Инструкция к зарядному устройству бош с3

Bosch C3 Operating Instructions Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Bosch Manuals
  4. Battery Charger
  5. C3
  6. Operating instructions manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Operating Instructions C3

en

Operating instructions

fr-CA

Manuel

es-MX Instrucciones de uso

loading

Related Manuals for Bosch C3

Summary of Contents for Bosch C3

  • Page 1
    Operating Instructions C3 Operating instructions fr-CA Manuel es-MX Instrucciones de uso…
  • Page 2
    3 Control Panel / List of Parts 4 Technical Data 5 Operating Instructions 5.1 Mode Selection 5.2 Pulse Charging 5.3 Trickle Charging 5.4 Charger Protection Function 6 Service and Warranty Information June 2010 | C3 | Battery Charger Automotive Aftermarket…
  • Page 3
    It has been developed to maintain and optimize the charging process to ensure high quality and longest life of lead-acid, AGM, WET or GEL batteries. The Bosch C3 charger comes equipped with an MCU processor which performs intelligent charging algorithms designed to avoid stressful charges to the 6V (1.2Ah –…
  • Page 4: Important Safety Instructions

    (7) Study all battery manufacturer’s specific Warning precautions such as removing or not Use the C3 charger for charging a lead acid, removing cell caps while charging and AGM, WET or GEL battery only. It is not intended recommended rates of charger.

  • Page 5
    Setting the Use only attachments recommended by Bosch charger “MODE” button to the standby position for use with the Bosch C3 charger. Use of (blue LED ring illuminated) will not reduce this risk. attachments not recommended for use by bosch…
  • Page 6: Preparing To Charge

    Make sure that all of the electrical accessories (heater, A/C, audio (1) Place the C3 charger as far away from the system, lights, etc.) in the vehicle are turned battery as the cables permit. off to prevent a spark.

  • Page 7: Dc Connection Precautions

    English | 6 (3) Do not cover or put anything on top of the C3 terminal has a larger diameter then the charger. Do not operate the C3 charger in a NEGATIVE (NEG, N, -) terminal. closed-in area or do not restrict the ventilation (4) Determine which terminal of the battery is in any way.

  • Page 8: Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle

    NEGATIVE (NEG, N, -) battery terminal as far away from the battery as possible – then connect the NEGATIVE (BLACK) C3 charger DC clip to the free end of the cable. (5) Do not face the battery when making the final connection.

  • Page 9: Technical Data

    0 °C to + 40 °C / 32 °F to 104 °F Dimensions: 185 x 81 x 55 mm / 7 » x 3 » x 2 » (L x W x H) Automotive Aftermarket Battery Charger | C3 | June 2010…

  • Page 10: Mode Selection

    Depending on the voltage of the battery you have battery, the charge status indicator LED (11) will connected to the charger, the C3 charger will let you light up and the charge indicator LED (10) will turn choose the following modes: off.

  • Page 11: Pulse Charging

    The charger switches automatically to this mode when the battery is fully charged. In this mode, a small current is delivered to the battery when necessary to keep the full charge. Automotive Aftermarket Battery Charger | C3 | June 2010…

  • Page 12: Service And Warranty Information

    LIMITED WARRANTY Robert Bosch LLC (“Seller”) warrants to the first using purchaser only that the battery charger sold to the first using purchaser by Seller or its authorized dealers, retailers or service centers in the United States, Canada and Mexico will be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years from date of purchase.

  • Page 13
    English | 12 Automotive Aftermarket Battery Charger | C3 | June 2010…
  • Page 14
    3 Légende / Liste des éléments du chargeur 4 Caractéristiques techniques 5 Mode d’emploi 5.1 Sélection du mode 5.2 Charge impulsionnelle 5.3 Charge de maintien 5.4 Fonction de protection du chargeur 6 Garantie et réparations Juin 2010 | C3 | Chargeur de batterie Automotive Aftermarket…
  • Page 15
    élevée et la longue durée de batteries au plomb-acide, AGM, à liquide ou à GEL. Le chargeur C3 de Bosch est équipé d’un microcalculateur qui exécute des algorithmes de charge intelligente conçus pour éviter que les batteries de 6 V (1,2 Ah — 14 Ah) ou de 12 V (1,2 Ah — 14 Ah) subissent des charges stressantes.
  • Page 16: Instructions De Sécurité Importantes

    GEL. Ce chargeur été conçu pour servir uniquement l’entretien ou le nettoyage. La à charger des batteries de démarreur. L’utilisation désactivation des commandes ne réduit pas du chargeur C3 à toute autre fin peut entraîner ce risque. des blessures graves ou des dommages matériels.

  • Page 17
    Avertissement rallonges. N’utilisez que les accessoires recommandés par Avertissement Bosch pour utilisation avec le chargeur C3 de Ne démontez pas le chargeur C7 et ne tentez Bosch. L’emploi d’un accessoire dont l’utilisation pas d’en faire l’entretien ni de le réparer.
  • Page 18: Utilisation Du Chargeur

    (1) Lorsqu’il ne sert pas, entreposez le chargeur charge de son fabricant. dans un endroit sec, préférablement dans son emballage d’origine. N’exposez pas le Juin 2010 | C3 | Chargeur de batterie Automotive Aftermarket…

  • Page 19
    éléments chauds du moteur. (1) Éloignez le chargeur C3 le plus possible de la batterie, à la limite des fils. (2) Éloignez-vous des pales de ventilateur, des courroies, des poulies et autres pièces (2) Ne placez jamais le chargeur directement au- mobiles qui peuvent causer des blessures.
  • Page 20
    à distance (3) Attachez la pince POSITIVE (ROUGE) du de la batterie. Ne branchez pas la pince sur chargeur C3 à la borne POSITIVE (POS, P, +) une canalisation de carburant, un appareil de la batterie.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Température ambiante : 0 °C à 40 °C / 32 °F à 104 °F Dimensions : 185 x 81 x 55 mm / 7 po (long. x larg. x haut.) Automotive Aftermarket Chargeur de batterie | C3 | Juin 2010…

  • Page 22: Sélection Du Mode

    à l’état normal. Mode de charge pour batteries à liquide et la plupart des batteries à gel. Le chargeur C3 de Bosch propose le choix de quatre différents mode de charge ainsi qu’un mode de Appuyez sur la touche de sélection MODE (8) pour charge impulsionnelle pour recharger les batteries sélectionner le mode 2.

  • Page 23: Charge De Maintien

    électrique de tout dommage. Protection contre la surchauffe Si le chargeur surchauffe durant la charge, la tension de sortie est automatiquement réduite afin d’éviter que le chargeur soit endommagé. Automotive Aftermarket Chargeur de batterie | C3 | Juin 2010…

  • Page 24: Garantie Et Réparations

    23 | Français 6 Garantie et réparations Le chargeur C3 ne doit être réparé que par des spécialistes qualifiés et uniquement avec des pièces de rechange d’origine pour assurer la fiabilité de son fonctionnement. GARANTIE LIMITÉE Robert Bosch LLC (ci-après le « vendeur ») garantit uniquement au premier acheteur utilisateur que le chargeur de batterie que lui a vendu le vendeur ou ses revendeurs, détaillants ou centres de service agréés…

  • Page 25
    Français | 24 Automotive Aftermarket Chargeur de batterie | C3 | Juin 2010…
  • Page 26
    4 Datos técnicos 5 Instrucciones de uso 5.1 Selección del modo 5.2 Carga por pulsos de corriente 5.3 Carga lenta 5.4 Función de protección del cargador 6 Información sobre garantía y servicio Junio 2010 | C3 | Cargador de baterías Automotive Aftermarket…
  • Page 27
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1 Introducción El cargador C3 de Bosch es un cargador de baterías de modo de conmutación por pulsación simple con funciones totalmente automatizadas de carga de mantenimiento por pulsos de corriente y carga lenta. Se ha desarrollado para mantener y optimizar el proceso de carga y asegurar de esa forma la alta calidad y la vida útil más prolongada posible de las baterías de plomo-ácido, AGM, de celdas de GEL o electrolito.
  • Page 28: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad Importantes

    El uso del cargador C3 para otros fines puede tapas de las celdas durante la carga y las dar lugar a lesiones personales graves o daños materiales.

  • Page 29
    Llévelo a Use solamente accesorios recomendados por un especialista cualificado o al lugar donde lo Bosch para el uso con el cargador C3 de Bosch. compró. Las reparaciones, el desarmado o el El uso de accesorios no recomendados por Bosch armado subsiguiente incorrectos pueden dar puede dar lugar a choques eléctricos, incendios,…
  • Page 30: Preparación Para La Carga

    (7) Asegúrese de que las conexiones de las pinzas de cable (+) y (-) del cargador queden bien ajustadas. Junio 2010 | C3 | Cargador de baterías Automotive Aftermarket…

  • Page 31
    (1) Coloque el cargador C3 tan lejos de la batería puertas y las piezas calientes del motor. como los cables lo permitan.
  • Page 32
    (7) Conecte el cable de CA del cargador al tomacorriente eléctrico. (7) Al desconectar el cargador C3, pulse el botón “MODE” para ponerlo en modo de espera (8) Al desconectar el cargador C3, pulse el botón (LED azul encendido), desconecte el cable de “MODE”…
  • Page 33: Datos Técnicos

    0° C a +40° C / de 32° F a 104° F Medidas: 185 x 81 x 55 mm /7- » x 3- » x 2- » (L x An x Al) Automotive Aftermarket Cargador de baterías | C3 | Junio 2010…

  • Page 34
    LED (10). permitirá elegir los modos siguientes: Pasado un breve lapso, la unidad pasa Para baterías de 6 V, el cargador C3 le brinda el automáticamente al modo de carga lenta y el siguiente modo: indicador LED de estado de la carga (11) se enciende.
  • Page 35
    Si la temperatura de la unidad aumenta demasiado proceso de carga y se logra mantener la batería en durante la carga, se reduce automáticamente la mejores condiciones. potencia de salida para evitar que el cargador se dañe. Automotive Aftermarket Cargador de baterías | C3 | Junio 2010…
  • Page 36
    35 | Español 6 Información sobre garantía y servicio Con el fin de mantener el funcionamiento confiable del cargador C3, sólo puede ser reparado por especialistas cualificados y con piezas de repuesto originales. GARANTÍA LIMITADA Robert Bosch LLC (“Vendedor”) garantiza únicamente al comprador que sea el primer usuario que el cargador de baterías que le ha vendido el Vendedor o sus distribuidores autorizados o comerciantes…
  • Page 37
    Español | 36 Automotive Aftermarket Cargador de baterías | C3 | Junio 2010…

Управление

Перед вводом в эксплуатацию

3 Перед подключением зарядного устройства

необходимо ознакомиться с руководством по

эксплуатации.

3 Кроме того, необходимо соблюдать пред-

писания изготовителя автомобиля, касаю-

щиеся постоянно находящегося в автомобиле

аккумулятора.

3 Очистите полюса аккумулятора. Следите

за тем, чтобы в Ваши глаза при этом не

попала грязь.

3 Обеспечьте достаточную вентиляцию.

При заряде и постоянном подзаряде из

аккумулятора может выходить газообразный

водород (гремучий газ).

Подключение

3 Подключите красную соединительную

клемму (+) (5) зарядного устройства к

полюсу (+) аккумулятора.

3 Подключите черную соединительную

клемму (–) (6) зарядного устройства к

полюсу (–) аккумулятора.

3 Соединительная клемма (–) (черная) (6)

может быть подключена к кузову. Но она

должна находиться на расстоянии от

топливопровода.

Указание: Проследите за прочностью крепления

соединительных клемм (+) и (–).

3 Только после этого подключите сетевой

кабель к электрической сети.

12.2011 | C3 | Зарядное устройство аккумулятора

Как только зарядное устройство будет подклю-

чено к электрической сети, оно автоматически

переключается в режим ожидания. Индикатор

„питания» горит синим цветом.

Указание: Зарядное устройство имеет защиту

от перепутывания полярности. Светодиод (–)(+)

(9) горит, если будут перепутаны соединительные

клеммы (+) и (–) (5) (6).

Отсоединение

3 Переключите зарядное устройство в режим

ожидания, нажав кнопку выбора режима.

3 Всегда сначала отсоединяйте сетевой кабель

от электрической сети.

3 Отсоедините черную соединительную клемму

(–) (6) зарядного устройства от полюса (–)

аккумулятора.

3 Отсоедините красную соединительную

клемму (+) (5) зарядного устройства от

полюса (+) аккумулятора.

Функция памяти

Если во время процесса зарядки устройство

отключается от электрической сети, то оно со-

храняет выполняемый режим. При повторном

подключении к электрической сети и при том же

типе аккумулятора (6 В или 12 В) устройство

автоматически запускается в последнем режиме.

При другом типе аккумулятора (6 В и 12 В) оно

переключается на режим ожидания.

Осторожно: Если до этого выполнялся режим 3

или 4 (аккумулятор 12 В > 14 Ач) и затем под-

ключается аккумулятор 12 В < 14 Ач, то это может

привести к перезаряду и повреждению аккумуля-

тора. В этом случае обязательно настроить соот-

ветствующий режим заряжаемого аккумулятора.

187 | русский

Automotive Aftermarket

Upd: Bosch был продан и взамен ему приобретён ctek, его и сравнил с Bosch www.drive2.ru/l/599299534031430641/
Решил написать пост о подготовке к зиме, если таковая наступит)))) В общем летом и весной не заряжал акб и уже надо было это сделать, хоть и подогрев акб выручает в плане приёма заряда но все же, заметил падание напряжения простоя до 12.3/12.4В, короткие поездки, акб не заряжался 12/13 месяцев!
Для начала решил сделать ход конём, а именно что бы не доставать акб из багажника так как мне надо доставать и подогрев и термокейс, а это такое себе занятие))) про подогрев и АКБ писал тут www.drive2.ru/l/567657238651470591/, в общем приобрёл автоматическое зарядное устройство Bosch c3 50$ Исключительно для автоматической и бесконтрольной ( что бы не контролировать) зарядки.

Артикул — 0 189 999 03M BOSCH Устройство для заряда аккумулятора. Германия
В кратце сделаю обзорчик, данное устройство предназначено для автоматического и беззаботного, безопасного заряда Акб в том числе и agm! Мне такое и нужно было что бы оставлять акб на зарядке на ночь и не волноваться!
Bosch c1 для агм не подойдёт!
Выбор пал на него так как отзывы не плохие, качество хорошее, единственно что так зарядки максимальный 3.8А в отличие от Bosch c7 — 7A, но и цена у него выше в два раза!

Запчасти на фото: 018999903M, 042020. Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)

Зарядное и салазка для кронштейна
Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)
После включений в розетку, клемы уже на акб
Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)
Режимы
Запчасти на фото: 018999903M. Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)
Режимы
Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)
Режим зарядки АГМ
Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)
Акб заряжен (буфферный режим — добивка )

Длина кабелей зарядного впечатляет более 7.5метров)))

Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)

Кабели
Запчасти на фото: 895801. Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)
От вилки до крокодилов

Сразу же докупил ещё один кабель под быстроразъём, что бы прикрутить его к акб в машине и не вешать крокодилы а лишь подключать фишку зарядного! УДОБНО
А второй будет на зарядном)
Брал по артикулу

0 189 999 230 BOSCH КАБЕЛЬ ДЛЯ C3 C7 Германия 6$

Так же есть второй артикул BOSCH 0189999270
КАБЕЛЬНЫЙ АДАПТЕР -10$

АДАПТЕРЫ АБСОЛЮТНО ОДИНАКОВЫЕ!

Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)

Адаптер

Мой артикул нашёл в книге))
Тут и другие комплектующие

Запчасти на фото: 999170, 0189999230. Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)

Артикулы

Прикрутил к акб

Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)

Так
Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)
Так

Итак имеем зарядное)) что бы зарядить акб нужно что бы его температура была не менее 20°!

КАК ПРАВИЛЬНО ЗАРЯЖАТЬ АКБ Я ПИСАЛ ТУТ www.drive2.ru/l/490998188451299443/

Но у меня же есть подогрев))) приехал в деревню (а это 2.5/3ч подогрева) и замерил Т

Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)

Годнота)

Поставил зарядное, забыл и пошёл)

Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)

Зарядка.

Ночью Т акб упала до 10° — и это естественно скажется на приёме заряда!

На следующие сутки снял зарядку.

Покатавшись неделю я понял что акб все равно не заряжен как я хотел и прийдется все же его снимать)) ну что делать, надо значит надо.

По итогу снял акб
Принёс домой и отогрел
Поставил на зарядку
Заряжал как своим зарядным давая ему 14.8/15.1В так и автоматическим!

Запчасти на фото: 560503. Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)

Температура
Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)
Котоконтроль
Запчасти на фото: 595901085D852. Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)
Мое трудится

В итоге в общей сложности АКБ заряжался 3суток 72ч!

Под конец зарядки ток

Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)

Процессс идёт

Поставил снова в машину

После поездок напряжение простоя уже 12.7/12.9в!
Акб заряжен достаточно!
Утечка тока 60/70ма

Лучше конечно делать зарядку в тёплом боксе или гараже но такой возможности у меня нет и приходится доставать зимой)

Фото в бортжурнале BMW 3 series Touring (E46)

Миниджакузи)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Метформин рихтер 500 инструкция по применению цена
  • Пежо 308 руководство по эксплуатации 2011
  • Цепефин инструкция по применению уколы внутримышечно взрослым
  • D link des 3200 52p инструкция
  • Пертуссин инструкция по применению цена отзывы сироп взрослым