Утверждена Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества 26 - 27 мая 1994 года ИНСТРУКЦИЯ ПО АКТОВО-ПРЕТЕНЗИОННОЙ РАБОТЕ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА, ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Настоящая Инструкция регулирует порядок составления, пересылки, расследования коммерческих актов, учета случаев несохранных перевозок, рассмотрения претензий, расчетов между железными дорогами по удовлетворенным претензиям и искам за утрату, недостачу, порчу и повреждение грузов. Глава I. ОФОРМЛЕНИЕ И РАССЛЕДОВАНИЕ СЛУЧАЕВ НЕСОХРАННОСТИ ГРУЗОВ ПРИ ПЕРЕВОЗКАХ ПО ЖЕЛЕЗНЫМ ДОРОГАМ ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА, ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ 1. Характеристика основных видов несохранности грузов з 1. К видам несохранности грузов, учитываемым в соответствии с настоящей Инструкцией, относятся допущенные в процессе перевозки или при хранении на станционных складах и других местах общего пользования: а) хищения грузов; б) недостачи мест; в) недостачи массы грузов; г) утраты, порчи или повреждения грузов; з 2. Как хищения учитываются недостачи грузов, установленные по сравнению с документами и выявленные при: а) срыве пломб (пломбы), следах повреждения и подделке пломб; б) проломах стен, пола, крыши вагона или контейнера, решеток вентиляционного люка, люковых решеток у крытых вагонов, через которые могло быть совершено хищение; в) следах насильственного повреждения и вскрытия тары грузовых мест; г) проломах стен, пола, крыши склада, через которые могло быть совершено хищение, вскрытии замков или срыве пломб складских помещений; д) наличии признаков хищения груза, перевозимого на открытом подвижном составе (выемки, нарушения тары, предохранительной маркировки и т.п.), в том числе при краже деталей автомобилей, тракторов и сельскохозяйственных машин, если они не сопровождались проводниками отправителя или получателя; е) наличии других обстоятельств, если расследованием будет установлен факт хищения грузов. Как хищения учитываются также другие случаи несохранности грузов (недостача мест и массы, утрата, порча и т.д.), если органами милиции, следствия или служебным расследованием будет установлено, что они произошли в результате хищения. Как хищения снимаются с учета недостачи грузов, обнаруженные при обстоятельствах, указанных в пунктах "а" - "д", в случаях, когда органами внутренних дел на транспорте и следствия будет установлено, что они образовались не в результате хищений или не по вине железных дорог. з 3. К недостачам мест относятся: а) недостачи мест груза, принятого к перевозке счетом мест и погруженного в вагон средствами железной дороги, если материалом расследования установлено, что они явились результатом недогруза; б) недостачи мест груза, погруженного средствами отправителя и прибывшего в исправном вагоне за исправными пломбами пункта погрузки; в) недостачи мест груза, погруженного средствами отправителя и прибывшего на открытом подвижном составе или в неисправном вагоне, или за неисправными пломбами, или за пломбами попутных станций, если расследованием установлено, что недостача не явилась следствием хищения; г) недостачи, возникшие в результате разъединения груза от перевозочных документов. з 4. К недостачам массы груза относятся недостачи навалочных, насыпных и наливных грузов, а также грузов, перевозимых счетом мест, при тождественности числа мест указанному в перевозочном документе, если материалами расследования установлено, что недостача явилась результатом: а) неправильного взвешивания или неправильного указания отправителем или железной дорогой массы груза в перевозочных документах; б) неисправности упаковки при отсутствии признаков хищения; в) разъединения груза от перевозочных документов. з 5. Как утраты, порчи и повреждения груза учитываются случаи полного или частичного уничтожения, а также полной или частичной порчи и повреждения груза, допущенные в результате: а) неправильной или небрежной погрузки, выгрузки и сортировки груза средствами железной дороги; б) аварий, крушений, пожаров, роспуска вагонов с горок и производства маневров; в) несвоевременной доставки или неправильного обслуживания в пути скоропортящихся грузов; г) утечки (утраты) груза вследствие технической неисправности подвижного состава, а также коммерческой неисправности при погрузке средствами железных дорог, кроме случаев перевозки грузов в подвижном составе отправителя или получателя. з 6. Все случаи несохранности в зависимости от стоимости похищенного, утраченного, недостающего, испорченного или поврежденного груза делятся на группы, устанавливаемые железнодорожными администрациями. з 7. Каждый случай несохранной перевозки груза должен быть надлежащим образом оформлен и расследован в установленные сроки, по результатам расследования - приняты соответствующие меры. 2. Составление и регистрация коммерческих актов, описание в коммерческом акте результатов проверки груза з 8. Коммерческие акты составляются: а) при выгрузке груза на местах общего пользования в день выгрузки, а в соответствующих случаях - в день выдачи груза получателю; б) при выгрузке груза на местах необщего пользования - в день выгрузки, при этом проверка груза должна производиться в процессе выгрузки или непосредственно после выгрузки. В случае проверки тары вагона не тем приемосдатчиком, который участвовал при взвешивании груза в день его выгрузки, в разделе "Д" акта указываются фамилии приемосдатчиков, участвовавших при взвешивании груза и проверке тары вагона. Акт подписывает приемосдатчик, проверявший тару вагона; в) в пути следования груза - в день обнаружения обстоятельств, подлежащих оформлению коммерческим актом. Если невозможно составить коммерческие акты в указанные сроки, то они должны быть оформлены во всех случаях не позднее следующих суток. з 9. Коммерческие акты составляют для удостоверения следующих обстоятельств: несоответствия между наименованием, массой или количеством мест груза в натуре и данными, указанными в перевозочном документе; порчи и повреждения груза; обнаружения груза без документов или документов без груза; возвращения железной дороге похищенного груза; непередачи железной дорогой на железнодорожный подъездной путь груза в течение 24 ч после оформления в товарной конторе (кассе) выдачи груза по документам. В этом случае коммерческий акт составляется только по требованию получателя. Железная дорога обязана составить коммерческий акт при обнаружении ею перечисленных выше обстоятельств или когда на наличие хотя бы одного из этих обстоятельств указал получатель или отправитель груза. з 10. Коммерческие акты составляются на бланках с типографской нумерацией. Форма бланков устанавливается Правилами перевозок грузов. Бланки коммерческих актов, полученные станциями, записываются в Книгу прихода бланков строгой отчетности. При порче бланков коммерческого акта с печатной нумерацией все три экземпляра этого акта перечеркиваются с надписью "испорчен" и хранятся в делах станции. Копии коммерческих актов, высылаемые по требованию правоохранительных, судебных органов, службы грузовой и коммерческой работы должны быть сняты на бланке без печатной нумерации. Расход бланков коммерческих актов контролирует начальник станции. Коммерческие акты заполняются, как правило, на пишущей машинке, четко без помарок, подчисток и каких-либо исправлений. з 11. Коммерческие акты составляются по письменному рапорту заведующего грузовым двором, контейнерной площадкой, сортировочной платформой, приемосдатчика. Рапорт должен содержать все сведения, необходимые для составления коммерческого акта. Содержание рапорта проверяет начальник станции или его заместитель, который окончательно решает вопрос о необходимости составления коммерческого акта. Коммерческие акты на разъединение повагонных грузов от перевозочных документов могут составляться на основании акта общей формы. з 12. На каждом экземпляре акта должны быть штемпель станции, составившей его, подпись начальника станции (его заместителя), заведующего грузовым двором (заведующего пакгаузом, старшего приемосдатчика) и приемосдатчика станции, а также грузополучателя, если он участвовал в проверке в соответствии с Правилами перевозок грузов. При отсутствии на станции должности заведующего грузовым двором (заведующего пакгаузом, старшего приемосдатчика) к проверке груза и подписи акта могут быть привлечены другие работники железной дороги (дежурный по станции, товарный кассир). В этом случае в коммерческом акте делается оговорка об отсутствии в штатном расписании заведующего грузовым двором (заведующего пакгаузом, старшего приемосдатчика). з 13. Коммерческие акты составляются станциями в трех экземплярах, из которых второй выдается получателю по его требованию, а первый и третий экземпляры хранятся в делах станции. Порядок пересылки первых экземпляров коммерческих актов изложен в з 70 - 78 настоящей Инструкции. з 14. Если коммерческий акт составлен на станции отправления или на попутной станции, то второй экземпляр акта прилагается к накладной и следует с ней до станции назначения. При этом станциями на оборотной стороне накладной в графе 5 "Отметки железной дороги" и дорожной ведомости указывается номер акта, дата его составления и о чем составлен акт (например, "о недостаче ... мест", "о недостаче массы ... кг" и т.п.). Эта запись удостоверяется штемпелем станции, составившей коммерческий акт. На станции назначения акт попутной станции или станции отправления (если составление нового акта не требовалось) регистрируется под порядковым номером в Книге учета коммерческих актов, составленных на неисправные перевозки грузов и багажа данной станции. Этот номер указывается в акте вторым знаменателем под печатным номером акта. Коммерческий акт попутной станции выдается получателю по его требованию с отметкой о результатах выдачи груза в разделе "Ж" коммерческого акта. В этом случае в делах станции назначения остается копия этого коммерческого акта. При составлении на станции назначения нового коммерческого акта получателю акт попутной станции не выдают, кроме попутных коммерческих актов, составленных на ответственность отправителя. В этом случае копия коммерческого акта остается в делах станции. з 15. Если при перевозочных документах не окажется коммерческого акта попутной станции, при выгрузке или выдаче груза, оформляют коммерческий акт установленным порядком независимо от наличия отметки в накладной о его составлении. з 16. Никаких изменений в экземпляре коммерческого акта, сопровождающего груз, станция назначения делать не имеет права. В случае несоответствия сведений, имеющихся в попутном акте, данным о наличии и состоянии груза в действительности, а также если в пути следования было составлено два и более попутных акта, на станции назначения должен быть составлен новый коммерческий акт, который выдается получателю, а попутные коммерческие акты прилагаются к первому экземпляру коммерческого акта станции назначения и хранятся на станции до направления на расследование установленным порядком. з 17. При выдаче однородного груза, перевозимого навалом и насыпью, прибывшего от одного отправителя в адрес одного получателя, недостачи, превышающие норму естественной убыли массы данного груза и предельного расхождения определения массы нетто, а также излишки, превышающие предельное расхождение определения массы нетто, обнаруженные по отдельным отправкам при проверке за данные календарные сутки, оформляются одним коммерческим актом. В акте указываются по каждой отправке номер вагона, род вагона, количество пломб и оттиски на них, число мест и масса груза, значащиеся по документам и оказавшиеся в наличии. В случае определения массы груза на вагонных весах указывается масса брутто, тары вагона (с трафарета или проверенная) и нетто. з 18. Если коммерческий акт на недостачу груза, прибывшего по основной отправке, выдан получателю, то при прибытии груза по досылочным документам станция обязана потребовать от получателя возвратить ей выданный коммерческий акт. В разделе "Ж" коммерческого акта в этом случае делается отметка о том, что недостающий груз по данной отправке прибыл по досылочным документам с указанием их номеров, станции, оформившей досылку, даты оформления досылки и даты выдачи недостающего груза. з 19. В коммерческом акте должны быть полностью указаны все данные, предусмотренные соответствующими графами, подробно описано оказавшееся в наличии количество груза (по массе и числу мест), а также его состояние (при повреждении упаковки груза, порче груза и т.п.) и обстоятельства, при которых обнаружена несохранность. Никаких предположений или заключений о причинах несохранности груза, виновности отправителя, дороги или станции вносить в коммерческий акт не допускается, так как такое заключение может быть сделано только в результате тщательного расследования причин несохранности. Если к перевозочным документам приложены коммерческие акты или акты общей формы, составленные на станциях по пути следования груза, то в верхней части коммерческого акта, составляемого на станции назначения, делается запись, что коммерческий акт составлен в дополнение к акту, с указанием наименования станции, составившей его, железной дороги, номера и даты составления и краткое содержание этого акта. з 20. В коммерческом акте отражаются отдельно сведения о пломбах железной дороги (наименование станции, дороги, контрольные знаки и номер тисков) и о пломбах отправителя (наименование станции и дороги, наименование отправителя, контрольные знаки), если они имелись. Сведения о всех снятых с вагона (контейнера) пломбах должны быть вписаны в акт точно, с указанием, какие пломбы сняты с одной стороны и какие с другой стороны вагона. При описании в акте пломб, снятых со специальных вагонов, должно быть указано откуда они сняты. Например, при описании пломб, снятых с рефрижераторных вагонов и с вагонов, оборудованных двумя запорными устройствами - отметить состояние пломб в верхней и в нижней части двери с каждой стороны вагона. В случае неясных оттисков нельзя ограничиваться только одним словом "неясные", нужно точно сформулировать, в чем именно состоит неясность. При этом необходимо указать все буквы и цифры, которые можно прочитать. При отсутствии контрольных знаков на пломбах грузоотправителя в графе "контрольные знаки" коммерческого акта указывается слово "нет". з 21. В случаях составления коммерческих актов, в том числе и на несколько отправок, с участием грузополучателей на несохранность грузов, прибывших в исправных вагонах с неповрежденными пломбами пункта погрузки, пломбы, снятые с вагонов после подписания акта грузополучателем, погашаются путем обрезки концов проволоки и остаются в распоряжении железной дороги, в коммерческом акте в правом верхнем углу против соответствующих строк о приложении к акту пломб указывается "погашены". Пломбы порта не погашаются. з 22. В коммерческом акте должны быть указаны данные из железнодорожной накладной: а) каким способом определена масса груза - по стандарту, трафарету, обмером, условно, а если путем взвешивания, то указать на каких весах (вагонных, товарных, элеваторных, электронных и др.) произведено взвешивание груза; б) кем определена масса груза на станции отправления - отправителем или железной дорогой; в) кем был погружен груз в вагон - железной дорогой, отправителем, портом или пристанью. з 23. По данным перевозочных документов и оказавшихся в действительности при проверке груза в коммерческом акте отражается: железнодорожная марка, количество мест, вид упаковки, общая масса груза ("масса брутто", "тара вагона с трафарета" или "тара вагона проверена" и "масса груза нетто"), масса одного места при стандартной упаковке. Из числа оказавшегося в результате проверки груза выделяются сведения по поврежденным грузам. з 24. При составлении коммерческого акта по нескольким отправкам в разделах "Б" и "В" указываются также общее количество отправок, общее число мест и общая масса груза, значащаяся по документам и оказавшаяся при проверке. з 25. В случае перевозки по одной накладной грузов разных наименований и обнаружения утраты или повреждения груза масса должна проверяться по каждому наименованию отдельно и в соответствии с этим число мест и масса их должны указываться отдельно по каждому наименованию. Масса груза, оказавшегося в поврежденных местах, указывается отдельно (масса по трафарету или стандарту и фактически оказавшаяся). з 26. В разделе "Д" "Результаты проверки груза" коммерческого акта подробно излагают результаты проверки количества груза, состояния его и тары, погрузки и крепления груза, коммерческой и технической исправности вагона и другие обстоятельства, позволяющие установить причину возникновения неисправности. В частности, для какой цели был вскрыт вагон (контейнер) и сняты пломбы, например, "при выгрузке", "вследствие технической неисправности вагона (контейнера) и перегрузки груза" и т.д. По грузам, переадресованным по новым документам, указывается, что "груз первоначально следовал до станции назначения ... по отправке N ... и был переадресован за пломбами станции ... или отправителя". з 27. Если снятые с вагона (контейнера) пломбы имеют признаки неисправности, в акте должно быть подробно указано, в каком состоянии оказались пломбы и проволочная закрутка. з 28. Неисправности вагона (контейнера), а именно: щели в полу, стенах, крыше, излом стоек, повреждения или неплотное закрытие люков, повреждение дверных запоров и т.п., вызвавшие утрату или повреждение груза, подробно описываются в соответствии с данными акта о техническом состоянии вагона (контейнера). Если установлено повреждение вагона (контейнера), например, пролом (прорез, проруб) в крыше, стенах или полу вагона (контейнера), об этом должно быть подробно изложено в акте с указанием места и размера повреждения. з 29. При обнаружении подмочки грузов (муки, сахара, сахарного песка и т.п.) должны быть точно указаны те наружные признаки подмочки, которые окажутся при осмотре, например, столько-то мест имеют сырые и сухие пятна, груз под этими пятнами затвердел; в каком месте вагона и в каком порядке лежали подмоченные места (у самых дверей, под люками, посередине вагона, в верхних, нижних или средних рядах и т.д.). При обнаружении на мешках сырых пятен указать, имелись ли внутри вагона (контейнера) какие-либо следы проникшей в вагон (контейнер) воды, дождя или снега и где именно - на полу вагона (контейнера) или у стен. В случаях подмочки грузов, вследствие неисправности вагонов (контейнеров), в коммерческом акте должно быть указано состояние вагона (контейнера) в соответствии с актом о техническом состоянии вагона или контейнера. Акт о техническом состоянии вагона или контейнера составляется только в случае их технической неисправности. При исправности вагона (контейнера) составления акта о техническом состоянии их не требуется. В графе "вагон оказался" коммерческого акта указывается "исправный". з 30. О состоянии погрузки должно быть указано, правильно ли погружен, размещен, закреплен груз, уплотнен ли насыпной груз, имеется ли предохранительная маркировка, наносилась ли пленка против выдувания для грузов мелких фракций (уголь) на открытом подвижном составе. При описании состояния погруженного груза указывается, какое нарушение конкретно было допущено. Запрещается ограничиваться общими записями, например, "погрузка неправильная". з 31. При обнаружении недостачи грузов, перевозимых в крытых вагонах, должно быть указано, загружен ли вагон до полной вместимости или же в нем имеется незагруженное пространство, в каком месте вагона, какого размера и сколько в этом пространстве могло быть погружено груза и размеры оказавшихся грузовых мест. При недостаче отдельных мест груза в вагонах с открытыми люками, проломами указать их размеры, характер повреждения и возможность изъятия груза. Если груз перевозился в открытых ящиках, необходимо указать отсутствие или наличие выемок груза (их размер). Кроме того указывается наличие и состояние запоров, положение люков (с закрытой крышкой, но не закрепленной на защелку, с откинутой крышкой и т.п.). При недостаче груза, перевозимого в крытых вагонах с дверными заграждениями (щитами), указывается насколько плотно прилегали заграждения к полу и стенам вагона, были ли заграждения исправны и правильно установлены, не был ли груз погружен выше заграждений. з 32. При обнаружении недостачи грузов, перевозимых в цистернах, необходимо указать высоту налива или недолива, тип цистерны, плотность и температуру продукта, а также была ли обнаружена течь. Если цистерна имела течь, то следует указать, была ли эта течь струей или каплями, и в последнем случае, сколько капель в минуту. з 33. В случае перевозки по одной накладной грузов разных наименований, если масса груза определена по стандарту или по трафаретам на грузовых местах, взвешиваются только неисправные места и в акте указывается масса груза, оказавшегося в поврежденных местах и что масса (стольких-то) исправных мест не проверялась. з 34. При составлении коммерческого акта по нескольким отправкам в разделе "Д" акта делается запись следующего содержания: "При проверке массы... (указывается наименование груза) оказалось... (указывается результат проверки: недостача или излишек груза). Результат проверки массы груза в каждом вагоне указывается в приложении к коммерческому акту. з 35. В том случае, если обнаружена неисправность или повреждение упаковки и груза, указывается, в чем именно заключается неисправность или повреждение: а) какие имеются следы повреждения или вскрытия на таре; б) цела ли упаковочная проволока, лента, угольники, бандероли и т.п.; нет ли на проволоке, ленте, бандероли узлов, обрывов; можно ли, не нарушая целости проволоки, ленты, бандероли, изъять груз из тары; в) была ли россыпь груза в вагоне, и если была, то в каком месте вагона, в каком количестве и что с ней сделано; г) цела ли внутренняя упаковка, достаточно ли подстилочного и прокладочного материала, имеются ли исправления тары и какого рода эти исправления, например, вновь забитые гвозди у ящиков, замененные доски, забитые иного сорта гвоздями, кипа частично зашита наружным швом иного вида, чем остальные стороны и т.д. Кроме того, обязательно должно быть указано в какой части вагона находилось поврежденное место. При описании повреждений или недостачи грузов запрещается указывать состояние груза или упаковки только в общих выражениях, например, "груз поврежден", "тара разбита" и т.п. з 36. Данные о состоянии груза или упаковки должны быть точно изложены по каждому неисправному месту в отдельности, например, "один мешок разорван в двух местах, в одном месте, разрыв столько-то сантиметров, а в другом - столько-то", "два ящика с проломанными боковыми стенками, в одном ящике пролом 10 x 15 мм, а в другом - 10 x 10 мм". В акте должно быть отражено, можно ли изъять из поврежденного места недостающий груз и мог ли он поместиться в имеющейся части незаполненной тары. з 37. При обнаружении недостачи груза в поврежденной таре (мешках, ящиках, решетках, картонной таре и т.п.) следует указать качество материала, из которого тара изготовлена, соответствовала ли тара свойствам и массе перевозимого в ней груза и одинаковы или различны грузовые места по размерам и массе. Если на упаковке имеются пломбы отправителя, то при составлении акта необходимо указать состояние пломб и не было ли возможности доступа к грузу без нарушения пломб. При обнаружении повреждения чугунных, железных и т.п. изделий следует указать характер их излома, т.е. имеет ли излом следы ржавчины, потемнение и т.п. или излом свежий. При обнаружении загрязнения груза, перевозимого без упаковки, указывается, весь ли груз загрязнен или загрязнен только слой, соприкасавшийся с полом или стенками вагона, а также очищены от остатков груза стены, пол и потолок вагона. з 38. При повреждении грузов (прорезанные, протертые, подмоченные места и т.п.) указывается: род и вид упаковки (ящик, короб или кипа и т.п.); номера поврежденных мест; увязано ли место упаковочной лентой, проволокой, а также размеры и характер повреждения наружной и внутренней упаковок и состояние укладки груза, в каком месте вагона находилась поврежденная кипа, короб, ящик: в дверном проеме, у стен, у люков или среди других упаковок этого груза, не имеется ли в вагоне выступающих частей или неубранного крепления, о которые могли бы повредиться кипы. При повреждении ткани в акте указывают: а) в скольких кусках поврежден товар; б) как поврежденная ткань сложена и где обнаружено повреждение (по кромке товара или в другом месте полотнища и на каком расстоянии от кромки). з 39. При обнаружении недостачи или повреждения грузов, перевозимых в бочках, указывается, в чем состоит повреждение бочек (выпадание днищ, ослабление обручей и т.п.), каково их заполнение, как были бочки погружены - накатом или с постановкой на дно и где и как расположены пробки, были ли следы течи и где именно, а также следы пролитого груза на полу вагона. Если бочки были погружены накатом, указать - вдоль вагона или поперек, были ли между ними промежутки, имелись ли под ними подкладки, прикрепленные к полу вагона, и была ли возможность для удара одной бочки о другую. В акте необходимо отметить, в один или два яруса были погружены бочки и были ли прокладки между ярусами. При обнаружении течи жидких грузов, перевозимых в таре, не имеющей внешних признаков повреждения, станция выдачи обязана произвести экспертизу тары с целью установления причин течи. Если обнаружена недостача или повреждение при перевозке жидких грузов (кислот, глицерина и др.) в бутылях и банках, помещенных в корзины, ящики и др. обязательно следует указать, были ли места надлежащим образом укреплены в вагоне и насколько прочны тара и крепление, достаточно ли прокладочного материала, каково его количество, не имеют ли поврежденные бутыли неровностей отливки стекла, не выступали ли бутыли, банки за верхний уровень ящиков, корзин. з 40. При установлении недостач или повреждений грузов, перевозимых на открытом подвижном составе, в коммерческом акте указывается: а) количество отправок и мест по каждой отправке, погруженных в данном вагоне; б) о всех обнаруженных нарушениях в погрузке (постановка приспособлений, укладка, укрытие и увязка груза). В случае недостачи груза на открытом подвижном составе должно быть подробно описано расположение грузовых мест в полувагоне или на платформе, количество ярусов, плотность их заполнения, наличие свободных мест с указанием их размеров, а также виды крепления и их состояние по всем отправкам, погруженным в вагоне. в) при перевозке грузов навалом - об отсутствии или наличии на поверхности груза углублений, воронок, эмульсионной пленки, уплотнялась ли поверхность груза катком (уголь) и т.д. з 41. При установлении недостачи или повреждении деталей и инструмента автомобилей, тракторов, сельскохозяйственных и других маши, перевозимых на открытом подвижном составе, в коммерческом акте указывается: а) о всех обнаруженных нарушениях в погрузке и креплении машин, вследствие чего могло произойти повреждение частей или деталей; б) о неправильностях в пломбировании кабин, багажников, ящиков с запасными частями, если можно было изъять груз, не нарушая пломб; в) о нарушениях отправителем Технических условий погрузки и крепления грузов в части снятия, упаковки и защиты легкоснимаемых и бьющихся частей и деталей машин; г) наименование и количество частей и деталей, недостающих против описи или упаковочного листа, при отсутствии описи - наличие оказавшегося груза; д) состояние пломб и упаковки деталей и инструмента; е) наличие в перевозочных документах сведений о перевозке грузов на особых условиях. з 42. При составлении коммерческого акта на порчу скоропортящихся грузов должно быть точно описано состояние груза и те обстоятельства, при которых обнаружена порча, и прежде всего: а) способ погрузки (вертикальный с прокладками реек, шахматный, перекрестный, навалом без тары и т.п.) и соответствие его Правилам; высота погрузки груза в вагоне, а для мяса охлажденного и остывшего - плотность подвески на крючьях; б) состояние груза (наличие плесени, гнили, течи, загара, запаха, дефектов обработки); в) род и состояние тары (исправная, неисправная, описать неисправности); г) есть ли на полу следы течи испорченного груза, в какой части вагона находился испорченный груз; д) техническое состояние вагона (исправен ли кузов, нет ли щелей в дверях, исправны ли печная разделка, дверные запоры); е) открыты или закрыты в крытых вагонах крышки люков при перевозке с вентилированием; ж) утеплены ли люки, двери, пол и стены, при перевозке в переходный период в крытых вагонах; з) при перевозке в зимний период грузов, требующих предохранения от холода (овощи, молоко, фрукты, яйца и т.д.) - правильно ли оборудован и утеплен вагон; и) температура наружного воздуха; к) данные о качественном состоянии груза, сроках транспортабельности, температуре его (если это предусмотрено Правилами), дата сбора и упаковка для плодоовощей, указанные отправителем в удостоверении о качестве груза, и соответствие этой даты маркировке на таре; л) температура груза при выгрузке, если в соответствии с Правилами перевозок она указывается при приеме его к транспортировке и груз прибыл с дефростанцией (оттаивание); м) при перевозке грузов в рефрижераторном подвижном составе указывается температурный режим на всем пути следования и исправность холодильного оборудования (согласно акту о техническом состоянии вагона или техническому заключению). з 43. При происшествии с животными (болезнь, падеж и др.) указывается, был ли проводник при животных в момент происшествия, правильно ли оборудован вагон решетками и другими приспособлениями, не было ли допущено проводником вагона нарушений каких-либо обязанностей, предусмотренных Правилами перевозки живности. з 44. При выдаче навалочных грузов при централизованном вывозе по варианту вагон-автомобиль с проверкой массы груза на автомобильных весах, принятых дорогой на техническое обслуживание и расположенных на территории грузовых районов станций и при обнаружении разницы в массе груза, требующей составления коммерческого акта, должно быть указано в разделе "Д": "При выгрузке и одновременной выдаче груза на автомашины с перевеской на автомобильных весах оказалось...". з 45. Если груз перевозился на особых условиях, то в разделе "Д" коммерческого акта указываются номер и дата разрешающей телеграммы (распоряжения). з 46. Если вагон обнаружен без пломб и станция накладывала контрольные пломбы до проверки груза, в разделе "Д" коммерческого акта должны быть указаны оттиски и состояние этих пломб и закруток. з 47. Если при проверке на станции назначения не будет обнаружена разница между данными акта, составленного на попутной станции, фактическим наличием и состоянием груза на станции назначения, станция обязана, не составляя нового акта, сделать на акте попутной станции в разделе "Ж": "Отметка станции назначения о состоянии груза, прибывшего с актом попутной станции", запись следующего содержания: "При проверке груза (дата) разницы против настоящего акта не оказалось". При этом станция назначения обязана определить размер фактической недостачи, порчи, повреждения груза, согласно предъявленным грузополучателем документам или выдать груз по его фактическому наличию с подробным его описанием в коммерческом акте. Такая отметка удостоверяется строчным штемпелем станции и подписями лиц, указанных в з 12 настоящей Инструкции и Правилах составления актов, с указанием даты учинения записи. Этот акт выдается по требованию грузополучателя, две копии остаются в делах станции, одна из которых высылается на расследование порядком, установленным настоящей Инструкцией. В случае несоответствия сведений имеющихся в акте попутной станции данным, оказавшимся при проверке груза, составляется новый коммерческий акт. з 48. В разделе "Е" "Заключение экспертизы" указывается номер акта экспертизы, дата его составления, а также размер, причина недостачи, порчи или повреждения груза, сумма, на которую понизилась его стоимость согласно акту экспертизы. з 49. О выдаче излишнего груза под сохранную расписку в коммерческом акте делается отметка. 3. Особенности составления коммерческих актов при перевозках в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении з 50. Коммерческие акты на недостачи и излишки грузов, перевозимых в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении с тарифных пунктов водного транспорта по судовой накладной, составляются порядком, установленным Правилами перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении. з 51. Если груз в пункте перевалки был принят от порта по перечню без составления дополнительных новых перевозочных документов, то станция назначения и получатель по мере выдачи груза по каждой повагонной накладной вносят в свои экземпляры перечня данные о количестве (массе) груза, фактически выданного получателю, удостоверяя эти записи подписями агентов станции и получателя с наложением календарных штемпелей. з 52. При обнаружении разницы в количестве груза, фактически выданного получателю, по сравнению с указанным в повагонной накладной станция назначения составляет коммерческий акт общим порядком. Все три экземпляра коммерческого акта остаются на станции. Получателю эти акты не выдаются до окончания выдачи всего груза, значащегося по перечню. з 53. Порт (пристань) и станция перевалки по мере отгрузки каждого вагона в соответствии с Правилами перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении обязаны вносить в свои экземпляры перечня данные о фактической передаче груза. После окончания передачи всего количества груза, прибывшего по судовой накладной, или партии груза, включенного в тот или иной перечень, порт (пристань) и станция перевалки подводят итог переданного железной дороге количества груза и совместно подписывают оба экземпляра перечня с наложением календарных штемпелей. Один подписанный сторонами экземпляр перечня хранится в порту (пристани). з 54. На обнаруженные недостачи груза, превышающие нормы предельного расхождения в результатах определения массы и естественной убыли в целом, против общего количества по всем включенным в тот или иной перечень повагонным накладным или судовой накладной порт (пристань) перевалки на основании Правил перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении выдает станции перевалки коммерческий акт, прикладываемый станцией перевалки к экземпляру перечня, пересылаемому на станцию назначения с последним вагоном. В этом перечне делается отметка о приложенном акте. Копия полученного от порта (пристани) коммерческого акта хранится в делах станции перевалки. Излишки или недостачи груза в пределах нормы предельного расхождения в результатах определения массы и естественной убыли удостоверяются в соответствии с действующими Правилами перевозок грузов, отметкой в перечнях и перевозочных документах. з 55. В соответствии с Правилами перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении по получении от станции перевалки третьего экземпляра перечня и по окончании выдачи всего груза по всем накладным, перечисленным в перечне, станция назначения и получатель подводят итоги фактически сданного получателю количества груза, удостоверяя их подписями агентов станции и получателя на каждом экземпляре перечня. При установлении излишка или недостачи, превышающих нормы предельного расхождения в результатах определения массы и естественной убыли по сравнению с общим количеством груза, значащегося по первоначальным документам (судовым или повагонным), станция назначения составляет один общий коммерческий акт по результатам выдачи партии груза, значащейся в перечне. Один экземпляр этого акта выдается получателю, а первый экземпляр коммерческого акта со всеми приложениями высылается в Управление дороги порядком, установленным настоящей Инструкцией. 4. Оформление передачи и возврата станции похищенных грузов и грузов, изъятых в качестве вещественных доказательств органами внутренних дел з 56. Порядок возврата железной дороге грузов, изъятых органами внутренних дел у преступников в качестве вещественных доказательств устанавливается железнодорожной администрацией по согласованию с органами внутренних дел и Прокуратурой. з 57. В случае изъятия органами внутренних дел груза по конкретной отправке на станциях, это обстоятельство отражается в коммерческом акте при выгрузке или при выдаче. Основанием для этого является Постановление органов внутренних дел на транспорте. Об изъятии груза составляется Протокол, копия которого вручается начальнику станции для приобщения к 3-му экземпляру коммерческого акта. з 58. Найденные на территории железной дороги грузы оформляются коммерческим актом, как бездокументные. з 59. Если согласно приговору народного суда вещественное доказательство (груз) возвращается, начальник станции получив такое сообщение (от службы грузовой и коммерческой работы или юридического отдела отделения, Управления дороги, а также органов внутренних дел) обязан получить груз. При возврате груза органами внутренних дел или судебных органов на станции оформляется коммерческий акт в трех экземплярах с указанием наименования груза, количества, состояния (какие имеются повреждения), к какой принадлежит отправке и т.д. При необходимости составляется акт экспертизы. Первый экземпляр коммерческого акта направляется в службу грузовой и коммерческой работы, второй выдается органу внутренних дел, возвратившему груз, третий - остается в делах станции и приобщается к коммерческому акту на данную отправку, если он составлялся. з 60. Вопрос о реализации или досылке возвращенного груза решается начальником службы грузовой и коммерческой работы. 5. Оформление экспертизы з 61. Для установления размера и причины недостачи, порчи или повреждения груза и суммы, на которую понизилась его стоимость, начальник станции по своей инициативе или по требованию грузополучателя приглашает экспертов бюро товарных экспертиз, инспекций по качеству, ветеринарно-санитарного надзора или соответствующих специалистов организаций и предприятий, не входящих в систему железнодорожного транспорта. Экспертиза, проведенная в нарушение требований Правил перевозок грузов без участия соответствующих представителей железной дороги, считается недействительной. О вызове эксперта станция уведомляет грузополучателя, который также имеет право принять участие в экспертизе. Экспертиза по скоропортящимся грузам должна быть произведена не позднее 24 ч с момента вскрытия вагона. Акт экспертизы должен быть подписан экспертом и всеми лицами, присутствовавшими при экспертизе. Выводы эксперта должны быть мотивированными и не могут основываться на предположениях. Не допускается производство экспертизы по грузам, стоимость недостачи, порчи, повреждения которых не превышает стоимость экспертизы. В этих случаях размер и причина недостачи, порчи или повреждения груза и размер убытка определяются начальником станции и грузополучателем и указываются в коммерческом акте (раздел Д). з 62. Представитель железной дороги обязан потребовать от эксперта, чтобы в его заключении было отражено следующее: а) степень повреждения или порчи груза; б) может ли поврежденный груз быть исправлен, стоимость исправления или на сколько процентов понизилась стоимость груза вследствие порчи, возможность его полного или частичного использования; в) от чего могло произойти повреждение груза, в частности, не является ли оно следствием несоответствия упаковки ГОСТ, Техническим условиям или роду груза, не произошло ли повреждение или порча от свойств самого груза, возможна ли замена поврежденных или недостающих частей, предметов и стоимость такой замены. По таре экспертизой должно быть установлено: обеспечивает ли тара сохранность груза при перевозке. Соответствует ли тара своему назначению и установленному стандарту с указанием номера стандарта и обнаруженных отступлений от стандартов; причины возникновения течи жидких грузов - конструктивных или других - и каких именно; достаточно ли выдержана клепка, из которой собраны бочки для перевозки данного груза; достаточно ли углублены уторы и не является ли течь или выпадение доньев следствием мелкого углубления и были ли укреплены обручи; правильно ли сделана припайка, сварка бочек или банок и герметично ли закрыты крышки; качество стеклянной тары (неравномерность отлива, наличие раковин). Если невозможно провести экспертизу специалистом бюро товарных экспертиз, инспекций по качеству, ветеринарно-санитарного надзора, начальник станции может привлечь в качестве эксперта соответствующих специалистов организаций и предприятий, не входящих в систему железнодорожного транспорта. В данном случае этот эксперт должен представить станции поручение, доверенность директора (руководителя) своего предприятия. В поручении должна быть указана должность эксперта и удостоверено, что по своей квалификации он может дать соответствующее заключение. Если эксперт затрудняется установить точно причину порчи, повреждения груза либо его тары, начальник станции должен предложить эксперту указать в акте те мотивы, по которым невозможно точно определить причину порчи или повреждения груза. з 63. При несогласии с заключением эксперта начальник станции делает об этом оговорку в акте экспертизы с указанием мотивов и принимает меры к назначению повторной экспертизы или созданию экспертной комиссии, а при необходимости обязан обжаловать заключение эксперта. з 64. Заключение экспертов, участвовавших в проверке груза, оформляется актом за подписями лиц, принимавших участие в экспертизе. О проведенной экспертизе должна быть сделана отметка в разделе "Е" коммерческого акта. 6. Оперативные донесения о случаях несохранных перевозок. Порядок расследования случаев несохранных перевозок грузов з 65. По несохранным перевозкам, подлежащим оформлению коммерческими актами, начальник станции дает по телеграфу оперативное донесение: а) о всех хищениях грузов и по всем случаям, имеющим признаки хищения - начальнику ответственной станции, начальнику команды военизированной охраны, обслуживающей ответственную станцию, а также начальнику линейного отделения внутренних дел на транспорте и начальнику команды военизированной охраны своей дороги; б) о случаях повреждения или недостачи мест либо массы груза - начальнику ответственной станции. О случаях несохранности груза в рефрижераторном подвижном составе оперативное донесение необходимо давать также на дорогу приписки поезда (секции) - начальнику вагонного депо и начальнику службы вагонного хозяйства; в) о всех случаях повреждения или утраты груза при пожарах и крушениях - начальнику службы грузовой и коммерческой работы, начальнику службы военизированной охраны, начальнику отделения, начальнику отряда военизированной охраны своей дороги, в копии по железным дорогам России, Казахстана, Украины - в Управления грузовой и коммерческой работы и военизированной охраны Министерства путей сообщения РФ, в департамент железнодорожного транспорта Министерства транспорта Казахстана и Государственную администрацию железнодорожного транспорта Украины ("Укрзализныци"); г) о случаях порчи скоропортящихся грузов, в результате просрочки в доставке - начальникам служб грузовой и коммерческой работы дорог проследования вагонов с указанием даты перехода их с дороги на дорогу согласно штемпелям, проставленным в дорожных ведомостях; д) о случаях обнаружения коммерческого брака, создающего возможность доступа к грузу, его изъятия или утраты независимо от установления обстоятельств, требующих оформления коммерческого акта - начальнику станции последнего пункта коммерческого осмотра поездов, начальнику команды военизированной охраны, обслуживающей эту станцию, а также начальнику отдела (отделения) внутренних дел на транспорте и начальнику команды военизированной охраны своей дороги. Железнодорожные администрации государств-участников Содружества при перевозках грузов в пределах железных дорог своих государств могут устанавливать особый порядок подачи оперативных донесений о случаях хищения, недостачи, порчи или повреждения грузов в зависимости от группы несохранности (стоимости похищенного, недостающего или поврежденного груза). В оперативных донесениях должны быть указаны номера вагонов и железнодорожных накладных, станции отправления, назначения груза, где и какие наложены пломбы, место и обстоятельства, при которых обнаружена несохранность, род вагона, род груза, характер несохранности, ориентировочный размер убытка. Оперативное донесение подается в день обнаружения несохранной перевозки, в течение 24 часов с момента ее обнаружения. Порядок, способы и сроки подачи оперативных донесений при перевозках в пределах одной железной дороги могут устанавливаться начальником дороги в зависимости от местных условий. з 66. Станция, реализовавшая (передавшая) груз в пути следования, принадлежность которого известна, обязана в 5-дневный срок сообщить об этом станции, службе грузовой и коммерческой работы и финансовой службе дороги назначения, а также финансовой службе своей дороги, указав при этом: номер накладной, станцию и дорогу отправления и назначения, наименование груза, отправителя, первоначального и фактического получателя, номер акта реализации, сумму, полученную за переданный груз, и причину его реализации. з 67. Оперативные донесения, подаваемые дорогами примыкания на новостройки, подаются за счет последней. з 68. Начальник станции (или его заместитель по грузовой работе) ежедневно лично рассматривает поступившие для расследования оперативные донесения, производит по ним расследование и принимает меры. з 69. При обнаружении признаков хищения груза, в т.ч. в пути следования, независимо от суммы убытка, а также при составлении фиктивного коммерческого акта начальник станции обязан не позднее 3-дневного срока после завершения расследования направить органу внутренних дел на транспорте по месту составления коммерческого акта заверенную копию коммерческого акта, железнодорожной накладной, вагонного листа и др. документы по запросу органов внутренних дел, а при составлении коммерческого акта на свою ответственность - также объяснения причастных лиц и свое заключение. Эти материалы направляются органам внутренних дел на транспорте при сопроводительном письме, в котором кратко излагаются обстоятельства случая хищения. Письмо подписывается начальником станции и его заместителем. Сопроводительное письмо составляется в трех экземплярах, второй и третий экземпляры которого прилагаются соответственно к первому и третьему экземплярам коммерческого акта. Начальник станции ежемесячно совместно с линейным (отделом) отделением внутренних дел на транспорте сверяет количество переданных им коммерческих актов на расследование по случаям хищений и полученных ответов на них. Если в ходе служебного расследования будет установлено, что причиной недостачи массы или мест, порчи и повреждения грузов явилось хищение или ненадлежащее выполнение конкретными лицами своих служебных обязанностей, причинивших крупный ущерб, то материалы расследования также направляются в транспортную прокуратуру или органы внутренних дел. 7. Отсылка коммерческих актов для расследования з 70. Составленные станцией коммерческие акты на ответственность порта, кроме портов Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в пятидневный срок после составления их должны быть высланы с пломбами для служебного расследования припортовой дороге установленным на дороге порядком, с приложением копии коммерческого акта для передачи порту. При перевозках в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении акты на недостачу и порчу грузов, погруженных в пунктах перевалки, направляются в этот же срок дорогам перевалки для расследования. з 71. Если груз был принят от пароходства по перечню и по этому перечню на станции назначения составлен общий коммерческий акт на недостачу или излишек груза, Управлению дороги перевалки направляется первый экземпляр общего акта с приложением перечня. Вторые экземпляры актов, составленные по отдельным повагонным отправкам данной партии груза, хранятся на станции назначения. з 72. При наличии ответственности других дорог в утрате, порче и повреждении грузов при крушениях, браках и пожарах копии коммерческих актов и материалы расследования направляются виновным дорогам и дороге назначения. з 73. Коммерческие акты (в том числе и попутные) с материалами, освобождающими железную дорогу от ответственности, направляются немедленно дороге назначения. з 74. Все остальные коммерческие акты с материалами расследования хранятся в делах станции составления их до предъявления претензий. з 75. При предъявлении претензий служба грузовой и коммерческой работы дороги назначения дает указание своей станции и станции составления попутного коммерческого акта об отсылке ответственной дороге коммерческих актов с необходимыми приложениями порядком, установленным на дорогах (самостоятельно станцией, отделом грузовой и коммерческой работы отделения или актово-претензионным отделом этой службы). В сопроводительном письме указывается основание высылки акта, сумма ущерба, номер и дата предъявления претензии, а также сведения о прилагаемых пломбах и перечисляются приложенные документы, необходимые для рассмотрения случая несохранной перевозки. При высылке актового материала станцией назначения самостоятельно второй экземпляр письма высылается в службу грузовой и коммерческой работы своей дороги со ссылкой на номер претензионного дела. з 76. Коммерческий акт направляется для расследования при наличии: - материала, свидетельствующего об ответственности станции своей дороги - начальнику ответственной станции (непосредственно или через отделение дороги); - ответственности другой дороги - в службу грузовой и коммерческой работы ответственной дороги. з 77. Коммерческие акты должны направляться на ответственную дорогу не позднее 10-дневного срока после получения претензии, о чем актово-претензионный отдел ставит в известность станцию (отделение), составившую коммерческий акт. з 78. Дорога назначения обязана по оформленной несохранности установить ответственность всех дорог по имеющимся материалам, при этом виновным дорогам высылается копия актового материала с приложением подлинных документов, составленных на ответственность данной дороги. В тех случаях, когда ответственность дороги устанавливается транзитной дорогой, получившей актовый материал (подлинный или в копии), последний пересылается в пределах установленного срока на ответственную дорогу с уведомлением дороги назначения. 8. Приложения к коммерческому акту з 79. Коммерческие акты, составленные станциями с нарушениями Правил, направлять на ответственность других дорог без материала расследования причин допущенных нарушений запрещается. з 80. К первому экземпляру акта, высылаемому на расследование, должны прилагать пломбы, снятые с вагона, в котором следовал груз, кроме случаев, когда Правилами перевозок грузов предусмотрено их погашение. Если в сборном вагоне установлена несохранность груза одновременно по нескольким отправкам, пломбы прилагаются к одному из составленных актов, а во всех других актах указывается номер акта, к которому приложены пломбы, и номер отправки, на которую он составлен. Пломбы, прилагаемые к акту, должны прикрепляться верхними концами проволоки к отдельному листку картона, на котором должен быть указан номер накладной. Концы проволоки со стороны навешивания пломбы на вагон обрезаются на расстоянии 3 - 4 см от пломбы. Однако если при выгрузке вагона обнаружена неисправность пломбы (передвижение пломбы по проволоке, следы вскрытия пломбы и т.д.), пломбировочная проволока не обрезается. В случае изъятия пломб органами милиции должна прилагаться справка о результатах исследования. К коммерческому акту, кроме пломб, должны прилагаться следующие документы: а) подлинный вагонный лист; б) акт о техническом состоянии вагона (контейнера), если несохранность произошла или могла произойти в связи с неисправностью вагона (контейнера); в) копия коммерческого акта попутной станции; г) копия сертификата Государственной инспекции по качеству, Государственной хлебной инспекции или качественные удостоверения отправителя в том случае, если актом установлена порча скоропортящихся или хлебных грузов, а также акт осмотра состояния груза на контрольном пункте, заверенная выписка из рабочего журнала рефрижераторного поезда (секции, автономного вагона) о температурном режиме, часах работы компрессоров, дизельгенератора и моточасах автономных вагонов; д) копии фактур, счетов или других документов, по которым производилась проверка груза; е) акт экспертизы; ж) копия оперативного донесения, сопроводительное письмо, при котором материал направлен органам внутренних дел на транспорте; з) выписка из книги перевески грузов на товарных весах; и) переписка, относящаяся к данной отправке; к) материалы расследования и заключение начальника станции (по актам, составленным на ответственность своей станции); л) копия натурного листа поезда; м) копия дорожной ведомости (если имелась просрочка в доставке груза); н) схема размещения контейнеров в вагоне (в случае прибытия контейнера без пломбы). К коммерческому акту на порчу, повреждение или уничтожение груза в результате пожара, кроме перечисленных документов, должны прилагаться: а) первичный акт о пожаре; б) акт комиссионного расследования пожара; в) заключение пожарно-технической экспертизы, если она вызывается необходимостью; г) акты отбора проб и образцов; д) схемы объекта, размещения груза и очага пожара; е) иллюстрация по материалам расследования; ж) объяснения причастных лиц; з) акт о техническом состоянии вагона (контейнера). Приложения к акту перечисляются в графе акта "при акте приложены". з 81. К первому экземпляру общего коммерческого акта, составленного на недостачу или излишек груза, принятого от пароходства по перечню, прилагаются: а) коммерческие акты, которые составлялись на недостачу или излишек груза всей партии, включенной в перечень; б) перечень, по которому груз был принят от пароходства и выдан грузополучателю. 9. Опротестование и возвращение коммерческих актов з 82. Коммерческие акты, прибывшие на расследование, запрещается возвращать на дорогу, составившую коммерческий акт, или дорогу, приславшую его для расследования. Дорога, получившая коммерческий акт на расследование, в десятидневный срок возвращает составившей его дороге только в случаях: а) если акт составлен в нарушение Правил составления коммерческих актов или в тексте сделаны дописки и исправления, не заверенные надлежащим образом; б) если пломбы, снятые с вагона, окажутся в неисправном состоянии (со следами насильственного повреждения, с выдергивающейся проволокой, с неясными или срезанными оттисками, не дающими возможность установить наименование дороги, наложившей эти пломбы). В этом случае при вскрытии пакета оформляется акт. Коммерческие акты, опротестованные ответственной дорогой и возвращенные на дорогу составления, остаются на последней. Коммерческие акты, не возвращенные с протестом, в течение 10 дней со дня их поступления на дорогу не могут быть опротестованы в дальнейшем, за исключением актов, по которым производится расследование совместно с портами, пароходствами и иностранными дорогами. 10. Рассмотрение коммерческих актов, полученных для расследования з 83. При рассмотрении полученных для расследования коммерческих актов, проверяется правильность составления и оформления их, а именно: а) своевременно ли составлен акт; б) заполнены ли все необходимые графы, предусмотренные формой акта; в) поставлены ли на акте необходимые подписи и штемпель станции; г) приложена ли копия акта попутной станции, если об этом указано в акте; д) имеются ли при акте вагонный лист, пломбы, акт о техническом состоянии вагона или контейнера и другие приложения; е) относятся ли к акту приложенные к нему вагонный лист и пломбы; ж) исправны ли пломбы, приложенные к акту, и соответствуют ли знаки на пломбах данным вагонного листа и коммерческого акта; з) в достаточной ли степени освещены в акте все обстоятельства несохранности, нет ли неясности, лишающей возможности судить о степени ответственности отправителя, железных дорог и станций в допущенной несохранности; и) отражены ли в акте все данные, необходимые для установления размеров убытка, причиненного несохранностью груза; к) имелись ли основания для составления коммерческого акта. з 84. К обстоятельствам, требующим тщательной проверки правильности составления акта, в частности, относятся: а) систематическое массовое составление коммерческих актов на отдельных станциях и подъездных путях; б) проверка массы груза при выгрузке неустановленным способом; в) составление акта не в день выгрузки или выдачи груза, за исключением случаев, предусмотренных в з 9 настоящей Инструкции; г) несоответствие пломб, приложенных к акту, данным вагонного листа, если такое несоответствие не было оформлено актом общей формы (в пути следования или на станции назначения). з 85. По каждому случаю выявления фиктивности составленного акта материалы передаются следственным органам. з 86. Коммерческие акты, после служебного расследования и принятия мер по ним, остаются на ответственной дороге и высылаются дороге назначения по ее требованию. Если в ходе служебного расследования будет установлена ответственность отправителя (отправителя, получателя, проводника груза или другие обстоятельства, освобождающие дорогу от ответственности), то коммерческий акт с подтверждающими материалами должен быть отправлен на дорогу назначения, а по перевозкам в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении, когда пунктом назначения является порт (пристань) на дорогу перевалки. з 87. Если дорога, получившая на расследование коммерческий акт, установила ответственность другой дороги, то этот акт должен быть отправлен на эту дорогу со всеми документами, подтверждающими ответственность этой дороги в срок не позднее 25 дней со дня получения коммерческого акта. Об этом ставится в известность дорога, приславшая акт. з 88. Коммерческие акты, составленные на ответственность железных дорог по нерасчетным суммам на расследование не высылаются. з 89. Ошибочно засланные коммерческие акты отсылают надлежащей дороге при письме, адресованном в копии дороге, заславшей акт. з 90. Коммерческие акты, присланные на расследование, дорога обязана расследовать по существу, выявить причины возникновения несохранности и принять соответствующие меры. 11. Определение ответственности по коммерческим актам з 91. По поступившим на расследование и составленным станциями своей дороги коммерческим актам, службой, отделением дороги или станцией (в зависимости от установленного на дороге порядка отсылки актов в соответствии с з 70 - 78 настоящей Инструкции) определяются станции и дорога, ответственные по данному акту, согласно гл. IV настоящей Инструкции. Ответственность устанавливается на основании объективного рассмотрения акта и приложенных к нему материалов. з 92. При перевозке скоропортящихся грузов и других грузов в крытых вагонах, проверка которых на попутных станциях согласно Правилам осмотра поездов и вагонов в коммерческом отношении не производится, вопрос об ответственности решается по результатам расследования. з 93. Ответственность той или иной дороги за порчу скоропортящихся грузов устанавливается с участием работников хладотранспорта. з 94. Если по какой-либо отправке составлено более одного коммерческого акта на недостачу, порчу или повреждение груза, ответственность дорог определяется по каждому акту отдельно соразмерно недостающей, испорченной или поврежденной части груза на каждой дороге. 12. Порядок и сроки расследования случаев несохранностей грузов и разъединений грузов от документов з 95. К расследованию каждого случая несохранности груза и разъединения груза от документов приступают немедленно по выявлению факта несохранности или разъединения на станции, а также по получении оперативного донесения или коммерческого акта других станций и заканчивают не позднее десятидневного срока, за исключением актов, расследование по которым производится совместно с портами, пароходствами, иностранными дорогами. з 96. Расследование хищения и других видов несохранности перевозок, а также рассмотрение их на оперативных совещаниях должно осуществляться в контакте с органами внутренних дел на транспорте и военизированной охраны. з 97. Порядок расследования и рассмотрения случаев утраты, порчи, повреждения и хищения грузов на станциях, предприятиях, отделениях, Управлениях железных дорог устанавливается железнодорожными администрациями государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики. з 98. Случаи разъединений грузов и вагонов от документов рассматриваются: начальниками служб перевозок, грузовой и коммерческой работы не реже одного раза в квартал; начальником отделения - не реже одного раза в месяц; начальником станции - ежедневно. Начальники станций рассматривают случаи разъединения вагонов и грузов от документов и принимают исчерпывающие меры к немедленному их объединению, направлению на станцию назначения и предупреждению подобного в дальнейшем. з 99. При выявлении на предприятиях железнодорожного транспорта преступных групп из числа железнодорожников служебное расследование обстоятельств и принятие необходимых мер по предотвращению подобных случаев в дальнейшем проводится порядком, установленным железнодорожной администрацией государства. з 100. На актово-розыскную группу станции возлагается: а) оформление коммерческих актов; б) подготовка начальнику станции материала для рассмотрения случаев несохранности грузов по коммерческим актам и оперативным донесениям; в) розыск грузов; г) ведение учета и отчетности по актово-розыскному делу; д) анализ несохранных перевозок. На станциях, где нет актово-розыскных групп, эти обязанности должен выполнять специально выделенный работник под непосредственным руководством начальника станции. з 101. По каждому коммерческому акту или оперативному донесению подбирают материалы, необходимые для полного и исчерпывающего определения всех обстоятельств, при которых была допущена станцией несохранность груза - выписка из Книги приема груза к отправлению, Книги выгрузки и Книги учета контрольных перевесок вагонов, Книги предъявления вагонов к техническому осмотру, наряды на прием и сдачу контейнеров, копии вагонных листов, натурных листов, отвесов и т.д. Кроме того, отбираются объяснения от работников, непосредственно выполняющих операции с вагонами, грузами и документами, при которых была допущена несохранность, и от других лиц, причастность которых устанавливается из содержания актов, оперативного донесения или материалов расследования. В объяснениях этих лиц должны быть подробно описаны все обстоятельства, при которых производились операции с грузом, документами или вагоном, а также указаны причины допущенных данными работниками нарушений Устава железных дорог, Правил перевозок грузов и должностных инструкций. В случае необходимости отбирают показания у работников и лиц, являющихся свидетелями операций с грузом или вагоном. Эти показания должны быть подписаны как тем, кто дал показания, так и производившим расследование. Если из коммерческого акта усматривается вина работников других служб или подразделений, то по этому акту должно быть сделано заключение начальника соответствующей службы (отдела) или подразделения. з 102. По случаям несохранности груза, погруженного средствами отправителя и поступившего в неисправных вагонах, в вагонах с неисправными пломбами или за пломбами попутной станции, а также на открытом подвижном составе с признаками утраты груза расследование станцией отправления производится при необходимости совместно с отправителем. Если расследованием будет установлен факт недогруза, это обстоятельство удостоверяется справкой отправителя. Образец справки отправителя Штамп организации (предприятия, учреждения) СПРАВКА Настоящим подтверждается, что по отправке N ______________________ от __________________ фактически отгружено _________________ мест, ___________________________________________________________ массы. Расчет с получателем за недогруз в количестве _______________, порчу _______________ (кг) т всего на сумму ___________ произведен (платежное поручение от _________________ N ____________________). или - будет произведен в срок до _________________________________ или - сделана допоставка (досылка) груза по отправке N ___________ без выставления счета. Директор организации _____________________ Печать (предприятия, учреждения) Главный бухгалтер _________________________ з 103. Расследование несохранности груза производится начальником станции (или по его поручению заместителем по грузовой работе) путем тщательного рассмотрения всех относящихся к делу материалов и документов, личного опроса работников, осмотра груза, проверки складов. Расследованием должны быть выявлены: а) причины, вызвавшие несохранность; б) непосредственные виновники хищения, повреждения груза, неправильного взвешивания, засылки его не по назначению и т.д.; в) работники, которые своими неправильными действиями и нарушением должностных обязанностей способствовали возникновению несохранности. В случаях хищения и несохранности грузов по вине военизированной охраны расследование производят совместно с начальником команды (отряда) военизированной охраны. з 104. При расследовании случаев хищения грузов, а также недостач с признаками хищения, необходимо обращать особое внимание на следующие обстоятельства: а) исправность пломб и состояние оттисков на них; б) исправность дверных запоров, возможно ли вскрытие вагона (контейнера) без нарушения пломбы; в) нет ли наружной заделки кузова вагона или контейнера; г) при открытых или закрытых с наружной стороны люках вагона, при незаделанных печных разделках или незакрытых колпачках разделок должно быть установлено, могло ли быть совершено хищение через люки или печную разделку; д) при пломбах попутных станций, наложенных без соответствующего оформления актом, должны быть установлены причины смены пломб и результат проверки груза; е) при отсутствии или недостаче груза, числящегося по документам на данной станции, необходимо установить, где и на чьей ответственности находился груз, имели ли место хищение, засылка или неправильная выдача груза, а также результаты розыска груза; ж) при недостаче груза на открытом подвижном составе расследованием должно быть установлено, имеются ли признаки нарушения укладки и крепления груза, выемок и других следов хищения. з 105. В случае обнаружения признаков хищения по прибытии поездов или при приеме грузов от караула военизированной охраны, начальник станции обязан принять меры к немедленной проверке груза с последующим оформлением. О каждом таком случае немедленно должны быть поставлены в известность начальник отряда или команды военизированной охраны и органы внутренних дел на транспорте для участия в проверке груза и производстве расследования. з 106. Недостача массы или мест, порча и повреждения груза расследуются с подробным выяснением всех обстоятельств, вызвавших несохранность груза, установлением виновных и причин недостачи. При этом следует обратить особое внимание на допущенные нарушения порядка приема, взвешивания и погрузки, исправность весовых приборов, правильность указания числа мест и массы в перевозочных документах, соответствие данных в документах Книгам приема груза к отправлению, Книгам перевески на вагонных весах, результатам экспертизы. з 107. При расследовании случаев недостачи и повреждения груза, погруженного на подъездах путях и складах отправителя, необходимо выяснить, не являются ли такие несохранности систематическими, чем они вызываются, как и кем производился прием груженого вагона. з 108. При расследовании случаев порчи или утраты грузов в результате пожара необходимо руководствоваться Инструкцией по учету и расследованию пожаров на железнодорожном транспорте, особое внимание должно быть обращено на выяснение обстоятельств, вызвавших возникновение пожара или способствовавших ему, а также были ли приняты все необходимые меры к своевременной ликвидации пожара и сбережению груза. Расследованием должно быть установлено: а) соответствует ли наименование груза данным, указанным в накладной, соответствует ли его упаковка установленным стандартам, исправна ли она и в какой мере имевшиеся неисправности могли способствовать возникновению пожара; б) имелся ли на перевозочных документах (и на каких именно) и в натурном листе штемпель или отметка об опасности или легкогорючести груза и о прикрытии, а также номер аварийной карточки; в) где (на подъездном пути, арендованном складе, местах общего пользования) и чьими средствами осуществлялась погрузка груза, кем осматривался вагон перед погрузкой в техническом и коммерческом отношении, как подготовлялся вагон к погрузке: заделывались ли неплотности и щели в обшивке, люках, дверях, печной разделке, крыше и полу вагона и каким способом (рейками, крафт-бумагой) и др.; г) какие повреждения вагона обнаружены после пожара, в том числе неисправности в той части вагона, которая не пострадала от пожара, в каком месте вагона обнаружен очаг пожара. Записать номер вагона, его осность, время и завод постройки, время последнего ремонта и кем он производился; д) где, когда (часы, минуты) и при каких обстоятельствах замечено возникновение пожара, кем он был обнаружен, кто, когда и как давал сигнал пожарной тревоги; е) станция формирования поезда, в котором возник пожар, в каком месте поезда находился вагон, имелось ли (и какое) в соответствующих случаях прикрытие с головы и хвоста поезда и от вагонов с отоплением; ж) профиль пути на участке возникновения пожара в поезде (подъем, уклон, площадка, кривая); з) тип, номер, серия и депо приписки локомотива, время последнего осмотра искрогасительных приспособлений и их состояние (на ведущем локомотиве, а при возникновении пожара на станции - на маневровом локомотиве); и) сопровождался ли кем-нибудь из работников дороги данный вагон, в какой части поезда он находился, были ли им или кем другим из работников дороги обнаружены признаки пожара. При возникновении пожара от искр тормозных колодок должно быть установлено состояние тормозного оборудования вагона: к) количество груза (по каждому наименованию) полностью сгоревшего, обгоревшего частично, подмоченного или испорченного при тушении пожара, распакованного и неповрежденного, сумма убытка (раздельно по грузу и вагону); л) количество собранных металлических частей упаковки (обручей, поясов от кип и т.д.); м) способ и средства тушения пожара (через двери, люки, крышу вагона, установкой пожаротушения локомотива, огнетушителями, песком, снегом и др.); н) время и способ выгрузки груза из вагона при пожаре; о) какие меры принимались для охраны груза и для приведения его в транспортабельное состояние, что сделано с грузом, уцелевшим после пожара; п) при пожарах с опасными грузами должно быть установлено также соответствие продукции требованиям стандарта или техническим условиям и наличие на грузовых местах специальной маркировки, свидетельствующей о мерах предохранения груза. При необходимости остатки опасных продуктов должны передаваться на экспертизу с тем, чтобы установить, не имелось ли в данном продукте отступлений от требований стандарта или ТУ, которые могли привести к загоранию груза или подвижного состава. з 109. При расследовании случаев разъединений вагонов и грузов от документов должно быть обращено внимание на следующие обстоятельства: а) время поступления на станцию бездокументного вагона, станцию конвертования документов, обнаружено ли отсутствие документов при прибытии поезда и имеется ли об этом акт общей формы; б) если бездокументный вагон обнаружен в парках станции, необходимо установить, когда, как, при каких обстоятельствах засланы не по назначению или утрачены документы, какие меры приняты для установления принадлежности груза и его досылки по назначению; в) при обнаружении документов без вагона должно быть установлено, когда и откуда поступили документы, прибывал ли вагон на станцию, кем, когда, куда и при каких обстоятельствах он отправлен без документов, не был ли вагон разгружен или погружен на данной станции, не имеется ли запросов о розыске или принадлежности этого вагона; г) при обнаружении груза без документов необходимо выяснить, из какого вагона, когда, кем и при каких обстоятельствах он выгружен, поступил ли на станцию при документах или без документов, не были ли утрачены или засланы документы работниками станции, а также по чьей вине бездокументный груз своевременно не обнаружен и не оформлен коммерческим актом; д) передано ли соответствующее сообщение в вычислительный центр дороги и в Главный вычислительный центр МПС России. 13. Заключение по результатам расследования з 110. По результатам расследования случаев несохранных перевозок лицо, производившее расследование, дает письменное заключение, в котором должны содержаться: а) краткое описание обстоятельств и причин несохранности; б) степень виновности каждого из причастных работников; в) соответствующие выводы и предложения. Заключение должно быть подтверждено соответствующими документами. Делать в заключении необоснованные ссылки на неправильность составленного акта или на несвоевременность подачи оперативного донесения без подтверждения таких ссылок соответствующими документами запрещается. з 111. Если в процессе расследования установлено, что несохранность груза явилась следствием злоупотреблений отдельных работников или нарушения ими своих должностных обязанностей, то начальник дороги, начальник отделения или начальник станции материалы на виновных передает органам прокуратуры и органам внутренних дел на транспорте для привлечения к уголовной ответственности и при наличии ущерба принимает меры к взысканию с виновных убытков в установленном порядке. При получении от судебных органов, прокуратуры и органов внутренних дел на транспорте представлений о причинах и условиях, способствовавших совершению хищений, порче и повреждению грузов, необходимо немедленно и тщательно рассматривать эти сообщения и принимать меры к устранению указанных причин и условий. з 112. Все материалы расследования по коммерческим актам направляются установленным на дороге порядком. О дате отсылки материалов делается отметка в Книге для записи актов, поступивших от других станций. Копии материалов расследования должны храниться в делах станции. з 113. Запрещается опротестование полученных для расследования коммерческих актов по формальным мотивам, не имеющим прямого отношения к существу дела, как, например: а) плохо видимые оттиски на пломбах, если при этом все же можно прочитать наименование станции, дороги или наименование отправителя; б) другие неправильности пломбирования, допущенные ответственной станцией, независимо от того, где эти неправильности обнаружены; в) наличие у вагона неисправностей, которые по своему характеру не могли быть причиной несохранности, зафиксированной в коммерческом акте; г) взвешивание груза при перегрузе, выгрузке или выдаче на весах другого типа или грузоподъемности, чем весы, на которых груз взвешивался при отправлении; д) задержки выгрузки груза, прибывшего на станцию назначения, или задержки перегрузки по технической или по коммерческой неисправности вагона (цистерны), если такая задержка не явилась прямой причиной несохранности; е) объяснение приемосдатчика либо других причастных работников станции или отправителя о том, что груз погружен в исправности и полностью согласно документам, если такие заявления не подтверждаются документами и материалами расследования. 14. Сроки рассмотрения и обработки материалов расследования з 114. Рассмотрение и обработка материалов по коммерческим актам и оперативным донесениям на станциях и в отделениях железных дорог должны быть полностью закончены в 10-дневный срок, считая со дня поступления оперативного донесения или коммерческого акта. з 115. Расследование по коммерческим актам и рассмотрение результатов расследования на железной дороге должны быть полностью закончены в срок не более 25 дней со дня поступления коммерческого акта. 15. Анализ несохранных перевозок з 116. Служба грузовой и коммерческой работы анализирует несохранные перевозки, учтенные за каждый отчетный период. з 117. Анализ хищений и пожаров, происшедших с грузами, разработка и осуществление мероприятий по их ликвидации производятся совместно: а) в управлении дороги - службой грузовой и коммерческой работы и службой (отделом) военизированной охраны; б) в отделении дороги - отделом грузовой и коммерческой работы и начальником отряда военизированной охраны; в) на станции - начальником станции и начальником команды военизированной охраны. з 118. Служба грузовой и коммерческой работы ежемесячно сообщает начальникам отделений дороги убытки от несохранных перевозок грузов, отнесенные на ответственность отделений, хозрасчетных станций и других подразделений отделений дорог. з 119. Анализ несохранных перевозок грузов на станции выполняется по данным результатов расследования, оперативных донесений или коммерческих актов. Начальник станции совместно с начальником команды военизированной охраны на основании анализа несохранных перевозок выявляет наиболее неблагополучные участки работы и принимает необходимые меры для обеспечения сохранности грузов. з 120. По результатам расследования и анализа несохранных перевозок грузов начальник станции, начальник отделения дороги и начальник дороги проводят необходимые профилактические мероприятия по устранению потерь при перевозке грузов. При необходимости результаты расследования и анализа рассматривают на оперативных совещаниях. з 121. При систематическом поступлении актов на ответственность одной и той же станции начальник службы грузовой и коммерческой работы ответственной дороги должен организовать тщательную проверку работы этой станции, установить причины возникновения несохранности и принять меры к их устранению. В случае выявления систематического поступления актов с одних и тех же станций, кроме расследования, проводимого на своей дороге, начальник службы грузовой и коммерческой работы обязан сообщить об этом начальнику службы грузовой и коммерческой работы дороги, составляющей такие акты, для проверки обоснованности их составления. Если характер составляемых актов дает основание предполагать наличие злоупотреблений, материал направляется в следственные органы. з 122. При систематических недостачах массы груза начальник станции обязан ввести контрольную проверку показаний вагонных весов в каждой смене работы приемосдатчиков перед началом взвешивания путем трехкратного взвешивания одного и того же груженого вагона с подачей его на весы в установленном порядке. Результаты контрольной проверки показаний весов записываются в Книгу перевески грузов на вагонных весах. При выявлении расхождения в показаниях весов свыше установленной нормы предельного расхождения в результатах определения массы, взвешивание груза на таких весах прекращается и немедленно вызывается весовой мастер. з 123. Если причины расхождения массы груза на станциях назначения не будут установлены, начальник станции назначения обязан сообщить о систематических весовых недостачах начальнику станции отправления, который должен тщательно расследовать факты весовых недостач, выявить причины возникновения этих недостач. При систематических расхождениях фактического наличия мест, указанного в документах, начальники станций организуют проверки правильности указания количества мест на станциях погрузки, а также фактического наличия их на станциях выгрузки. К таким проверкам должны привлекаться работники военизированной охраны. По результатам проверок начальники станций проводят необходимые меры по предупреждению возникновения таких случаев в дальнейшем. Глава II. ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ 1. Общие положения з 124. Претензии отправителей и получателей за утрату, недостачу, порчу и повреждение грузов рассматривают службы грузовой и коммерческой работы железных дорог на основании Устава железных дорог и Правил перевозок грузов. Когда заявитель претензии требует по одной и той же накладной возмещения за утрату, недостачу или порчу груза, а также возврата перебора провозной платы, уплаты штрафа за просрочку в доставке груза, возврата сбора за охрану груза служба грузовой и коммерческой работы делает для себя выписку из накладной сведений, необходимых для рассмотрения претензии о недостаче, утрате или порче груза и по этим данным рассматривает претензию и дает ответ заявителю. Накладная же с выпиской из претензионного заявления незамедлительно, но не позднее 10 дней со дня поступления, передается в финансовую службу дороги для рассмотрения претензии в части возврата перебора провозной платы или уплаты штрафа за просрочку в доставке груза и в службу военизированной охраны по возврату сбора за охрану, о чем сообщается заявителю претензии. з 125. Служба грузовой и коммерческой работы обязана рассмотреть заявленную претензию и уведомить заявителя о ее удовлетворении или отклонении в сроки, установленные соответствующей статьей Устава железных дорог. При поступлении претензии в первую очередь проверяется: а) правильность адресования претензии Управлению данной железной дороги; б) наличие права на заявление претензии; в) соблюдение срока на заявление претензии; г) наличие приложенных к заявлению документов, предусмотренных Уставом железных дорог, а также принадлежность документов к данной претензии; д) наличие документов, подтверждающих обстоятельства, послужившие основанием к возникновению материальной ответственности железной дороги и размера суммы претензии; е) правильность оформления претензионного заявления. з 126. Претензионные заявления, не подписанные руководителем организации (его заместителем), а также не подписанные отдельными гражданами, не рассматриваются и вместе с приложенными к ним документами возвращаются заявителю в десятидневный срок со дня получения для оформления в соответствии с требованиями Правил предъявления и рассмотрения претензий. 2. Адресование претензий з 127. Согласно Уставу железных дорог претензии за утрату, недостачу, порчу или повреждение грузов предъявляются в Управление дороги назначения. Если при поступлении претензии будет установлено, что она неправильно адресована данной дороге, то такая претензия отклоняется, о чем письменно уведомляется со ссылкой на соответствующую статью Устава железных дорог и с указанием, куда и кому следует адресовать претензию. з 128. Претензии за утрату подвижного состава, принадлежащего предприятиям, организациям, должны приниматься к рассмотрению Управлениями железных дорог назначения. Железная дорога назначения обязана произвести расследование случая утраты и розыск подвижного состава, после чего претензию вместе с материалами расследования и розыскной перепиской пересылают железной дороге приписки для решения вопроса о выделении подвижного состава взамен утраченного или выплаты суммы ущерба, о чем ставится в известность претендатель. з 129. Взамен утраченного железной дорогой подвижного состава, принадлежащего предприятиям, организациям или учреждениям, железная дорога приписки собственного вагона обязана предоставить соответствующий подвижной состав во временное бесплатное пользование, а по истечении трех месяцев передать подвижной состав взамен утраченного или выплатить сумму ущерба за счет ответственной железной дороги. Ответственная железная дорога за утрату подвижного состава обязана передать дороге приписки равноценный подвижной состав, а при отсутствии такого в парке железной дороги возместить ей выплаченную сумму ущерба. з 130. В тех случаях, когда по заявленной к железной дороге претензии, вытекающей из перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении, ответственными полностью или частично являются одно или несколько пароходств, претензия, согласно Правилам перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении, направляется не позднее трех месяцев с момента ее получения речному (морскому) пароходству, которое передало или должно было передать груз согласно накладной в последнем пункте перевалки с воды на железную дорогу. О направлении претензий пароходству железная дорога назначения письменно уведомляет заявителя претензии. Для разрешения претензии за утрату, недостачу, порчу или повреждение груза в части, относящейся к ответственности железных дорог, служба грузовой и коммерческой работы делает для себя необходимые выписки и копии из претензионного заявления и приложенных к нему документов. з 131. Претензии, возникшие при перевозке грузов с участием новостройки, предъявляются в течение шестимесячного срока: а) к Управлению железной дороги назначения, когда конечным пунктом перевозки является станция общей сети железных дорог; б) к Управлению новостройки, когда конечным пунктом является станция, расположенная на новостройке. Если по заявленной новостройке претензии расследованием будет установлено, что ответственной за несохранность груза является железная дорога, претензия направляется дороге примыкания не позднее чем за 3 месяца до истечения срока, установленного для рассмотрения претензии; если претензия предъявлена железной дороге назначения, а ответственность по ней определена расследованием новостройки, то железная дорога в тот же срок направляет претензию в адрес новостройки. Железная дорога и новостройка при пересылке друг другу претензий обязаны приложить все документы, обосновывающие претензию и подтверждающие право на предъявление претензии, а также ответственность железной дороги или новостройки. О пересылке претензии сторона, ее переславшая, уведомляет заявителя. Переписка по коммерческим актам и по розыску грузов ведется через службу грузовой и коммерческой работы железной дороги примыкания за счет новостройки. 3. Право на предъявление претензии з 132. Согласно Уставу железных дорог право на предъявление претензии при наличии соответствующих документов имеет получатель или отправитель груза. Кроме отправителя и получателя груза, претензия при наличии переуступочной надписи может быть предъявлена также учреждением (предприятием), являющимся вышестоящей организацией по отношению к отправителю или получателю, или транспортно-экспедиционной организацией. Переуступочная надпись на передачу права предъявления претензий и исков грузоотправителем или грузополучателем друг другу вышестоящей организации или транспортно-экспедиционной организации, предусмотренная Правилами перевозок грузов, учиняется на соответствующем документе (грузовая квитанция, накладная и др.). Претензии о возмещении убытков от утрат, недостачи, порчи и повреждения экспортных грузов, следующих в адреса морских портов для внешнеэкономических организаций могут предъявляться к железным дорогам этими организациями без переуступочной надписи на накладной и грузовой квитанции. з 133. В случаях когда в перевозочных или других документах, на основании которых заявляется претензия (накладная, квитанция о приеме груза и др.), указана производственная единица, а претензия заявляется производственным объединением, в состав которой входит значащееся в перевозочных или других документах производственное подразделение, не являющееся юридическим лицом, а также в случаях, когда претензия по поручению производственного объединения предъявляется входящей в его состав производственной единицей, не имеющей права юридического лица, переуступочная надпись не делается. В этих случаях заявитель претензии наряду с прочими документами, обосновывающими претензию, обязан приобщить к претензии документы, подтверждающие наличие у него права на заявление претензий (выписка из положения о производственной единице, поручение или приказ объединения и т.д.). з 134. В тех случаях, когда при перевозке груза в смешанном железнодорожно-водном сообщении в пункте перевалки груза на железную дорогу в дополнение к основным документам составлялись досылочные документы на каждый вагон, претензия за частичную недостачу груза может быть заявлена только по основной накладной, составленной в пункте отправления, с приложением к ней досылочных документов, составленных в пункте перевалки. з 135. Право на предъявление претензии за утрату собственного вагона имеет владелец вагона, который обязан, кроме железнодорожной квитанции с отметкой станции назначения о неприбытии вагона, приложить к претензии документ, подтверждающий принадлежность вагона и его остаточную стоимость, а также технический паспорт, копию разрешения о курсировании вагона по общей сети железных дорог с указанием наличия имеющегося трафарета на вагоне, отличительной окраски. з 136. Если к претензионному заявлению не приложены документы, предусмотренные Уставом железных дорог или приложены документы, удостоверяющие количество и стоимость груза, не относящегося к данной отправке или требования объединены с нарушением Правил предъявления и рассмотрения претензии по железнодорожным перевозкам, то такое заявление возвращается со всеми приложениями дорогой заявителю не позже 10-дневного срока со дня получения претензии. В этих случаях заявитель имеет право вновь обратиться с претензией с приложением необходимых документов в пределах сроков, установленных Уставом железных дорог. з 137. В случае, если заявитель претензии ссылается на отказ железной дороги составить коммерческий акт, к заявлению должно быть приложено письмо (ответ) начальника отделения железной дороги на поданную жалобу об отказе станции в составлении акта, а если ответ не получен, то копия письменного заявления по каждой отдельной отправке груза с приложением расписки или почтовой квитанции, подтверждающей подачу жалобы начальнику отделения железной дороги. 4. Сроки на заявление претензии з 138. Претензии к железным дорогам за утрату, недостачу и повреждение груза могут быть предъявлены в течение сроков установленных Уставом железных дорог. Претензии к железным дорогам могут быть предъявлены в течение шестимесячного срока. Указанный срок исчисляется: - со дня выдачи груза - по претензиям о возмещении за недостачу, порчу или повреждение груза; - по истечении 30 суток со дня окончания срока доставки - по претензиям о возмещении за утрату груза; - по истечении 4 месяцев со дня приема груза к перевозке - по претензиям о возмещении за утрату груза, возникшим из перевозок в прямом смешанном сообщении. Для установления даты отправления претензии по почте необходимо почтовые конверты сохранять и подшивать к делу. Претензии, предъявленные с пропуском срока, установленного Уставом железных дорог, подлежат возвращению без рассмотрения, о чем уведомляется предъявитель претензии. 5. Документы, подтверждающие претензию з 139. Если к претензионному заявлению не приложены документы, необходимые для рассмотрения претензии, кроме перечисленных в Уставе железных дорог, это не может служить основанием к возвращению претензии без рассмотрения. В таком случае необходимо потребовать от предъявителя претензии дополнительно представить соответствующие документы. з 140. Если при предварительном рассмотрении претензии будет установлено, что она предъявлена данной дороге правильно и предъявителем соблюдены требования, предусмотренные Уставом железных дорог, то такая претензия рассматривается по существу. 6. Рассмотрение претензии по существу з 141. При рассмотрении претензии по существу необходимо: а) выслать коммерческие акты на расследование Управлению ответственной дороги или станции своей дороги, кроме коммерческих актов, высылка которых предусмотрена после их составления (см. з 70 - 73); б) получить материал расследования от ответственной железной дороги или станции своей дороги. При не поступлении материала расследования в установленный срок претензия рассматривается по имеющимся материалам. в) проверить и установить, была ли в действительности и в каком размере утрата или повреждение груза при перевозке; г) проверить и установить, при каких обстоятельствах произошла утрата или повреждение и в необходимых случаях произвести дополнительное расследование причин утраты или повреждения груза и запросить заключение от ответственных дорог; д) проверить расчет заявителя претензии и определить сумму, подлежащую возмещению за утрату или повреждение груза; е) проверить приложенные к претензионному заявлению документы в подлинниках (квитанции о приеме груза, накладная, коммерческий акт и др.) и установить, нет ли в этих документах каких-либо дописок и исправлений, не заверенных в установленном порядке. 7. Выявление обстоятельств, освобождающих железные дороги от ответственности з 142. Прежде чем приступить к определению размера подлежащей возмещению суммы по предъявленной претензии, необходимо проверить и установить, при каких обстоятельствах произошли утрата, недостача, порча или повреждение груза и обязана ли железная дорога в соответствии с Уставом железных дорог возмещать ущерб по данной перевозке. В частности, необходимо убедиться, не произошла ли утрата, порча или повреждение груза по данной отправке, при обстоятельствах освобождающих железную дорогу от ответственности за утрату или повреждение груза, так как при наличии одной или нескольких из этих причин железная дорога не несет ответственности за утрату или повреждение груза, если заявитель претензии или иска не докажет иного, т.е. что утрата, недостача, порча или повреждение груза произошли по вине железной дороги. з 143. Если утрата, порча, повреждение груза произошли вследствие обстоятельств, которые железная дорога не могла предотвратить и устранение которых от нее не зависело, то принимаются меры для доказательств наличия таких обстоятельств. з 144. Необходимо проверить соответствие сведений, содержащихся в коммерческих актах, сведениям в складских приемных актах грузополучателя и актах экспертизы, правильность составления указанных документов, соответствие самого груза, тары и упаковки требованиям стандартов и Технических условий, наличие актов на уничтожение груза и реализацию его с уценкой, а также наличие других обстоятельств, свидетельствующих о вине отправителя или получателя в несохранности груза. з 145. Если материалами по делу подтверждается, что по данной отправке действительно была утрата, недостача, порча или повреждение груза по вине железной дороги, необходимо претензию удовлетворить после проверки расчета заявителя и установления количества утраченного или поврежденного груза. 8. Размер фактической утраты и повреждения груза при перевозках з 146. Размер фактической недостачи и повреждения груза, а также размер убытка, как правило, должны быть установлены при выдаче груза согласно предъявленным получателем документам (счета, фактура и т.п.) и указаны в коммерческом акте. Однако в ряде случаев из-за непредставления получателем счета или фактуры груз выдается получателю лишь с указанием в коммерческом акте подробной описи груза, оказавшегося в наличии, и составлением в соответствующих случаях акта экспертизы. Поэтому для выявления действительной недостачи груза необходимо проверить по счету или другим документам отправителя, какое количество груза было фактически отгружено по данной отправке и какое количество согласно коммерческому акту было выдано получателю, и на основании этих данных установить размер утраченного груза. Если при выдаче подробной описи оказавшегося груза не составлялось, необходимо потребовать от получателя представления соответствующих документов (приемный акт, приходная накладная и т.п.), подтверждающих фактическое количество полученного груза, и по этим документам определить размер недостачи. 9. Исчисление и применение нормы естественной убыли и предельных расхождений определения массы нетто груза з 147. По грузам, учитываемым и оплачиваемым по массе, из общей недостачи, происшедшей при перевозке по железной дороге, необходимо вычесть естественную убыль по норме, установленной для данного груза и значение предельного расхождения определения массы нетто. После этого определяется размер фактической недостачи массы груза. з 148. Исчисление нормы естественной убыли должно производиться исходя из общей массы груза по накладной. Если по накладной принят к перевозке груз разного наименования с указанием массы каждого наименования, то норма естественной убыли исчисляется не от общей массы груза по накладной, а отдельно по каждому наименованию груза. з 149. Когда одно или несколько мест повреждены и имеются признаки утраты груза, а общая недостача не превышает недостачи массы в поврежденных местах, относить недостачу массы за счет нормы естественной убыли нельзя. В случае полной утраты груза или утраты отдельных мест норма естественной убыли массы по всему грузу или соответственно по утраченному месту не применяется. з 150. Если при перегрузке из вагона одной колеи в вагон другой колеи, или при передаче груза водному транспорту, или при проверке наличия груза в пути следования была установлена недостача массы груза в вагоне за пломбами отправителя, а впоследствии в процессе перевозки недостача увеличилась, то при определении ответственности железной дороги исчисление естественной убыли массы по данной отправке следует производить от общей массы груза пропорционально размеру недостачи и пройденному расстоянию, или времени нахождения груза в пути. з 151. При перевозке спирта норма естественной убыли его массы во всех случаях исчисляется по количеству дней нахождения груза в пути следования. з 152. При перевозке груза в смешанном железнодорожно-водном сообщении норма естественной убыли массы учитывается и применяется каждым видом транспорта раздельно и только за свое расстояние перевозки (водным транспортом или по железной дороге). Дополнительная норма естественной убыли массы груза на перевалку его с воды на железную дорогу и обратно учитывается и применяется тем видом транспорта, средствами которого фактически выполнялась работа по перегрузке (перевалке) груза. з 153. Если массовые однородные грузы, перевозимые навалом, насыпью или наливом или перегрузкой в пути, отгруженные грузоотправителем в адрес одного грузополучателя (в том числе и по разным накладным) обезличиваются, то естественная убыль определяется исходя из общей массы всего обезличенного в пути груза. 10. Определение суммы ущерба, подлежащего возмещению з 154. При определении размера суммы, подлежащей возмещению за утрату и повреждение груза, надлежит руководствоваться Уставом железных дорог. В первую очередь необходимо установить, правильно ли указана в претензионном заявлении цена и стоимость утраченного или поврежденного груза и правильно ли исчислена общая сумма претензии. Размер возмещения за утрату груза, сданного к перевозке без объявленной ценности, производится железной дорогой по действительной стоимости утраченного груза, а за повреждение груза - в сумме, на которую понизилась его стоимость, но не более стоимости груза. В случае предъявления получателем претензии на полную стоимость груза, прибывшего с повреждением, или груза, прибывшего с недостачей запчастей, инструмента или комплектующих деталей, дорога обязана в 10-дневный срок затребовать от заявителя документы, подтверждающие стоимость ремонта груза или стоимость запчастей, инструмента и других деталей. При неполучении таких документов претензия возвращается без удовлетворения в пределах сроков на рассмотрение претензии, установленных Уставом железных дорог. з 155. В большинстве случаев на отгруженный груз поставщик выписывает счет по данной отправке с указанием в нем количества отгруженного груза, цены, расходов по доставке его до станции отправления или до станции назначения, если они не входят в цену товара, разного рода скидок и наценок, а также общей суммы по счету, которая и должна составлять для получателя действительную стоимость груза с доставкой его до станции назначения, причем в счете может быть указана цена оптовая, розничная, свободная (договорная). Для правильного определения стоимости утраченного груза по претензии необходимо установить, по какой цене - оптовой, розничной, свободной (договорной) - заявлена претензия и установлены ли в каком размере на данный товар торговые и другие наценки и скидки. В тех случаях, когда в счете значится несколько сортов одного и того же груза с указанием разных цен, а коммерческим актом не установлено, какого именно сорта был утрачен груз, и заявитель претензии не представил документа (приемный акт, накладная и др.), подтверждающего сорт утраченного груза, стоимость утраченного груза определяется по цене на низший сорт данного груза, указанного в счете. з 156. Если к претензии приложен счет, то сумма ущерба определяется по цене, указанной в счете. Если по данной отправке счет отправителем не выписывался, то размер суммы ущерба, подлежащей оплате, определяется на основании копии договора поставки, бартерной сделки, контракта или других документов отправителя, заверенных установленным порядком. з 157. Размеры возмещения за утрату груза, принятого к перевозке с объявленной ценностью, согласно Правилам перевозок грузов, устанавливаются на основании соответствующих на этот счет данных, указанных в накладной, описи и других документах, а именно при утрате: а) всего груза - возмещение выплачивается в полной сумме объявленной ценности, указанной в накладной и описи; б) отдельных мест - в сумме объявленной ценности на эти места; в) предметов из отдельного места - в сумме объявленной ценности их согласно описи. Если железная дорога докажет, что объявленная ценность превышает действительную стоимость груза, она возмещает ущерб, причиненный при перевозке, в размере действительной его стоимости. з 158. Сумма убытка за повреждение (порчу) груза должна определяться на основании данных о размерах ущерба, указанных в коммерческом акте и акте экспертизы. Если при выдаче поврежденного груза размер ущерба определен не был, размер возмещения исчисляется в сумме, на которую понизилась действительная стоимость поврежденного груза или части его. з 159. Стоимость грузов (включая домашние вещи), принадлежащих отдельным гражданам и принятых к перевозке без объявленной ценности, определяется по оценке предъявителя претензии с учетом действующих розничных цен в том месте и в то время, где и когда груз подлежал выдаче. з 160. За утраченный железной дорогой подвижной состав, принадлежащий предприятиям, организациям или учреждениям, железная дорога по их требованию обязана предоставить соответствующий подвижной состав (см. з 128). При отсутствии у железной дороги соответствующего подвижного состава она обязана возместить остаточную стоимость утраченного подвижного состава (первоначальная стоимость за вычетом амортизации) с отнесением признанной суммы на счет "Прибыли и убытки" по статье "Прочие прибыли (убытки)". При передаче вагона взамен утраченного неамортизированная часть стоимости передаваемого вагона и остаточная стоимость утраченного подвижного состава относятся на счет "Прибыли и убытки" по статье "Прочие прибыли и убытки". Суммы, выплаченные или взысканные в размере остаточной стоимости за повреждение при крушениях и браке до степени исключения из основных средств подвижного состава, принадлежащего предприятиям и организациям, учитываются на счете "Прибыли и убытки" по статье "Прочие прибыли и убытки". При повреждении подвижного состава, принадлежащего предприятиям и организациям, железная дорога обязана его отремонтировать, расходы по ремонту средствами дороги учитываются вагонными депо на счете "Вспомогательное производство" и относится на виновное предприятие железной дороги, а при невозможности установить виновное предприятие, на соответствующее отделение дороги, которое учитывает их на счете "Расходы по перевозкам" на статье "Ликвидация последствий аварий и крушений" или на счете прибылей и убытков по статье "Прочие прибыли (убытки)". 11. Рассмотрение претензий о возмещении стоимости грузов, не доставленных по назначению з 161. Если при рассмотрении претензии о возмещении стоимости груза, не прибывшего по назначению, установлено, что груз передан в пути следования (реализован) по независящим от железной дороги причинам, претензию необходимо удовлетворить в размере суммы, вырученной при передаче груза, за вычетом сумм причитающихся железной дороге. з 162. Претензия за неприбывший по первоначальному назначению груз ввиду переадресовки или выдачи его другому адресату подлежит отклонению. При этом заявителю претензии возвращаются приложенные к заявлению документы с указанием, где, когда и кому выдан груз и наименование организации, по заявлению которой произведена переадресовка или выдача груза. з 163. Претензия за неприбывший и неразысканный груз в случае, если ко времени истечения срока на ее рассмотрение не будет установлено местонахождение груза или кому он передан или выдан, подлежит удовлетворению в общем порядке, как за полную утрату груза. Если же в процессе розыска будет установлено, что груз фактически не был утрачен, а находится в пути, железная дорога назначения обязана принять меры к ускорению доставки груза по назначению и поставить об этом в известность заявителя претензии. з 164. При удовлетворении претензии за неразысканный и недоставленный по назначению груз служба грузовой и коммерческой работы дороги назначения обязана предупредить начальника станции назначения о том, что в случае прибытия этого груза выдача его грузополучателю должна производиться порядком, установленным Уставом железных дорог. Станция назначения при прибытии данного груза по основным документам или досылке обязана немедленно уведомить об этом службу грузовой и коммерческой работы. з 165. За недоставленный по вине железной дороги груз дорога назначения выплачивает претензию за счет суммы, вырученной от передачи груза в пути следования, включая и сумму тарифа за непройденное расстояние этим грузов. 12. Оформление признанной претензии з 166. После утверждения заключения на оплату признанной суммы выписывается приказ на бланке установленной формы в трех экземплярах (приказ, уведомление, корешок). Первый экземпляр приказа передается в финансовую службу дороги для оплаты. Уведомление (второй экземпляр приказа), направляемое заявителю претензии, а корешок приказа хранится в претензионном деле. Железными дорогами может устанавливаться порядок, предусматривающий списание сумм заявителем претензии. В этом случае ответ на претензию (уведомление) дается следующего содержания: "Ваша претензия N ________ от ___________ на сумму _______________ ________________________________ руб. об оплате __________________ __________________________________________________________________ рассмотрена по существу и признана обоснованной полностью (частично) в сумме _______________________________________________ Предлагаем списать указанную сумму с нашего расчетного счета N ___________________ в _______________ отделении __________ банка _______________ в бесспорном порядке на основании настоящего письма". Этот ответ подписывается начальником службы (заместителем начальника) грузовой и коммерческой работы и заверяется печатью. При полном или частичном отклонении претензии обязательно посылается ответ заявителю с возвращением представленных им в подтверждение претензии документов. В претензионном деле должны быть оставлены копии накладной со всеми имеющимися на ней отметками, коммерческого акта, акта экспертизы, а в необходимых случаях также копии других документов (или выписок из них), подтверждающих отсутствие вины железной дороги в несохранности груза. В ответе указывается основание отклонения претензии со ссылкой на соответствующую статью Устава железных дорог или на Правила перевозок грузов. При удовлетворении претензии в полной сумме представленные при претензии документы не возвращаются, а остаются в делах службы грузовой и коммерческой работы. 13. Особенности рассмотрения претензий при изменении границ дороги з 167. При изменении границ дорог и передачи станций из состава одной дороги в состав другой рассмотрение претензий за утрату, недостачу, порчу и повреждение грузов, следовавших назначением на переданные станции, а также претензий на ответственность этих станций должно производиться: а) поступивших до передачи станций - управлением железной дороги, которой указанные станции принадлежали; б) поступившие после передачи - Управлением железной дороги, которой указанные станции переданы. При поступлении претензий в Управление железной дороги в новых границах это управление в необходимых случаях запрашивает актовый материал от управления соответствующей железной дороги. з 168. Суммы, выплаченные в текущем году по претензиям и искам за утрату, недостачу, порчу и повреждение груза, а также суммы, которые будут в дальнейшем выплачиваться по претензиям и искам, возникшим по вине передаваемых станций, должны относиться соответственно на счет тех железных дорог, к которым они присоединены. С этими железными дорогами должны производиться расчеты по удовлетворенным претензиям и искам, относящимся на ответственность передаваемых станций. Глава III. ОФОРМЛЕНИЕ, ПЕРЕСЫЛКА КОММЕРЧЕСКИХ АКТОВ И РАССМОТРЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ ПРИ ПЕРЕВОЗКАХ ГРУЗОВ В МЕЖДУНАРОДНЫХ СООБЩЕНИЯХ 1. Составление и пересылка коммерческих актов з 169. Составление коммерческих актов, а также актов общей формы, расследование по ним, пересылка и хранение их осуществляется в соответствии с соглашениями, указанными в з 173 настоящей Инструкции, служебными инструкциями, правилами. з 170. Рассмотрение коммерческих актов на несохранные перевозки грузов и пересылка их иностранным железным дорогам осуществляется в соответствии с СИ к СМГС, другими международными Соглашениями. Пересылка коммерческих актов на иностранные железные дороги производится при претензионных материалах, кроме Китайских железных дорог, когда коммерческие акты пересылаются на расследование Управлению пограничных железных дорог, не позднее 50 дней после их составления. з 171. Пересылка коммерческих актов, составленных станциями железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики на ответственность этих железных дорог, между компетентными органами производится при претензионных материалах в соответствии с Порядком рассмотрения и регулирования претензий по несохранным перевозкам грузов в международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики. В случае предъявления претензии грузоотправителем компетентному органу железной дороги отправления по его требованию компетентные органы других железных дорог высылают коммерческие акты для рассмотрения претензии. з 172. При международных перевозках грузов транзитом по железным дорогам государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики коммерческие акты, составленные на их ответственность, высылаются на расследование после их составления. 2. Особенности рассмотрения претензий по перевозкам грузов в международных сообщениях з 173. Претензии о возмещении ущерба в случае полной или частичной утраты, недостачи, повреждения или порчи груза, перевозимого в международном сообщении, рассматриваются и регулируются компетентными органами железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в соответствии с: Тарифом на перевозку пассажиров, багажа, товаробагажа и грузов в Советско-Финляндском прямом железнодорожном сообщении (тарифное руководство N 16-Б); Международным тарифом на перевозку грузов в сообщении между железными дорогами СССР и железными дорогами Австрии (САТ, Тарифное руководство N 29-Б); Правилами перевозок грузов в вагонах в международном прямом железнодорожно-паромном сообщении между СССР и НРБ (Правилами МПЖС, Тарифное руководство N 32); Правилами перевозок грузов в Советско-Афганском грузовом сообщении (Тарифное руководство N 33-Б); Правилами перевозок грузов в вагонах в международном прямом железнодорожно-паромном сообщении между СССР и Германией (Правилами ППЖС, Тарифное руководство N 34-А). Примечание. Правила, условия, соглашения, международные тарифы, участниками которых являлись железные дороги бывшего СССР, перечисленные в з 173, действуют, и ими надлежит руководствоваться впредь до их перезаключения. з 174. Претензии о возмещении ущерба за несохранность грузов, перевозимых в международном сообщении в соответствии с Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) предъявляются в компетентные органы железных дорог государств - участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики и рассматриваются согласно СМГС и СИ к СМГС в соответствии с Порядком рассмотрения и регулирования претензий в международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики и Временного соглашения о порядке передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные переходы государств-участников Содружества и пограничными соглашениями. з 175. Если при выдаче одинакового по наименованию и количеству груза, проследовавшего от одного отправителя в адрес одного получателя, оказались в одних вагонах недостача, а в других излишек, то при рассмотрении претензии излишек должен засчитываться в счет покрытия недостачи. з 176. Если в результатах рассмотрения претензий о возмещении за утрату, недостачу, порчу или повреждение груза железной дорогой дан ответ по истечении срока, установленного соответствующим соглашением или правилами и претендателем был заявлен иск в суде, то суд взыскивает с железной дороги судебные расходы претендателя, а также на причитающуюся сумму возмещения может начислить проценты в установленных соглашениями и правилами размерах. Глава IV. ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ ПО УДОВЛЕТВОРЕННЫМ ПРЕТЕНЗИЯМ И ИСКАМ з 177. Согласно Правилам перевозок грузов, суммы, вырученные при передаче в пути следования грузов, которые не могли быть доставлены по назначению, и поступившие на депозитные счета управлений железных дорог, реализовавших груз, должны перечисляться не позднее 15-го числа следующего за отчетным месяцем на депозитный счет железных дорог назначения, в том числе импортных, экспортных, транзитных. Железные дороги, передавшие груз в пути следования, обязаны без задержки также перечислять дороге назначения провозную плату за непройденное реализованным грузом расстояние. з 178. Суммы, выплаченные по претензиям за неприбывшие по назначению грузы, в связи с их реализацией в пути, возмещаются за счет выручки, поступившей на депозитный счет железной дороги от передачи этих грузов и тарифа за непройденное расстояние. Перечисление денег с депозитного на расчетный счет железной дороги производится порядком, установленным финансовой службой по заявкам службы грузовой и коммерческой работы, подтвержденным соответствующими документами. з 179. По претензиям о возмещении убытков за грузы, утраченные, а также недопоставленные и переданные в пути в связи с частичной их утратой или порчей по вине железной дороги (при крушениях, браке, из-за технической неисправности подвижного состава и т.д.), оплата производится за счет выручки от передачи (реализации) уцелевшей части груза, поступившей на депозитный счет железной дороги и тарифа за непройденное данным грузом расстояние. Остальная сумма по признанной претензии выплачивается за счет виновной железной дороги. з 180. В случае, когда после оплаты претензии грузовладельца будет установлено, что груз по данной отправке был передан (реализован) как бездокументный, выплаченная по претензии сумма возмещается за счет выручки от передачи (реализации) бездокументного груза по этой отправке и поступившей на депозитный счет железной дороги назначения. з 181. В случае оплаты получателю или отправителю в претензионном порядке или по решению судебных органов стоимости переданного груза, которая уже была перечислена в доход государственного бюджета, эта сумма возмещается путем зачета ее на уменьшение очередных перечислений в бюджет. з 182. Если претензия или иск удовлетворены за груз, который фактически не утрачен и выдан другому получателю или передан по заниженной стоимости, а также в том случае, когда выявлены другие обстоятельства, дающие право на возмещение понесенного убытка, служба грузовой и коммерческой работы обязана принять меры к возмещению убытка с фактического получателя. Дорога назначения, выяснив, какая дорога выдала груз, высылает ей заверенную копию решений судебного органа или копию приказа дороги назначения об уплате претензии. Претензии и иски к фактическому получателю груза или к отправителю о возмещении убытка предъявляет дорога фактической выдачи груза, после перечисления суммы убытка дороге назначения. з 183. Суммы, поступившие в счет возмещения убытков по несохранным перевозкам грузов прошлых лет отражаются по кредиту счета статьи "Убытки, вызванные несохранностью перевозимых грузов" текущего года. При передаче этой суммы линейным подразделениям должен быть указан номер отправки, в счет погашения убытков, по которой поступили суммы. Глава V. ОТНЕСЕНИЕ УБЫТКОВ НА ВИНОВНЫЕ ХОЗЕДИНИЦЫ И СЛУЖБЫ ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГИ з 184. Убытки, вызванные несохранностью перевозимых грузов и принятые на счет дороги, относятся на виновные службы (отделы) и предприятия железной дороги. Вопрос об отнесении суммы ущерба, возникшего от несохранностей грузов на ответственность службы (отдела), предприятий рассматривается службой грузовой и коммерческой работы Управления железной дороги с участием причастной службы на основании коммерческих актов, материалов служебного расследования и настоящей Инструкции. Решение о виновности служб и предприятий принимается службой грузовой и коммерческой работы. Ответственность службы (отдела), предприятия по случаям несохранной перевозки грузов в связи с пожаром определяется на основании коммерческого акта, материалов служебного расследования и технического заключения пожарной охраны. При разногласии вопрос об ответственности окончательно решается начальником железной дороги или его первым заместителем. Глава VI. РАСЧЕТЫ МЕЖДУ ЖЕЛЕЗНЫМИ ДОРОГАМИ ПО СУММАМ, ВЫПЛАЧЕННЫМ ПО ПРЕТЕНЗИЯМ И ИСКАМ ЗА УТРАТУ, НЕДОСТАЧУ, ПОРЧУ И ПОВРЕЖДЕНИЕ ГРУЗОВ 1. Порядок расчетов з 185. Претензии получателей и отправителей о возмещении стоимости утраченных, поврежденных и недостающих грузов удовлетворяются железными дорогами назначения за счет железных дорог, ответственных за несохранность груза, с последующим расчетом с этими железными дорогами. При расчетах между железными дорогами ответственные железные дороги возмещают дороге назначения все взысканные суммы, включая расходы по делу, предусмотренные Уставом железных дорог. При расчетах по претензиям между железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики сумма, выплаченная в национальной валюте, предъявляется ответственной дороге в швейцарских франках, рассчитанных по официальному курсу, действующему в стране на день оплаты претензии. Расчеты производятся по оплаченным претензиям и искам на сумму убытка 23 шв. фр. и более по каждой претензии. По согласованию между железнодорожными администрациями эта сумма может быть изменена. Расчетная сумма по оплаченным претензиям и искам между железными дорогами одного государства устанавливается администрацией железных дорог этого государства. з 186. Размер ответственности за убытки по несохранным перевозкам каждой в отдельности железной дороги определяется железной дорогой назначения на основании коммерческих актов, материалов расследования, розыскной переписки и настоящей Инструкции. Определив размер убытка по признанной претензии или удовлетворенному иску за несохранные перевозки, железная дорога назначения обязана послать ответственной железной дороге не позднее 15 суток со дня удовлетворения претензии, а по судебным делам со дня получения решения, письменное требование (расчет - вызов) о возмещении убытка с приложением расчета суммы претензии со ссылкой на ранее высланный актовый материал или розыскную переписку, а в необходимых случаях - с приложением материала, подтверждающего ее ответственность. з 187. Если претензия удовлетворена за груз, не доставленный по назначению по неизвестной причине, дорога назначения обязана продолжить розыск и установить место нахождения груза или дорогу, виновную в утрате груза. з 188. Железная дорога, ответственная за убыток от несохранной перевозки, обязана не позднее чем через 10 дней по получении требования (расчета - вызова) железной дороги назначения сообщить телеграфом свое согласие на перечисление суммы ущерба установленным порядком или свои мотивированные возражения. з 189. Финансовая служба железной дороги, ответственной за несохранные перевозки, обязана после дачи железной дорогой согласия на перечисление суммы ущерба, получения протоколов претензионного совещания или решений Дирекции Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества, кроме железных дорог России, об отнесении суммы убытка, обязаны в течение месячного срока со дня получения указанных решений, перечислить причитающиеся суммы на расчетный счет железной дороги, оплатившей претензию. Расчеты по несохранным перевозкам российских железных дорог со странами-участницами Содружества производятся через Центр "Желдоррасчет". Финансовая служба ответственной российской железной дороги извещает Центр "Желдоррасчет" о согласии на перечисление конкретной суммы ущерба. Центр "Желдоррасчет" на основании этих извещений производит расчеты со странами-участницами Содружества по "Правилам о расчетах в международном пассажирском и железнодорожном грузовом сообщении". з 190. Когда после выплаты суммы по претензии установлено, что груз утрачен на водном транспорте или последний не дает ответа на запрос железной дороги о судьбе груза, железная дорога назначения обязана предъявить пароходству в установленном порядке требование о возмещении убытка. з 191. Вся переписка по расчетам между железными дорогами сдается в экспедицию под расписку, а при пересылке почтой - заказными письмами. Пересылка претензионных дел между железными дорогами разрешается только по требованию железных дорог, связанных с защитой интересов железнодорожного транспорта в судебных органах и при рассмотрении претензий за утрату собственного подвижного состава. з 192. Начальники служб грузовой и коммерческой работы железных дорог несут ответственность за пропуск сроков предъявления претензий, регрессных исков и необоснованное уклонение от признания ответственности по несохранным перевозкам. 2. Порядок разрешения споров з 193. Расчеты между железными дорогами должны производиться в акцептном порядке в полном соответствии с настоящей Инструкцией. з 194. Спорные расчетные дела между железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики по несохранным перевозкам грузов по выплаченным претензиям и удовлетворенным искам рассматриваются на претензионных совещаниях, проводимых в соответствии с регламентом претензионного совещания, утвержденного на 7-ом заседании Совета. Спорные расчетные дела между железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (кроме железных дорог Российской Федерации) могут рассматриваться и решаться Дирекцией Совета по железнодорожному транспорту в соответствии с Порядком, утвержденным на 7-ом заседании Совета по железнодорожному транспорту (пункт 8 Протокола). Спорные расчетные дела между железными дорогами одного государства рассматриваются и решаются в соответствии с порядком, установленным железнодорожной администрацией этого государства. з 195. Требования о возмещении ущерба (расчет - вызов) ответственной дороге (дорогам) направляются в сроки до 1 апреля и до 1 октября, имея в виду, что претензионные совещания назначаются, как правило, в мае и ноябре месяцах. Ответственная дорога может привлечь в качестве соответчика другие ответственные дороги не позднее чем за 15 дней до начала претензионного совещания. з 196. Если дорога назначения, получившая отказ ответственной дороги от принятия убытка, не представила данное дело на рассмотрение очередного претензионного совещания, в котором она участвовала, в дальнейшем это дело рассмотрению на претензионных совещаниях не подлежит и отказ ответственной дороги не может быть обжалован. Решения по спорным вопросам о расчетах, принятые на претензионных совещаниях и оформленные протоколами, являются окончательными, обжалованию не подлежат. 3. Разграничение ответственности между железными дорогами по суммам, выплаченным по претензиям и искам за утрату, недостачу, порчу и повреждение грузов в вагонах за пломбами з 197. Суммы, выплаченные за недостачу или повреждение груза, поврежденного или перегруженного средствами дороги и следовавшего в вагоне за пломбами железной дороги, относятся на счет железной дороги, исправные пломбы которой оказались на вагоне. з 198. При смене пломб в пути следования и последующем увеличении размера недостачи, порчи и повреждения груза суммы, выплаченные за увеличившуюся недостачу, порчу и повреждение груза, относятся на счет железной дороги, за пломбами которой установлена эта недостача, порча, повреждение. з 199. Если в вагоне не окажется пломб или имеющиеся на вагоне пломбы неисправны, за сохранность груза отвечает железная дорога, на которой обнаружена эта неисправность, если она не была обнаружена и оформлена актом при приеме поезда от соседней дороги. Если на вагоне окажутся пломбы с неясными контрольными знаками или знаками, не соответствующими данным вагонного листа, суммы, выплаченные за несохранность грузов, относятся на счет дороги выдачи (перегрузки, сортировки), если эти дефекты пломб не были оформлены актом общей формы на станции назначения или в пути следования. з 200. В том случае, если на вагоне окажутся пломбы, по которым невозможно установить их принадлежность к конкретной железной дороге или грузоотправителю, отвечает железная дорога, где это обнаружено, если эта неисправность не была обнаружена и оформлена актом при приеме поезда от соседней железной дороги. з 201. Если железная дорога обнаружила отсутствие пломб на кабинах, багажниках, инструментальных ящиках автотракторной техники и составила акт общей формы на ответственность другой дороги, но не проверила содержимое кабины или багажника, где пломба отсутствует, сумма, выплаченная за несохранность перевозки груза, делится поровну между этими железными дорогами. з 202. Если станция при наличии на вагоне поврежденных пломб или при их отсутствии наложит пломбы, без проверки груза, суммы, выплаченные за несохранность груза, относятся на счет железной дороги, наложившей пломбы без проверки груза, если такая проверка предусмотрена Правилами. Если в акте общей формы не отражено, как проверялся или осматривался груз в вагоне, согласно Правилам осмотра поездов и вагонов в коммерческом отношении, то железная дорога, оформившая акт общей формы без соответствующей проверки, несет ответственность в размере 50% от общей суммы убытка. з 203. За недостачу груза, подлежащего перевозке в вагонах за пломбами, но оказавшегося в вагоне без пломб или без пломбы с одной стороны и если в этих случаях в вагонном листе отсутствуют сведения о пломбах, ответственность несет в первом случае железная дорога погрузки или перегрузки, во втором случае - в равной доле железная дорога отправления и железная дорога, где утрачена одна из пломб. В случае, если в вагонном листе есть сведения о пломбах, но нет в натурном листе, то ответственность несут поровну железная дорога составления натурного листа и железная дорога, где утрачена пломба, в случае утраты обеих пломб ответственность несет железная дорога составления натурного листа. На открытом подвижном составе и в крытых вагонах без пломб з 204. Суммы, выплаченные за недостачу и повреждение мест груза, погруженного на открытом подвижном составе при отсутствии признаков хищения и видимых следов повреждения относятся на счет железной дороги погрузки (или сортировки), если не будет установлено, что груз утрачен или поврежден на другой железной дороге. з 205. Суммы, выплаченные за хищение и повреждение груза, погруженного на открытом подвижном составе при наличии признаков хищения или видимых следов повреждения, относятся на железную дорогу обнаружения несохранности, если не был составлен акт общей формы по приему с другой железной дороги. з 206. Суммы, выплаченные за утрату и порчу груза вследствие открытия люков в полувагонах, относятся на счет железной дороги, где обнаружена утрата груза по этой причине, если не будет установлена вина другой железной дороги. з 207. Суммы, выплаченные за недостачу и порчу груза, погруженного на открытом подвижном составе, на котором перевозка этого груза Правилами перевозок грузов не разрешена, относятся на счет железной дороги, допустившей такую погрузку. з 208. За увеличившуюся после перегруза недостачу и повреждение груза, перевозимого на открытом подвижном составе, отвечает железная дорога, производившая перегруз, если не установлена вина другой дороги. При погрузке и перевозке грузов в неисправных вагонах з 209. Суммы, выплаченные за утрату груза вследствие погрузки его в неисправный, в техническом отношении подвижной состав, относятся на счет железной дороги погрузки (перегруза), если неисправность вагона и причина утраты груза удостоверены соответствующими актами. з 210. За утрату наливного груза вследствие разрыва (трещины) и других повреждений котла цистерны отвечает железная дорога, на которой это произошло, если не будет установлена вина другой дороги. За утрату жидких грузов по причине несвоевременного перегруза или несвоевременного устранения течи отвечает также железная дорога, не принявшая мер к предупреждению утраты груза. з 211. Суммы, выплаченные за утрату и порчу груза, погруженного средствами железной дороги в неисправный в техническом отношении вагон с наличием щелей в полу и стенах вагона, проржавленности крыши, относятся на счет железной дороги, погрузившей или перегрузившей груз. з 212. За порчу груза вследствие подмочки его в вагоне, с которого в пути следования сорвана или повреждена крыша или наддверный зонт, отвечает железная дорога, на которой это обнаружено, если не было оформлено акта общей формы по приему с другой железной дороги. з 213. Если актом о техническом состоянии вагона (контейнера) будет установлено, что техническая неисправность возникла вследствие некачественного ремонта, убыток относится на железную дорогу, производившую этот ремонт. з 214. За недостачу и порчу груза вследствие повреждения вагона в пути отвечает железная дорога, на которой был поврежден вагон. з 215. За недостачу и порчу груза, обнаруженного в вагоне с поврежденными люковыми решетками или печными разделками, отвечает железная дорога, на которой такой вагона оказался, если эти неисправности не были оформлены актом при приеме вагона от соседней железной дороги. з 216. Если в пути следования имеет место повторное повреждение люковых ограждений или увеличение количества вскрытых люков, ответственность возлагается на все причастные железные дороги в соответствии с имеющимися актами общей формы. з 217. Если груз принят в вагоне с нарушением правил заделки люков (деревянные решетки, несоответствующая проволока, неправильное крепление крышки люка), убытки, связанные с нарушением люковых ограждений, относятся на железную дорогу погрузки. Скоропортящиеся грузы з 218. Суммы, выплаченные за порчу скоропортящегося груза, перевозимого в рефрижераторных поездах, секциях, в результате неправильного обслуживания, относятся на счет железной дороги приписки поезда (секции). з 219. За порчу груза вследствие просрочки в доставке отвечают дороги, допустившие просрочку, пропорционально количеству дней просрочки; при отправлении рефрижераторного подвижного состава кружностью, в результате чего произошла просрочка в доставке и понижение качества груза, - ответственная железная дорога, допустившая отправление вагона кружностью, и дороги, допустившие просрочку в доставке груза. з 220. За порчу скоропортящихся грузов вследствие нарушения установленного порядка технического обслуживания рефрижераторного подвижного состава отвечает железная дорога, допустившая эти нарушения. з 221. За порчу груза вследствие приема к отправлению с нарушением Правил перевозки скоропортящихся грузов отвечает железная дорога погрузки. з 222. За нарушение установленного порядка приема или выдачи скоропортящихся грузов, а также нарушения в проведении экспертизы в случаях порчи, что привело к невозможности определения вины отправителя или получателя в зависимости от степени нарушения, убытки относятся на железные дороги приема, выдачи или проведения экспертизы до 50%. В случаях неприбытия груза по назначению и утраты его при пожарах и крушениях з 223. За убытки, возникшие по претензиям за грузы, не доставленные по назначению и пропуск срока на предъявление регрессного иска, отвечает железная дорога: а) назначения, нарушившая Инструкцию по розыску грузов; б) задержавшая доказательство сдачи груза на соседнюю дорогу (пропорционально дням задержки розыска груза свыше установленных сроков); в) оплатившая претензию и не выславшая своевременно дороге фактической выдачи груза материалов для предъявления регрессного иска; г) фактической выдачи груза, если она не приняла своевременно мер к возмещению убытка в регрессном порядке; д) не доказавшая сдачу вагона. з 224. За убытки, возникшие по претензиям за грузы, не доставленные по первоначальному назначению в связи с его переадресовкой, отвечает железная дорога: а) первоначального назначения, оплатившая претензию, при наличии данных о переадресовке; б) переадресовавшая груз в пути следования в нарушение Правил переадресовки (без погашения квитанции о приеме груза) или если она не сообщила на станцию первоначального назначения о переадресовке груза. з 225. За убытки, возникшие по претензиям за грузы, не доставленные по первоначальному назначению в связи с его реализацией, отвечает железная дорога реализации: а) если груз реализован в нарушение Правил; б) если она не сообщила на станцию первоначального назначения о реализации груза, а также не выслала соответствующие документы дороге назначения. з 226. Суммы, выплаченные дорогами назначения за утрату или повреждение груза в связи с крушениями и браком, относятся на счет железной дороги, в пределах которой произошли крушение или брак. В тех случаях, когда будет установлено, что крушение или брак произошли по вине другой железной дороги, виновная железная дорога обязана возместить убыток дороге назначения. з 227. Суммы, выплаченные в возмещение убытка, возникшего от уничтожения и порчи легкогорючего груза и грузов, следовавших в вагоне совместно с ним, при пожарах, возникновению которых способствовали указанные ниже причины, относятся на железную дорогу: а) погрузившую груз в неисправный вагон без предварительной подготовки и оборудования вагона, если последняя возложена на железную дорогу, или допустившую отправление вагона с неисправным тормозным оборудованием; б) не проставившую штемпель "Легкогорючий" на перевозочных документах, составленных железной дорогой; в) не обеспечившую установленного прикрытия вагонов от ведущего локомотива; г) выпустившую локомотив с неисправными искрогасительными приспособлениями; д) погрузившую груз в вагон, не очищенный от легкогорючего мусора и остатков легкогорючего груза. Железная дорога, где произошел пожар, также несет ответственность, если она не приняла достаточных мер к тушению пожара и спасению груза. з 228. В тех случаях, когда железные дороги, производившие погрузку или сортировку, а также дорога, где произошел пожар, не допустили нарушений, указанных в з 227 настоящей Инструкции, сумма убытка относится поровну на счет железной дороги, грузившей (перегружавшей, сортировавшей) груз, и железной дороги, где произошел пожар, если не будет установлена вина другой железной дороги. з 229. За уничтожение и порчу грузов, не относящихся к легкогорючим, убыток, возникший в результате пожара, относится на железную дорогу, в пределах которой произошел пожар, если не будет установлена вина другой дороги. з 230. Для возмещения убытка по удовлетворенным претензиям за порчу, повреждение и утрату грузов, которые произошли при пожарах, браках, крушениях по вине предприятий, организаций или грузоотправителей, не имеющих отношения к отправкам, по которым удовлетворены претензии или иски, к виновной стороне регрессный иск предъявляет железная дорога, на которой произошло событие, вызвавшее несохранную перевозку, при возмещении суммы убытка железной дороге назначения. В контейнерах з 231. Суммы, выплаченные за утрату или порчу груза, происшедшие вследствие технической неисправности запорных устройств, если они не имеют следов насильственного повреждения, ветхости или скрытых дефектов контейнера (проржавленность, закраска или шпаклевка проржавленной кровли без замены ветхих листов, неправильная заделка швов кровли и др.), а также по причине выпадения дна контейнера, если не было сосредоточенной нагрузки, относятся на счет железной дороги погрузки контейнера, если указанные дефекты отмечены в акте о техническом состоянии контейнера. з 232. Если расследованием установлено, что техническая неисправность контейнера возникла вследствие некачественного ремонта, убыток относится на железную дорогу, производившую этот ремонт. з 233. Суммы, выплаченные за недостачу, порчу и повреждение груза в контейнере, прибывшем с сорванной или поврежденной крышей, а также поврежденной обшивкой или ее наружной заделкой, если по месту расположения неисправности ее можно было обнаружить без поднятия контейнера, относятся на железную дорогу, обнаружившую неисправность, если брак не был обнаружен при приеме поезда от соседней дороги. Если без поднятия контейнера указанную неисправность обнаружить нельзя, ответственность несет железная дорога погрузки или последней сортировки. Сумма убытка за хищение груза из контейнера, погруженного на открытом подвижном составе, в нарушение Технических условий погрузки контейнеров относится поровну на железную дорогу погрузки и железную дорогу, где произошло хищение. з 243. За недостачу, порчу или повреждение груза в контейнерах, прибывших без пломб, с неисправными пломбами, имеющими неясные (нечитаемые) оттиски, либо оттиски, не соответствующие указанным в накладных, ответственность возлагается на железную дорогу: а) погрузки - в тех случаях, когда об этом на станции первой сортировки или станции назначения составлен акт общей формы при выгрузке контейнеров из вагонов; б) сортировки - в тех случаях, когда на станции следующей сортировки и станции назначения составлен акт общей формы при выгрузке контейнеров из вагона; в) на которой обнаружен контейнер без пломбы или с неисправной пломбой, если эта неисправность не была обнаружена и оформлена актом при приеме поезда от соседней дороги при перевозке на платформах и контейнеровозах крупнотоннажных контейнеров и контейнеров дверями наружу, если это разрешается Правилами перевозок. з 235. За недостачу, порчу и повреждение груза в контейнере, обнаруженном без пломб или с неисправными пломбами в пути следования, отвечает железная дорога, не проверившая груз, согласно Правилам осмотра поездов и вагонов в коммерческом отношении. Прочие случаи нарушения Устава железных дорог и Правил перевозок грузов з 236. Суммы, переплаченные по претензиям и взысканным искам за утрату, недостачу, порчу и повреждение груза, остаются на счете железной дороги, оплатившей такую претензию или иск, если расчет стоимости груза был произведен неправильно. з 237. За утрату, повреждение и порчу груза в результате неправильной погрузки груза отвечает железная дорога, производившая погрузку или перегруз груза. Если транзитная железная дорога не устранила обнаруженные неисправности, она несет материальную ответственность за увеличившийся убыток по данной отправке. з 238. За последствия, возникшие от утраты перевозочных документов, разъединение документов от груза или засылку их не по назначению отвечает железная дорога, на которой произошли утрата, разъединение или засылка документов. з 239. Если в результате разъединения или засылки груз был реализован на другой железной дороге в нарушение Правил передачи грузов другим организациям и по этой причине образовался убыток, последний относится поровну между железными дорогами, разъединившей груз от документа и неправильно реализовавшей его. з 240. Если убыток образовался в результате реализации груза по более низким ценам, невозмещенная часть убытка при отсутствии на дороге сумм, полученных от реализации других грузов по повышенным ценам, относится на железную дорогу, по вине которой возникла необходимость реализации груза. з 241. За нарушение Правил приема груза к перевозке, которое находится в причинной связи с несохранностью груза отвечают поровну железная дорога отправления и железная дорога, виновная в несохранности. За убытки, связанные с неправильной выдачей груза, отвечает железная дорога выдачи груза. з 242. Если убыток возник в результате разъединения перевозочных документов от груза или груза от документов и связанной с этим неправильной выдачей груза, сумма убытка делится поровну между железными дорогами, допустившими эти нарушения. з 243. Убытки, вызванные неприбытием отдельных вагонов на станцию назначения в результате их засылки не по назначению из-за отцепки от группы вагонов, следовавших по одному документу, относятся: а) на железную дорогу, не оформившую отцепку вагона от маршрута или группы вагонов установленным порядком; б) если перевозка груза по групповым документам согласно Правилам перевозки грузов не допускается, - поровну на железную дорогу отправления и железную дорогу, нарушившую порядок оформления отцепки вагонов от маршрутов или групп в пути следования. з 244. За порчу груза или понижение его качества вследствие погрузки груза в неочищенный и непромытый вагон отвечает железная дорога, погрузившая или перегрузившая груз в данный вагон. з 245. За порчу груза, происшедшую из-за совместной погрузки его с другими грузами, которые по своему свойству явились причиной порчи или повреждения его, отвечает железная дорога, погрузившая (перегрузившая) или догрузившая данный вагон своими грузами. з 246. Если коммерческий акт составлен с нарушением сроков, предусмотренных Правилами составления актов, ответственность за несохранность груза в этом случае несет железная дорога, составившая акт. з 247. За неподачу или несвоевременную подачу оперативного донесения на несохранную перевозку или коммерческий брак, повлекший за собой несохранность, если эта несохранность не подтверждена попутными актами, убыток относится на железную дорогу, не подавшую оперативного донесения, и на железную дорогу, виновную в несохранности груза, поровну. з 248. Если железная дорога не выслала коммерческий акт ответственной железной дороге, то все убытки, связанные с оплатой претензии и иска по данному акту, относятся на эту железную дорогу, если согласно настоящей Инструкции такой акт должен быть послан ответственной железной дороге. з 249. Если коммерческий акт выслан ответственной железной дороге с нарушением срока, указанного в настоящей Инструкции, и задержка высылки акта повлияла на производство расследования, и это послужило причиной удовлетворения претензии или иска, то отвечает железная дорога, задержавшая высылку акта. Если ответственная железная дорога выслала материал, освобождающий транспорт от ответственности, после истечения срока на рассмотрение претензии и последняя была оплачена железной дорогой назначения, то убытки относятся на железную дорогу, задержавшую материал. з 250. В случае хищения и разоборудования в пути следования специальных автомеханических, медицинских и других мастерских с кузовом для специального оборудования при отправлении их без проводников сумма убытков относится поровну на железную дорогу отправления и на железную дорогу, где обнаружено хищение груза. з 251. Случаи несохранности груза и убытки, связанные с коммерческими неисправностями вагонов или нарушениями погрузки на открытом подвижном составе, хищениями и утратами, обнаруженными при приеме прибывшего поезда, относятся на сдающую железную дорогу, если расследованием не доказано, что несохранность возникла в пути следования после отправления поезда с этой станции. В случае, если при проследовании участка пути между границей железных дорог и входным контрольным пунктом принимающей железной дороги были стоянки поезда или увеличение перегонного времени против графикового более 10 мин., что должно быть отражено в материале расследования, сумма убытка в размере 50% относится на железную дорогу, принимающую груз. з 252. Убытки за хищение, недостачу и повреждение груза, который согласно установленному перечню подлежит сопровождению и охране, относятся на ответственность железной дороги, военизированная охрана которой сопровождала или должна сопровождать (или другим способом охранять) этот груз, если это установлено материалами расследования. з 253. При определении ответственности железных дорог по нескольким параграфам настоящей Инструкции, убыток распределяется по долям. Глава VII. ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО И УЧЕТ КОММЕРЧЕСКИХ АКТОВ И ПРЕТЕНЗИЙ 1. Общие положения 254. Одним из условий эффективной организации актово-претензионной работы в целях обеспечения защиты законных интересов железнодорожного транспорта является четкое ведение делопроизводства и коммерческой работы. Особое внимание при этом должно быть обращено на правильное и систематизированное хранение актово-претензионного и розыскного материалов. з 255. Регистрационная карточка составляется на каждый коммерческий акт, впервые поступивший материал, относящийся к какой-либо отправке или бездокументному грузу (запрос о розыске груза, досылке груза, акт о недостаче груза, претензия, исковое заявление, акт об уничтожении или передаче груза и т.п.). Заполненные регистрационные карточки хранятся в порядке последовательности номеров отправок, а также марок или номеров вагонов и контейнеров по бездокументным грузам. Делопроизводство и учет по актово-претензионной работе при внедрении компьютерной техники ведется с учетом разработанных программ. 2. Делопроизводство и учет по коммерческим актам на станциях з 256. Все коммерческие акты записываются в Книгу учета коммерческих актов, составленных на неисправные перевозки грузов и багажа в день их фактического составления. По истечении календарных суток записи, сделанные в Книге учета, подписывает начальник станции или его заместитель. Оставлять в Книге свободные порядковые номера без записи акта запрещается. Учет составленных коммерческих актов и регистрацию их в Книге учета станция обязана вести под теми номерами, которые отпечатаны на актах с указанием от руки порядкового номера записи акта в Книге. Этот порядковый номер указывается на акте в виде знаменателя к печатному номеру акта. В эту же Книгу записывают акты попутных станций, а порядковый номер их записи проставляют вторым знаменателем. з 257. Все коммерческие акты, поступающие на станцию для расследования, записывают в Книгу для записи актов, поступающих от других станций. В эту же Книгу записывают также коммерческие акты, составленные данной станцией на свою ответственность (независимо от записи в Книге учета коммерческих актов, составленных на неисправные перевозки грузов). з 258. Все поступившие на станцию оперативные донесения о допущенных станцией случаях недостачи, порчи и повреждения грузов записывают в отдельную Книгу. В службах грузовой и коммерческой работы з 259. Поступившие пакеты с коммерческими актами вскрывает уполномоченный на это работник, который сличает вложенные в пакеты акты с номерами, указанными на пакете и в сопроводительной ведомости. Актово-претензионный отдел поступившие коммерческие акты регистрирует в Книге под порядковым номером, который проставляется на акте с указанием даты поступления при помощи штемпеля. Этот номер является номером дела по данному акту и вся переписка в последующем ведется за этим номером. з 260. После регистрации акт проверяется по картотеке. Устанавливается, имеются ли по указанным в поступивших актах отправкам регистрационные карточки и если имеются, то на акте делается отметка с указанием входящих номеров переписки или номера акта, а в имеющуюся регистрационную карточку вписывается поступивший акт, который соединяется с перепиской и материалами расследования. Если карточки не имеются, то составляется регистрационная карточка, о чем делается отметка на акте. 3. Делопроизводство по претензиям з 261. На претензионные заявления, принятые непосредственно от грузополучателей и грузоотправителей и поступившие по почте, накладывается календарный штемпель (с датой поступления), после чего они со всеми относящимися к ним приложениями передаются экономисту актово-претензионного отдела, на которого возложен учет поступающих претензионных заявлений. з 262. Все претензионные заявления о возмещении убытков за утрату, недостачу, порчу и повреждение груза регистрируются в Книге регистрации поступивших претензий. При регистрации претензионных заявлений на группу отправок порядковые номера по графе 1 и номера накладных по графе 4 указываются по каждой отправке. Порядковый номер Книги регистрации является номером претензионного дела. Во избежание вторичных выплат по одним и тем же отправкам на каждом приложенном к заявлению документе накладывается штемпель по форме: Претензия поступила в службу грузовой и коммерческой работы ________________ _____________________________________________________________ж. д. Дело N__________________ ____________________________ 199_ г. з 263. Весь претензионный материал по каждому в отдельности заявлению комплектуется в дело, на котором проставляется порядковый номер Книги регистрации поступивших претензий. На лицевой стороне обложки указывают также следующие сведения: от кого и когда поступила претензия, по какой отправке, сумма претензии, когда истекает срок для рассмотрения данной претензии. При отсутствии на картотеке регистрационной карточки заводится новая карточка по каждой отправке, указанной в данном деле. На обложке дела указывается условное обозначение: "К/с" (карточка составлена). На каждое претензионное заявление об утрате груза составляются две карточки: одна по номеру накладной, другая по номеру вагона (или контейнера) или марки. К претензионному заявлению, по которому ранее было заведено розыскное, актовое или претензионное дело, подбирают весь имеющийся материал. з 264. По претензиям, подлежащим удовлетворению, составляется "Заключение по причинам и размерам утраты, порчи, повреждения и признанной суммы возмещения" на специальном бланке. з 265. По каждой рассмотренной претензии делается отметка в Книге регистрации поступления претензий об окончании ее рассмотрения. з 266. При поступлении копии искового заявления о возмещении убытка, за утрату, недостачу, порчу или повреждение грузов актово-претензионный отдел обязан подобрать соответствующие претензионные дела, зарегистрировать их в Книге регистрации судебных дел, по требованию юридического отдела службы железной дороги представить дополнительные материалы в течение трех дней и передать их под расписку в юридический отдел (службу). Юридический отдел (служба) железной дороги обязан возвратить претензионные дела в службу грузовой и коммерческой работы не позднее трех дней после окончательного рассмотрения иска со своим письменным заключением по существу дела и указанием по удовлетворенным искам присужденной суммы с подразделением ее на сумму иска, расходов по делу и начисленных процентов. Заключения юрисконсультов по делам, по которым вынесены решения о взысканиях с дороги, должны быть утверждены начальником юридического отдела (службы) железной дороги. На решении суда при передаче его актово-претензионному отделу юридический отдел (служба) должен проставить дату его поступления в Управление железной дороги и заверить ее установленным порядком. При изъятии претензионных документов для суда юрисконсультами делается отметка в претензионном деле, какие именно документы изъяты для судебного дела. з 267. О получении дел от юридического отдела (службы) железной дороги и результатах решения судебных органов делаются соответствующие отметки в Книге регистрации судебных дел. После списания (оплаты) суммы составляются заключение и перечень судебных решений в трех экземплярах за подписью начальника актово-претензионного отдела. Два экземпляра перечня передаются в финансовую службу. Один экземпляр перечня служит основанием для отражения по счету кредиторов и одновременно регистром аналитического учета кредиторов, в котором делают позиционные записи о погашении задолженности. Другой экземпляр перечня является регистром аналитического учета убытков, вызванных несохранностью перевозимых грузов, где отмечается движение сумм, как это предусмотрено в указаниях по применению плана счетов бухгалтерского учета основной деятельности железных дорог. Третий экземпляр с подписью работника финансовой службы остается в актово-претензионном отделе. з 268. При поступлении приказов или решений судебных органов, относящихся к службе грузовой и коммерческой работы, но не учтенных ранее по счету кредиторов или при нетождественности указанных в них сумм с ранее учтенными суммами по судебно-арбитражным делам, актово-претензионный отдел службы грузовой и коммерческой работы обязан через юридический отдел (службу) железной дороги выяснить принадлежность приказов или решений к несохранным перевозкам грузов. При подтверждении юридическим отделом (службой) железной дороги этого обстоятельства составляется перечень приказов или решений на открытие счета кредиторов, увеличение или уменьшение ранее начисленных сумм по счету кредиторов, который передается в финансовую службу. з 269. Вся переписка по расчетам с ответственными железными дорогами по удовлетворенным за их счет претензиям и искам приобщается к претензионному делу. з 270. Требования, поступившие от железных дорог назначения о возмещении сумм, выплаченных ими по претензиям за несохранные перевозки, регистрируются в Книге регистрации требований железных дорог о возмещении сумм, выплаченных по претензиям. Весь материал по требованиям железных дорог назначения о возмещении сумм, выплаченных по претензии, подшивается в дело порядком, установленным для претензий. з 271. По расчетным делам, по которым суммы перечисляются другим железным дорогам, составляются заключения. О результатах расчетов и рассмотрения требований других железных дорог делаются соответствующие отметки в Книге регистрации требований железных дорог о возмещении сумм, выплаченных по претензиям. з 272. В случае выявления возможности возмещения убытка, понесенного в результате оплаты претензии за полное неприбытие груза, который, как установлено расследованием, выдан другому получателю, заводится регрессное дело, по которому контролируется поступление сумм. з 273. Исполнительные листы и приказы, полученные от юридического отдела (службы) железной дороги по регрессным искам или в порядке поворота решений, актово-претензионный отдел передает в финансовую службу при перечне в трех экземплярах с указанием: а) номера исполнительного документа; б) наименования суда, выдавшего исполнительный лист или приказ; в) наименования плательщика и его адреса; г) номера расчетного счета и в каком банке он открыт; д) суммы по исполнительному листу или приказу. Один экземпляр перечня с распиской финансовой службы возвращается в актово-претензионный отдел. з 274. Поступившие по регрессным требованиям, а также по требованиям, предъявленным к фактическим получателям, суммы должны быть перечислены на счет той железной дороги или предприятия своей железной дороги, на которые был отнесен убыток по данной несохранной перевозке. з 275. По требованиям, по которым получены исполнительные листы, приказы или поступили деньги от получателя без исполнительного листа, также составляется заключение. з 276. На основании данных оформленных заключений составляется ведомость сумм убытков, подлежащих отнесению на хозяйственные единицы дороги с указанием ответственных служб. Сумма убытка распределяется по видам несохранностей, основным родам грузов и основным причинам и, кроме месячных данных, указывается (знаменателем) нарастающим итогом с начала года. Ведомость составляется в четырех экземплярах, из них: первый для актово-претензионного отдела, второй для финансовой службы, третий для ответственной хозяйственной единицы и четвертый для начальника отделения железной дороги. з 277. Актово-претензионные документы хранятся в текущем рабочем архиве в соответствии с установленным порядком и сроками хранения. 4. Учет сумм, выплаченных по претензиям и искам з 278. Суммы по признанным претензиям и удовлетворенным искам получателей и отправителей за утрату, недостачу, порчу и повреждение грузов при перевозке их по железным дорогам, выплачиваемые железными дорогами назначения, учитываются на балансовом счете. з 279. К убыткам от несохранных перевозок грузов не могут относиться суммы: - по оплате государственных пошлин в связи с судебными и арбитражными делами, возникшими по претензиям, и другие расходы по делу; - по процентам от признанных претензий и удовлетворенных исков, исчисляемые в соответствии с Уставом железных дорог; - провозных платежей, возвращаемых в соответствии с Уставом железных дорог; - от несохранных перевозок при наличии решения суда об удовлетворении гражданского иска о возмещении убытка за хищение, недостачу, порчу или повреждение груза с виновных. з 280. Суммы по признанным претензиям и удовлетворенным искам за несохранность груза относятся на баланс финансовой службы по мере: а) удовлетворения претензий на основании перечней приказов, составленных актово-претензионным отделом службы на оплату претензий грузополучателей и грузоотправителей; б) списания претендателем сумм, признанных добровольно железной дорогой по претензиям от несохранных перевозок, со счета дороги в бесспорном порядке по письмам-ответам на эти претензии, оформленных в порядке, изложенном в настоящей Инструкции; в) списания истцом по решениям судебных органов по удовлетворенным искам за несохранные перевозки грузов; г) списания сумм при централизованных расчетах или перечисления сумм железными дорогами: - по решениям Дирекции Совета по железнодорожному транспорту, по которым убыток по спорным расчетным делам отнесен на дорогу; - по протоколам претензионного совещания; - согласию железных дорог по добровольным расчетам между железными дорогами за хищения, утрату, недостачу, порчу и повреждение груза. На уменьшение убытков текущего года зачисляются суммы: а) полученные от виновных железных дорог на покрытие убытка (при добровольных расчетах); б) перевыручки от реализации груза в пути следования; в) взысканные в регрессном порядке, а также в порядке поворота решений судов; г) поступившие от реализации изъятых у расхитителей и найденных грузов, полученные от реализации грузов, проходивших, как вещественные доказательства по судебным делам, а также по исполнительным листам от лиц, осужденных за хищения грузов на железной дороге. Суммы на уменьшение убытков зачисляются, не ожидая их фактического поступления. Глава VIII. УЧЕТ И ОТЧЕТНОСТЬ О НЕСОХРАННЫХ ПЕРЕВОЗКАХ ГРУЗОВ 1. Общие положения з 281. Учет несохранностей производится по выплаченным и взысканным претензиям и искам, а также по расчетным делам и возмещенным суммам. Основными документами для заполнения формы заключения являются актовый и претензионный материал, материал расследования случая несохранности. з 282. Основанием (учетной формой) для составления отчета служит "Заключение по причинам и размерам утраты, порчи, повреждения и признанной сумме возмещения". з 283. Порядок ведения делопроизводства, учета и отчетности о несохранных перевозках грузов устанавливается железнодорожными администрациями государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики. Утвержден Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества 26 - 27 мая 1994 года ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ И РЕГУЛИРОВАНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ ПО НЕСОХРАННЫМ ПЕРЕВОЗКАМ ГРУЗОВ В МЕЖДУНАРОДНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ГРУЗОВОМ СООБЩЕНИИ (СМГС) ЖЕЛЕЗНЫМИ ДОРОГАМИ ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА, ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ 1. Общие положения з 1. Претензии по перевозкам грузов в международном сообщении предъявляются и рассматриваются на основе и условиях, изложенных в Соглашении о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) (Тарифное руководство N 11-А) и Служебной инструкции к Соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении (СИ к СМГС). з 2. Железная дорога назначения груза или компетентный орган, получив претензию, должна проверить наличие права на предъявление претензии, всех необходимых документов, соблюдение срока давности на предъявление претензии в соответствии с требованиями СМГС и установить ответственность отправителя, получателя, иностранных железных дорог или железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики. з 3. Ответственность между железными дорогами государств - участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики определяется в соответствии с СМГС, СИ к СМГС, Инструкцией по актово-претензионной работе на железных дорогах государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, Временным соглашением о порядке передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные переходы государств-участников Содружества и пограничными соглашениями, заключенными между железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики. 2. Рассмотрение и регулирование претензий получателей импортных грузов государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики з 4. Претензии грузополучателей о возмещении ущерба от полной или частичной утраты, повреждения или порчи груза, предъявляются в Управление железной дороги назначения груза. з 5. Если при рассмотрении претензии железная дорога установит, что: а) имеется ответственность железных дорог третьих стран <*> такие претензии железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики отклоняются и регулируются между самими отправителями и получателями непосредственно или через соответствующие внешнеторговые организации или получателями с железными дорогами третьих стран; -------------------------------- <*> Железные дороги третьих стран - железные дороги, не участвующие в СМГС и не входящие в Содружество Независимых Государств. б) ответственность ни одной из железных дорог, участвующих в перевозке, не подтверждается, то такая претензия отклоняется на основании СМГС; в) ответственность иностранных железных дорог не подтверждается, а установлена ответственность железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, то претензия должна быть рассмотрена железной дорогой назначения груза согласно положениям СМГС; г) имеется ответственность иностранных железных дорог или смешанная ответственность железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики и иностранных железных дорог <**>, или смешанная ответственность иностранных железных дорог и иностранного отправителя, то такие претензии рассматриваются в 30-дневный срок и регулируются порядком, установленным на основании положений СМГС и СИ к СМГС. -------------------------------- <**> Иностранные железные дороги - железные дороги стран участниц СМГС, кроме входящих в Содружество Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики. Если железная дорога назначения груза задержит у себя выяснение ответственности иностранных железных дорог или смешанной ответственности иностранной железной дороги и иностранного отправителя на срок более чем 30 дней, то возможные последствия от такой задержки возлагаются на ответственность этой железной дороги. з 6. Претензии после предварительного рассмотрения железной дорогой назначения груза в дальнейшем регулируются компетентными органами железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики. (Перечень компетентных органов согласно приложению 19 СМГС). Претензии компетентными органами направляются: - непосредственно иностранным железным дорогам при наличии всех необходимых документов, подтверждающих их ответственность, в том числе при отсутствии доказательств сдачи груза иностранной железной дорогой на железные дороги государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики; - при наличии ответственности иностранной железной дороги, но отсутствии необходимых документов, подтверждающих ее ответственность, - в компетентный орган железной дороги государства-участника Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, граничащей с иностранной железной дорогой, для последующего приложения ею к претензии необходимых документов, подтверждающих ответственность иностранной железной дороги, в сроки, определенные для нее регулирующей дорогой. Пограничной железной дорогой претензия с приложениями пересылается иностранной железной дороге, о чем уведомляется регулирующая железная дорога; - при ответственности железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики - в компетентные органы железных дорог этих государств порядком, установленным СИ к СМГС. з 7. Если компетентный орган железных дорог государств - участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики признает ответственность своих железных дорог (дороги) полностью или частично, то он обязан сообщить об этом регулирующей железной дороге и перечислить ей причитающуюся сумму ущерба в соответствии с СМГС. Если ответственная железная дорога не дает ответа в установленные сроки на предъявленную претензию, регулирующая железная дорога, поступает в соответствии с СМГС. з 8. При согласии ответственных иностранных железных дорог и железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики о возмещении ущерба расчеты с ответственными железными дорогами и выплата претендателю признанных ответственными железными дорогами сумм производится компетентным органом регулирующей железной дороги. Полученные компетентным органом пограничной железной дороги с иностранной железной дорогой, когда они не являются регулирующей железной дорогой, письма от иностранных железных дорог об отказе или о признании ими ответственности по претензиям, направляются компетентным органам регулирующих железных дорог государств - участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики для последующих расчетов с иностранными железными дорогами и грузополучателями. з 9. При отклонении претензии иностранными железными дорогами или компетентными органами железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики полностью или частично, компетентный орган регулирующей железной дороги уведомляет об этом заявителя претензии и возвращает ему представленные при претензии документы с основанием причин отклонения претензии. 3. Рассмотрение и регулирование претензий отправителей экспортных грузов государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики з 10. Претензии, предъявляемые отправителями экспортных грузов государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики рассматриваются компетентными органами железных дорог этих государств. з 11. Если в результате рассмотрения претензии будет установлена ответственность железных дорог своей страны, то претензия должна быть разрешена компетентным органом согласно условиям СМГС. з 12. При установлении смешанной ответственности отправителя и железных дорог своей страны, а также железных дорог государств - участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики компетентный орган, получивший претензию, отклоняет ее в части ответственности отправителя и удовлетворяет в части ответственности железных дорог государств - участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в соответствии с СМГС при наличии согласия этих железных дорог на удовлетворение претензии. з 13. При установлении смешанной ответственности иностранных железных дорог и железных дорог государств-участников Содружества компетентный орган регулирующей железной дороги направляет претензию в компетентный орган иностранной железной дороги и копии - в компетентные органы ответственных железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики. з 14. При получении от железных дорог писем о признании претензии или отклонении компетентный орган регулирующей железной дороги удовлетворяет или отклоняет претензию в соответствии с з 8 и 9 настоящего Порядка. 4. Рассмотрение и регулирование претензий, предъявляемых иностранными отправителями и получателями и направляемых иностранными железными дорогами железным дорогам государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики з 15. При получении претензий от иностранных железных дорог, пограничная железная дорога с иностранной железной дорогой или компетентный орган железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики направляет их при необходимости для расследования на железные дороги отправления или назначения с отправителем или получателем груза. При установлении ответственности отправителя или получателя претензия возвращается иностранной регулирующей железной дороге через компетентный орган железных дорог своего государства, уведомляя при этом компетентный орган железной дороги, приславшей претензию. з 16. При смешанной ответственности иностранной железной дороги и железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики претензия регулируется порядком, установленным СМГС и СИ к СМГС. з 17. В случае признания ответственности железными дорогами-участницами СМГС компетентный орган, признавший ответственность, сообщает иностранной железной дороге о согласии на оплату возмещения суммы ущерба. з 18. При получении претензии по транзитному грузу от иностранной железной дороги, граничащей с входными пограничными железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики входная пограничная железная дорога с иностранной железной дорогой или компетентный орган рассматривает претензию в части ответственности железных дорог своего государства, а в части ответственности железных дорог других государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики - направляет претензию компетентным органам железных дорог этих государств. В дальнейшем железная дорога действует в соответствии с з 8 и 9 настоящего Порядка. 5. Расчеты между железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики и этих дорог с иностранными железными дорогами з 19. Расчеты между железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики и этих дорог с иностранными железными дорогами за несохранные перевозки грузов в международном сообщении производятся на основании Правил о расчетах к Соглашениям о международном пассажирском и железнодорожном грузовом сообщениях (СМПС и СМГС) и договоров по расчетам между железными дорогами государств в швейцарских франках. Расчеты по претензиям между железными дорогами-участницами СМГС и претендателями производятся в валюте той страны, железная дорога которой производит выплату сумм возмещений.
Оглавление
1. Актово-претензионная
работа на железнодорожном транспорте. 3
1.1 Оформление
несохранной перевозки груза. 3
К видам несохранности
грузов относятся хищения, недостачи
мест, недостачи массы, утраты, порчи
или повреждения грузов, допущенные в
процессе перевозки или при хранении
на станционных складах и других местах
общего пользования. 3
1.2 Предъявление
и рассмотрение претензий 16
Претензией
(приложение 3) является письменное
требование, направляемое перевозчику
об уплате денежной суммы за невыполнение
или ненадлежащее выполнение обязательств
по договору перевозки груза. 16
1.3 Иски 26
Госарбитраж
поступил правильно, так как согласно
ст. 18 грузоотправители (отправители)
обязаны подготавливать грузы, грузобагаж
для перевозок в соответствии с
установленными стандартами, техническими
условиями на продукцию, ее тару и
упаковку и иными актами таким образом,
чтобы обеспечивать безопасность
движения и эксплуатации железнодорожного
транспорта, качество перевозимой
продукции, сохранность грузов,
грузобагажа, вагонов, контейнеров,
пожарную безопасность и экологическую
безопасность. 27
2. Определение
ответственности за невыполнение
договора перевозки груза 30
3. Модель порядка
предъявления и рассмотрения претензий 36
КЛИЕНТ 36
Подача заявки в
ТЦФТО 36
Передача претензии
для рассмотрения в службу коммерческой
работы (М) 36
Регистрация
ТЦФТО в системе ЕАСАПР СФТО 36
Рассмотрение
претензии в течении 26 дней 36
Регистрация
ТЦФТО в системе ЕАСАПР СФТО 36
Результат решения
функциональной службы 36
Ответ заявителю
претензии даётся в течении 30 дней с
момента регистрации 36
4.Розыск груза 37
1. Актово-претензионная работа на железнодорожном транспорте.
1.1 Оформление
несохранной перевозки груза.
К
видам несохранности грузов относятся
хищения, недостачи мест, недостачи
массы, утраты, порчи или повреждения
грузов, допущенные в процессе перевозки
или при хранении на станционных складах
и других местах общего пользования.
Все
случаи несохранности в зависимости от
стоимости похищенного, утраченного,
недостающего, испорченного или
поврежденного груза делятся на 5 групп:
1
группа ………………………… свыше 3 млн
рублей
2
группа ………………………… от 1 до 3 млн
3
группа ………………………… от 400 тыс. до 1
млн
4
группа ………………………… от 100 до 400 тыс.
5
группа ………………………… до 100 тыс.
При
отсутствии данных о стоимости груза
его ориентировочная стоимость определяется
исходя из цены, которая при сравниваемых
обстоятельствах обычно взимается за
аналогичные товары (ст. 96 УЖТ 10 РФ). Для
расчета (определения) ориентировочной
стоимости могут быть использованы
данные перевозочных документов, контракта
или сведения, полученные от грузополучателя
или грузоотправителя.
Все
случаи несохранных перевозки грузов,
независимо от стоимости груза, расследуются
и рассматриваются станционной комиссией
по обеспечению сохранности перевозимых
грузов с участием причастных региональных
структурных подразделений дороги и
филиалов ОАО «РЖД» немедленно. Служебное
расследование случаев несохранных
перевозок грузов должно быть завершено,
как правило, в 5-дневный срок со дня
обнаружения. Каждый случай должен быть
оформлен и расследован в установленные
сроки и по результатам расследования
приняты меры.
В
зависимости от обстоятельств, являющихся
основанием для возникновения
ответственности перевозчика,
грузоотправителя (ГО), грузополучателя
(ГП), других юридических лиц или
индивидуальных предпринимателей при
осуществлении перевозок грузов, порожних
вагонов железнодорожным транспортом
нарушения удостоверяются коммерческими
актами, актами общей формы и иными
актами, предусмотренными правилами
составления актов при перевозках грузов
железнодорожным транспортом.
Коммерческий
акт составляется на основании рапорта
и письменного разрешения начальника
станции (ДС) на его составление.
Коммерческий
акт (КА) составляется для удостоверения
следующих обстоятельств (ст. 119 Устава
железнодорожного транспорта РФ, 2003 г.):
– несоответствие
наименования, массы, количества мест
груза данным, указанным в транспортной
железнодорожной накладной (далее —
накладная);
– повреждение
(порча) груза и возможные причины такого
повреждения;
– обнаружение
груза без перевозочных документов, а
также перевозочных документов без
груза;
– возвращение
перевозчику похищенного груза;
– непередача
перевозчиком груза на железнодорожный
путь необщего пользования в течение
24-х часов после оформления документов
о выдаче груза (только по требованию
грузополучателя).
Коммерческий
акт составляется:
при
выгрузке груза в местах общего пользования
– в день выгрузки груза, а в необходимых
случаях – в день выдачи груза
грузополучателю;
при
выгрузке груза в местах необщего
пользования – в день выгрузки груза,
при этом проверка груза должна проводиться
в процессе его выгрузки или непосредственно
после выгрузки;
в
пути следования груза – в день обнаружения
обстоятельств, подлежащих оформлению
коммерческим актом.
При
невозможности составить КА в указанные
сроки он должен быть составлен в течение
следующих суток.
В
случае составления коммерческого акта
при перевозке продовольственных и
скоропортящихся грузов к первому
экземпляру прикладывается копия
сертификата качества или удостоверение
о качестве, заверенные на основании
подлинного документа печатью и подписью
уполномоченного представителя
перевозчика. При порче этих грузов,
перевозимых в рефрижераторных секциях,
контейнерах,автономных рефрижераторных
вагонах для перевозки эндокринного
сырья (далее – АРВ-Э), курсирующих с
обслуживающей бригадой, к первому
экземпляру коммерческого акта
прикладывается выписка о температурном
режиме в пути следования из рабочего
журнала
(форма
ВУ-85), подписанная руководителем бригады
и заверенная подписью уполномоченного
представителя перевозчика. При этом в
коммерческом акте указывается значение
температуры воздуха в рефрижераторной
секции, контейнере и т.д. перед выгрузкой,
исходя из показаний приборов.
При
перевозке животных и грузов, подконтрольных
органам Госветнадзора, в случае
составления коммерческого акта к первому
экземпляру прикладывается копия
ветеринарного свидетельства (сертификата).
При
перевозке подкарантинных грузов, к
первому экземпляру коммерческого акта
прикладывается копия сертификата,
удостоверяющего отсутствие в грузах
карантинных организмов.
При
выдаче с участием перевозчика однородных
грузов, которые
перевезены
отдельными отправками навалом или
насыпью и прибыли за данные календарные
сутки от одного грузоотправителя в
адрес одного грузополучателя, в исправных
вагонах, без признаков утраты, выявленная
недостача, превышающая норму естественной
убыли массы таких грузов и значение
предельного расхождения в результатах
определения массы нетто грузов, либо
выявленные излишки, составляющие разницу
между массой грузов, определённой на
станции назначения, и массой грузов,
определённой на станции отправления,
с учётом значения предельного расхождения
в результатах определения массы нетто
грузов, могут оформляться одним
коммерческим актом.
Недостача
или излишки грузов, перевозимых навалом,
насыпью или наливом с перевалкой либо
перегрузкой в пути следования, отгруженных
одним грузоотправителем в адрес одного
грузополучателя и прибывших в исправных
вагонах без признаков утраты, определяются
по результатам проверки всей партии
одновременно выданных грузов и
оформляются, как правило, одним
коммерческим актом.
В
этом случае по каждой отправке должны
быть указаны: номер вагона, род вагона,
количество запорно-пломбировочных
устройств (ЗПУ) и информация, наносимая
на них, число мест и масса груза; при
перевеске сведения о перевеске указываются
в перечне, который прилагается к
коммерческому акту. В этом случае
перечень и коммерческий акт подписывают
лица, участвующие в выдаче груза, и
уполномоченные представители перевозчика.
Коммерческий
акт составляется перевозчиком в 3-х
экземплярах на бланке формы ГУ-22 (прил.
1, 10 данного пособия) без помарок, подчисток
и каких-либо исправлений на пишущей
машинке путем впечатывания или компьютере
на автоматизированных рабочих местах
(АРМ) и подлежит строгому учету. На каждом
экземпляре КА должен быть проставлен
штемпель станции, на которой акт
составлен, подпись начальника станции
(заместителя начальника станции),
приемосдатчика станции и грузополучателя.
Коммерческий
акт содержит:
раздел
А. «Сведения о вагоне (контейнере), ЗПУ,
отметки в накладной»;
раздел
Б. «Значится по документам»;
раздел
В. «В действительности оказалось»;
раздел
Г. «В том числе повреждённых»;
раздел
Д. «Описание состояния груза с указанием
повреждения, порчи, количества недостачи
или излишка мест, массы»;
раздел
Е. «Заключение экспертизы»;
раздел
Ж. «Отметка перевозчика на станции
назначения о состоянии груза, прибывшего
с актом попутной станции».
При
составлении КА перевозчиком на станции
назначения: первый экземпляр КА
используется перевозчиком для
расследования;
второй
– выдается грузополучателю по его
требованию в течение 3-х дней; третий –
остается на хранение в делах перевозчика.
При
составлении КА перевозчиком на станции
отправления или на попутной станции
второй экземпляр прилагается к
перевозочному документу и следует до
станции назначения, а с первым и третьим
экземплярами поступают, как указано
выше. На оборотной стороне накладной в
графе «Отметки перевозчика», делается
отметка, где указывается номер КА, дата
его составления и в связи с чем он
составлен. Запись удостоверяется
подписью перевозчика.
При
составлении КА на станции назначения
отметка о нем в перевозочных документах
делается по требованию грузополучателя.
При
перевозке грузов с использованием
электронной накладной
КА
также может составляться в электронном
виде. Порядок хранения и направление
КА определяется перевозчиком в
соответствии с договором об обмене
данными и документами в электронном
виде.
На
основании данных такого КА в электронную
накладную вносятся отметки, предусмотренные
правилами заполнения перевозочных
документов на железнодорожном транспорте.
Коммерческие
акты, составленные на станции отправления
и на попутной станции, прикладываются
к электронной накладной.
В
коммерческом акте должны содержаться
следующие сведения:
–
номер
и род вагона, количество запорно-пломбировочных
устройств и нанесенная на них информация;
–
наименование,
масса груза и число мест, указанных в
перевозочных документах и оказавшихся
в наличии, в том числе поврежденных;
–
масса
брутто, масса тары вагона (с трафарета
или проверенная на весах), масса нетто,
в случае определения массы груза на
вагонных весах, техническое состояние
вагона и т. д.
При
составлении коммерческого акта
запорно-пломбировочные устройства,
снятые с вагона, контейнера используются
в следующем порядке:
–
при
наличии обстоятельств, по которым
усматривается ответственность перевозчика
или взаимная ответственность перевозчика
и грузоотправителя, ЗПУ пересылаются,
погашаются, направляются на экспертизу
в порядке, установленном перевозчиком;
–
при
составлении КА по обстоятельствам, при
которых усматривается ответственность
только грузополучателя, ЗПУ грузоотправителя,
снятые с вагона после признания их
исправными и подписания КА грузополучателем,
погашаются в порядке, установленном
перевозчиком, а в КА в графе «При акте
приложены» против пункта 1 «б» делается
отметка «ЗПУ погашены».
Данные
в КА указываются на основании перевозочных
документов, книг перевески грузов на
вагонных и товарных весах и других
документов.
Исходные
данные
1.
В каких главах, статьях, разделах,
параграфах нормативных документов
изложены правила составления коммерческого
акта, акта общей формы, акта экспертизы,
акта о техническом состоянии вагона
(контейнера)?
2.
На
станцию Полевской Свердловской железной
дороги со
станции
Зверево Северо-Кавказская железная
дорога 26.09.2010 г. с поездом № 3862 в 9.32 прибыл
крытый вагон № 25539976 грузоподъемностью
64 тонны груз – лук репчатый, по накладной
АИ 845322. Вагон отправлен 18.09 2010 г. и прибыл
с нарушением срока доставки на двое
суток. Проведена экспертиза по определению
качества продукции. При выдаче груза
получателю оказалось: число мест согласно
документу верно: 1281 мешок общим весом
брутто 38430 кг, нетто – 38315 кг. Погрузка
и определение массы груза — по стандарту,
осуществлены отправителем. Отправитель
– заготконтора, получатель – ОРС
Северского трубного завода. Тара –
мешки, бывшие в употреблении, загружены
до полной вместимости. Лук погружен без
подсортировки по размерам и качеству
с наличием оголенных луковиц, с непросохшей
шейкой, с механическими повреждениями,
проросший, с загнившими плодами. В
качественном удостоверении не указана
дата сбора и упаковки, тип машин и
расстояние перевозки, температура
наружного воздуха при погрузке.
При
выгрузке температура наружного воздуха
+10 оС. Боковые люки (4 люка) отправителем
закрыты наглухо, изнутри вагона и
дополнительными брусками. Потолочные
люки закреплены дополнительными
брусками. Вагон прибыл в техническом и
коммерческом отношении исправный, за
исправными ЗПУ «Спрут-777», с контрольными
знаками: В 0678633, В 0678634. Вагон подан на
железнодорожный путь необщего пользования
26.09.2010 г. в 14.00. Оформить соответствующие
акты.
Решение:
В
главе 8, ст. 119, 120, 121 УЖТ и
в приложении 8, раздела 3 «Правил
составления актов при перевозке грузов
на железнодорожном транспорте» изложены
правила составления акта общей формы.
В
Приложении 1 , раздел 4 «Правил
составления акта о техническом состоянии
вагона, контейнера»
содержит информацию о Правилах
составления акта о техническом состоянии
вагона, контейнера.
Глава
2 ст.
42 УЖТ содержит информацию о правилах
составления акта экспертизы. В Приложении
1 Правилах
составления
актов при перевозках грузов железнодорожным
транспортом, разделе 9 содержится
информация о правилах составления акта
экспертизы.
Форма
ГУ-23
Утверждена
ОАО «РЖД» в 2004 г
АКТ
ОБЩЕЙ ФОРМЫ 313
Станция,
код _78130__Полевская Свердл.жд________________
Поезд
№ ____3862___на перегоне _____________________
«_26_»
сентября 2010__ г.
Настоящий
акт составлен в присутствии следующих
лиц:
приёмщик
поездов Диденко Д. И , ст. пр.сд. Пилипчук
Е.С ____________________________________________________
(фамилия,
должность)
Перевозчик
_ ОАО«РЖД»_________________________________
Станция
отправления _Зверево_Северокавказская
ж.д.______
Станция
назначения _Полевская Свердл.ж.д_________________
Отправка
№ ___АИ 845322______________________________
Дата
приема груза к перевозке «_18__» __сентября__
2010___ г.
Вагон,
контейнер № __25539976____________
наименование
груза
___лук__________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Описание
обстоятельств, вызвавших составление
акта:
Нарушение
сроков доставки груза
__________________________________________
__________________________________________
Подписи:
____________________
____________________
____________________
Форма
ГУ-22
КОММЕРЧЕСКИЙ
АКТ №
523
Составленный
« 26» августа
2010
г.
ПОЛЕВСКАЯ
864113
(на
какой станции составлен
коммерческий
акт)
В
дополнение к акту ст. Полевская
Свердл.
ж.д.
№
313
от 26 сентября 2010г.
(о
чем)
Нарушение
сроков доставки груза
_________________________
К
акту приложены:
1.
Запорно-пломбировочные
устройства
(ЗПУ):
а)
перевозчика
_____1_________
шт.
б)
отправителя ____1____ шт.
в)
таможни ____________ шт.
2.
Копия акта акт общей фор-
мы
№ 2330
3.
Акт о техническом состоя-
нии
вагона, контейнера №
4.
Розыскная переписка на
оперлист.
5.
Вагонный лист ст.
________
6.
ЗПУ и другие документы
приложены
к акту № ______
по
отправке №_____________
На
отправку большой скорости по накладной
№ ЭК 159616
Дата
приема груза к перевозке «18» августа
2010 г. ____________
Ст.
отправления, код Зверево С-Кавказ. ж.д
51200
Ст.
назначения, код Полевская Свердл. ж.д
78130
Отправитель
Заторконтора
Получатель
ОРС Северский трубный завод
Перевозчик
ОАО «РЖД»
Раздел
А. Сведения о вагоне (контейнере), ЗПУ,
отметки
в накладной
Вагон
(контейнер) № 25539976 грузоподъемность 64
т., прибывший 26 августа 2010 г. с поездом
(в вагоне) № 3862 в 9-32 в сопровождении
______________
за
ЗПУ в количестве 2 штук, наложенными
Где ЗПУ |
Чьи отправителя) теля, |
Тип |
Контрольные |
а) |
отправителя |
Спрут |
В0678633 |
б) в) |
отправителя |
Спрут-777 |
В0678634 |
в) |
Кроме
того, на специальном подвижном составе
имелись ЗПУ (где,
чьи,
с какими номерами) __________________________________
Имеют
ли ЗПУ следы вскрытия или повреждения
_______________
_____________________________нет________________________
Вагон
в техническом отношении оказался
неисправным _________
о
чем составлен технический акт № ______ от
26 августа 2010 г.
В
накладной имеется отметка отправителя
о состоянии тары или груза
10417________________________
Объявленная
ценность ___________________ руб. _____00____ коп.
Груз
погружен без подсортировке по размерам
, масса груза при погрузке определена
отправителем
_______по
стандарту, осуществлены отправителем
___________________
(кем
и каким способом определена масса груза)
РЕЗУЛЬТАТЫ
ПРОВЕРКИ
Марка |
Число мест |
Род ковки |
Наименование груза |
Общая са, |
Масса при упаковке |
Раздел
Б. Значится по документам
1281 |
мешки |
лук |
64000 |
||
Раздел
В. В действительности оказалось
1281 |
мешки |
лук |
64000 |
||
Раздел
Г. В том числе поврежденных
Раздел
Д. Описание состояния груза с указанием
повреждения,
порчи,
количества мест недостачи или излишка
массы, мест
Лук
погружен без подсортировки по размерам
и качеству с наличием оголённых луковиц
с непросохшей шейкой, с механическими
повреждениями проросший, с загнившими
плодами, в качестве удостоверений не
указано дата сбора и упаковки, тип машин
и расстояние перевозки, температура
наружного воздуха при погрузке.
Подписи
перевозчика: Подпись
грузополучателя:
ДС
Штольц Д.И
Приемосдатчик Малюта А.В
Раздел
Е. Заключение экспертизы
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Раздел
Ж. Отметка перевозчика на станции
назначения
о
состоянии груза, прибывшего с актом
попутной станции
составлен
ком. акт № 523 от 26 августа 2010 г.
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Подпись
перевозчика: ____________ ДС Штольц Д.И ст.
Полевская
№
ЭК159616
код 78130
Настоящий
акт препровождается ____________________________
«_____»______________
_____ г. №___________________________
______________________
_________________________________
Подпись
перевозчика _____________________________________
________________________________________
Коммерческий
акт получил ___________ на основании _________
ф.и.о.
_______________________________________________________
доверенность/
документ, удостоверяющий личность
Дата
выдачи акта «____» ______________ г. Подпись
_________
1.2 Предъявление
и рассмотрение претензий
Претензией
(приложение 3) является письменное
требование, направляемое перевозчику
об уплате денежной суммы за невыполнение
или ненадлежащее выполнение обязательств
по договору перевозки груза.
Перечень
подразделений перевозчика, в обязанности
которых входит рас-
смотрение
претензий, устанавливается перевозчиком
с указанием юридических адресов и
доводится до сведения грузополучателей,
грузоотправителей, владельцев
железнодорожных путей необщего
пользования, с которыми заключены
договоры и других физических и юридических
лиц, пользующихся услугами железнодорожного
транспорта общего пользования, утвержден
Приказом ОАО «РЖД» № 84 от 06.06.2005 г.
Претензии,
возникшие в связи с осуществлением
перевозок грузов и оказанием услуг,
направляются грузоотправителем,
грузополучателем или страховщиком,
который выплатил страховое возмещение
грузоотправителю либо грузополучателю,
владельцем железнодорожного пути
необщего пользования в территориальный
центр фирменного транспортного
обслуживания (ТЦФТО) .
ТЦФТО
регистрирует поступившие претензии в
суточный срок и далее рассматривает
самостоятельно либо передает их для
рассмотрения в зависимости от типа
претензии в службу коммерческой работы
(М) Свердловской дирекции управления
движением или в службу вагонного
хозяйства (В) Свердловской дирекции
инфраструктуры.
Функциональные
службы рассматривают претензии в течение
26 дней с момента получения претензии
из ТЦФТО.
Результатом
рассмотрения претензии является решение
об удовлетворении в полном объеме, либо
частично, либо отклонении.
Классификация
претензий
№
класса
, Вид требования, Случаи предъявления
претензии
-
Возмещение
убытков (ущерба) клиента, связанных с
утратой или повреждением (порчей) груза,
перевозочных средств.
—
Утрата груза, недостача, повреждение
(порча) груза.
—
Утрата перевозчиком собственного или
арендованного подвижного состава.
—
Повреждение перевозчиком собственного,
арендованного подвижного состава или
его узлов и деталей.
-
Уплата
клиенту штрафов, пени, возмещение его
затрат в связи с невыполнением ОАО
«РЖД» обязательств по перевозке грузов.
Просрочка доставки груза. Задержка
подачи вагонов под погрузку и выгрузку,
задержка уборки вагонов с мест погрузки,
выгрузки или приема вагонов с
железнодорожного пути необщего
пользования.
—
Невыполнение принятой заявки на перевозку
грузов.
—
Подача под погрузку неочищенных вагонов,
контейнеров.
—
Использование вагонов, контейнеров без
согласия их владельцев.
—
Использование подъездного пути без
согласия его владельца.
—
Задержка выдачи груза.
—
Неисполнение обязательств по договору
об оказании услуг
-
Возврат
плат, штрафов, неправомерно взысканных
ОАО «РЖД» с клиента.
—
Возврат провозной платы.
—
Возврат дополнительных сборов.
—
Возврат штрафа за задержку вагонов,
контейнеров парка РЖД под погрузкой,
выгрузкой.
—
Возврат платы за время нахождения
цистерн, бункерных полувагонов под
очисткой на промывочно-пропарочных
станциях.
—
Возврат платы за пользование вагонами,
контейнерами парка РЖД.
—
Возврат штрафа за невыполнение принятой
заявки на перевозку грузов.
—
Возврат штрафа за неочистку вагонов,
контейнеров парка РЖД после выгрузки
грузов.
—
Возврат штрафа за использование вагонов,
контейнеров парка РЖД без согласия ОАО
«РЖД».
—
Возврат штрафа за искажение сведений
в железнодорожной транспортной накладной.
—
Возврат штрафа за превышение
грузоподъемности вагона, контейнера
Все
поступившие претензии регистрируются
ТЦФТО в автоматизированной системе
ЕАСАПР СФТО.
Автоматизированная
система ведения единого реестра претензий
(ЕАСАПР СФТО) предназначается для учета,
первичной регистрации, регистрации
результатов служебного расследования,
получения отчетных и аналитических
форм по претензиям, предъявляемых к ОАО
«РЖД» в связи с основной производственной
деятельностью компании.
Результаты
решения функциональной службы, проводившей
рассмотрение претензионного заявления,
сотрудник ТЦФТО регистрирует в системе
ЕАСАПР СФТО, фиксируя следующие данные:
—
дата получения результата рассмотрения
из функциональной службы;
—
дата отклонения претензии (основание
со ссылкой на УЖТ РФ и законодательные
акты);
—
приказы на оплату;
—
суммы оплаты.
Ответ
заявителю претензии дается в течение
30 дней с момента её регистрации.
После
первичной регистрации претензия
передается в службу для рассмотрения
заявления по существу, для чего при
помощи системы ЕАСАПР СФТО делается
отметка о дате направления претензионного
материала на рассмотрение в функциональную
службу.
При
поступлении претензии грузоотправителя,
грузополучателя или
страховщика
по несохранной перевозке груза начальник
службы М дороги
поступления
претензии в 5- дневный срок обязан
сообщить об этом по теле-графу или по
факсу начальникам служб М ответственных
дорог с указанием даты предъявления
претензии, расчета суммы ущерба,
подлежащего возмещению, а также даты и
номера письма, с которым был направлен
КА.
Служба
М, получившая уведомление о предъявленной
дороге назначения претензии, должна
направить в службу М дороги назначения
по телеграфу или по факсу согласие или
мотивированное возражение не позднее
10-дневного срока со дня получения
извещения со ссылкой на ранее направленный
материал по коммерческому акту.
Служба
М дороги назначения, получив согласие
на оплату претензии
или
мотивированный отказ, готовит заключение
по претензии для направления в ТЦФТО.
При неполучении от ответственных служб
М дорог, которым направлялось уведомление
о предъявленной претензии, в течение
10 дневного срока для мотивированного
возражения, рассматривает претензию
по имеющимся материалам и принимает
самостоятельное решение по существу
заявленной претензии и готовит
мотивированное заключение ТЦФТО.
ТЦФТО
на основании представленного службой
М заключения об отказе в удовлетворении
претензии готовит ответ с обоснованием
принятого решения и в течение двух суток
с момента получения указанных материалов
из соответствующей службы вместе с
претензионными материалами высылает
его заявителю претензии.
Копия
ответа ТЦФТО направляется в службу М,
рассмотревшую претензию.
Право
на предъявление претензии имеет
грузополучатель или грузоотправитель,
а в отдельных случаях владелец
железнодорожного пути необщего
пользования.
Право
также может предоставляться страховщику,
который выплатил страховое возмещение
грузоотправителю, грузополучателю.
Претензия может быть предъявлена от
имени грузоотправителя, грузополучателя,
владельца железнодорожного пути необщего
пользования полномочным лицом, и оно
должно быть подтверждено доверенностью,
оформленной в соответствии с
законодательством РФ.
Претензии
по перевозкам в прямом смешанном
сообщении, предъявляются в соответствии
со статьей 122 УЖТ РФ:
—
к железной дороге, если конечным пунктом
является станция;
—
к соответствующей организации транспорта
другого вида, который обслуживает
конечный пункт перевозки, в ведении
которого находится этот пункт.
В
претензионном заявлении необходимо
указывать:
—
наименование заявителя претензии, а
для юридических лиц – данные свидетельства
о государственной регистрации в качестве
юридического лица;
—
местонахождение юридического лица
(индекс, республика, край, область, город,
населенный пункт, улица, номер дома и
т.д.), а для физических лиц – данные
документа, удостоверяющего личность
(паспорт или документ его заменяющий)
и адрес, по которому следует направлять
ответ;
—
банковские реквизиты;
—
основание для предъявления претензии
(полная или частичная утрата груза,
порча, повреждение и т.д.);
—
сумма претензии по каждому требованию
(по накладной, квитанции о приеме груза,
учетной карточке и т.д.);
—
перечень документов, прилагаемых к
претензии.
Претензия
подписывается заявителем.
Если
перевозка осуществлялась по электронной
накладной, то к претензии также необходимо
приложить документ, подтверждающий
номер отправки; указать код электронного
сообщения (с нулевым кодом приема),
регистрационный номер и дату приема
электронного сообщения, сведения о
выдаче груза, электронное сообщение о
раскредитовании электронной накладной.
Документы,
прикладываемые к претензии
В
соответствии со статьей 120 УЖТ РФ к
претензии должны быть приложены:
—
в случае утраты груза – квитанция о
приеме груза с отметкой перевозчика на
станции назначения о неприбытии груза
или справка перевозчика об отправке
груза с отметкой о неприбытии его на
станцию назначения, а также документ,
подтверждающий факт и размер причиненного
заявителю претензии ущерба, удостоверяющий
количество и действительную стоимость
груза;
—
в случае недостачи, повреждения (порчи)
груза – накладная и выданный перевозчиком
КА, либо накладная с отметкой перевозчика
о составлении КА в случае его утраты,
либо накладная и документ об обжаловании
отказа перевозчика в составлении КА, а
также документ, подтверждающий факт
причиненного ущерба, удостоверяющий
количество и действительную стоимость
недостающих, поврежденных (испорченных)
грузов, деталей, запчастей;
—
в случае просрочки доставки груза –
накладная;
—
в случае задержки выдачи груза –
накладная и АОФ;
—
в случае уплаты штрафов за задержку
подачи вагонов под погрузку и вы-
грузку,
задержку уборки вагонов с мест погрузки,
выгрузки или приема вагонов с
железнодорожного пути необщего
пользования – ведомость подачи и уборки
вагонов, памятка приемосдатчика, а также
уведомление о завершении грузовой
операции или передачи вагонов на
железнодорожный выставочный, выписка
из договора на эксплуатацию железнодорожных
путей необщего пользования или договора
на подачу и уборку вагонов, АОФ;
—
в случае возврата провозной платы –
накладная или квитанция о приеме груза
для перевозки либо в случае несостоявшейся
перевозки груза, квитанция о приеме
груза с отметкой перевозчика на станции
отправления о возврате груза (факт
возврата подтверждается подписью
грузоотправителя в получении груза в
дорожной ведомости), а также документы,
подтверждающие оплату перевозки, и т.д.
Сроки
предъявления и рассмотрения претензии
Статья
123 УЖТ РФ. Претензии к перевозчикам могут
быть предъявлены
в
течение 6-ти месяцев, а в отношении
штрафов и пеней – 45-ти дней.
Сроки
исчисляются в отношении:
—
возмещения за повреждение (порчу) либо
недостачу груза – со дня выдачи;
—
возмещения за утрату груза – по истечении
30 дней со дня окончания срока
его
доставки, а при перевозке в прямом
смешанном сообщении – по истечении 4-х
месяцев со дня приема груза к перевозке;
—
просрочки доставки груза – со дня выдачи
груза;
—
взыскания штрафа за невыполнение
принятой заявки – по истечении 5-ти
дней
с момента взыскания штрафа и т.д.
Статья
124 УЖТ РФ. Перевозчик обязан рассмотреть
претензию и о результатах рассмотрения
уведомить в письменной форме заявителя
в течение 30-ти дней со дня получения
претензии.
Рассмотрение
претензии по существу
Нарушение
порядка и сроков предъявления претензии
дает право перевоз-
чику
не рассматривать по существу и возвратить
заявителю в следующих
случаях:
–
не
приложены документы, подтверждающие
право на предъявление претензии;
–
не
приложена подлинная накладная в отношении
просрочки доставки груза и т.д.;
–
претензия
предъявлена лицом, не обладающим таким
правом, и т.д. Если перевозчик не
рассматривает претензию по существу,
он обязан возвратить её заявителю не
позднее 10-дневного срока со дня получения.
В
этих случаях заявитель, устранив
недостатки, вправе вновь обратиться с
претензией в пределах сроков, установленных
статьей 123 УЖТ РФ.
При
рассмотрении претензии по существу
необходимо проверить:
–
наличие
и полноту имеющегося в деле материала
расследования;
–
установить,
была ли в действительности и в каком
размере утрата или повреждения груза;
–
установить,
при каких обстоятельствах произошла
утрата, в необходимых случаях произвести
дополнительное расследование причин
утраты;
–
расчет
заявителя претензии и определить сумму,
подлежащую возмещению за утрату или
повреждение;
–
документы,
приложенные к претензионному заявлению,
и установить, нет ли в этих документах
каких-либо дописок, исправлений, не
заверенных в установленном порядке.
Выявление
обстоятельств, освобождающих перевозчика
от ответственности.
Если
несохранность произошла вследствие
обстоятельств (статья 29
УЖТ
РФ), которые перевозчик не мог предотвратить
и устранение которых от него не зависело,
то принимаются меры для доказательства
наличия таких обстоятельств.
Необходимо
проверить соответствие сведений,
содержащихся в КА, в актах экспертизы
и т.д.; правильность составления
документов; соответствие самого груза,
тары, упаковки требованиям стандартов,
ГОСТов, техническим условиям на данную
продукцию, а также других обстоятельств,
свидетельствующих о вине отправителя
или получателя в несохранности груза.
Перевозчик
освобождается от ответственности за
несохранность груза (статья 118 УЖТ РФ)
в случае, если:
—
груз прибыл в исправном вагоне с
исправными ЗПУ грузоотправителя, в
исправном вагоне без перегрузки в пути
следования с исправной защитной
маркировкой или исправной увязкой, а
также при отсутствии признаков,
свидетельствующих о несохранности;
—
недостача или повреждение (порча) груза
произошли вследствие естественных
причин, связанных с перевозкой на
открытом подвижном составе;
—
перевозка груза осуществлялась в
сопровождении представителя
грузоотправителя или грузополучателя;
—
недостача груза не превышает норму
естественной убыли и значение предельного
расхождения в результатах определения
массы нетто груза;
—
утрата, недостача, повреждение (порча)
груза произошли в результате последствий,
вызванных недостоверными, неточными
или неполными сведениями, указанными
грузоотправителем в накладной. Перевозчик
несет ответственность за несохранность
груза в этих случаях, если предъявитель
претензии докажет, что утрата, недостача,
повреждение (порча) груза произошли по
вине перевозчика.
Определение
суммы ущерба, подлежащего возмещению
Если
подтверждается вина перевозчика, то
претензию необходимо удовлетворить
после проверки расчета заявителя суммы
ущерба и установления количества
утраченного или поврежденного груза.
В
случае предъявления грузополучателем
претензии на полную стоимость
груза,
прибывшего с повреждением или недостачей,
например запчастей, инструментов и
т.д., перевозчик обязан в 10-дневный срок
затребовать у заявителя документы,
подтверждающие стоимость ремонта груза,
инструментов и т.д. При непредставлении
таких документов претензия возвращается
без удовлетворения в пределах сроков,
предусмотренных для рассмотрения
претензии.
Как
правило, на отгружаемый груз поставщик
выписывает счет по отправке с указанием
количества груза, цены, расходов по
доставке на станцию, если они не входят
в цену товара, а также общей суммы по
счету, которая должна составлять для
грузополучателя действительную стоимость
груза с доставкой, причем в счете может
быть указана оптовая, розничная, свободная
(договорная) цена.
Для
правильного определения стоимости
утраченного груза по претензии
необходимо
установить:
–
по
какой цене заявлена претензия;
–
установлены
и в каком размере на данный товар торговые
и другие наценки, скидки.
Исходные
данные
1.
Каким транспортным организациям следует
адресовать претензию?
2.
Станция назначения выдала базе
«Ростекстильторг» контейнер с тканью
без проверки. Он был в исправном состоянии
и с не повреждёнными запорно-пломбировочными
устройствами. При вскрытии контейнера
на складе обнаружена недостача трёх
кусков ткани. Грузополучатель обратился
с претензией. Будет ли рассмотрена
данная претензия?
Ответ
-
Согласно
статье 122,
претензии,
возникшие в связи с осуществлением
перевозки пассажиров, грузов, грузобагажа,
багажа, предъявляются к перевозчику.
Претензии,
возникшие в связи с осуществлением
перевозки грузов в прямом смешанном
сообщении, предъявляются к:
перевозчику,
если конечным пунктом перевозки грузов
является железнодорожная станция;
соответствующей организации транспорта
другого вида, которая обслуживает
конечный пункт перевозки грузов или в
ведении которой находится этот пункт.
-
Данная
претензия не будет рассмотрена, так
как в соответствии
со статьей 120 УЖТ РФ к претензии должны
быть приложены в
случае недостачи, —
накладная и выданный перевозчиком КА,
либо накладная с отметкой перевозчика
о составлении КА в случае его утраты,
а также документ, подтверждающий факт
причиненного ущерба, удостоверяющий
количество и действительную стоимость
недостающего груза.
Методические указания по ведению договорной и претензионной работы в ОАО РЖД «(ред. от 25.09.2020)»
Утверждаю
статс-секретарь
вице-президент ОАО «РЖД»
А.А.МЕЩЕРЯКОВ
31 марта 2016 г. N 261
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
ПО ВЕДЕНИЮ ДОГОВОРНОЙ И ПРЕТЕНЗИОННОЙ РАБОТЫ В ОАО «РЖД»
I. ВВОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящие Методические указания по ведению договорной и претензионной работы в ОАО «РЖД» (далее — Методические указания) разработаны с целью детализации процессов договорной и претензионной работы в ОАО «РЖД», принципов и подходов организации взаимодействия подразделений аппарата управления, структурных подразделений, служб железных дорог, филиалов, дочерних и зависимых обществ ОАО «РЖД» при ведении договорной и претензионной работы, с учетом особенностей внутренних документов ОАО «РЖД», практики ведения договорной и претензионной работы.
Методические указания представляют собой текстовое описание структуры процесса и детализацию взаимосвязанных подпроцессов, происходящих на каждой стадии договорной и претензионной работы.
Настоящие Методические указания действуют и подлежат применению в отношении:
всех документов, подписываемых от имени ОАО «РЖД» и фиксирующих договоренности, достигнутые компанией с другими субъектами правоотношений, регулируемых гражданским законодательством (к таким документам относятся договоры (контракты), меморандумы, протоколы о намерениях, соглашения, дополнительные соглашения, документы, подписываемые сторонами с целью исполнения, изменения или прекращения основных документов, в том числе регулируемые законодательством иностранного государства либо применимое право в которых не определено);
претензий, вытекающих из договоров, заключаемых ОАО «РЖД», а также претензий в связи с причинением внедоговорного вреда.
Исключения для применения настоящих Методических указаний составляют договоры и претензии, на которые не распространяется действие Положения о договорной и претензионной работе в ОАО «РЖД», а также договоры, для которых внутренними документами ОАО «РЖД» установлен особый порядок договорной и (или) претензионной работы.
II. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
АС ЕРД — Автоматизированная система формирования и хранения карточек договоров в едином реестре договоров холдинга ОАО «РЖД».
Безденежные договоры (меморандумы, протоколы (соглашения) о намерениях (сотрудничестве) и т.п.) — договоры, заключаемые от имени ОАО «РЖД», не содержащие обязательств финансово-экономического характера.
Договоры — гражданско-правовые договоры (контракты), соглашения, меморандумы, протоколы (соглашения) о намерениях (сотрудничестве) и иные документы, в которых изложены достигнутые сторонами договоренности по любому аспекту деятельности ОАО «РЖД», а также дополнительные соглашения (дополнения), заключаемые сторонами с целью исполнении, изменения или прекращения действия основных документов.
Доходные договоры — договоры, заключаемые от имени ОАО «РЖД» с контрагентами, плательщиками по которым являются покупатели и заказчики товарно-материальных ценностей, работ или услуг, поставляемых, выполняемых или оказываемых ОАО «РЖД».
Комплект договорной документации — совокупность документов, необходимых для надлежащего, всестороннего и полного рассмотрения (визирования) проекта договора, включающая в себя, в том числе, организационно-распорядительные документы ОАО «РЖД», на основании которых осуществляется договорная работа по проекту договора, пояснительную записку, изменяемую часть документации процедуры размещения заказа и переписку подразделений ОАО «РЖД» по проекту договора, а также документы, подтверждающие полномочия подписывающего со стороны контрагента лица.
Конкурентная процедура закупки — процедура закупки, предусмотренная Положением о закупке, в ходе которой выбор лучшего поставщика (исполнителя, подрядчика) осуществляется на основе сравнения предложений (состязательности) нескольких независимых участников процедуры закупки.
Контрагент — юридическое или физическое лицо, с которым ОАО «РЖД» состоит в договорных отношениях или с которым у ОАО «РЖД» предполагаются договорные отношения.
Основание заключения договора (Основание) — оформленный в соответствии с требованиями законодательства и внутренних документов ОАО «РЖД» документ, позволяющий однозначно определить волеизъявление ОАО «РЖД» по заключению, изменению или прекращению соответствующего договора с определенным контрагентом.
Ответственное подразделение — подразделение, из деятельности которого вытекает претензия.
План закупок — план закупок товаров, работ, услуг для осуществления основных видов деятельности ОАО «РЖД», формируемый и утверждаемый в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации, в частности, в соответствии с требованиями Федерального закона от 18.07.2011 N 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц», Постановления Правительства от 17.09.2012 N 932 «Об утверждении правил формирования плана закупки товаров (работ, услуг) и требований к форме такого плана», и утверждаемыми в соответствии с ними внутренними документами ОАО «РЖД». Порядок и сроки формирования Плана закупок, его содержание, срок его размещения и корректировки определены распоряжением ОАО «РЖД» от 25.12.2014 N 3142р «О Регламенте взаимодействия подразделений ОАО «РЖД» при организации закупочной деятельности».
Подразделение-исполнитель — подразделение, в интересах, в компетенции и в рамках бюджета которого предполагается заключение и реализация договора, либо подразделение, определенное уполномоченным лицом ОАО «РЖД» в качестве подразделения-исполнителя.
Положение о договорной и претензионной работе — Положение о договорной и претензионной работе в ОАО «РЖД», являющееся утвержденным в установленном порядке внутренним документом ОАО «РЖД», устанавливающим основные принципы и правила осуществления договорной и претензионной работы в ОАО «РЖД».
Положение о закупке — Положение о закупке товаров, работ, услуг для нужд ОАО «РЖД», утвержденное советом директоров ОАО «РЖД» 30.06.2014 и объявленное распоряжением ОАО «РЖД» от 17.07.2014 N 1663р.
Претензия — письменное требование совершить определенное действие (выполнить работу, оказать услугу, устранить недостатки выполненных работ, возместить убытки, выплатить неустойку, соразмерно уменьшить цену договора и т.д.) или воздержаться от совершения определенного действия, оформленное в соответствии с требованиями закона или соглашения о претензионном порядке (при наличии).
Претензионная работа — деятельность по рассмотрению и предъявлению претензий.
Причастное подразделение — подразделение ОАО «РЖД», участвующее в процессе договорной и претензионной работы по вопросам, относящимся к его компетенции в соответствии с положением о данном подразделении, утвержденным ОАО «РЖД».
Проект договора — текст договора со всеми приложениями, подготовленный для включения в документацию процедуры размещения заказа или для подписания сторонами.
Процедура размещения заказа — процедура определения контрагента по договору и условий договора, предусмотренная Положением о закупке или иными внутренними документами ОАО «РЖД», определяющими порядок заключения расходных и доходных договоров <1>.
———————————
<1> Процедуры размещения заказа могут быть конкурентными и неконкурентными.
Процесс договорной работы — процесс последовательных, взаимосвязанных действий, направленных на подготовку к заключению договора, заключение договора, сопровождение договора, закрытие договора.
Расходные договоры — договоры, заключаемые от имени ОАО «РЖД» с контрагентами, плательщиком по которым является ОАО «РЖД».
Регламент взаимодействия — Регламент взаимодействия подразделений ОАО «РЖД» при организации закупочной деятельности, утвержденный распоряжением ОАО «РЖД» от 25 декабря 2014 г. N 3142р.
Сделка — действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей (это может быть как один договор, так и комплекс взаимосвязанных договоров, направленных на реализацию одного проекта, достижения единой цели).
Соглашение о претензионном порядке — условия договора о порядке и сроках предъявления и рассмотрения претензий по договору.
Стадии договорной работы — этапы договорной работы (подготовка к заключению договора, заключение договора, сопровождение договора, закрытие договора).
Структурные подразделения ОАО «РЖД» — подразделения, не имеющие статуса «Филиал». К таким структурным подразделениям в контексте настоящих Методических указаний не относятся структурные подразделения филиалов ОАО «РЖД».
Типовая форма договора — форма договора, подлежащая применению подразделением-исполнителем при составлении проекта договора в ОАО «РЖД». Каталог Типовых форм договоров приложен к настоящим Методическим указаниям.
Участники процесса договорной работы — лица, подразделения, участвующие в процессе договорной работы (подразделение-исполнитель, причастные подразделения, лицо, подписывающее договор и т.д.).
Определения, применяемые в отношении подразделений ОАО «РЖД» в рамках настоящих Методических указаний:
бухгалтерия — Бухгалтерская служба или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
имущественная служба — Департамент управления имуществом, его региональные подразделения или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
инвестиционная служба — Департамент инвестиционной деятельности или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
международная служба — Департамент международного сотрудничества или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
служба безопасности — Департамент безопасности, его региональные центры или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
служба интеллектуальной собственности — Управление по вопросам интеллектуальной собственности или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
служба информатизации — Департамент информатизации или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
служба развития систем управления — Департамент развития системы управления или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
служба технической политики — Департамент технической политики или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
таможенная служба — Центр по таможенной деятельности или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
филиалы — филиалы и структурные подразделения ОАО «РЖД»;
финансовая служба — Департамент корпоративных финансов или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
центр организации закупочной деятельности — Центр организации закупочной деятельности или его региональное подразделение (по территориальной принадлежности);
экономическая служба — Департамент экономики или подразделение, осуществляющее соответствующие функции в филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
юридическая служба — Правовой департамент, юридические подразделения филиалов или юридические службы железных дорог, осуществляющие правовое сопровождение деятельности соответствующего филиала или структурного подразделения ОАО «РЖД».
III. ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЦЕССА ДОГОВОРНОЙ РАБОТЫ
Договорная работа в ОАО «РЖД» включает в себя 4 основных стадии, являющиеся подпроцессами первого уровня:
1) подготовка к заключению договора;
2) заключение договора;
3) сопровождение договора;
4) исполнение договора.
1. Подготовка к заключению договора
1.1. Основания заключения договора
Заключение договора (подготовка к заключению договора) осуществляется при наличии Основания заключения договора.
В случае отсутствия на момент подготовки проекта договора соответствующего Основания, подразделение исполнитель указывает в пояснительной записке причину и подтверждает обязанность представить Основание при направлении договора на визирование.
1.1.1. Основания заключения договоров, предусматривающих закупку ОАО «РЖД» товаров, работ, услуг (расходные договоры):
а) итоги процедур закупок, подведенные конкурсной комиссией ОАО «РЖД», иными конкурсными комиссиями и уполномоченными органами, образованными в порядке, установленном внутренними документами ОАО «РЖД», а также решения указанных комиссий и органов, принятые в соответствии с подпунктами 2 и 3 пункта 85 Положения о закупке;
б) итоги конкурентной процедуры закупки в электронной форме, зафиксированные в автоматизированной информационной системе «Электронная торгово-закупочная площадка ОАО «РЖД» или на иной торговой площадке, на которой проводится процедура закупки;
в) протоколы рассмотрения аукционных заявок, поступившие на участие в открытом аукционе в электронной форме, в случае, если он признан несостоявшимся, протоколов рассмотрения документов, представленных в обоснование демпинговой цены договора, в случае, если документацией закупки были установлены антидемпинговые меры;
г) подпункты 4 — 24, 28, 29, 30, 32 и 33 пункта 85 Положения о закупке;
д) решения президента ОАО «РЖД», вице-президентов и руководителей филиалов, принятые в соответствии с подпунктами 1, 25 — 27, 31 и 34 пункта 85 Положения о закупке.
Решения, предусмотренные подпунктом «д» настоящего пункта, оформляются приказом, распоряжением, поручением.
Подразделение-исполнитель готовит проект приказа, распоряжения, поручения в соответствии с требованиями пункта 150 Регламента взаимодействия, в котором в том числе должна содержаться информация о:
предмете закупки;
сумме закупки по годам с учетом или без учета НДС (может быть указан лимит затрат по сделке);
обоснование цены договора;
основание для заключения договора с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) с учетом соответствующего подпункта пункта 85 Положения о закупке;
срок действия договора;
номер строки плана закупок ОАО «РЖД», утвержденного в установленном порядке;
сведения о лице, с которым заключается договор (полное наименование, ИНН);
обоснование выбора контрагента.
Перечень должностных лиц, имеющих право принимать решение о заключении договора в рамках подпункта «д» настоящего пункта является исчерпывающим и не подлежит расширительному толкованию. Руководители региональных (структурных) подразделений филиалов не вправе издавать такие распорядительные документы.
Руководители региональных (структурных) подразделений филиалов, в рамках выданных доверенностей, вправе заключать договоры с конкретным контрагентом только при наличии надлежащим образом оформленного распорядительного документа, подписанного президентом, вице-президентами или руководителем соответствующего филиала, содержащего поручение руководителю регионального (структурного) подразделения филиала о заключении договора с конкретным контрагентом, на условиях, указанных в таком распорядительном документе.
1.1.2. Основания заключения договоров, предусматривающих предоставление со стороны ОАО «РЖД» товаров, работ, услуг (доходные договоры), а также договоров, не содержащих обязательств финансово-экономического характера (безденежные договоры):
а) решения президента ОАО «РЖД», вице-президентов и руководителей филиалов о заключении договоров, принимаемых в пределах полномочий, определенных внутренними документами ОАО «РЖД» и/или соответствующей доверенностью;
б) решения президента ОАО «РЖД», вице-президентов и руководителей филиалов, принимаемых в пределах полномочий, определенных внутренними документами ОАО «РЖД» и/или соответствующей доверенностью, об участии ОАО «РЖД» в процедурах размещения заказа, организуемых третьими лицами;
в) итоги процедур размещения заказа, подведенные конкурсной комиссией ОАО «РЖД», иными конкурсными комиссиями и уполномоченными органами, образованными в порядке, установленном внутренними документами ОАО «РЖД»;
г) итоги процедур размещения заказа в электронной форме, зафиксированные в автоматизированной информационной системе «Электронная торгово-закупочная площадка ОАО «РЖД» или на иной торговой площадке, на которой осуществляется размещение заказов.
1.1.3. Основанием заключения дополнительного соглашения к договору является соответствующее решение уполномоченного лица или органа компании, оформленное в порядке, определенном внутренними документами ОАО «РЖД» по обращению подразделения-исполнителя.
1.1.4. Заключение доходных договоров и безденежных договоров, в случае, когда такие договоры заключаются на постоянной основе в процессе обычной хозяйственной деятельности ОАО «РЖД», а также заключение дополнительных соглашений, которыми вносятся изменения в реквизиты сторон, устраняются опечатки и технические ошибки, допущенные в договоре при его заключении, осуществляется без оформления соответствующего Основания.
1.2. Документы по контрагенту
1.2.1. На стадии подготовки к заключению договора, за исключением случаев заключения договора по итогам конкурентной процедуры размещения заказа, подразделение-исполнитель в обязательном порядке истребует у контрагента оригиналы или надлежащим образом заверенные копии следующих документов (учредительных, правоустанавливающих и т.д.):
1) учредительные документы с учетом внесенных в них изменений, свидетельства о государственной регистрации учредительных документов и внесенных в них изменений;
2) свидетельство о государственной регистрации контрагента, свидетельство о внесении в государственный реестр изменений в сведения о юридическом лице, не связанных с внесением изменений в учредительные документы, свидетельство о постановке на учет в налоговом органе;
3) выписка из единого государственного реестра юридических лиц (для юридических лиц) либо выписка из единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей (для индивидуальных предпринимателей), выданная регистрирующим органом не ранее чем за один месяц до представления проекта договора на согласование;
4) документы, подтверждающие полномочия лица на подписание договора, оформленные надлежащим образом (протокол (решение) уполномоченного органа управления контрагента о назначении исполнительного органа; доверенность, если договор со стороны контрагента подписан не единоличным исполнительным органом; согласие соответствующего органа управления контрагента на совершение сделки, предусмотренной договором, в случаях, когда это определено законодательством Российской Федерации и учредительными документами контрагента);
5) паспорт (для физических лиц);
6) согласие контролирующих органов на совершение сделки или подтверждение уведомления соответствующих органов о совершении сделки в случаях, когда такое согласие или уведомление предусмотрено законодательством Российской Федерации;
7) лицензии, если деятельность, которую осуществляет контрагент, подлежит в соответствии с законодательством Российской Федерации лицензированию;
бухгалтерская (финансовая) отчетность контрагента на последнюю отчетную дату;
9) квитанции о приеме налоговой декларации (авансовых расчетов) по НДС, налогу на прибыль и/или по упрощенной системе налогообложения и/или единому налогу на вмененный доход за текущий и предшествующий годы (по итогам каждого отчетного периода в течение года и в целом за год) при заключении договора на сумму более 500 000 рублей без учета НДС;
10) платежные поручения об уплате налогов по декларациям (авансовым расчетам), указанным в подпункте 9 настоящего пункта;
11) банковская карточка с образцами подписей и оттиском печати контрагента;
12) информационная справка, содержащая сведения о владельцах контрагента, включая конечных бенефициаров, с приложением подтверждающих документов;
13) декларация о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства в соответствии с формой, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» (если контрагент является субъектом малого и среднего предпринимательства).
Надлежащим образом заверенной копией является копия документа, удостоверенная нотариально, или заверенная непосредственно контрагентом. Если внутренними документами ОАО «РЖД» или законодательством не установлено иное, заверение копий документов контрагентом осуществляется путем проставления на документе надписи или штампа «Копия верна», печати контрагента и подписи руководителя контрагента или уполномоченного им лица.
1.2.2. Подразделение-исполнитель осуществляет хранение указанных в подпункте 1.2.1 настоящих Методических указаний документов, следит за сроком их действия и, при необходимости, истребует у контрагента актуальные на текущую дату документы.
1.2.3. По обоснованному запросу (в том числе устному) подразделение-исполнитель в обязательном порядке оперативно предоставляет направившему запрос причастному подразделению необходимые документы по контрагенту.
1.2.4. В отношении доходных договоров и безденежных договоров, в отдельных случаях по обоснованному предложению подразделения-исполнителя, перечень документов, представляемых контрагентом, может быть изменен.
При этом, обязательным является предоставление документов, предусмотренных подпунктами 1 — 6, 12 пункта 1.2.1 настоящих Методических указаний.
В отношении доходных договоров в сфере оказания услуг грузовых железнодорожных перевозок перечень документов может быть сокращен до документов, указанных в подпунктах 1, 3 — 5, 12 пункта 1.2.1 настоящих Методических указаний.
Решение об изменении перечня, предоставляемых контрагентом документов, оформляется распорядительным документом за подписью вице-президента, курирующего соответствующее направление деятельности.
1.2.5. Ответственность за нарушение сроков рассмотрения проекта договора и его подписания, сроков исполнения договора, возникновение иных негативных последствий, вызванных несвоевременным предоставлением документов по контрагенту, предоставлением некачественных документов, предоставлением документов не в полном объеме, отсутствием актуальных версий документов несет подразделение-исполнитель.
1.3. Подготовка проекта договора
Подготовка проекта договора осуществляется одновременно с подготовкой документов для принятия решения о выборе контрагента по договору и включает в себя следующее.
1.3.1 Общие положения
1.3.1.1. Проекты договоров должны соответствовать обязательным для сторон правилам и требованиям, установленным применимым законодательством, а также внутренним документам ОАО «РЖД» и контрагента.
Не допускается заключение договоров, в которых отсутствуют условия, определяемые как существенные для данного вида договоров, а также необходимость включения которых в договоры соответствующего вида установлена внутренними документами ОАО «РЖД» (в том числе рекомендациями подразделений в рамках их компетенции).
1.3.1.2. Договоры заключаются исключительно в письменной форме. В случае необходимости или, если обязательное нотариальное удостоверение предусмотрено законодательством, договор заключается в нотариальной форме.
1.3.1.3. Контрагентом ОАО «РЖД» по договору могут быть только юридические или физические лица. Если со стороны ОАО «РЖД» и/или контрагента выступает руководитель филиала (структурного подразделения) юридического лица, в преамбуле договора указывается, что договор заключается ОАО «РЖД» и/или контрагентом (указывается наименование юридического лица в соответствии с его учредительными документами) в лице руководителя филиала (или иного представителя), действующего на основании доверенности. Заключение договора между филиалами (и иными структурными подразделениями), в том числе между филиалами (структурными подразделениями) ОАО «РЖД» не допускается.
Организация взаимодействия между филиалами (структурными подразделениями) ОАО «РЖД» осуществляется путем формирования и исполнения взаимных обязательств (наряд-заказов) в соответствии с требованиями распоряжения ОАО «РЖД» от 29.03.2013 N 764р «О развитии системы внутреннего обмена услугами ОАО «РЖД».
1.3.1.4. Вопросы обоснования необходимости (целесообразности) заключения договора, определения содержания и условий проекта договора в части сроков, номенклатуры товаров (работ, услуг), размера ответственности контрагента, других существенных и необходимых условий договора находятся в сфере ответственности подразделения-исполнителя.
1.3.1.5. Подразделение-исполнитель может привлекать к работе над проектом договора подразделения ОАО «РЖД» путем направления мотивированных запросов соответствующим подразделениям по вопросам, относящимся к их компетенции.
1.3.1.6. Если при заключении договора с иностранными лицами текст договора составляется не только на русском языке, подразделение-исполнитель до согласования проекта договора обращается в Департамент международного сотрудничества для организации перевода его текста на русский или иностранный язык с соблюдением аутентичности текстов.
Рассмотрению и визированию подлежит версия такого договора на русском языке.
1.3.2. Назначение ответственного сотрудника
В подразделении-исполнителе должен быть назначен ответственный сотрудник, который будет сопровождать договор на всех стадиях договорной и претензионной работы.
Ответственный сотрудник подразделения-исполнителя должен знать все особенности предполагаемой к заключению сделки, чтобы, при необходимости, по обоснованному (в том числе устному) запросу любого из причастных подразделений оперативно дать пояснения по договору. В случае отсутствия такого сотрудника по причине отпуска (командировки, болезни, и т.п.) в подразделении-исполнителе назначается другой ответственный исполнитель. В случае отсутствия такого исполнителя и невозможности оперативно получить необходимую информацию, причастное подразделение рассматривает проект договора на основе представленных подразделением-исполнителем материалов, проявляя при этом разумную осмотрительность и максимально обеспечивая защиту интересов ОАО «РЖД» по вопросам своей компетенции.
1.3.3. Оформление пояснительной записки
Пояснительная записка необходима для оперативного получения причастным подразделением наиболее полной информации по сделке. Такой подход позволяет всесторонне оценить представленные документы и выработать предложения по варианту договора, отражающие интересы ОАО «РЖД».
Пояснительная записка должна прилагаться к договору на всех этапах стадии подготовки к заключению договора.
Пояснительная записка оформляется в виде простого письменного документа, в котором подробно, последовательно и по возможности просто (без употребления сложных специальных терминов) излагается:
1) описание предполагаемого договора;
2) основание заключения договора, оформленное в соответствии с требованиями, предъявляемыми к такому документу, с указанием реквизитов соответствующего документа (при наличии);
3) цели и мотивировку заключения договора;
4) информацию об источнике расходов (доходов) по договору (для расходных договоров указывается сумма по каждому источнику финансирования, сумма целевого финансирования (с указанием наименования внешнего источника финансирования), бизнес-код объекта при закупке за счет средств инвестиционного бюджета;
5) информацию о наличии признаков сделки с заинтересованностью и/или крупной сделки, сделки, подпадающей под действие антимонопольного законодательства;
6) иную информацию в соответствии с требованиями внутренних документов ОАО «РЖД» и/или необходимую для наиболее полного и оперативного рассмотрения проекта договора;
7) по договорам на оказание услуг по определению рыночной стоимости объектов оценки к пояснительной записке должна прилагаться справка, согласованная подразделением, осуществляющим ведение бухгалтерского и налогового учета, содержащая перечень объектов имущества, в отношении которого производится определение его рыночной стоимости либо рыночной величины арендной платы, наименование балансодержателя, инвентарный номер, первоначальную стоимость, начисленную амортизацию, остаточную стоимость объекта;
уникальный номер строки плана закупок (для расходных договоров);
9) при заключении договора с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) — является или нет контрагент субъектом малого и среднего предпринимательства, информация о наличии инновационности и высокотехнологичности продукции (работ, услуг), а также о конфликте интересов;
10) информацию о работнике подразделения-исполнителя, сопровождающем договор, и оперативном способе связи с ним.
Пояснительная записка к проекту договора подписывается руководителем подразделения-исполнителя или его заместителем.
1.3.4. Составление проекта договора и приложений к договору
1.3.4.1. Форма договора
1.3.4.1.1. Подразделение-исполнитель готовит проект договора с приложениями в письменной форме с применением шрифтов и порядка форматирования, указанных в подпункте 1.3.4.3 настоящих Методических указаний, с использованием соответствующей типовой формы договора.
Если к правоотношениям по предполагаемой к заключению сделке не применимы типовые формы договоров, подразделение-исполнитель обращается с мотивированным запросом об оказании содействия в подготовке соответствующего проекта договора в юридическую службу. Такой запрос должен содержать подробное описание набора и последовательности действий, предполагаемых к совершению со стороны ОАО «РЖД» и контрагента, ожидаемый результат по договору, перечень технических средств (машин, инструментов, технологий и т.п.), предполагаемых к использованию по договору, указание на территорию действия договора, а также другую информацию, отражающую суть фактических взаимоотношений сторон по договору. Подразделение-исполнитель также может обратиться к контрагенту с предложением представить для рассмотрения форму договора, используемую (подготовленную) контрагентом.
1.3.4.1.2. При заключении государственных контрактов, доходных договоров, заключаемых по результатам участия ОАО «РЖД» в конкурсных процедурах, проводимых третьими лицами, а также договоров, форма которых предусмотрена законодательством Российской Федерации, подразделение-исполнитель использует форму договора, представленную государственным заказчиком, включенную в конкурсную документацию или утвержденную соответствующим нормативным документом.
1.3.4.1.3. Выбор формы договора подразделение-исполнитель осуществляет в зависимости от предмета правоотношений по сделке (приобретение и продажа имущества, выполнение работ, оказание услуг, выполнение функций агента и т.д.). При невозможности самостоятельно определить предмет правоотношений и выбрать форму договора подразделение-исполнитель может обратиться за разъяснениями в юридическую службу.
1.3.3.1.4. Внесение изменений в типовые формы может быть осуществлено по согласованию с Правовым департаментом на основании мотивированного обращения подразделения-исполнителя.
1.3.4.2. Структура договора
Проект договора должен в обязательном порядке включать в себя условия, являющиеся в соответствии с применимым законодательством существенными для такого вида договоров, и содержать, как правило, следующие положения:
1) наименование договора, указание места для проставления регистрационного номера договора, указание места и даты подписания договора;
2) преамбула: указываются официальные наименования сторон (в соответствии с уставом или иным учредительным документом); лица, подписывающие договор; ссылка на документы, уполномочивающие соответствующее лицо на подписание договора, с указанием их реквизитов (устав, доверенность, приказ и т.п.);
3) предмет договора: указывается вид правоотношений и основные параметры сделки;
4) цена договора: указывается цена договора в рублях, в валютном эквиваленте с указанием порядка оплаты в рублях, в иностранной валюте (при расчетах с иностранными контрагентами);
5) условия расчетов <2>: необходимо предусмотреть периодичность оплаты (единовременная оплата, авансовый платеж, поэтапная оплата); срок оплаты; документ, на основании которого производится оплата (счет, акт сдачи-приемки обязательств и т.д.);
———————————
<2> При определении условий расчетов необходимо руководствоваться внутренними документами ОАО «РЖД», регулирующими соответствующие условия, а также документацией процедуры размещения заказа.
6) порядок сдачи-приемки обязательств: определяются документы, оформляемые по окончании исполнения обязательств (например, акт сдачи-приемки), сроки и порядок согласования и подписания сторонами таких документов; возможность стороны, принимающей исполнение обязательств, мотивированно отказаться от приемки обязательств с определением перечня недостатков и требовать устранения таких недостатков за счет другой стороны с указанием срока их устранения, возмещения своих расходов на устранение недостатков, соразмерного уменьшения цены договора, и т.д.;
7) права и обязанности сторон: указывается подробный перечень действий, которые стороны обязаны и вправе совершить для надлежащего исполнения договора, сроки реализации конкретных прав и обязанностей;
если контрагент (по расходному договору) является иностранной организацией, не признаваемой налоговым резидентом Российской Федерации и имеющей постоянное местонахождение в государстве, с которым Российская Федерация имеет соглашение об избежании двойного налогообложения — обязанность ежегодно до 1 февраля (но не позднее срока уплаты первого в этом году платежа) представлять ОАО «РЖД» (филиалу) апостилированное свидетельство о постоянном местонахождении контрагента, выданное уполномоченным органом соответствующего иностранного государства;
если контрагент (по расходному договору) является постоянным представительством иностранной организации в Российской Федерации, то ежегодно до 1 февраля (но не позднее срока уплаты первого в этом году платежа) — обязанность представлять ОАО «РЖД» (филиалу) подтверждение, что доход по договору относится к постоянному представительству в Российской Федерации, и нотариально заверенную копию свидетельства о постановке контрагента на учет в российских налоговых органах, оформленную не ранее чем в предшествующем году;
9) требование к контрагенту о необходимости предоставления информации об изменениях в составе владельцев контрагента, включая конечных бенефициаров, и (или) в исполнительных органах контрагента не позднее чем через 5 (пять) календарных дней после таких изменений;
10) требование о привлечении субподрядчиков (соисполнителей) из числа субъектов малого и среднего предпринимательства к исполнению договора, заключенного по результатам конкурентной процедуры закупки, в соответствии с планом привлечения субподрядчиков (соисполнителей) из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, представленного в составе заявки на участие в процедуре закупки, по результатам которой заключается договор, а также условие об ответственности контрагента за неисполнение условия о привлечении к исполнению договора субподрядчиков (соисполнителей) из числа субъектов малого и среднего предпринимательства; <3>
———————————
<3> Если требование о привлечении субподрядчиков (соисполнителей) из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен договор.
11) условие о возможности контрагента по согласованию с заказчиком осуществить замену субподрядчика (соисполнителя) из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, с которым заключается либо ранее был заключен договор субподряда, на другого субподрядчика (соисполнителя) из числа субъектов малого и среднего предпринимательства при условии сохранения цены договора, заключаемого или заключенного между контрагентом и субподрядчиком (соисполнителем), либо цены такого договора за вычетом сумм, выплаченных контрагентом в счет исполненных обязательств в случае если договор субподряда был частично исполнен; <4>
———————————
<4> Если требование о привлечении субподрядчиков (соисполнителей) из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен договор.
12) требование о предоставлении контрагентом ежегодно, не позднее 1 декабря, подтверждения на текущий год статуса субъектов малого и среднего предпринимательства каждого из субподрядчиков (соисполнителей), с которыми заключены субподрядные договоры 1-го уровня по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц»; <5>
———————————
<5> Если требование о привлечении субподрядчиков (соисполнителей) из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен договор.
13) требование о предоставлении контрагентом подтверждения на текущий год своего статуса субъекта малого и среднего предпринимательства по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц»; <6>
———————————
<6> Пункт включается в случае заключения Договора с субъектом малого и среднего предпринимательства.
14) условие о возможности расторжения договора в одностороннем порядке (одностороннего отказа от исполнения договора) в случае непредставления контрагентом информации, указанной в подпунктах 9 — 12 настоящего пункта;
15) положения о соблюдении сторонами конфиденциальности информации о заключении, исполнении, условиях договора, а также информации, полученной в ходе исполнения договора;
16) антикоррупционную оговорку, предусматривающую возможность расторжения договора в случае подтверждения фактов совершения сотрудниками контрагента коррупционных действий;
17) ответственность сторон: в обязательном порядке проект договора должен содержать ответственность контрагента (с указанием размера штрафных санкций <1>, порядка их расчета и взыскания) за несвоевременное, ненадлежащее исполнение, а также неисполнение своих обязательств по договору; ответственность за разглашение конфиденциальной информации, полученной в ходе исполнения договора; ответственность за утрату документации и материалов, переданных для исполнения договора, и т.п.;
———————————
<1> Размер штрафных санкций определяется подразделением-исполнителем исходя из специфики договора, требований разумности и обоснованности и должен быть максимально возможным, экономически обоснованным и покрывать возможные финансово-экономические потери Компании.
18) гарантийные обязательства (в случае если они распространяются на результат по договору в соответствии с применимым законодательством).
Условие о предоставлении гарантийного срока не менее 36 месяцев с даты начала эксплуатации оборудования обязательно для включения в договоры поставки, выполнения работ на основное технологическое оборудование систем связи, сигнализации, централизации и автоблокировки, электрификации и электроснабжения, автоматики и телемеханики, инженерных систем зданий и сооружений, автомобильную и тракторную технику путевого хозяйства.
19) порядок взаимодействия сторон при возникновении обстоятельств непреодолимой силы — какие именно обстоятельства признаются сторонами обстоятельствами непреодолимой силы; в течение какого срока их действия положения договора сохраняют свою силу для сторон (в том числе пролонгация действия договора на срок действия обстоятельств непреодолимой силы); условие, при котором договор прекращается (например, если срок действия обстоятельств непреодолимой силы превышает 3 (три) месяца);
20) разрешение споров, возникающих при исполнении договора:
а) путем переговоров (устно и (или) письменно; предусматривается порядок направления соответствующих сообщений и (или) писем с указанием срока их рассмотрения);
б) в претензионном порядке (в соглашении о претензионном порядке указывается, является ли обязательным предъявление претензии по договору до передачи спора на рассмотрение суда).
Если предъявление претензии предусмотрено, то необходимо предусмотреть срок, в течение которого на претензию необходимо направить ответ (обычно указывается срок 30 календарных дней).
Также можно дополнительно предусмотреть адрес направления претензии (особенно актуально в рамках договоров, исполнение которых осуществляется несколькими подразделениями одной стороны — например, при поставке товаров в адрес нескольких получателей) и требования к оформлению претензии (письменная форма, прилагаемые к претензии документы и т.д.).
В соглашении о претензионном порядке стороны могут предусмотреть условие о том, что претензионная работа по договору будет осуществляться в порядке, установленном отдельным нормативным документом (в т.ч. внутренним документом одной из сторон). В таком случае должны быть указаны полные реквизиты такого документа (номер, дата, название, принявший орган).
в) в судебном порядке (указывается суд, в котором споры подлежат рассмотрению). В случае, если договор заключается с дочерним или зависимым обществом ОАО «РЖД», споры подлежат разрешению в третейском суде в соответствии с поручением первого вице-президента ОАО «РЖД» Морозова В.Н. от 26.01.2009 N П-ВМ-3, с указанием следующей формулировки: «Все споры, связанные с заключением, исполнением, изменением, расторжением и прекращением настоящего Договора разрешаются в Постоянно действующем Третейском суде ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи» в соответствии с Положением и Регламентом Постоянно действующего Третейского суда. Местонахождение Постоянно действующего Третейского суда ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи»: 125167, г. Москва, ул. Степана Супруна, д. 4/10, офис 147, Телефоны: 613-87-23, 613-61-27.»;
21) порядок внесения в договор изменений и дополнений: любые изменения <7> должны совершаться в письменной форме путем оформления (заключения) сторонами дополнительных соглашений к договору;
———————————
<7> В договоре необходимо прямо предусмотреть внесение любых изменений в договор только путем оформления дополнительного соглашения.
22) порядок расторжения договора: право ОАО «РЖД» в одностороннем внесудебном порядке расторгнуть договор; порядок возврата денежных средств, перечисленных в качестве аванса/предоплаты; отсутствие права у контрагента требовать оплаты понесенных контрагентом расходов в случае расторжения договора, по причинам, связанным с ненадлежащим исполнением контрагентом условий договора, а также оплата обоснованных, необходимых, фактически понесенных, документально подтвержденных контрагентом расходов в случае расторжения договора по причинам, не связанным с ненадлежащим исполнением контрагентом условий договора;
23) срок действия договора: указывается конечный срок <8> действия договора, после которого все правоотношения сторон по договору должны быть прекращены, условие о порядке продления срока действия;
———————————
<8> Этот срок должен включать в себя также период сдачи-приемки обязательств, мотивированных возражений и оплаты, не превышающий 90 календарных дней с даты окончания оказания услуг, выполнения работ, поставки и т.д.
В исключительных случаях, вызванных объективными обстоятельствами, и на основании пункта 2 статьи 425 Гражданского кодекса Российской Федерации допускается включение в договор положения о том, что его условия применяются к отношениям сторон, возникшим до заключения договора. В качестве указанных случаев можно рассматривать, например, срочную потребность в товарах (работах, услугах и т.д.) при ликвидации чрезвычайных происшествий и иные аналогичные ситуации.
Договор, содержащий положение о применении его условий к отношениям сторон, возникшим до момента заключения договора, заключается в порядке, установленном Положением о договорной и претензионной работе.
Незамедлительно с момента достижения соглашения с контрагентом по условиям поставки товара (выполнения работ, оказания услуг и т.д.), но в любом случае не позднее рабочего дня, следующего за днем начала исполнения контрагентом своих обязательств, подразделение-исполнитель инициирует процесс договорной работы для заключения соответствующего договора с контрагентом.
Сведения о заключении договора с таким условием с подробным обоснованием исключительности случая и указанием вызвавших его объективных обстоятельств включаются в пояснительную записку к проекту договора.
Руководитель подразделения-исполнителя несет ответственность за фактически отношения с контрагентом, возникшие до заключения договора, и возможные в связи с этим риски (например, по урегулированию отношений по приемке, учету и оплате исполненного по договору, привлечению контрагента к ответственности и т.п.), а также за заключение договора в кратчайший срок после начала фактических отношений.
Включение в договор положения о его применении к ранее возникшим отношениям запрещается:
— если в указанный период времени между сторонами не существовало фактических отношений, которые могут быть урегулированы соответствующим договором;
— если такое условие не будет соответствовать закону (например, при попытке распространить изменения в законе, не имеющие обратной силы, на отношения сторон, которые регулировались действовавшими на тот момент императивными нормами закона);
— если такое условие не будет соответствовать существу отношений между сторонами (например, когда фактические отношения по поставке товара предполагается урегулировать договором возмездного оказания услуг).
— ранее истечения 10-дневного срока с даты размещения итогового протокола процедуры размещения заказа (в отношении договоров, заключаемых по результатам конкурентных процедур размещения заказа);
— ранее даты начала фактических отношений между сторонами, указанной в основании для заключения договора (в отношении договоров, заключаемых по результатам неконкурентных процедур размещения заказа и требующих оформления соответствующего основания).
Для включения в договор (дополнительное соглашение) положения о его применении к ранее возникшим отношениям используются следующие формулировки:
«Условия настоящего договора применяются к отношениям сторон, фактически возникшим до даты вступления настоящего договора в силу, с _____________» <1>.
«Условия договора, с учетом настоящего дополнительного соглашения, применяются к отношениям сторон, фактически возникшим до даты вступления настоящего дополнительного соглашения в силу, с ______________» <1>.
———————————
<1> Указывается дата начала фактических отношений сторон.
24) условие об оформлении акта приемки исполненных обязательств <9> по форме, приведенной в приложении N 1 к настоящим Методическим указаниям;
———————————
<9> Акт приемки исполненных обязательств не является первичным учетным документом.
25) прочие условия, в том числе:
если обязательства со стороны ОАО «РЖД» исполняет филиал, указывается наименование этого филиала (или его структурного подразделения), адрес и реквизиты (при необходимости);
количество экземпляров, в котором договор составляется;
порядок извещения сторонами друг друга о смене реквизитов (путем уведомления в соответствующий срок и последующего внесения изменений в договор);
26) реквизиты сторон (юридический адрес, почтовый адрес, банковские реквизиты);
27) подписи сторон;
28) приложения к договору.
Подразделение-исполнитель готовит приложения к договору. Приложения являются неотъемлемой частью договора. При наличии приложений к договору в тексте договора должен содержаться перечень всех приложений с указанием наименования приложения и его порядкового номера. Нумерация приложений в обязательном порядке должна быть сквозной (в порядке (очередности) их упоминания в тексте проекта договора). Указанные в договоре наименование приложения и номер, должны полностью совпадать с наименованием и порядковым номером, указанным в приложении. Условия приложений должны полностью соответствовать положениям договора. Одинаковая информация — ссылки, наименования, даты, цифры, и т.п., используемые в договоре и приложениях к нему, также должны полностью совпадать. Подразделение-исполнитель обязано проверять соответствие условий приложений положениям договора.
1.3.4.3. Оформление проекта договора
1.3.4.3.1. Проект договора оформляется с учетом следующих требований:
на листах формата A4, в доступном для чтения виде (размер шрифта N 14, межстрочный интервал 18 пт, выравнивание по левой и правой границам текстового поля; текст печатается с абзаца, т.е. с отступа размером 1,25 см от левой границы текстового поля);
только с одной стороны листа (не допускается оформление с обеих сторон листа);
наличие нумерации страниц;
не допускается разрыв страниц между заголовком раздела и текстом самого раздела;
подписи сторон не должны быть на отдельном листе.
1.3.4.3.2. В случае, если в проекте договора вводятся термины для упрощения чтения текста, например:
«открытое акционерное общество «Российские железные дороги» (далее — Заказчик)»;
«акт сдачи-приемки оказанных услуг (далее — акт сдачи-приемки)»;
и т.п.,
такие термины используются по всему тексту единообразно. Не допускается использование различных терминов для обозначения одного понятия, если иное не предусмотрено договором.
1.3.4.3.3. Оформление договора на русском и иностранном языках осуществляется следующим образом:
текст на русском и иностранном языках располагается параллельно в 2 колонки;
разделы и пункты на русском и иностранном языках должны располагаться на одном уровне;
в случае оформления и подписания отдельно экземпляра на русском и отдельно экземпляра на иностранном языке, в тексте договора (например, в разделе «Прочие условия») необходимо указывать количество подписываемых экземпляров на каждом языке и для каждой из сторон.
1.3.5. Переговоры с контрагентом
1.3.5.1. При необходимости, подразделение-исполнитель проводит с контрагентом переговоры по вопросу согласования проекта договора и приложений к нему. Основной целью переговоров является доведение до контрагента и отстаивание договорной позиции, учитывающей, прежде всего, интересы ОАО «РЖД», а также, при необходимости, поиск устраивающих стороны компромиссных решений.
1.3.5.2. При заключении договора по результатам конкурентной процедуры размещения заказа переговоры с контрагентом не проводятся. Исключения составляют случаи, когда переговоры с контрагентом прямо предусмотрены документацией процедуры размещения заказа.
1.3.5.3. Переговоры могут проводиться путем обмена корреспонденцией (письмами, сообщениями, извещениями и т.д.), в том числе с использованием электронной почты и других средств текстовой коммуникации, по телефону или путем организации очных встреч между уполномоченными представителями ОАО «РЖД» и контрагента.
1.3.5.4. Переговоры, переписку с контрагентом, урегулирование всех вопросов, возникающих при подготовке проекта договора, осуществляет исключительно подразделение-исполнитель.
1.3.5.5. Вся переписка или иной информационный обмен между подразделениями ОАО «РЖД», осуществляемые в ходе подготовки проекта договора, включая информационный обмен между подразделениями ОАО «РЖД» касательно переговоров с контрагентом, предназначены исключительно для внутреннего пользования и не могут быть предоставлены контрагенту.
1.3.5.6. При необходимости подразделение-исполнитель привлекает к участию в переговорах профильные подразделения ОАО «РЖД» по вопросам, относящимся к их компетенции. В любом случае за организацию переговоров и формирование договорной позиции несет ответственность подразделение-исполнитель.
1.3.5.7. По результатам переговоров стороны могут подписывать протоколы, меморандумы, обмениваться письмами или иным образом фиксировать достигнутые в процессе переговоров договоренности сторон. В случае если стороны предполагают, что указанные документы должны иметь обязательную для сторон юридическую силу, то их согласование должно осуществляться в соответствии с порядком, установленным Положением о договорной и претензионной работе и настоящими Методическими указаниями.
Основные переговоры с контрагентом и согласование текста проекта договора должны осуществляться, как правило, до официального прохождения процедуры рассмотрения проекта договора в причастных подразделениях ОАО «РЖД» в соответствии с Положением о договорной и претензионной работе.
1.3.6. Привлечение консультантов
При необходимости к подготовке к заключению договора могут быть привлечены консультанты.
1.3.6.1. Если договор, заключаемый с иностранным лицом, регулируется и/или споры по договору рассматриваются в соответствии с законодательством иностранного государства, подразделение-исполнитель в обязательном порядке организует привлечение к работе над проектом договора консультанта, обладающего необходимым опытом и квалификацией в области законодательства, которым регулируется договор.
1.3.6.2. Привлечение юридических консультантов, с которыми у ОАО «РЖД» существуют договорные отношения, осуществляется Правовым департаментом на основании поручения президента или вице-президента, курирующего направление деятельности, по которому предполагается заключение договора.
1.3.6.3. Для организации привлечения юридического консультанта подразделение-исполнитель готовит проект поручения о привлечении консультанта, в котором указывается следующая информация:
краткое описание проекта;
краткое обоснование необходимости привлечения консультанта;
предполагаемый объем услуг, который должен быть выполнен консультантом по проекту;
указание подразделению-исполнителю и Правовому департаменту о привлечении консультанта;
наименование консультанта, которого необходимо привлечь.
Проект поручения о привлечении консультанта направляется подразделением-исполнителем на согласование в Правовой департамент. К проекту поручения подразделение-исполнитель прикладывает сопроводительную записку, содержащую подробное описание проекта и обоснование необходимости привлечения консультанта, предполагаемую продолжительность работы консультанта по проекту, исходя из сроков его реализации, предполагаемую сумму затрат на оплату услуг консультанта (если применимо), ф.и.о. контактных лиц подразделения-исполнителя и их телефоны (адреса электронной почты), которые будут осуществлять взаимодействие с консультантами.
После согласования проекта поручения Правовым департаментом подразделение-исполнитель организует подписание поручения соответствующим руководителем ОАО «РЖД» и направляет его в Правовой департамент. Правовой департамент направляет консультанту уведомление с описанием объема и содержания запрашиваемых услуг, запросом о возможности их выполнения консультантом и указанием контактных лиц ОАО «РЖД» по проекту.
При получении от консультанта согласия на оказание услуг Правовой департамент информирует об этом подразделение-исполнитель с указанием контактного лица консультанта.
Дальнейшее взаимодействие с консультантом осуществляет подразделение-исполнитель, при необходимости с привлечением Правового департамента.
1.3.6.4. Если оплата услуг юридического консультанта осуществляется за счет бюджета Правового департамента, выставленные консультантом счета и расшифровки перечней оказанных услуг, с указанием подразделения ОАО «РЖД», в интересах которого оказывались услуги, направляются в Правовой департамент.
На основании указанных документов Правовой департамент формирует и направляет в подразделение-исполнитель запросы о подтверждении оказания консультантом услуг.
Подразделение-исполнитель в течение трех рабочих дней письменно подтверждает Правовому департаменту факт оказания указанных в запросах услуг, либо перечисляет те услуги, которые подразделением-исполнителем не подтверждаются.
1.3.6.5. Если необходимо привлечение консультанта, с которым у ОАО «РЖД» отсутствуют договорные отношения, подразделение-исполнитель организует заключение договора с новым консультантом в общем порядке, определенном внутренними документами ОАО «РЖД», выступая по этому договору подразделением-исполнителем.
Ответственность за организацию работы привлеченного консультанта, включая достоверность информации, определение необходимого объема оказываемых консультантом услуг, соответствие параметров бюджета проекта затратам на оплату услуг консультантов, организацию документооборота, предоставление консультантом заключений, организацию участия консультантов в совещаниях и переговорах и т.д., несет подразделение-исполнитель.
1.3.6.6. При заключении договора по результатам процедур размещения заказов привлечение консультанта возможно исключительно на стадии подготовки формы договора для включения ее в документацию процедуры размещения заказа (разработки документации процедуры размещения заказа).
1.4. Согласование проекта договора
1.4.1. Общие положения.
1.4.1.1. Согласование проекта договора (проекта договора, включаемого в документацию процедуры размещения заказа) причастными подразделениями ОАО «РЖД» состоит из двух последовательных подпроцессов:
рассмотрение проекта договора;
визирование проекта договора.
Инициатором и координатором обоих подпроцессов является подразделение-исполнитель.
1.4.1.2. Если в подразделении-исполнителе установлен модуль «Договорная работа» системы ЕАСД, то направление документов и согласование проекта договора осуществляется с использованием данного модуля в обязательном порядке.
1.4.1.3. В случае если электронная система предусматривает возможность получения подразделением-исполнителем подтверждения согласования причастным подразделением проекта договора в электронной форме, такое подтверждение может быть осуществлено путем проставления соответствующей отметки в электронной системе.
1.4.1.4. Согласование проектов договоров, вытекающих из деятельности филиалов, в том числе непосредственными руководителями которых являются вице-президенты, осуществляют подразделения такого филиала, а при их отсутствии — внешние подразделения, осуществляющие сопровождение соответствующей деятельности филиала в соответствии с Положением о филиале.
1.4.1.5. Функции юридической службы <10> и центра организации закупочной деятельности по рассмотрению и визированию договоров могут быть переданы подразделению филиала по согласованию с юридической службой и центром организации закупочной деятельности соответственно.
———————————
<10> Для филиалов, юридическое сопровождение которых осуществляется Правовым департаментом или юридической службой железной дороги.
1.4.1.6. Подразделение-исполнитель осуществляет контроль за сроками рассмотрения и визирования и несет ответственность за нарушение сроков, вызванное низким качеством подготовки проекта договора, материалов и иных документов, необходимых для надлежащего рассмотрения и визирования.
1.4.2. Рассмотрение проекта договора
1.4.2.1. Процедура рассмотрения проекта договора представляет собой регламентированный процесс взаимодействия подразделения-исполнителя и причастных подразделений по формированию согласованного текста проекта договора.
1.4.2.2. Для надлежащей организации процедуры рассмотрения, подразделение-исполнитель формирует комплект договорной документации, который в обязательном порядке включает:
текст проекта договора и приложений к нему;
пояснительную записку к проекту договора;
документы по контрагенту (за исключением случаев заключения договоров по итогам конкурентной процедуры размещения заказа);
документ, являющийся основанием для заключения договора, оформленный в установленном порядке <11>;
———————————
<11> В случае, если на дату направления проекта договора на рассмотрение документ, являющийся основанием для его заключения, находится на стадии подготовки/согласования/подписания/регистрации, в сопроводительной записке необходимо указать соответствующую информацию.
другие документы, которые, по мнению подразделения-исполнителя, необходимы для надлежащего рассмотрения проекта договора причастными подразделениями.
1.4.2.3. К проекту договора, включаемого в документацию процедуры размещения заказа, помимо документов указанных в подпункте 1.4.2.2 настоящих Методических указаний, прилагается:
изменяемая часть документации процедуры размещения заказа;
описание предмета процедуры размещения заказа;
техническое задание (технические условия) и календарный план в том виде, в котором они будут включаться в документацию процедуры размещения заказа, с указанием видов работ (услуг, товаров и т.д.) и сроков их выполнения (оказания, поставки и т.д.).
1.4.2.4. В комплект договорной документации по дополнительному соглашению также включается копия основного договора и всех предыдущих дополнительных соглашений.
1.4.2.5. До направления комплекта договорной документации на рассмотрение подразделение-исполнитель проверяет наличие всех необходимых документов и их содержание на наличие фактических, смысловых, текстовых, орфографических, стилистических и иных ошибок, а также на соответствие документов друг другу.
1.4.2.6. При определении необходимости включения подразделений в процедуру рассмотрения проекта договора в соответствии с их компетенцией, подразделение-исполнитель руководствуется следующим.
Базовый перечень подразделений и вопросов, при наличии которых соответствующее подразделение подлежит включению в процедуру рассмотрения проекта договора, составляет:
Департамент управления дочерними и зависимыми обществами — в случае заключения договора, связанного с участием, прекращением участия, изменением доли участия в других юридических лицах;
инвестиционная служба — в случае заключения договора за счет средств, предусмотренных инвестиционной программой ОАО «РЖД»;
служба информатизации — в случае заключения договора, связанного с программно-информационным обеспечением;
служба интеллектуальной собственности — в случае заключения договора, независимо от источника финансирования, в том числе с иностранными лицами, содержащего задания на разработку и доработку объектов техники и технологий, разработку программного обеспечения, создание учебной литературы, товарных знаков и других объектов интеллектуальных прав, а также их распределение, использование или отчуждение;
служба технической политики — в случае заключения договора, предусмотренного планом научно-технического развития ОАО «РЖД»;
имущественная служба — в случае заключения договора в отношении недвижимого имущества, а также в отношении услуг по определению рыночной стоимости объектов оценки;
международная служба — в случае заключения договора с иностранными лицами;
таможенная служба — в случае заключения договора, предусматривающего перемещение товаров и/или транспортных средств через границу Российской Федерации;
служба развития системы управления — в случае заключения договора независимо от источников финансирования, в том числе с иностранными лицами, содержащего задания на разработку и доработку моделей бизнес-процессов, правил, регламентов и стандартов в области управления и повышения эффективности деятельности ОАО «РЖД», а также функциональных стратегий ОАО «РЖД» и его дочерних обществ;
экономическая служба — в случае заключения договора, выполняемого за счет источников финансирования, относящихся к ее компетенции;
финансовая служба — по вопросам порядка расчетов, финансовой ответственности, источников финансирования, а также по иным вопросам, отнесенным к компетенции службы документами ОАО «РЖД», за исключением договоров, по которым порядок расчетов, объем финансирования, финансовая ответственность, источники и порядок финансирования определены распорядительными документами ОАО «РЖД»;
бухгалтерия — по вопросам ведения бухгалтерского учета и налогообложения;
служба безопасности — по вопросам проверки контрагентов на предмет того, что деятельность организации не приостановлена, в отношении нее не проводится процедура ликвидации или банкротства, на имущество не наложен арест, а также отсутствия в реестре недобросовестных поставщиков ФАС России;
центр организации закупочной деятельности — в случае заключения договора на закупку товаров, работ, услуг с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком);
юридическая служба — по вопросам, отнесенным к компетенции службы документами ОАО «РЖД».
1.4.2.7. Договоры, заключаемые на сумму не более 500 000 (пятьсот тысяч) рублей с НДС, направляются на рассмотрение в бухгалтерию, службу безопасности, центр организации закупочной деятельности (в случаях, установленных Положением о договорной и претензионной работе и настоящими Методическими указаниями) и юридическую службу в случаях и в порядке, предусмотренном внутренними документами ОАО «РЖД», регламентирующими взаимодействие подразделений ОАО «РЖД» при размещении заказа.
1.4.2.8. Проекты договоров, подготовленные с использованием типовой формы, заполнение которой предполагает исключительно внесение реквизитов сторон (указание представителей сторон, документов, подтверждающих их полномочия, банковских и иных реквизитов), а также информации, относящейся только к компетенции подразделения-исполнителя, могут быть по решению руководителя подразделения-исполнителя направлены на визирование без прохождения процедуры рассмотрения, определенной настоящим разделом, за исключением договоров, заключаемых по результатам конкурентных процедур размещения заказа.
1.4.2.9. Комплект договорной документации одновременно направляется во все подразделения, участвующие в процедуре рассмотрения.
1.4.2.10. По мотивированному запросу (в том числе устному) согласующего подразделения подразделение-исполнитель организует предоставление других документов, необходимых для надлежащего рассмотрения проекта договора и не вошедших в комплект договорной документации.
1.4.2.11. Подразделение, участвующее в рассмотрении проекта договора, в срок, установленный Положением о договорной и претензионной работе, направляет в подразделение-исполнитель замечания и предложения, которые оформляются письмом <12>, содержащим предложения по формулировкам положений договора, указание на наличие редакционных замечаний по тексту проекта договора, комментарии по предмету договора и его условиям, а также по основаниям заключения договора.
———————————
<12> Процесс направления замечаний по проекту договора при отсутствии письма с замечаниями и созданием исходящего документа урегулирован информационным письмом Департамента управления делами, размещенным в соответствующей папке в ЕАСД.
При рассмотрении проекта договора в модуле «Договорная работа», в случае отсутствия замечаний и предложений, оформление письменного согласования не является обязательным. В этом случае согласие подразделения может быть выражено путем проставления соответствующей отметки в электронной системе.
1.4.2.12. В случае если на стадии рассмотрения подразделением даны замечания, без устранения которых невозможно рассмотреть проект договора по существу, проект считается нерассмотренным и подлежит направлению на рассмотрение после устранения указанных замечаний.
1.4.2.13. Подразделение-исполнитель обобщает все замечания и предложения, при необходимости проводит дополнительные консультации с причастными подразделениями, формирует новый текст договора.
При наличии редакционных замечаний, изложенных в письме или по тексту (при отсутствии письма с замечаниями), такие замечания также должны учитываться подразделением-исполнителем.
1.4.2.14. Согласование нового текста проекта договора с контрагентом осуществляет подразделение-исполнитель.
1.4.2.15. Согласование проекта договора, заключаемого по результатам конкурентных процедур размещения заказа, с контрагентом не производится.
1.4.2.16. Не допускается включение в документацию процедуры размещения заказа проекта договора, по которому имеются неустраненные замечания каких-либо подразделений.
1.4.2.17. Результатом процедуры рассмотрения является окончательная версия проекта договора, согласованная причастными подразделениями ОАО «РЖД».
1.4.3. Визирование проекта договора
1.4.3.1. Визирование проекта договора представляет собой проставление на оборотной стороне последнего листа одного экземпляра договора (визового экземпляра) подписи визирующего лица с расшифровкой (указанием его фамилии и инициалов, должности, сокращенного наименования подразделения) и даты визирования. Если приложения к договору затрагивают компетенцию визирующего подразделения, такое подразделение визирует также соответствующие приложения.
Оформление визовой страницы договора осуществляет подразделение-исполнитель.
Пример:
_______________________ ________________________ ________________________ (сокращенное (подпись визирующего (фамилия и инициалы наименование лица) визирующего лица) подразделения) "__" ________________ г. (дата визирования)
Если электронная система предусматривает возможность получения подразделением-исполнителем подтверждения визирования проекта договора в электронном виде, по решению руководителей подразделения-исполнителя и визирующего подразделения на оборотной стороне последнего листа визового экземпляра проекта договора подразделение-исполнитель может проставить отметку о подтверждении визирования проекта договора соответствующим подразделением в электронном виде. В этом случае за идентичность текста проекта договора, представленного к подписанию, и текста договора, завизированного в электронном виде визирующим подразделением (в пределах его компетенции), отвечают подразделение-исполнитель и соответствующее визирующее подразделение.
На визовом листе в обязательном порядке указывается технический номер карточки договора в ЕАСД.
1.4.3.2. Подразделение-исполнитель визирует на оборотной стороне все листы визового экземпляра проекта договора и приложений к нему.
От лица подразделения ОАО «РЖД» проект договора визирует руководитель соответствующего подразделения или его заместитель.
От лица юридической службы каждый лист проекта договора (за исключением приложений, не затрагивающих его компетенцию) визирует специалист, осуществляющий согласование данного проекта.
1.4.3.3. К визовому экземпляру проекта договора подразделение-исполнитель прикладывает сопроводительную записку в которой указывается, что проект договора рассмотрен всеми необходимыми подразделениями с указанием реквизитов писем, которыми были представлены замечания и/или предложения, соблюдены все процедуры и получены все одобрения, необходимые для подписания договора.
1.4.3.4. В случае если к работе над проектом договора привлечен консультант в порядке, установленном подпунктом 1.3.6 настоящих Методических указаний, к визовому экземпляру проекта договора подразделение-исполнитель прилагает заключение консультанта.
1.4.3.5. Ответственность за определение необходимости получения соответствующего одобрения (согласования), уведомление подразделений, участвующих в согласовании проекта договора, и лица, подписывающего договор, о необходимости одобрения (согласования) сделки, а также за подготовку соответствующих документов и их своевременное представление несет подразделение-исполнитель.
1.4.3.6. При наличии неустраненных в рабочем порядке замечаний по проекту договора в сопроводительной записке также делается ссылка на наличие таких замечаний с указанием структурного подразделения, представившего замечания, и объяснением причины неустранения указанных замечаний.
1.4.3.7. Доработанный с учетом поступивших замечаний и предложений визовый экземпляр проекта договора с приложениями подразделение-исполнитель последовательно направляет на визирование в подразделения ОАО «РЖД», принимавшие участие в его рассмотрении, за исключением договоров, заключаемых по результатам конкурентных процедур размещения заказа.
1.4.3.8. Визовый экземпляр проекта договора, заключаемого по результатам конкурентной процедуры размещения заказа, формируется подразделением-исполнителем путем включения условий, предложенных лицом, с которым заключается договор, в проект договора, включенный в документацию процедуры размещения заказа.
Формирование визового экземпляра проекта договора, заключаемого по результатам конкурентной процедуры размещения заказа, должно осуществляться подразделением-исполнителем самостоятельно и с учетом необходимости безусловного соблюдения установленного срока на заключение договора по результатам конкурентной процедуры размещения заказа. Передача формирования визового экземпляра проекта договора лицу, с которым заключается договор, не допускается.
Визовый экземпляр проекта договора, заключаемого по результатам конкурентной процедуры размещения заказа, подразделение-исполнитель направляет на визирование в центр организации закупочной деятельности, осуществлявший проведение конкурентной процедуры размещения заказа, а также в службу безопасности и юридическую службу, участвовавшие в процедуре рассмотрения проекта договора.
1.4.3.9. Если договор подписывается президентом ОАО «РЖД», проект договора до визирования Правовым департаментом направляется на визирование первому вице-президенту или старшему вице-президенту или вице-президенту, курирующему вопросы, связанные с предметом договора.
1.4.3.10. В случае если в процессе визирования в договор вносятся изменения, подразделение-исполнитель оформляет новый визовый экземпляр проекта договора и повторно визирует его у подразделения, чью компетенцию затрагивают внесенные изменения. Если такие изменения не затрагивают компетенцию подразделений, завизировавших проект договора до внесения изменений, то в графе для визирования соответствующего подразделения делается отметка «виза прилагается» и к проекту договора прилагается лист с визой, проставленной на предыдущем варианте проекта договора.
1.4.3.11. Отказ от визирования не допускается.
При наличии существенных замечаний по проекту договора, представленному на визирование, руководитель подразделения визирует проект договора с отметкой «с замечаниями» и прикладывает к договору текст замечаний с детальным обоснованием необходимости их учета и своими предложениями.
В случае если, по мнению подразделения-исполнителя, замечания не могут быть учтены, то по окончании процедуры визирования подразделение-исполнитель представляет лицу, подписывающему договор, докладную записку с указанием замечаний к проекту договора и изложением своей позиции в отношении таких замечаний.
Лицо, подписывающее договор, принимает решение о подписании договора с учетом или без учета замечаний.
1.4.3.12. Внесение изменений в проект договора, заключаемого по результатам конкурентной процедуры размещения заказов, после объявления результатов процедуры не допускается, за исключением, случаев, предусмотренных подпунктом 1.4.3.13.
1.4.3.13. В случае визирования проекта договора бухгалтерией, службой безопасности, центром организации закупочной деятельности, проект договора направляется последовательно в указанные подразделения после получения виз всех причастных подразделений и до направления в юридическую службу.
В юридическую службу проект договора представляется на визирование после получения виз всех необходимых виз, одобрения сделки органами управления контрагента в порядке, установленном законодательством и внутренними документами контрагента.
В случае поступления в юридическую службу проекта договора, подготовленного с нарушениями требований законодательства, внутренних документов ОАО «РЖД», с наличием орфографических, грамматических, пунктуационных, стилистических, технических и иных ошибок, юридическая служба вправе потребовать у подразделения-исполнителя устранить такие нарушения в пределах срока, установленного для визирования договора, либо возвратить проект договора подразделению-исполнителю для устранения указанных нарушений. Ответственность за устранение указанных недоработок, за несоблюдение сроков согласования проекта договора при их устранении, лежит на подразделении-исполнителе.
Проекты договоров, оформленные с нарушением порядка рассмотрения и/или визирования, могут быть возвращены центром организации закупочной деятельности, юридической службой на доработку.
1.5. Согласование проекта договора в филиалах и региональных подразделениях
1.5.1. Согласование проектов договоров, заключаемых руководителями (представителями по доверенности, в том числе региональными) филиалов, осуществляется соответствующими службами филиалов (их региональных подразделений) в порядке, установленным Положением о договорной и претензионной работе и настоящими Методическими указаниями.
1.5.2. Если в штате филиала (его регионального подразделения) отсутствуют необходимые службы (специалисты), проект договора направляется на согласование в бухгалтерию, соответствующую службу железной дороги или подразделение аппарата управления ОАО «РЖД». В этом случае функциональным заказчиком (подразделением-исполнителем) по отношению к согласующим бухгалтерии, службам железной дороги или аппарата управления выступает соответствующий филиал в целом, а не его отдельное структурное подразделение.
1.5.3. Направление проекта договора на рассмотрение в бухгалтерию, службы железной дороги или аппарат управления осуществляется только после согласования всеми причастными подразделениями (внутренними службами, управлениями) филиала (регионального подразделения).
Бухгалтерия, службы железной дороги (аппарата управления) осуществляют согласование поступившего от филиала (регионального подразделения) проекта договора в порядке, установленном Положением о договорной и претензионной работе и настоящими Методическими указаниями.
2. Заключение договора
2.1. Подписание договора
2.1.1. Подразделение-исполнитель после получения необходимых виз, согласований и разрешений направляет проект договора контрагенту для подписания и проставления печати.
2.1.2. Подразделение-исполнитель обязано проверить на дату подписания договора полномочия обеих сторон на подписание договора (например, не истек ли срок доверенности).
2.1.3. Подписание договора от имени ОАО «РЖД» до его подписания контрагентом допускается в исключительных случаях по решению лица, подписывающего договор от имени ОАО «РЖД».
2.1.4. После подписания договора контрагентом подразделение-исполнитель представляет договор на подпись лицу, уполномоченному подписать этот договор от имени ОАО «РЖД».
2.1.5. Не допускается подписание договора, по которому имеются неурегулированные с контрагентом вопросы, в том числе договоры с протоколом разногласий, с оговорками и т.д.
В исключительных случаях, если это обусловлено сложнокомпонентным характером сделки или длительным сроком реализации проекта, в тексте договора могут содержаться отсылки о том, что отдельные положения договора будут согласованы сторонами в дальнейшем, путем подписания дополнительных соглашений к данному договору или подписанием других договоров, заключаемых во исполнение основной сделки. В этом случае, в основном договоре должны быть конкретно указаны те положения, регулирование которых предполагается осуществить в будущем, должен быть детально определен порядок согласования таких положений, а также порядок действия сторон, если по каким-либо причинам стороны не согласуют указанные положения. Примером таких договоров могут служить долгосрочные договоры поставки, когда при подписании договора определяется общий объем и вид поставляемой продукции, а конкретная номенклатура (сроки поставки, конкретные получатели и т.п.) указываются в спецификациях, дополнительных соглашениях, иных документах, подписываемых уполномоченными представителями сторон в сроки и порядке, определенные в основном договоре.
2.1.6. Не допускается внесение каких-либо изменений в договор, в том числе редакционных, после визирования договора юридической службой. Договор должен представляться на подпись только с оригинальной визой юридической службы.
2.1.7. Подписание договора, на совершение которого требуется одобрение органов управления ОАО «РЖД» и/или согласование контролирующих органов, осуществляется после получения соответствующего одобрения и/или согласования. В этом случае подразделение-исполнитель прилагает к договору, представленному на подписание, копию соответствующего решения.
2.1.8. От имени ОАО «РЖД» договоры подписываются президентом ОАО «РЖД» или лицом, исполняющим его обязанности, либо по доверенности, в том числе, выданной в порядке передоверия уполномоченными лицами в пределах прав и параметров, установленных соответствующей доверенностью.
Доверенности на право заключения договоров, а также представительства перед третьими лицами от имени ОАО «РЖД» при ведении договорной работы оформляются в соответствии с внутренними документами ОАО «РЖД», регламентирующими порядок выдачи, отмены, регистрации и ведения реестра доверенностей в ОАО «РЖД».
Ответственность за своевременное обращение по вопросу оформления доверенности на уполномоченное лицо, замены доверенности, утратившей силу (в связи с истечением срока действия доверенности, изменения должности поверенного и т.д.), а также за соответствие предоставленных доверенностью полномочий заключаемому договору несет подразделение-исполнитель.
2.1.9. Как правило, договоры подписываются в количестве оригинальных экземпляров, соответствующем количеству сторон договора, по одному для каждой стороны. Экземпляром ОАО «РЖД» является экземпляр, содержащий визы подразделений ОАО «РЖД» (визовый экземпляр).
2.1.10. В случае, когда сторонами подписан не визовый экземпляр договора (например, подписание договора на официальных мероприятиях), подразделение-исполнитель:
1) проверяет соответствие подписанного и визового экземпляров договора (подписанный экземпляр договора должен быть абсолютно идентичен визовому экземпляру);
2) оформляет на оборотной стороне последнего листа подписанного договора визовую страницу;
3) делает в графе, предназначенной для проставления визы, за исключением графы для визирования подразделением-исполнителем и юридической службой, надпись «виза прилагается»;
4) визирует каждую страницу оригинала подписанного договора;
5) прикладывает визовый экземпляр договора и направляет подписанный экземпляр договора для перевизирования в юридическую службу, указав в сопроводительном письме причину перевизирования;
6) после визирования юридической службой направляет подписанный экземпляр договора с приложением визовой страницы визового экземпляра договора на регистрацию.
2.2. Регистрация и хранение договора
2.2.1. Регистрация подписанного договора осуществляется в ОАО «РЖД» регистратором в порядке, определенном внутренними документами ОАО «РЖД».
2.2.2. Если договор требует нотариального удостоверения либо государственной регистрации, подразделение-исполнитель обеспечивает удостоверение (регистрацию) такого договора. В случае если это предусмотрено в договоре, нотариальное удостоверение либо государственную регистрацию осуществляет контрагент по договору.
2.2.3. Подразделение-исполнитель обеспечивает регистрацию договора в системе АС ЕРД.
Номер и дата договора в системе АС ЕРД должны строго совпадать с номером и датой договора, указанными на бумажном носителе.
Не допускается внесение каких-либо изменений и дополнений в номер договора на бумажном носителе и в системе АС ЕРД, в том числе внесение исправлений, проставление дополнительных знаков, символов, иных номеров к номеру договора ОАО «РЖД» (цифр, букв, слешей, тире, точек и т.д.), а также проставление на бумажном носителе второй даты договора, за исключением даты его регистрации.
В документах (актах, счетах, накладных, чеках и др.) для принятия их к учету (оплате) номер и дата договора должны совпадать с номером и датой договора, указанными на бумажном носителе и в системе АС ЕРД.
2.2.4. Подлинные визовые экземпляры договоров, заключенных в аппарате управления и филиале, структурном подразделении ОАО «РЖД», вместе с прилагаемыми к ним документами хранятся в течение сроков, установленных внутренними документами ОАО «РЖД», регламентирующими хранение документов, и в порядке, установленном внутренними документами соответственно ОАО «РЖД» и филиала, структурного подразделения.
2.2.5. Передача экземпляра договора контрагенту обеспечивается подразделением-исполнителем.
2.2.6. При необходимости централизованного учета исполнения договорных обязательств копии заключенных филиалами дополнительных соглашений (иных документов) к договору, подписанному в аппарате управления, могут быть переданы в подразделение-исполнитель по договору, осуществляющее оперативный и сводный учет исполнения договорных обязательств.
3. Сопровождение договора
3.1. Учет исполнения договорных обязательств
3.1.1. Подразделение-исполнитель ведет оперативный и сводный учет исполнения договорных обязательств, а также контроль за их исполнением.
3.1.2. Сопровождение договора осуществляется подразделением-исполнителем и предусматривает проведение следующих мероприятий:
1. проверка качества и своевременности исполнения сторонами обязательств по договору, в том числе контроль за своевременным проведением расчетов и предоставлением соответствующих документов в бухгалтерию для отражения операций в бухгалтерском и налоговом учете;
2. проверка сроков действия договора, при необходимости осуществление процедуры изменения сроков договора (в том числе в случае если процедура сдачи-приемки обязательств, оплаты не укладывается в конечный срок действия договора);
3. составление проектов писем, уведомлений, дополнительных соглашений и других документов к договору;
4. своевременное внесение информации о заключенных дополнительных соглашениях к договорам в систему АС ЕРД;
5. осуществление необходимых для оформления отношений по договору действий, таких как приемка исполнения по договору, составление актов, выставление и получение счетов, счетов-фактур и т.д.;
6. ведение рекламационной и претензионной работы;
7. своевременное информирование и передача в случае нарушения контрагентами условий договора необходимых документов в юридическую службу, службу безопасности и другие заинтересованные подразделения с целью принятия необходимых мер;
8. своевременное внесение в существующие учетные системы, включая АС ЕРД, следующих сведений:
по заключенным договорам, в том числе об исполнении договоров;
о соблюдении контрагентами графика поставки товаров/выполнения работ/оказания услуг;
о сроках фактической оплаты по расходным договорам, особенно в случаях поэтапного исполнения договоров;
о наличии случаев ненадлежащего исполнения контрагентами договорных обязательств и применении заказчиками штрафных санкций;
9. представление сведений по заключенным договорам на основании нормативных документов, определяющих формирование отчетности в ОАО «РЖД».
3.1.3. Ответственность за своевременный и надлежащий учет исполнения обязательств по договору несет руководитель подразделения-исполнителя.
3.1.4. Непосредственное исполнение договора, заключенного аппаратом управления ОАО «РЖД», а также подписание документов о его исполнении может быть передано филиалу, в интересах которого заключен договор.
3.1.5. При исполнении договоров поставки в случае необходимости передачи товара на ответственное хранение на складах заводов-изготовителей или поставщиков после его приемки условия о передаче товара на хранение поставщикам применяются в исключительных случаях и при наличии решения комиссии по управлению финансовыми рисками ОАО «РЖД» или руководителя ОАО «РЖД», непосредственно координирующего и контролирующего в соответствии с распределением обязанностей между генеральным директором — председателем правления ОАО «РЖД», первыми заместителями генерального директора ОАО «РЖД», заместителями генерального директора ОАО «РЖД» и отдельными членами правления ОАО «РЖД», утвержденным приказом ОАО «РЖД» от 18 июля 2018 г. N 57, деятельность филиалов, структурных подразделений ОАО «РЖД», являющихся получателями товара.
3.2. Внесение изменений в договор
3.2.1. В случае необходимости в договор могут вноситься изменения.
3.2.2. Внесение изменений возможно как в проект договора (до момента подписания договора сторонами), так и в подписанный договор.
Не допускается заключение дополнительного соглашения к договору, срок действия которого истек или действие которого прекращено.
3.2.3. До момента подписания договора сторонами, в том числе после прохождения процедуры визирования, изменения вносятся путем подготовки новой редакции текста договора и направления его на согласование в те подразделения, к чьей компетенции относятся внесенные изменения, в порядке установленном Положением о договорной и претензионной работе и настоящими Методическими указаниями.
3.2.4. После подписания договора сторонами и до момента прекращения договора внесение изменений оформляется дополнительным соглашением (дополнением) к договору.
В дополнительном соглашении в обязательном порядке делается ссылка на основной договор с указанием его реквизитов (наименование, дата, номер и т.п.), указываются разделы (пункты, статьи) договора, текст которых изменяется или дополняется.
Если текст раздела (статьи, пункта, и т.п.) договора подлежит изменению, то в дополнительном соглашении указывается, что текст излагается в новой редакции и приводится новая редакция соответствующего раздела (статьи, пункта, и т.п.).
При возникновении необходимости дополнить раздел (статью, пункт, и т.п.) новыми положениями, в дополнительном соглашении указывается, что договор дополняется новыми положениями, и приводится редакция таких положений с указанием раздела (статьи, пункта, и т.п.), в текст которых включаются новые положения.
3.2.5. Внесение изменений в договор может быть инициировано любым заинтересованным подразделением в пределах его компетенции.
3.2.6. Для организации работы по внесению изменений в договор подразделение-исполнитель по собственной инициативе или по мотивированному обращению заинтересованного подразделения, содержащему обоснование необходимости внесения изменений и предложения по редакции соответствующих разделов (статей пунктов, и т.п.), готовит проект дополнительного соглашения к договору.
3.2.7. При подготовке проекта дополнительного соглашения подразделение-исполнитель в обязательном порядке проверяет соответствие предлагаемых изменений (дополнений) основному договору и предыдущих дополнительных соглашений к нему. Определение необходимости, подготовка и внесение изменений в договор (оформление изменений в договор) осуществляется в порядке, установленном Положением о договорной и претензионной работе и настоящими Методическими указаниями.
3.2.8. В случае невозможности внесения предложенных заинтересованными подразделениями изменений (дополнений) (например: отказ контрагента, прекращение договора, несоответствие предлагаемых изменений условиям конкурса, по результатам которого заключен договор, и т.п.), подразделение-исполнитель направляет инициатору соответствующий ответ с указанием причин, по которым договор не может быть изменен.
3.3. Рекламационная и претензионная работа
Рекламационная и претензионная работа осуществляется в порядке, установленном внутренними документами ОАО «РЖД» и договором.
Если иное не установлено соответствующими внутренними документами ОАО «РЖД» или договором, фиксацию нарушений договора контрагентом, причинения вреда вне договорных отношений, детальное описание нарушения и его последствий, организацию подготовки и сбор первичных документов, подтверждающих факт нарушения, подготовку расчета неустойки (убытков), определение взаимосвязи между действиями (бездействием) контрагента и необходимостью предъявления претензии (рекламации), обоснование необходимости предъявления претензии (рекламации), получение от контрагента объяснений, проведение переговоров по вопросам урегулирования претензий (рекламаций) осуществляет ответственное подразделение.
По отдельным категориям договоров (например, предусматривающим регулярные поставки с возможностью допоставки ранее не поставленного товара без применения к поставщику мер ответственности; получение товаров несколькими получателями, не входящими в структуру подразделения-исполнителя, и т.д.) дополнительно может быть регламентирован порядок взаимодействия подразделений при осуществлении претензионной работы с учетом специфики договора, работы подразделений по нему, подготовки первичных учетных документов, осуществления расчетов и т.д. Такой документ должен в обязательном порядке отвечать принципам безусловной защиты интересов компании, своевременной и качественной претензионной работы и иметь своей целью оптимизацию ее процесса, в том числе по участию получателей в претензионной работе. За обоснование необходимости разработки такого документа, разумность и обоснованность его требований, обеспечение его исполнения отвечает руководитель ответственного подразделения.
Предъявление претензий при наличии для этого оснований является обязательным. В исключительных случаях допускается принятие заместителем генерального директора ОАО «РЖД», курирующим ответственное подразделение, либо руководителем филиала мотивированного решения об отсрочке предъявления либо непредъявлении претензии. С учетом фактических обстоятельств в качестве таких случаев в том числе могут быть рассмотрены:
проведение централизованной работы с контрагентом по урегулированию всего объема встречных требований;
проведение претензионной работы с высокой степенью вероятности повлечет дальнейшее неисполнение (несвоевременное исполнение) контрагентом обязательств, имеющих особо важное значение, либо неисполнение (несвоевременное исполнение) которых создает риск привлечения ОАО «РЖД» к ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации и (или) условиями договоров с третьими лицами;
наличие ограничений на проведение претензионной работы, установленных законодательством Российской Федерации, внутренними документами ОАО «РЖД», обязательными к исполнению решениями уполномоченных органов власти и должностных лиц;
неисполнение контрагентом своих обязательств произошло по вине ОАО «РЖД».
Ответственность за решение об отсрочке предъявления либо непредъявлении претензии несет принявшее его лицо.
При прекращении действия обстоятельств, явившихся основанием для отсрочки предъявления либо непредъявления претензии, претензионная работа проводится в общем порядке.
3.3.1. Порядок рассмотрения претензий
3.3.1.1. Ответственное подразделение не позднее 2 (двух) рабочих дней с даты поступления к нему претензии регистрирует ее и направляет запрос в причастные подразделения о предоставлении документов, необходимых для подготовки мотивированного ответа на претензию.
В тот же срок копия претензии направляется в бухгалтерию, финансовую службу, осуществляющие сопровождение ответственного подразделения.
3.3.1.2. В течение 5 (пяти) рабочих дней с даты поступления запроса подразделения направляют в ответственное подразделение запрошенные документы, а также мотивированные предложения по существу претензии.
Бухгалтерия в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения копии претензии рассматривает претензию, проверяет достоверность отражения в бухгалтерском учете хозяйственных операций и направляет заключение об отражении задолженности в бухгалтерском учете.
Финансовая служба в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения копии претензии рассматривают претензию и направляют мотивированные предложения по кругу ведения.
3.3.1.3. Ответственное подразделение рассматривает претензию и готовит проект ответа на нее в течение 5 рабочих дней с даты поступления к нему всех необходимых документов, но не позднее 10 (десяти) рабочих дней с даты направления запроса в соответствии с пунктом 3.3.1.1 настоящих Методических указаний.
Ответ на претензию ответственное подразделение готовит исходя из фактических обстоятельств, в связи с которыми предъявлена претензия, имеющихся документов и полученных предложений причастных подразделений.
При неполучении запрошенных документов или мотивированных предложений от причастных подразделений в срок претензия рассматривается ответственным подразделением на основании имеющихся документов. Ответственность за возможные негативные последствия в связи с рассмотрением претензии в отсутствие каких-либо документов или предложений несет подразделение, не предоставившее запрошенные документы или предложения в срок.
3.3.1.4. Проект ответа на претензию должен содержать:
1) наименование заявителя претензии, которому направляется ответ;
2) адрес, по которому направляется ответ на претензию;
3) мотивированную и документально обоснованную позицию ОАО «РЖД» по сути заявленных требований;
4) при наличии, информацию о:
направлении претензии не по адресу;
получении претензии без документов, подтверждающих заявленные требования (в т.ч. без указанных в претензии в качестве приложения);
подписании претензии неуполномоченным лицом;
несоблюдении заявителем претензии порядка и сроков предъявления претензии, предусмотренных законом или соглашением о претензионном порядке;
ошибках и неточностях в расчете заявленных требований.
5) вывод об отказе в удовлетворении (полном или частичном) претензии либо о согласии с претензией (полностью или частично) и порядке ее удовлетворения.
6) перечень документов и материалов, прилагаемых к ответу на претензию и подтверждающих содержащуюся в ответе позицию ОАО «РЖД».
3.3.1.5. Удовлетворение претензии в части денежных требований допускается только в отношении основного долга. Оплата неустойки (штрафов, пени и т.д.) допускается только в случае принятия такого решения руководителем, курирующим ответственное подразделение.
3.3.1.6. В суточный срок после подготовки проекта ответа на претензию ответственное подразделение направляет его на согласование в юридическую службу, а при необходимости — в иные причастные подразделения.
Если проект ответа предусматривает полное или частичное удовлетворение претензии, то он также направляется на согласование в финансовую службу.
Срок согласования проекта ответа на претензию либо направления по нему мотивированных замечаний не должен превышать 5 рабочих дней. В исключительных случаях указанный срок может быть продлен согласовывающим подразделением на срок не более 3 рабочих дней путем направления ответственному подразделению мотивированного уведомления.
В случае поступления мотивированных замечаний ответственное подразделение дорабатывает проект ответа на претензию и осуществляет его согласование в порядке, установленном настоящим пунктом.
По запросу согласовывающего подразделения ответственное подразделение обязано незамедлительно предоставить все имеющиеся документы, необходимые для рассмотрения проекта ответа на претензию.
3.3.1.7. При наличии между причастными подразделениями неустранимых разногласий по проекту ответа на претензию ответственное подразделение незамедлительно докладывает (с описанием фактической ситуации и позиций причастных подразделений) об этом руководителю, курирующему ответственное подразделение, который в течение 3 рабочих дней принимает решение по претензии. Ответ на претензию направляется ответственным подразделением в соответствии с принятым решением.
3.3.2. Порядок предъявления претензий
3.3.2.1. В случае нарушения контрагентами ОАО «РЖД» своих обязательств по договору или причинения ОАО «РЖД» вреда третьим лицом, не состоящим с ОАО «РЖД» в договорных отношениях, ответственное подразделение готовит проект претензии, который должен содержать:
1) наименование лица, которому адресована претензия;
2) адрес, по которому направляется претензия;
3) детальное описание того, какие действия (бездействие) адресата претензии являются основанием для ее предъявления;
4) указание на то, какие положения договора и (или) нормативных документов нарушены адресатом претензии;
5) сведения о том, чем подтверждается вина адресата претензии в нарушении своих обязательств и (или) причинении вреда (рекламационные документы, документы об исполнении договора (акты сдачи-приемки, сверки расчетов и др.), результаты экспертиз и исследований, отчеты об оценке, переписка с адресатом претензии, и т.д.).
6) требования к адресату претензии (выполнение предусмотренных договором обязательств, возмещение убытков, выплата неустойки и т.д.) и необходимая для их выполнения информация (банковские реквизиты для перечисления денежных средств и т.д.)
7) расчет суммы предъявляемых требований;
срок рассмотрения претензии;
9) перечень документов и материалов, прилагаемых к претензии (в т.ч. числе, документы, подтверждающие содержащиеся в претензии сведения и ее подписание со стороны ОАО «РЖД» уполномоченным лицом);
10) уведомление о том, что в случае неудовлетворения претензии либо неполучения мотивированного ответа на претензию в установленный срок ОАО «РЖД» оставляет за собой право на удовлетворение предъявляемых требований путем удержания в соответствии с условиями договора <1>.
———————————
<1> Если договором предусмотрено, что перечисленные в нем санкции могут быть взысканы ОАО «РЖД» путем удержания причитающихся сумм при оплате счетов контрагента.
3.3.2.1.1. При подготовке претензии ответственное подразделение в обязательном порядке проводит анализ исполнения договора со стороны ОАО «РЖД» в целях правильного определения размера предъявляемых требований, а также определения возможных встречных требований контрагента к ОАО «РЖД».
Расчет размера предъявляемых требований в обязательном порядке следует осуществлять с учетом фактических обстоятельств нарушения контрагентом своих обязательств в каждом конкретном случае и с учетом того, что:
а) в соответствии с пунктом 1 статьи 333 Гражданского кодекса Российской Федерации, если подлежащая уплате неустойка явно несоразмерна последствиям нарушения обязательств, суд вправе уменьшить неустойку;
б) в соответствии с пунктом 1 статьи 404 Гражданского кодекса Российской Федерации суд уменьшает размер ответственности должника, если неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства произошло по вине обеих сторон;
в) в соответствии со 405 и 406 Гражданского кодекса Российской Федерации исполнитель не считается просрочившим, пока обязательство не может быть исполнено вследствие просрочки заказчика;
г) законом могут быть предусмотрены особенности регулирования взаимоотношений сторон по отдельным видам обязательств (например, в соответствии со статьей 719 Гражданского кодекса Российской Федерации исполнитель вправе не приступать к работе, а начатую работу приостановить в случаях, когда нарушение заказчиком своих обязанностей по договору препятствует исполнению договора исполнителем, а также при наличии обстоятельств, очевидно свидетельствующих о том, что исполнение указанных обязанностей не будет произведено в установленный срок).
3.3.2.2. Документы и материалы прилагаются к претензии в виде копий, заверенных ответственным подразделением. При этом ответственное подразделение несет ответственность за соответствие направленных копий документов оригиналам, а также за возможность, при необходимости, предоставления оригиналов документов (например, в случае необходимости предоставления оригиналов документов на обозрение суда).
3.3.2.3. Ответственное подразделение несет ответственность за достоверность изложенных в проекте претензии фактов и правильность расчета претензионных требований.
В случае предъявления претензии из договора, содержащего соглашение о претензионном порядке, ответственное подразделение несет ответственность за соблюдение такого порядка (в том числе в части требований к содержанию претензии и срокам ее предъявления).
3.3.2.4. В суточный срок после подготовки проекта претензии ответственное подразделение направляет его на согласование в юридическую службу, а при необходимости — в иные причастные подразделения.
3.3.2.5. Проект претензии направляется на согласование со всеми приложениями. Если претензия предъявляется по договору, то причастным подразделениям дополнительно направляется копия соответствующего договора и основание его заключения.
По запросу согласующего подразделения ответственное подразделение обязано незамедлительно предоставить все имеющиеся документы, необходимые для рассмотрения проекта претензии.
3.3.2.6. Срок согласования проекта претензии либо направления по нему мотивированных замечаний не должен превышать 5 рабочих дней. В исключительных случаях указанный срок может быть продлен согласующим подразделением на срок не более 3 рабочих дней путем направления ответственному подразделению мотивированного уведомления.
В случае поступления мотивированных замечаний ответственное подразделение дорабатывает проект претензии и осуществляет его согласование в порядке, установленном настоящим пунктом.
3.3.2.7. При наличии между причастными подразделениями неустранимых разногласий по проекту претензии ответственное подразделение незамедлительно докладывает (с описанием фактической ситуации и позиций причастных подразделений) об этом руководителю, курирующему ответственное подразделение, который в течение 3 рабочих дней принимает решение по претензии. Дальнейшая работа по предъявлению претензии осуществляется ответственным подразделением в соответствии с принятым решением.
3.3.2.8. Ответственное подразделение осуществляет направление претензии способом, позволяющим подтвердить факт ее получения адресатом.
3.3.2.9. Ответственное подразделение не позднее 2 (двух) рабочих дней с даты поступления подтверждения факта получения претензии адресатом направляет в Центр организации закупочной деятельности копию претензии с приложением перечня документов и материалов, прилагаемых к претензии, а также документов, свидетельствующих о получении их контрагентом.
3.3.2.10. Если договором предусмотрено право ОАО «РЖД» на одностороннее удержание суммы претензионных требований, то его использование допускается по решению руководителя ответственного подразделения в случае неудовлетворения претензии в установленный срок.
Указанный порядок взыскания применяется при соблюдении как минимум одного из следующих условий:
а) при наличии документально подтвержденного согласия контрагента с предъявленными претензионными требованиями. Согласие считается документально подтвержденным, если из документа (например, ответ на претензию, письмо в свободной форме, акт сверки и т.д.), подписанного уполномоченным представителем контрагента, прямо и однозначно следует его согласие с предъявленными требованиями;
б) при наличии безусловного подтверждения факта нарушения контрагентом своих обязательств оригиналами первичных документов (товарные накладные, акты сдачи-приемки и т.д.). Такие документы должны быть составлены в полном соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации, подписаны уполномоченными представителями сторон договора и однозначно подтверждать сумму претензионных требований.
3.3.3. Особенности претензионной работы в связи с причинением вреда
3.3.3.1. При рассмотрении и предъявлении претензий в связи с причинением вреда в обязательном порядке устанавливается наличие или отсутствие надлежащих доказательств:
факта вреда и обоснованности его размера;
вины лица в причинении вреда;
причинно-следственной связи между действием (бездействием) виновного лица и возникновением вреда.
При наличии указанных доказательств они в обязательном порядке прикладываются к проекту ответа на претензию или проекту претензии.
В отсутствие указанных доказательств претензия не удовлетворяется (не предъявляется).
3.3.3.2. По претензиям в связи с причинением вреда имуществу ОАО «РЖД» фактическое исполнение функций ответственного подразделения осуществляет подразделение балансодержателя, к непосредственной сфере ведения которого относится поврежденное имущество.
3.3.3.3. Если в результате одного события причинен вред имуществу нескольких балансодержателей, то ими может быть согласовано ведение претензионной работы одним из балансодержателей в отношении всего вреда.
4. Исполнение договора
4.1. Прием исполненных обязательств по договору
Исполнение договора или его отдельных обязательств фиксируется, подписанием сторонами документа (акт, накладная и т.п.) о выполненных работах, поставленных товарах, оказанных услугах и т.д. (далее — акт сдачи-приемки).
В случаях, когда исполнение договора или отдельного обязательства по договору фиксируется актом сдачи-приемки, подразделение-исполнитель проверяет соответствие выполненных обязательств условиям договора и составляет соответствующий акт сдачи-приемки, либо рассматривает акт сдачи-приемки, представленный контрагентом.
Согласование акта сдачи-приемки с контрагентом осуществляется подразделением-исполнителем в порядке, установленном договором. При необходимости подразделение-исполнитель может привлекать к согласованию акта сдачи-приемки заинтересованные структурные подразделения.
Согласованный сторонами и подписанный контрагентом акт сдачи-приемки подразделение-исполнитель передает на подпись лицу, подписавшему договор, или уполномоченному руководителю структурного подразделения, или лицу, уполномоченному на подписание соответствующего акта сдачи-приемки на основании доверенности.
После подписания акта сдачи-приемки подразделение-исполнитель оставляет у себя копию акта сдачи-приемки, а подлинные экземпляры акта сдачи-приемки передает в бухгалтерию и контрагенту по договору.
4.2. Прекращение договора
4.2.1. Договор прекращается:
4.2.1.1. Полным исполнением и принятием сторонами всех обязательств по договору.
Прием исполненных контрагентом обязательств по договору и проведение расчетов оформляется в порядке, установленном законодательством, внутренними документами ОАО «РЖД», условиями договора.
4.2.1.2. Подписанием сторонами соглашения о досрочном прекращении договора.
Соглашение о досрочном прекращении договора оформляется в порядке, установленном Положением о договорной и претензионной работе и настоящими Методическими указаниями. В тексте соглашения о прекращении договора в обязательном порядке делается ссылка на основной договор с указанием его реквизитов (наименование, дата, номер и т.п.), указывается объем исполненных и принятых сторонами обязательств, включая объем оплаченных денежных средств, составляется акт сверки расчетов или указывается в какой период времени с момента подписания соглашения о расторжении договора стороны должны его подписать, а также определяется в течение какого периода времени стороны должны завершить все взаиморасчеты.
4.2.1.3. Односторонним отказом от исполнения договора, когда возможность такого отказа предусмотрены законом или договором.
Односторонний отказ оформляется в порядке определенном договором, а при отсутствии такого порядка в договоре путем направления письменного уведомления контрагенту с указанием причин отказа (со ссылкой на соответствующее положение закона и/или договора), даты расторжения или периода времени, по истечении которого договор будет считаться прекращенным, предложения по порядку проведения взаиморасчетов, порядок и сроки оплаты штрафов, пени и т.д. Уведомление об отказе от исполнения договора рассматривается как соглашение о досрочном прекращении договора и подлежит оформлению в порядке, установленном Положением о договорной и претензионной работе и настоящими Методическими указаниями. При этом, необходимо учитывать, что в соответствии со статьей 450.1 Гражданского кодекса Российской Федерации сторона должна при осуществлении этого права действовать разумно и добросовестно. В связи с этим у подразделения-исполнителя должно быть надлежащее обоснование отказа от договора.
Уведомление о прекращении договора в одностороннем порядке должно содержать сведения об объеме фактически исполненных обязательств сторонами и должно быть направлено контрагенту средствами связи, позволяющими установить достоверно факт получения уведомления.
Копия уведомления должна быть представлена в Центр организации закупочной деятельности незамедлительно с момента направления уведомления.
4.2.1.4. По вступившему в законную силу решению суда.
При наличии соответствующего решения суда, вступившего в законную силу, договор подлежит прекращению в порядке, определенном таким решением.
Копия решения суда, вступившего в законную силу, представляется в Центр организации закупочной деятельности незамедлительно.
4.2.2. Прекращение договора оформляется актом приемки исполненных обязательств, составленным по форме, установленной в приложении N __ к настоящим Методическим указаниям.
Согласование акта приемки исполненных обязательств с контрагентом осуществляется подразделением-исполнителем в порядке, установленном договором.
Акт приемки исполненных обязательств не является первичным учетным документом.
Согласованный сторонами и подписанный контрагентом акт приемки исполненных обязательств подразделение-исполнитель передает на подпись лицу, подписавшему договор, или уполномоченному на основании доверенности руководителю подразделения.
После подписания акта приемки исполненных обязательств подразделение-исполнитель передает один экземпляр акта контрагенту по договору, второй экземпляр оставляет себе. Копию акта подразделение-исполнитель незамедлительно направляет в Центр организации закупочной деятельности.
Подразделение-исполнитель оставляет у себя копии документов, предусмотренных договором. При проведении проверки деятельности подразделения-исполнителя уполномоченными подразделениями ОАО «РЖД» подразделение-исполнитель обязано по запросу данных подразделений представить им копии документов, предусмотренных договором.
4.2.3. На основании представленного подразделением-исполнителем акта приемки исполненных обязательств центр организации закупочной деятельности в целях учета данных для ведения реестра договоров, в системе АС ЕРД, присваивает договору статус действия «Исполнен»/»Приостановлен».
После присвоения указанного статуса заключение дополнительных соглашений, исполнение сторонами обязательств по договору, в том числе прием исполненных контрагентом обязательств по договору, оплата и т.д. не производится.
5. Организация процесса договорной работы в ЕАСД
5.1. В соответствии с распоряжением ОАО «РЖД» от 30.12.2010 N 2822р «О вводе в постоянную эксплуатацию модуля «Договорная работа» рассмотрение, визирование и подписание договоров в ОАО «РЖД», осуществляемые в соответствии с Положением о договорной и претензионной работе, обязательно с использованием модуля «Договорная работа».
5.2. В модуле «Договорная работа» создается регистрационная карточка проекта договора с автоматическим присвоением технического номера, который в течение всей процедуры рассмотрения/визирования/подписания/регистрации остается неизменным.
5.3. В регистрационной карточке во вкладке «Файлы» прикрепляются все необходимые для рассмотрения проекта договора документы (в формате Word или PDF), в том числе проект договора (дополнительного соглашения + подписанный договор, актуальные приложения и дополнительные соглашения к нему), документы, указанные в пункте 1.2 настоящих Методических указаний, основание для заключения договора, а также иные документы (в том числе, переписка между причастными подразделениями по вопросу заключения договора).
5.4. В регистрационной карточке во вкладке «Маршрут» создаются соответствующие стадии прохождения проекта договора, маршруты для направления в автоматическом режиме во все причастные подразделения в соответствии с действующим в ОАО «РЖД» порядком (первоначально маршрут «рассмотрение», далее маршрут «визирование», далее маршрут «подписание» и т.д.).
5.5. В регистрационной карточке всегда должна присутствовать актуальная версия проекта договора (при наличии более одной версии, файлу с неактуальной версией необходимо присвоение статуса «Неактуален»). Запрещается создавать новую регистрационную карточку с присвоением другого технического номера для направления повторно в причастное подразделение договора, по которому уже даны замечания соответствующим подразделением.
6. Организация договорной и претензионной работы в дочерних и зависимых обществах ОАО «РЖД»
Дочерние и зависимые общества ОАО «РЖД» являются самостоятельными юридическими лицами и осуществляют договорную и претензионную работу в соответствии с законодательством и собственными документами, определяющими порядок выбора контрагентов, заключение и исполнение договоров.
В целях организации взаимодействия между ОАО «РЖД» и дочерними (зависимыми) обществами при осуществлении в рамках холдинга ОАО «РЖД» договорной и претензионной работы, в ОАО «РЖД» могут приниматься документы, определяющие возможность и степень участия дочерних (зависимых) обществ в ходе реализации ОАО «РЖД» договорной и претензионной кампании, а также порядок такого взаимодействия.
Для формирования единой политики в части организации заключения и исполнения договоров, в ОАО «РЖД» могут разрабатываться и приниматься документы, определяющие общие принципы, стандарты, подходы и т.д. в области ведения договорной и претензионной работы в холдинге ОАО «РЖД». Реализация положений указанных документов осуществляется путем проведения корпоративных процедур в соответствии с законодательством и регламентирующими документами холдинга ОАО «РЖД».
Приложение N 1
к Методическим указаниям
по ведению договорной
и претензионной работы
в ОАО «РЖД»,
утвержденным ОАО «РЖД»
31.03.2016 г. N 261
Акт приемки исполненных обязательств N _________ " " _________ 20__ г. Заказчик: ______________________________ Исполнитель: _________________________________ Основание: ______________________________
П/н |
Наименование поставляемого товара, выполняемых работ, оказываемых услуг |
Количество |
Единица измерения |
Стоимость (без учета налогов) |
Стоимость (с учетом налогов) |
Наименование валюты |
Наименование страны происхождения товара (или страны регистрации поставляемого товара) |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
1 |
Исполнитель: _________________ Заказчик: _____________________ Обязательства исполнены в объеме, указанном в настоящем Акте. Стороны не имеют взаимных претензий в части исполненных обязательств. Обязательства исполнены на сумму __________. Дата последнего платежа _______________.
Инструкция
по заполнению формы акта приемки исполненных обязательств
Все поля настоящего Акта подлежат обязательному заполнению.
В поле «Заказчик» и «Исполнитель» указывается информация о заказчике и исполнителе (заказчике и поставщике, принципале и агенте и т.д.), в том числе наименование и адрес.
В поле «Основание» указываются реквизиты документа, на основании которого поставлен товар, выполнены работы, оказаны услуги (например, договор).
В столбце 2 таблицы «Наименование поставляемого товара, выполняемых работ, оказываемых услуг» указывается наименование каждого товара, каждой работы, услуги, предусмотренных договором (в том числе указанных в спецификациях, графиках поставки и иных приложениях к договору). При этом сведения о каждом товаре, каждой работе, услуге заносятся в отдельную строку.
В столбце 3 таблицы «Количество» указывается количество товара, работ, услуг.
В столбце 4 таблицы «Единица измерения» указывается единица измерения количества товара, объема выполненных работ, оказанных услуг.
В столбцах 5 и 6 таблицы «Стоимость (без учета налогов)», «Стоимость (с учетом налогов)» указывается стоимость поставленного товара, выполненных работ, оказанных услуг без учета налогов и с учетом налогов соответственно.
В столбце 7 таблицы «Наименование валюты» указывается наименование валюты, в которой произведена предусмотренная договором оплата поставленного товара, выполненных работ, оказанных услуг.
В столбце 8 таблицы «Наименование страны происхождения товара (или страны регистрации поставляемого товара)» указывается наименование страны происхождения товара, а в случае отсутствия наименования страны происхождения товара, информация о наименовании страны регистрации поставляемого товара. Данный столбец является обязательным для заполнения в актах о приемке товара по договорам поставки.
Настоящий Акт в обязательном порядке подписывают представители заказчика и исполнителя, на Акте проставляются печати заказчика и исполнителя (при наличии) и указывается дата подписания Акта.
Акт оформляется и при расторжении договора. В случае, если договор расторгается соглашением, то Акт является приложением к соглашению/уведомлению.
Приложение N 2
к Методическим указаниям
по ведению договорной
и претензионной
работы в ОАО «РЖД»,
утвержденным ОАО «РЖД»
31.03.2016 г. N 261
АГЕНТСКИЙ ДОГОВОР <1> N ____
г. _________ "__" ________ 20__ г. Открытое акционерное общество "Российские железные дороги", именуемое в дальнейшем "Принципал", в лице ___________________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от __ _______ N ___) с одной стороны, и ____________________________ "________________________", (указывается полностью организационно-правовая форма юридического лица и название юридического лица, соответствующие его уставу) именуемое в дальнейшем "Агент", в лице ___________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от __ _______ N ___) с другой стороны, далее именуемые "Стороны", заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. Агент от своего имени по поручению и за счет Принципала обязуется за предусмотренное настоящим Договором вознаграждение осуществить юридические и иные действия, направленные на _____________________________. (предмет договора прописывается в соответствии с документацией о закупке, организационно-распорядительном документом о заключении договора)
1.2. Перечень мероприятий, исполняемых в рамках поручений Принципала, является приложением N 1 к настоящему Договору.
1.3. Срок начала исполнения поручений Принципала по настоящему Договору — _________ 20__ года. Срок окончания исполнения поручений Принципала по настоящему Договору — _________ 20__ года.
1.4. Перечень мероприятий и сроки исполнения поручений Принципала по настоящему Договору, в том числе при корректировке ____________ Принципала <2>, могут быть пересмотрены Сторонами в случае существенных изменений обстоятельств, влияющих на выполнение Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.
2. Права и обязанности Агента
2.1. Агент обязан:
2.1.1. Исполнять поручения Принципала в соответствии с его указаниями, а также в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации, внутренними документами Принципала.
2.1.2. Исполнять поручения Принципала на наиболее выгодных для Принципала условиях.
2.1.3. Исполнять все обязанности и осуществлять все права, вытекающие из договоров, заключенных им с третьими лицами в рамках исполнения поручений Принципала.
2.1.4. Использовать информацию, полученную по настоящему Договору от Принципала, в целях исполнения настоящего Договора и не передавать ее другим лицам без разрешения Принципала.
2.1.5. Сообщать Принципалу по его требованию все сведения о ходе исполнения поручений.
2.1.6. Предоставить Принципалу отчет, а также документы, подтверждающие фактические расходы Агента на исполнение поручений Принципала (копии договоров с третьими лицами с приложением копий актов, накладных, счетов-фактур, платежных поручений и других документов, подтверждающих расходы Агента по договорам, заключенным им с третьими лицами в рамках исполнения поручений Принципала), ежемесячно не позднее 5 числа месяца следующего за отчетным, а также в течение 14 (четырнадцати) рабочих дней после полного исполнения поручений Принципала, но не позднее 5 (пятого) числа месяца, следующего за месяцем исполнения поручений, передать Принципалу результаты работ, услуг, указанных в Перечне мероприятий, исполняемых в рамках поручений Принципала, а также по требованию Принципала все права в отношении третьих лиц, вытекающие из договоров Агента с третьими лицами, во исполнение поручений Принципала.
2.1.7. Представить Принципалу информацию об изменениях в составе владельцев Агента, включая конечных бенефициаров, и (или) в исполнительных органах Агента не позднее чем через 5 (пять) календарных дней после таких изменений.
2.1.8. <3> Привлекать субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства к исполнению настоящего Договора в соответствии с планом привлечения субподрядчиков 1 уровня из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, представленного в составе заявки на участие в процедуре закупки, на основании которой заключен настоящий Договор.
По согласованию с Принципалом Агент вправе осуществить замену субподрядчика из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, с которым заключается либо ранее был заключен договор субподряда, на другого субподрядчика из числа субъектов малого и среднего предпринимательства при условии сохранения цены договора, заключаемого или заключенного между Агентом и субподрядчиком, либо цены такого договора за вычетом сумм, выплаченных Агентом в счет исполненных обязательств в случае, если договор субподряда был частично исполнен.
2.1.9. <4> Ежегодно, не позднее 1 декабря, подтверждать на текущий год статус субъектов малого и среднего предпринимательства каждого из субподрядчиков, с которыми заключены субподрядные договоры 1-го уровня, по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
2.1.10. <5> При заключении настоящего Договора и далее ежегодно не позднее 1 декабря представлять Принципалу подтверждение на текущий год своего статуса субъекта малого и среднего предпринимательства по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
2.1.11. В случае непредставления Агентом информации, указанной подпунктах 2.1.7 — 2.1.10 настоящего Договора, Принципал вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 10.3 настоящего Договора.
2.2. Агент имеет право:
2.2.1. Запросить у Принципала информацию и документы, необходимые Агенту для исполнения поручений по настоящему Договору.
2.2.2. Отступить от поручений Принципала, если по обстоятельствам дела это необходимо в интересах Принципала, и Агент не мог предварительно уведомить об этом Принципала либо не получил своевременного ответа на свое уведомление. При этом Агент незамедлительно уведомляет Принципала об отступлении от поручений с приложением обоснования.
2.2.3. В рамках исполнения поручений Принципала заключать от своего имени любые виды гражданско-правовых договоров с третьими лицами, независимо от их организационно-правовой формы, формы собственности и применяемого режима налогообложения.
2.2.4. В течение 10 (десяти) календарных дней с даты заключения договоров с третьими лицами в рамках исполнения поручений Принципала по настоящему Договору направить Принципалу уведомление о заключении соответствующих договоров.
2.3. Агент не вправе:
2.3.1. Отказаться от исполнения поручений Принципала полностью или частично, за исключением случаев, когда это вызвано невозможностью исполнения поручений или нарушением Принципалом условий настоящего Договора.
Агент обязан незамедлительно уведомить Принципала о своем отказе от исполнения поручений, как только появились обстоятельства, препятствующие исполнению поручений Принципала.
2.3.2. Заключать субагентские договоры с третьими лицами в целях исполнения поручений Принципала по настоящему Договору.
3. Права и обязанности Принципала
3.1. Принципал обязан:
3.1.1. Своевременно сообщать Агенту информацию о характере и условиях исполнения Агентом поручений Принципала.
3.1.2. Принять от Агента отчеты с приложением документов, подтверждающих расходы, произведенные Агентом, и все исполненное по поручениям и известить последнего без промедления о претензиях по исполнению поручений.
3.1.3. В случае если Принципал имеет возражения по отчету, он обязан сообщить о них Агенту в течение 15 (пятнадцати) календарных дней с даты получения отчета.
3.1.4. Своевременно и полностью уплатить Агенту вознаграждение после принятия отчета в размере и порядке, предусмотренном в разделе 4 настоящего Договора.
3.2. Принципал имеет право:
3.2.1. Осуществлять текущий контроль за выполнением Агентом поручений Принципала по настоящему Договору, проверку своевременности и качества выполнения поручений.
3.2.2. Запрашивать у Агента необходимые документы, касающиеся исполнения поручений Принципала по настоящему Договору.
3.2.3. В любое время отменить данное им Агенту поручение в целом или в части с соблюдением условий, предусмотренных в пункте 4.6 настоящего Договора.
3.2.4. Требовать пересмотра условий расчетов по настоящему Договору в случае внесения изменений в законодательство Российской Федерации и в нормативные документы Принципала.
4. Цена Договора и порядок оплаты <6>
4.1. Общая цена настоящего Договора, с учетом расходов Агента по исполнению поручений Принципала в рамках настоящего Договора и размера агентского вознаграждения, составляет - _____ (________) рублей ___ копеек, цена указывается цифрами и в скобках прописью с большой буквы; здесь и далее с учетом НДС.
Настоящим Агент подтверждает, что надлежащим образом изучил все условия настоящего Договора и что никакие обстоятельства не могут повлиять на увеличение общей цены настоящего Договора (размеров платежей), если иное не будет согласовано Сторонами в дополнительных соглашениях к настоящему Договору. Стороны также согласовали, что у Сторон не возникает права на получение с другой Стороны процентов на сумму долга за период пользования денежными средствами в соответствии с пунктом 1 статьи 317.1 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Цена настоящего Договора включает в себя все причитающееся Агенту за исполнение поручений Принципала.
4.2. В случае существенных изменений факторов, влияющих на формирование цены настоящего Договора, а также на сроки и порядок осуществления расчетов по настоящему Договору, а также при корректировке инвестиционной программы Принципала, Принципал вправе требовать пересмотра условий расчетов за исполненные Агентом поручения Принципала по настоящему Договору в части исчисления сроков и размеров платежей по настоящему Договору, а в отношении неисполненных поручений Принципала и уменьшения размера цены настоящего Договора. Указанные изменения оформляются Сторонами дополнительными соглашениями к настоящему Договору.
4.3. Расходы Агента по исполнению поручений Принципала в рамках настоящего Договора составляют — ______________ с учетом НДС.
Расходы Агента в рамках первого этапа исполнения поручений Принципала составляют — ______________с учетом НДС.
Расходы Агента в рамках N этапа исполнения поручений Принципала составляют — ______________с учетом НДС.
4.4. Оплата расходов Агента по исполнению поручений Принципала в рамках настоящего Договора осуществляется в следующем порядке:
авансовый платеж в размере __% (________) от суммы расходов Агента по Договору, что составляет - _____________ (_________) с учетом НДС, осуществляется после подписания Сторонами настоящего Договора на основании выставленного Агентом счета в течение ____________________ (______________) количество дней указывается цифрами и в скобках прописью с маленькой буквы; здесь и далее банковских дней с даты получения счета Принципалом;
окончательная оплата расходов Агента в рамках первого этапа исполнения поручений Принципала, что составляет — ________ (________) с учетом НДС производится после принятия отчета Агента по первому этапу исполнения поручений Принципала;
окончательная оплата расходов Агента в рамках N этапа исполнения поручений Принципала, что составляет — ________ (________) с учетом НДС производится после принятия отчета Агента по этапу исполнения поручений Принципала.
Оплата расходов Агента в рамках каждого этапа исполнения поручений Принципала производится с учетом выплаченного аванса на основании выставленных Агентом счетов в течение _____ (________) календарных дней с даты принятий Принципалом отчета Агента по исполненным поручениям по соответствующему этапу, предусмотренному Перечнем мероприятий, исполняемых в рамках поручений Принципала соответствующих заверенных Агентом копий договоров, актов, платежных поручений, счетов-фактур, накладных и других первичных документов, подтверждающих расходы Агента по договорам, заключенным им с третьими лицами в рамках исполнения поручений Принципала.
4.5. Агентское вознаграждение за исполненные Агентом поручения Принципала по настоящему Договору составляет — _______ (_______), в том числе НДС (__%) (НДС не облагается) — _______ (_______):
агентское вознаграждение за исполнение поручения Принципала, предусмотренного первым этапом, составляет — ________ (________), в том числе НДС (НДС не облагается);
агентское вознаграждение за исполнение поручения Принципала, предусмотренного N этапом, составляет — ________ (________), в том числе НДС (НДС не облагается).
Агентское вознаграждение за исполненные Агентом поручения Принципала по каждому этапу, предусмотренному Перечнем мероприятий, уплачивается на основании подписанного Сторонами акта сдачи-приемки услуг по счету при наличии счета-фактуры <7> в течение ________ (________) календарных дней с даты принятия Принципалом отчета Агента по соответствующему исполненному поручению по каждому этапу с приложением документов, указанных в подпункте 2.1.6 настоящего Договора, подтверждающих расходы Агента по договорам, заключенным им с третьими лицами, счета-фактуры и акта сдачи-приемки, подписанного Сторонами.
4.6. Если Принципал отменит данные им поручения Агенту в целом или в части после заключения Агентом соответствующих договоров с третьими лицами, он обязан уплатить агентское вознаграждение за исполненные Агентом поручения по настоящему Договору, а также возместить Агенту понесенные им до отмены поручений расходы.
4.7. Принципал вправе отказать Агенту в компенсации любых, в том числе согласованных расходов, если Агент не представит документы, подтверждающие такие расходы.
4.8. По согласованию Сторон и в случае расторжения (прекращения) Договора между Сторонами проводится сверка расчетов с составлением акта сверки взаимных расчетов по форме, представленной Принципалом.
В случае превышения суммы выплаченного аванса над объемом фактически исполненных поручений Принципала по настоящему Договору Агентом осуществляется возврат излишне уплаченной суммы Принципалу в течение _______ (_______) дней с даты расторжения (прекращения) Договора.
5. Конфиденциальность
5.1. Агент обязуется в течение срока действия настоящего Договора и в течение 5 (пяти) лет после его прекращения обеспечить охрану полученной от Принципала информации конфиденциального характера и не использовать эту информацию для целей, не связанных с выполнением обязательств по настоящему Договору.
5.2. Информация конфиденциального характера, передаваемая Сторонами друг другу, должна иметь реквизиты, свидетельствующие о ее конфиденциальности.
5.3. Агент обязуется не передавать оригиналы или копии документов, полученных от Принципала в связи с настоящим Договором, третьим лицам без предварительного письменного согласия Принципала.
6. Антикоррупционная оговорка
6.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или для достижения иных неправомерных целей.
При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также иные действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии коррупции.
6.2. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 6.1 настоящего раздела, соответствующая Сторона обязуется уведомить об этом другую Сторону в письменной форме. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 6.1 настоящего раздела другой Стороной, ее аффилированными лицами, работниками или посредниками.
Каналы уведомления Принципала о нарушениях каких-либо положений пункта 6.1 настоящего раздела: (499) 262-66-66, официальный сайт www.rzd.ru (для заполнения специальной формы).
Каналы уведомления Агента о нарушениях каких-либо положений пункта 6.1 настоящего раздела: _____________________.
Сторона, получившая уведомление о нарушении каких-либо положений пункта 6.1 настоящего раздела, обязана рассмотреть уведомление и сообщить другой Стороне об итогах его рассмотрения в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения письменного уведомления.
6.3. Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по фактам нарушения положений пункта 6.1 настоящего раздела с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по предотвращению возможных конфликтных ситуаций. Стороны гарантируют отсутствие негативных последствий как для уведомившей Стороны в целом, так и для конкретных работников уведомившей Стороны, сообщивших о факте нарушений.
6.4. В случае подтверждения факта нарушения одной Стороной положений пункта 6.1 настоящего раздела и/или неполучения другой Стороной информации об итогах рассмотрения уведомления о нарушении в соответствии с пунктом 6.2 настоящего раздела, другая Сторона имеет право расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке путем направления письменного уведомления не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты прекращения действия настоящего Договора.
7. Ответственность Сторон
7.1. В случае нарушения Агентом сроков исполнения поручений Принципала, предоставления документов, материалов, результатов работ и услуг, перечисленных в подпункте 2.1.6 настоящего Договора, Агент уплачивает пеню в размере 0,1% от размера агентского вознаграждения по настоящему Договору за каждый день просрочки в течение 10 (десяти) календарных дней с даты предъявления Заказчиком соответствующего требования. Уплата пени не освобождает Агента от обязанности исполнения поручений Принципала.
7.2. Агент несет ответственность за сохранность денежных средств и первичных бухгалтерских и финансовых документов, переданных Принципалом Агенту для исполнения обязательств по настоящему Договору.
В случае утраты документации, переданной Принципалом, Агент возмещает Принципалу убытки и оплачивает штраф в размере 10% от цены настоящего Договора в течение 10 (десяти) календарных дней с даты предъявления Заказчиком соответствующего требования.
7.3. Агент несет ответственность перед Принципалом за разглашение сведений конфиденциального характера, переданных ему Принципалом для исполнения поручений по настоящему Договору.
В случае сообщения третьим лицам конфиденциальной информации в нарушение раздела 5 настоящего Договора, Агент возмещает Принципалу убытки и оплачивает штраф в размере 10% от цены настоящего Договора в течение 10 (десяти) календарных дней с даты предъявления Заказчиком соответствующего требования.
7.4. Агент несет ответственность перед Принципалом за действия привлекаемых им к исполнению поручений третьих лиц.
7.5. Агент отвечает перед Принципалом и ручается за исполнение третьими лицами обязательств по договорам, заключенным Агентом в рамках исполнения настоящего Договора.
В случае невыполнения или ненадлежащего выполнения третьими лицами обязательств по указанным договорам, Принципал вправе предъявить Агенту требования, вытекающие из договоров, заключенных Агентом, а также, независимо от применения указанной ответственности, потребовать уплаты Агентом штрафа в размере 1% от цены агентского вознаграждения по настоящему Договору.
7.6. В случае предъявления Принципалу со стороны третьих лиц каких-либо претензий и/или требований, которые возникнут или могут возникнуть в результате ненадлежащего исполнения Агентом поручений Принципала, Агент обязуется оградить Принципала от таких претензий и/или требований и компенсировать все расходы, понесенные Принципалом на урегулирование таких претензий и/или требований.
7.7. Предусмотренные настоящим Договором штрафные санкции могут быть взысканы Принципалом путем удержания причитающихся сумм при оплате счетов Агента. Если Принципал не удержит по какой-либо причине сумму штрафных санкций, Агент обязуется уплатить такую сумму по первому письменному требованию Принципала.
7.8. Для целей расчета неустойки по настоящему Договору Стороны применяют цену в том размере, в котором такая цена оплачена или подлежит оплате по настоящему Договору с учетом НДС.
7.9. В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей по настоящему Договору в соответствии с законодательством Российской Федерации.
7.10. Если нарушение Агентом настоящего Договора повлекло за собой нарушения графика движения поездов, Агент обязан возместить Принципалу возникший ущерб, рассчитанный в соответствии с Методикой оценки ущерба от инцидентов, вызывающих нарушения графика движения поездов, утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 6 августа 2015 г. N 1998р.
8. Обстоятельства непреодолимой силы
8.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, обусловленное действием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, в том числе объявленной или фактической войной, гражданскими волнениями, эпидемиями, блокадами, эмбарго, пожарами, землетрясениями, наводнениями и другими природными стихийными бедствиями, изданием актов органов государственной власти.
8.2. Свидетельство, выданное торгово-промышленной палатой или иным компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия обстоятельств непреодолимой силы.
8.3. Сторона, которая не исполняет свои обязательства вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, должна не позднее, чем в трехдневный срок, известить другую Сторону в письменном виде о таких обстоятельствах и их влиянии на исполнение обязательств по настоящему Договору.
В случае неисполнения Стороной обязанности, предусмотренной в настоящем пункте, она лишается права ссылаться на обстоятельства непреодолимой силы как на обстоятельство, освобождающее ее от ответственности за ненадлежащее исполнение или неисполнение обязательств по настоящему Договору.
8.4. Действие обстоятельств непреодолимой силы продлевает срок выполнения обязательств по настоящему Договору на срок действия обстоятельств непреодолимой силы.
8.5. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении 3 (трех) последовательных месяцев, Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, либо в одностороннем порядке по инициативе заинтересованной Стороны.
9. Разрешение споров
9.1. Все споры, возникающие при исполнении настоящего Договора, решаются Сторонами путем переговоров, которые могут проводиться, в том числе, путем отправления писем по почте, обмена факсимильными сообщениями.
9.2. Если Стороны не придут к соглашению путем переговоров, все споры рассматриваются в претензионном порядке. Срок рассмотрения претензии — три недели с даты получения претензии.
9.3.(а) В случае, если споры не урегулированы Сторонами с помощью переговоров и в претензионном порядке, то они передаются заинтересованной Стороной в _______________________________________________________________.
(указывается полное название судебного органа, в который передается спорный вопрос для рассмотрения (арбитражный суд, третейский суд).
9.3.(б — для ДЗО ОАО «РЖД») В случае, если путем переговоров и в претензионном порядке между Сторонами не достигнуто согласие, то все споры, связанные с заключением, исполнением, изменением, расторжением и прекращением настоящего Договора разрешаются в Постоянно действующем Третейском суде ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи» в соответствии с Положением и Регламентом Постоянно действующего Третейского суда. Местонахождение Постоянно действующего Третейского суда ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи»: 125167, г. Москва, ул. Степана Супруна, д. 4/10, офис 147, телефоны: 613-87-23, 613-61-27.
10. Порядок внесения изменений,
дополнений в Договор и его расторжения
10.1. В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются Сторонами дополнительными соглашениями к настоящему Договору.
10.2. Стороны вправе расторгнуть настоящий Договор (отказаться от исполнения настоящего Договора) по основаниям, в порядке и с применением последствий, предусмотренных настоящим Договором и законодательством Российской Федерации. При этом Принципал вправе в любое время расторгнуть настоящий Договор в внесудебном одностороннем порядке.
В случае досрочного расторжения настоящего Договора Агент обязуется вернуть Принципалу денежные средства, перечисленные Агенту для исполнения поручений Принципала в рамках настоящего Договора на расчетный счет Принципала в течение 5 (пяти) банковских дней с даты расторжения настоящего Договора.
10.3. Расторжение настоящего Договора в одностороннем порядке (отказ от исполнения настоящего Договора) осуществляется путем направления одной Стороной письменного уведомления об этом другой Стороне не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты прекращения действия настоящего Договора. Настоящий Договор считается прекращенным с даты, указанной в уведомлении о расторжении настоящего Договора.
10.4. В случае расторжения настоящего Договора (отказа от исполнения настоящего Договора) по инициативе Принципала, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 10.5 настоящего Договора, или по причинам, за которые ни одна из Сторон не отвечает, оплате подлежат обоснованные, необходимые, фактически понесенные, документально подтвержденные Агентом расходы до даты получения Агентом уведомления о расторжении настоящего Договора или подписания соглашения о расторжении настоящего Договора.
10.5. В случае расторжения настоящего Договора (отказа от исполнения настоящего Договора) по причинам, связанным с ненадлежащим выполнением Агентом условий настоящего Договора, Агент не вправе требовать оплаты, а также обязан вернуть денежные средства, полученные по настоящему Договору и возместить убытки Принципала в течение 7 (семи) календарных дней с даты предъявления Принципалом соответствующего требования.
11. Срок действия Договора
Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует ____________________________________________. (например: по 31 декабря 201_ года)
12. Права на результаты интеллектуальной деятельности
и результаты работ/услуг
12.1. Под результатами действий Агента по настоящему Договору понимаются:
— права на результаты интеллектуальной деятельности;
— материальные носители результатов интеллектуальной деятельности;
— иные результаты.
12.2. Все права на результаты действий Агента по настоящему Договору, включая исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, принадлежат Принципалу, если дополнительным соглашением к настоящему Договору не определено иное.
12.3. Исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, права на материальные носители результатов интеллектуальной деятельности, а также права на иные результаты, созданные в рамках выполнения Агентом обязательств по настоящему Договору, становятся собственностью Принципала с даты подписания соответствующих документов (форма документа представлена в приложении N 2 к настоящему Договору).
12.4. Исключительные права на объекты интеллектуальной собственности, передаваемые Принципалом Агенту для выполнения последним своих обязательств по настоящему Договору, принадлежат Принципалу.
12.5. В случае возникновения объектов авторского права в рамках выполнения Агентом обязательств по настоящему Договору, Агент обязуется предоставить сведения об авторе/авторах произведения/произведений (ФИО, паспортные данные, автором какого произведения является) или копию документа, свидетельствующего о согласии автора/авторов на использование произведения/произведений анонимно по требованию Принципала.
12.6. В случае возникновения в рамках выполнения обязательств по настоящему Договору служебного произведения, созданного сотрудниками привлеченных Агентом по договорам третьих лиц, Агент обязуется предоставить Принципалу копии документов, подтверждающих создание данного произведения в рамках служебного задания.
12.7. В случае использования Агентом в рамках выполнения обязательств по настоящему Договору объектов интеллектуальной собственности, принадлежащих третьим лицам, Агент обязуется предоставить Принципалу копии документов, подтверждающих правомерность использования данных объектов, а также урегулировать вопросы выплаты вознаграждения правообладателям в рамках цены по настоящему Договору.
12.8. Если при исполнении обязательств по настоящему Договору будут созданы иные, кроме объектов авторского и смежного права, результаты интеллектуальной деятельности, способные к правовой охране, Агент обязан уведомить об этом Принципала и представить надлежащим образом оформленную заявку (заявки) на получение правоохранных документов несоответствующие результаты на имя Принципала. Подачу заявок и оплату пошлин, предусмотренных законодательством, осуществляет Принципал.
12.9. Агент гарантирует Принципалу соблюдение прав и законных интересов авторов и правообладателей, при исполнении обязательств по настоящему Договору, а также, что на момент подписания настоящего Договора в отношении используемых Агентом в рамках настоящего Договора объектов интеллектуальной собственности, принадлежащих третьим лицам, отсутствуют судебные и иные споры.
12.10. Вопросы выплаты вознаграждения авторам создаваемых в рамках настоящего Договора результатов интеллектуальной деятельности решаются Агентом самостоятельно и в рамках цены по настоящему Договору.
12.11. В случае возникновения претензий со стороны авторов, возникших при использовании переданных Принципалу результатов интеллектуальной деятельности, такие претензии решаются Агентом самостоятельно и за свой счет. Кроме того, Агент обязуется возместить причиненные такими претензиями расходы и убытки, понесенные Принципалом для урегулирования.
13. Прочие условия
13.1. При прекращении настоящего Договора Стороны подписывают акт приемки исполненных обязательств, составленный по форме приложения N 3 к настоящему Договору.
13.2. Вся переписка по настоящему Договору осуществляется Сторонами по адресам, указанным в разделе 14 настоящего Договора.
В случае изменения у какой-либо из Сторон юридического статуса, адреса и банковских реквизитов, она обязана в течение 5 (пяти) календарных дней со дня возникновения изменений известить об этом другую Сторону.
13.3. Исполнение настоящего Договора со стороны Принципала осуществляется ___________________, со стороны Агента — __________________. <8>
13.4. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются законодательством Российской Федерации.
13.5. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
13.6. Все приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями.
13.7. К настоящему Договору прилагаются:
13.7.1 Перечень мероприятий, исполняемых в рамках поручений Принципала (приложение N 1);
13.7.2. Форма акта приема-передачи исключительных прав (приложение N 2);
13.7.3. Акт приемки исполненных обязательств (приложение N 3).
14. Адреса и реквизиты Сторон
От Принципала: От Агента: Открытое акционерное общество "Российские железные дороги" (ОАО "РЖД") Почтовый индекс: _________, адрес: ______________________ ИНН _________, КПП _________, р/счет _________ в __________ БИК _________________, к/счет _________ в _________, тел. ________________. от Принципала от Агента __________________ __________________
———————————
<1> Форма не применяется в случаях, когда Агент привлекается в целях реализации ОАО «РЖД» товаров (услуг, работ) третьим лицам.
<2> Указываются планы, программы, внутренние документы и т.д. Принципала.
Тексты, выделенные курсивом, включаются в проект по мере необходимости.
<3> Пункт включается, если требование о привлечении субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен Договор.
<4> Пункт включается, если требование о привлечении субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен Договор.
<5> Пункт включается в случае заключения Договора с субъектом малого и среднего предпринимательства.
<6> Порядок оплаты определяется в соответствии с действующими в ОАО «РЖД» типовыми условиями расчетов.
<7> Если Агент является плательщиком НДС; здесь и далее.
<8> Указываются филиалы (структурные подразделения) Сторон, которые осуществляют исполнение Договора.
Приложение N 1
к Договору
от «__» ________ 201_ г.
N __________
Перечень мероприятий, исполняемых в рамках поручения Принципала
N п/п |
Описание мероприятий |
Сумма расходов Агента в рублях, вкл. НДС |
Результат исполнения поручений |
1. |
|||
2. |
|||
… |
|||
Итого расходы Агента по Договору: |
От Принципала: От Агента: _________________ __________________
Приложение N 2
к Договору
от «__» ________ 201_ г.
N ___________
Форма акта приема-передачи исключительных прав
АКТ
приема-передачи исключительных прав
на ____________ по агентскому Договору
N _____ от » » ______ 20__ года
г. Москва " " ______ 20__ г.
Открытое акционерное общество «Российские железные дороги», именуемое в дальнейшем «Принципал», в лице ______________________, действующего на основании доверенности от _______________________________ с одной стороны, и «________________________», именуемое в дальнейшем «Агент», в лице ______ ____________________________, действующего на основании _______, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», составили настоящий Акт о нижеследующем:
1. Агент в соответствии с условиями Договора N от __ ______ 20__ года (далее — «Договор») передал Принципалу исключительные права в полном объеме на __________________ (далее — «Продукция»), созданные Исполнителем при выполнении работ и оказании услуг по настоящему Договору, в том числе:
1.1. Агент передает Принципалу все исключительные права на Продукцию (способы использования Продукции) в полном объеме, в том числе:
а) право на обнародование Продукции, т.е. на сообщение Продукции в какой-либо форме или каким-либо способом неопределенному кругу лиц. Не считается обнародованием информирование широкого круга лиц о назначении, функциях, технических и прочих характеристик Продукции, например, в рекламных целях;
б) право на воспроизведение Продукции (дублирование, тиражирование или иное размножение, то есть неоднократное придание Продукции объективной формы, допускающей его функциональное использование) без ограничения тиража;
в) право на распространение Продукции любым способом путем реализации размноженных материальных носителей Видеопродукции среди конечных пользователей (потребителей, осуществляющих функциональное использование);
г) право на переработку Продукции (создание на его основе новых, творчески самостоятельных Продуктов) (или внесение изменений, не представляющих собой его переработку);
д) право на перевод Продукции;
е) право на публичное использование Продукции и демонстрацию в информационных, рекламных и прочих целях;
ж) право переуступить на договорных условиях часть полученных по Договору исключительных прав третьим лицам.
1.2. Агент не сохраняет за собой вышеуказанные права на использование Продукции самостоятельно, а также право предоставлять аналогичные права на их использование третьим лицам.
1.3. Моментом передачи исключительных прав по Договору является подписание Сторонами настоящего Акта.
1.4. Действие передаваемых исключительных прав на Продукцию не ограничиваются территориальными пределами.
1.5. Сумма вознаграждения за передачу исключительных прав на Продукцию включена в сумму расходов Агента на организацию изготовления ________________ (наименование объекта), указанную в пункте ___ раздела ___ Перечня мероприятий, исполняемых в рамках поручений Принципала (приложение N 1) и составляет ________ (_______) рублей ___ копеек, с учетом НДС (18%) — __________ (_______) рубль ___ копеек (НДС не облагается).
2. Агент передал Принципалу запись ______________ на материальном носителе ______________.
3. Настоящий Акт является основанием для принятия Принципалом у Агента передаваемых исключительных прав в полном объеме, согласно Договору.
от Принципала от Агента _____________/_______ _____________/ /
Приложение N 3
к Договору
от «__» ________ 201_ г.
N ___________
Акт приемки исполненных обязательств N ________ " " _______ 20__ г. Принципал: ____________________________________ Агент: ________________________________________ Основание: ____________________________________
П/н |
Наименование поставляемого товара, выполняемых работ, оказываемых услуг |
Количество |
Единица измерения |
Стоимость (без учета налогов) |
Стоимость (с учетом налогов) |
Наименование валюты |
Наименование страны происхождения товара (или страны регистрации поставляемого товара) |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
1 |
Агент: ______________________ Принципал: ___________________
Приложение N 3
к Методическим указаниям
по ведению договорной
и претензионной
работы в ОАО «РЖД»,
утвержденным ОАО «РЖД»
31.03.2016 г. N 261
Договор возмездного оказания услуг <1> N ____
г.______ "__" ______ 20__ г. Открытое акционерное общество "Российские железные дороги", именуемое в дальнейшем "Заказчик", в лице ____________________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от __ _______ N _____) с одной стороны, и _________________________ "___________________________", (указывается полностью организационно-правовая форма юридического лица и название юридического лица, соответствующие его уставу) именуемое в дальнейшем "Исполнитель", в лице _____________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от __ _______ N _____) с другой стороны, далее именуемые "Стороны", заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. Заказчик поручает, а Исполнитель принимает на себя обязательства по оказанию услуг по ______________________________________________________ (предмет договора прописывается в соответствии с документацией о закупке, организационно-распорядительном документом о заключении договора) (далее - Услуги).
1.2. Содержание Услуг, их результаты <2> и требования к ним указаны в Техническом задании (приложение N 1).
1.3. Сроки оказания Услуг, их этапов определяются в Календарном плане (приложение N 2).
1.4. Объем и содержание Услуг, требования к ним, а также сроки оказания Услуг могут быть пересмотрены Сторонами в случае существенных изменений обстоятельств, влияющих на выполнение Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.
2. Цена Договора и порядок оплаты <3>
2.1. Цена настоящего Договора составляет - _______ (_______) (без НДС). (цена указывается цифрами и в скобках прописью с большой буквы; здесь и далее)
Цена настоящего Договора увеличивается на НДС (__%) — ________ (_______) рублей __ копеек, и составляет всего с НДС — ________ (_______) рублей __ копеек. <4>
НДС, подлежащий перечислению Заказчиком в бюджет в связи с исполнением Заказчиком функции налогового агента, удерживается из платежей по настоящему Договору. <5>
Калькуляция является приложением N 3 к настоящему Договору.
2.2. Заказчик выплачивает Исполнителю на основании счета Исполнителя аванс в размере __% (_____ процентов) от цены настоящего Договора в течение ___________ (______________) рабочих дней с даты подписания Сторонами (количество дней указывается цифрами и в скобках прописью с маленькой буквы; здесь и далее) настоящего Договора (вариант: от цены каждого из этапов Услуг в течение __________ (______________) рабочих дней с начала каждого из этапов Услуг). Кроме того, Исполнитель предоставляет Заказчику счет-фактуру на авансовый платеж <6> не позднее 5 (пяти) календарных дней с даты получения Исполнителем на расчетный счет суммы авансового платежа
2.3. Оплата оказанных Исполнителем Услуг осуществляется единовременно (поэтапно в соответствии с Календарным планом) с учетом выплаченного аванса после подписания Сторонами акта сдачи-приемки оказанных Услуг (вариант: акта сдачи-приемки этапа Услуг) (далее — акт сдачи-приемки) в течение _________ (_________) календарных дней после получения Заказчиком счета, счета-фактуры путем перечисления Заказчиком денежных средств на расчетный счет Исполнителя, указанный в разделе 13 настоящего Договора.
Обязанность Заказчика по оплате Услуг считается исполненной в момент списания денежных средств со счета Заказчика.
2.4. Исполнитель предоставляет Заказчику счета-фактуры, оформленные в сроки и в соответствии с требованиями Налогового кодекса Российской Федерации. Кроме того, Исполнитель предоставляет Заказчику надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих право уполномоченных лиц Исполнителя на подписание счетов-фактур.
2.5. В случае существенных изменений факторов, влияющих на формирование цены настоящего Договора, а также на сроки и порядок осуществления расчетов по настоящему Договору, Заказчик вправе требовать не чаще, чем один раз в квартал, пересмотра условий расчетов за оказываемые по настоящему Договору Услуги в части уменьшения цены, исчисления сроков и размеров платежей по настоящему Договору. Указанные изменения оформляются Сторонами дополнительными соглашениями к настоящему Договору.
2.6. Настоящим Исполнитель подтверждает, что надлежащим образом изучил все условия оказания Услуг по настоящему Договору, и что никакие обстоятельства не могут повлиять на увеличение цены по настоящему Договору, если иное не будет согласовано Сторонами в дополнительных соглашениях к настоящему Договору. Стороны также согласовали, что у Сторон не возникает права на получение с другой Стороны процентов на сумму долга за период пользования денежными средствами в соответствии с пунктом 1 статьи 317.1 Гражданского кодекса Российской Федерации.
2.7. По согласованию Сторон и в случае расторжения (прекращения) Договора между Сторонами проводится сверка расчетов с составлением акта сверки взаимных расчетов по форме, представленной Заказчиком.
В случае превышения суммы выплаченного аванса над объемом фактически оказанных Услуг по настоящему Договору Исполнителем осуществляется возврат излишне уплаченной суммы Заказчику в течение ______ (_____) дней с даты расторжения (прекращения) Договора.
2.8. Расчеты по настоящему Договору и выставление счетов-фактур осуществляет ________________________________. <7>
3. Порядок сдачи и приемки Услуг
3.1. По завершении оказания Услуг (вариант: этапа Услуг) Исполнитель представляет Заказчику результаты оказанных Услуг, оформленные в соответствии с Техническим заданием, подписанный со своей Стороны акт сдачи-приемки в двух экземплярах.
3.2. Заказчик в течение ______ (_____) календарных дней с даты получения от Исполнителя акта сдачи-приемки направляет Исполнителю подписанный акт сдачи-приемки или мотивированный отказ от приемки Услуг с перечнем недостатков.
3.3. В случае мотивированного отказа Заказчика от приемки Услуг он вправе по своему выбору потребовать:
устранения недостатков за счет Исполнителя с указанием сроков их устранения,
возмещения своих расходов на устранение недостатков,
соразмерного уменьшения цены настоящего Договора,
указав требование и сроки его выполнения в мотивированном отказе, либо расторгнуть настоящий Договор с применением последствий, указанных в пункте 10.5 настоящего Договора. Невыполнение требования Заказчика, предъявленного в соответствии с настоящим пунктом в установленный срок, также может служить основанием для расторжения настоящего Договора и применения последствий, указанных в пункте 10.5 настоящего Договора.
4. Права и обязанности Сторон
4.1. Исполнитель обязан:
4.1.1. Оказать Услуги в соответствии с требованиями настоящего Договора, законодательства Российской Федерации, нормативных документов, указанных в Техническом задании, требованиями, обычно предъявляемыми к данному виду услуг, и передать Заказчику результаты оказанных Услуг в предусмотренные настоящим Договором сроки по акту сдачи-приемки.
4.1.2. В течение суток информировать Заказчика об обстоятельствах, которые создают невозможность оказания Услуг, и приостановить оказание Услуг до получения письменных указаний от Заказчика.
4.1.3. Иметь все необходимые лицензии и разрешения, предусмотренные законодательством Российской Федерации для оказания Услуг по настоящему Договору.
4.1.4. Не нарушать прав третьих лиц, принять участие в урегулировании требований, предъявленных к Заказчику в связи с исполнением настоящего Договора, и возместить Заказчику связанные с такими требованиями расходы и убытки.
4.1.5. Представить Заказчику информацию об изменениях в составе владельцев Исполнителя, включая конечных бенефициаров, и (или) в исполнительных органах Исполнителя не позднее чем через 5 (пять) календарных дней после таких изменений.
В случае непредставления Исполнителем указанной информации Заказчик вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 10.3 настоящего Договора.
4.1.6. <8> Привлекать субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства к исполнению настоящего Договора в соответствии с планом привлечения субподрядчиков 1 уровня из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, представленного в составе заявки на участие в процедуре закупки, на основании которой заключен настоящий Договор.
По согласованию с Заказчиком Исполнитель вправе осуществить замену субподрядчика из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, с которым заключается либо ранее был заключен договор субподряда, на другого субподрядчика из числа субъектов малого и среднего предпринимательства при условии сохранения цены договора, заключаемого или заключенного между Исполнителем и субподрядчиком, либо цены такого договора за вычетом сумм, выплаченных Исполнителем в счет исполненных обязательств в случае, если договор субподряда был частично исполнен.
В случае нарушения Исполнителем условий настоящего пункта Заказчик вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 10.3 настоящего Договора.
4.1.7. <9> Исполнитель ежегодно, не позднее 1 декабря, подтверждает на текущий год статус субъектов малого и среднего предпринимательства каждого из субподрядчиков, с которыми заключены субподрядные договоры 1-го уровня, по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
В случае нарушения Исполнителем условий настоящего пункта Заказчик вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 10.3 настоящего Договора.
4.1.8. <10> Исполнитель при заключении настоящего Договора и далее ежегодно не позднее 1 декабря представляет Заказчику подтверждение на текущий год своего статуса субъекта малого и среднего предпринимательства по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
В случае нарушения Исполнителем условий настоящего пункта Заказчик вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 10.3 настоящего Договора.
4.1.9. Не допускать привлеченными для оказания Услуг третьими лицами передачу оказания Услуг по настоящему Договору другим третьим лицам без письменного согласия Заказчика. В случае получения согласия Заказчика, такое привлечение осуществляется в порядке, определенном Заказчиком.
4.1.10. Объем оказываемых третьими лицами Услуг в любом случае не может превышать 30% от общего объема Услуг по настоящему Договору.
4.1.11. Если Исполнитель является иностранной организацией, не признаваемой налоговым резидентом Российской Федерации и имеющей постоянное местонахождение в государстве, с которым Российская Федерация имеет соглашение об избежании двойного налогообложения, то ежегодно, в течение срока действия Договора, но не позднее срока уплаты первого в соответствующем году платежа, Исполнитель обязуется представлять Заказчику апостилированное свидетельство о постоянном местонахождении Исполнителя, выданное уполномоченным органом соответствующего иностранного государства.
4.1.12. Если Исполнитель является постоянным представительством иностранной организации в Российской Федерации, то ежегодно, в течение срока действия Договора, но не позднее срока уплаты первого в соответствующем году платежа, Исполнитель представляет Заказчику подтверждение, что доход по договору относится к постоянному представительству в Российской Федерации, и нотариально заверенную копию свидетельства о постановке Исполнителя на учет в российских налоговых органах, оформленную не ранее чем в предшествующем году.
4.1.13. Вернуть Заказчику в течение 3 (трех) календарных дней с даты прекращения действия настоящего Договора документацию и иное имущество, полученные в соответствии с подпунктом 4.3.1 настоящего Договора по акту приема-передачи.
4.1.14. Не переуступать права и обязанности по настоящему Договору без письменного согласия Заказчика.
4.2.(а) Исполнитель не вправе привлекать к оказанию Услуг по настоящему Договору третьих лиц без письменного согласования с Заказчиком, за исключением: _________________________________________________.
4.2.(б) Исполнитель вправе привлекать к оказанию Услуг по настоящему Договору третьих лиц посредством проведения конкурсных процедур с привлечением Заказчика.
О привлечении третьих лиц для оказания Услуг по настоящему Договору Исполнитель обязан известить Заказчика в течение 5 (пяти) календарных дней с даты их привлечения. В извещении должны быть указаны наименования привлеченных третьих лиц, перечень и стоимость оказываемых ими Услуг, определенные посредством проведения конкурсных процедур. Также к извещению должны прилагаться документы, обосновывающие выбор третьих лиц.
4.3. Заказчик обязан:
4.3.1. Передавать Исполнителю необходимую для оказания Услуг информацию и документацию, указанную в Техническом задании, по акту приема-передачи.
4.3.2. Принять и оплатить Услуги в установленный срок в соответствии с условиями настоящего Договора.
4.4. Заказчик вправе:
4.4.1. Заказчик вправе отказаться от принятия исполнения и требовать возмещения убытков в случае, если в результате просрочки сроков оказания Услуг Исполнителем оказание Услуг утратило интерес для Заказчика.
4.4.2. Требовать пересмотра условий расчетов по настоящему Договору в случае внесения изменений в законодательство Российской Федерации и в нормативные документы Заказчика.
4.5. Обо всех изменениях сведений, указанных в разделе 13 настоящего Договора, Стороны обязуются известить друг друга в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты их изменения.
5. Конфиденциальность
5.1. Исполнитель обязуется в течение срока действия настоящего Договора и в течение 5 (пяти) лет после его прекращения обеспечить охрану полученной от Заказчика информации конфиденциального характера и не использовать эту информацию для целей, не связанных с выполнением обязательств по настоящему Договору.
5.2. Информация конфиденциального характера, передаваемая Сторонами друг другу, должна иметь реквизиты, свидетельствующие о ее конфиденциальности.
5.3. Исполнитель обязуется не передавать оригиналы или копии документов, полученных от Заказчика в связи с настоящим Договором, третьим лицам без предварительного письменного согласия Заказчика.
6. Антикоррупционная оговорка
6.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или для достижения иных неправомерных целей.
При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также иные действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии коррупции.
6.2. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 6.1 настоящего раздела, соответствующая Сторона обязуется уведомить об этом другую Сторону в письменной форме. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 6.1 настоящего раздела другой Стороной, ее аффилированными лицами, работниками или посредниками.
Каналы уведомления Заказчика о нарушениях каких-либо положений пункта 6.1 настоящего раздела: (499) 262-66-66, официальный сайт www.rzd.ru (для заполнения специальной формы).
Каналы уведомления Исполнителя о нарушениях каких-либо положений пункта 6.1 настоящего раздела: _____________________.
Сторона, получившая уведомление о нарушении каких-либо положений пункта 1 настоящего раздела, обязана рассмотреть уведомление и сообщить другой Стороне об итогах его рассмотрения в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения письменного уведомления.
6.3. Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по фактам нарушения положений пункта 6.1 настоящего раздела с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по предотвращению возможных конфликтных ситуаций. Стороны гарантируют отсутствие негативных последствий как для уведомившей Стороны в целом, так и для конкретных работников уведомившей Стороны, сообщивших о факте нарушений.
6.4. В случае подтверждения факта нарушения одной Стороной положений пункта 6.1 настоящего раздела и/или неполучения другой Стороной информации об итогах рассмотрения уведомления о нарушении в соответствии с пунктом 6.2 настоящего раздела, другая Сторона имеет право расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке путем направления письменного уведомления не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты прекращения действия настоящего Договора.
7. Ответственность Сторон
7.1. Исполнитель несет ответственность перед Заказчиком за действия привлекаемых им к оказанию Услуг третьих лиц как за собственные действия.
7.2. В случае утраты документации, переданной Исполнителю Заказчиком, сообщения третьим лицам конфиденциальной информации в нарушение раздела 5 настоящего Договора, Исполнитель возмещает Заказчику убытки и оплачивает штраф в размере 10% от цены настоящего Договора в течение 10 (десяти) календарных дней с даты предъявления Заказчиком соответствующего требования.
7.3. В случае нарушения Исполнителем сроков оказания Услуг, предусмотренных Календарным планом, сроков выполнения требования Заказчика, предъявленного в соответствии с пунктом 3.3 настоящего Договора, Исполнитель уплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от цены настоящего Договора (вариант: этапа Услуг) за каждый день просрочки в течение 10 (десяти) календарных дней с даты предъявления Заказчиком требования.
7.4. В случае ненадлежащего выполнения Исполнителем условий настоящего Договора, несоответствия результатов Услуг обусловленным Сторонами требованиям Исполнитель уплачивает Заказчику штраф в размере 1% от цены настоящего Договора.
В случае возникновения при этом у Заказчика каких-либо убытков Исполнитель возмещает такие убытки Заказчику в полном объеме.
7.5. Перечисленные в настоящем Договоре штрафные санкции могут быть взысканы Заказчиком путем удержания причитающихся сумм при оплате счетов Исполнителя. Если Заказчик не удержит по какой-либо причине сумму штрафных санкций, Исполнитель обязуется уплатить такую сумму по первому письменному требованию Заказчика.
Для целей расчета неустойки по настоящему Договору Стороны применяют цену Услуг (этапа Услуг) в том размере, в котором такая цена оплачена или подлежит оплате по настоящему Договору с учетом НДС (если Исполнитель является плательщиком НДС).
7.6. В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
7.7. Уплата Исполнителем неустойки и возмещение убытков не освобождают Исполнителя от выполнения обязательств в натуре по настоящему Договору.
7.8. Если оказание Услуг Исполнителем повлекло за собой нарушения графика движения поездов, Исполнитель обязан возместить Заказчику возникший ущерб, рассчитанный в соответствии с Методикой оценки ущерба от инцидентов, вызывающих нарушения графика движения поездов, утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 6 августа 2015 г. N 1998р.
8. Обстоятельства непреодолимой силы
8.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, обусловленное действием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, в том числе объявленной или фактической войной, гражданскими волнениями, эпидемиями, блокадами, эмбарго, пожарами, землетрясениями, наводнениями и другими природными стихийными бедствиями, изданием актов органов государственной власти.
8.2. Свидетельство, выданное торгово-промышленной палатой или иным компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия обстоятельств непреодолимой силы.
8.3. Сторона, которая не исполняет свои обязательства вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, должна не позднее, чем в трехдневный срок, известить другую Сторону в письменном виде о таких обстоятельствах и их влиянии на исполнение обязательств по настоящему Договору.
В случае неисполнения Стороной обязанности, предусмотренной в настоящем пункте, она лишается права ссылаться на обстоятельства непреодолимой силы как на обстоятельство, освобождающее ее от ответственности за ненадлежащее исполнение или неисполнение обязательств по настоящему Договору.
8.4. Действие обстоятельств непреодолимой силы продлевает срок выполнения обязательств по настоящему Договору на срок действия обстоятельств непреодолимой силы.
8.5. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении 3 (трех) последовательных месяцев, Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, либо в одностороннем порядке по инициативе заинтересованной Стороны.
9. Разрешение споров
9.1. Все споры, возникающие при исполнении настоящего Договора, решаются Сторонами путем переговоров, которые могут проводиться, в том числе, путем отправления писем по почте, обмена факсимильными сообщениями.
9.2. Если Стороны не придут к соглашению путем переговоров, все споры рассматриваются в претензионном порядке. Срок рассмотрения претензии — три недели с даты получения претензии.
9.3.(а) В случае, если споры не урегулированы Сторонами с помощью переговоров и в претензионном порядке, то они передаются заинтересованной Стороной в _______________________________________________________________. (указывается полное название судебного органа, в который передается спорный вопрос для рассмотрения (арбитражный суд, третейский суд).
9.3.(б — для ДЗО ОАО «РЖД») В случае, если путем переговоров и в претензионном порядке между Сторонами не достигнуто согласие, то все споры, связанные с заключением, исполнением, изменением, расторжением и прекращением настоящего Договора разрешаются в Постоянно действующем Третейском суде ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи» в соответствии с Положением и Регламентом Постоянно действующего Третейского суда. Местонахождение Постоянно действующего Третейского суда ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи»: 125167, г. Москва, ул. Степана Супруна, д. 4/10, офис 147, телефоны: 613-87-23, 613-61-27.
10. Порядок внесения изменений,
дополнений в Договор и его расторжения
10.1. В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются Сторонами дополнительными соглашениями к настоящему Договору.
10.2. Стороны вправе расторгнуть настоящий Договор (отказаться от исполнения настоящего Договора) по основаниям, в порядке и с применением последствий, предусмотренных настоящим Договором и законодательством Российской Федерации. При этом, Заказчик вправе в любое время расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке.
В случае досрочного расторжения настоящего Договора Исполнитель обязуется вернуть Заказчику аванс за вычетом цены принятых, но не оплаченных Заказчиком Услуг.
10.3. Расторжение настоящего Договора в одностороннем порядке (отказ от исполнения настоящего Договора) осуществляется путем направления одной Стороной письменного уведомления об этом другой Стороне не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты прекращения действия настоящего Договора. Настоящий Договор считается прекращенным с даты, указанной в уведомлении о расторжении настоящего Договора.
10.4. В случае расторжения настоящего Договора (отказа от исполнения настоящего Договора) по инициативе Заказчика, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 10.5 настоящего Договора, или по причинам, за которые ни одна из Сторон не отвечает, оплате подлежат обоснованные, необходимые, фактически понесенные, документально подтвержденные Исполнителем расходы до даты получения Исполнителем уведомления о расторжении настоящего Договора или подписания соглашения о расторжении настоящего Договора.
10.5. В случае расторжения настоящего Договора (отказа от исполнения настоящего Договора) по причинам, связанным с ненадлежащим выполнением Исполнителем условий настоящего Договора, несоответствием результатов Услуг требованиям настоящего Договора, Исполнитель не вправе требовать оплаты, а также обязан вернуть полученные по настоящему Договору денежные средства и возместить убытки Заказчика в течение 7 (семи) календарных дней с даты предъявления Заказчиком соответствующего требования.
11. Срок действия Договора
Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует _______________________________________________. (например: по 31 декабря 201_ года)
12. Прочие условия
12.1. При прекращении настоящего Договора Стороны подписывают акт приемки исполненных обязательств, составленный по форме приложения N 4 к настоящему Договору.
12.2. Право собственности на результаты Услуг по настоящему Договору принадлежит Заказчику.
12.3. Все вопросы, не предусмотренные настоящим Договором, регулируются законодательством Российской Федерации.
12.4. Исполнение настоящего Договора со стороны Заказчика осуществляется ___________________, со стороны Исполнителя — ___________. <11>
12.5. Вся переписка по настоящему Договору осуществляется Сторонами по адресам, указанным в разделе 13 настоящего Договора.
12.6. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
12.7. Все приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями.
12.8. К настоящему Договору прилагаются:
12.8.1. Техническое задание (приложение N 1);
12.8.2. Календарный план (приложение N 2);
12.8.3. Калькуляция (приложение N 3);
12.8.4. Акт приемки исполненных обязательств (приложение N 4).
13. Адреса и реквизиты Сторон
Заказчик: ____________________________________________
Почтовый индекс:_________, адрес: ____________________
ИНН ____________________, КПП _______________________,
р/счет _______________________________________________
в ______________________, БИК _______________________,
к/счет ____________________ в _______________________,
Исполнитель: _________________________________________
Почтовый индекс:_________, адрес: ____________________
ИНН ____________________, КПП _______________________,
р/счет _______________________________________________
в ______________________, БИК _______________________,
к/счет ____________________ в _______________________,
От Заказчика От Исполнителя ______________________________ ______________________________ (подпись) (ФИО) (подпись) (ФИО)
———————————
<1> Не применяется к договорам на оказание образовательных услуг.
<2> Тексты, выделенные курсивом, включаются в проект по мере необходимости.
<3> Порядок оплаты определяется в соответствии с действующими в ОАО «РЖД» типовыми условиями расчетов.
<4> В случае, если Исполнитель является плательщиком НДС либо организацией, по отношению к которой Заказчик является налоговым агентом по НДС.
<5> Если в соответствии с законодательством Российской Федерации Заказчик как и налоговый агент обязан исчислить, удержать из платежей, причитающихся Исполнителю, и уплатить в бюджет Российской Федерации НДС.
<6> Если Исполнитель является плательщиком НДС; здесь и далее.
<7> Если на стороне Исполнителя выступает несколько лиц, действующих в рамках договора простого товарищества, то необходимо указать, кто из них осуществляет расчеты по Договору и выставление счетов-фактур.
<8> Пункт включается, если требование о привлечении субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен Договор.
<9> Пункт включается, если требование о привлечении субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен Договор.
<10> Пункт включается в случае заключения Договора с субъектом малого и среднего предпринимательства.
<11> Указываются филиалы (структурные подразделения) Сторон, которые осуществляют исполнение Договора.
Приложение N 1
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ___________
Техническое задание Наименование Услуг: __________________________________ 1. Основание для оказания Услуг (указывается внутренний документ ОАО "РЖД", на основании которого оказываются Услуги по настоящему Договору). 2. Заказчик (указывается наименование организации и структурного подразделения Заказчика по настоящему Договору). 3. Исполнитель (указывается наименование организации исполнителя по настоящему Договору). 4. Цель Услуг (указываются ожидаемые результаты Услуг). 5. Требования к Услугам (указываются требования законодательства Российской Федерации, соответствующих государственных стандартов, нормативных документов и внутренних документов Заказчика, которым должны соответствовать ожидаемые результаты Услуг). 6. Содержание Услуг (приводится краткое описание Услуг, основные этапы). 7. Форма предоставления результатов Услуг (указывается форма предоставления результатов Услуг). от Заказчика от Исполнителя _________________ _________________ (подпись) (подпись)
Приложение N 2
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ________
Календарный план Наименование Услуг: __________________________________
N п/п |
Наименование этапа Услуг |
Цена Услуг (без НДС), (руб.) |
Сумма НДС (руб.) |
Цена Услуг всего с НДС (руб.) |
Срок оказания начало — окончание (месяц, год) |
Результаты |
1. |
||||||
2. |
||||||
Итого: |
||||||
ВСЕГО: |
от Заказчика от Исполнителя _________________ _________________ (подпись) (подпись)
Приложение N 3
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ________
КАЛЬКУЛЯЦИЯ Наименование Услуг: __________________________________
Наименование статей |
Сумма всего по теме, руб. |
Сумма на _____ г., руб. |
||
Всего на ____ г. |
I этап |
… этап |
||
1. Оплата Услуг, выполняемых Соисполнителями |
||||
2. Оборудование |
||||
3. Материалы |
||||
4. Заработная плата, всего, в том числе: |
||||
4.1. Списочного состава |
||||
4.2. Не списочного состава |
||||
5. Страховые взносы |
||||
6. Прочие расходы |
||||
7. Накладные расходы |
||||
Всего расходов (исключая ст. 1, 2) |
||||
Рентабельность (до 10%) |
||||
ИТОГО: |
||||
Кроме того НДС (__%) (если Исполнитель является плательщиком НДС) |
||||
ВСЕГО: |
Руководитель (подпись) (расшифровка подписи) Главный бухгалтер (подпись) (расшифровка подписи)
Расшифровка расходов по отдельным статьям затрат на оказание Услуг в ____ г. Наименование Услуг: __________________________________ Ст. 1. Оплата Услуг, выполняемых Соисполнителями, руб.
Наименование услуг |
Наименование организации |
Сумма руб. |
ИТОГО |
Ст. 2. Оборудование, руб.
Наименование оборудования |
Ед. изм. |
Кол-во |
Цена |
Сумма |
— |
||||
ИТОГО |
Ст. 3. Материалы, руб.
Наименование материалов |
Ед. изм. |
Кол-во |
Цена |
Сумма |
ИТОГО |
Ст. 4. Заработная плата всего, руб.
Наименование категорий работников |
Численность (чел.) |
Ср. з/пл в месяц |
Фонд з/пл в месяц |
Число чел. мес |
Фонд з/п на весь объем работ |
Списочный состав: |
|||||
Не списочный состав: |
|||||
ИТОГО |
Ст. 5. Страховые взносы, руб.
Заработная плата |
% |
Сумма |
Ст. 6. Прочие расходы, руб.
Наименование затрат |
Сумма прочих прямых расходов |
Всего прочих прямых расходов, |
|
в том числе: |
|
Ст. 7. Накладные расходы, руб.
Расшифровка накладных расходов |
Всего прямых расходов |
% накладных расходов |
Сумма накладных расходов |
Всего накладных |
|||
в том числе: |
|||
Руководитель (подпись) (расшифровка подписи) Главный бухгалтер (подпись) (расшифровка подписи)
Приложение N 4
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N __________
Акт приемки исполненных обязательств N ________ " " ______ 20__ г. Заказчик: ___________________________________________ Исполнитель: ________________________________________ Основание: __________________________________________
П/н |
Наименование поставляемого товара, выполняемых работ, оказываемых услуг |
Количество |
Единица измерения |
Стоимость (без учета налогов) |
Стоимость (с учетом налогов) |
Наименование валюты |
Наименование страны происхождения товара (или страны регистрации поставляемого товара) |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
1 |
Исполнитель: ______________________ Заказчик: ______________________
Приложение N 4
к Методическим указаниям
по ведению договорной
и претензионной
работы в ОАО «РЖД»,
утвержденным ОАО «РЖД»
31.03.2016 г. N 261
Договор на выполнение работ N ___
Г. __________ "__" ______ 20__ г. Открытое акционерное общество "Российские железные дороги", именуемое в дальнейшем "Заказчик", в лице ____________________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от __ ______ ____ N ___) с одной стороны, и ______________________ "______________________________", (указывается полностью организационно-правовая форма юридического лица и название юридического лица, соответствующие его уставу) именуемое в дальнейшем "Подрядчик", в лице _______________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от ______________ N ___) с другой стороны, далее именуемые "Стороны", заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. Заказчик поручает, а Подрядчик принимает на себя обязательства по выполнению работ: _________________________________________________________ предмет договора прописывается в соответствии с документацией о закупке, организационно-распорядительном документом о заключении договора) и передаче Заказчику их результатов (далее - Работы).
1.2. Содержание Работ, их результаты и требования к ним изложены в Техническом задании (приложение N 1).
1.3. Сроки выполнения Работ, их этапов <1> определяются в Календарном плане (приложение N 2).
1.4. Объем и содержание Работ, а также сроки выполнения Работ могут быть пересмотрены Сторонами в случае существенных изменений обстоятельств, влияющих на выполнение Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.
2. Цена Договора и порядок оплаты <2>
2.1. Общая цена настоящего Договора составляет - __________ (_________) (цена указывается цифрами и в скобках прописью с большой буквы; здесь и далее) рублей ___ копеек без НДС. Цена настоящего Договора увеличивается на НДС (___%) - ________________ (______) рублей __ копеек, и составляет всего с НДС - ______ (____________) рублей ___ копеек <3>.
НДС, подлежащий перечислению Заказчиком в бюджет в связи с исполнением Заказчиком функции налогового агента, удерживается из платежей по настоящему Договору <4>.
Калькуляция является приложением N 3 к настоящему Договору.
2.2. Заказчик выплачивает Подрядчику на основании счета Подрядчика аванс в размере ___% (______________ процентов) от цены настоящего Договора в течение _______________ (________________) рабочих дней с даты подписания (количество дней указывается цифрами и в скобках прописью с маленькой буквы; здесь и далее) Сторонами настоящего Договора (вариант: от цены каждого из этапов Работ в течение ______ (__________) рабочих дней с начала каждого из этапов Работ). Кроме того, Подрядчик предоставляет Заказчику счет-фактуру <5> на авансовый платеж в течение 5 (пяти) календарных дней с даты поступления суммы авансового платежа на расчетный счет Подрядчика.
2.3. Оплата выполненных Подрядчиком Работ осуществляется единовременно (поэтапно в соответствии с Календарным планом) с учетом выплаченного аванса после подписания Сторонами акта сдачи-приемки выполненных Работ (вариант: акта сдачи-приемки этапа Работ) (далее — акт сдачи-приемки) в течение ___________ (__________) календарных дней после получения Заказчиком счета, счета-фактуры путем перечисления Заказчиком денежных средств на расчетный счет Подрядчика, указанный в разделе 14 настоящего Договора.
Обязанность Заказчика по оплате Работ считается исполненной в момент списания денежных средств со счета Заказчика.
2.4. Подрядчик предоставляет Заказчику счета-фактуры, оформленные в сроки и в соответствии с требованиями Налогового кодекса Российской Федерации. Кроме того, Подрядчик предоставляет Заказчику надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих право уполномоченных лиц Подрядчика на подписание счетов-фактур.
2.5. В случае существенных изменений факторов, влияющих на формирование цены настоящего Договора, а также на сроки и порядок осуществления расчетов по настоящему Договору, Заказчик вправе требовать не чаще, чем один раз в квартал, пересмотра условий расчетов за выполняемые по настоящему Договору Работы в части уменьшения цены, исчисления сроков и размеров платежей по настоящему Договору. Указанные изменения оформляются Сторонами дополнительными соглашениями к настоящему Договору.
2.6. Настоящим Подрядчик подтверждает, что надлежащим образом изучил все условия выполнения Работ по настоящему Договору, и что никакие обстоятельства не могут повлиять на увеличение цены по настоящему Договору, если иное не будет согласовано Сторонами в дополнительных соглашениях к настоящему Договору. Стороны также согласовали, что у Сторон не возникает права на получение с с другой Стороны процентов на сумму долга за период пользования денежными средствами в соответствии с пунктом 1 статьи 317.1 Гражданского кодекса Российской Федерации.
2.7. По согласованию Сторон и в случае прекращения (расторжения) Договора между Сторонами проводится сверка расчетов с составлением акта сверки взаимных расчетов по форме, представленной Заказчиком.
В случае превышения суммы выплаченного аванса над объемом фактически выполненных Работ по настоящему Договору Подрядчиком осуществляется возврат излишне уплаченной суммы Заказчику в течение _____________ (_________) дней с даты прекращения (расторжения) Договора.
2.8. Расчеты по настоящему Договору и выставление счетов-фактур осуществляет ________________________________________. <6>
3. Порядок сдачи и приемки Работ
3.1. По завершении выполнения Работ (вариант: этапа Работ) Подрядчик представляет Заказчику результаты выполненных Работ, оформленные в соответствии с Техническим заданием, подписанный со своей Стороны акт сдачи-приемки в двух экземплярах.
3.2. Заказчик в течение __________ (__________) календарных дней с даты получения от Подрядчика акта сдачи-приемки направляет Подрядчику подписанный акт сдачи-приемки или мотивированный отказ от приемки Работ с перечнем недостатков.
3.3. В случае мотивированного отказа Заказчика от приемки Работ он вправе по своему выбору потребовать:
устранения недостатков за счет Подрядчика с указанием сроков их устранения,
возмещения своих расходов на устранение недостатков,
соразмерного уменьшения цены настоящего Договора,
указав требование и сроки его выполнения в мотивированном отказе, либо расторгнуть настоящий Договор с применением последствий, указанных в пункте 11.5 настоящего Договора. Невыполнение требования Заказчика, предъявленного в соответствии с настоящим пунктом в установленный срок, также может служить основанием для расторжения настоящего Договора и применения последствий, указанных в пункте 11.5 настоящего Договора.
3.4. При обнаружении Заказчиком недостатков в результатах Работ после их приемки Заказчиком независимо от прекращения действия настоящего Договора, Стороны руководствуются пунктом 3.3 настоящего Договора, включая право Заказчика потребовать возврата перечисленных денежных средств и возмещения убытков.
4. Права и обязанности Сторон
4.1. Подрядчик обязан:
4.1.1. Выполнить Работы в соответствии с требованиями настоящего Договора и передать Заказчику их результаты, свободные от каких-либо прав, в предусмотренные настоящим Договором сроки по акту сдачи-приемки.
Результаты Работ должны отвечать требованиям законодательства Российской Федерации, требованиям ________________________________________, указываются нормативные документы, ГОСТы, внутренние документы Заказчика других соответствующих нормативных документов, а также требованиям, обычно предъявляемым к данному виду работ.
4.1.2. В течение суток информировать Заказчика об обстоятельствах, которые создают невозможность выполнения Работ, и приостановить выполнение Работ до получения письменных указаний от Заказчика.
4.1.3. Устранять недостатки в выполненных Работах своими силами и за свой счет в соответствии с абзацем вторым пункта 3.3 настоящего Договора.
4.1.4. Иметь все необходимые лицензии и разрешения, предусмотренные законодательством Российской Федерации для выполнения Работ по настоящему Договору.
4.1.5. Не нарушать прав третьих лиц, урегулировать требования, предъявленные к Заказчику в связи с исполнением настоящего Договора, и возместить Заказчику связанные с такими требованиями расходы и убытки.
4.1.6. Представлять в Центр научно-технической информации и библиотек — филиал Заказчика:
регистрационную карту на выполняемые Работы в течение 10 (десяти) календарных дней с даты подписания Сторонами настоящего Договора;
информационную карту и электронную версию отчета на завершенные Работы, соответствующего структуре и содержанию отчета, переданного Заказчику, в тридцатидневный срок после принятия Работ Заказчиком.
4.1.7. Представить Заказчику информацию об изменениях в составе владельцев Подрядчика, включая конечных бенефициаров, и (или) в исполнительных органах Подрядчика не позднее чем через 5 (пять) календарных дней после таких изменений.
В случае непредставления Подрядчиком указанной информации Заказчик вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 11.3 настоящего Договора.
4.1.8. <7> Привлекать субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства к исполнению настоящего Договора в соответствии с планом привлечения субподрядчиков 1 уровня из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, представленного в составе заявки на участие в процедуре закупки, на основании которой заключен настоящий Договор.
По согласованию с Заказчиком Подрядчик вправе осуществить замену субподрядчика из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, с которым заключается либо ранее был заключен договор субподряда, на другого субподрядчика из числа субъектов малого и среднего предпринимательства при условии сохранения цены договора, заключаемого или заключенного между Подрядчиком и субподрядчиком, либо цены такого договора за вычетом сумм, выплаченных Подрядчиком в счет исполненных обязательств в случае, если договор субподряда был частично исполнен.
В случае нарушения Подрядчиком условий настоящего пункта Заказчик вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 11.3 настоящего Договора.
4.1.9. <8> Подрядчик ежегодно, не позднее 1 декабря, подтверждает на текущий год статус субъектов малого и среднего предпринимательства каждого из субподрядчиков, с которыми заключены субподрядные договоры 1-го уровня, по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
В случае нарушения Подрядчиком условий настоящего пункта Заказчик вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 11.3 настоящего Договора.
4.1.10. <9> Подрядчик при заключении настоящего Договора и далее ежегодно не позднее 1 декабря представляет Заказчику подтверждение на текущий год своего статуса субъекта малого и среднего предпринимательства по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
В случае нарушения Подрядчиком условий настоящего пункта Заказчик вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 11.3 настоящего Договора.
4.1.11. Не допускать привлеченными для выполнения Работ третьими лицами передачу выполнения Работ по настоящему Договору другим третьим лицам без письменного согласия Заказчика. В случае получения согласия Заказчика, такое привлечение осуществляется в порядке, определенном Заказчиком.
4.1.12 Объем выполняемых третьими лицами Работ в любом случае не может превышать 30% от общего объема Работ по настоящему Договору.
4.1.13. Если Подрядчик является иностранной организацией, не признаваемой налоговым резидентом Российской Федерации и имеющей постоянное местонахождение в государстве, с которым Российская Федерация имеет соглашение об избежании двойного налогообложения, то ежегодно, в течение срока действия Договора, но не позднее срока уплаты первого в соответствующем году платежа, Подрядчик обязуется представлять Заказчику апостилированное свидетельство о постоянном местонахождении Подрядчика, выданное уполномоченным органом соответствующего иностранного государства.
4.1.14. Если Подрядчик является постоянным представительством иностранной организации в Российской Федерации, то ежегодно, в течение срока действия Договора, но не позднее срока уплаты первого в соответствующем году платежа, Подрядчик представляет Заказчику подтверждение, что доход по договору относится к постоянному представительству в Российской Федерации, и нотариально заверенную копию свидетельства о постановке Подрядчика на учет в российских налоговых органах, оформленную не ранее чем в предшествующем году.
4.1.15. Вернуть Заказчику в течение 3 (трех) календарных дней с даты прекращения действия настоящего Договора документацию и иное имущество, полученные в соответствии с подпунктом 4.3.1 настоящего Договора по акту приема-передачи.
4.1.16. Предоставить гарантийный срок на результаты Работ по настоящему Договору в течение ______ (______) месяцев с даты подписания Сторонами акта сдачи-приемки.
4.1.17. Не переуступать права и обязанности по настоящему Договору без письменного согласия Заказчика.
4.2.(а) Подрядчик не вправе привлекать к выполнению Работ по настоящему Договору третьих лиц без письменного согласования с Заказчиком, за исключением: __________________________________________________________.
4.2.(б) Подрядчик вправе привлекать для выполнения Работ по настоящему Договору третьих лиц посредством проведения конкурсных процедур с привлечением Заказчика.
О привлечении третьих лиц для выполнения Работ по настоящему Договору Подрядчик обязан известить Заказчика в течение 5 (пяти) календарных дней с даты их привлечения. В извещении должны быть указаны наименования привлеченных третьих лиц, перечень и стоимость выполняемых ими Работ, определенные посредством проведения конкурсных процедур. Также к извещению должны прилагаться документы, обосновывающие выбор третьих лиц.
4.3. Заказчик обязан:
4.3.1. Передавать Подрядчику необходимые для выполнения Работ информацию, документацию и иное имущество, указанное в Техническом задании, по акту приема-передачи.
4.3.2. Принять и оплатить результаты Работ в установленный срок в соответствии с условиями настоящего Договора.
4.4. Заказчик вправе:
4.4.1. Досрочно принять и оплатить выполненные Подрядчиком Работы.
4.4.2. Проверять ход и качество Работ, выполняемых Подрядчиком, не вмешиваясь в его деятельность.
4.4.3. Отказаться от принятия результатов Работ и требовать возмещения убытков в случае, если в результате нарушения сроков выполнения Работ Подрядчиком выполнение Работ утратило интерес для Заказчика.
4.4.4. Требовать пересмотра условий расчетов по настоящему Договору в случае внесения изменений в законодательство Российской Федерации и в нормативные документы Заказчика.
4.5. Обо всех изменениях сведений, указанных в разделе 14 настоящего Договора Стороны обязуются известить друг друга в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты их изменения.
5. Риск случайной гибели
Риск случайной гибели результата Работ, другого имущества, используемого для выполнения Работ, до окончательной приемки Заказчиком результатов Работ по настоящему Договору несет Подрядчик.
6. Конфиденциальность
6.1. Подрядчик обязуется в течение срока действия настоящего Договора и в течение 5 (пяти) лет после его прекращения обеспечить охрану полученной от Заказчика информации конфиденциального характера и не использовать эту информацию для целей, не связанных с выполнением обязательств по настоящему Договору.
6.2. Информация конфиденциального характера, передаваемая Сторонами друг другу, должна иметь реквизиты, свидетельствующие о ее конфиденциальности.
6.3. Подрядчик обязуется не передавать оригиналы или копии документов, полученных от Заказчика в связи с настоящим Договором, третьим лицам без предварительного письменного согласия Заказчика.
7. Антикоррупционная оговорка
7.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или для достижения иных неправомерных целей.
При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также иные действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии коррупции.
7.2. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 7.1 настоящего раздела, соответствующая Сторона обязуется уведомить об этом другую Сторону в письменной форме. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 7.1 настоящего раздела другой Стороной, ее аффилированными лицами, работниками или посредниками.
Каналы уведомления Заказчика о нарушениях каких-либо положений пункта 7.1 настоящего раздела: (499) 262-66-66, официальный сайт www.rzd.ru (для заполнения специальной формы).
Каналы уведомления Подрядчика о нарушениях каких-либо положений пункта 7.1 настоящего раздела: __________________________________________________.
Сторона, получившая уведомление о нарушении каких-либо положений пункта 7.1 настоящего раздела, обязана рассмотреть уведомление и сообщить другой Стороне об итогах его рассмотрения в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения письменного уведомления.
7.3. Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по фактам нарушения положений пункта 7.1 настоящего раздела с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по предотвращению возможных конфликтных ситуаций. Стороны гарантируют отсутствие негативных последствий как для уведомившей Стороны в целом, так и для конкретных работников уведомившей Стороны, сообщивших о факте нарушений.
7.4. В случае подтверждения факта нарушения одной Стороной положений пункта 7.1 настоящего раздела и/или неполучения другой Стороной информации об итогах рассмотрения уведомления о нарушении в соответствии с пунктом 7.2 настоящего раздела, другая Сторона имеет право расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке путем направления письменного уведомления не позднее чем за позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты прекращения действия настоящего Договора.
8. Ответственность Сторон
8.1. Подрядчик несет ответственность перед Заказчиком за действия привлекаемых им к выполнению Работ третьих лиц как за собственные действия.
8.2. В случае утраты документации, переданной Подрядчику Заказчиком, неисполнения или ненадлежащего исполнения условий, предусмотренных разделом 6 настоящего Договора, Подрядчик возмещает Заказчику убытки и оплачивает штраф в размере 1% от цены настоящего Договора в течение 10 (десяти) календарных дней с даты предъявления Заказчиком соответствующего требования.
8.3. В случае нарушения сроков выполнения Работ, предусмотренных Календарным планом, сроков выполнения требования Заказчика, предъявленного в соответствии с пунктом 3.3 настоящего Договора, Подрядчик уплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от цены настоящего Договора (вариант: этапа Работ) за каждый день просрочки в течение 10 (десяти) календарных дней с даты предъявления Заказчиком требования.
8.4. В случае ненадлежащего выполнения Подрядчиком условий настоящего Договора, несоответствия результатов Работ обусловленным Сторонами требованиям Подрядчик уплачивает Заказчику штраф в размере 1% от цены настоящего Договора.
В случае возникновения при этом у Заказчика каких-либо убытков Подрядчик возмещает такие убытки Заказчику в полном объеме.
8.5. Перечисленные в настоящем Договоре штрафные санкции могут быть взысканы Заказчиком путем удержания причитающихся сумм при оплате счетов Подрядчика. Если Заказчик не удержит по какой-либо причине сумму штрафных санкций, Подрядчик обязуется уплатить такую сумму по первому письменному требованию Заказчика.
Для целей расчета неустойки по настоящему Договору Стороны применяют цену Работ (этапа Работ) в том размере, в котором такая цена оплачена или подлежит оплате по настоящему Договору с учетом НДС (если Подрядчик является плательщиком НДС).
8.6. В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
8.7. Уплата Подрядчиком неустойки и возмещение убытков не освобождают Подрядчика от выполнения обязательств в натуре по настоящему Договору.
8.8. Если выполнение Работ Подрядчиком повлекло за собой нарушения графика движения поездов, Подрядчик обязан возместить Заказчику возникший ущерб, рассчитанный в соответствии с Методикой оценки ущерба от инцидентов, вызывающих нарушения графика движения поездов, утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 6 августа 2015 г. N 1998р.
9. Обстоятельства непреодолимой силы
9.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, обусловленное действием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, в том числе объявленной или фактической войной, гражданскими волнениями, эпидемиями, блокадами, эмбарго, пожарами, землетрясениями, наводнениями и другими природными стихийными бедствиями, изданием актов органов государственной власти.
9.2. Свидетельство, выданное торгово-промышленной палатой или иным компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия обстоятельств непреодолимой силы.
9.3. Сторона, которая не исполняет свои обязательства вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, должна не позднее, чем в трехдневный срок, известить другую Сторону в письменном виде о таких обстоятельствах и их влиянии на исполнение обязательств по настоящему Договору.
В случае неисполнения Стороной обязанности, предусмотренной в настоящем пункте, она лишается права ссылаться на обстоятельства непреодолимой силы как на обстоятельство, освобождающее ее от ответственности за ненадлежащее исполнение или неисполнение обязательств по настоящему Договору.
9.4. Действие обстоятельств непреодолимой силы продлевает срок выполнения обязательств по настоящему Договору на срок действия обстоятельств непреодолимой силы.
9.5. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении 3 (трех) последовательных месяцев, Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, либо в одностороннем порядке по инициативе заинтересованной Стороны.
10. Разрешение споров
10.1. Все споры, возникающие при исполнении настоящего Договора, решаются Сторонами путем переговоров, которые могут проводиться, в том числе, путем отправления писем по почте, обмена факсимильными сообщениями.
10.2. Если Стороны не придут к соглашению путем переговоров, все споры рассматриваются в претензионном порядке. Срок рассмотрения претензии — три недели с даты получения претензии.
10.3.(а) В случае, если споры не урегулированы Сторонами с помощью переговоров и в претензионном порядке, то они передаются заинтересованной Стороной в _______________________________________________________________. (указывается полное название судебного органа, в который передается спорный вопрос для рассмотрения (арбитражный суд, третейский суд).
10.3.(б — для ДЗО ОАО «РЖД») В случае, если путем переговоров и в претензионном порядке между Сторонами не достигнуто согласие, то все споры, связанные с заключением, исполнением, изменением, расторжением и прекращением настоящего Договора разрешаются в Постоянно действующем Третейском суде ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи» в соответствии с Положением и Регламентом Постоянно действующего Третейского суда. Местонахождение Постоянно действующего Третейского суда ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи»: 125167, г. Москва, ул. Степана Супруна, д. 4/10, офис 147, телефоны: 613-87-23, 613-61-27.
11. Порядок внесения изменений, дополнений
в Договор и его расторжения
11.1. В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются Сторонами дополнительными соглашениями к настоящему Договору.
11.2. Стороны вправе расторгнуть настоящий Договор (отказаться от исполнения настоящего Договора) по основаниям, в порядке и с применением последствий, предусмотренных настоящим Договором и законодательством Российской Федерации. При этом, Заказчик вправе в любое время расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке.
В случае досрочного расторжения настоящего Договора Подрядчик обязуется вернуть Заказчику аванс за вычетом цены принятых, но не оплаченных Заказчиком Работ.
11.3. Расторжение настоящего Договора в одностороннем порядке (отказ от исполнения настоящего Договора) осуществляется путем направления одной Стороной письменного уведомления об этом другой Стороне не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты прекращения действия настоящего Договора. Настоящий Договор считается прекращенным с даты, указанной в уведомлении о расторжении настоящего Договора.
11.4. В случае расторжения настоящего Договора (отказа от исполнения настоящего Договора) по инициативе Заказчика, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 11.5 настоящего Договора, или по причинам, за которые ни одна из Сторон не отвечает, оплате подлежат обоснованные, необходимые, фактически понесенные, документально подтвержденные Подрядчиком расходы до даты получения Подрядчиком уведомления о расторжении настоящего Договора или подписания соглашения о расторжении настоящего Договора.
11.5. В случае расторжения настоящего Договора (отказа от исполнения настоящего Договора) по причинам, связанным с ненадлежащим выполнением Подрядчиком условий настоящего Договора, несоответствием результатов Работ требованиям настоящего Договора, Подрядчик не вправе требовать оплаты, а также обязан вернуть полученные по настоящему Договору денежные средства и возместить убытки Заказчика в течение 7 (семи) календарных дней с даты предъявления Заказчиком соответствующего требования.
12. Срок действия Договора
Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует _________________________________________. (например: по 31 декабря 201_ года)
13. Прочие условия
13.1. При прекращении настоящего Договора Стороны подписывают акт приемки исполненных обязательств, составленный по форме приложения N 4 к настоящему Договору.
13.2. Право собственности на результаты Работ по настоящему Договору принадлежит Заказчику.
13.3. Все вопросы, не предусмотренные настоящим Договором, регулируются законодательством Российской Федерации.
13.4. Исполнение настоящего Договора со стороны Заказчика осуществляется _____________, со стороны Подрядчика — ________________. <10>
13.5. Вся переписка по настоящему Договору осуществляется Сторонами по адресам, указанным в разделе 14 настоящего Договора.
13.6. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
13.7. Все приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями.
13.8. К настоящему Договору прилагаются:
13.8.1. Техническое задание (приложение N 1);
13.8.2. Календарный план (приложение N 2);
13.8.3. Калькуляция (приложение N 3);
13.8.4. Акт приемки исполненных обязательств (приложение N 4).
14. Адреса и реквизиты Сторон
Заказчик: ____________________________________________
Почтовый индекс:_________, адрес: ____________________
ИНН ____________________, КПП _______________________,
р/счет _________________
в ______________________, БИК _______________________,
к/счет ____________________ в _______________________,
Подрядчик: ___________________________________________
Почтовый индекс:_________, адрес: ____________________
ИНН ____________________, КПП _______________________,
р/счет _________________
в ______________________, БИК _______________________,
к/счет ____________________ в _______________________,
От Заказчика От Подрядчика ______________________________ ______________________________ (подпись) (ФИО) (подпись) (ФИО)
———————————
<1> Тексты, выделенные курсивом, включаются в проект по мере необходимости.
<2> Порядок оплаты определяется в соответствии с действующими в ОАО «РЖД» типовыми условиями расчетов.
<3> В случае, если Подрядчик является плательщиком НДС либо организацией, по отношению к которой Заказчик является налоговым агентом по НДС.
<4> Если в соответствии с законодательством Российской Федерации Заказчик как налоговый агент обязан исчислить, удержать из платежей, причитающихся Подрядчику, и уплатить в бюджет Российской Федерации НДС.
<5> Если Подрядчик является плательщиком НДС; здесь и далее.
<6> Если на стороне Подрядчика выступает несколько лиц, действующих в рамках договора простого товарищества, то необходимо указать, кто из них осуществляет расчеты по Договору и выставление счетов-фактур.
<7> Пункт включается, если требование о привлечении субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен Договор.
<8> Пункт включается, если требование о привлечении субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен Договор.
<9> Пункт включается в случае заключения Договора с субъектом малого и среднего предпринимательства.
<10> Указываются филиалы (структурные подразделения) Сторон, которые осуществляют исполнение Договора.
Приложение N 1
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ___________
Техническое задание Наименование Работ: __________________________________ 1. Основание для выполнения Работ (указывается внутренний документ ОАО "РЖД", на основании которого выполняются Работы по настоящему Договору). 2. Заказчик (указывается наименование организации и структурного подразделения Заказчика по настоящему Договору). 3. Подрядчик (указывается наименование организации Подрядчика по настоящему Договору). 4. Цель Работ (указываются ожидаемые результаты Работ). 5. Требования к Работам (указываются требования законодательства Российской Федерации, соответствующих государственных стандартов, нормативных документов и внутренних документов Заказчика которым должны соответствовать ожидаемые результаты Работ). 6. Содержание Работ (приводится краткое описание Работ, основные этапы). 7. Форма предоставления результатов Работ (указывается форма предоставления результатов Работ, например: технический акт, отчет, иные формы отчетности). от Заказчика от Подрядчика _________________ _________________ (подпись) (подпись)
Приложение N 2
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ___________
Календарный план Наименование Работ: __________________________________
N п/п |
Наименование этапа Работ |
Цена работ (без НДС), (руб.) |
Сумма НДС (руб.) |
Цена Работ всего с НДС (руб.) |
Срок выполнения начало — окончание (месяц, год) |
Результаты |
1. |
||||||
2. |
||||||
Итого: |
||||||
ВСЕГО: |
от Заказчика от Подрядчика _________________ _________________ (подпись) (подпись)
Приложение N 3
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ________
КАЛЬКУЛЯЦИЯ Наименование Работ: __________________________________
Наименование статей |
Сумма всего по теме, руб. |
Сумма на ____ г., руб. |
||
Всего на ____ г. |
I этап |
… этап |
||
1. Оплата Работ, выполняемых СоПодрядчиками |
||||
2. Оборудование |
||||
3. Материалы |
||||
4. Заработная плата, всего, в том числе: |
||||
4.1. Списочного состава |
||||
4.2. Не списочного состава |
||||
5. Страховые взносы |
||||
6. Прочие расходы |
||||
7. Накладные расходы |
||||
Всего расходов (исключая ст. 1, 2) |
||||
Рентабельность (до 10%) |
||||
ИТОГО: |
||||
Кроме того НДС (___%) (если Подрядчик является плательщиком НДС) |
||||
ВСЕГО: |
Руководитель (подпись) (расшифровка подписи) Главный бухгалтер (подпись) (расшифровка подписи)
Расшифровка расходов по отдельным статьям затрат на выполнение Работ в 2015 г. Наименование Работ: _______________________________________________________ Ст. 1. Оплата работ, выполняемых Субподрядчиками, руб.
Наименование работы |
Наименование организации |
Сумма руб. |
ИТОГО |
Ст. 2. Оборудование, руб.
Наименование оборудования |
Ед. изм. |
Кол-во |
Цена |
Сумма |
— |
||||
ИТОГО |
Ст. 3. Материалы, руб.
Наименование материалов |
Ед. изм. |
Кол-во |
Цена |
Сумма |
ИТОГО |
Ст. 4. Заработная плата всего, руб.
Наименование категорий работников |
Численность (чел.) |
Ср. з/пл в месяц |
Фонд з/пл в месяц |
Число чел. мес |
Фонд з/п на весь объем работ |
Списочный состав: |
|||||
Не списочный состав: |
|||||
ИТОГО |
Ст. 5. Страховые взносы, руб.
Заработная плата |
% |
Сумма |
Ст. 6. Прочие расходы, руб.
Наименование затрат |
Сумма прочих прямых расходов |
Всего прочих прямых расходов, |
|
в том числе: |
|
Ст. 7. Накладные расходы, руб.
Расшифровка накладных расходов |
Всего прямых расходов |
% накладных расходов |
Сумма накладных расходов |
Всего накладных |
|||
в том числе: |
|||
Руководитель (подпись) (расшифровка подписи) Главный бухгалтер (подпись) (расшифровка подписи)
Приложение N 4
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N __________
Акт приемки исполненных обязательств N ___ " " ______ 20__ г. Заказчик: ___________________________________________ Исполнитель: ________________________________________ Основание: __________________________________________
П/н |
Наименование поставляемого товара, выполняемых работ, оказываемых услуг |
Количество |
Единица измерения |
Стоимость (без учета налогов) |
Стоимость (с учетом налогов) |
Наименование валюты |
Наименование страны происхождения товара (или страны регистрации поставляемого товара) |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
1 |
Исполнитель: _______________________ Заказчик: __________________________
Приложение N 5
к Методическим указаниям
по ведению договорной
и претензионной
работы в ОАО «РЖД»,
утвержденным ОАО «РЖД»
31.03.2016 г. N 261
Договор пожертвования
г. _________ "__" ______ 20__ г. Открытое акционерное общество "Российские железные дороги", именуемое в дальнейшем "Благотворитель", в лице ______________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от __ ______ ____ N ___) с одной стороны, и ___________________ "_________________________________", (указывается полностью организационно-правовая форма юридического лица и название юридического лица, соответствующие его уставу) именуемое в дальнейшем "Благополучатель", в лице _________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от __ ______ ____ N ___) с другой стороны, далее именуемые "Стороны", заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. В соответствии с настоящим Договором Благотворитель передает Благополучателю в качестве пожертвования денежные средства в размере ___________ (________) рублей ___ копеек, для ____________________________. сумма указывается цифрами и в скобках определить цель пожертвования прописью с большой буквы; здесь и далее 1.2. Благотворитель перечисляет указанные в пункте 1.1 настоящего Договора денежные средства на расчетный счет Благополучателя, указанный в разделе 9 настоящего Договора, в течение ________ (______) календарных дней (количество дней указывается цифрами и в скобках прописью с маленькой буквы; здесь и далее) с даты подписания Сторонами настоящего Договора.
2. Права и обязанности Сторон
2.1. Благотворитель имеет право:
2.1.1. Проверять и контролировать целевое использование Благополучателем пожертвования.
2.1.2. В случае если Благотворителю стали известны факты нецелевого использования Благополучателем и/или третьими лицами, привлеченными Благополучателем, пожертвования, требовать от Благополучателя устранить допущенные нарушения в срок не более 10 (десяти) календарных дней, а в случае неустранения допущенных нарушений в указанный срок — отмены пожертвования в соответствии с пунктом 5 статьи 582 Гражданского кодекса Российской Федерации.
2.2. Благополучатель обязуется:
2.2.1. Вести обособленный учет всех операций по использованию пожертвования.
2.2.2. Использовать полученное пожертвование только на цели и на условиях, определенных настоящим Договором.
2.2.3. Получить письменное согласие Благотворителя, оформленное дополнительным соглашением к настоящему Договору, на использование пожертвования на цели, не предусмотренные пунктом 1.1 настоящего Договора (в случае, когда использование пожертвования в соответствии с указанными в настоящем Договоре целями становится невозможным вследствие изменившихся обстоятельств).
2.2.4. По первому требованию беспрепятственно представлять Благотворителю для проверки необходимую документацию, подтверждающую целевое использование Благополучателем пожертвования.
2.2.5. В срок до ___________ представить Благотворителю отчет о целевом расходовании денежных средств, перечисленных Благотворителем по настоящему Договору в качестве пожертвования, и фактически произведенных расходах.
2.2.6. Возвратить пожертвование Благотворителю в части, целевое использование которой не подтверждено документацией, представленной Благополучателем, в течение 5 (пяти) календарных дней со дня получения требования Благотворителя.
2.2.7. В случае досрочного расторжения настоящего Договора представить Благотворителю отчет и подтверждающие документы о целевом использовании пожертвования (части пожертвования).
3. Ответственность Сторон
3.1. Благополучатель уплачивает штраф в размере 10% от суммы пожертвования при выявлении каждого случая нецелевого использования пожертвования (части пожертвования) и пени при нарушении сроков предоставления документации, подтверждающей целевое использование пожертвования, в размере 0,1% от суммы пожертвования (части пожертвования) за каждый день просрочки.
3.2. В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору, Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
4. Разрешение споров
4.1. Все споры, возникающие при исполнении настоящего Договора, решаются Сторонами путем переговоров, которые могут проводиться, в том числе, путем отправления писем по почте, обмена факсимильными сообщениями.
4.2. Если Стороны не придут к соглашению путем переговоров, все споры рассматриваются в претензионном порядке. Срок рассмотрения претензии три недели с даты ее получения.
4.3. В случае если споры не урегулированы Сторонами с помощью переговоров и в претензионном порядке, то они передаются заинтересованной Стороной _________________________________________________________________. указывается полное название судебного органа, в который передается спорный вопрос для рассмотрения (арбитражный суд, третейский суд)
5. Порядок внесения изменений,
дополнений в Договор и его расторжения
5.1. В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются Сторонами дополнительными соглашениями к настоящему Договору.
5.2. Настоящий Договор может быть расторгнут по основаниям, предусмотренным законодательством Российской Федерации и настоящим Договором.
6. Срок действия Договора
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует до _______________________________________. (например, до 31 декабря 201_ г.)
7. Антикоррупционная оговорка
7.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или для достижения иных неправомерных целей.
При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также иные действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии коррупции.
7.2. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 7.1 настоящего раздела, соответствующая Сторона обязуется уведомить об этом другую Сторону в письменной форме. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 1 настоящего раздела другой Стороной, ее аффилированными лицами, работниками или посредниками.
Каналы уведомления Благотворителя о нарушениях каких-либо положений пункта 7.1 настоящего раздела: (499) 262-66-66, официальный сайт www.rzd.ru (для заполнения специальной формы).
Каналы уведомления Благополучателя о нарушениях каких-либо положений пункта 7.1 настоящего раздела: ___________________.
Сторона, получившая уведомление о нарушении каких-либо положений пункта 7.1 настоящего раздела, обязана рассмотреть уведомление и сообщить другой Стороне об итогах его рассмотрения в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения письменного уведомления.
7.3. Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по фактам нарушения положений пункта 7.1 настоящего раздела с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по предотвращению возможных конфликтных ситуаций. Стороны гарантируют отсутствие негативных последствий как для уведомившей Стороны в целом, так и для конкретных работников уведомившей Стороны, сообщивших о факте нарушений.
7.4. В случае подтверждения факта нарушения одной Стороной положений пункта 7.1 настоящего раздела и/или неполучения другой Стороной информации об итогах рассмотрения уведомления о нарушении в соответствии с пунктом 7.2 настоящего раздела, другая Сторона имеет право расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке путем направления письменного уведомления не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты прекращения действия настоящего Договора.
8. Прочие условия
8.1. В случае изменения у какой-либо из Сторон юридического статуса, адреса и банковских реквизитов, она обязана в течение 5 (пяти) календарных дней с даты возникновения изменений известить об этом другую Сторону.
8.2. Все вопросы, не предусмотренные настоящим Договором, регулируются законодательством Российской Федерации.
8.3. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
9. Адреса и реквизиты Сторон
Благотворитель: Благополучатель: Открытое акционерное общество "Российские железные дороги" От Благотворителя: От Благополучателя: __________________ ___________________
Приложение N 6
к Методическим указаниям
по ведению договорной
и претензионной
работы в ОАО «РЖД»,
утвержденным ОАО «РЖД»
31.03.2016 г. N 261
Договор поставки <1> N ___
г. _________ "__" ______ 20__ г. Открытое акционерное общество "Российские железные дороги", именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице __________________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от __ ______ ____ N ___) с одной стороны, и ______________________ "______________________________", (указывается полностью организационно-правовая форма юридического лица и название юридического лица, соответствующие его уставу) именуемое в дальнейшем "Поставщик", в лице _______________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от __ ______ ____ N ___) с другой стороны, далее именуемые "Стороны", заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. В соответствии с (условиями настоящего Договора/решением Конкурсной комиссии ОАО «РЖД» (протокол от __ ________ 201_ года N ___) <2> Поставщик обязуется поставить, а Покупатель принять и оплатить ___________, именуемый в дальнейшем «Товар».
1.2. Наименование и количество Товара определяются в Спецификации (приложение N 1).
1.3. Срок поставки Товара определяется в Графике поставки (приложение N 2).
1.4. Наименование, количество и сроки поставки Товара могут быть пересмотрены Сторонами в случае существенных изменений обстоятельств, влияющих на выполнение Сторонами своих обязательств по настоящему Договору, в том числе при корректировке Инвестиционной программы Покупателя.
1.5. Поставка Товара осуществляется ___________________________________
А: по адресу ______________________________.
Б: самовывозом со склада Поставщика, расположенного по адресу: _______.
1.6. Код Товара по Общероссийскому классификатору основных фондов (ОКОФ) _________________________.
Код Товара по Сетевому классификатору материально-технических ресурсов (СКМТР) _______________________________.
1.7. Товар входит в номенклатуру объектов железнодорожного транспорта, подлежащих обязательной сертификации в Российской Федерации и имеет сертификат _________________________________. <3> указывается дата выдачи и N 1.8. Права и обязанности Покупателя в части приемки и оплаты Товара и Работ осуществляют ______________________________ (далее - Получатели) <4>. (указываются подразделения Покупателя)
2. Цена Договора и порядок оплаты <5>
2.1. Цена одной единицы Товара с учетом стоимости комплектующих и запасных частей Товара, являющихся неотъемлемой частью Товара в соответствии с ведомостью комплектации, с учетом всех расходов Поставщика (в том числе транспортных расходов по доставке Товара и его разгрузке к месту, указанному Покупателем) <6> определена в Спецификации.
2.2. Общая цена настоящего Договора составляет - ____________ (_______) (цена указывается цифрами и в скобках прописью с большой буквы; здесь и далее) рублей ___ копеек без НДС.
Цена настоящего Договора увеличивается на НДС (___%) — ________________ (________) рублей ___ копеек, и составляет всего с НДС — _________ (_____) рублей ___ копеек <7>.
НДС, подлежащий перечислению Покупателем в бюджет в связи с исполнением Покупателем функции налогового агента, удерживается из платежей по настоящему Договору <8>.
Настоящим Поставщик подтверждает, что надлежащим образом изучил все условия поставки Товара по настоящему Договору и что никакие обстоятельства не могут повлиять на увеличение общей цены настоящего Договора, если иное не будет согласовано Сторонами в дополнительных соглашениях к настоящему Договору.
В случае поставки Товара с нарушением сроков, установленных Графиком поставки, оплата Товара осуществляется по цене, действующей на момент, в котором должна была быть осуществлена поставка Товара в соответствии с Графиком поставки.
2.3.(а) Оплата Товара производится Покупателем в течение ____ (_______) (количество дней указывается цифрами и в скобках прописью с маленькой буквы; здесь и далее) календарных дней после предоставления Поставщиком Покупателю подписанной Сторонами товарной накладной формы ТОРГ-12, счета, счета-фактуры <9>, документов, предусмотренных подпунктом 3.1.2 настоящего Договора, __________________________________________________________. (могут быть указаны другие подписанные сторонами документы, порядок подписания которых будет приведен в договоре, например, технический акт)
2.3(б). Оплата по настоящему Договору осуществляется в следующем порядке:
2.3.1 Авансовым платежом в размере ____% от ___________________________________________________________________________ указывается база для расчета, например: цена договора, цена Товара, планируемого к поставке (указать период) или иное ___________________________________________ на основании счета Поставщика. указывается срок выплаты авансового платежа
Кроме того, Поставщик предоставляет Покупателю счет-фактуру на авансовый платеж не позднее 5 (пяти) календарных дней с даты получения Поставщиком на расчетный счет суммы авансового платежа.
2.3.2. Окончательный расчет производится Покупателем с учетом выплаченного аванса в течение _________ (__________) календарных дней после предоставления Поставщиком Покупателю подписанной Сторонами товарной накладной формы ТОРГ-12, счета, счета-фактуры, при наличии подписанных Сторонами ________________________________________________________________, (могут быть указаны другие подписанные сторонами документы, порядок подписания которых будет приведен в Договоре) и документов, предусмотренных подпунктом 3.1.2 настоящего Договора.
2.4. Поставщик предоставляет Покупателю счета-фактуры, оформленные в сроки и в соответствии с требованиями Налогового кодекса Российской Федерации. Кроме того, Поставщик предоставляет Покупателю надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих право уполномоченных лиц Поставщика на подписание счетов-фактур.
2.5. Датой оплаты по настоящему Договору является дата списания денежных средств с расчетного счета Покупателя.
2.6. В случае существенных изменений факторов, влияющих на формирование цены настоящего Договора (рост инфляции, изменение ставки рефинансирования, корректировка Инвестиционной программы Покупателя и т.п.), а также на сроки и порядок осуществления расчетов по настоящему Договору Покупатель вправе требовать не чаще, чем один раз в квартал, пересмотра условий расчетов за поставляемый по настоящему Договору Товар в части уменьшения размера цены, исчисления сроков и размеров платежей по настоящему Договору. Указанные изменения оформляются Сторонами дополнительными соглашениями к настоящему Договору.
2.7. Настоящим Стороны согласовали, что у Сторон не возникает права на получение с другой Стороны процентов на сумму долга за период пользования денежными средствами в соответствии с пунктом 1 статьи 317.1 Гражданского кодекса Российской Федерации.
2.8. Покупатель вправе требовать пересмотра условий расчетов по настоящему Договору в случае внесения изменений в законодательство Российской Федерации и в нормативные документы Покупателя.
2.9. По согласованию Сторон и в случае расторжения (прекращения) Договора между Сторонами проводится сверка расчетов с составлением акта сверки взаимных расчетов по форме, представленной Покупателем.
В случае превышения суммы выплаченного аванса над объемом фактически поставленного Товара по настоящему Договору Поставщиком осуществляется возврат излишне уплаченной суммы Покупателю в течение _______ (______) дней с даты расторжения (прекращения) Договора.
3. Права и обязанности Сторон
3.1. Поставщик обязан:
3.1.1. Осуществлять поставку Товара в количестве и сроки, предусмотренные Спецификацией и Графиком поставки, и передать Покупателю Товар согласно условиям настоящего Договора.
Осуществить доставку и разгрузку Товара к месту складирования, указанному Покупателем (Получателем). Доставка Товара производится Поставщиком путем его отгрузки ____________________________________________ указывается вид транспорта, например: железнодорожным, автомобильным транспортом. <10> 3.1.2. Предоставить на Товар __________________________________________ указываются документы, например: техническую документацию, паспорт с инструкцией по эксплуатации, заверенную копию декларации о соответствии или сертификата соответствия
3.1.3. При обнаружении недостатков устранять за свой счет недостатки Товара, которые не позволяют продолжить нормальную эксплуатацию Товара либо заменять Товар по выбору Покупателя.
3.1.4. Не разглашать информацию конфиденциального характера третьим лицам и не использовать ее для каких-либо целей, кроме связанных с выполнением обязательств по настоящему Договору.
3.1.5. Предоставлять Покупателю информацию об изменениях в составе владельцев Поставщика, включая конечных бенефициаров, и (или) в исполнительных органах Поставщика не позднее чем через 5 (пять) календарных дней с даты таких изменений с предоставлением подтверждающих документов.
3.1.6. Не нарушать прав третьих лиц, принять участие в урегулировании требований, предъявленных к Покупателю в связи с Товаром, поставляемым по настоящему Договору и возместить расходы Покупателя в связи с такими требованиями.
3.1.7. <11> Привлекать субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства к исполнению настоящего Договора в соответствии с планом привлечения субподрядчиков 1 уровня из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, представленным в составе заявки на участие в процедуре закупки, на основании которой заключен настоящий Договор.
По согласованию с Покупателем Поставщик вправе осуществить замену субподрядчика из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, с которым заключается либо ранее был заключен договор субподряда, на другого субподрядчика из числа субъектов малого и среднего предпринимательства при условии сохранения цены договора, заключаемого или заключенного между Поставщиком и субподрядчиком, либо цены такого договора за вычетом сумм, выплаченных Поставщиком в счет исполненных обязательств в случае, если договор субподряда был частично исполнен.
В случае нарушения Поставщиком условий настоящего пункта Покупатель вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 13.3 настоящего Договора.
3.1.8. <12> Ежегодно, не позднее 1 декабря, подтверждать на текущий год статус субъектов малого и среднего предпринимательства каждого из субподрядчиков, с которыми заключены субподрядные договоры 1-го уровня, по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
В случае нарушения Поставщиком условий настоящего пункта Покупатель вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 13.3 настоящего Договора.
3.1.9. <13> При заключении настоящего Договора и далее ежегодно не позднее 1 декабря представлять Покупателю подтверждение на текущий год своего статуса субъекта малого и среднего предпринимательства по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
В случае нарушения Поставщиком условий настоящего пункта Покупатель вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 13.3 настоящего Договора.
3.1.10. Не привлекать третьих лиц к выполнению обязанностей, предусмотренных настоящим Договором, без письменного согласования Покупателя.
3.1.11. Предоставить срок гарантии нормального функционирования Товара в течение ________________ (____________) месяцев с даты подписанной Сторонами товарной накладной формы ТОРГ-12 <14>.
3.1.12. Ежегодно, не позднее срока уплаты первого в соответствующем году платежа, представлять Покупателю апостилированное свидетельство о постоянном местонахождении Поставщика, выданное уполномоченным органом соответствующего иностранного государства <15>.
Ежегодно, в течение срока действия настоящего Договора, но не позднее срока уплаты первого в соответствующем году платежа, представлять Покупателю подтверждение, что доход по настоящему Договору относится к постоянному представительству в Российской Федерации, и нотариально заверенную копию свидетельства о постановке Поставщика на учет в российских налоговых органах, оформленную не ранее чем в предшествующем году <16>.
3.1.13. Иметь лицензии и разрешения, необходимые для выполнения настоящего Договора.
3.2. Поставщик имеет право по согласованию с Покупателем осуществлять досрочную поставку Товара.
3.3. Покупатель обязан:
3.3.1. Осуществлять проверку при приемке Товара по количеству, качеству и комплектности.
Приемка Товара Покупателем не освобождает Поставщика от ответственности за недостатки Товара. Поставщик несет полную ответственность за недостатки Товара, включая, но не ограничиваясь, ответственностью за качество Товара, и в случае обнаружения недостатков принятого Покупателем Товара Поставщик не вправе ссылаться на то, что Товар был осмотрен и принят Покупателем.
3.3.2. Предоставлять по запросу Поставщика информацию, необходимую для выполнения обязательств по настоящему Договору.
3.3.3. Оплатить принятый Товар.
3.4. Покупатель имеет право досрочно принять и оплатить поставленный Поставщиком Товар.
4. Условия поставки
4.1. Поставщик заблаговременно (за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты поставки Товара) уведомляет Покупателя о дате осуществления приемки Товара. В любом случае определение даты направления уведомления и даты приемки Товара Поставщик должен произвести с учетом времени, необходимого на прохождение уведомления, не менее 5 (пяти) рабочих дней на оформление документов.
Уведомление может быть направлено почтой, курьером, факсимильным сообщением или любым другим способом, позволяющим достоверно установить, что соответствующее уведомление получено уполномоченным представителем Покупателя.
4.2. Приемка Товара осуществляется представителями Сторон с подписанием товарной накладной формы ТОРГ-12 на территории ____________________________ (А: Получателя, Б: Поставщика) указанной в пункте 1.5 настоящего Договора.
4.3. В случае выявления в ходе осуществления приемки Товара несоответствия Товара условиям настоящего Договора представителями Поставщика и Покупателя составляется акт с перечнем недостатков и сроками их устранения за счет Поставщика.
4.4. Датой поставки Товара считается дата подписанной Сторонами товарной накладной формы ТОРГ-12.
5. Комплектность, качество и гарантии
5.1. Поставщик гарантирует, что:
поставляемый по настоящему Договору Товар находится у него в распоряжении на законном основании, свободен от каких-либо прав, не заложен и не находится под арестом;
поставляемый по настоящему Договору Товар соответствует современному уровню, российским и международным стандартам, существующим для данного рода Товара на момент исполнения настоящего Договора;
при производстве Товара были применены качественные материалы и было обеспечено надлежащее техническое исполнение;
комплектность и качество Товара полностью отвечают условиям настоящего Договора и обеспечивают нормальную и бесперебойную работу Товара в течение всего заявленного нормативного срока службы;
транспортировка Товара производится в строгом соответствии с установленными правилами и стандартами, применяемыми для данного рода Товара.
5.2. В случае обязательной сертификации Товар должен поставляться с декларацией о соответствии или с сертификатом соответствия.
5.3. Гарантийный срок для Товара составляет _____________ (___________) месяцев с даты подписанной Сторонами товарной накладной формы ТОРГ-12.
Гарантийные сроки на установленные в составе Товара комплектующие, детали, узлы, агрегаты определяются в соответствии с ГОСТ, ОСТ, ТУ и иными документами на соответствующие комплектующие, детали, узлы, агрегаты, но не могут быть менее гарантийного срока, установленного настоящим Договором на Товар.
Неисправность установленных на Товар комплектующих, деталей, узлов и агрегатов в период гарантийного срока на Товар является неисправностью Товара.
5.4. Если в течение гарантийного срока Товар или его отдельные части окажутся ненадлежащего качества или не будут соответствовать условиям настоящего Договора, не достигнут обусловленных технических характеристик, либо утратят их, Поставщик обязан за свой счет по выбору Покупателя устранить недостатки или заменить Товар ненадлежащего качества Товаром надлежащего качества, который должен быть поставлен без промедления на условиях, предусмотренных настоящим Договором. По требованию Поставщика Товар ненадлежащего качества или его части после поставки Товара надлежащего качества или его частей возвращаются Поставщику за его счет. Если устранение недостатков производится силами Покупателя, то Поставщик обязан незамедлительно возместить возникшие у Покупателя в связи с этим расходы.
5.5. Покупатель направляет Поставщику уведомление о необходимости проведения гарантийного ремонта или замены Товара по почте, факсимильным сообщением или любым другим способом, позволяющим достоверно установить, что соответствующее уведомление получено уполномоченным представителем Поставщика.
5.6. Поставщик обязан провести гарантийный ремонт или замену Товара в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты получения уведомления Покупателя.
Транспортные расходы Поставщика, связанные с проведением гарантийного ремонта Товара или заменой Товара, Покупателем не возмещаются.
5.7. В случае устранения недостатков гарантийный срок продлевается на период с даты обнаружения до даты устранения недостатков.
На Товар или части Товара, переданные Поставщиком взамен Товара или его частей ненадлежащего качества, устанавливается тот же гарантийный срок, что и на замененный Товар.
5.8. Если недостатки Товара не могут быть устранены обеими Сторонами, или не устранены Поставщиком в установленные сроки, то Покупатель вправе отказаться полностью или частично от настоящего Договора и потребовать от Поставщика возместить понесенные убытки, вернуть уплаченные в счет исполнения настоящего Договора денежные суммы, либо потребовать соразмерного уменьшения цены поставленного Товара.
6. Упаковка и маркировка
Поставщик обязуется поставить Товар в упаковке, позволяющей обеспечить сохранность Товара от повреждений при его отгрузке, перевозке и хранении.
7. Переход права собственности и рисков
Право собственности на Товар и риск случайной гибели или случайного повреждения Товара переходят от Поставщика к Покупателю с даты подписанной Сторонами товарной накладной формы ТОРГ-12.
8. Конфиденциальность
8.1. Поставщик обязуется в течение срока действия настоящего Договора и в течение 5 (пяти) лет после его прекращения обеспечить охрану полученной от Покупателя информации конфиденциального характера и не использовать эту информацию для целей, не связанных с выполнением обязательств по настоящему Договору.
8.2. Информация конфиденциального характера, передаваемая Сторонами друг другу, должна иметь реквизиты, свидетельствующие о ее конфиденциальности.
8.3. Поставщик обязуется не передавать оригиналы или копии документов, полученных от Покупателя в связи с настоящим Договором, третьим лицам без предварительного письменного согласия Покупателя.
9. Антикоррупционная оговорка
9.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или для достижения иных неправомерных целей.
При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также иные действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии коррупции.
9.2. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 9.1 настоящего раздела, соответствующая Сторона обязуется уведомить об этом другую Сторону в письменной форме. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 9.1 настоящего раздела другой Стороной, ее аффилированными лицами, работниками или посредниками.
Каналы уведомления Покупателя о нарушениях каких-либо положений пункта 9.1 настоящего раздела: (499) 262-66-66 (факс), официальный сайт www.rzd.ru (для заполнения специальной формы).
Каналы уведомления Поставщика о нарушениях каких-либо положений пункта 9.1 настоящего раздела: ________________________.
Сторона, получившая уведомление о нарушении каких-либо положений пункта 9.1 настоящего раздела, обязана рассмотреть уведомление и сообщить другой Стороне об итогах его рассмотрения в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения письменного уведомления.
9.3. Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по фактам нарушения положений пункта 9.1 настоящего раздела с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по предотвращению возможных конфликтных ситуаций. Стороны гарантируют отсутствие негативных последствий как для уведомившей Стороны в целом, так и для конкретных работников уведомившей Стороны, сообщивших о факте нарушений.
9.4. В случае подтверждения факта нарушения одной Стороной положений пункта 9.1 настоящего раздела и/или неполучения другой Стороной информации об итогах рассмотрения уведомления о нарушении в соответствии с пунктом 9.2 настоящего раздела, другая Сторона имеет право расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке в порядке, предусмотренном пунктом 13.3 настоящего Договора.
10. Ответственность Сторон
10.1. В случае задержки Покупателем оплаты Товара более чем на 15 (пятнадцать) календарных дней Поставщик вправе требовать от Покупателя выплату неустойки из расчета 0,1% в день от неуплаченной денежной суммы.
10.2. В случае просрочки поставки товара поставщик уплачивает покупателю неустойку из расчета 0,1% от цены настоящего договора (вариант: цены не поставленного в срок товара) за каждый день просрочки.
10.3. При просрочке поставки Товара Покупатель вправе в одностороннем порядке отказаться от настоящего Договора полностью или частично без возмещения Поставщику каких-либо расходов или убытков, вызванных отказом Покупателя.
10.4. В случае отказа Покупателя от настоящего Договора по указанным в настоящем разделе основаниям Поставщик обязан возместить Покупателю все убытки, вызванные таким отказом, возвратить все уплаченные Покупателем по настоящему Договору денежные суммы и уплатить Покупателю штраф в размере 10% от общей цены настоящего Договора.
10.5. В случае неустранения выявленных неисправностей или не осуществления замены Товара в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты получения от Покупателя уведомления об устранении неисправностей Товара или о замене Товара, Поставщик выплачивает Покупателю пеню в размере:
0,05% от цены каждой неисправной единицы Товара за каждый день просрочки. Данная мера ответственности применяется в случае, если наличие таких неисправностей не позволяло эксплуатацию Товара;
0,01% от цены каждой неисправной единицы Товара за каждый день просрочки. Данная мера ответственности применяется в случае, если наличие таких неисправностей позволяло эксплуатацию Товара.
10.6. В случае поставки Товара, поврежденного в ходе погрузо-разгрузочных работ, перевозки, при иных обстоятельствах до подписания представителями Сторон товарной накладной формы ТОРГ-12, поставки некомплектного Товара Поставщик за свой счет обязуется по выбору Покупателя устранить недостатки Товара или заменить Товар в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты поставки Товара или подписанного акта с перечнем недостатков (если в акте не указан иной срок). Покупатель в этом случае может, но не обязан, при обнаружении недостатков Товара, подписать товарную накладную формы ТОРГ-12 с соответствующими оговорками. В случае неисполнения Поставщиком обязанности по устранению всех недостатков в указанный срок, Покупатель вправе в одностороннем порядке соразмерно уменьшить цену поставленного Товара на цену Товара с недостатками или удержать с Поставщика сумму своих расходов на устранение недостатков Товара.
10.7. Перечисленные в настоящем разделе санкции могут быть взысканы Покупателем путем удержания причитающихся сумм при оплате счетов Поставщика. Если Покупатель не удержит по какой-либо причине сумму санкций, Поставщик обязуется уплатить такую сумму по первому письменному требованию Покупателя.
Для целей расчета неустойки по настоящему Договору Стороны применяют цену в том размере, в котором такая цена оплачена или подлежит оплате по настоящему Договору с учетом НДС (если Поставщик является плательщиком НДС).
10.8. Никакая уплата Поставщиком санкций не лишает Покупателя права требовать возмещения убытков, а Поставщика обязанности возместить убытки, причиненные Покупателю ненадлежащим исполнением Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору.
10.9. В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
10.10. Поставщик несет ответственность перед Покупателем за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств третьими лицами.
10.11. В случае если в процессе эксплуатации Товара будут выявлены дефекты, повлекшие за собой нарушения графика движения поездов, Поставщик обязан возместить Покупателю возникший ущерб, рассчитанный в соответствии с Методикой оценки ущерба от инцидентов, вызывающих нарушения графика движения поездов, утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 6 августа 2015 г. N 1998р.
11. Обстоятельства непреодолимой силы
11.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, обусловленное действием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, в том числе объявленной или фактической войной, гражданскими волнениями, эпидемиями, блокадами, эмбарго, пожарами, землетрясениями, наводнениями и другими природными стихийными бедствиями, а также изданием актов государственных органов.
11.2. Свидетельство, выданное торгово-промышленной палатой или иным компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия обстоятельств непреодолимой силы.
11.3. Сторона, которая не исполняет свои обязательства вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, должна не позднее чем в трехдневный срок известить другую Сторону о таких обстоятельствах и их влиянии на исполнение обязательств по настоящему Договору.
В случае неисполнения Стороной обязанности, предусмотренной в настоящем пункте, она лишается права ссылаться на обстоятельства непреодолимой силы как на обстоятельство, освобождающее ее от ответственности за ненадлежащее исполнение или неисполнение обязательств по настоящему Договору.
11.4. Действие обстоятельств непреодолимой силы продлевает срок выполнения обязательств по настоящему Договору на срок действия обстоятельств непреодолимой силы.
11.5. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении 3 (трех) последовательных месяцев, Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, либо в одностороннем порядке по инициативе заинтересованной Стороны.
12. Разрешение споров
12.1. Все споры, возникающие при исполнении настоящего Договора, решаются Сторонами путем переговоров, которые могут проводиться в том числе, путем отправления писем по почте, обмена факсимильными сообщениями.
12.2. Если Стороны не придут к соглашению путем переговоров, все споры рассматриваются в претензионном порядке. Срок рассмотрения претензии — три недели с даты получения претензии.
12.3.(а) В случае, если споры не урегулированы Сторонами с помощью переговоров и в претензионном порядке, то они передаются заинтересованной Стороной в _______________________________________________________________. указывается полное название судебного органа, в который передается спорный вопрос для рассмотрения (арбитражный суд, третейский суд).
12.3.(б — для ДЗО ОАО «РЖД») В случае, если путем переговоров и в претензионном порядке между Сторонами не достигнуто согласие, то все споры, связанные с заключением, исполнением, изменением, расторжением и прекращением настоящего Договора разрешаются в Постоянно действующем Третейском суде ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи» в соответствии с Положением и Регламентом Постоянно действующего Третейского суда. Местонахождение Постоянно действующего Третейского суда ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи»: 125167, г. Москва, ул. Степана Супруна, д. 4/10, офис 147, телефоны: 613-87-23, 613-61-27.
13. Порядок внесения изменений,
дополнений в Договор и его расторжения
13.1. В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются Сторонами дополнительными соглашениями к настоящему Договору.
13.2. Стороны вправе расторгнуть настоящий Договор (отказаться от исполнения настоящего Договора) по основаниям, в порядке и с применением последствий, предусмотренных настоящим Договором и законодательством Российской Федерации. При этом, Покупатель вправе в любое время расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке.
13.3. Расторжение настоящего Договора в одностороннем порядке (отказ от исполнения настоящего Договора) осуществляется путем направления одной Стороной письменного уведомления об этом другой Стороне не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты расторжения настоящего Договора. Настоящий Договор считается расторгнутым с даты, указанной в уведомлении о расторжении настоящего Договора.
14. Срок действия Договора
Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует _________________________________________. (например: по 31 декабря 201_ года)
15. Прочие условия
15.1. При прекращении настоящего Договора Стороны подписывают акт приемки исполненных обязательств, составленный по форме приложения N 3 к настоящему Договору.
15.2. Поставщик не вправе полностью или частично уступать свои права по настоящему Договору третьим лицам.
15.3. Обо всех изменениях сведений, указанных в разделе 16 настоящего Договора, Стороны обязуются известить друг друга в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты их изменения.
15.4. Все вопросы, не предусмотренные настоящим Договором, регулируются законодательством Российской Федерации.
15.5. Исполнение настоящего Договора со стороны Покупателя осуществляется _______________, со стороны Поставщика — _____________. <17>
15.6. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
15.7. Все приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями.
15.8. К настоящему Договору прилагаются:
15.8.1. Спецификация (приложение N 1);
15.8.2. График поставки (приложение N 2);
15.8.3. Акт приемки исполненных обязательств (приложение N 3).
16. Адреса и реквизиты Сторон
Покупатель: __________________________________________
Почтовый индекс:_________, адрес: ____________________
ИНН ____________________, КПП _______________________,
р/счет _________________
в ______________________, БИК _______________________,
к/счет ____________________ в _______________________,
Получатель: __________________________________________
Почтовый индекс:_________, адрес: ____________________
ИНН ____________________, КПП _______________________,
р/счет _________________
в ______________________, БИК _______________________,
к/счет ____________________ в _______________________,
Поставщик: ___________________________________________
Почтовый индекс:_________, адрес: ____________________
ИНН ____________________, КПП _______________________,
р/счет _________________
в ______________________, БИК _______________________,
к/счет ____________________ в _______________________,
От Покупателя От Поставщика ______________________________ ______________________________ (подпись) (ФИО) (подпись) (ФИО)
———————————
<1> Форма не применяется при заключении договоров на поставку железнодорожного подвижного состава, путевой техники и иной аналогичной продукции.
<2> Тексты, выделенные курсивом, включаются в проект по мере необходимости.
<3> Пункт включается в случае, если Товар входит в номенклатуру объектов железнодорожного транспорта, подлежащих обязательной сертификации в Российской Федерации.
<4> Пункт включается при необходимости приемки и оплаты подразделениями ОАО «РЖД».
<5> Порядок оплаты определяется в соответствии с действующими в ОАО «РЖД» типовыми условиями расчетов.
<6> Для варианта поставки А.
<7> В случае, если Поставщик является плательщиком НДС либо организацией, по отношению к которой Покупатель является налоговым агентом по НДС.
<8> Если в соответствии с законодательством Российской Федерации Покупатель как налоговый агент обязан исчислить, удержать из платежей, причитающихся Поставщику, и уплатить в бюджет Российской Федерации НДС.
<9> Если Поставщик является плательщиком НДС; здесь и далее.
<10> Для варианта поставки А.
<11> Пункт включается, если требование о привлечении субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен Договор.
<12> Пункт включается, если требование о привлечении субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен Договор.
<13> Пункт включается в случае заключения Договора с субъектом малого и среднего предпринимательства.
<14> Пункт включается в случае предоставления гарантийного срока на Товар.
<15> Если Поставщик является иностранной организацией, не признаваемой налоговым резидентом Российской Федерации и имеющей постоянное местонахождение в государстве, с которым Российская Федерация имеет соглашение об избежании двойного налогообложения.
<16> Если Поставщик является постоянным представительством иностранной организации в Российской Федерации.
<17> Указываются филиалы (структурные подразделения) Сторон, которые осуществляют исполнение Договора.
Приложение N 1
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ___________
Спецификация
N п/п |
Наименование Товара |
Код ОКОФ/Код СКМТР |
Марка, чертеж |
ГОСТ, ОСТ, ТУ, ТО |
Сорт, размер |
Единица измерения |
Количество |
Цена за единицу Товара, без НДС (руб.) |
Стоимость Товара, без НДС (руб.) |
Сумма НДС (руб.) |
Стоимость Товара всего с НДС (руб.) |
1 |
|||||||||||
2 |
|||||||||||
Итого: |
от Покупателя от Поставщика _________________ _____________ _________________ _____________ (подпись) (ФИО) (подпись) (ФИО)
Приложение N 2
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ___________
График поставки
N п/п |
Получатель |
Наименование Товара в соответствии со Спецификацией |
Срок поставки товара Получателю |
Количество |
Единица измерения |
Цена, без НДС (руб.) |
НДС ___% (если Поставщик является плательщиком НДС) (руб.) |
Сумма с НДС (руб.) |
1 |
||||||||
2 |
||||||||
Итого |
от Покупателя от Поставщика _________________ _____________ _________________ _____________ (подпись) (ФИО) (подпись) (ФИО)
Приложение N 3
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ___________
Акт приемки исполненных обязательств N __________ "__" ______ 20__ г. Покупатель: ______________________________________ Поставщик: _______________________________________ Основание: _______________________________________
П/н |
Наименование поставляемого товара, выполняемых работ, оказываемых услуг |
Количество |
Единица измерения |
Стоимость (без учета налогов) |
Стоимость (с учетом налогов) |
Наименование валюты |
Наименование страны происхождения товара (или страны регистрации поставляемого товара) |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
1 |
Поставщик: ________________________ Покупатель: ________________________
Приложение N 7
к Методическим указаниям
по ведению договорной
и претензионной
работы в ОАО «РЖД»,
утвержденным ОАО «РЖД»
31.03.2016 г. N 261
Договор поставки с выполнением работ <1> N ___
г. _________ "__" ________ 20__ г. Открытое акционерное общество "Российские железные дороги", именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице __________________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от __ ____ ____ N ___) с одной стороны, и ______________________________"_______________________", (указывается полностью организационно-правовая форма юридического лица и название юридического лица, соответствующие его уставу) именуемое в дальнейшем "Поставщик", в лице _______________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устав, доверенность от __ ______ ____ N ___) с другой стороны, далее именуемые "Стороны", заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. В соответствии с (условиями настоящего Договора/решением Конкурсной комиссии ОАО «РЖД» (протокол от __ ________ 201_ года N ___) <2> Поставщик обязуется поставить ________________, именуемый в дальнейшем «Товар» и выполнить работы по его монтажу и вводу в эксплуатацию (далее — Работы), а Покупатель принять и оплатить Товар и Работы.
1.2. Наименование и количество Товара определяются в Спецификации (приложение N 1).
1.3. Срок поставки Товара и выполнения Работ определяются в Графике поставки (приложение N 2).
1.4. Наименование, количество Товара и сроки могут быть пересмотрены Сторонами в случае существенных изменений обстоятельств, влияющих на выполнение Сторонами своих обязательств по настоящему Договору, в том числе при корректировке Инвестиционной программы Покупателя.
1.5. Поставка Товара и выполнение Работ осуществляются по адресу: ________________.
1.6. Код Товара по Общероссийскому классификатору основных фондов (ОКОФ) __________.
1.7. Товар входит в номенклатуру объектов железнодорожного транспорта, подлежащих обязательной сертификации в Российской Федерации и имеет сертификат _____________________________. <3> указывается дата выдачи и N 1.8. Права и обязанности Покупателя в части приемки и оплаты Товара и Работ осуществляют ________________________________________________________ (указываются подразделения Покупателя) (далее - Получатели). <4>
2. Цена Договора и порядок оплаты <5>
2.1. Цена одной единицы Товара с учетом стоимости комплектующих и запасных частей Товара, являющихся неотъемлемой частью Товара в соответствии с ведомостью комплектации, с учетом всех расходов Поставщика, в том числе транспортных расходов по доставке Товара и его разгрузке к месту, указанному Покупателем, стоимости выполнения Работ, а также любых других расходов, которые возникнут у Поставщика в ходе исполнения настоящего Договора, определена в Спецификации.
2.2. Общая цена настоящего Договора составляет - __________ (_________) (цена указывается цифрами и в скобках прописью с большой буквы; здесь и далее) рублей ___ копеек без НДС.
Цена настоящего Договора увеличивается на НДС (___%) — _________ (___________) рублей __ копеек, и составляет всего с НДС — __________ (__________) рублей __ копеек <6>.
НДС, подлежащий перечислению Покупателем в бюджет в связи с исполнением Покупателем функции налогового агента, удерживается из платежей по настоящему Договору <7>.
Настоящим Поставщик подтверждает, что надлежащим образом изучил все условия поставки Товара и выполнения Работ по настоящему Договору и что никакие обстоятельства не могут повлиять на увеличение общей цены настоящего Договора, если иное не будет согласовано Сторонами в дополнительных соглашениях к настоящему Договору.
В случае поставки Товара или выполнения Работ с нарушением сроков, установленных Графиком поставки, оплата осуществляется по цене, действующей на момент, в котором должны были быть осуществлены поставка Товара и выполнение Работ в соответствии с Графиком поставки.
2.3. (а) Оплата Товара производится Покупателем в течение ____ (______) (количество дней указывается цифрами и в скобках прописью с маленькой буквы; здесь и далее) календарных дней после предоставления Поставщиком Покупателю подписанного Сторонами акта приемки по форме ______________, счета, счета-фактуры <8>, при наличии подписанных Сторонами ________________________________________, (могут быть указаны другие подписанные сторонами документы, порядок подписания которых будет приведен в Договоре, например, товарная накладная ТОРГ-12, акт технической приемки, акт ввода Товара в эксплуатацию) и документов, предусмотренных подпунктом 3.1.2 настоящего Договора.
2.3 (б). Оплата по настоящему Договору осуществляется в следующем порядке:
2.3.1 Авансовым платежом в размере ___% от ___________________________________________________________________________ указывается база для расчета, например: цена договора, цена Товара, планируемого к поставке ______________ (указать период) или иное _____________________________________________ на основании счета Поставщика. указывается срок выплаты авансового платежа
Кроме того, Поставщик предоставляет Покупателю счет-фактуру на авансовый платеж не позднее 5 (пяти) календарных дней с даты получения Поставщиком на расчетный счет суммы авансового платежа.
2.3.2. Окончательный расчет производится Покупателем с учетом выплаченного аванса в течение _______ (____________) календарных дней после предоставления Поставщиком Покупателю подписанного Сторонами акта приемки по _________ форме, счета, счета-фактуры, при наличии подписанных Сторонами __________________________________________________________________________, (могут быть указаны другие подписанные сторонами документы, порядок подписания которых будет приведен в Договоре, например, товарная накладная ТОРГ-12, акт технической приемки, акт ввода Товара в эксплуатацию) и документов, предусмотренных подпунктом 3.1.2 настоящего Договора.
2.4. Поставщик предоставляет Покупателю счета-фактуры, оформленные в сроки и в соответствии с требованиями Налогового кодекса Российской Федерации. Кроме того, Поставщик предоставляет Покупателю надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих право уполномоченных лиц Поставщика на подписание счетов-фактур.
Для целей настоящего Договора датой поставки считается дата подписанного Сторонами акта приемки по форме _____________________.
2.5. Датой оплаты по настоящему Договору является дата списания денежных средств с расчетного счета Покупателя.
2.6. В случае существенных изменений факторов, влияющих на формирование цены настоящего Договора (рост инфляции, изменение ставки рефинансирования, корректировка Инвестиционной программы Покупателя и т.п.), а также на сроки и порядок осуществления расчетов по настоящему Договору Покупатель вправе требовать не чаще, чем один раз в квартал, пересмотра условий расчетов в части уменьшения размера цены, исчисления сроков и размеров платежей по настоящему Договору. Указанные изменения оформляются Сторонами дополнительными соглашениями к настоящему Договору.
2.7. Настоящим Стороны согласовали, что у Сторон не возникает права на получение с другой Стороны процентов на сумму долга за период пользования денежными средствами в соответствии с пунктом 1 статьи 317.1 Гражданского кодекса Российской Федерации.
2.8. Покупатель вправе требовать пересмотра условий расчетов по настоящему Договору в случае внесения изменений в законодательство Российской Федерации и в нормативные документы Покупателя.
2.9. По согласованию Сторон и в случае расторжения (прекращения) Договора между Сторонами проводится сверка расчетов с составлением акта сверки взаимных расчетов по форме, представленной Покупателем.
В случае превышения суммы выплаченного аванса над объемом фактически поставленного Товара и (или) выполненных Работ по настоящему Договору Поставщиком осуществляется возврат излишне уплаченной суммы Покупателю в течение ___ (____) дней с даты расторжения (прекращения) Договора.
3. Права и обязанности Сторон
3.1. Поставщик обязан:
3.1.1. Осуществлять поставку Товара в количестве и сроки, предусмотренные Спецификацией и Графиком поставки, выполнить Работы согласно условиям настоящего Договора.
Осуществить доставку и разгрузку Товара к месту выполнения Работ, указанному Покупателем. Доставка Товара производится Поставщиком путем его отгрузки _________________________________________________________________. указывается вид транспорта, например: железнодорожным, автомобильным транспортом 3.1.2. Предоставить на Товар _________________________________________. (указываются документы, например: техническую документацию, паспорт с инструкцией по эксплуатации, заверенную копию декларации о соответствии или сертификата соответствия)
3.1.3. При обнаружении недостатков устранять за свой счет недостатки Товара, которые не позволяют продолжить нормальную эксплуатацию Товара либо заменять Товар по выбору Покупателя с выполнением Работ.
3.1.4. Не разглашать информацию конфиденциального характера третьим лицам и не использовать ее для каких-либо целей, кроме связанных с выполнением обязательств по настоящему Договору.
3.1.5. Предоставлять Покупателю информацию об изменениях в составе владельцев Поставщика, включая конечных бенефициаров, и (или) в исполнительных органах Поставщика не позднее чем через 5 (пять) календарных дней с даты таких изменений с предоставлением подтверждающих документов.
3.1.6. Не нарушать прав третьих лиц, принять участие в урегулировании требований, предъявленных к Покупателю в связи с Товаром, поставляемым по настоящему Договору и возместить расходы Покупателя в связи с такими требованиями.
3.1.7. <9> Привлекать субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства к исполнению настоящего Договора в соответствии с планом привлечения субподрядчиков 1 уровня из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, представленным в составе заявки на участие в процедуре закупки, на основании которой заключен настоящий Договор.
По согласованию с Покупателем Поставщик вправе осуществить замену субподрядчика из числа субъектов малого и среднего предпринимательства, с которым заключается либо ранее был заключен договор субподряда, на другого субподрядчика из числа субъектов малого и среднего предпринимательства при условии сохранения цены договора, заключаемого или заключенного между Поставщиком и субподрядчиком, либо цены такого договора за вычетом сумм, выплаченных Поставщиком в счет исполненных обязательств в случае, если договор субподряда был частично исполнен.
В случае нарушения Поставщиком условий настоящего пункта Покупатель вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 13.3 настоящего Договора.
3.1.8. <10> Ежегодно, не позднее 1 декабря, подтверждать на текущий год статус субъектов малого и среднего предпринимательства каждого из субподрядчиков, с которыми заключены субподрядные договоры 1-го уровня, по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
В случае нарушения Поставщиком условий настоящего пункта Покупатель вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 13.3 настоящего Договора.
3.1.9. <11> При заключении настоящего Договора и далее ежегодно не позднее 1 декабря представлять Покупателю подтверждение на текущий год своего статуса субъекта малого и среднего предпринимательства по форме декларации о соответствии контрагента критериям отнесения к субъектам малого и среднего предпринимательства, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 11 декабря 2014 г. N 1352 «Об особенностях участия субъектов малого и среднего предпринимательства в закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
В случае нарушения Поставщиком условий настоящего пункта Покупатель вправе расторгнуть настоящий Договор в порядке, предусмотренном пунктом 13.3 настоящего Договора.
3.1.10. Не привлекать третьих лиц к выполнению обязанностей, предусмотренных настоящим Договором, без письменного согласования Покупателя.
3.1.11. Предоставить срок гарантии нормального функционирования Товара в течение ____ (___________) месяцев с даты подписанного Сторонами акта приемки по форме ____ <12>.
3.1.12. Ежегодно, не позднее срока уплаты первого в соответствующем году платежа, представлять Покупателю апостилированное свидетельство о постоянном местонахождении Поставщика, выданное уполномоченным органом соответствующего иностранного государства <13>.
Ежегодно, в течение срока действия настоящего Договора, но не позднее срока уплаты первого в соответствующем году платежа, представлять Покупателю подтверждение, что доход по настоящему Договору относится к постоянному представительству в Российской Федерации, и нотариально заверенную копию свидетельства о постановке Поставщика на учет в российских налоговых органах, оформленную не ранее чем в предшествующем году <14>.
3.1.13. Иметь лицензии и разрешения, необходимые для выполнения настоящего Договора.
3.2. Поставщик имеет право по согласованию с Покупателем осуществлять досрочные поставку Товара и выполнение Работ.
3.3. Покупатель обязан:
3.3.1. Осуществлять при приемке проверку Товара и Работ.
Приемка Товара и Работ Покупателем не освобождает Поставщика от ответственности за недостатки Товара и Работ. Поставщик несет полную ответственность за недостатки Товара и Работ, включая, но не ограничиваясь, ответственностью за качество Товара и Работ, и в случае обнаружения недостатков после приемки, Поставщик не вправе ссылаться на то, что Товар и Работы были осмотрены и приняты Покупателем.
3.3.2. Предоставлять по запросу Поставщика информацию, необходимую для выполнения обязательств по настоящему Договору.
3.3.3. Осуществить оплату по настоящему Договору.
3.4. Покупатель имеет право осуществить досрочную приемку и оплату по настоящему Договору.
4. Условия поставки
4.1. Поставщик заблаговременно (за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты поставки Товара) уведомляет Покупателя о дате осуществления приемки Товара. В любом случае определение даты направления уведомления и даты приемки Товара Поставщик должен произвести с учетом времени, необходимого на прохождение уведомления, не менее 5 (пяти) рабочих дней на оформление документов.
Уведомление может быть направлено почтой, курьером, факсимильным сообщением или любым другим способом, позволяющим достоверно установить, что соответствующее уведомление получено уполномоченным представителем Покупателя.
4.2. Приемка Товара смонтированного, введенного в эксплуатацию осуществляется представителями Сторон с подписанием акта приемки по форме _______ в соответствии с нормативами, инструкциями и другими документами в месте выполнения Работ по окончании выполнения Работ.
4.3. В случае выявления в ходе осуществления приемки несоответствия Товара или Работ условиям настоящего Договора Сторонами составляется акт с перечнем недостатков и сроками их устранения за счет Поставщика.
5. Комплектность, качество и гарантии
5.1. Поставщик гарантирует, что:
поставляемый по настоящему Договору Товар находится у него в распоряжении на законном основании, свободен от каких-либо прав, не заложен и не находится под арестом;
поставляемый по настоящему Договору Товар соответствует современному уровню, российским и международным стандартам, существующим для данного рода Товара на момент исполнения настоящего Договора;
при производстве Товара были применены качественные материалы и было обеспечено надлежащее техническое исполнение;
комплектность и качество Товара полностью отвечают условиям настоящего Договора и обеспечивают нормальную и бесперебойную работу Товара в течение всего заявленного нормативного срока службы;
транспортировка Товара производится в строгом соответствии с установленными правилами и стандартами, применяемыми для данного рода Товара;
выполнение Работ (монтаж Товара, тестовые испытания, ввод в эксплуатацию) осуществляется в полном соответствии со следующими документами ____________, а также нормативами, инструкциями и другими документами, регламентирующими производство данных работ.
5.2. В случае обязательной сертификации Товар должен поставляться с декларацией о соответствии или с сертификатом соответствия.
5.3. Гарантийный срок для Товара (включая выполненные Работы) составляет ______ (_________) месяцев с даты подписанного Сторонами акта приемки по форме ________.
Гарантийные сроки на установленные в составе Товара комплектующие, детали, узлы, агрегаты определяются в соответствии с ГОСТ, ОСТ, ТУ и иными документами на соответствующие комплектующие, детали, узлы, агрегаты, но не могут быть менее гарантийного срока, установленного настоящим Договором на Товар.
Неисправность установленных на Товар комплектующих, деталей, узлов и агрегатов в период гарантийного срока на Товар является неисправностью Товара.
5.4. Если в течение гарантийного срока Товар или его отдельные части окажутся ненадлежащего качества или не будут соответствовать условиям настоящего Договора, не достигнут обусловленных технических характеристик, либо утратят их, Поставщик обязан за свой счет по выбору Покупателя устранить недостатки или заменить Товар ненадлежащего качества Товаром надлежащего качества, который должен быть поставлен без промедления на условиях, предусмотренных настоящим Договором с выполнением Работ. По требованию Поставщика Товар ненадлежащего качества или его части после поставки Товара надлежащего качества или его частей возвращаются Поставщику за его счет. Если устранение недостатков производится силами Покупателя, то Поставщик обязан незамедлительно возместить возникшие у Покупателя в связи с этим расходы.
5.5. Покупатель направляет Поставщику уведомление о необходимости проведения гарантийного ремонта или замены Товара с выполнением Работ по почте, факсимильным сообщением или любым другим способом, позволяющим достоверно установить, что соответствующее уведомление получено уполномоченным представителем Поставщика.
5.6. Поставщик обязан провести гарантийный ремонт или замену Товара с выполнением Работ в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты получения уведомления Покупателя.
Транспортные расходы Поставщика, связанные с проведением гарантийного ремонта Товара или заменой Товара с выполнением Работ, Покупателем не возмещаются.
5.7. В случае устранения недостатков гарантийный срок продлевается на период с даты обнаружения до даты устранения недостатков.
На Товар или части Товара, переданные Поставщиком взамен Товара или его частей, устанавливается тот же гарантийный срок, что и на замененный Товар.
5.8. Если недостатки Товара не могут быть устранены обеими Сторонами, или не устранены Поставщиком в установленные сроки, то Покупатель вправе отказаться полностью или частично от настоящего Договора и потребовать от Поставщика возместить понесенные убытки, вернуть уплаченные в счет исполнения настоящего Договора денежные суммы, либо потребовать соразмерного уменьшения цены поставленного Товара.
6. Упаковка и маркировка
Поставщик обязуется поставить Товар в упаковке, позволяющей обеспечить сохранность Товара от повреждений при его отгрузке, перевозке и хранении.
7. Переход права собственности и рисков
Право собственности на Товар и риск случайной гибели или случайного повреждения Товара переходят от Поставщика к Покупателю с даты подписанного Сторонами акта приемки по форме ___.
8. Конфиденциальность
8.1. Поставщик обязуется в течение срока действия настоящего Договора и в течение 5 (пяти) лет после его прекращения обеспечить охрану полученной от Покупателя информации конфиденциального характера и не использовать эту информацию для целей, не связанных с выполнением обязательств по настоящему Договору.
8.2. Информация конфиденциального характера, передаваемая Сторонами друг другу, должна иметь реквизиты, свидетельствующие о ее конфиденциальности.
8.3. Поставщик обязуется не передавать оригиналы или копии документов, полученных от Покупателя в связи с настоящим Договором, третьим лицам без предварительного письменного согласия Покупателя.
9. Антикоррупционная оговорка
9.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или для достижения иных неправомерных целей.
При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также иные действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии коррупции.
9.2. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 9.1 настоящего раздела, соответствующая Сторона обязуется уведомить об этом другую Сторону в письменной форме. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 9.1 настоящего раздела другой Стороной, ее аффилированными лицами, работниками или посредниками.
Каналы уведомления Покупателя о нарушениях каких-либо положений пункта 9.1 настоящего раздела: (499) 262-66-66 (факс), официальный сайт www.rzd.ru (для заполнения специальной формы).
Каналы уведомления Поставщика о нарушениях каких-либо положений пункта 9.1 настоящего раздела: __________________.
Сторона, получившая уведомление о нарушении каких-либо положений пункта 9.1 настоящего раздела, обязана рассмотреть уведомление и сообщить другой Стороне об итогах его рассмотрения в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения письменного уведомления.
9.3. Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по фактам нарушения положений пункта 9.1 настоящего раздела с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по предотвращению возможных конфликтных ситуаций. Стороны гарантируют отсутствие негативных последствий как для уведомившей Стороны в целом, так и для конкретных работников уведомившей Стороны, сообщивших о факте нарушений.
9.4. В случае подтверждения факта нарушения одной Стороной положений пункта 9.1 настоящего раздела и/или неполучения другой Стороной информации об итогах рассмотрения уведомления о нарушении в соответствии с пунктом 9.2 настоящего раздела, другая Сторона имеет право расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке в порядке, предусмотренном пунктом 13.3 настоящего Договора.
10. Ответственность Сторон
10.1. В случае задержки Покупателем оплаты Товара более чем на 15 (пятнадцать) календарных дней Поставщик вправе требовать от Покупателя выплату неустойки из расчета 0,1% в день от неуплаченной денежной суммы.
10.2. В случае просрочки поставки товара и (или) выполнения работ поставщик уплачивает покупателю неустойку из расчета 0,1% от цены настоящего договора (вариант: цены не поставленного в срок товара и (или) невыполненных в срок работ) за каждый день просрочки.
10.3. При просрочке поставки Товара или выполнения Работ Покупатель вправе в одностороннем порядке отказаться от настоящего Договора полностью или частично без возмещения Поставщику каких-либо расходов или убытков, вызванных отказом Покупателя.
10.4. В случае отказа Покупателя от настоящего Договора по указанным в настоящем разделе основаниям Поставщик обязан возместить Покупателю все убытки, вызванные таким отказом, возвратить все уплаченные Покупателем по настоящему Договору денежные суммы и уплатить Покупателю штраф в размере 10% от общей цены настоящего Договора.
10.5. В случае неустранения выявленных неисправностей или не осуществления замены Товара с выполнением Работ в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты получения от Покупателя уведомления об устранении неисправностей Товара или о замене Товара с выполнением Работ, Поставщик выплачивает Покупателю пеню в размере:
0,05% от цены каждой неисправной единицы Товара за каждый день просрочки. Данная мера ответственности применяется в случае, если наличие таких неисправностей не позволяло эксплуатацию Товара;
0,01% от цены каждой неисправной единицы Товара за каждый день просрочки. Данная мера ответственности применяется в случае, если наличие таких неисправностей позволяло эксплуатацию Товара.
10.6. В случае поставки Товара, поврежденного в ходе погрузо-разгрузочных работ, перевозки, при иных обстоятельствах или обнаружения недостатков выполнения Работ до подписания представителями Сторон акта приемки по форме _________, поставки некомплектного Товара Поставщик за свой счет обязуется по выбору Покупателя устранить недостатки Товара или заменить Товар с выполнением Работ в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты поставки или подписанного акта с перечнем недостатков (если в акте не указан иной срок). Покупатель в этом случае может, но не обязан, при обнаружении недостатков Товара, подписать акт приемки по форме ____________ с соответствующими оговорками. В случае неисполнения Поставщиком обязанности по устранению всех недостатков в указанный срок, Покупатель вправе в одностороннем порядке соразмерно уменьшить цену поставленного Товара на цену Товара с недостатками или удержать с Поставщика сумму своих расходов на устранение недостатков Товара.
10.7. Перечисленные в настоящем разделе санкции могут быть взысканы Покупателем путем удержания причитающихся сумм при оплате счетов Поставщика. Если Покупатель не удержит по какой-либо причине сумму санкций, Поставщик обязуется уплатить такую сумму по первому письменному требованию Покупателя.
Для целей расчета неустойки по настоящему Договору Стороны применяют цену в том размере, в котором такая цена оплачена или подлежит оплате по настоящему Договору с учетом НДС (если Поставщик является плательщиком НДС).
10.8. Никакая уплата Поставщиком санкций не лишает Покупателя права требовать возмещения убытков, а Поставщика обязанности возместить убытки, причиненные Покупателю ненадлежащим исполнением Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору.
10.9. В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
10.10. Поставщик несет ответственность перед Покупателем за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств третьими лицами.
10.11. В случае если в процессе эксплуатации Товара будут выявлены дефекты, повлекшие за собой нарушения графика движения поездов, Поставщик обязан возместить Покупателю возникший ущерб, рассчитанный в соответствии с Методикой оценки ущерба от инцидентов, вызывающих нарушения графика движения поездов, утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 6 августа 2015 г. N 1998р.
11. Обстоятельства непреодолимой силы
11.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, обусловленное действием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, в том числе объявленной или фактической войной, гражданскими волнениями, эпидемиями, блокадами, эмбарго, пожарами, землетрясениями, наводнениями и другими природными стихийными бедствиями, а также изданием актов государственных органов.
11.2. Свидетельство, выданное торгово-промышленной палатой или иным компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия обстоятельств непреодолимой силы.
11.3. Сторона, которая не исполняет свои обязательства вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, должна не позднее чем в трехдневный срок известить другую Сторону о таких обстоятельствах и их влиянии на исполнение обязательств по настоящему Договору.
В случае неисполнения Стороной обязанности, предусмотренной в настоящем пункте, она лишается права ссылаться на обстоятельства непреодолимой силы как на обстоятельство, освобождающее ее от ответственности за ненадлежащее исполнение или неисполнение обязательств по настоящему Договору.
11.4. Действие обстоятельств непреодолимой силы продлевает срок выполнения обязательств по настоящему Договору на срок действия обстоятельств непреодолимой силы.
11.5. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении 3 (трех) последовательных месяцев, Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, либо в одностороннем порядке по инициативе заинтересованной Стороны.
12. Разрешение споров
12.1. Все споры, возникающие при исполнении настоящего Договора, решаются Сторонами путем переговоров, которые могут проводиться в том числе, путем отправления писем по почте, обмена факсимильными сообщениями.
12.2. Если Стороны не придут к соглашению путем переговоров, все споры рассматриваются в претензионном порядке. Срок рассмотрения претензии — три недели с даты получения претензии.
12.3.(а) В случае, если споры не урегулированы Сторонами с помощью переговоров и в претензионном порядке, то они передаются заинтересованной Стороной в _______________________________________________________________. указывается полное название судебного органа, в который передается спорный вопрос для рассмотрения (арбитражный суд, третейский суд.
12.3.(б — для ДЗО ОАО «РЖД») В случае, если путем переговоров и в претензионном порядке между Сторонами не достигнуто согласие, то все споры, связанные с заключением, исполнением, изменением, расторжением и прекращением настоящего Договора разрешаются в Постоянно действующем Третейском суде ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи» в соответствии с Положением и Регламентом Постоянно действующего Третейского суда. Местонахождение Постоянно действующего Третейского суда ЗАО «Ассоциация Профессиональной Правовой Помощи»: 125167, г. Москва, ул. Степана Супруна, д. 4/10, офис 147, телефоны: 613-87-23, 613-61-27.
13. Порядок внесения изменений, дополнений в Договор
и его расторжения
13.1. В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются Сторонами дополнительными соглашениями к настоящему Договору.
13.2. Стороны вправе расторгнуть настоящий Договор (отказаться от исполнения настоящего Договора) по основаниям, в порядке и с применением последствий, предусмотренных настоящим Договором и законодательством Российской Федерации. При этом, Покупатель вправе в любое время расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке.
13.3. Расторжение настоящего Договора в одностороннем порядке (отказ от исполнения настоящего Договора) осуществляется путем направления одной Стороной письменного уведомления об этом другой Стороне не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты расторжения настоящего Договора. Настоящий Договор считается расторгнутым с даты, указанной в уведомлении о расторжении настоящего Договора.
14. Срок действия Договора
Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует _______________________________________. (например: по 31 декабря 201_ г.)
15. Прочие условия
15.1. При прекращении настоящего Договора Стороны подписывают акт приемки исполненных обязательств, составленный по форме приложения N 3 к настоящему Договору.
15.2. Поставщик не вправе полностью или частично уступать свои права по настоящему Договору третьим лицам.
15.3. Обо всех изменениях сведений, указанных в разделе 16 настоящего Договора, Стороны обязуются известить друг друга в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты их изменения.
15.4. Все вопросы, не предусмотренные настоящим Договором, регулируются законодательством Российской Федерации.
15.5. Исполнение настоящего Договора со стороны Покупателя осуществляется ____________, со стороны Поставщика — _______________. <15>
15.6. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
15.7. Все приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями.
15.8. К настоящему Договору прилагаются:
15.8.1. Спецификация (приложение N 1);
15.8.2. График поставки (приложение N 2);
15.8.3. Акт приемки исполненных обязательств (приложение N 3).
16. Адреса и реквизиты Сторон
Покупатель: ________________________________________
Почтовый индекс: _____________, адрес: _____________
ИНН ______________________, КПП ___________________,
р/счет ___________________
в ________________________, БИК ___________________,
к/счет ________________ в _________________________,
Получатель: ________________________________________
Почтовый индекс: _____________, адрес: _____________
ИНН ______________________, КПП ___________________,
р/счет ___________________
в ________________________, БИК ___________________,
к/счет ________________ в __________________________
Поставщик: _________________________________________
Почтовый индекс: _____________, адрес: _____________
ИНН ______________________, КПП ___________________,
р/счет ___________________
в ________________________, БИК ___________________,
к/счет ________________ в _________________________.
от Покупателя от Поставщика ________________ ______________ ________________ ______________ (подпись) (ФИО) (подпись) (ФИО)
———————————
<1> Форма не применяется при заключении договоров на поставку железнодорожного подвижного состава, путевой техники и иной аналогичной продукции.
<2> Тексты, выделенные курсивом, включаются в проект по мере необходимости.
<3> Пункт включается в случае, если Товар входит в номенклатуру объектов железнодорожного транспорта, подлежащих обязательной сертификации в Российской Федерации.
<4> Пункт включается при необходимости приемки и оплаты подразделениями ОАО «РЖД».
<5> Порядок оплаты определяется в соответствии с действующими в ОАО «РЖД» типовыми условиями расчетов.
<6> В случае, если Поставщик является плательщиком НДС либо организацией, по отношению к которой Покупатель является налоговым агентом по НДС.
<7> Если в соответствии с законодательством Российской Федерации Покупатель как налоговый агент обязан исчислить, удержать из платежей, причитающихся Поставщику, и уплатить в бюджет Российской Федерации НДС.
<8> Если Поставщик является плательщиком НДС; здесь и далее.
<9> Пункт включается, если требование о привлечении субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен Договор.
<10> Пункт включается, если требование о привлечении субподрядчиков из числа субъектов малого и среднего предпринимательства предусмотрено условиями процедуры закупки, на основании которой заключен Договор.
<11> Пункт включается в случае заключения Договора с субъектом малого и среднего предпринимательства.
<12> Пункт включается в случае предоставления гарантийного срока на Товар.
<13> Если Поставщик является иностранной организацией, не признаваемой налоговым резидентом Российской Федерации и имеющей постоянное местонахождение в государстве, с которым Российская Федерация имеет соглашение об избежание двойного налогообложения.
<14> Если Поставщик является постоянным представительством иностранной организации в Российской Федерации.
<15> Указываются филиалы (структурные подразделения) Сторон, которые осуществляют исполнение Договора.
Приложение N 1
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ___________
Спецификация
N п/п |
Наименование Товара |
Код ОКОФ |
Марка, чертеж |
ГОСТ, ОСТ, ТУ, ТО |
Сорт, размер |
Единица измерения |
Количество |
Цена за единицу Товара, без НДС (руб.) |
Стоимость Товара, без НДС (руб.) |
Сумма НДС (руб.) |
Стоимость Товара всего с НДС (руб.) |
1 |
|||||||||||
2 |
|||||||||||
Итого: |
от Покупателя от Поставщика ________________ ______________ ________________ ______________ (подпись) (ФИО) (подпись) (ФИО)
Приложение N 2
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ___________
График поставки
N п/п |
Получатель |
Наименование Товара в соответствии со Спецификацией |
Срок поставки и выполнения Работ |
Количество |
Единица измерения |
Цена, без НДС (руб.) |
НДС ___% (если Поставщик является плательщиком НДС) (руб.) |
Сумма с НДС (руб.) |
1 |
||||||||
2 |
||||||||
Итого |
от Покупателя от Поставщика ________________ ______________ ________________ ______________ (подпись) (ФИО) (подпись) (ФИО)
Приложение N 3
к Договору
от «__» ______ 201_ г.
N ___________
Акт приемки исполненных обязательств N ___________ " " _______ 20__ г. Покупатель: _______________________________________________________________ Поставщик: ________________________________________________________________ Основание: ________________________________________________________________
П/н |
Наименование поставляемого товара, выполняемых работ, оказываемых услуг |
Количество |
Единица измерения |
Стоимость (без учета налогов) |
Стоимость (с учетом налогов) |
Наименование валюты |
Наименование страны происхождения товара (или страны регистрации поставляемого товара) |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
1 |
Поставщик: ________________ Покупатель: __________________.
Приложение N 8
к Методическим указаниям
по ведению договорной
и претензионной
работы в ОАО «РЖД»,
утвержденным ОАО «РЖД»
31.03.2016 г. N 261
Дополнительное соглашение N ___
к договору N ___ от _____________
о расторжении договора
г. ________ "__" ________ 20__ г. Открытое акционерное общество "Российские железные дороги", именуемое в дальнейшем "Заказчик <1>", в лице ________________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устава, доверенности от _________ N ___) с одной стороны, и, _____________________________________________ именуемое (указывается полностью организационно-правовая форма юридического лица и название юридического лица, соответствующие его уставу) в дальнейшем "Исполнитель", в лице _______________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устава, доверенности от "__" _______ N _____) с другой стороны, именуемые в дальнейшем "Стороны", заключили настоящее Дополнительное соглашение к договору _____________________(далее - Договор) о нижеследующем:
1. Прекратить действие Договора с момента подписания Сторонами настоящего Дополнительного соглашения (или с определенной даты).
2(а). На момент подписания настоящего Дополнительного соглашения Исполнитель выполнил и передал Заказчику, а Заказчик принял и оплатил по акту (актам) сдачи-приемки в соответствии с условиями Договора Работы (Услуги) на сумму _____ (______) рублей, кроме того НДС (18%) — ____ (_______) рублей, всего с НДС — _____ (______) рублей (Вариант: НДС не облагается на основании _______) согласно Перечню выполненных Работ (оказанных Услуг) (приложение N 1 к настоящему Дополнительному соглашению).
Стороны подтверждают, что на момент подписания настоящего Дополнительного соглашения не имеют взаимных претензий по Договору, что подтверждается Актом сверки взаимных расчетов (приложение N 2 к настоящему Дополнительному соглашению).
2(б). На момент подписания настоящего Дополнительного соглашения Исполнитель не оказывал, а Заказчик не принимал и не оплачивал Работы (Услуги) в соответствии с Договором.
Стороны подтверждают, что на момент подписания настоящего Дополнительного соглашения не имеют взаимных претензий по Договору.
2(в). На момент подписания настоящего Дополнительного соглашения у Исполнителя (Заказчика) имеется перед Заказчиком (Исполнителем) задолженность в размере ____ (_____) рублей, которая подтверждается Актом сверки взаимных расчетов (приложение N 2 к настоящему Дополнительному соглашению).
Исполнитель (Заказчик) обязуется оплатить указанную задолженность в срок до _________ в следующем порядке ___________. В случае ненадлежащего исполнения Исполнителем (Заказчика) обязанности по оплате задолженности применяются условия об ответственности Сторон, предусмотренные разделом _______ Договора.
3. Настоящее Дополнительное соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами.
4. Настоящее Дополнительное соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон и является неотъемлемой частью Договора.
5. К настоящему Дополнительному соглашению прилагается:
5.1. Перечень выполненных Работ (оказанных Услуг) (приложение N 1).
5.2. Акт сверки взаимных расчетов (приложение N 2).
5.3. ____________.
от Заказчика от Исполнителя _____________________ ______________________
———————————
<1> Указываются сокращенные наименования ОАО «РЖД» и контрагента, предусмотренные Договором.
Приложение N 9
к Методическим указаниям
по ведению договорной
и претензионной
работы в ОАО «РЖД»,
утвержденным ОАО «РЖД»
31.03.2016 г. N 261
Дополнительное соглашение N ___
к договору N ___ от ______
г. ________ "__" ________ 20__ г. Открытое акционерное общество "Российские железные дороги", именуемое в дальнейшем "Заказчик <1>", в лице ________________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устава, доверенности от __________ N ___) с одной стороны, и _____________________________________________, именуемое (указывается полностью организационно-правовая форма юридического лица и название юридического лица, соответствующие его уставу) в дальнейшем "Исполнитель", в лице _______________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устава, доверенности от "__" _______ N _____) с другой стороны, именуемые в дальнейшем "Стороны", заключили настоящее Дополнительное соглашение к договору _____________________(далее - Договор) о нижеследующем:
1. Внести в Договор следующие изменения:
1.1. Пункт __ Договора после слов «____» дополнить словами «_____».
1.2. Пункт __ Договора изложить в следующей редакции:
«__. ________________________________________».
1.3. Дополнить Договор пунктом ___ в следующей редакции:
«__. ___________________________________________».
1.4. Пункт __ Договора исключить. Пункты __ — __ Договора считать соответственно пунктами __ — __.
1.5. Приложение N ___ к Договору изложить в редакции приложения N ___ к настоящему Дополнительному соглашению.
2. Настоящее Дополнительное соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами (или указать дату, которая наступит в будущем).
3. Остальные положения Договора, незатронутые настоящим Дополнительным соглашением, остаются без изменений.
4. Настоящее Дополнительное соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон и является неотъемлемой частью Договора.
5. К настоящему Дополнительному соглашению прилагается:
5.1. ____________________________.
5.2. ____________________________.
5.3. ____________________________.
от Заказчика от Исполнителя _____________________ ______________________
———————————
<1> Указываются сокращенные наименования ОАО «РЖД» и контрагента, предусмотренные Договором.
Приложение N 10
к Методическим указаниям
по ведению договорной
и претензионной
работы в ОАО «РЖД»,
утвержденным ОАО «РЖД»
31.03.2016 г. N 261
Соглашение о сотрудничестве N ___ между открытым акционерным обществом "Российские железные дороги" и __________________ "____________________________" (указывается полностью организационно-правовая форма юридического лица и наименование юридического лица, соответствующее его уставу) Открытое акционерное общество "Российские железные дороги", именуемое в дальнейшем ОАО "РЖД", в лице _____________________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устава, доверенности от __________ N ___) с одной стороны, и _____________________________________________, именуемое (указывается полностью организационно-правовая форма юридического лица и название юридического лица, соответствующие его уставу) в дальнейшем ___________, в лице _________________________________________, (должность, Ф.И.О. - полностью) действующего на основании ________________________________________________, (указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего Договора, например: устава, доверенности от "__" _______ N _____) с другой стороны, именуемые в дальнейшем "Стороны", заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
Статья 1
1.1.(а) Настоящее Соглашение заключено с целью установления долгосрочного (взаимовыгодного) сотрудничества Сторон в области _________________, для реализации следующих основных направлений деятельности:
1.1.(б) Настоящим Соглашением Стороны выражают свою готовность установить на взаимовыгодной основе сотрудничество в области реализации следующих основных направлений деятельности:) _______________________________________________________________________; (перечисляются основные направления сотрудничества Сторон) ______________________________________________________________________; ______________________________________________________________________.
1.2. Настоящее Соглашение определяет общие принципы взаимодействия Сторон и не устанавливает для Сторон гражданско-правовых обязательств, за исключением указанных в статьях 7 — 9 настоящего Соглашения. Реализация положений настоящего Соглашения будет осуществляться посредством заключения между Сторонами отдельных договоров в соответствии с требованиями применимого законодательства и внутренних документов Сторон.
1.3. Стороны не ограничиваются указанными в пункте 1.1 настоящего Соглашения направлениями сотрудничества и выражают готовность осуществлять иные направления взаимовыгодного сотрудничества, направленные на эффективное достижение поставленных целей.
Статья 2
2.1. ____________________________________________: (указывается сокращенное наименование контрагента) 2.1.1. _______________________________________________________________; (перечисляются конкретные действия контрагента, которые он намеревается совершить для реализации направлений сотрудничества, обозначенных в пункте 1.1 Соглашения) 2.1.2. ________________________________________________________________ __________________________________________________________________________; 2.1.3. ________________________________________________________________ __________________________________________________________________________; 2.2. ОАО "РЖД": 2.2.1. _______________________________________________________________; (перечисляются конкретные действия ОАО "РЖД", которое оно намеревается совершить для реализации направлений сотрудничества обозначенных в пункте 1.1 Соглашения) 2.2.2. ________________________________________________________________ __________________________________________________________________________; 2.2.3. ________________________________________________________________ __________________________________________________________________________;
Статья 3
3.1. Стороны _________________________________________________________; (перечисляются совместные действия Сторон, которые они будут совершать в рамках Соглашения) 3.2. Стороны _________________________________________________________.
Статья 4
Споры и разногласия между Сторонами, вытекающие из настоящего Соглашения, подлежат разрешению путем переговоров.
Статья 5
5.1. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются дополнительными соглашениями к настоящему Соглашению, подписанными уполномоченными представителями Сторон.
5.2. Каждая из Сторон вправе расторгнуть настоящее Соглашение, письменно уведомив об этом другую Сторону не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты расторжения настоящего Соглашения. Настоящее Соглашение считается расторгнутым с даты, указанной в уведомлении о расторжении настоящего Соглашения.
Статья 6
6.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует по «__» ______ 20__ года включительно.
6.2. Действие настоящего Соглашения может быть продлено по взаимному согласию Сторон.
Статья 7
7.1. Стороны обязуются в течение срока действия настоящего Соглашения и в течение 5 (пяти) лет после его прекращения обеспечить охрану полученной от другой Стороны информации конфиденциального характера и не использовать эту информацию для целей, не связанных с выполнением настоящего Соглашения.
7.2. Информация конфиденциального характера, передаваемая Сторонами друг другу, должна иметь реквизиты, свидетельствующие о ее конфиденциальности.
7.3. Стороны обязуются не передавать оригиналы или копии документов, полученных от другой Стороны в рамках настоящего Соглашения, третьим лицам без предварительного письменного согласия передавшей документы Стороны.
Статья 8
8.1. При исполнении настоящего Соглашения Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или для достижения иных неправомерных целей.
При исполнении настоящего Соглашения Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Соглашения законодательством как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также иные действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии коррупции.
8.2. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 8.1 настоящего Соглашения, соответствующая Сторона обязуется уведомить об этом другую Сторону в письменной форме. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 8.1 настоящего Соглашения другой Стороной, ее аффилированными лицами, работниками или посредниками.
Каналы уведомления ОАО «РЖД» о нарушениях каких-либо положений пункта 8.1 настоящего Соглашения: (499) 262-66-66, официальный сайт www.rzd.ru (для заполнения специальной формы).
Каналы уведомления ____________________________ о нарушениях каких-либо (указывается сокращенное наименование контрагента) положений пункта 8.1 настоящего Соглашения: ______________________________.
Сторона, получившая уведомление о нарушении каких-либо положений пункта 8.1 настоящего Соглашения, обязана рассмотреть уведомление и сообщить другой Стороне об итогах его рассмотрения в течение 10 (десяти) календарных дней с даты получения письменного уведомления.
8.3. Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по фактам нарушения положений пункта 8.1 настоящего Соглашения с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по предотвращению возможных конфликтных ситуаций. Стороны гарантируют отсутствие негативных последствий как для уведомившей Стороны в целом, так и для конкретных работников уведомившей Стороны, сообщивших о факте нарушений.
8.4. В случае подтверждения факта нарушения одной Стороной положений пункта 8.1 настоящего Соглашения и/или неполучения другой Стороной информации об итогах рассмотрения уведомления о нарушении в соответствии с пунктом 8.2 настоящего Соглашения, другая Сторона имеет право расторгнуть настоящее Соглашение в порядке, предусмотренном пунктом 5.2 настоящего Соглашения.
Статья 9
9.1. __________________________________________ предоставляет ОАО "РЖД" (указывается сокращенное наименование контрагента) информацию об изменениях в составе своих владельцев, включая конечных бенефициаров, и (или) в своих исполнительных органах не позднее чем через 5 (пять) календарных дней после таких изменений. В случае непредставления ____________________________________ указанной (указывается сокращенное наименование контрагента) информации ОАО "РЖД" вправе расторгнуть настоящее Соглашение в порядке, предусмотренном пунктом 5.2 настоящего Соглашения.
9.2. В случае изменения у какой-либо из Сторон юридического статуса или адреса, она обязана в течение 5 (пяти) календарных дней со дня возникновения изменений известить об этом другую Сторону.
9.3. Исполнение настоящего Соглашения со стороны ОАО "РЖД" осуществляется __________, со стороны ____________________ - __________. <1> (указывается сокращенное наименование контрагента)
9.4. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
Статья 8
Открытое акционерное общество ______________________________________ "Российские железные дороги" "____________________________________" 107174, город Москва ____________, город __________________ ул. Новая Басманная, д. 2 ул. _______________________, д. ______ От ОАО "РЖД" От _____________ "___________________" (сокращенное наименование контрагента) _______________ _____________ _______________ _____________ (подпись) (ФИО) (подпись) (ФИО)
———————————
<1> Указываются филиалы (структурные подразделения) Сторон, которые осуществляют исполнение Договора.
Утверждено Советом по железнодорожному
транспорту государств-участников Содружества
(Протокол одиннадцатого заседания
Совета от 26-27 мая 1994 г. пункт 10)
Инструкция
по актово-претензионной работе на железных дорогах
государств-участников Содружества, Латвийской
Республики, Литовской Республики, Эстонской
Республики
Настоящая Инструкция регулирует порядок составления, пересылки, расследования коммерческих актов, учета случаев несохранных перевозок, рассмотрения претензий, расчетов между железными дорогами по удовлетворенным претензиям и искам за утрату, недостачу, порчу и повреждение грузов.
Глава 1
Оформление и расследование случаев несохранности грузов при
перевозках по железным дорогам государств-участников
Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики,
Эстонской Республики
1. Характеристика основных видов несохранности грузов
Параграф 1. К видам несохранности грузов, учитываемым в соответствии с настоящей Инструкцией, относятся допущенные в процессе перевозки или при хранении на станционных складах и других местах общего пользования:
а) хищения грузов;
б) недостачи мест;
в) недостачи массы грузов;
Параграф 2.Утраты, порчи или повреждения грузов, как хищения учитываются недостачи грузов, установленные по сравнению с документами и выявленные при:
а) срыве пломб (пломбы), следах повреждения и подделке пломб;
б) проломах стен, пола, крыши вагона или контейнера, решеток вентиляционного люка, люковых решеток у крытых вагонов, через которые могло быть совершено хищение;
в) следах насильственного повреждения и вскрытия тары грузовых мест;
г) проломах стен, пола, крыши склада, через которые могло быть совершено хищение, вскрытии замков или срыве пломб складских помещений;
д) наличии признаков хищения груза, перевозимого на открытом подвижном составе (выемки, нарушения тары, предохранительной маркировки и т.п.), в том числе при краже деталей автомобилей, тракторов и сельскохозяйственных машин, если они не сопровождались проводниками отправителя или получателя;
е) наличии других обстоятельств, если расследованием будет установлен факт хищения грузов.
Как хищения учитываются также другие случаи несохранности грузов (недостача мест и массы, утрата, порча и т.д.), если органами милиции, следствия или служебным расследованием будет установлено, что они произошли в результате хищения.
Как хищения снимаются с учета недостачи грузов, обнаруженные при обстоятельствах, указанных в пунктах «а» — «д», в случаях, когда органами внутренних дел на транспорте и следствия будет установлено, что они образовались не в результате хищений или не по вине железных дорог.
Параграф 3. К недостачам мест относятся:
а) недостачи мест груза, принятого к перевозке счетом мест и погруженного в вагон средствами железной дороги, если материалом расследования установлено, что они явились результатом недогруза;
б) недостачи мест груза, погруженного средствами отправителя и прибывшего в исправном вагоне за исправными пломбами пункта погрузки;
в) недостачи мест груза, погруженного средствами отправителя и прибывшего на открытом подвижном составе или в неисправном вагоне, или за неисправными пломбами, или за пломбами попутных станций, если расследованием установлено, что недостача не явилась следствием хищения;
г) недостачи, возникшие в результате разъединения груза от перевозочных документов.
Параграф 4. К недостачам массы груза относятся недостачи навалочных, насыпных и наливных грузов, а также грузов, перевозимых счетом мест, при тождественности числа мест указанному в перевозочном документе, если материалами расследования установлено, что недостача явилась результатом:
а) неправильного взвешивания или неправильного указания отправителем или железной дорогой массы груза в перевозочных документах;
б) неисправности упаковки при отсутствии признаков хищения;
в) разъединения груза от перевозочных документов.
Параграф 5. Как утраты, порчи и повреждения груза учитываются случаи полного или частичного уничтожения, а также полной или частичной порчи и повреждения груза, допущенные в результате:
а) неправильной или небрежной погрузки, выгрузки и сортировки груза средствами железной дороги;
б) аварий, крушений, пожаров, роспуска вагонов с горок и производства маневров;
в) несвоевременной доставки или неправильного обслуживания в пути скоропортящихся грузов;
г) утечки (утраты) груза вследствие технической неисправности подвижного состава, а также коммерческой неисправности при погрузке средствами железных дорог, кроме случаев перевозки грузов в подвижном составе отправителя или получателя.
Параграф 6. Все случаи несохранности в зависимости от стоимости похищенного, утраченного, недостающего, испорченного или поврежденного груза делятся на группы, устанавливаемые железнодорожными администрациями.
Параграф 7. Каждый случай несохранной перевозки груза должен быть надлежащим образом оформлен и расследован в установленные сроки, по результатам расследования — приняты соответствующие меры.
2. Составление и регистрация коммерческих актов, описание в
коммерческом акте результатов проверки груза
Параграф 8. Коммерческие акты составляются:
а) при выгрузке груза на местах общего пользования в день выгрузки, а в соответствующих случаях — в день выдачи груза получателю;
б) при выгрузке груза на местах необщего пользования — в день выгрузки, при этом проверка груза должна производиться в процессе выгрузки или непосредственно после выгрузки.
В случае проверки тары вагона не тем приемосдатчиком, который участвовал при взвешивании груза в день его выгрузки, в разделе «Д» акта указываются фамилии приемосдатчиков, участвовавших при взвешивании груза и проверке тары вагона. Акт подписывает приемосдатчик, проверявший тару вагона;
в) в пути следования груза — в день обнаружения обстоятельств, подлежащих оформлению коммерческим актом.
Если невозможно составить коммерческие акты в указанные сроки, то они должны быть оформлены во всех случаях не позднее следующих суток.
Параграф 9. Коммерческие акты составляют для удостоверения следующих обстоятельств:
несоответствия между наименованием, массой или количеством мест груза в натуре и данными, указанными в перевозочном документе;
порчи и повреждения груза;
обнаружения груза без документов или документов без груза;
возвращения железной дороге похищенного груза;
непередачи железной дорогой на железнодорожный подъездной путь груза в течение 24 ч. после оформления в товарной конторе (кассе) выдачи груза по документам. В этом случае коммерческий акт составляется только по требованию получателя.
Железная дорога обязана составить коммерческий акт при обнаружении ею перечисленных выше обстоятельств или когда на наличие хотя бы одного из этих обстоятельств указал получатель или отправитель груза.
Параграф 10. Коммерческие акты составляются на бланках с типографской нумерацией. Форма бланков устанавливается Правилами перевозок грузов.
Бланки коммерческих актов, полученные станциями, записываются в Книгу прихода бланков строгой отчетности. При порче бланков коммерческого акта с печатной нумерацией все три экземпляра этого акта перечеркиваются с надписью «испорчен» и хранятся в делах станции. Копии коммерческих актов, высылаемые по требованию правоохранительных, судебных органов, службы грузовой и коммерческой работы должны быть сняты на бланке без печатной нумерации.
Расход бланков коммерческих актов контролирует начальник станции.
Коммерческие акты заполняются, как правило, на пишущей машинке, четко без помарок, подчисток и каких-либо исправлений.
Параграф 11. Коммерческие акты составляются по письменному рапорту заведующего грузовым двором, контейнерной площадкой, сортировочной платформой, приемосдатчика. Рапорт должен содержать все сведения, необходимые для составления коммерческого акта. Содержание рапорта проверяет начальник станции или его заместитель, который окончательно решает вопрос о необходимости составления коммерческого акта.
Коммерческие акты на разъединение повагонных грузов от перевозочных документов могут составляться на основании акта общей формы.
Параграф 12. На каждом экземпляре акта должны быть штемпель станции, составившей его, подпись начальника станции (его заместителя), заведующего грузовым двором (заведующего пакгаузом, старшего приемосдатчика) и приемосдатчика станции, а также грузополучателя, если он участвовал в проверке в соответствии с Правилами перевозок грузов.
При отсутствии на станции должности заведующего грузовым двором (заведующего пакгаузом, старшего приемосдатчика) к проверке груза и подписи акта могут быть привлечены другие работники железной дороги (дежурный по станции, товарный кассир). В этом случае в коммерческом акте делается оговорка об отсутствии в штатном расписании заведующего грузовым двором (заведующего пакгаузом, старшего приемосдатчика).
Параграф 13. Коммерческие акты составляются станциями в трех экземплярах, из которых второй выдается получателю по его требованию, а первый и третий экземпляры хранятся в делах станции.
Порядок пересылки первых экземпляров коммерческих актов изложен в Параграф 70-78 настоящей Инструкции.
Параграф 14. Если коммерческий акт составлен на станции отправления или на попутной станции, то второй экземпляр акта прилагается к накладной и следует с ней до станции назначения.
При этом станциями на оборотной стороне накладной в графе 5 «Отметки железной дороги» и дорожной ведомости указывается номер акта, дата его составления и о чем составлен акт (например, «о недостаче…мест», «о недостаче массы…кг» и т.п.). Эта запись удостоверяется штемпелем станции, составившей коммерческий акт.
На станции назначения акт попутной станции или станции отправления (если составление нового акта не требовалось) регистрируется под порядковым номером в Книге учета коммерческих актов, составленных на неисправные перевозки грузов и багажа данной станции. Этот номер указывается в акте вторым знаменателем под печатным номером акта.
Коммерческий акт попутной станции выдается получателю по его требованию с отметкой о результатах выдачи груза в разделе «Ж» коммерческого акта. В этом случае в делах станции назначения остается копия этого коммерческого акта.
При составлении на станции назначения нового коммерческого акта получателю акт попутной станции не выдают, кроме попутных коммерческих актов, составленных на ответственность отправителя. В этом случае копия коммерческого акта остается в делах станции.
Параграф 15. Если при перевозочных документах не окажется коммерческого акта попутной станции, при выгрузке или выдаче груза, оформляют коммерческий акт установленным порядком независимо от наличия отметки в накладной о его составлении.
Параграф 16. Никаких изменений в экземпляре коммерческого акта, сопровождающего груз, станция назначения делать не имеет права. В случае несоответствия сведений, имеющихся в попутном акте, данным о наличии и состоянии груза в действительности, а также если в пути следования было составлено два и более попутных акта, на станции назначения должен быть составлен новый коммерческий акт, который выдается получателю, а попутные коммерческие акты прилагаются к первому экземпляру коммерческого акта станции назначения и хранятся на станции до направления на расследование установленным порядком.
Параграф 17. При выдаче однородного груза, перевозимого навалом и насыпью, прибывшего от одного отправителя в адрес одного получателя, недостачи, превышающие норму естественной убыли массы данного груза и предельного расхождения определения массы нетто, а также излишки, превышающие предельное расхождение определения массы нетто, обнаруженные по отдельным отправкам при проверке за данные календарные сутки, оформляются одним коммерческим актом. В акте указываются по каждой отправке номер вагона, род вагона, количество пломб и оттиски на них, число мест и масса груза, значащиеся по документам и оказавшиеся в наличии. В случае определения массы груза на вагонных весах указывается масса брутто, тары вагона ( с трафарета или проверенная) и нетто.
Параграф 18. Если коммерческий акт на недостачу груза, прибывшего по основной отправке, выдан получателю, то при прибытии груза по досылочным документам станция обязана потребовать от получателя возвратить ей выданный коммерческий акт.
В разделе «Ж» коммерческого акта в этом случае делается отметка о том, что недостающий груз по данной отправке прибыл по досылочным документам с указанием их номеров, станции, оформившей досылку, даты оформления досылки и даты выдачи недостающего груза.
Параграф 19. В коммерческом акте должны быть полностью указаны все данные, предусмотренные соответствующими графами, подробно описано оказавшееся в наличии количество груза (по массе и числу мест), а также его состояние (при повреждении упаковки груза, порче груза и т.п.) и обстоятельства, при которых обнаружена несохранность.
Никаких предположений или заключений о причинах несохранности груза, виновности отправителя, дороги или станции вносить в коммерческий акт не допускается, так как такое заключение может быть сделано только в результате тщательного расследования причин несохранности.
Если к перевозочным документам приложены коммерческие акты или акты общей формы, составленные на станциях по пути следования груза, то в верхней части коммерческого акта, составляемого на станции назначения, делается запись, что коммерческий акт составлен в дополнение к акту, с указанием наименования станции, составившей его, железной дороги, номера и даты составления и краткое содержание этого акта.
Параграф 20. В коммерческом акте отражаются отдельно сведения о пломбах железной дороги (наименование станции, дороги, контрольные знаки и номер тисков) и о пломбах отправителя (наименование станции и дороги, наименование отправителя, контрольные знаки), если они имелись.
Сведения о всех снятых с вагона (контейнера) пломбах должны быть вписаны в акт точно, с указанием какие пломбы сняты с одной стороны и какие с другой стороны вагона.
При описании в акте пломб, снятых со специальных вагонов, должно быть указано откуда они сняты. Например, при описании пломб, снятых с рефрижераторных вагонов и с вагонов, оборудованных двумя запорными устройствами — отметить состояние пломб в верхней и в нижней части двери с каждой стороны вагона.
В случае неясных оттисков нельзя ограничиваться только одним словом «неясные», нужно точно сформулировать, в чем именно состоит неясность. При этом необходимо указать все буквы и цифры, которые можно прочитать.
При отсутствии контрольных знаков на пломбах грузоотправителя в графе «контрольные знаки» коммерческого акта указывается слово «нет».
Параграф 21. В случаях составления коммерческих актов, в том числе и на несколько отправок, с участием грузополучателей на несохранность грузов, прибывших в исправных вагонах с неповрежденными пломбами пункта погрузки, пломбы, снятые с вагонов после подписания акта грузополучателем, погашаются путем обрезки концов проволоки и остаются в распоряжении железной дороги, в коммерческом акте в правом верхнем углу против соответствующих строк о приложении к акту пломб указывается «погашены». Пломбы порта не погашаются.
Параграф 22. В коммерческом акте должны быть указаны данные из железнодорожной накладной:
а) каким способом определена масса груза — по стандарту, трафарету, обмером, условно, а если путем взвешивания, то указать на каких весах (вагонных, товарных, элеваторных, электронных и др.) произведено взвешивание груза;
б) кем определена масса груза на станции отправления отправителем или железной дорогой;
в) кем был погружен груз в вагон — железной дорогой, отправителем, портом или пристанью.
Параграф 23. По данным перевозочных документов и оказавшихся в действительности при проверке груза в коммерческом акте отражается: железнодорожная марка, количество мест, вид упаковки, общая масса груза («масса брутто», «тара вагона с трафарета» «или тара вагона проверена» и «масса груза нетто»), масса одного места при стандартной упаковке.
Из числа оказавшегося в результате проверки груза выделяются сведения по поврежденным грузам.
Параграф 24. При составлении коммерческого акта по нескольким отправкам в разделах «Б» и «В» указываются также общее количество отправок, общее число мест и общая масса груза, значащаяся по документам и оказавшаяся при проверке.
Параграф 25. В случае перевозки по одной накладной грузов разных наименований и обнаружения утраты или повреждения груза масса должна проверяться по каждому наименованию отдельно и в соответствии с этим число мест и масса их должны указываться отдельно по каждому наименованию. Масса груза, оказавшегося в поврежденных местах, указывается отдельно (масса по трафарету или стандарту и фактически оказавшаяся).
Параграф 26. В разделе «Д» «Результаты проверки груза» коммерческого акта подробно излагают результаты проверки количества груза, состояния его и тары, погрузки и крепления груза, коммерческой и технической исправности вагона и другие обстоятельства, позволяющие установить причину возникновения неисправности. В частности, для какой цели был вскрыт вагон (контейнер) и сняты пломбы, например, «при выгрузке», «вследствие технической неисправности вагона (контейнера) и перегрузки груза» и т.д. По грузам, переадресованным по новым документам, указывается, что «груз первоначально следовал до станции назначения…по отправке N… и был переадресован за пломбами станции…или отправителя».
Параграф 27. Если снятые с вагона (контейнера) пломбы имеют признаки неисправности, в акте должно быть подробно указано, в каком состоянии оказались пломбы и проволочная закрутка.
Параграф 28. Неисправности вагона (контейнера), а именно: щели в полу, стенах, крыше, излом стоек, повреждения или неплотное закрытие люков, повреждение дверных запоров и т.п., вызвавшие утрату или повреждение груза, подробно описываются в соответствии с данными акта о техническом состоянии вагона (контейнера).
Если установлено повреждение вагона (контейнера), например, пролом (прорез, проруб) в крыше, стенах или полу вагона (контейнера), об этом должно быть подробно изложено в акте с указанием места и размера повреждения.
Параграф 29. При обнаружении подмочки грузов (муки, сахара, сахарного песка и т.п.) должны быть точно указаны те наружные признаки подмочки, которые окажутся при осмотре, например, столько-то мест имеют сырые и сухие пятна, груз под этими пятнами затвердел; в каком месте вагона и в каком порядке лежали подмоченные места (у самых дверей, под люками, посередине вагона, в верхних, нижних или средних рядах и т.д.).
При обнаружении на мешках сырых пятен указать, имелись ли внутри вагона (контейнера) какие-либо следы проникшей в вагон (контейнер) воды, дождя или снега и где именно — на полу вагона (контейнера) или у стен.
В случаях подмочки грузов, вследствие неисправности вагонов (контейнеров), в коммерческом акте должно быть указано состояние вагона (контейнера) в соответствии с актом о техническом состоянии вагона или контейнера. Акт о техническом состоянии вагона или контейнера составляется только в случае их технической неисправности. При исправности вагона (контейнера) составления акта о техническом состоянии их не требуется. В графе «вагон оказался» коммерческого акта указывается «исправный».
Параграф 30. О состоянии погрузки должно быть указано, правильно ли погружен, размещен, закреплен груз, уплотнен ли насыпной груз, имеется ли предохранительная маркировка, наносилась ли пленка против выдувания для грузов мелких фракций (уголь) на открытом подвижном составе. При описании состояния погруженного груза указывается, какое нарушение конкретно было допущено. Запрещается ограничиваться общими записями, например, «погрузка неправильная».
Параграф 31. При обнаружении недостачи грузов, перевозимых в крытых вагонах, должно быть указано, загружен ли вагон до полной вместимости или же в нем имеется незагруженное пространство, в каком месте вагона, какого размера и сколько в этом пространстве могло быть погружено груза и размеры оказавшихся грузовых мест.
При недостаче отдельных мест груза в вагонах с открытыми люками, проломами указать их размеры, характер повреждения и возможность изъятия груза. Если груз перевозился в открытых ящиках, необходимо указать отсутствие или наличие выемок груза (их размер). Кроме того указывается наличие и состояние запоров, положение люков (с закрытой крышкой, но не закрепленной на защелку, с откинутой крышкой и т.п.).
При недостаче груза, перевозимого в крытых вагонах с дверными заграждениями (щитами), указывается насколько плотно прилегали заграждения к полу и стенам вагона, были ли заграждения исправны и правильно установлены, не был ли груз погружен выше заграждений.
Параграф 32. При обнаружении недостачи грузов, перевозимых в цистернах, необходимо указать высоту налива или недолива, тип цистерны, плотность и температуру продукта, а также была ли обнаружена течь. Если цистерна имела течь, то следует указать, была ли эта течь струей или каплями, и в последнем случае, сколько капель в минуту.
Параграф 33. В случае перевозки по одной накладной грузов разных наименований, если масса груза определена по стандарту или по трафаретам на грузовых местах, взвешиваются только неисправные места и в акте указывается масса груза, оказавшегося в поврежденных местах и что масса (стольких-то) исправных мест не проверялась.
Параграф 34. При составлении коммерческого акта по нескольким отправкам в разделе «Д» акта делается запись следующего содержания: «При проверке массы… (указывается наименование груза) оказалось… (указывается результат проверки: недостача или излишек груза). Результат проверки массы груза в каждом вагоне указывается в приложении к коммерческому акту.
Параграф 35. В том случае, если обнаружена неисправность или повреждение упаковки и груза, указывается, в чем именно заключается неисправность или повреждение:
а) какие имеются следы повреждения или вскрытия на таре;
б) цела ли упаковочная проволока, лента, угольники, бандероли и т.п.; нет ли на проволоке, ленте, бандероли узлов, обрывов; можно ли, не нарушая целости проволоки, ленты, бандероли, изъять груз из тары;
в) была ли россыпь груза в вагоне, и если была, то в каком месте вагона, в каком количестве и что с ней сделано;
г) цела ли внутренняя упаковка, достаточно ли подстилочного и прокладочного материала, имеются ли исправления тары и какого рода эти исправления, например, вновь забитые гвозди у ящиков, замененные доски, забитые иного сорта гвоздями, кипа частично зашита наружным швом иного вида, чем остальные стороны и т.д. Кроме того, обязательно должно быть указано в какой части вагона находилось поврежденное место.
При описании повреждений или недостачи грузов запрещается указывать состояние груза или упаковки только в общих выражениях, например, «груз поврежден», «тара разбита» и т.п.
Параграф 36. Данные о состоянии груза или упаковки должны быть точно изложены по каждому неисправному месту в отдельности, например, «один мешок разорван в двух местах, в одном месте, разрыв столько-то сантиметров, а в другом — столько-то», «два ящика с проломанными боковыми стенками, в одном ящике пролом 10Х15 мм, а в другом — 10Х10 мм».
В акте должно быть отражено, можно ли изъять из поврежденного места недостающий груз и мог ли он поместиться в имеющейся части незаполненной тары.
Параграф 37. При обнаружении недостачи груза в поврежденной таре (мешках, ящиках, решетках, картонной таре и т.п.) следует указать качество материала, из которого тара изготовлена, соответствовала ли тара свойствам и массе перевозимого в ней груза и одинаковы или различны грузовые места по размерам и массе.
Если на упаковке имеются пломбы отправителя, то при составлении акта необходимо указать состояние пломб и не было ли возможности доступа к грузу без нарушения пломб.
При обнаружении повреждения чугунных, железных и т.п. изделий следует указать характер их излома, т.е. имеет ли излом следы ржавчины, потемнение и т.п. или излом свежий.
При обнаружении загрязнения груза, перевозимого без упаковки, указывается, весь ли груз загрязнен или загрязнен только слой, соприкасавшийся с полом или стенками вагона, а также очищены от остатков груза стены, пол и потолок вагона.
Параграф 38. При повреждении грузов (прорезанные, протертые, подмоченные места и т.п.) указывается: род и вид упаковки (ящик, короб или кипа и т.п.); номера поврежденных мест; увязано ли место упаковочной лентой, проволокой, а также размеры и характер повреждения наружной и внутренней упаковок и состояние укладки груза, в каком месте вагона находилась поврежденная кипа, короб, ящик: в дверном проеме, у стен, у люков или среди других упаковок этого груза, не имеется ли в вагоне выступающих частей или неубранного крепления, о которые могли бы повредиться кипы.
При повреждении ткани в акте указывают:
а) в скольких кусках поврежден товар;
б) как поврежденная ткань сложена и где обнаружено повреждение (по кромке товара или в другом месте полотнища и на каком расстоянии от кромки).
Параграф 39. При обнаружении недостачи или повреждения грузов, перевозимых в бочках, указывается, в чем состоит повреждение бочек (выпадение днищ, ослабление обручей и т.п.), каково их заполнение, как были бочки погружены — накатом или с постановкой на дно и где и как расположены пробки, были ли следы течи и где именно, а также следы пролитого груза на полу вагона. Если бочки были погружены накатом, указать — вдоль вагона или поперек, были ли между ними промежутки, имелись ли под ними подкладки, прикрепленные к полу вагона, и была ли возможность для удара одной бочки о другую.
В акте необходимо отметить, в один или два яруса были погружены бочки и были ли прокладки между ярусами.
При обнаружении течи жидких грузов, перевозимых в таре, не имеющей внешних признаков повреждения, станция выдачи обязана произвести экспертизу тары с целью установления причин течи.
Если обнаружена недостача или повреждение при перевозке жидких грузов (кислот, глицерина и др.) в бутылях и банках, помещенных в корзины, ящики и др. обязательно следует указать, были ли места надлежащим образом укреплены в вагоне и насколько прочны тара и крепление, достаточно ли прокладочного материала, каково его количество, не имеют ли поврежденные бутыли неровностей отливки стекла, не выступали ли бутыли, банки за верхний уровень ящиков, корзин.
Параграф 40. При установлении недостач или повреждений грузов, перевозимых на открытом подвижном составе, в коммерческом акте указывается:
а) количество отправок и мест по каждой отправке, погруженных в данном вагоне;
б) о всех обнаруженных нарушениях в погрузке (постановка приспособлений, укладка, укрытие и увязка груза).
В случае недостачи груза на открытом подвижном составе должно быть подробно описано расположение грузовых мест в полувагоне или на платформе, количество ярусов, плотность их заполнения, наличие свободных мест с указанием их размеров, а также виды крепления и их состояние по всем отправкам, погруженным в вагоне.
в) при перевозке грузов навалом — об отсутствии или наличии на поверхности груза углублений, воронок, эмульсионной пленки, уплотнялась ли поверхность груза катком (уголь) и т.д.
Параграф 41. При установлении недостачи или повреждении деталей и инструмента автомобилей, тракторов, сельскохозяйственных и других маши, перевозимых на открытом подвижном составе, в коммерческом акте указывается:
а) о всех обнаруженных нарушениях в погрузке и креплении машин, вследствие чего могло произойти повреждение частей или деталей;
б) о неправильностях в пломбировании кабин, багажников, ящиков с запасными частями, если можно было изъять груз, не нарушая пломб;
в) о нарушениях отправителем Технических условий погрузки и крепления грузов в части снятия, упаковки и защиты легкоснимаемых и бьющихся частей и деталей машин;
г) наименование и количество частей и деталей, недостающих против описи или упаковочного листа, при отсутствии описи наличие оказавшегося груза;
д) состояние пломб и упаковки деталей и инструмента;
е) наличие в перевозочных документах сведений о перевозке грузов на особых условиях.
Параграф 42. При составлении коммерческого акта на порчу скоропортящихся грузов должно быть точно описано состояние груза и те обстоятельства, при которых обнаружена порча, и прежде всего:
а) способ погрузки (вертикальный с прокладками реек, шахматный, перекрестный, навалом без тары и т.п.) и соответствие его Правилам; высота погрузки груза в вагоне, а для мяса охлажденного и остывшего — плотность подвески на крючьях;
б) состояние груза (наличие плесени, гнили, течи, загара, запаха, дефектов обработки);
в) род и состояние тары (исправная, неисправная, описать неисправности);
г) есть ли на полу следы течи испорченного груза, в какой части вагона находился испорченный груз;
д) техническое состояние вагона (исправен ли кузов, нет ли щелей в дверях, исправны ли печная разделка, дверные запоры);
е) открыты или закрыты в крытых вагонах крышки люков при перевозке с вентилированием;
ж) утеплены ли люки, двери, пол и стены, при перевозке в переходный период в крытых вагонах;
з) при перевозке в зимний период грузов, требующих предохранения от холода (овощи, молоко, фрукты, яйца и т.д.) правильно ли оборудован и утеплен вагон;
и) температура наружного воздуха;
к) данные о качественном состоянии груза, сроках транспортабельности, температуре его (если это предусмотрено Правилами), дата сбора и упаковка для плодоовощей, указанные отправителем в удостоверении о качестве груза, и соответствие этой даты маркировке на таре;
л) температура груза при выгрузке, если в соответствии с Правилами перевозок она указывается при приеме его к транспортировке и груз прибыл с дефростанцией (оттаивание);
м) при перевозке грузов в рефрижераторном подвижном составе указывается температурный режим на всем пути следования и исправность холодильного оборудования (согласно акту о техническом состоянии вагона или техническому заключению).
Параграф 43. При происшествии с животными (болезнь, падеж и др.) указывается, был ли проводник при животных в момент происшествия, правильно ли оборудован вагон решетками и другими приспособлениями, не было ли допущено проводником вагона нарушений каких-либо обязанностей, предусмотренных Правилами перевозки живности.
Параграф 44. При выдаче навалочных грузов при централизованном вывозе по варианту вагон — автомобиль с проверкой массы груза на автомобильных весах, принятых дорогой на техническое обслуживание и расположенных на территории грузовых районов станций и при обнаружении разницы в массе груза, требующей составления коммерческого акта, должно быть указано в разделе «Д»: «При выгрузке и одновременной выдаче груза на автомашины с перевеской на автомобильных весах оказалось…».
Параграф 45. Если груз перевозился на особых условиях, то в разделе «Д» коммерческого акта указываются номер и дата разрешающей телеграммы (распоряжения).
Параграф 46. Если вагон обнаружен без пломб и станция накладывала контрольные пломбы до проверки груза, в разделе «Д» коммерческого акта должны быть указаны оттиски и состояние этих пломб и закруток.
Параграф 47. Если при проверке на станции назначения не будет обнаружена разница между данными акта, составленного на попутной станции, фактическим наличием и состоянием груза на станции назначения, станция обязана, не составляя нового акта, сделать на акте попутной станции в разделе «Ж»: «Отметка станции назначения о состоянии груза, прибывшего с актом попутной станции», запись следующего содержания: «При проверке груза (дата) разницы против настоящего акта не оказалось». При этом станция назначения обязана определить размер фактической недостачи, порчи, повреждения груза, согласно предъявленным грузополучателем документам или выдать груз по его фактическому наличию с подробным его описанием в коммерческом акте. Такая отметка удостоверяется строчным штемпелем станции и подписями лиц, указанных в Параграф 12 настоящей Инструкции и Правилах составления актов, с указанием даты учинения записи. Этот акт выдается по требованию грузополучателя, две копии остаются в делах станции, одна из которых высылается на расследование порядком, установленным настоящей Инструкцией.
В случае несоответствия сведений имеющихся в акте попутной станции данным, оказавшимся при проверке груза, составляется новый коммерческий акт.
Параграф 48. В разделе «Е» «Заключение экспертизы» указывается номер акта экспертизы, дата его составления, а также размер, причина недостачи, порчи или повреждения груза, сумма, на которую понизилась его стоимость согласно акту экспертизы.
Параграф 49. О выдаче излишнего груза под сохранную расписку в коммерческом акте делается отметка.
3. Особенности составления коммерческих актов при перевозках
в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении
Параграф 50. Коммерческие акты на недостачи и излишки грузов, перевозимых в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении с тарифных пунктов водного транспорта по судовой накладной, составляются порядком, установленным Правилами перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении.
Параграф 51. Если груз в пункте перевалки был принят от порта по перечню без составления дополнительных новых перевозочных документов, то станция назначения и получатель по мере выдачи груза по каждой повагонной накладной вносят в свои экземпляры перечня данные о количестве (массе) груза, фактически выданного получателю, удостоверяя эти записи подписями агентов станции и получателя с наложением календарных штемпелей.
Параграф 52. При обнаружении разницы в количестве груза, фактически выданного получателю, по сравнению с указанным в повагонной накладной станция назначения составляет коммерческий акт общим порядком. Все три экземпляра коммерческого акта остаются на станции. Получателю эти акты не выдаются до окончания выдачи всего груза, значащегося по перечню.
Параграф 53. Порт (пристань) и станция перевалки по мере отгрузки каждого вагона в соответствии с Правилами перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении обязаны вносить в свои экземпляры перечня данные о фактической передаче груза. После окончания передачи всего количества груза, прибывшего по судовой накладной, или партии груза, включенного в тот или иной перечень, порт (пристань) и станция перевалки подводят итог переданного железной дороге количества груза и совместно подписывают оба экземпляра перечня с наложением календарных штемпелей.
Один подписанный сторонами экземпляр перечня хранится в порту (пристани).
Параграф 54. На обнаруженные недостачи груза, превышающие нормы предельного расхождения в результатах определения массы и естественной убыли в целом, против общего количества по всем включенным в тот или иной перечень повагонным накладным или судовой накладной порт (пристань) перевалки на основании Правил перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении выдает станции перевалки коммерческий акт, прикладываемый станцией перевалки к экземпляру перечня, пересылаемому на станцию назначения с последним вагоном. В этом перечне делается отметка о приложенном акте. Копия полученного от порта (пристани) коммерческого акта хранится в делах станции перевалки.
Излишки или недостачи груза в пределах нормы предельного расхождения в результатах определения массы и естественной убыли удостоверяются в соответствии с действующими Правилами перевозок грузов, отметкой в перечнях и перевозочных документах.
Параграф 55. В соответствии с Правилами перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении по получении от станции перевалки третьего экземпляра перечня и по окончании выдачи всего груза по всем накладным, перечисленным в перечне, станция назначения и получатель подводят итоги фактически сданного получателю количества груза, удостоверяя их подписями агентов станции и получателя на каждом экземпляре перечня.
При установлении излишка или недостачи, превышающих нормы предельного расхождения в результатах определения массы и естественной убыли по сравнению с общим количеством груза, значащегося по первоначальным документам (судовым или повагонным), станция назначения составляет один общий коммерческий акт по результатам выдачи партии груза, значащейся в перечне. Один экземпляр этого акта выдается получателю, а первый экземпляр коммерческого акта со всеми приложениями высылается в Управление дороги порядком, установленным настоящей Инструкцией.
4. Оформление передачи и возврата станции похищенных грузов и
грузов, изъятых в качестве вещественных доказательств органами
внутренних дел
Параграф 56. Порядок возврата железной дороге грузов, изъятых органами внутренних дел у преступников в качестве вещественных доказательств устанавливается железнодорожной администрацией по согласованию с органами внутренних дел и Прокуратурой.
Параграф 57. В случае изъятия органами внутренних дел груза по конкретной отправке на станциях, это обстоятельство отражается в коммерческом акте при выгрузке или при выдаче. Основанием для этого является Постановление органов внутренних дел на транспорте. Об изъятии груза составляется Протокол, копия которого вручается начальнику станции для приобщения к 3-му экземпляру коммерческого акта.
Параграф 58. Найденные на территории железной дороги грузы оформляются коммерческим актом, как бездокументные.
Параграф 59. Если согласно приговору народного суда вещественное доказательство (груз) возвращается, начальник станции получив такое сообщение (от службы грузовой и коммерческой работы или юридического отдела отделения, Управления дороги, а также органов внутренних дел) обязан получить груз.
При возврате груза органами внутренних дел или судебных органов на станции оформляется коммерческий акт в трех экземплярах с указанием наименования груза, количества, состояния (какие имеются повреждения), к какой принадлежит отправке и т.д. При необходимости составляется акт экспертизы.
Первый экземпляр коммерческого акта направляется в службу грузовой и коммерческой работы, второй выдается органу внутренних дел, возвратившему груз, третий — остается в делах станции и приобщается к коммерческому акту на данную отправку, если он составлялся.
Параграф 60. Вопрос о реализации или досылке возвращенного груза решается начальником службы грузовой и коммерческой работы.
5. Оформление экспертизы
Параграф 61. Для установления размера и причины недостачи, порчи или повреждения груза и суммы, на которую понизилась его стоимость, начальник станции по своей инициативе или по требованию грузополучателя приглашает экспертов бюро товарных экспертиз, инспекций по качеству, ветеринарно-санитарного надзора или соответствующих специалистов организаций и предприятий, не входящих в систему железнодорожного транспорта.
Экспертиза, проведенная в нарушение требований Правил перевозок грузов без участия соответствующих представителей железной дороги, считается недействительной.
О вызове эксперта станция уведомляет грузополучателя, который также имеет право принять участие в экспертизе.
Экспертиза по скоропортящимся грузам должна быть произведена не позднее 24 ч. с момента вскрытия вагона.
Акт экспертизы должен быть подписан экспертом и всеми лицами, присутствовавшими при экспертизе.
Выводы эксперта должны быть мотивированными и не могут основываться на предположениях.
Не допускается производство экспертизы по грузам, стоимость недостачи, порчи, повреждения которых не превышает стоимость экспертизы. В этих случаях размер и причина недостачи, порчи или повреждения груза и размер убытка определяются начальником станции и грузополучателем и указываются в коммерческом акте (раздел Д).
Параграф 62. Представитель железной дороги обязан потребовать от эксперта, чтобы в его заключении было отражено следующее:
а) степень повреждения или порчи груза;
б) может ли поврежденный груз быть исправлен, стоимость исправления или на сколько процентов понизилась стоимость груза вследствие порчи, возможность его полного или частичного использования;
в) от чего могло произойти повреждение груза, в частности не является ли оно следствием несоответствия упаковки ГОСТ, Техническим условиям или роду груза, не произошло ли повреждение или порча от свойств самого груза, возможна ли замена поврежденных или недостающих частей, предметов и стоимость такой замены.
По таре экспертизой должно быть установлено:
Обеспечивает ли тара сохранность груза при перевозке. Соответствует ли тара своему назначению и установленному стандарту с указанием номера стандарта и обнаруженных отступлений от стандартов;
причины возникновения течи жидких грузов — конструктивных или других — и каких именно;
достаточно ли выдержана клепка, из которой собраны бочки для перевозки данного груза;
достаточно ли углублены уторы и не является ли течь или выпадение доньев следствием мелкого углубления и были ли укреплены обручи;
правильно ли сделана припайка, сварка бочек или банок и герметично ли закрыты крышки;
качество стеклянной тары (неравномерность отлива, наличие раковин).
Если невозможно провести экспертизу специалистом бюро товарных экспертиз, инспекций по качеству, ветеринарно-санитарного надзора, начальник станции может привлечь в качестве эксперта соответствующих специалистов организаций и предприятий, не входящих в систему железнодорожного транспорта. В данном случае этот эксперт должен представить станции поручение, доверенность директора (руководителя) своего предприятия. В поручении должна быть указана должность эксперта и удостоверено, что по своей квалификации он может дать соответствующее заключение.
Если эксперт затрудняется установить точно причину порчи, повреждения груза либо его тары, начальник станции должен предложить эксперту указать в акте те мотивы, по которым невозможно точно определить причину порчи или повреждения груза.
Параграф 63. При несогласии с заключением эксперта начальник станции делает об этом оговорку в акте экспертизы с указанием мотивов и принимает меры к назначению повторной экспертизы или созданию экспертной комиссии, а при необходимости обязан обжаловать заключение эксперта.
Параграф 64. Заключение экспертов, участвовавших в проверке груза, оформляется актом за подписями лиц, принимавших участие в экспертизе. О проведенной экспертизе должна быть сделана отметка в разделе «Е» коммерческого акта.
6. Оперативные донесения о случаях несохранных перевозок.
Порядок расследования случаев несохранных перевозок грузов
Параграф 65. По несохранным перевозкам, подлежащим оформлению коммерческими актами, начальник станции дает по телеграфу оперативное донесение:
а) о всех хищениях грузов и по всем случаям, имеющим признаки хищения — начальнику ответственной станции, начальнику команды военизированной охраны, обслуживающей ответственную станцию, а также начальнику линейного отделения внутренних дел на транспорте и начальнику команды военизированной охраны своей дороги;
б) о случаях повреждения или недостачи мест либо массы груза начальнику ответственной станции. О случаях несохранности груза в рефрижераторном подвижном составе оперативное донесение необходимо давать также на дорогу приписки поезда (секции) — начальнику вагонного депо и начальнику службы вагонного хозяйства;
в) о всех случаях повреждения или утраты груза при пожарах и крушениях — начальнику службы грузовой и коммерческой работы, начальнику службы военизированной охраны, начальнику отделения, начальнику отряда военизированной охраны своей дороги, в копии по железным дорогам России, Казахстана, Украины — в Управления грузовой и коммерческой работы и военизированной охраны Министерства путей сообщения РФ, в департамент железнодорожного транспорта Министерства транспорта Казахстана и Государственную администрацию железнодорожного транспорта Украины («Укрзализныци»);
г) о случаях порчи скоропортящихся грузов, в результате просрочки в доставке — начальникам служб грузовой и коммерческой работы дорог проследования вагонов с указанием даты перехода их с дороги на дорогу согласно штемпелям, проставленным в дорожных ведомостях;
д) о случаях обнаружения коммерческого брака, создающего возможность доступа к грузу, его изъятия или утраты независимо от установления обстоятельств, требующих оформления коммерческого акта — начальнику станции последнего пункта коммерческого осмотра поездов, начальнику команды военизированной охраны, обслуживающей эту станцию, а также начальнику отдела (отделения) внутренних дел на транспорте и начальнику команды военизированной охраны своей дороги.
Железнодорожные администрации государств-участников Содружества при перевозках грузов в пределах железных дорог своих государств могут устанавливать особый порядок подачи оперативных донесений о случаях хищения, недостачи, порчи или повреждения грузов в зависимости от группы несохранности (стоимости похищенного, недостающего или поврежденного груза).
В оперативных донесениях должны быть указаны номера вагонов и железнодорожных накладных, станции отправления, назначения груза, где и какие наложены пломбы, место и обстоятельства, при которых обнаружена несохранность, род вагона, род груза, характер несохранности, ориентировочный размер убытка.
Оперативное донесение подается в день обнаружения несохранной перевозки, в течение 24 часов с момента ее обнаружения.
Порядок, способы и сроки подачи оперативных донесений при перевозках в пределах одной железной дороги могут устанавливаться начальником дороги в зависимости от местных условий.
Параграф 66. Станция, реализовавшая (передавшая) груз в пути следования, принадлежность которого известна, обязана в 5-дневный срок сообщить об этом станции, службе грузовой и коммерческой работы и финансовой службе дороги назначения, а также финансовой службе своей дороги, указав при этом: номер накладной, станцию и дорогу отправления и назначения, наименование груза, отправителя, первоначального и фактического получателя, номер акта реализации, сумму, полученную за переданный груз, и причину его реализации.
Параграф 67. Оперативные донесения, подаваемые дорогами примыкания на новостройки, подаются за счет последней.
Параграф 68. Начальник станции (или его заместитель по грузовой работе) ежедневно лично рассматривает поступившие для расследования оперативные донесения, производит по ним расследование и принимает меры.
Параграф 69. При обнаружении признаков хищения груза, в т.ч. в пути следования, независимо от суммы убытка, а также при составлении фиктивного коммерческого акта начальник станции обязан не позднее 3-дневного срока после завершения расследования направить органу внутренних дел на транспорте по месту составления коммерческого акта заверенную копию коммерческого акта, железнодорожной накладной, вагонного листа и др. документы по запросу органов внутренних дел, а при составлении коммерческого акта на свою ответственность — также объяснения причастных лиц и свое заключение.
Эти материалы направляются органам внутренних дел на транспорте при сопроводительном письме, в котором кратко излагаются обстоятельства случая хищения. Письмо подписывается начальником станции и его заместителем.
Сопроводительное письмо составляется в трех экземплярах, второй и третий экземпляры которого прилагаются соответственно к первому и третьему экземплярам коммерческого акта.
Начальник станции ежемесячно совместно с линейным (отделом) отделением внутренних дел на транспорте сверяет количество переданных им коммерческих актов на расследование по случаям хищений и полученных ответов на них.
Если в ходе служебного расследования будет установлено, что причиной недостачи массы или мест, порчи и повреждения грузов явилось хищение или ненадлежащее выполнение конкретными лицами своих служебных обязанностей, причинивших крупный ущерб, то материалы расследования также направляются в транспортную прокуратуру или органы внутренних дел.
7. Отсылка коммерческих актов для расследования
Параграф 70. Составленные станцией коммерческие акты на ответственность порта, кроме портов Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в пятидневный срок после составления их должны быть высланы с пломбами для служебного расследования припортовой дороге установленным на дороге порядком, с приложением копии коммерческого акта для передачи порту.
При перевозках в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении акты на недостачу и порчу грузов, погруженных в пунктах перевалки, направляются в этот же срок дорогам перевалки для расследования.
Параграф 71. Если груз был принят от пароходства по перечню и по этому перечню на станции назначения составлен общий коммерческий акт на недостачу или излишек груза, Управлению дороги перевалки направляется первый экземпляр общего акта с приложением перечня. Вторые экземпляры актов, составленные по отдельным повагонным отправкам данной партии груза, хранятся на станции назначения.
Параграф 72. При наличии ответственности других дорог в утрате, порче и повреждении грузов при крушениях, браках и пожарах копии коммерческих актов и материалы расследования направляются виновным дорогам и дороге назначения.
Параграф 73. Коммерческие акты (в том числе и попутные) с материалами, освобождающими железную дорогу от ответственности направляются немедленно дороге назначения.
Параграф 74. Все остальные коммерческие акты с материалами расследования хранятся в делах станции составления их до предъявления претензий.
Параграф 75. При предъявлении претензий служба грузовой и коммерческой работы дороги назначения дает указание своей станции и станции составления попутного коммерческого акта об отсылке ответственной дороге коммерческих актов с необходимыми приложениями порядком, установленным на дорогах (самостоятельно станцией, отделом грузовой и коммерческой работы отделения или актово-претензионным отделом этой службы).
В сопроводительном письме указывается основание высылки акта, сумма ущерба, номер и дата предъявления претензии, а также сведения о прилагаемых пломбах и перечисляются приложенные документы, необходимые для рассмотрения случая несохранной перевозки. При высылке актового материала станцией назначения самостоятельно второй экземпляр письма высылается в службу грузовой и коммерческой работы своей дороги со ссылкой на номер претензионного дела.
Параграф 76. Коммерческий акт направляется для расследования при наличии:
материала, свидетельствующего об ответственности станции своей дороги — начальнику ответственной станции (непосредственно или через отделение дороги);
ответственности другой дороги — в службу грузовой и коммерческой работы ответственной дороги.
Параграф 77. Коммерческие акты должны направляться на ответственную дорогу не позднее 10-дневного срока после получения претензии, о чем актово-претензионный отдел ставит в известность станцию (отделение), составившую коммерческий акт.
Параграф 78. Дорога назначения обязана по оформленной несохранности установить ответственность всех дорог по имеющимся материалам, при этом виновным дорогам высылается копия актового материала с приложением подлинных документов, составленных на ответственность данной дороги.
В тех случаях, когда ответственность дороги устанавливается транзитной дорогой, получившей актовый материал (подлинный или в копии), последний пересылается в пределах установленного срока на ответственную дорогу с уведомлением дороги назначения.
8. Приложения к коммерческому акту
Параграф 79. Коммерческие акты, составленные станциями с нарушениями Правил, направлять на ответственность других дорог без материала расследования причин допущенных нарушений запрещается.
Параграф 80. К первому экземпляру акта, высылаемому на расследование, должны прилагать пломбы, снятые с вагона, в котором следовал груз, кроме случаев, когда Правилами перевозок грузов предусмотрено их погашение.
Если в сборном вагоне установлена несохранность груза одновременно по нескольким отправкам, пломбы прилагаются к одному из составленных актов, а во всех других актах указывается номер акта, к которому приложены пломбы, и номер отправки, на которую он составлен. Пломбы, прилагаемые к акту, должны прикрепляться верхними концами проволоки к отдельному листку картона, на котором должен быть указан номер накладной.
Концы проволоки со стороны навешивания пломбы на вагон обрезаются на расстоянии 3-4 см от пломбы.
Однако если при выгрузке вагона обнаружена неисправность пломбы (передвижение пломбы по проволоке, следы вскрытия пломбы и т.д.), пломбировочная проволока не обрезается.
В случае изъятия пломб органами милиции должна прилагаться справка о результатах исследования.
К коммерческому акту, кроме пломб, должны прилагаться следующие документы:
а) подлинный вагонный лист;
б) акт о техническом состоянии вагона (контейнера) если несохранность произошла или могла произойти в связи с неисправностью вагона (контейнера);
в) копия коммерческого акта попутной станции;
г) копия сертификата Государственной инспекции по качеству, Государственной хлебной инспекции или качественные удостоверения отправителя в том случае, если актом установлена порча скоропортящихся или хлебных грузов, а также акт осмотра состояния груза на контрольном пункте, заверенная выписка из рабочего журнала рефрижераторного поезда (секции, автономного вагона) о температурном режиме, часах работы компрессоров, дизельгенератора и моточасах автономных вагонов;
д) копии фактур, счетов или других документов, по которым производилась проверка груза;
е) акт экспертизы;
ж) копия оперативного донесения, сопроводительное письмо, при котором материал направлен органам внутренних дел на транспорте;
з) выписка из книги перевески грузов на товарных весах;
и) переписка, относящаяся к данной отправке;
к) материалы расследования и заключение начальника станции (по актам, составленным на ответственность своей станции);
л) копия натурного листа поезда;
м) копия дорожной ведомости (если имелась просрочка в доставке груза);
н) схема размещения контейнеров в вагоне (в случае прибытия контейнера без пломбы).
К коммерческому акту на порчу, повреждение или уничтожение груза в результате пожара, кроме перечисленных документов, должны прилагаться:
а) первичный акт о пожаре;
б) акт комиссионного расследования пожара;
в) заключение пожарно-технической экспертизы, если она вызывается необходимостью;
г) акты отбора проб и образцов;
д) схемы объекта, размещения груза и очага пожара;
е) иллюстрация по материалам расследования;
ж) объяснения причастных лиц;
з) акт о техническом состоянии вагона (контейнера).
Приложения к акту перечисляются в графе акта «при акте приложены».
Параграф 81. К первому экземпляру общего коммерческого акта, составленного на недостачу или излишек груза, принятого от пароходства по перечню прилагаются:
а) коммерческие акты, которые составлялись на недостачу или излишек груза всей партии, включенной в перечень;
б) перечень, по которому груз был принят от пароходства и выдан грузополучателю.
9. Опротестование и возвращение коммерческих актов
Параграф 82. Коммерческие акты, прибывшие на расследование, запрещается возвращать на дорогу, составившую коммерческий акт или дорогу, приславшую его для расследования.
Дорога, получившая коммерческий акт на расследование, в десятидневный срок возвращает составившей его дороге только в случаях:
а) если акт составлен в нарушение Правил составления коммерческих актов или в тексте сделаны дописки и исправления, не заверенные надлежащим образом;
б) если пломбы, снятые с вагона, окажутся в неисправном состоянии (со следами насильственного повреждения, с выдергивающейся проволокой, с неясными или срезанными оттисками, не дающими возможность установить наименование дороги, наложившей эти пломбы). В этом случае при вскрытии пакета оформляется акт.
Коммерческие акты, опротестованные ответственной дорогой и возвращенные на дорогу составления, остаются на последней.
Коммерческие акты, не возвращенные с протестом, в течение 10 дней со дня их поступления на дорогу не могут быть опротестованы в дальнейшем, за исключением актов, по которым производится расследование совместно с портами, пароходствами и иностранными дорогами.
10. Рассмотрение коммерческих актов, полученных
для расследования
Параграф 83. При рассмотрении полученных для расследования коммерческих актов, проверяется правильность составления и оформления их, а именно:
а) своевременно ли составлен акт;
б) заполнены ли все необходимые графы, предусмотренные формой акта;
в) поставлены ли на акте необходимые подписи и штемпель станции;
г) приложена ли копия акта попутной станции, если об этом указано в акте;
д) имеются ли при акте вагонный лист, пломбы, акт о техническом состоянии вагона или контейнера и другие приложения;
е) относятся ли к акту приложенные к нему вагонный лист и пломбы;
ж) исправны ли пломбы, приложенные к акту, и соответствуют ли знаки на пломбах данным вагонного листа и коммерческого акта;
з) в достаточной ли степени освещены в акте все обстоятельства несохранности, нет ли неясности, лишающей возможности судить о степени ответственности отправителя, железных дорог и станций в допущенной несохранности;
и) отражены ли в акте все данные, необходимые для установления размеров убытка, причиненного несохранностью груза;
к) имелись ли основания для составления коммерческого акта.
Параграф 84. К обстоятельствам, требующим тщательной проверки правильности составления акта, в частности, относятся:
а) систематическое массовое составление коммерческих актов на отдельных станциях и подъездных путях;
б) проверка массы груза при выгрузке неустановленным способом;
в) составление акта не в день выгрузки или выдачи груза, за исключением случаев, предусмотренных в Параграф 9 настоящей Инструкции;
г) несоответствие пломб, приложенных к акту, данным вагонного листа, если такое несоответствие не было оформлено актом общей формы (в пути следования или на станции назначения).
Параграф 85. По каждому случаю выявления фиктивности составленного акта материалы передаются следственным органам.
Параграф 86. Коммерческие акты, после служебного расследования и принятия мер по ним, остаются на ответственной дороге и высылаются дороге назначения по ее требованию.
Если в ходе служебного расследования будет установлена ответственность отправителя (отправителя, получателя, проводника груза или другие обстоятельства, освобождающие дорогу от ответственности), то коммерческий акт с подтверждающими материалами должен быть отправлен на дорогу назначения, а по перевозкам в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении, когда пунктом назначения является порт (пристань) на дорогу перевалки.
Параграф 87. Если дорога, получившая на расследование коммерческий акт, установила ответственность другой дороги, то этот акт должен быть отправлен на эту дорогу со всеми документами, подтверждающими ответственность этой дороги в срок не позднее 25 дней со дня получения коммерческого акта. Об этом ставится в известность дорога, приславшая акт.
Параграф 88. Коммерческие акты, составленные на ответственность железных дорог по нерасчетным суммам на расследование не высылаются.
Параграф 89. Ошибочно засланные коммерческие акты отсылают надлежащей дороге при письме, адресованном в копии дороге, заславшей акт.
Параграф 90. Коммерческие акты, присланные на расследование, дорога обязана расследовать по существу, выявить причины возникновения несохранности и принять соответствующие меры.
11. Определение ответственности по коммерческим актам
Параграф 91. По поступившим на расследование и составленным станциями своей дороги коммерческим актам, службой, отделением дороги или станцией (в зависимости от установленного на дороге порядка отсылки актов в соответствии с Параграф 70-78 настоящей Инструкции) определяются станции и дорога, ответственные по данному акту, согласно гл. IV настоящей Инструкции.
Ответственность устанавливается на основании объективного рассмотрения акта и приложенных к нему материалов.
Параграф 92. При перевозке скоропортящихся грузов и других грузов в крытых вагонах, проверка которых на попутных станциях согласно Правилам осмотра поездов и вагонов в коммерческом отношении не производится, вопрос об ответственности решается по результатам расследования.
Параграф 93. Ответственность той или иной дороги за порчу скоропортящихся грузов устанавливается с участием работников хладотранспорта.
Параграф 94. Если по какой-либо отправке составлено более одного коммерческого акта на недостачу, порчу или повреждение груза, ответственность дорог определяется по каждому акту отдельно соразмерно недостающей, испорченной или поврежденной части груза на каждой дороге.
12. Порядок и сроки расследования случаев несохранностей
грузов и разъединений грузов от документов
Параграф 95. К расследованию каждого случая несохранности груза и разъединения груза от документов приступают немедленно по выявлению факта несохранности или разъединения на станции, а также по получению оперативного донесения или коммерческого акта других станций и заканчивают не позднее десятидневного срока, за исключением актов, расследование по которым производится совместно с портами, пароходствами, иностранными дорогами.
Параграф 96. Расследование хищения и других видов несохранности перевозок, а также рассмотрение их на оперативных совещаниях должно осуществляться в контакте с органами внутренних дел на транспорте и военизированной охраны.
Параграф 97. Порядок расследования и рассмотрения случаев утраты, порчи, повреждения и хищения грузов на станциях, предприятиях, отделениях, Управлениях железных дорог устанавливается железнодорожными администрациями государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики.
Параграф 98. Случаи разъединений грузов и вагонов от документов рассматриваются: начальниками служб перевозок, грузовой и коммерческой работы не реже одного раза в квартал; начальником отделения — не реже одного раза в месяц; начальником станции ежедневно.
Начальники станций рассматривают случаи разъединения вагонов и грузов от документов и принимают исчерпывающие меры к немедленному их объединению, направлению на станцию назначения и предупреждению подобного в дальнейшем.
Параграф 99. При выявлении на предприятиях железнодорожного транспорта преступных групп из числа железнодорожников служебное расследование обстоятельств и принятие необходимых мер по предотвращению подобных случаев в дальнейшем проводится порядком, установленным железнодорожной администрацией государства.
Параграф 100. На актово-розыскную группу станции возлагается:
а) оформление коммерческих актов;
б) подготовка начальнику станции материала для рассмотрения случаев несохранности грузов по коммерческим актам и оперативным донесениям;
в) розыск грузов;
г) ведение учета и отчетности по актово-розыскному делу;
д) анализ несохранных перевозок;
На станциях, где нет актово-розыскных групп, эти обязанности должен выполнять специально выделенный работник под непосредственным руководством начальника станции.
Параграф 101. По каждому коммерческому акту или оперативному донесению подбирают материалы, необходимые для полного и исчерпывающего определения всех обстоятельств, при которых была допущена станцией несохранность груза — выписка из Книги приема груза к отправлению, Книги выгрузки и Книги учета контрольных перевесок вагонов, Книги предъявления вагонов к техническому осмотру, наряды на прием и сдачу контейнеров, копии вагонных листов, натурных листов, отвесов и т.д.
Кроме того, отбираются объяснения от работников, непосредственно выполняющих операции с вагонами, грузами и документами, при которых была допущена несохранность, и от других лиц, причастность которых устанавливается из содержания актов, оперативного донесения или материалов расследования.
В объяснениях этих лиц должны быть подробно описаны все обстоятельства, при которых производились операции с грузом, документами или вагоном, а также указаны причины допущенных данными работниками нарушений Устава железных дорог, Правил перевозок грузов и должностных инструкций.
В случае необходимости отбирают показания у работников и лиц, являющихся свидетелями операций с грузом или вагоном. Эти показания должны быть подписаны как тем, кто дал показания, так и производившим расследование.
Если из коммерческого акта усматривается вина работников других служб или подразделений, то по этому акту должно быть сделано заключение начальника соответствующей службы (отдела) или подразделения.
Параграф 102. По случаям несохранности груза, погруженного средствами отправителя и поступившего в неисправных вагонах, в вагонах с неисправными пломбами или за пломбами попутной станции, а также на открытом подвижном составе с признаками утраты груза расследование станцией отправления производится при необходимости совместно с отправителем. Если расследованием будет установлен факт недогруза, это обстоятельство удостоверяется справкой отправителя.
Образец справки отправителя
Штамп организации
(предприятия, учреждения)
Справка
Настоящим подтверждается, что по отправке N ________________
от ___________________фактически отгружено __________________мест,
____________________________________________________________массы.
Расчет с получателем за недогруз в количестве ______________,
порчу_________________ (кг) т всего на сумму___________ произведен
(платежное поручение от ___________________ N __________________).
или — будет произведен в срок до _________________________________
или — сделана допоставка (досылка) груза по отправке N ___________
без выставления счета.
Директор организации
Печать (предприятия, учреждения)
Главный бухгалтер
Параграф 103. Расследование несохранности груза производится начальником станции (или по его поручению заместителем по грузовой работе) путем тщательного рассмотрения всех относящихся к делу материалов и документов, личного опроса работников, осмотра груза, проверки складов.
Расследованием должны быть выявлены:
а) причины, вызвавшие несохранность;
б) непосредственные виновники хищения, повреждения груза, неправильного взвешивания, засылки его не по назначению и т.д.;
в) работники, которые своими неправильными действиями и нарушением должностных обязанностей способствовали возникновению несохранности.
В случаях хищения и несохранности грузов по вине военизированной охраны расследование производят совместно с начальником команды (отряда) военизированной охраны.
Параграф 104. При расследовании случаев хищения грузов, а также недостач с признаками хищения, необходимо обращать особое внимание на следующие обстоятельства:
а) исправность пломб и состояние оттисков на них;
б) исправность дверных запоров, возможно ли вскрытие вагона (контейнера) без нарушения пломбы;
в) нет ли наружной заделки кузова вагона или контейнера;
г) при открытых или закрытых с наружной стороны люках вагона, при незаделанных печных разделках или незакрытых колпачках разделок должно быть установлено, могло ли быть совершено хищение через люки или печную разделку;
д) при пломбах попутных станций, наложенных без соответствующего оформления актом, должны быть установлены причины смены пломб и результат проверки груза;
е) при отсутствии или недостаче груза, числящегося по документам на данной станции, необходимо установить, где и на чьей ответственности находился груз, имели ли место хищение, засылка или неправильная выдача груза, а также результаты розыска груза;
ж) при недостаче груза на открытом подвижном составе расследованием должно быть установлено, имеются ли признаки нарушения укладки и крепления груза, выемок и других следов хищения.
Параграф 105. В случае обнаружения признаков хищения по прибытии поездов или при приеме грузов от караула военизированной охраны, начальник станции обязан принять меры к немедленной проверке груза с последующим оформлением. О каждом таком случае немедленно должны быть поставлены в известность начальник отряда или команды военизированной охраны и органы внутренних дел на транспорте для участия в проверке груза и производстве расследования.
Параграф 106. Недостача массы или мест, порча и повреждения груза расследуются с подробным выяснением всех обстоятельств, вызвавших несохранность груза, установлением виновных и причин недостачи. При этом следует обратить особое внимание на допущенные нарушения порядка приема, взвешивания и погрузки, исправность весовых приборов, правильность указания числа мест и массы в перевозочных документах, соответствие данных в документах книгам приема к отправлению, Книгам перевески на вагонных весах, результатам экспертизы.
Параграф 107. При расследовании случаев недостачи и повреждения груза, погруженного на подъездах путях и складах отправителя, необходимо выяснить, не являются ли такие несохранности систематическими, чем они вызываются, как и кем производился прием груженого вагона.
Параграф 108. При расследовании случаев порчи или утраты грузов в результате пожара необходимо руководствоваться Инструкцией по учету и расследованию пожаров на железнодорожном транспорте, особое внимание должно быть обращено на выяснение обстоятельств, вызвавших возникновение пожара или способствовавших ему, а также были ли приняты все необходимые меры к своевременной ликвидации пожара и сбережению груза.
Расследованием должно быть установлено:
а) соответствует ли наименование груза данным, указанным в накладной, соответствует ли его упаковка установленным стандартам, исправна ли она и в какой мере имевшиеся неисправности могли способствовать возникновению пожара;
б) имелся ли на перевозочных документах (и на каких именно) и в натурном листе штемпель или отметка об опасности или легкогорючести груза и о прикрытии, а также номер аварийной карточки;
в) где ( на подъездном пути, арендованном складе, местах общего пользования) и чьими средствами осуществлялась погрузка груза, кем осматривался вагон перед погрузкой в техническом и коммерческом отношении, как подготовлялся вагон к погрузке: заделывались ли неплотности и щели в обшивке, люках, дверях, печной разделке, крыше и полу вагона и каким способом (рейками, крафт-бумагой) и др.;
г) какие повреждения вагона обнаружены после пожара, в том числе неисправности в той части вагона, которая не пострадала от пожара, в каком месте вагона обнаружен очаг пожара.
Записать номер вагона, его осность, время и завод постройки, время последнего ремонта и кем он производился;
д) где, когда (часы, минуты) и при каких обстоятельствах замечено возникновение пожара, кем он был обнаружен, кто, когда и как давал сигнал пожарной тревоги;
е) станция формирования поезда, в котором возник пожар, в каком месте поезда находился вагон, имелось ли (и какое) в соответствующих случаях прикрытие с головы и хвоста поезда и от вагонов с отоплением;
ж) профиль пути на участке возникновения пожара в поезде (подъем, уклон, площадка, кривая);
з) тип, номер, серия и депо приписки локомотива, время последнего осмотра искрогасительных приспособлений и их состояние (на ведущем локомотиве, а при возникновении пожара на станции — на маневровом локомотиве);
и) сопровождался ли кем-нибудь из работников дороги данный вагон, в какой части поезда он находился, были ли им или кем другим из работников дороги обнаружены признаки пожара.
При возникновении пожара от искр тормозных колодок должно быть установлено состояние тормозного оборудования вагона:
к) количество груза (по каждому наименованию) полностью сгоревшего, обгоревшего частично, подмоченного или испорченного при тушении пожара, распакованного и неповрежденного, сумма убытка (раздельно по грузу и вагону);
л) количество собранных металлических частей упаковки (обручей, поясов от кип и т.д.);
м) способ и средства тушения пожара (через двери, люки, крышу вагона, установкой пожаротушения локомотива, огнетушителями, песком, снегом и др.);
н) время и способ выгрузки груза из вагона при пожаре;
о) какие меры принимались для охраны груза и для приведения его в транспортабельное состояние, что сделано с грузом, уцелевшим после пожара;
п) при пожарах с опасными грузами должно быть установлено также соответствие продукции требованиям стандарта или техническим условиям и наличие на грузовых местах специальной маркировки, свидетельствующей о мерах предохранения груза.
При необходимости остатки опасных продуктов должны передаваться на экспертизу с тем, чтобы установить, не имелось ли в данном продукте отступлений от требований стандарта или ТУ, которые могли привести к загоранию груза или подвижного состава.
Параграф 109. При расследовании случаев разъединений вагонов и грузов от документов должно быть обращено внимание на следующие обстоятельства:
а) время поступления на станцию бездокументного вагона, станцию конвертования документов, обнаружено ли отсутствие документов при прибытии поезда и имеется ли об этом акт общей формы;
б) если бездокументный вагон обнаружен в парках станции, необходимо установить, когда, как, при каких обстоятельствах засланы не по назначению или утрачены документы, какие меры приняты для установления принадлежности груза и его досылки по назначению;
в) при обнаружении документов без вагона должно быть установлено, когда и откуда поступили документы, прибывал ли вагон на станцию, кем, когда, куда и при каких обстоятельствах он отправлен без документов, не был ли вагон разгружен или погружен на данной станции, не имеется ли запросов о розыске или принадлежности этого вагона;
г) при обнаружении груза без документов необходимо выяснить, из какого вагона, когда, кем и при каких обстоятельствах он выгружен, поступил ли на станцию при документах или без документов, не были ли утрачены или засланы документы работниками станции, а также по чьей вине бездокументный груз своевременно не обнаружен и не оформлен коммерческим актом;
д) передано ли соответствующее сообщение в вычислительный центр дороги и в Главный вычислительный центр МПС России.
13. Заключение по результатам расследования
Параграф 110. По результатам расследования случаев несохранных перевозок лицо, производившее расследование, дает письменное заключение, в котором должны содержаться:
а) краткое описание обстоятельств и причин несохранности;
б) степень виновности каждого из причастных работников;
в) соответствующие выводы и предложения.
Заключение должно быть подтверждено соответствующими документами.
Делать в заключении необоснованные ссылки на неправильность составленного акта или на несвоевременность подачи оперативного донесения без подтверждения таких ссылок соответствующими документами запрещается.
Параграф 111. Если в процессе расследования установлено, что несохранность груза явилась следствием злоупотреблений отдельных работников или нарушения ими своих должностных обязанностей, то начальник дороги, начальник отделения или начальник станции материалы на виновных передает органам прокуратуры и органам внутренних дел на транспорте для привлечения к уголовной ответственности и при наличии ущерба принимает меры к взысканию с виновных убытков в установленном порядке.
При получении от судебных органов, прокуратуры и органов внутренних дел на транспорте представлений о причинах и условиях, способствовавших совершению хищений, порче и повреждению грузов, необходимо немедленно и тщательно рассматривать эти сообщения и принимать меры к устранению указанных причин и условий.
Параграф 112. Все материалы расследования по коммерческим актам направляются установленным на дороге порядком.
О дате отсылки материалов делается отметка в Книге для записи актов, поступивших от других станций. Копии материалов расследования должны храниться в делах станции.
Параграф 113. Запрещается опротестование полученных для расследования коммерческих актов по формальным мотивам, не имеющим прямого отношения к существу дела, как, например:
а) плохо видимые оттиски на пломбах, если при этом все же можно прочитать наименование станции, дороги или наименование отправителя;
б) другие неправильности пломбирования, допущенные ответственной станцией, независимо от того, где эти неправильности обнаружены;
в) наличие у вагона неисправностей, которые по своему характеру не могли быть причиной несохранности, зафиксированной в коммерческом акте;
г) взвешивание груза при перегрузе, выгрузке или выдаче на весах другого типа или грузоподъемности, чем весы, на которых груз взвешивался при отправлении;
д) задержки выгрузки груза, прибывшего на станцию назначения, или задержки перегрузки по технической или по коммерческой неисправности вагона (цистерны), если такая задержка не явилась прямой причиной несохранности;
е) объяснение приемосдатчика либо других причастных работников станции или отправителя о том, что груз погружен в исправности и полностью согласно документам, если такие заявления не подтверждаются документами и материалами расследования.
14. Сроки рассмотрения и обработки материалов расследования
Параграф 114. Рассмотрение и обработка материалов по коммерческим актам и оперативным донесениям на станциях и в отделениях железных дорог должны быть полностью закончены в 10-дневный срок, считая со дня поступления оперативного донесения или коммерческого акта.
Параграф 115. Расследование по коммерческим актам и рассмотрение результатов расследования на железной дороге должны быть полностью закончены в срок не более 25 дней со дня поступления коммерческого акта.
15. Анализ несохранных перевозок
Параграф 116. Служба грузовой и коммерческой работы анализирует несохранные перевозки, учтенные за каждый отчетный период.
Параграф 117. Анализ хищений и пожаров, происшедших с грузами, разработка и осуществление мероприятий по их ликвидации производятся совместно:
а) в управлении дороги — службой грузовой и коммерческой работы и службой (отделом) военизированной охраны;
б) в отделении дороги — отделом грузовой и коммерческой работы и начальником отряда военизированной охраны;
в) на станции — начальником станции и начальником команды военизированной охраны.
Параграф 118. Служба грузовой и коммерческой работы ежемесячно сообщает начальникам отделений дороги убытки от несохранных перевозок грузов, отнесенные на ответственность отделений, хозрасчетных станций и других подразделений отделений дорог.
Параграф 119. Анализ несохранных перевозок грузов на станции выполняется по данным результатов расследования, оперативных донесений или коммерческих актов. Начальник станции совместно с начальником команды военизированной охраны на основании анализа несохранных перевозок выявляет наиболее неблагополучные участки работы и принимает необходимые меры для обеспечения сохранности грузов.
Параграф 120. По результатам расследования и анализа несохранных перевозок грузов начальник станции, начальник отделения дороги и начальник дороги проводят необходимые профилактические мероприятия по устранению потерь при перевозке грузов. При необходимости результаты расследования и анализа рассматривают на оперативных совещаниях.
Параграф 121. При систематическом поступлении актов на ответственность одной и той же станции начальник службы грузовой и коммерческой работы ответственной дороги должен организовать тщательную проверку работы этой станции, установить причины возникновения несохранности и принять меры к их устранению.
В случае выявления систематического поступления актов с одних и тех же станций, кроме расследования, проводимого на своей дороге, начальник службы грузовой и коммерческой работы обязан сообщить об этом начальнику службы грузовой и коммерческой работы дороги, составляющей такие акты, для проверки обоснованности их составления.
Если характер составляемых актов дает основание предполагать наличие злоупотреблений, материал направляется в следственные органы.
Параграф 122. При систематических недостачах массы груза начальник станции обязан ввести контрольную проверку показаний вагонных весов в каждой смене работы приемосдатчиков перед началом взвешивания путем трехкратного взвешивания одного и того же груженого вагона с подачей его на весы в установленном порядке.
Результаты контрольной проверки показаний весов записываются в Книгу перевески грузов на вагонных весах.
При выявлении расхождения в показаниях весов свыше установленной нормы предельного расхождения в результатах определения массы, взвешивание груза на таких весах прекращается и немедленно вызывается весовой мастер.
Параграф 123. Если причины расхождения массы груза на станциях назначения не будут установлены, начальник станции назначения обязан сообщить о систематических весовых недостачах начальнику станции отправления, который должен тщательно расследовать факты весовых недостач, выявить причины возникновения этих недостач.
При систематических расхождениях фактического наличия мест, указанного в документах, начальники станций организуют проверки правильности указания количества мест на станциях погрузки, а также фактического наличия их на станциях выгрузки. К таким проверкам должны привлекаться работники военизированной охраны.
По результатам проверок начальники станций проводят необходимые меры по предупреждению возникновения таких случаев в дальнейшем.
Глава II
Порядок рассмотрения претензий
1. Общие положения
Параграф 124. Претензии отправителей и получателей за утрату, недостачу, порчу и повреждение грузов рассматривают службы грузовой и коммерческой работы железных дорог на основании Устава железных дорог и Правил перевозок грузов.
Когда заявитель претензии требует по одной и той же накладной возмещения за утрату, недостачу или порчу груза, а также возврата перебора провозной платы, уплаты штрафа за просрочку в доставке груза, возврата сбора за охрану груза служба грузовой и коммерческой работы делает для себя выписку из накладной сведений, необходимых для рассмотрения претензии о недостаче, утрате или порче груза и по этим данным рассматривает претензию и дает ответ заявителю.
Накладная же с выпиской из претензионного заявления незамедлительно, но не позднее 10 дней со дня поступления, передается в финансовую службу дороги для рассмотрения претензии в части возврата перебора провозной платы или уплаты штрафа за просрочку в доставке груза и в службу военизированной охраны по возврату сбора за охрану, о чем сообщается заявителю претензии.
Параграф 125. Служба грузовой и коммерческой работы обязана рассмотреть заявленную претензию и уведомить заявителя о ее удовлетворении или отклонении в сроки, установленные соответствующей статьей Устава железных дорог.
При поступлении претензии в первую очередь проверяется:
а) правильность адресования претензии Управлению данной железной дороги;
б) наличие права на заявление претензии;
в) соблюдение срока на заявление претензии;
г) наличие приложенных к заявлению документов, предусмотренных Уставом железных дорог, а также принадлежность документов к данной претензии;
д) наличие документов, подтверждающих обстоятельства, послужившие основанием к возникновению материальной ответственности железной дороги и размера суммы претензии;
е) правильность оформления претензионного заявления.
Параграф 126. Претензионные заявления, не подписанные руководителем организации (его заместителем), а также не подписанные отдельными гражданами, не рассматриваются и вместе с приложенными к ним документами возвращаются заявителю в десятидневный срок со дня получения для оформления в соответствии с требованиями Правил предъявления и рассмотрения претензий.
2. Адресование претензий
Параграф 127. Согласно Уставу железных дорог претензии за утрату, недостачу, порчу или повреждение грузов предъявляются в Управление дороги назначения.
Если при поступлении претензии будет установлено, что она неправильно адресована данной дороге, то такая претензия отклоняется, о чем письменно уведомляется со ссылкой на соответствующую статью Устава железных дорог и с указанием куда и кому следует адресовать претензию.
Параграф 128. Претензии за утрату подвижного состава, принадлежащего предприятиям, организациям, должны приниматься к рассмотрению Управлениями железных дорог назначения.
Железная дорога назначения обязана произвести расследование случая утраты и розыск подвижного состава, после чего претензию вместе с материалами расследования и розыскной перепиской пересылают железной дороге приписки для решения вопроса о выделении подвижного состава взамен утраченного или выплаты суммы ущерба, о чем ставится в известность претендатель.
Параграф 129. Взамен утраченного железной дорогой подвижного состава, принадлежащего предприятиям, организациям или учреждениям, железная дорога приписки собственного вагона обязана предоставить соответствующий подвижной состав во временное бесплатное пользование, а по истечении трех месяцев передать подвижной состав взамен утраченного или выплатить сумму ущерба за счет ответственной железной дороги.
Ответственная железная дорога за утрату подвижного состава обязана передать дороге приписки равноценный подвижной состав, а при отсутствии такого в парке железной дороги возместить ей выплаченную сумму ущерба.
Параграф 130. В тех случаях, когда по заявленной к железной дороге претензии, вытекающей из перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении, ответственными полностью или частично являются одно или несколько пароходств, претензия, согласно Правилам перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении, направляется не позднее трех месяцев с момента ее получения речному (морскому) пароходству, которое передало или должно было передать груз согласно накладной в последнем пункте перевалки с воды на железную дорогу. О направлении претензий пароходству железная дорога назначения письменно уведомляет заявителя претензии.
Для разрешения претензии за утрату, недостачу, порчу или повреждение груза в части, относящейся к ответственности железных дорог, служба грузовой и коммерческой работы делает для себя необходимые выписки и копии из претензионного заявления и приложенных к нему документов.
Параграф 131. Претензии, возникшие при перевозке грузов с участием новостройки, предъявляются в течение шестимесячного срока:
а) к Управлению железной дороги назначения, когда конечным пунктом перевозки является станция общей сети железных дорог;
б) к Управлению новостройки, когда конечным пунктом является станция, расположенная на новостройке.
Если по заявленной новостройке претензии расследованием будет установлено, что ответственной за несохранность груза является железная дорога, претензия направляется дороге примыкания не позднее чем за 3 месяца до истечения срока, установленного для рассмотрения претензии; если претензия предъявлена железной дороге назначения, а ответственность по ней определена расследованием новостройки, то железная дорога в тот же срок направляет претензию в адрес новостройки. Железная дорога и новостройка при пересылке друг другу претензий обязаны приложить все документы, обосновывающие претензию и подтверждающие право на предъявление претензии, а также ответственность железной дороги или новостройки. О пересылке претензии сторона, ее переславшая, уведомляет заявителя.
Переписка по коммерческим актам и по розыску грузов ведется через службу грузовой и коммерческой работы железной дороги примыкания за счет новостройки.
3. Право на предъявление претензии
Параграф 132. Согласно Уставу железных дорог право на предъявление претензии при наличии соответствующих документов имеет получатель или отправитель груза. Кроме отправителя и получателя груза, претензия при наличии переуступочной надписи может быть предъявлена также учреждением (предприятием), являющимся вышестоящей организацией по отношению к отправителю или получателю, или транспортно-экспедиционной организацией.
Переуступочная надпись на передачу права предъявления претензий и исков грузоотправителем или грузополучателем друг другу вышестоящей организации или транспортно-экспедиционной организации, предусмотренная Правилами перевозок грузов, учиняется на соответствующем документе (грузовая квитанция, накладная и др.).
Претензии о возмещении убытков от утрат, недостачи, порчи и повреждения экспортных грузов, следующих в адреса морских портов для внешнеэкономических организаций могут предъявляться к железным дорогам этими организациями без переуступочной надписи на накладной и грузовой квитанции.
Параграф 133. В случаях когда в перевозочных или других документах, на основании которых заявляется претензия (накладная, квитанция о приеме груза и др.), указана производственная единица, а претензия заявляется производственным объединением, в состав которой входит значащееся в перевозочных или других документах производственное подразделение, не являющееся юридическим лицом, а также в случаях, когда претензия по поручению производственного объединения предъявляется входящей в его состав производственной единицей, не имеющей права юридического лица, переуступочная надпись не делается. В этих случаях заявитель претензии наряду с прочими документами, обосновывающими претензию, обязан приобщить к претензии документы, подтверждающие наличие у него права на заявление претензий (выписка из положения о производственной единице, поручение или приказ объединения и т.д.).
Параграф 134. В тех случаях, когда при перевозке груза в смешанном железнодорожно-водном сообщении в пункте перевалки груза на железную дорогу в дополнение к основным документам составлялись досылочные документы на каждый вагон, претензия за частичную недостачу груза может быть заявлена только по основной накладной, составленной в пункте отправления, с приложением к ней досылочных документов, составленных в пункте перевалки.
Параграф 135. Право на предъявление претензии за утрату собственного вагона имеет владелец вагона, который обязан, кроме железнодорожной квитанции с отметкой станции назначения о неприбытии вагона, приложить к претензии документ, подтверждающий принадлежность вагона и его остаточную стоимость, а также технический паспорт, копию разрешения о курсировании вагона по общей сети железных дорог с указанием наличия имеющегося трафарета на вагоне, отличительной окраски.
Параграф 136. Если к претензионному заявлению не приложены документы, предусмотренные Уставом железных дорог или приложены документы, удостоверяющие количество и стоимость груза, не относящегося к данной отправке или требования объединены с нарушением Правил предъявления и рассмотрения претензии по железнодорожным перевозкам, то такое заявление возвращается со всеми приложениями дорогой заявителю не позже 10-дневного срока со дня получения претензии. В этих случаях заявитель имеет право вновь обратиться с претензией с приложением необходимых документов в пределах сроков, установленных Уставом железных дорог.
Параграф 137. В случае, если заявитель претензии ссылается на отказ железной дороги составить коммерческий акт, к заявлению должно быть приложено письмо (ответ) начальника отделения железной дороги на поданную жалобу об отказе станции в составлении акта, а если ответ не получен, то копия письменного заявления по каждой отдельной отправке груза с приложением расписки или почтовой квитанции, подтверждающей подачу жалобы начальнику отделения железной дороги.
4. Сроки на заявление претензии
Параграф 138. Претензии к железным дорогам за утрату, недостачу и повреждение груза могут быть предъявлены в течение сроков установленных Уставом железных дорог.
Претензии к железным дорогам могут быть предъявлены в течение шестимесячного срока. Указанный срок исчисляется:
— со дня выдачи груза — по претензиям о возмещении за недостачу, порчу или повреждение груза;
— по истечении 30 суток со дня окончания срока доставки — по претензиям о возмещении за утрату груза;
— по истечении 4 месяцев со дня приема груза к перевозке — по претензиям о возмещении за утрату груза, возникшим из перевозок в прямом смешанном сообщении.
Для установления даты отправления претензии по почте необходимо почтовые конверты сохранять и подшивать к делу.
Претензии, предъявленные с пропуском срока, установленного Уставом железных дорог, подлежат возвращению без рассмотрения, о чем уведомляется предъявитель претензии.
5. Документы, подтверждающие претензию
Параграф 139. Если к претензионному заявлению не приложены документы, необходимые для рассмотрения претензии, кроме перечисленных в Уставе железных дорог, это не может служить основанием к возвращению претензии без рассмотрения. В таком случае необходимо потребовать от предъявителя претензии дополнительно представить соответствующие документы.
Параграф 140. Если при предварительном рассмотрении претензии будет установлено, что она предъявлена данной дороге правильно и предъявителем соблюдены требования, предусмотренные Уставом железных дорог, то такая претензия рассматривается по существу.
6. Рассмотрение претензии по существу
Параграф 141. При рассмотрении претензии по существу необходимо:
а) выслать коммерческие акты на расследование Управлению ответственной дороги или станции своей дороги, кроме коммерческих актов, высылка которых предусмотрена после их составления (см. Параграф 70-73);
б) получить материал расследования от ответственной железной дороги или станции своей дороги. При не поступлении материала расследования в установленный срок претензия рассматривается по имеющимся материалам.
в) проверить и установить, была ли в действительности и в каком размере утрата или повреждение груза при перевозке;
г) проверить и установить, при каких обстоятельствах произошла утрата или повреждение и в необходимых случаях произвести дополнительное расследование причин утраты или повреждения груза и запросить заключение от ответственных дорог;
д) проверить расчет заявителя претензии и определить сумму, подлежащую возмещению за утрату или повреждение груза;
е) проверить приложенные к претензионному заявлению документы в подлинниках (квитанции о приеме груза, накладная, коммерческий акт и др.) и установить, нет ли в этих документах каких-либо дописок и исправлений, не заверенных в установленном порядке.
7. Выявление обстоятельств, освобождающих железные дороги
от ответственности
Параграф 142. Прежде чем приступить к определению размера подлежащей возмещению суммы по предъявленной претензии, необходимо проверить и установить, при каких обстоятельствах произошли утрата, недостача, порча или повреждение груза и обязана ли железная дорога в соответствии с Уставом железных дорог возмещать ущерб по данной перевозке.
В частности, необходимо убедиться, не произошла ли утрата, порча или повреждение груза по данной отправке, при обстоятельствах освобождающих железную дорогу от ответственности за утрату или повреждение груза, так как при наличии одной или нескольких из этих причин железная дорога не несет ответственности за утрату или повреждение груза, если заявитель претензии или иска не докажет иного, т.е. что утрата, недостача, порча или повреждение груза произошли по вине железной дороги.
Параграф 143. Если утрата, порча, повреждение груза произошли вследствие обстоятельств, которые железная дорога не могла предотвратить и устранение которых от нее не зависело, то принимаются меры для доказательств наличия таких обстоятельств.
Параграф 144. Необходимо проверить соответствие сведений, содержащихся в коммерческих актах, сведениям в складских приемных актах грузополучателя и актах экспертизы, правильность составления указанных документов, соответствие самого груза, тары и упаковки требованиям стандартов и Технических условий, наличие актов на уничтожение груза и реализацию его с уценкой, а также наличие других обстоятельств, свидетельствующих о вине отправителя или получателя в несохранности груза.
Параграф 145. Если материалами по делу подтверждается, что по данной отправке действительно была утрата, недостача, порча или повреждение груза по вине железной дороги, необходимо претензию удовлетворить после проверки расчета заявителя и установления количества утраченного или поврежденного груза.
8. Размер фактической утраты и повреждения груза при
перевозках
Параграф 146. Размер фактической недостачи и повреждения груза, а также размер убытка, как правило, должны быть установлены при выдаче груза согласно предъявленным получателем документам (счета, фактура и т.п.) и указаны в коммерческом акте.
Однако в ряде случаев из-за непредставления получателем счета или фактуры груз выдается получателю лишь с указанием в коммерческом акте подробной описи груза, оказавшегося в наличии, и составлением в соответствующих случаях акта экспертизы. Поэтому для выявления действительной недостачи груза необходимо проверить по счету или другим документам отправителя, какое количество груза было фактически отгружено по данной отправке и какое количество согласно коммерческому акту было выдано получателю, и на основании этих данных установить размер утраченного груза.
Если при выдаче подробной описи оказавшегося груза не составлялось, необходимо потребовать от получателя представления соответствующих документов (приемный акт, приходная накладная и т.п.), подтверждающих фактическое количество полученного груза, и по этим документам определить размер недостачи.
9. Исчисление и применение нормы естественной убыли и
предельных расхождений определения массы нетто груза
Параграф 147. По грузам, учитываемым и оплачиваемым по массе, на общей недостачи, происшедшей при перевозке по железной дороге, необходимо вычесть естественную убыль по норме, установленной для данного груза и значение предельного расхождения определения массы нетто. После этого определяется размер фактической недостачи массы груза.
Параграф 148. Исчисление нормы естественной убыли должно производиться исходя из общей массы груза по накладной. Если по накладной принят к перевозке груз разного наименования с указанием массы каждого наименования, то норма естественной убыли исчисляется не от общей массы груза по накладной, а отдельно по каждому наименованию груза.
Параграф 149. Когда одно или несколько мест повреждены и имеются признаки утраты груза, а общая недостача не превышает недостачи массы в поврежденных местах, относить недостачу массы за счет нормы естественной убыли нельзя.
В случае полной утраты груза или утраты отдельных мест норма естественной убыли массы по всему грузу или соответственно по утраченному месту не применяется.
Параграф 150. Если при перегрузке из вагона одной колеи в вагон другой колеи, или при передаче груза водному транспорту, или при проверке наличия груза в пути следования была установлена недостача массы груза в вагоне за пломбами отправителя, а в последствии в процессе перевозки недостача увеличилась, то при определении ответственности железной дороги исчисление естественной убыли массы по данной отправке следует производить от общей массы груза пропорционально размеру недостачи и пройденному расстоянию, или времени нахождения груза в пути.
Параграф 151. При перевозке спирта норма естественной убыли его массы во всех случаях исчисляется по количеству дней нахождения груза в пути следования.
Параграф 152. При перевозке груза в смешанном железнодорожно-водном сообщении норма естественной убыли массы учитывается и применяется каждым видом транспорта раздельно и только за свое расстояние перевозки (водным транспортом или по железной дороге).
Дополнительная норма естественной убыли массы груза на перевалку его с воды на железную дорогу и обратно учитывается и применяется тем видом транспорта, средствами которого фактически выполнялась работа по перегрузке (перевалке) груза.
Параграф 153. Если массовые однородные грузы, перевозимые навалом, насыпью или наливом или перегрузкой в пути, отгруженные грузоотправителем в адрес одного грузополучателя (в том числе и по разным накладным) обезличиваются, то естественная убыль определяется исходя из общей массы всего обезличенного в пути груза.
10. Определение суммы ущерба, подлежащего возмещению
Параграф 154. При определении размера суммы, подлежащей возмещению за утрату и повреждение груза, надлежит руководствоваться Уставом железных дорог.
В первую очередь необходимо установить, правильно ли указана в претензионном заявлении цена и стоимость утраченного или поврежденного груза и правильно ли исчислена общая сумма претензии.
Размер возмещения за утрату груза, сданного к перевозке без объявленной ценности, производится железной дорогой по действительной стоимости утраченного груза, а за повреждение груза — в сумме, на которую понизилась его стоимость, но не более стоимости груза.
В случае предъявления получателем претензии на полную стоимость груза, прибывшего с повреждением, или груза, прибывшего с недостачей запчастей, инструмента или комплектующих деталей, дорога обязана в 10-дневный срок затребовать от заявителя документы, подтверждающие стоимость ремонта груза или стоимость запчастей, инструмента и других деталей. При неполучении таких документов претензия возвращается без удовлетворения в пределах сроков на рассмотрение претензии, установленных Уставом железных дорог.
Параграф 155. В большинстве случаев на отгруженный груз поставщик выписывает счет по данной отправке с указанием в нем количества отгруженного груза, цены, расходов по доставке его до станции отправления или до станции назначения, если они не входят в цену товара, разного рода скидок и наценок, а также общей суммы по счету, которая и должна составлять для получателя действительную стоимость груза с доставкой его до станции назначения, причем в счете может быть указана цена оптовая, розничная, свободная (договорная).
Для правильного определения стоимости утраченного груза по претензии необходимо установить, по какой цене — оптовой, розничной, свободной (договорной) — заявлена претензия и установлены ли в каком размере на данный товар торговые и другие наценки и скидки.
В тех случаях, когда в счете значится несколько сортов одного и того же груза с указанием разных цен, а коммерческим актом не установлено, какого именно сорта был утрачен груз, и заявитель претензии не представил документа (приемный акт, накладная и др.), подтверждающего сорт утраченного груза, стоимость утраченного груза определяется по цене на низший сорт данного груза, указанного в счете.
Параграф 156. Если к претензии приложен счет, то сумма ущерба определяется по цене, указанной в счете.
Если по данной отправке счет отправителем не выписывался, то размер суммы ущерба, подлежащей оплате, определяется на основании копии договора поставки, бартерной сделки, контракта или других документов отправителя, заверенных установленным порядком.
Параграф 157. Размеры возмещения за утрату груза, принятого к перевозке с объявленной ценностью, согласно Правилам перевозок грузов, устанавливаются на основании соответствующих на этот счет данных, указанных в накладной, описи и других документах, а именно при утрате:
а) всего груза — возмещение выплачивается в полной сумме объявленной ценности, указанной в накладной и описи;
б) отдельных мест — в сумме объявленной ценности на эти места;
в) предметов из отдельного места — в сумме объявленной ценности их согласно описи.
Если железная дорога докажет, что объявленная ценность превышает действительную стоимость груза, она возмещает ущерб, причиненный при перевозке, в размере действительной его стоимости.
Параграф 158. Сумма убытка за повреждение (порчу) груза должна определяться на основании данных о размерах ущерба, указанных в коммерческом акте и акте экспертизы.
Если при выдаче поврежденного груза размер ущерба определен не был, размер возмещения исчисляется в сумме, на которую понизилась действительная стоимость поврежденного груза или части его.
Параграф 159. Стоимость грузов ( включая домашние вещи), принадлежащих отдельным гражданам и принятых к перевозке без объявленной ценности, определяется по оценке предъявителя претензии с учетом действующих розничных цен в том месте и в то время, где и когда груз подлежал выдаче.
Параграф 160. За утраченный железной дорогой подвижной состав, принадлежащий предприятиям, организациям или учреждениям, железная дорога по их требованию обязана предоставить соответствующий подвижной состав (см. Параграф 128).
При отсутствии у железной дороги соответствующего подвижного состава она обязана возместить остаточную стоимость утраченного подвижного состава (первоначальная стоимость за вычетом амортизации) с отнесением признанной суммы на счет «Прибыли и убытки» по статье «Прочие прибыли (убытки)».
При передаче вагона взамен утраченного неамортизированная часть стоимости передаваемого вагона и остаточная стоимость утраченного подвижного состава относятся на счет «Прибыли и убытки» по статье «Прочие прибыли и убытки».
Суммы, выплаченные или взысканные в размере остаточной стоимости за повреждение при крушениях и браке до степени исключения из основных средств подвижного состава, принадлежащего предприятиям и организациям, учитываются на счете «Прибыли и убытки» по статье «Прочие прибыли и убытки».
При повреждении подвижного состава, принадлежащего предприятиям и организациям, железная дорога обязана его отремонтировать, расходы по ремонту средствами дороги учитываются вагонными депо на счете «Вспомогательное производство» и относится на виновное предприятие железной дороги, а при невозможности установить виновное предприятие, на соответствующее отделение дороги, которое учитывает их на счете «Расходы по перевозкам» на статье «Ликвидация последствий аварий и крушений» или на счете прибылей и убытков по статье «Прочие прибыли (убытки)».
11. Рассмотрение претензий о возмещении стоимости грузов, не
доставленных по назначению
Параграф 161. Если при рассмотрении претензии о возмещении стоимости груза, не прибывшего по назначению, установлено, что груз передан в пути следования (реализован) по независящим от железной дороги причинам, претензию необходимо удовлетворить в размере суммы, вырученной при передаче груза, за вычетом сумм причитающихся железной дороге.
Параграф 162. Претензия за неприбывший по первоначальному назначению груз ввиду переадресовки или выдачи его другому адресату подлежит отклонению. При этом заявителю претензии возвращаются приложенные к заявлению документы с указанием, где, когда и кому выдан груз и наименование организации, по заявлению которой произведена переадресовка или выдача груза.
Параграф 163. Претензия за неприбывший и неразысканный груз в случае, если ко времени истечения срока на ее рассмотрение не будет установлено местонахождение груза или кому он передан или выдан, подлежит удовлетворению в общем порядке, как за полную утрату груза.
Если же в процессе розыска будет установлено, что груз фактически не был утрачен, а находится в пути, железная дорога назначения обязана принять меры к ускорению доставки груза по назначению и поставить об этом в известность заявителя претензии.
Параграф 164. При удовлетворении претензии за неразысканный и недоставленный по назначению груз служба грузовой и коммерческой работы дороги назначения обязана предупредить начальника станции назначения о том, что в случае прибытия этого груза выдача его грузополучателю должна производиться порядком, установленным Уставом железных дорог.
Станция назначения при прибытии данного груза по основным документам или досылке обязана немедленно уведомить об этом службу грузовой и коммерческой работы.
Параграф 165. За недоставленный по вине железной дороги груз дорога назначения выплачивает претензию за счет суммы, вырученной от передачи груза в пути следования, включая и сумму тарифа за непройденное расстояние этим грузов.
12. Оформление признанной претензии
Параграф 166. После утверждения заключения на оплату признанной суммы выписывается приказ на бланке установленной формы в трех экземплярах (приказ, уведомление, корешок). Первый экземпляр приказа передается в финансовую службу дороги для оплаты. Уведомление (второй экземпляр приказа), направляемое заявителю претензии, а корешок приказа хранится в претензионном деле.
Железными дорогами может устанавливаться порядок, предусматривающий списание сумм заявителем претензии. В этом случае ответ на претензию (уведомление) дается следующего содержания:
«Ваша претензия N ____________ от _____________ на сумму ____
______________________________руб. об оплате ___________________
__________________________________________________________________
рассмотрена по существу и признана обоснованной полностью
(частично) в сумме _______________________________________________
Предлагаем списать указанную сумму с нашего расчетного счета
N _____________________ в _________________ отделении ____________
банка _______________ в бесспорном порядке на основании настоящего
письма».
Этот ответ подписывается начальником службы (заместителем начальника) грузовой и коммерческой работы и заверяется печатью.
При полном или частичном отклонении претензии обязательно посылается ответ заявителю с возвращением представленных им в подтверждение претензии документов.
В претензионном деле должны быть оставлены копии накладной со всеми имеющимися на ней отметками, коммерческого акта, акта экспертизы, а в необходимых случаях также копии других документов (или выписок из них), подтверждающих отсутствие вины железной дороги в несохранности груза.
В ответе указывается основание отклонения претензии со ссылкой на соответствующую статью Устава железных дорог или на Правила перевозок грузов.
При удовлетворении претензии в полной сумме представленные при претензии документы не возвращаются, а остаются в делах службы грузовой и коммерческой работы.
13. Особенности рассмотрения претензий при изменении
границ дороги
Параграф 167. При изменении границ дорог и передачи станций из состава одной дороги в состав другой рассмотрение претензий за утрату, недостачу, порчу и повреждение грузов, следовавших назначением на переданные станции, а также претензий на ответственность этих станций должно производиться:
а) поступивших до передачи станций — управлением железной дороги, которой указанные станции принадлежали;
б) поступившие после передачи — Управлением железной дороги, которой указанные станции переданы.
При поступлении претензий в Управление железной дороги в новых границах это управление в необходимых случаях запрашивает актовый материал от управления соответствующей железной дороги.
Параграф 168. Суммы, выплаченные в текущем году по претензиям и искам за утрату, недостачу, порчу и повреждение груза, а также суммы, которые будут в дальнейшем выплачиваться по претензиям и искам, возникшим по вине передаваемых станций, должны относиться соответственно на счет тех железных дорог, к которым они присоединены. С этими железными дорогами должны производиться расчеты по удовлетворенным претензиям и искам, относящимся на ответственность передаваемых станций.
Глава III
Оформление, пересылка коммерческих актов
и рассмотрение претензий при перевозках
грузов в международных сообщениях
1. Составление и пересылка коммерческих актов
Параграф 169. Составление коммерческих актов, а также актов общей формы, расследование по ним, пересылка и хранение их осуществляется в соответствии с Соглашениями, указанными в Параграф 173 настоящей Инструкции, служебными инструкциями, Правилами.
Параграф 170. Рассмотрение коммерческих актов на несохранные перевозки грузов и пересылка их иностранным железным дорогам осуществляется в соответствии с СИ к СМГС, другими международными Соглашениями.
Пересылка коммерческих актов на иностранные железные дороги производится при претензионных материалах, кроме Китайских железных дорог, когда коммерческие акты пересылаются на расследование Управлению пограничных железных дорог, не позднее 50 дней после их составления.
Параграф 171. Пересылка коммерческих актов, составленных станциями железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики на ответственность этих железных дорог, между компетентными органами производится при претензионных материалах в соответствии с Порядком рассмотрения и регулирования претензий по несохранным перевозкам грузов в международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики.
В случае предъявления претензии грузоотправителем компетентному органу железной дороге отправления по его требованию компетентные органы других железных дорог высылают коммерческие акты для рассмотрения претензии.
Параграф 172. При международных перевозках грузов транзитом по железным дорогам государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики коммерческие акты, составленные на их ответственность, высылаются на расследование после их составления.
2. Особенности рассмотрения претензий по перевозкам грузов
в международных сообщениях
Параграф 173. Претензии о возмещении ущерба в случае полной или частичной утраты, недостачи, повреждения или порчи груза, перевозимого в международном сообщении, рассматриваются и регулируются компетентными органами железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в соответствии с:
Тарифом на перевозку пассажиров, багажа, товаробагажа и грузов в Советско-Финляндском прямом железнодорожном сообщении (тарифное руководство N 16-Б);
Международным тарифом на перевозку грузов в сообщении между железными дорогами СССР и железными дорогами Австрии (САТ, Тарифное руководство N 29-Б);
Правила перевозок грузов в Советско-Афганском грузовом сообщении (Тарифное руководство N 32);
Правилами перевозок грузов в Советско-Афганском грузовом сообщении (Тарифное руководство N 33-Б);
Правилами перевоз грузов в вагонах в международном прямом железнодорожно-паромном сообщении между СССР и Германией (Правилами ППЖС, Тарифное руководство N 34-А).
Примечание: Правила, Условия, Соглашения, Международные тарифы, участниками которых являлись железные дороги бывшего СССР, перечисленные в Параграфе 173, действуют и ими надлежит руководствоваться впредь до их перезаключения.
Параграф 174. Претензии о возмещении ущерба за несохранность грузов, перевозимых в международном сообщении в соответствии с Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) предъявляются в компетентные органы железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики и рассматриваются согласно СМГС и СИ к СМГС в соответствии с Порядком рассмотрения и регулирования претензий в международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики и Временного соглашения о порядке передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные переходы государств-участников Содружества и пограничными соглашениями.
Параграф 175. Если при выдаче одинакового по наименованию и количеству груза, проследовавшего от одного отправителя в адрес одного получателя, оказались в одних вагонах недостача, а в других излишек, то при рассмотрении претензии излишек должен засчитываться в счет покрытия недостачи.
Параграф 176. Если в результатах рассмотрения претензий о возмещении за утрату, недостачу, порчу или повреждение груза железной дорогой дан ответ по истечении срока, установленного соответствующим Соглашением или Правилами и претендателем был заявлен иск в суде, то суд взыскивает с железной дороги судебные расходы претендателя, а также на причитающуюся сумму возмещения может начислить проценты в установленных Соглашениями и Правилами размерах.
Глава IV
Возмещение убытков по удовлетворенным
претензиям и искам
Параграф 177. Согласно Правилам перевозок грузов, суммы, вырученные при передаче в пути следования грузов, которые не могли быть доставлены по назначению, и поступившие на депозитные счета управлений железных дорог, реализовавших груз, должны перечисляться не позднее 15-го числа следующего за отчетным месяцем на депозитный счет железных дорог назначения, в том числе импортных, экспортных, транзитных.
Железные дороги, передавшие груз в пути следования, обязаны без задержки также перечислять дороге назначения провозную плату за непройденное реализованным грузом расстояние.
Параграф 178. Суммы, выплаченные по претензиям за неприбывшие по назначению грузы, в связи с их реализацией в пути, возмещаются за счет выручки, поступившей на депозитный счет железной дороги от передачи этих грузов и тарифа за непройденное расстояние.
Перечисление денег с депозитного на расчетный счет железной дороги производится порядком, установленным финансовой службой по заявкам службы грузовой и коммерческой работы, подтвержденным соответствующими документами.
Параграф 179. По претензиям о возмещении убытков за грузы, утраченные, а также недопоставленные и переданные в пути в связи с частичной их утратой или порчей по вине железной дороги (при крушениях, браке, из-за технической неисправности подвижного состава и т.д.), оплата производится за счет выручки от передачи (реализации) уцелевшей части груза, поступившей на депозитный счет железной дороги и тарифа за непройденное данным грузом расстояние. Остальная сумма по признанной претензии выплачивается за счет виновной железной дороги.
Параграф 180. В случае, когда после оплаты претензии грузовладельца будет установлено, что груз по данной отправке был передан (реализован) как бездокументный, выплаченная по претензии сумма возмещается за счет выручки от передачи (реализации) бездокументного груза по этой отправке и поступившей на депозитный счет железной дороги назначения.
Параграф 181. В случае оплаты получателю или отправителю в претензионном порядке или по решению судебных органов стоимости переданного груза, которая уже была перечислена в доход государственного бюджета, эта сумма возмещается путем зачета ее на уменьшение очередных перечислений в бюджет.
Параграф 182. Если претензия или иск удовлетворены за груз, который фактически не утрачен и выдан другому получателю или передан по заниженной стоимости, а также в том случае, когда выявлены другие обстоятельства, дающие право на возмещение понесенного убытка, служба грузовой и коммерческой работы обязана принять меры к возмещению убытка с фактического получателя.
Дорога назначения, выяснив, какая дорога выдала груз, высылает ей заверенную копию решений судебного органа или копию приказа дороги назначения об уплате претензии.
Претензии и иски к фактическому получателю груза или к отправителю о возмещении убытка предъявляет дорога фактической выдачи груза, после перечисления суммы убытка дороге назначения.
Параграф 183. Суммы, поступившие в счет возмещения убытков по несохранным перевозкам грузов прошлых лет отражаются по кредиту счета статьи «Убытки, вызванные несохранностью перевозимых грузов» текущего года. При передаче этой суммы линейным подразделениям должен быть указан номер отправки, в счет погашения убытков, по которой поступили суммы.
Глава V
Отнесение убытков на виновные хоз. единицы
и службы железной дороги
Параграф 184. Убытки, вызванные несохранностью перевозимых грузов и принятые на счет дороги, относятся на виновные службы (отделы) и предприятия железной дороги.
Вопрос об отнесении суммы ущерба, возникшего от несохранностей грузов на ответственность службы (отдела), предприятий рассматривается службой грузовой и коммерческой работы Управления железной дороги с участием причастной службы на основании коммерческих актов, материалов служебного расследования и настоящей Инструкции. Решение о виновности служб и предприятий принимается службой грузовой и коммерческой работы.
Ответственность службы (отдела), предприятия по случаям несохранной перевозки грузов в связи с пожаром определяется на основании коммерческого акта, материалов служебного расследования и технического заключения пожарной охраны.
При разногласии вопрос об ответственности окончательно решается начальником железной дороги или его первым заместителем.
Глава VI
Расчеты между железными дорогами по суммам,
выплаченным по претензиям и искам за утрату,
недостачу, порчу и повреждение грузов
1. Порядок расчетов
Параграф 185. Претензии получателей и отправителей о возмещении стоимости утраченных, поврежденных и недостающих грузов удовлетворяются железными дорогами назначения за счет железных дорог, ответственных за несохранность груза, с последующим расчетом с этими железными дорогами.
При расчетах между железными дорогами ответственные железные дороги возмещают дороге назначения все взысканные суммы, включая расходы по делу, предусмотренные Уставом железных дорог.
При расчетах по претензиям между железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики сумма, выплаченная в национальной валюте, предъявляется ответственной дороге в швейцарских франках, рассчитанных по официальному курсу, действующему в стране на день оплаты претензии.
Расчеты производятся по оплаченным претензиям и искам на сумму убытка 23 шв.фр. и более по каждой претензии. По согласованию между железнодорожными администрациями эта сумма может быть изменена.
Расчетная сумма по оплаченным претензиям и искам между железными дорогами одного государства устанавливается администрацией железных дорог этого государства.
Параграф 186. Размер ответственности за убытки по несохранным перевозкам каждой в отдельности железной дороги определяется железной дорогой назначения на основании коммерческих актов, материалов расследования, розыскной переписки и настоящей Инструкции.
Определив размер убытка по признанной претензии или удовлетворенному иску за несохранные перевозки, железная дорога назначения обязана послать ответственной железной дороге не позднее 15 суток со дня удовлетворения претензии, а по судебным делам со дня получения решения, письменное требование (расчет-вызов) о возмещении убытка с приложением расчета суммы претензии со ссылкой на ранее высланный актовый материал или розыскную переписку, а в необходимых случаях — с приложением материала, подтверждающего ее ответственность.
Параграф 187. Если претензия удовлетворена за груз, не доставленный по назначению по неизвестной причине, дорога назначения обязана продолжить розыск и установить место нахождения груза или дорогу, виновную в утрате груза.
Параграф 188. Железная дорога, ответственная за убыток от несохранной перевозки, обязана не позднее чем через 10 дней по получении требования (расчета-вызова) железной дороги назначения сообщить телеграфом свое согласие на перечисление суммы ущерба установленным порядком или свои мотивированные возражения.
Параграф 189. Финансовая служба железной дороги, ответственной за несохранные перевозки, обязана после дачи железной дорогой согласия на перечисление суммы ущерба, получения протоколов претензионного совещания или решений Дирекции Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества, кроме железных дорог России, об отнесении суммы убытка, обязаны в течение месячного срока со дня получения указанных решений, перечислить причитающиеся суммы на расчетный счет железной дороги, оплатившей претензию. Расчеты по несохранным перевозкам российских железных дорог со странами-участницами Содружества производятся через Центр «Желдоррасчет».
Финансовая служба ответственной российской железной дороги извещает Центр «Желдоррасчет» о согласии на перечисление конкретной суммы ущерба. Центр «Желдоррасчет» на основании этих извещений производит расчеты со странами-участницами Содружества по «Правилам о расчетах в международном пассажирском и железнодорожном грузовом сообщении».
Параграф 190. Когда после выплаты суммы по претензии установлено, что груз утрачен на водном транспорте или последний не дает ответа на запрос железной дороги о судьбе груза, железная дорога назначения обязана предъявить пароходству в установленном порядке требование о возмещении убытка.
Параграф 191. Вся переписка по расчетам между железными дорогами сдается в экспедицию под расписку, а при пересылке почтой — заказными письмами.
Пересылка претензионных дел между железными дорогами разрешается только по требованию железных дорог, связанных с защитой интересов железнодорожного транспорта в судебных органах и при рассмотрении претензий за утрату собственного подвижного состава.
Параграф 192. Начальники служб грузовой и коммерческой работы железных дорог несут ответственность за пропуск сроков предъявления претензий, регрессных исков и необоснованное уклонение от признания ответственности по несохранным перевозкам.
2. Порядок разрешения споров
Параграф 193. Расчеты между железными дорогами должны производиться в акцептном порядке в полном соответствии с настоящей Инструкцией.
Параграф 194. Спорные расчетные дела между железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики по несохранным перевозкам грузов по выплаченным претензиям и удовлетворенным искам рассматриваются на претензионных совещаниях, проводимых в соответствии с регламентом претензионного совещания, утвержденного на 7-ом заседании Совета.
Спорные расчетные дела между железными дорогами государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (кроме железных дорог Российской Федерации) могут рассматриваться и решаться Дирекцией Совета по железнодорожному транспорту в соответствии с Порядком, утвержденным на 7-ом заседании Совета по железнодорожному транспорту (пункт 8 Протокола).
Спорные расчетные дела между железными дорогами одного государства рассматриваются и решаются в соответствии с порядком, установленным железнодорожной администрацией этого государства.
Параграф 195. Требования о возмещении ущерба (расчет-вызов) ответственной дороге (дорогам) направляются в сроки до 1 апреля и до 1 октября, имея в виду, что претензионные совещания назначаются, как правило, в мае и ноябре месяцах. Ответственная дорога может привлечь в качестве соответчика другие ответственные дороги не позднее чем за 15 дней до начала претензионного совещания.
Параграф 196. Если дорога назначения, получившая отказ ответственной дороги от принятия убытка, не представила данное дело на рассмотрение очередного претензионного совещания, в котором она участвовала, в дальнейшем это дело рассмотрению на претензионных совещаниях не подлежит и отказ ответственной дороги не может быть обжалован.
Решения по спорным вопросам о расчетах, принятые на претензионных совещаниях и оформленные протоколами, являются окончательными, обжалованию не подлежат.
3. Разграничение ответственности между железными дорогами
по суммам, выплаченным по претензиям и искам за утрату,
недостачу, порчу и повреждение грузов в вагонах за пломбами
Параграф 197. Суммы, выплаченные за недостачу или повреждение груза, поврежденного или перегруженного средствами дороги и следовавшего в вагоне за пломбами железной дороги, относятся на счет железной дороги, и справные пломбы которой оказались на вагоне.
Параграф 198. При смене пломб в пути следования и последующем увеличении размера недостачи, порчи и повреждения груза суммы, выплаченные за увеличившуюся недостачу, порчу и повреждение груза, относятся на счет железной дороги, за пломбами которой установлена эта недостача, порча, повреждение.
Параграф 199. Если в вагоне не окажется пломб или имеющиеся на вагоне пломбы неисправны, за сохранность груза отвечает железная дорога, на которой обнаружена эта неисправность, если она не была обнаружена и оформлена актом при приеме поезда от соседней дороги.
Если на вагоне окажутся пломбы с неясными контрольными знаками или знаками не соответствующими данным вагонного листа, суммы, выплаченные за несохранность грузов, относятся на счет дороги выдачи ( перегрузки, сортировки), если эти дефекты пломб не были оформлены актом общей формы на станции назначения или в пути следования.
Параграф 200. В том случае, если на вагоне окажутся пломбы, по которым невозможно установить их принадлежность к конкретной железной дороге или грузоотправителю, отвечает железная дорога, где это обнаружено, если эта неисправность не была обнаружена и оформлена актом при приеме поезда от соседней железной дороги.
Параграф 201. Если железная дорога обнаружила отсутствие пломб на кабинах, багажниках, инструментальных ящиках автотракторной техники и составила акт общей формы на ответственность другой дороги, но не проверила содержимое кабины или багажника, где пломба отсутствует, сумма, выплаченная за несохранность перевозки груза, делится поровну между этими железными дорогами.
Параграф 202. Если станция при наличии на вагоне поврежденных пломб или при их отсутствии наложит пломбы, без проверки груза, суммы, выплаченные за несохранность груза, относятся на счет железной дороги, наложившей пломбы без проверки груза, если такая проверка предусмотрена Правилами.
Если в акте общей формы не отражено, как проверялся или осматривался груз в вагоне, согласно Правилам осмотра поездов и вагонов в коммерческом отношении, то железная дорога, оформившая акт общей формы без соответствующей проверки, несет ответственность в размере 50% от общей суммы убытка.
Параграф 203. За недостачу груза, подлежащего перевозке в вагонах за пломбами, но оказавшегося в вагоне без пломб или без пломбы с одной стороны и если в этих случаях в вагонном листе отсутствуют сведения о пломбах, ответственность несет в первом случае железная дорога погрузки или перегрузки, во втором случае в равной доле железная дорога отправления и железная дорога, где утрачена одна из пломб.
В случае, если в вагонном листе есть сведения о пломбах, но нет в натурном листе, то ответственность несут поровну железная дорога составления натурного листа и железная дорога, где утрачена пломба, в случае утраты обеих пломб ответственность несет железная дорога составления натурного листа.
На открытом подвижном составе и в крытых вагонах без пломб
Параграф 204. Суммы, выплаченные за недостачу и повреждение мест груза, погруженного на открытом подвижном составе при отсутствии признаков хищения и видимых следов повреждения относятся на счет железной дороги погрузки (или сортировки), если не будет установлено, что груз утрачен или поврежден на другой железной дороге.
Параграф 205. Суммы, выплаченные за хищение и повреждение груза, погруженного на открытом подвижном составе при наличии признаков хищения или видимых следов повреждения, относятся на железную дорогу обнаружения несохранности, если не был составлен акт общей формы по приему с другой железной дороги.
Параграф 206. Суммы, выплаченные за утрату и порчу груза вследствие открытия люков в полувагонах, относятся на счет железной дороги, где обнаружена утрата груза по этой причине, если не будет установлена вина другой железной дороги.
Параграф 207. Суммы, выплаченные за недостачу и порчу груза, погруженного на открытом подвижном составе, на котором перевозка этого груза Правилами перевозок грузов не разрешена, относятся на счет железной дороги, допустившей такую погрузку.
Параграф 208. За увеличившуюся после перегруза недостачу и повреждение груза, перевозимого на открытом подвижном составе, отвечает железная дорога, производившая перегруз, если не установлена вина другой дороги.
При погрузке и перевозке грузов в неисправных вагонах
Параграф 209. Суммы, выплаченные за утрату груза вследствие погрузки его в неисправный, в техническом отношении подвижной состав, относятся на счет железной дороги погрузки (перегруза), если неисправность вагона и причина утраты груза удостоверены соответствующими актами.
Параграф 210. За утрату наливного груза вследствие разрыва (трещины) и других повреждений котла цистерны отвечает железная дорога, на которой это произошло, если не будет установлена вина другой дороги.
За утрату жидких грузов по причине несвоевременного перегруза или несвоевременного устранения течи отвечает также железная дорога, не принявшая мер к предупреждению утраты груза.
Параграф 211. Суммы, выплаченные за утрату и порчу груза, погруженного средствами железной дороги в неисправный в техническом отношении вагон с наличием щелей в полу и стенах вагона, проржавленности крыши, относятся на счет железной дороги, погрузившей или перегрузившей груз.
Параграф 212. За порчу груза вследствие подмочки его в вагоне, с которого в пути следования сорвана или повреждена крыша или наддверный зонт, отвечает железная дорога, на которой это обнаружено, если не было оформлено акта общей формы по приему с другой железной дороги.
Параграф 213. Если актом о техническом состоянии вагона (контейнера) будет установлено, что техническая неисправность возникла вследствие некачественного ремонта, убыток относится на железную дорогу, производившую этот ремонт.
Параграф 214. За недостачу и порчу груза вследствие повреждения вагона в пути отвечает железная дорога, на которой был поврежден вагон.
Параграф 215. За недостачу и порчу груза, обнаруженного в вагоне с поврежденными люковыми решетками или печными разделками, отвечает железная дорога, на которой такой вагона оказался, если эти неисправности не были оформлены актом при приеме вагона от соседней железной дороги.
Параграф 216. Если в пути следования имеет место повторное повреждение люковых ограждений или увеличение количества вскрытых люков, ответственность возлагается на все причастные железные дороги в соответствии с имеющимися актами общей формы.
Параграф 217. Если груз принят в вагоне с нарушением правил заделки люков (деревянные решетки, несоответствующая проволока, неправильное крепление крышки люка), убытки, связанные с нарушением люковых ограждений, относятся на железную дорогу погрузки.
Скоропортящиеся грузы
Параграф 218. Суммы, выплаченные за порчу скоропортящегося груза, перевозимого в рефрижераторных поездах, секциях, в результате неправильного обслуживания, относятся на счет железной дороги приписки поезда (секции).
Параграф 219. За порчу груза вследствие просрочки в доставке отвечают дороги, допустившие просрочку, пропорционально количеству дней просрочки; при отправлении рефрижераторного подвижного состава кружностью, в результате чего произошла просрочка в доставке и понижение качества груза, — ответственная железная дорога, допустившая отправление вагона кружностью, и дороги, допустившие просрочку в доставке груза.
Параграф 220. За порчу скоропортящихся грузов вследствие нарушения установленного порядка технического обслуживания рефрижераторного подвижного состава отвечает железная дорога, допустившая эти нарушения.
Параграф 221. За порчу груза вследствие приема к отправлению с нарушением Правил перевозки скоропортящихся грузов отвечает железная дорога погрузки.
Параграф 222. За нарушение установленного порядка приема или выдачи скоропортящихся грузов, а также нарушения в проведении экспертизы в случаях порчи, что привело к невозможности определения вины отправителя или получателя в зависимости от степени нарушения, убытки относятся на железные дороги приема, выдачи или проведения экспертизы до 50%.
В случаях неприбытия груза по назначению и утраты его
при пожарах и крушениях
Параграф 223. За убытки, возникшие по претензиям за грузы, не доставленные по назначению и пропуск срока на предъявление регрессного иска, отвечает железная дорога:
а) назначения, нарушившая Инструкцию по розыску грузов;
б) задержавшая доказательство сдачи груза на соседнюю дорогу (пропорционально дням задержки розыска груза свыше установленных сроков);
в) оплатившая претензию и не выславшая своевременно дороге фактической выдачи груза материалов для предъявления регрессного иска;
г) фактической выдачи груза, если она не приняла своевременно мер к возмещению убытка в регрессном порядке;
д) не доказавшая сдачу вагона.
Параграф 224. За убытки, возникшие по претензиям за грузы, не доставленные по первоначальному назначению в связи с его переадресовкой, отвечает железная дорога:
а) первоначального назначения, оплатившая претензию, при наличии данных о переадресовке;
б) переадресовавшая груз в пути следования в нарушение Правил переадресовки (без погашения квитанции о приеме груза) или если она не сообщила на станцию первоначального назначения о переадресовке груза.
Параграф 225. За убытки, возникшие по претензиям за грузы, не доставленные по первоначальному назначению в связи с его реализацией, отвечает железная дорога реализации:
а) если груз реализован в нарушение Правил;
б) если она не сообщила на станцию первоначального назначения о реализации груза, а также не выслала соответствующие документы дороге назначения.
Параграф 226. Суммы, выплаченные дорогами назначения за утрату или повреждение груза в связи с крушениями и браком, относятся на счет железной дороги, в пределах которой произошли крушение или брак. В тех случаях, когда будет установлено, что крушение или брак произошли по вине другой железной дороги, виновная железная дорога обязана возместить убыток дороге назначения.
Параграф 227. Суммы, выплаченные в возмещение убытка, возникшего от уничтожения и порчи легкогорючего груза и грузов, следовавших в вагоне совместно с ним, при пожарах, возникновению которых способствовали указанные ниже причины, относятся на железную дорогу:
а) погрузившую груз в неисправный вагон без предварительной подготовки и оборудования вагона, если последняя возложена на железную дорогу, или допустившую отправление вагона с неисправным тормозным оборудованием;
б) не проставившую штемпель «Легкогорючий» на перевозочных документах, составленных железной дорогой;
в) не обеспечившую установленного прикрытия вагонов от ведущего локомотива;
г) выпустившую локомотив с неисправными искрогасительными приспособлениями;
д) погрузившую груз в вагон, не очищенный от легкогорючего мусора и остатков легкогорючего груза.
Железная дорога, где произошел пожар, также несет ответственность, если она не приняла достаточных мер к тушению пожара и спасению груза.
Параграф 228. В тех случаях, когда железные дороги, производившие погрузку или сортировку, а также дорога, где произошел пожар, не допустили нарушений, указанных в Параграф 227 настоящей Инструкции, сумма убытка относится поровну на счет железной дороги, грузившей ( перегружавшей, сортировавшей) груз, и железной дороги, где произошел пожар, если не будет установлена вина другой железной дороги.
Параграф 229. За уничтожение и порчу грузов, не относящихся к легкогорючим, убыток, возникший в результате пожара, относится на железную дорогу, в пределах которой произошел пожар, если не будет установлена вина другой дороги.
Параграф 230. Для возмещения убытка по удовлетворенным претензиям за порчу, повреждение и утрату грузов, которые произошли при пожарах, браках, крушениях по вине предприятий, организаций или грузоотправителей, не имеющих отношения к отправкам, по которым удовлетворены претензии или иски, к виновной стороне регрессный иск предъявляет железная дорога, на которой произошло событие, вызвавшее несохранную перевозку, при возмещении суммы убытка железной дороге назначения.
В контейнерах
Параграф 231. Суммы, выплаченные за утрату или порчу груза, происшедшие вследствие технической неисправности запорных устройств, если они не имеют следов насильственного повреждения, ветхости или скрытых дефектов контейнера (проржавленность, закраска или шпаклевка проржавленной кровли без замены ветхих листов, неправильная заделка швов кровли и др.), а также по причине выпадения дна контейнера, если не было сосредоточенной нагрузки, относятся на счет железной дороги погрузки контейнера, если указанные дефекты отмечены в акте о техническом состоянии контейнера.
Параграф 232. Если расследованием установлено, что техническая неисправность контейнера возникла вследствие некачественного ремонта, убыток относится на железную дорогу, производившую этот ремонт.
Параграф 233. Суммы, выплаченные за недостачу, порчу и повреждение груза в контейнере, прибывшем с сорванной или поврежденной крышей, а также поврежденной обшивкой или ее наружной заделкой, если по месту расположения неисправности ее можно было обнаружить без поднятия контейнера, относятся на железную дорогу, обнаружившую неисправность, если брак не был обнаружен при приеме поезда от соседней дороги.
Если без поднятия контейнера указанную неисправность обнаружить нельзя, ответственность несет железная дорога погрузки или последней сортировки.
Сумма убытка за хищение груза из контейнера, погруженного на открытом подвижном составе, в нарушение Технических условий погрузки контейнеров относится поровну на железную дорогу погрузки и железную дорогу, где произошло хищение.
Параграф 243. За недостачу, порчу или повреждение груза в контейнерах, прибывших без пломб, с неисправными пломбами, имеющими неясные (нечитаемые) оттиски, либо оттиски, не соответствующие указанным в накладных, ответственность возлагается на железную дорогу:
а) погрузки — в тех случаях, когда об этом на станции первой сортировки или станции назначения составлен акт общей формы при выгрузке контейнеров из вагонов;
б) сортировки — в тех случаях, когда на станции следующей сортировки и станции назначения составлен акт общей формы при выгрузке контейнеров из вагона;
в) на которой обнаружен контейнер без пломбы или с неисправной пломбой, если эта неисправность не была обнаружена и оформлена актом при приеме поезда от соседней дороги при перевозке на платформах и контейнеровозах крупнотоннажных контейнеров и контейнеров дверями наружу, если это разрешается Правилами перевозок.
Параграф 235. За недостачу, порчу и повреждение груза в контейнере, обнаруженном без пломб или с неисправными пломбами в пути следования, отвечает железная дорога, не проверившая груз, согласно Правилам осмотра поездов и вагонов в коммерческом отношении.
Прочие случаи нарушения Устава железных дорог и Правил
перевозок грузов
Параграф 236. Суммы, переплаченные по претензиям и взысканным искам за утрату, недостачу, порчу и повреждение груза, остаются на счете железной дороги, оплатившей такую претензию или иск, если расчет стоимости груза был произведен неправильно.
Параграф 237. За утрату, повреждение и порчу груза в результате неправильной погрузки груза отвечает железная дорога, производившая погрузку или перегруз груза. Если транзитная железная дорога не устранила обнаруженные неисправности, она несет материальную ответственность за увеличившийся убыток по данной отправке.
Параграф 238. За последствия, возникшие от утраты перевозочных документов, разъединение документов от груза или засылку их не по назначению отвечает железная дорога, на которой произошли утрата, разъединение или засылка документов.
Параграф 239. Если в результате разъединения или засылки груз был реализован на другой железной дороге в нарушение Правил передачи грузов другим организациям и по этой причине образовался убыток, последний относится поровну между железными дорогами, разъединившей груз от документа и неправильно реализовавшей его.
Параграф 240. Если убыток образовался в результате реализации груза по более низким ценам, невозмещенная часть убытка при отсутствии на дороге сумм, полученных от реализации других грузов по повышенным ценам, относится на железную дорогу, по вине которой возникла необходимость реализации груза.
Параграф 241. За нарушение Правил приема груза к перевозке, которое находится в причинной связи с несохранностью груза отвечают поровну железная дорога отправления и железная дорога, виновная в несохранности.
За убытки, связанные с неправильной выдачей груза, отвечает железная дорога выдачи груза.
Параграф 242. Если убыток возник в результате разъединения перевозочных документов от груза или груза от документов и связанной с этим неправильной выдачей груза, сумма убытка делится поровну между железными дорогами, допустившими эти нарушения.
Параграф 243. Убытки, вызванные неприбытием отдельных вагонов на станцию назначения в результате их засылки не по назначению из-за отцепки от группы вагонов, следовавших по одному документу, относятся:
а) на железную дорогу, не оформившую отцепку вагона от маршрута или группы вагонов установленным порядком;
б) если перевозка груза по групповым документам согласно Правилам перевозки грузов не допускается, — поровну на железную дорогу отправления и железную дорогу, нарушившую порядок оформления отцепки вагонов от маршрутов или групп в пути следования.
Параграф 244. За порчу груза или понижение его качества вследствие погрузки груза в неочищенный и непромытый вагон отвечает железная дорога, погрузившая или перегрузившая груз в данный вагон.
Параграф 245. За порчу груза, происшедшую за-за совместной погрузки его с другими грузами, которые по своему свойству явились причиной порчи или повреждения его, отвечает железная дорога, погрузившая (перегрузившая) или догрузившая данный вагон своими грузами.
Параграф 246. Если коммерческий акт составлен с нарушением сроков, предусмотренных Правилами составления актов, ответственность за несохранность груза в этом случае несет железная дорога, составившая акт.
Параграф 247. За неподачу или несвоевременную подачу оперативного донесения на несохранную перевозку или коммерческий брак, повлекший за собой несохранность, если эта несохранность не подтверждена попутными актами, убыток относится на железную дорогу, не подавшую оперативного донесения, и на железную дорогу, виновную в несохранности груза, поровну.
Параграф 248. Если железная дорога не выслала коммерческий акт ответственной железной дороге, то все убытки, связанные с оплатой претензии и иска по данному акту, относятся на эту железную дорогу, если согласно настоящей Инструкции такой акт должен быть послан ответственной железной дороге.
Параграф 249. Если коммерческий акт выслан ответственной железной дороге с нарушением срока, указанного в настоящей Инструкции, и задержка высылки акта повлияла на производство расследования, и это послужило причиной удовлетворения претензии или иска, то отвечает железная дорога, задержавшая высылку акта.
Если ответственная железная дорога выслала материал, освобождающий транспорт от ответственности, после истечения срока на рассмотрение претензии и последняя была оплачена железной дорогой назначения, то убытки относятся на железную дорогу, задержавшую материал.
Параграф 250. В случае хищения и разоборудования в пути следования специальных автомеханических, медицинских и других мастерских с кузовом для специального оборудования при отправлении их без проводников сумма убытков относится поровну на железную дорогу отправления и на железную дорогу, где обнаружено хищение груза.
Параграф 251. Случаи несохранности груза и убытки, связанные с коммерческими неисправностями вагонов или нарушениями погрузки на открытом подвижном составе, хищениями и утратами, обнаруженными при приеме прибывшего поезда, относятся на сдающую железную дорогу, если расследованием не доказано, что несохранность возникла в пути следования после отправления поезда с этой станции.
В случае, если при проследовании участка пути между границей железных дорог и входным контрольным пунктом принимающей железной дороги были стоянки поезда или увеличение перегонного времени против графикового более 10 мин., что должно быть отражено в материале расследования, сумма убытка в размере 50% относится на железную дорогу, принимающую груз.
Параграф 252. Убытки за хищение, недостачу и повреждение груза, который согласно установленному перечню подлежит сопровождению и охране, относятся на ответственность железной дороги, военизированная охрана которой сопровождала или должна сопровождать (или другим способом охранять) этот груз, если это установлено материалами расследования.
Параграф 253. При определении ответственности железных дорог по нескольким параграфам настоящей Инструкции, убыток распределяется по долям.
Глава VII
Делопроизводство и учет коммерческих актов
и претензий
1. Общие положения
Параграф 254. Одним из условий эффективной организации актово-претензионной работы в целях обеспечения защиты законных интересов железнодорожного транспорта является четкое ведение делопроизводства и коммерческой работы. Особое внимание при этом должно быть обращено на правильное и систематизированное хранение актово-претензионного и розыскного материалов.
Параграф 255. Регистрационная карточка составляется на каждый коммерческий акт, впервые поступивший материал, относящийся к какой-либо отправке или бездокументному грузу (запрос о розыске груза, досылке груза, акт о недостаче груза, претензия, исковое заявление, акт об уничтожении или передаче груза и т.п.).
Заполненные регистрационные карточки хранятся в порядке последовательности номеров отправок, а также марок или номеров вагонов и контейнеров по бездокументным грузам.
Делопроизводство и учет по актово-претензионной работе при внедрении компьютерной техники ведется с учетом разработанных программ.
2. Делопроизводство и учет по коммерческим актам на станциях
Параграф 256. Все коммерческие акты записываются в Книгу учета коммерческих актов, составленных на неисправные перевозки грузов и багажа в день их фактического составления.
По истечении календарных суток записи, сделанные в Книге учета, подписывает начальник станции или его заместитель. Оставлять в Книге свободные порядковые номера без записи акта запрещается.
Учет составленных коммерческих актов и регистрацию их в Книге учета станция обязана вести под теми номерами, которые отпечатаны на актах с указанием от руки порядкового номера записи акта в Книге. Этот порядковый номер указывается на акте в виде знаменателя к печатному номеру акта. В эту же Книгу записывают акты попутных станций, а порядковый номер их записи проставляют вторым знаменателем.
Параграф 257. Все коммерческие акты, поступающие на станцию для расследования, записывают в Книгу для записи актов, поступающих от других станций. В эту же Книгу записывают также коммерческие акты, составленные данной станцией на свою ответственность (независимо от записи в Книге учета коммерческих актов, составленных на неисправные перевозки грузов).
Параграф 258. Все поступившие на станцию оперативные донесения о допущенных станцией случаях недостачи, порчи и повреждения грузов записывают в отдельную Книгу.
В службах грузовой и коммерческой работы
Параграф 259. Поступившие пакеты с коммерческими актами вскрывает уполномоченный на это работник, который сличает вложенные в пакеты акты с номерами, указанными на пакете и в сопроводительной ведомости.
Актово-претензионный отдел поступившие коммерческие акты регистрирует в Книге под порядковым номером, который проставляется на акте с указанием даты поступления при помощи штемпеля. Этот номер является номером дела по данному акту и вся переписка в последующем ведется за этим номером.
Параграф 260. После регистрации акт проверяется по картотеке. Устанавливается, имеются ли по указанным в поступивших актах отправкам регистрационные карточки и если имеются, то на акте делается отметка с указанием входящих номеров переписки или номера акта, а в имеющуюся регистрационную карточку вписывается поступивший акт, который соединяется с перепиской и материалами расследования. Если карточки не имеются, то составляется регистрационная карточка, о чем делается отметка на акте.
3. Делопроизводство по претензиям
Параграф 261. На претензионные заявления, принятые непосредственно от грузополучателей и грузоотправителей и поступившие по почте, накладывается календарный штемпель (с датой поступления), после чего они со всеми относящимися к ним приложениями передаются экономисту актово-претензионного отдела, на которого возложен учет поступающих претензионных заявлений.
Параграф 262. Все претензионные заявления о возмещении убытков за утрату, недостачу, порчу и повреждение груза регистрируются в Книге регистрации поступивших претензий.
При регистрации претензионных заявлений на группу отправок порядковые номера по графе 1 и номера накладных по графе 4 указываются по каждой отправке. Порядковый номер Книги регистрации является номером претензионного дела.
Во избежание вторичных выплат по одним и тем же отправкам на каждом приложенном к заявлению документе накладывается штемпель по форме:
Претензия
Поступила в службу грузовой и коммерческой работы __________
______________________________________________________________ж.д.
Дело N _________________ ______________________ 199…г.
Параграф 263. Весь претензионный материал по каждому в отдельности заявлению комплектуется в дело, на котором проставляется порядковый номер Книги регистрации поступивших претензий.
На лицевой стороне обложки указывают также следующие сведения: от кого и когда поступила претензия, по какой отправке, сумма претензии, когда истекает срок для рассмотрения данной претензии.
При отсутствии на картотеке регистрационной карточки заводится новая карточка по каждой отправке, указанной в данном деле. На обложке дела указывается условное обозначение:
«К/с» (карточка составлена).
На каждое претензионное заявление об утрате груза составляются две карточки: одна по номеру накладной, другая по номеру вагона (или контейнера) или марки. К претензионному заявлению, по которому ранее было заведено розыскное, актовое или претензионное дело, подбирают весь имеющийся материал.
Параграф 264. По претензиям, подлежащим удовлетворению, составляется «Заключение по причинам и размерам утраты, порчи, повреждения и признанной суммы возмещения» на специальном бланке.
Параграф 265. По каждой рассмотренной претензии делается отметка в Книге регистрации поступления претензий об окончании ее рассмотрения.
Параграф 266. При поступлении копии искового заявления о возмещении убытка, за утрату, недостачу, порчу или повреждение грузов актово-претензионный отдел обязан подобрать соответствующие претензионные дела, зарегистрировать их в Книге регистрации судебных дел, по требованию юридического отдела службы железной дороги представить дополнительные материалы в течение трех дней и передать их под расписку в юридический отдел (службу).
Юридический отдел (служба) железной дороги обязан возвратить претензионные дела в службу грузовой и коммерческой работы не позднее трех дней после окончательного рассмотрения иска со своим письменным заключением по существу дела и указанием по удовлетворенным искам присужденной суммы с подразделением ее на сумму иска, расходов по делу и начисленных процентов. Заключения юрисконсультов по делам, по которым вынесены решения о взысканиях с дороги, должны быть утверждены начальником юридического отдела (службы) железной дороги.
На решении суда при передаче его актово-претензионному отделу юридический отдел (служба) должен проставить дату его поступления в Управление железной дороги и заверить ее установленным порядком.
При изъятии претензионных документов для суда юрисконсультами делается отметка в претензионном деле, какие именно документы изъяты для судебного дела.
Параграф 267. О получении дел от юридического отдела (службы) железной дороги и результатах решения судебных органов делаются соответствующие отметки в Книге регистрации судебных дел.
После списания (оплаты) суммы составляются заключение и перечень судебных решений в трех экземплярах за подписью начальника актово-претензионного отдела.
Два экземпляра перечня передаются в финансовую службу. Один экземпляр перечня служит основанием для отражения по счету кредиторов и одновременно регистром аналитического учета кредиторов, в котором делают позиционные записи о погашении задолженности.
Другой экземпляр перечня является регистром аналитического учета убытков, вызванных несохранностью перевозимых грузов, где отмечается движение сумм, как это предусмотрено в указаниях по применению плана счетов бухгалтерского учета основной деятельности железных дорог.
Третий экземпляр с подписью работника финансовой службы остается в актово-претензионном отделе.
Параграф 268. При поступлении приказов или решений судебных органов, относящихся к службе грузовой и коммерческой работы, но не учтенных ранее по счету кредиторов или при нетождественности указанных в них сумм с ранее учтенными суммами по судебно-арбитражным делам, актово-претензионный отдел службы грузовой и коммерческой работы обязан через юридический отдел (службу) железной дороги выяснить принадлежность приказов или решений к несохранным перевозкам грузов.
При подтверждении юридическим отделом (службой) железной дороги этого обстоятельства составляется перечень приказов или решений на открытие счета кредиторов, увеличение или уменьшение ранее начисленных сумм по счету кредиторов, который передается в финансовую службу.
Параграф 269. Вся переписка по расчетам с ответственными железными дорогами по удовлетворенным за их счет претензиям и искам приобщается к претензионному делу.
Параграф 270. Требования, поступившие от железных дорог назначения о возмещении сумм, выплаченных ими по претензиям за несохранные перевозки, регистрируются в Книге регистрации требований железных дорог о возмещении сумм, выплаченных по претензиям. Весь материал по требованиям железных дорог назначения о возмещении сумм, выплаченных по претензии, подшивается в дело порядком, установленным для претензий.
Параграф 271. По расчетным делам, по которым суммы перечисляются другим железным дорогам, составляются заключения. О результатах расчетов и рассмотрения требований других железных дорог делаются соответствующие отметки в Книге регистрации требований железных дорог о возмещении сумм, выплаченных по претензиям.
Параграф 272. В случае выявления возможности возмещения убытка, понесенного в результате оплаты претензии за полное неприбытие груза, который, как установлено расследованием, выдан другому получателю, заводится регрессное дело, по которому контролируется поступление сумм.
Параграф 273. Исполнительные листы и приказы, полученные от юридического отдела (службы) железной дороги по регрессным искам или в порядке поворота решений, актово-претензионный отдел передает в финансовую службу при перечне в трех экземплярах с указанием:
а) номера исполнительного документа;
б) наименования суда, выдавшего исполнительный лист или приказ;
в) наименования плательщика и его адреса;
г) номера расчетного счета и в каком банке он открыт;
д) суммы по исполнительному листу или приказу.
Один экземпляр перечня с распиской финансовой службы возвращается в актово-претензионный отдел.
Параграф 274. Поступившие по регрессным требованиям, а также по требованиям, предъявленным к фактическим получателям, суммы должны быть перечислены на счет той железной дороги или предприятия своей железной дороги, на которые был отнесен убыток по данной несохранной перевозке.
Параграф 275. По требованиям, по которым получены исполнительные листы, приказы или поступили деньги от получателя без исполнительного листа, также составляется заключение.
Параграф 276. На основании данных оформленных заключений составляется ведомость сумм убытков, подлежащих отнесению на хозяйственные единицы дороги с указанием ответственных служб. Сумма убытка распределяется по видам несохранностей, основным родам грузов и основным причинам и, кроме месячных данных, указывается (знаменателем) нарастающим итогом с начала года.
Ведомость составляется в четырех экземплярах, из них: первый для актово-претензионного отдела, второй для финансовой службы, третий для ответственной хозяйственной единицы и четвертый для начальника отделения железной дороги.
Параграф 277. Актово-претензионные документы хранятся в текущем рабочем архиве в соответствии с установленным порядком и сроками хранения.
4. Учет сумм, выплаченных по претензиям и искам
Параграф 278. Суммы по признанным претензиям и удовлетворенным искам получателей и отправителей за утрату, недостачу, порчу и повреждение грузов при перевозке их по железным дорогам, выплачиваемые железными дорогами назначения, учитываются на балансовом счете.
Параграф 279. К убыткам от несохранных перевозок грузов не могут относиться суммы
— по оплате государственных пошлин в связи с судебными и арбитражными делами, возникшими по претензиям, и другие расходы по делу;
— по процентам от признанных претензий и удовлетворенных исков, исчисляемые в соответствии с Уставом железных дорог;
— провозных платежей, возвращаемых в соответствии с Уставом железных дорог;
— от несохранных перевозок при наличии решения суда об удовлетворении гражданского иска о возмещении убытка за хищение, недостачу, порчу или повреждение груза с виновных.
Параграф 280. Суммы по признанным претензиям и удовлетворенным искам за несохранность груза относятся на баланс финансовой службы по мере:
а) удовлетворения претензий на основании перечней приказов, составленных актово-претензионным отделом службы на оплату претензий грузополучателей и грузоотправителей;
б) списания претендателем сумм, признанных добровольно железной дорогой по претензиям от несохранных перевозок, со счета дороги в бесспорном порядке по письмам-ответам на эти претензии, оформленных в порядке, изложенном в настоящей Инструкции;
в) списания истцом по решениям судебных органов по удовлетворенным искам за несохранные перевозки грузов;
г) списания сумм при централизованных расчетах или перечисления сумм железными дорогами:
— по решениям Дирекции Совета по железнодорожному транспорту, по которым убыток по спорным расчетным делам отнесен на дорогу;
— по протоколам претензионного совещания;
— согласию железных дорог по добровольным расчетам между железными дорогами за хищения, утрату, недостачу, порчу и повреждение груза.
На уменьшение убытков текущего года зачисляются суммы:
а) полученные от виновных железных дорог на покрытие убытка (при добровольных расчетах);
б) перевыручки от реализации груза в пути следования;
в) взысканные в регрессном порядке, а также в порядке поворота решений судов;
г) поступившие от реализации изъятых у расхитителей и найденных грузов, полученные от реализации грузов, проходивших, как вещественные доказательства по судебным делам, а также по исполнительным листам от лиц, осужденных за хищения грузов на железной дороге.
Суммы на уменьшение убытков зачисляются, не ожидая их фактического поступления.
Глава VIII
Учет и отчетность о несохраненных перевозках
грузов
1. Общие положения
Параграф 281. Учет несохранностей производится по выплаченным и взысканным претензиям и искам, а также по расчетным делам и возмещенным суммам.
Основными документами для заполнения формы заключения являются актовый и претензионный материал, материал расследования случая несохранности.
Параграф 282. Основанием (учетной формой) для составления отчета служит «Заключение по причинам и размерам утраты, порчи, повреждения и признанной сумме возмещения».
Параграф 283. Порядок ведения делопроизводства, учета и отчетности о несохранных перевозках грузов устанавливается железнодорожными администрациями государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики.