните за ручку варочной группы, чтобы снять ее с машины (Рис. 22).

Повторная установка варочной группы
Прежде чем задвинуть варочную группу обратно в машину, убедитесь, что она находится в правильном положении.

  1. Проверьте, находится ли варочная группа в правильном положении. Стрелка на желтом цилиндре сбоку варочной группы должна быть совмещена с черной стрелкой и буквой N (Рис. 23).
    • Если они не выровнены, нажмите на рычаг, пока он не коснется основания варочной группы (рис. 24).
  2. Вставьте варочную группу обратно в кофемашину по направляющим по бокам (Рис. 25) до щелчка (Рис. 26). Не нажимайте кнопку PUSH.
  3. Закройте сервисную дверцу и установите на место резервуар для воды.

Очистка и техническое обслуживание

Регулярная чистка и техническое обслуживание позволяют поддерживать вашу кофемашину в отличном состоянии и обеспечивать хороший вкус кофе в течение длительного времени при стабильной подаче кофе.
Подробное описание того, когда и как чистить все съемные части машины, см. в таблице ниже. Более подробную информацию и видео инструкции вы можете найти на www.philips.com/coffee-care. См. рис. D дляview из которых детали можно мыть в посудомоечной машине.

Съемные части Когда убирать Как очистить
Пивоваренная группа Еженедельные Снимите варочную группу с машины (см. «Извлечение и установка варочной группы»). Сполосните его под краном (см. «Очистка варочной группы под краном»).
Ежемесячно Очистите варочную группу таблеткой для удаления кофейного масла Philips (см. «Очистка варочной группы таблетками для удаления кофейного масла»).
Классический вспениватель молока После каждого использования Сначала налейте горячую воду с помощью насадки для вспенивания молока, прикрепленной к машине, для тщательной очистки. Затем снимите вспениватель молока с машины и разберите его. Промойте все детали под краном или в посудомоечной машине.
Отделение для молотого кофе Еженедельно проверяйте отделение для предварительно намолотого кофе, чтобы убедиться, что оно не засорено. Отключите машину от сети и снимите варочную группу. Откройте крышку отсека для молотого кофе и вставьте в него ручку ложки. Двигайте ручку вверх и вниз, пока забитый молотый кофе не упадет вниз (Рис. 27). Идти к www.philips.com/coffee-care для получения подробных видеоинструкций.
Контейнер для кофейной гущи Опустошите контейнер для кофейной гущи при появлении соответствующего запроса на машине. Очищайте его еженедельно. Выньте контейнер для кофейной гущи, когда кофемашина включена. Промойте его под краном с небольшим количеством моющего средства или очистите в
посудомоечная машина. Переднюю панель контейнера для кофейной гущи нельзя мыть в посудомоечной машине.
Поддон для капель Опорожняйте поддон для сбора капель ежедневно или как только красный индикатор «поддон для сбора капель заполнен» выскочит из поддона для сбора капель (рис. 28). Еженедельно очищайте поддон для сбора капель. Снимите поддон для сбора капель (рис. 29) и промойте его под струей жидкости для мытья посуды. Вы также можете мыть поддон для сбора капель в посудомоечной машине. Переднюю панель контейнера для кофейной гущи (рис. A15) нельзя мыть в посудомоечной машине.
ЛаттеГо После каждого использования Промойте LatteGo под струей воды или помойте его в посудомоечной машине.
Смазка варочной группы Каждые 2 месяцы См. Таблицу смазки и смажьте варочную группу консистентной смазкой Philips (см. «Смазка варочной группы»).
Бак для воды Еженедельные Промойте резервуар для воды под краном.

Очистка варочной группы

Регулярная чистка блока приготовления кофе предотвращает засорение внутренних контуров остатками кофе. Визит www.philips.com/coffee-care для поддержки видео о том, как снимать, вставлять и чистить варочную группу.

Очистка варочной группы под краном

  1. Снимите варочную группу (см. «Снятие и установка варочной группы»).
  2. Тщательно промойте варочную группу водой. Осторожно очистите верхний фильтр (рис. 30) варочной группы.
  3. Дайте варочной группе высохнуть на воздухе, прежде чем ставить ее на место. Не сушите варочную группу тканью, чтобы волокна не скапливались внутри варочной группы.

Очистка варочной группы таблетками для удаления кофейного масла
Используйте только таблетки Philips для удаления кофейного масла.

  1. Поставьте чашку под дозатор кофе. Заполните резервуар для воды свежей водой.
  2. Поместите таблетку для удаления кофейного масла в отсек для молотого кофе.
  3. Коснитесь значка кофе, а затем нажмите значок крепости аромата и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы выбрать функцию предварительно намолотого кофе (рис. 2).
  4. Не добавляйте молотый кофе. Нажмите кнопку пуска/остановки, чтобы начать цикл заваривания. Когда половина чашки воды будет заварена, отключите машину от сети.
  5. Дайте раствору для удаления кофейного масла подействовать не менее 15 минут.
  6. Вставьте вилку сетевого шнура обратно в розетку и включите машину, чтобы завершить цикл заваривания. Опорожните чашку.
  7. Снимите резервуар для воды и откройте сервисную дверцу. Снимите варочную группу (см. «Снятие варочной группы с машины») и тщательно промойте ее под краном.
  8. Установите на место варочную группу и резервуар для воды и поставьте чашку под дозатор кофе.
  9. Коснитесь значка кофе, а затем нажмите значок крепости аромата и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы выбрать функцию предварительно намолотого кофе (рис. 2). Не добавляйте молотый кофе. Нажмите кнопку «Старт/Стоп», чтобы начать цикл заваривания. Повторите это дважды. Опорожните чашку.

Смазка варочной группы

Смазывайте варочную группу каждые 2 месяца, чтобы движущиеся части продолжали двигаться плавно.

  1. Нанесите тонкий слой смазки на поршень (серая часть) варочной группы (Рис. 31).
  2. Нанесите тонкий слой смазки вокруг вала (серая часть) в нижней части варочной группы (Рис. 32).
  3. Нанесите тонкий слой смазки на направляющие с обеих сторон (рис. 33).

Очистка LatteGo (емкости для молока)

Чистка LatteGo после каждого использования

  1. Снимите LatteGo с машины (рис. 34).
  2. Вылейте оставшееся молоко.
  3. Нажмите на кнопку фиксатора и снимите емкость для молока с рамы LatteGo (рис. 35).
  4. Вымойте все детали в посудомоечной машине или под краном с теплой водой и небольшим количеством моющего средства.

Очистка классического вспенивателя молока

Очистка классического вспенивателя молока после каждого использования
Очищайте вспениватель молока каждый раз перед использованием из соображений гигиены и во избежание скопления остатков молока.

  1. Поставьте чашку под вспениватель молока.
  2. Коснитесь значка подачи пара, а затем нажмите кнопку «Старт/Стоп», чтобы начать подачу пара и удалить молоко, оставшееся внутри вспенивателя молока.
  3. Чтобы прекратить подачу пара через несколько секунд, снова нажмите кнопку пуска/остановки.
  4. Очистите вспениватель молока с помощью рекламыamp ткань.

Ежедневная чистка классического вспенивателя молока

  1. Дайте вспенивателю молока полностью остыть.
  2. Наклоните вспениватель молока влево (Рис. 36) и снимите металлическую и силиконовую части (Рис. 37).
  3. Разберите две части (рис. 38) и промойте их пресной водой или помойте в посудомоечной машине.
    Убедитесь, что маленькое отверстие на металлической трубке (рис. 39) совершенно чистое и не забито остатками молока.
  4. Соберите две части вспенивателя молока и снова прикрепите вспениватель молока к машине.

Фильтр для воды AquaClean

Ваша машина поддерживает AquaClean. Вы можете поместить фильтр для воды AquaClean в резервуар для воды, чтобы сохранить вкус кофе. Это также снижает потребность в удалении накипи за счет уменьшения образования известкового налета в вашей машине. Вы можете приобрести фильтр для воды AquaClean у местного продавца, в авторизованных сервисных центрах или в Интернете по адресу: www.philips.com/parts-and-accessories.

Значок и индикатор AquaClean

Ваша машина оборудована индикатором фильтра для воды AquaClean (рис. 40), который показывает состояние фильтра. Используйте приведенную ниже таблицу, чтобы узнать, какие действия необходимы, когда индикатор горит или когда он мигает.

При первом использовании машины индикатор AquaClean начинает мигать оранжевым светом. Это означает, что вы можете начать использовать фильтр для воды AquaClean. Если вы не активируете фильтр для воды AquaClean, свет автоматически выключится через некоторое время.
После того, как вы установили фильтр и активировали его с помощью значка AquaClean, индикатор AquaClean станет синим, чтобы подтвердить, что фильтр для воды AquaClean активен.
Когда фильтр израсходован, индикатор AquaClean снова начинает мигать оранжевым, чтобы напомнить вам о необходимости заменить фильтр новым.
Когда оранжевый индикатор AquaClean не горит, вы все равно можете активировать фильтр AquaClean, вам необходимо сначала очистить машину от накипи.

Активация фильтра для воды AquaClean (5 мин.)

Машина не обнаруживает автоматически, что в резервуар для воды установлен фильтр. Поэтому вам необходимо активировать каждый новый фильтр для воды AquaClean, который вы устанавливаете, с помощью значка AquaClean.
Когда оранжевый индикатор AquaClean не горит, вы все равно можете активировать фильтр для воды AquaClean, но сначала вам нужно будет очистить машину от накипи.
Перед использованием фильтра для воды AquaClean ваша машина должна быть полностью очищена от накипи.
Перед активацией фильтра для воды AquaClean его необходимо подготовить, погрузив его в воду, как описано ниже.
Если вы этого не сделаете, вместо воды в кофемашину может попасть воздух, что создаст много шума и не позволит кофеварке приготовить кофе.

  1. Убедитесь, что машина включена.
  2. Встряхните фильтр примерно 5 секунд (рис. 41).
  3. Погрузите фильтр вверх дном в кувшин с холодной водой и встряхните/нажмите на него (Рис. 42).
  4. Теперь фильтр готов к использованию и может быть вставлен в резервуар для воды.
  5. Вставьте фильтр вертикально в соединение фильтра в резервуаре для воды. Нажмите на нее до самой нижней точки (рис. 43).
  6. Наполните резервуар для воды свежей водой и поместите его обратно в машину.
  7. Если он прикреплен, удалите LatteGo.
  8. Поставьте миску под носик для подачи горячей воды/вспенивателя молока.
  9. Нажмите значок AquaClean на 3 секунды (рис. 44). Стартовый свет начинает пульсировать.
  10. Нажмите кнопку старт / стоп кнопку, чтобы начать процесс активации.
  11. Из дозатора горячей воды/вспенивателя молока будет поступать горячая вода (3 мин.).
  12. Когда процесс активации завершится, загорится синий индикатор AquaClean, подтверждая, что фильтр для воды AquaClean активирован правильно.

Замена фильтра для воды AquaClean (5 мин.)

После того, как через фильтр пройдёт 95 литров воды, фильтр перестанет работать. Индикатор AquaClean становится оранжевым и начинает мигать, напоминая о необходимости замены фильтра. Пока он мигает, вы можете заменить фильтр без предварительной очистки машины от накипи. Если вы не замените фильтр для воды AquaClean, оранжевый индикатор со временем погаснет. В этом случае вы все равно можете заменить фильтр, но сначала вам нужно очистить машину от накипи.

Когда мигает оранжевый индикатор AquaClean:

  1. Выньте старый фильтр для воды AquaClean.
  2. Установите новый фильтр и активируйте его, как описано в главе «Активация фильтра для воды AquaClean (5 мин.)».

Заменяйте фильтр для воды AquaClean не реже одного раза в 3 месяца, даже если машина еще не сообщает о необходимости замены.

Отключение напоминания AquaClean

Если вы больше не хотите использовать фильтры для воды Philips AquaClean, вы всегда можете отключить напоминания AquaClean (индикатор AquaClean мигает оранжевым цветом):

  1. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить машину.
  2. Когда машина выключена, нажмите и удерживайте значок AquaClean, пока не загорится индикатор на этом значке. Стартовая лампочка начинает мигать.
  3. Коснитесь значка AquaClean еще раз, чтобы отключить напоминания. Индикатор на значке AquaClean гаснет.
  4. Нажмите кнопку старт/стоп, чтобы подтвердить свой выбор.
  5. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы снова включить машину. Напоминания AquaClean теперь деактивированы.

Примечание: Активация нового фильтра AquaClean автоматически повторно активирует напоминания AquaClean.

Установка жесткости воды

Мы советуем вам регулировать жесткость воды в соответствии с жесткостью воды в вашем регионе, чтобы обеспечить оптимальную производительность и продлить срок службы машины. Это также избавит вас от слишком частой очистки машины от накипи. Значение жесткости воды по умолчанию — 4: жесткая вода.

Используйте прилагаемую к коробке тест-полоску для определения жесткости воды, чтобы определить жесткость воды в вашем регионе:

  1. Погрузите тест-полоску для определения жесткости воды в водопроводную воду или подержите ее под краном в течение 1 секунды (Рис. 45).
  2. Подождите 1 минуту. Количество квадратов на тест-полоске, которые становятся красными, указывает на жесткость воды (рис. 46).

Настройте машину на правильную жесткость воды:

  1. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить машину.
  2. Когда машина выключена, нажмите и удерживайте значок силы аромата, пока не загорятся все индикаторы на значке (рис. 2).
  3. Коснитесь значка силы аромата 1, 2, 3 или 4 раза. Количество включенных индикаторов должно совпадать с количеством красных квадратов на тест-полоске (рис. 47). Если на тест-полоске нет красных квадратов (все квадраты зеленые), выберите 1 индикатор.
  4. Когда вы установите правильную жесткость воды, нажмите кнопку старт/стоп. кнопку.
  5. Нажмите значок включения/выключения, чтобы включить машину.

Поскольку вы устанавливаете жесткость воды только один раз, функция интенсивности аромата используется для выбора жесткости воды. Это не повлияет на силу аромата напитков, которые вы сделаете после этого.

Процедура удаления накипи (30 мин.)

Используйте только средство для удаления накипи Philips. Ни при каких обстоятельствах нельзя использовать средство для удаления накипи на основе серной, соляной, сульфаминовой или уксусной кислоты (уксуса), так как это может повредить водяной контур вашей машины и не растворить известковый налет должным образом. Если не использовать средство для удаления накипи Philips, ваша гарантия аннулируется. Если не удалить накипь с прибора, гарантия также будет аннулирована. Вы можете купить раствор для удаления накипи Philips в интернет-магазине по адресу: www.philips.com/coffee-care.

Когда индикатор Calc / Clean начинает медленно мигать, вам необходимо удалить накипь из машины.

  1. Убедитесь, что машина включена.
  2. Если он прикреплен, снимите LatteGo или вспениватель молока.
  3. Снимите поддон для сбора капель и контейнер для кофейной гущи, опорожните их и установите на место.
  4. Снимите резервуар для воды и опорожните его. Затем снимите фильтр для воды AquaClean.
  5. Налейте всю бутылку средства для удаления накипи Philips в резервуар для воды, а затем наполните его водой до отметки Calc/Clean (Рис. 48). Затем поместите его обратно в машину.
  6. Поместите большую емкость (1.5 л) под носик подачи кофе и носик подачи воды.
  7. Нажмите значок Calc / Clean в течение 3 секунд. а затем нажмите кнопку старт/стоп кнопку.
  8. Начинается первая фаза процедуры удаления накипи. Процедура удаления накипи длится ок. 30 минут и состоит из цикла удаления накипи и цикла ополаскивания. Во время цикла удаления накипи индикатор Calc/Clean мигает, указывая на то, что выполняется этап удаления накипи.
  9. Дайте машине дозировать раствор для удаления накипи, пока на дисплее не появится сообщение о том, что резервуар для воды пуст.
  10. Опорожните резервуар для воды, промойте его, а затем снова наполните свежей водой до отметки Calc / Clean.
  11. Опорожните контейнер и снова поставьте его под носик подачи кофе и носик подачи воды. Нажмите кнопку старт/стоп снова.
  12. Начинается вторая фаза цикла удаления накипи, фаза ополаскивания, которая длится 3 минуты. Во время этой фазы индикаторы на панели управления загораются и гаснут, указывая на то, что выполняется фаза промывки.
  13. Подождите, пока машина перестанет подавать воду. Процедура удаления накипи завершается, когда машина прекращает подачу воды.
  14. Теперь машина снова нагреется. Когда индикаторы значков напитков загораются постоянно, машина снова готова к работе.
  15. Установите и активируйте новый фильтр для воды AquaClean в резервуаре для воды (см. «Активация фильтра для воды AquaClean (5 мин.)»).
    • Когда процедура очистки от накипи завершена, индикатор AquaClean некоторое время мигает, напоминая вам о необходимости установить новый фильтр для воды AquaClean.

Наконечник: Использование фильтра AquaClean снижает потребность в очистке от накипи!

Что делать, если процедура очистки от накипи прервана

Вы можете выйти из процедуры очистки от накипи, нажав кнопку включения/выключения на панели управления. Если процедура удаления накипи была прервана до ее полного завершения, выполните следующие действия:

  1. Слейте воду и тщательно промойте резервуар для воды.
  2. Наполните резервуар для воды свежей водой до отметки уровня Calc / Clean и снова включите машину. Машина нагреется и выполнит автоматический цикл промывки.
  3. Перед приготовлением любых напитков выполните цикл ручного ополаскивания. Чтобы выполнить цикл ополаскивания вручную, сначала вылейте половину резервуара горячей воды, несколько раз нажав на значок горячей воды (рис. 14), а затем приготовьте 2 чашки молотого кофе, не добавляя молотый кофе.

Если процедура удаления накипи не была завершена, машина потребует как можно скорее повторную процедуру удаления накипи.

Заказ аксессуаров

Для очистки и удаления накипи используйте только средства для ухода Philips. Эти продукты можно приобрести у местного продавца, в авторизованных сервисных центрах или в Интернете по адресу: www.philips.com/parts-and-accessories. Чтобы найти полный список запасных частей в Интернете, введите номер модели вашей машины. Номер модели указан на внутренней стороне сервисной дверцы.
Продукты технического обслуживания и номера типов:

  • Раствор для удаления накипи CA6700
  • Фильтр для воды AquaClean CA6903
  • Смазка для группы приготовления кофе HD5061
  • Таблетки для удаления кофейного масла CA6704

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

В этой главе перечислены наиболее распространенные проблемы, с которыми вы можете столкнуться с машиной. Видео поддержки и полный список часто задаваемых вопросов доступны на www.philips.com/coffee-care. Если вы не можете решить проблему, обратитесь в Центр поддержки потребителей в вашей стране. Контактные данные см. В гарантийном талоне.

Предупреждающие значки
Значок предупреждения Решения
горит лампочка «бак с водой пуст»
• Резервуар для воды почти пуст. Заполните резервуар для воды свежей водой до отметки максимального уровня.
• Резервуар для воды не на месте. Установите обратно резервуар для воды.
Горит индикатор «пустой контейнер для кофейной гущи»
• Контейнер для кофейной гущи заполнен. Снимите и опорожните контейнер для кофейной гущи, когда кофемашина включена. Подождите не менее S секунд, прежде чем снова вставить контейнер.
Сигнал тревоги горит
• Емкость для кофейной гущи и/или поддон для сбора капель не на месте или установлены неправильно. Установите на место контейнер для кофейной гущи и/или поддон для сбора капель и убедитесь, что они находятся в правильном положении.
• Служебная дверца открыта. Снимите резервуар для воды и убедитесь, что сервисная дверца закрыта.
Сигнальная лампа мигает
• Варочная группа не на месте или установлена ​​неправильно. Снимите варочную группу и убедитесь, что она зафиксирована на месте. Пошаговые инструкции см. в главе «Снятие и установка варочной группы».
• Варочная группа заблокирована. Снимите варочную группу и промойте ее водой под краном. Затем смажьте варочную группу и поместите ее обратно в машину. Пошаговые инструкции см. в главе «Чистка и техническое обслуживание».
Загорается сигнальная лампа, а стартовая лампа мигает.
Некоторое количество воздуха задерживается внутри машины. Чтобы выпустить воздух из машины, наполните резервуар для воды водой, поставьте чашку под классический вспениватель молока и нажмите мигающую кнопку пуска / остановки.
Будьте осторожны: из классического вспенивателя молока будут выходить небольшие струи горячей воды, чтобы выпустить воздух.
Мигает индикатор AquaClean: установите или замените фильтр для воды AquaClean и активируйте его. Пошаговые инструкции см. в главе «Фильтр для воды AquaClean».
Индикатор очистки от накипи медленно мигает: очистите машину от накипи (см. «Процедура очистки от накипи (30 мин.)»).
Индикаторы на значках напитков загораются и гаснут один за другим.
Машина нагревается и/или пытается выпустить воздух, который попал в машину. Подождите, пока все индикаторы напитков не загорятся постоянно.
Индикаторы всех предупреждающих значков мигают.
Сбросьте машину, отключив ее и снова включив. Прежде чем снова включить машину, выполните следующие действия:
• Извлеките насадку для воды AquaClean из резервуара для воды.
• Установите на место резервуар для воды. Вставьте его в машину как можно глубже, чтобы убедиться, что он находится в правильном положении.
• Откройте крышку отделения для предварительно намолотого кофе и проверьте, не забито ли оно молотым кофе. Чтобы очистить его, вставьте ручку ложки в отделение для предварительно намолотого кофе и перемещайте ручку вверх и вниз, пока забитый молотый кофе не упадет вниз (Рис. 27). Снимите варочную группу и удалите весь упавший молотый кофе. Установите на место чистую варочную группу.
• Снова включите машину.
Если проблема решена, фильтр AquaClean подготовлен неправильно. Подготовьте фильтр AquaClean перед его установкой на место, выполнив шаги 1 и 2 в главе «Активация фильтра для воды AquaClean (5 мин).
Если индикаторы продолжают мигать, машина может быть перегрета. Выключите машину, подождите 30 минут и снова включите. Если индикаторы все еще мигают, обратитесь в Центр поддержки потребителей в вашей стране. Контактные данные см. В листке международной гарантии.
Таблица поиска и устранения неисправностей

В этой главе перечислены наиболее распространенные проблемы, с которыми вы можете столкнуться с машиной. Видео поддержки и полный список часто задаваемых вопросов доступны на www.philips.com/coffee-care. Если вы не можете решить проблему, обратитесь в Центр поддержки потребителей в вашей стране. Контактные данные см. В гарантийном талоне.

Проблема Вызывать Решения
Поддон для сбора капель быстро заполняется. Это нормально. Машина использует воду для ополаскивания внутреннего контура и варочной группы. Часть воды проходит через внутреннюю систему прямо в поддон для сбора капель. Опорожняйте поддон для сбора капель ежедневно или как только красный индикатор заполнения поддона для сбора капель выскочит из крышки. Совет: поставьте чашку под устройство подачи, чтобы собрать вытекающую из него воду для ополаскивания.
‘он’ пустой кофе
индикатор контейнера для отходов продолжает гореть.
Вы опустошили контейнер для кофейной гущи, когда машина была выключена. Всегда очищайте кофейную гущу
емкость при включенной машине. Снимите контейнер для кофейной гущи, подождите не менее 5 секунд. а потом снова вставить.
Машина предлагает опорожнить контейнер для кофейной гущи, даже если контейнер не полон. Когда вы в последний раз опорожняли контейнер для кофейной гущи, машина не сбрасывала счетчик. Всегда ждите ок. Через 5 секунд после установки контейнера для кофейной гущи. Таким образом, счетчик кофейной гущи будет обнулен.
Всегда опорожняйте контейнер для кофейной гущи, когда машина включена. Если опорожнить контейнер для кофейной гущи, когда машина выключена, счетчик кофейной гущи не обнулится.
Контейнер для кофейной гущи переполнен, и индикатор «контейнер для гущи пустой» не горит. Вы сняли поддон для сбора капель, не опустошив контейнер для гущи. Когда вы снимаете поддон для сбора капель, опорожните также контейнер для кофейной гущи, даже если в нем всего несколько шайб. Таким образом, счетчик кофейной гущи будет сброшен на ноль, и снова начнется правильный подсчет кофейных шайб.
Я не могу удалить варочную группу. Варочная группа находится в неправильном положении. Выполните перезагрузку машины следующим образом: закройте сервисную дверцу и установите резервуар для воды на место. Выключите машину и снова включите. Попробуйте еще раз удалить варочную группу. Пошаговые инструкции см. В главе «Извлечение и установка варочной группы».
Я не могу вставить варочную группу. Варочная группа находится в неправильном положении. Выполните сброс машины следующим образом: закройте сервисную дверцу и поставьте резервуар для воды на место. Оставьте варочную группу в стороне. Выключите машину и отключите ее от сети. Подождите 30 сек. а затем снова подключите машину и включите ее. Затем установите варочную группу в правильное положение и снова вставьте ее в машину. Пошаговые инструкции см. В главе «Извлечение и установка варочной группы».
Кофе водянистый. Варочная группа загрязнена или требует смазки. Снимите варочную группу (см. «Снятие варочной группы с машины»), промойте ее под краном и дайте высохнуть. Затем смажьте движущиеся части (см.
смазывание варочной группы»).
Машина выполняет процедуру самонастройки. Эта процедура запускается автоматически при первом использовании машины, при переходе на другой тип кофейных зерен или после длительного периода неиспользования. Сначала приготовьте 5 чашек кофе, чтобы машина завершила процедуру самонастройки.
На кофемолке установлена ​​слишком грубая настройка. Установите кофемолку на более мелкую (более низкую) настройку. Приготовьте 2–3 напитка, прежде чем ощутить полную разницу.
Кофе недостаточно. Установлена ​​слишком низкая температура. Установите максимальную температуру (см. «Регулировка температуры кофе»).
Холодная чашка снижает температуру напитка. Разогрейте чашки, ополоснув их горячей водой.
Добавление молока снижает температуру напитка. Независимо от того, добавляете ли вы горячее или холодное молоко, добавление молока всегда снижает температуру кофе. Разогрейте чашки, ополоснув их горячей водой.
Кофе не выливается или кофе выливается медленно. Фильтр для воды AquaClean не был должным образом подготовлен к установке. Снимите фильтр для воды AquaClean и попробуйте снова сварить кофе. Если это сработает, убедитесь, что вы правильно подготовили фильтр для воды AquaClean, прежде чем ставить его обратно. Пошаговые инструкции см. В главе «Фильтр для воды AquaClean».
После длительного периода неиспользования вам необходимо подготовить фильтр для воды AquaClean снова к использованию, а затем установить его на место. См. Шаги 1–3 главы «Активация фильтра для воды AquaClean».
Фильтр для воды AquaClean засорен. Заменяйте водопроводный фильтр AquaClean каждые 3 месяца. Фильтр старше 3 месяцев может заклинить.
Мельница настроена на слишком тонкую настройку. Установите кофемолку на более крупный (более высокий) уровень. Учтите, что это повлияет на вкус кофе.
Варочная группа загрязнена. Снимите варочную группу и промойте ее под краном (см. «Очистка варочной группы под краном»).
Носик выхода кофе загрязнен. Очистите носик подачи кофе и его отверстия с помощью ершика для труб или иглы.
Отделение для предварительно намолотого кофе забито Выключите машину и снимите варочную группу. Откройте крышку отсека для молотого кофе и вставьте в него ручку ложки. Двигайте ручку вверх и вниз, пока забитый молотый кофе не упадет вниз (Рис. 27).
Контур машины заблокирован известковым налетом. Удалите накипь с машины с помощью средства для удаления накипи Philips. Всегда очищайте машину от накипи, когда индикатор очистки от накипи начинает мигать.
Кофемашина перемалывает кофейные зерна, но кофе не получается. Засорился отсек для предварительно намолотого кофе. Выключите машину и снимите варочную группу. Откройте крышку отсека для молотого кофе и вставьте в него ручку ложки. Двигайте ручку вверх и вниз, пока забитый молотый кофе не упадет вниз (Рис. 27).
Молоко не пенится. Машины с LatteGo: LatteGo при неправильной сборке. Убедитесь, что контейнер для молока правильно установлен на раме LatteGo (щелчок).
Машины с LatteGo: емкость для молока и / или рама LatteGo загрязнены. Разберите LatteGo и промойте обе части под краном или помойте их в посудомоечной машине (см. «Очистка LaneGo после каждого использования»).
В машинах с классическим вспенивателем молока вспениватель молока грязный. Тщательно очистите вспениватель молока (см. «Очистка классического вспенивателя молока»).
Используемое молоко не подходит для взбивания. Разные типы молока приводят к разному количеству пены и разному качеству пены. Мы протестировали следующие типы молока, которые показали хороший результат взбивания молока: полужирное или цельное коровье молоко и молоко без лактозы.
Из нижней части контейнера для молока LatteGo вытекает молоко. Рама и емкость для молока собраны неправильно. Сначала вставьте верхнюю часть емкости для молока под крючок в верхней части рамы. Затем нажмите на нижнюю часть емкости для молока. Вы услышите щелчок, когда он встанет на место.
Кажется, что машина протекает. Машина использует воду для промывки внутреннего контура и варочной группы. Эта вода течет через внутреннюю систему прямо в поддон для сбора капель. Это нормально. Опорожняйте поддон для сбора капель каждый день или как только загорится индикатор заполнения поддона для сбора капель.
через крышку поддона для капель. Совет. Поставьте чашку под носик подачи, чтобы собрать воду для полоскания и уменьшить количество воды в поддоне для сбора капель.
Поддон для сбора капель слишком заполнен и переполнен, поэтому создается впечатление, что машина протекает. Опорожняйте поддон для сбора капель каждый день или как только загорится индикатор заполнения поддона для сбора капель.
через крышку поддона для капель.
Резервуар для воды не полностью
вставляется, и воздух всасывается в машину.
Убедитесь, что резервуар для воды находится в правильном положении: снимите его и вставьте снова, нажав на него как можно глубже.
Варочная группа грязная/не работает. Промойте варочную группу.
Машину нельзя ставить на горизонтальную поверхность. Установите машину на горизонтальную поверхность, чтобы поддон для сбора капель не переполнялся, а индикатор заполнения поддона для сбора капель работал должным образом.
Резервуар для воды не полностью
вставляется, и воздух всасывается в машину.
Убедитесь, что резервуар для воды находится в правильном положении: снимите его и вставьте снова, нажав на него как можно глубже.
не удается активировать фильтр для воды AquaClean, и машина запрашивает удаление накипи. Фильтр не был установлен или заменен вовремя после того, как индикатор фильтра для воды AquaClean начал мигать. Это означает, что ваша машина не полностью очищена от накипи. Сначала очистите машину от накипи, а затем установите фильтр для воды AquaClean.
Новый фильтр для воды не подходит. Вы пытаетесь установить другой фильтр, а не фильтр для воды AquaClean. К машине подходит только фильтр для воды AquaClean.
Резиновое кольцо на фильтре для воды AquaClean не на месте. Установите резиновое кольцо на фильтр для воды AquaClean.
Машина издает громкий шум. Это нормально, что ваша машина издает шум во время работы. Если машина начинает издавать иного рода шум, очистите варочную группу и смажьте ее (см. «Смазка варочной группы»).
Фильтр для воды AquaClean не был подготовлен должным образом, и теперь в машину втягивается воздух. Извлеките фильтр для воды AquaClean из резервуара для воды и надлежащим образом подготовьте его к использованию, прежде чем ставить обратно. Пошаговые инструкции см. В главе «Фильтр для воды AquaClean».
Резервуар для воды не полностью
вставляется, и воздух всасывается в машину.
Убедитесь, что резервуар для воды находится в правильном положении: снимите его и вставьте снова, нажав на него как можно глубже.

Технические характеристики

Производитель оставляет за собой право улучшать технические характеристики продукта. Все заданные количества являются приблизительными.

Описание Значение
Размер (Ш x В x Г) 246 x 372 х 433 мм
Вес 7 — 7.5 кг
Длина шнура питания 1000 мм
Бак для воды 1.8 литра, съемный
Емкость бункера для кофе в зернах 275 гр
Емкость контейнера для кофейной гущи 12 шайб
Вместимость LatteGo (контейнера для молока) 250 мл
Регулируемая высота излива 85-145 мм
Номинальный объемtage — Номинальная мощность — Источник питания См. табличку с данными на внутренней стороне служебной дверцы (рис. A11).

Полностью автоматическая эспрессо-машина PHILIPS серии 1200 — продукт законченview 1Полностью автоматическая эспрессо-машина PHILIPS серии 1200 — продукт законченview 2

Полностью автоматическая эспрессо-машина PHILIPS серии 1200 — продукт законченview 3

Полностью автоматическая эспрессо-машина PHILIPS серии 1200 — продукт законченview 4

www.philips.com/coffee-care

> 75% переработанной бумаги

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации кофемашины Philips EP1220-00 Series 1200.

    Скачать инструкцию к кофемашине Philips EP1220-00 Series 1200 (1,48 МБ)



    Инструкции кофемашин Philips

    « Инструкция к кофемашине Krups EA891110 Evidence

    » Инструкция к кофемашине Jura E8 Piano White

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к наушникам Philips TAT2206BK-00 Black

    Инструкция к электрической зубной щетке Philips Sonicare HX9911-94 DiamondClean 9000 с приложением

    Инструкция к пылесосу Philips FC8387 01

    Инструкция к наушникам Philips ActionFit SHQ2305WS-00

    Инструкция к роботу-пылесосу Philips SmartPro Active FC8820-01

    Инструкция к беспроводным наушникам Philips Bass (SHB3175WT_00)

    Инструкция к роботу-пылесосу Philips SmartPro Compact FC8710-01

    Инструкция к роботу-пылесосу Philips SmartPro Compact FC8776-01

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Делаем коробку из картона своими руками пошаговая инструкция
  • Посудомоечная машина bosch spv 40e10ru инструкция
  • Дренаж садового участка своими руками пошаговая инструкция
  • Конструктор lego technic 42110 land rover defender инструкция
  • Ушс 3 как пользоваться инструкция по применению