Инструкция к телефону panasonic kx fp207

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

This pictured model is KX-FP207.

Please read these Operating Instructions

before using the unit and save for future

reference.

These units are compatible with Caller ID.

To use this feature, you must subscribe to

the appropriate service of your service

provider.

Operating Instructions

Compact Plain Paper Fax

KX-FP207FX

Model No.

with Digital Answering System

KX-FP218FX

Model No.

Compact Plain Paper Fax

loading

Related Manuals for Panasonic KX-FP207FX

Summary of Contents for Panasonic KX-FP207FX

Прочитайте настоящую инструкцию перед началом эксплуатации и сохраните ее для последующего использования.

ДанныйаппаратсовместимсAOH иуслугой Caller ID. Чтобы использовать эти функции вы должны подписаться на соответствующиеуслуги, предоставляемые вашим оператором связи.

FOR ENGLISH USERS:

You can select English for the voice guidance, display and report (feature #48, page 40).

Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.

Информация, которую следует сохранить

Место для товарного чека.

Для вашего сведения

Дата покупки

Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)

Название и адрес компании-дилера

Телефон компании-дилера

Можно выбрать Русский или Английский язык.

Голосовые указания, сообщения на дисплее и отчеты даются на выбранном языке. По умолчанию установлен Русский язык. Об изменении этой настройки на английский язык смотрите функцию #48 на стр. 40.

Внимание!

Данный аппарат предназначен для подключения к розетке сети переменного тока, снабженной защитным (третьим) проводом заземления. Для обеспечения безопасностинеподключайтеаппаратк розеткебеззаземления, поскольку вэтом случае аппарат не обеспечивает защиты от поражения электрическим током, предусмотренной в его конструкции.

До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть в вашем помещении оборудована средствами защиты от перегрузки по току.

Разрешается подключать аппарат к электросети с заземленной нейтралью.

Осторожно:

L Обратите внимание на то, что изображения копированных и полученных документов остаются на использованной красящей пленке. Будьте осмотрительны, выбрасывая использованную красящую пленку.

L Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.

Примечание:

L В настоящей инструкции не указывается суффикс номера модели.

L На большинстве рисунков в настоящей инструкции по эксплуатации изображена модель KX-FP207.

Авторские права:

LАвторскими правами на данную инструкцию по эксплуатации обладает компания Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд., и данная инструкция по эксплуатации может воспроизводиться исключительно для внутренних целей. Любое другое воспроизведение, полное или частичное, запрещается без письменного согласия компании Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд.

©2006 Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. Все права защищены.

2

Важная информация

Важные инструкции по технике безопасности

Во избежание возгорания, поражения электрическим током и получениятравмпри эксплуатацииданного аппарата следует соблюдать следующие основные меры предосторожности.

1.Внимательно прочитайте все инструкции.

2.Обращайте внимание на все предупреждения и инструкции на корпусе данного аппарата.

3.Приступая к чистке, отсоедините аппарат от сетевой розетки. Не пользуйтесь жидкими или аэрозольными очистителями.

4.Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды (например, околованны, раковины, кухонноймойкиит.д.).

5.Устанавливайте аппарат на устойчивой поверхности. Падение аппарата может привести к серьезным повреждениям и/или травмам.

6.Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата. Они предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева. Не устанавливайте аппарат рядом с радиаторами отопления, а также в местах, где не обеспечивается должная вентиляция.

7.Подключайтеаппараттолькокисточникуэлектропитания, указанномунакорпусеаппарата. Есливынезнаететочно, какое электропитание подается в ваше помещение, обратитесь за консультацией к дилеру или в местное отделение электросети.

8.Вцеляхбезопасностиданныйаппаратоборудованвилкой

сзаземлением. Приотсутствиирозеткисоответствующего типа ее следует смонтировать. Не применяйте никакие переходники или адаптеры, так как это снижает безопасность аппарата.

9.Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите аппарат таким образом, чтобы никто не наступил на шнур.

10.Недопускайтеперегрузкисетевыхрозетокиудлинителей. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

11.Ни в коем случае не проталкивайте предметы в прорези на корпусе аппарата. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Не допускайте попадания жидкости на аппарат.

12.Во избежание поражения электрическим током не разбирайте аппарат. При необходимости технического обслуживанияобращайтесьвавторизованныйсервисный центр. Открывая или снимая крышки, вы подвергаетесь опасности попадания под высокое напряжение. Неправильная сборка может привести к поражению электрическим током при последующей эксплуатации.

13.Отключите аппарат от сетевых розеток и обратитесь в авторизованный сервисный центр в следующих случаях:

A.Если сетевой шнур аппарата поврежден или истерся.

B.Если внутрь аппарата попала жидкость.

C.Если аппарат попал под дождь или в воду.

D.Еслиаппаратнеработаетнормальноприсоблюдении инструкций по эксплуатации. Используйте для регулировки только указанные в инструкциях органы управления. Неправильная регулировка может потребовать ремонта в авторизованном сервисном центре.

E.Если аппарат упал или был физически поврежден.

F.Если в работе аппарата появились заметные изменения.

14.Старайтесь не пользоваться телефоном во время грозы, если он не беспроводной. Существует опасность поражения электрическим током от удара молнии.

15.Неиспользуйтеданныйаппаратдлясообщенияобутечке газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.

СОХРАНИТЕЭТИИНСТРУКЦИИ

ОСТОРОЖНО:

Установка

L Ни в коем случае не устанавливайте телефонную проводку во время грозы.

LНи в коем случае неустанавливайтетелефонныерозетки в сырых местах, если только розетки специально не предназначены для этого.

LНи в коем случае не прикасайтесь к оголенным телефонным проводам или контактам, если телефонная

линия не отсоединена на сетевом терминале.

L При установке или обслуживании телефонных линий соблюдайте осторожность.

L Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

LВо избежание возгорания или поражения электрическим током не оставляйте данное изделие под дождем или в

условиях высокой влажности.

LОтключите аппарат от сетевых розеток при появлении дыма, ненормального запаха или при возникновении необычного шума. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в авторизованный центр обслуживания.

3

Важная информация

Для лучшего применения

Окружающая среда

LНе устанавливайте аппарат рядом с устройствами, создающими электрические помехи (например,

люминесцентными лампами и электродвигателями). L Оберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и

вибрации.

L Неподвергайтеаппаратвоздействиюпрямогосолнечного света.

L Не кладите на аппарат тяжелые предметы.

LЕслиаппаратнеиспользуетсявтечениедолгоговремени, отсоедините его от сетевой розетки.

LАппарат нельзя хранить вблизи источников тепла (например, обогревателей, кухонных плит и т.д.). Следует также избегать влажных подвальных помещений.

Регулярный уход за аппаратом

LПротирайте внешние поверхности аппарата мягкой тканью. Не пользуйтесь бензином, растворителями или абразивными порошками.

Срок службы аппарата:

LДля данного продукта Изготовитель устанавливает срок службы 7 лет, начиная с даты изготовления, в том случае, если данный продукт используется строго в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и действующими техническими стандартами.

4

Содеpжание

1.

Введение и установка

4.7

25

Принадлежности

Прием факса автоматически – Режим автоответа

26

ВКЛ

1.1

Прилагаемые аксессуары

7

4.8

Совместная работа с автоответчиком (только KX-

1.2

Информация о дополнительных аксессуарах

7

FP207)

27

Органы управления

4.9

Получение методом поллинга (получение факса,

1.3

Описания кнопок

8

содержащегосянадругомфаксимильномаппарате)

1.4

Обзор

9

28

Установка

4.10

Запрет на прием спама (предотвращение приема

1.5

Красящая пленка

9

факсов от нежелательных абонентов)

28

1.6

Провод телефонной трубки

11

1.7

Лоток для бумаги …………………………………………….

11

5.

Копирование

1.8

Накопитель……………………………………………………..

11

1.9

Бумага для печати……………………………………………

12

Копирование

2.

Подготовка

5.1

Изготовление копии…………………………………………

30

6.

Автоответчик (только KX-FP218)

Соединения и установка

2.1

Соединения…………………………………………………….

13

Приветствие

Громкость

6.1

Запись сообщения-приветствия……………………….

32

2.2

Регулировка громкости ……………………………………

14

Входящие сообщения

Начальное программирование

6.2

Прослушивание записанных сообщений…………..

33

2.3

Дата и время……………………………………………………

14

Напоминание

2.4

Ваш логотип…………………………………………………….

15

6.3

Сообщение для других или для себя………………..

33

2.5

Телефонный номер вашего факса ……………………

15

Дистанционныеоперации

3.

Телефон

6.4

Операции с удаленного терминала…………………..

34

7.

Программируемые функции

Автоматическийнаборномера

3.1

Сохранение имен и телефонных номеров в

16

Сводкафункций

телефонной книге ……………………………………………

7.1

Программирование………………………………………….

35

3.2

Телефонный вызов с помощью телефонной книги..

7.2

Основные функции………………………………………….

36

16

7.3

Функции для опытного пользователя………………..

38

3.3

Редактирование сохраненной записи ……………….

16

3.4

Удаление записи……………………………………………..

16

8.

Полезная информация

3.5

Однокнопочный набор номера

16

Полезная информация

Идентификация вызывающего абонента

8.1

Ввод знаков

43

3.6

Услуга идентификации вызывающего абонента

17

(AOH и Caller ID)………………………………………………

9.

Справка

3.7

Просмотр и обратный вызов…………………………….

19

3.8

Редактирование номера телефона вызывающего

Сообщенияобошибках

абонента до обратного вызова…………………………

19

9.1

Сообщения об ошибках – Отчеты…………………….

45

3.9

Удаление информации о вызывающем абоненте19

9.2

Сообщения об ошибках – на дисплее……………….

46

3.10

Сохранениеинформацииовызывавших абонентах

Устранение неполадок

в телефонной книге………………………………………….

20

9.3

Если функция не работает, проверьте здесь……..

47

3.11Настройки идентификации вызывающего абонента

20

10. Обслуживание

4. Факс

Замятия бумаги

10.1

Замятия бумаги для печати………………………………

53

Отправкафаксов

10.2

Замятия документов………………………………………..

54

4.1

Отправка факса вручную …………………………………

21

Чистка

4.2

Требования к документу…………………………………..

22

10.3

Чистка податчика документов/податчика бумаги

4.3

Отправка факса с помощью телефонной книги и

22

для печати/стекла сканера……………………………….

55

однокнопочного набора……………………………………

10.4

Чистка термоголовки ……………………………………….

56

4.4

Групповая рассылка…………………………………………

23

Прием факсов

11. Общая информация

4.5

Выбор способа применения факсимильного

24

Печать отчетов

аппарата

11.1

Списки и отчеты

57

4.6

Прием факса вручную – Режим автоответа ВЫКЛ

5

Содеpжание

Технические характеристики

11.2

Технические характеристики…………………………….

57

12. Предметный указатель

12.1

Предметный указатель……………………………………

59

6

1. Введение иустановка

1.1 Прилагаемые аксессуары

1 Телефонный шнур

2 Телефонная трубка

3 Провод телефонной

4 Лоток для бумаги

трубки

5 Накопитель

6 Красящая пленка

(длина 10 метров)

7 Инструкция по

8 Краткая инструкция по

эксплуатации

установке

Примечание:

L Если какие-либо аксессуары повреждены или отсутствуют, обратитесь по месту покупки.

LСохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих возможных транспортировок аппарата.

1.2 Информация о дополнительных аксессуарах

Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/

Сменная пленка *1 (Номер для заказа KX-FA52A или

KX-FA52E): 30 м (m) × 2 рулона (каждый рулон позволяет напечатать около 90 страниц формата A4.)

*1 Для обеспечения правильной работы аппарата рекомендуется использовать сменную пленку

Panasonic. Красящая пленка не подлежит

повторному использованию. Не перематывайте и не используйте красящую пленку повторно.

7

1. Введение и установка

1.3 Описания кнопок

* На иллюстрациях показана модель KX-FP218.

A{MIC} (Микрофон) (только KX-FP218)

L Встроенный микрофон.

B{GREETING REC} (только KX-FP218)

L Для записи сообщения-приветствия (стр. 32).

C {GREETING CHECK} (только KX-FP218)

L Для проверки сообщения-приветствия (стр. 32).

D {MEMO} (только KX-FP218)

L Для записи напоминания (стр. 33).

E {ERASE} (только KX-FP218)

L Для удаления сообщений (стр. 32, 33).

F {AUTO ANSWER}

LДля включения/выключения режима автоответа (стр. 25, 26).

G {PLAYBACK} (только KX-FP218)

L Для воспроизведения сообщений (стр. 33).

H {REDIAL}{PAUSE}

LДля повторного набора последнего набранного номера. Если набранный с помощью кнопки

{MONITOR}(KX-FP207)/{SP-PHONE}(KX-FP218)

номер оказался занят, аппарат автоматически наберет номер 2 или более раз.

I {FLASH}

LДля доступа к специальным телефонным службам или для пересылки вызовов на дополнительный телефонный аппарат.

LДлительность сигнала Flash можно изменить (функция #72 на стр. 41).

J {AOH}

LДля использования функций идентификации вызывающего абонента (стр. 17).

K {STOP}

L Для остановки операции или сеанса программирования.

LДля того, чтобы удалить знак/цифру (стр. 43). Нажмите и удерживайте, чтобы удалить все знаки/цифры.

L {BROADCAST}

LДля отправки документа нескольким абонентам (стр. 23).

M {PRINT REPORT}

L Для распечатки списков и отчетов (стр. 57).

N {MENU}

L Для начала или окончания программирования.

O {PHONEBOOK}{VOLUME}

L Для регулировки громкости (стр. 14). L Для поиска записи (стр. 16, 22).

P {SET}

L Для сохранения параметра при программировании.

Q {TONE}

LДля временного перехода с импульсного режима на тональный во время набора номера, если телефонная компания предоставляет услугу только импульсного набора номера. Услугу тонального набора можно также использовать, изменив функцию

#13 на стр. 37.

R {MUTE}

LДля отключения звука во время разговора. Для продолжения разговора нажмите еще раз.

S {SP-PHONE} (только KX-FP218)

LДля набора номера без снятия трубки и разговора с абонентом.

{MONITOR} (только KX-FP207)

L Для набора номера без снятия трубки.

T {FAX START}

L Для отправки или приема факса.

U {COPY}

L Для копирования документа (стр. 30).

8

1. Введение иустановка

1.4 Обзор

4 5 6

3

2

1

m

l

* На иллюстрациях показана модель KX-FP218.

1 Направляющие документов

2 Лоток для бумаги

3 Металлическая направляющая бумаги для печати

4Накопитель

5Место выхода бумаги для печати

6Место вставки бумаги

7Микрофон (только KX-FP218)

8Передняя крышка

9Место входа документов

j Место выхода документов

kГромкоговоритель

lЗеленая кнопка (кнопка открывания задней крышки)

mЗадняя крышка

Удаление транспортировочной ленты

1.5 Красящая пленка

С аппаратом поставляется красящая пленка для первоначального использования с ограниченным ресурсом печати.

1 Откройте переднюю крышку.

2 Освободите заднюю крышку, нажав зеленую кнопку (1).

1

3 Откройте заднюю крышку.

4Вставьте голубую шестеренку рулона красящей пленки в переднюю левую прорезь аппарата (2), а белую шестеренку рулона красящей пленки — в заднюю левую прорезь (3).

L Вы можетесвободноприкасатьсяк красящей пленке.

Вотличие от копирки, она не пачкает руки.

9

Panasonic KX-FP207 User Manual

1. Введение и установка

L Убедитесьвтом, чтоголубаяшестеренка(2) ибелая

Правильно

шестеренка (3) установлены, как это показано.

3

1 оборот

Натянуто

6

Неправильно

2

Вокруг синего сердечника не обернута красящая пленка.

5 Поворачивайте голубую шестеренку (4) в направлении

Провисание/складка

Перевернуто

стрелки так, чтобы красящая пленка натянулась (5), а

6 Плотно закройте заднюю крышку, нажав на рифленые

вокруг голубого сердечника обернулся по меньшей мере

один слой красящей пленки (6).

области с обеих ее сторон (7).

7

4

7 Плотно закройте переднюю крышку.

5

10

1. Введение иустановка

1.6 Провод телефонной трубки

Подсоедините провод телефонной трубки (1).

1

1.7 Лоток для бумаги

Выдвиньте вверх металлическую направляющую бумаги для печати (1), а затем установите лоток для бумаги (2).

2

1

LУбедитесь, что стрелки на лотке для бумаги и аппарате совпадают.

1.8 Накопитель

Раздвинув и удерживая накопитель (1), вставьте его концы в отверстия лотка для бумаги (2).

1

2

11

1. Введение и установка

1.9 Бумага для печати

Аппарат вмещает до 20 листов бумаги плотностью от 60 г/м2

(g/m2) до 90 г/м2 (g/m2).

Подробнее о бумаге для печати см. на стр. 58.

1 Во избежание замятий бумаги разберите ее веером.

2Осторожно вставьте бумагу стороной для печати вниз

(1).

L Не вставляйте бумагу в лоток для печати с усилием.

1

LЕсли бумага вставлена неправильно, удалите всю вставленную бумагу, а затем осторожно вставьте ее повторно. В противном случае бумага может замяться.

Правильно Неправильно

Примечание:

LПрежде чем добавлять бумагу, удалите всю вставленную бумагу.

12

2. Подготовка

2.1 Соединения

Осторожно:

LПри эксплуатации аппарата сетевая розетка должна находится рядом с устройством в легкодоступном

месте.

L Используйте только телефонный шнур,

поставляемый с аппаратом.

L Не удлиняйте телефонный шнур.

1 Телефонный шнур

LПодсоедините к гнезду одноканальной телефонной линии.

2 Сетевой шнур

LПодсоедините к сетевой розетке (220 В (V) – 240 В (V), 50/60 Гц (Hz)).

3 Разъем [EXT]

LМожно подсоединить автоответчик или телефон. Если заглушка установлена, удалите ее.

4 Автоответчик (не входит в поставку)

3

2

1

4

Примечание:

LВо избежание неполадок не ставьте факсимильный аппарат рядом с такими приборами, как телевизоры или динамиками, которые генерируют мощное

электромагнитное поле.

LЕсли к той же телефонной линии подсоединено любое другоеустройство, данныйаппаратможетмешатьработе устройства в сети.

LЕсли аппарат используется с компьютером, и ваш поставщик услуг Интернета рекомендует установить фильтр (5), подключите фильтр следующим образом.

5

13

2. Подготовка

2.2 Регулировка громкости

{SET}

{A}{B}

Громкость звонка

Когдааппаратнаходитсяврежимеожидания, нажмите{A}

или {B}.

LЕсли на входе документов находятся документы, громкость регулировать невозможно. Убедитесь, что на входе нет документов.

Чтобы выключить звонок

Нажимайте {B} до отображения ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?. i

{SET}

L Аппарат не звонит.

L Чтобы снова включить звонок, нажмите {A}.

Тон звонка

LВ качестве тоназвонкаможновыбрать одну из3 мелодий (функция #17 на стр. 37).

Громкость трубки

При использовании трубки нажмите {A} или {B}.

Громкость громкоговорителя

При использовании монитора/спикерфона нажмите {A}

или {B}.

2.3 Дата и время

{SET}

{MENU} {<}{>}

1 {MENU} i{#}{0}{1} i{SET}

Д:01/M:01/| Г:06

ВРЕМЯ:00:00

2Введите текущий день/месяц/год/час/минуту, выбрав по двецифрыдлякаждогозначения. Нажмите{*} повторно для выбора AM, PMили 24-часовой формат.

Пример: 10 августа, 2006 10:15PM (12-часовом формате)

1. Нажмите {1}{0} {0}{8} {0}{6} {1}{0} {1}{5}.

Д:10/M:08/| Г:06

ВРЕМЯ:10:15

2. Нажмите {*} повторно для выбора PM.

3{SET}

4Нажмите {MENU} для выхода.

Примечание:

LФаксимильный аппарат вашего абонента печатает дату и время на каждой отправляемой вами странице в соответствии с датой и временем вашего аппарата.

Для исправления ошибки

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.

14

2. Подготовка

2.4 Ваш логотип

Можно запрограммировать ваш логотип (имя, название компании и т.д.), чтобы он воспроизводился в верхней части каждой отправленной страницы.

{SET} {MUTE}

{MENU} {FLASH}

1 {MENU} i{#}{0}{2} i{SET}

ЛОГОТИП=|

[#:AБB]

2Введите логотип длиной до 30 знаков (см. стр. 43 для ввода знаков)

L Для ввода дефиса нажмите {FLASH}. L Для ввода пробела нажмите {MUTE}.

3{SET}

4Нажмите {MENU} для выхода.

2.5 Телефонный номер вашего факса

Можнозапрограммироватьтелефонныйномервашегофакса, чтобы он воспроизводился в верхней части каждой отправленной страницы.

{SET} {FLASH}

{MENU} {STOP}

{<}{>}

1 {MENU} i{#}{0}{3} i{SET}

NO.=|

2Введите телефонный номер вашего факса длиной не

более 20 цифр.

L Для ввода “+” нажмите {*}.

L Для ввода пробела нажмите {#}.

L Для ввода дефиса нажмите {FLASH}. L Для удаления символа нажмите {STOP}.

3{SET}

4Нажмите {MENU} для выхода.

Для исправления ошибки

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.

L Чтобы удалить цифры, нажмите и удерживайте {STOP}.

15

3. Телефон

3.1 Сохранение имен и телефонных номеров в телефонной книге

Аппарат оборудован телефонной книгой (50 записей).

{SET}

{MENU}

1Нажимайте {MENU} до отображения ТЕЛ КНИГА УСТ. i{*}

2Введите имя до 16 знаков (инструкции см. стр. 43). i

{SET}

3Введите телефонный номер до 32 цифр. i{SET}

LДля программирования других записей повторите шаги с 2 по 3.

4 {MENU}

3.2 Телефонный вызов с помощью телефонной книги

1{PHONEBOOK}

2Нажимайте{A} или{B} дляотображениянужногопункта.

3Нажмите {MONITOR} (KX-FP207)/{SP-PHONE} (KXFP218) или снимите трубку.

Поиск имени по первой букве Пример: “LISA

1.{PHONEBOOK}

2.Нажмите {A} или {B}, чтобы открыть телефонную книгу.

3.Нажимайте {5} до отображения любого имени, начинающегося с L(см. таблицу знаков на стр. 43). L Для поиска символов нажмите {1}.

4.Нажимайте {B} до отображения LISA.

L Для прекращения поиска нажмите {STOP}.

LЧтобы набрать отображаемый номер, нажмите

{MONITOR} (KX-FP207)/{SP-PHONE} (KX-FP218) или снимите трубку.

3.3Редактирование сохраненной записи

1{PHONEBOOK}

2Нажимайте{A}или{B}дляотображениянужногопункта. i{MENU}

3{*}

LЕсли имя редактировать не нужно, перейдите к шагу

5.

4Отредактируйтеимя. Подробнееопроцедуресохранения см. на стр. 16.

5{SET}

LЕсли телефонный номер редактировать не нужно, перейдите к шагу 7.

6Отредактируйте телефонный номер. Подробнее о процедуре сохранения см. на стр. 16.

7{SET}

3.4 Удаление записи

3.4.1 Удаление определенной записи

1.{PHONEBOOK}

2.Нажимайте{A} или{B}дляотображениянужногопункта. i{MENU} i{#}

LЧтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.

3.{SET}

3.4.2 Удаление всех записей

1.{PHONEBOOK} i{MENU}

2.Нажимайте {A} или {B} для выбора ДА. i{SET} L Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.

3.{SET}

3.5 Однокнопочный набор номера

Каждую клавишу набора с {1} по {9} можно использовать как клавишу однокнопочного набора, что дает возможность набирать номера из телефонной книги, просто нажимая клавишу.

3.5.1 Назначение записи для однокнопочного набора номера

1{PHONEBOOK}

2Нажимайте{A}или{B}дляотображениянужногопункта. i{MENU} i{0}

3Нажимайте{A} или {B}, чтобы выбрать нужную клавишу набора.

L Если клавиша набора уже используется как клавиша однокнопочногонабора, торядомсномеромклавиши отображается Q. Выбрав эту клавишу набора, можно перезаписать предыдущее назначение.

4{SET} i{SET}

LДля программирования других записей повторите шаги с 2 по 4.

5 {STOP}

3.5.2 Вызов с помощью однокнопочного набора

1Нажмите и удерживайте нужную клавишу сенсорного набора номера (с {1} по {9}).

16

3. Телефон

LДругие назначения клавиш однокнопочного набора номера можно просмотреть, нажимая {A} или {B}.

2Нажмите {MONITOR} (KX-FP207)/{SP-PHONE} (KXFP218) или снимите трубку.

3.5.3 Удаление с записи однокнопочного набора номера

1Нажмите и удерживайте нужную клавишу сенсорного набора номера (с {1} по {9}). i{MENU}

L Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.

2{SET}

Примечание:

LНомер, удаленный из однокнопочного набора номера, не удаляется из телефонной книги. Об удалении номера из телефонной книги см. стр. 16.

3.6 Услуга идентификации вызывающего абонента (AOH и Caller ID)

Этот аппарат поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID. Для того, чтобы иметь возможность отображать телефонный номер вызывающего абонента, вы должны активировать соответствующую услугу, предоставляемую вашей телефонной компанией.

Важно:

LАппарат работает в соответствии со стандартом ETS 300659 и поддерживает только основные функции

CLIP (Calling Line Identification Presentation — передача информации о вызывающем абоненте).

LАппарат отображает только номер телефона вызывающего абонента и его имя.

LАппарат не поддерживает дополнительные услуги телефонии, которые могут предоставляться в

будущем.

LВ зависимости от специфики услуги, предоставляемойтелефоннойкомпанией, дата/время вызова или имя вызывающего абонента могут не

отображаться.

LЭтот аппарат установлен на использование услуги АОН по умолчанию.

Предварительно убедитесь, что следующее число звонков установлено на 2 или более звонков.

Для KX-FP207: число звонков в режиме ФАКС (функция #06 на стр. 36) и изменение числа звонков с задержкой в режиме ТЕЛ/ФАКС (функция #78 на стр. 42)

Для KX-FP218: установка числа звонков в режиме АО (функция #06 на стр. 36) и установка числа звонков в режимеФАКС(функция#06 настр. 36) иизменениечисла звонковсзадержкойврежимеТЕЛ/ФАКС(функция#78 на стр. 42)

LВ некоторых регионах услуга отображения имени может не предоставляться. Более подробные сведения можно получить в вашей телефонной компании.

3.6.1 Как выбрать услугу идентификации вызывающего абонента (AOH и услуга Caller ID)

Выберите режим идентификации вызывающего абонента, который используется вашим оператором связи. Подробнее об этом можно узнать у оператора связи.

ВКЛ. АOН(по умолчанию): используется АОН. CALLER ID: используется услуга Caller ID. ВЫКЛ. АOН: АОН выключен.

1{MENU}

2Нажимайте {<} или {>} для отображения ДОП.

НАСТРОЙКИ.

3{SET}

4Нажимайте {<} или {>} для отображения

ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН.

5Нажимайте {A} или {B} для выбора нужной настройки.

6{SET} i{MENU}

17

3. Телефон

Примечание:

LЧтобы аппарат мог отображать номер вызывающего абонента корректно, пользователям АОН могут потребоваться некоторые дополнительные настройки.

3.6.2 Получение информации о вызывающем абоненте

Имя вызывающего абонента или его телефонный номер отображается после первого звонка. Вы можете решить, следует ли отвечать на вызов.

Аппарат автоматически сохраняет информацию о вызывавших абонентах (имя, телефонный номер, дата и время вызова, число вызовов) дляпоследних 30 вызывавших абонентов. Информация о вызывающем абоненте сохраняется в порядке от самого последнего до самого раннего. После получения 31-го вызова информация о самом раннем вызове удаляется.

Информацию о вызывавших абонентах (по одному абоненту) можно просматривать на дисплее (стр. 19).

1 При получении внешнего вызова;

LДля пользователей услуги АОН: в это время информация о вызывающем абоненте не принимается. Нажмите {AOH}, чтобы получить

информацию о вызывающем абоненте.

LДля пользователей услуги Caller ID: телефонный номер вызывающего абонента может быть принят автоматически, не нужно нажимать никакие кнопки.

2Снимите трубку или нажмите {SP-PHONE} (только KXFT218), чтобы ответить на вызов.

L ПользователиAOH могутотклонятьвызовы, нажимая

{STOP}.

Примечание:

LПользователи АОН могут выбирать количество цифр для отображения номера (стр. 20).

LЕслиполученная информация об абонентесоответствует телефонному номеру, сохраненному в телефонной книге,

то отображается сохраненное имя.

LКогда полученная информация о вызывающем абоненте получена и совпала с информацией, сохраненной в телефонной книге, на дисплее отобразится имя

вызывающего абонента.

LЕсли аппарат подсоединен к системе УАТС (учрежденческая телефонная станция), вы можете не получить достоверную информацию о вызывающем

абоненте. Проконсультируйтесь у поставщика УАТС.

LЕсли аппарат не получает информацию о вызывающем абоненте, на дисплее может отображаться следующее (только для пользователей Caller ID):

НОМЕР НЕДОСТУПЕН: вызывающийабонентнаходитсяв местности, где услуга идентификации вызывающих абонентов не поддерживается.

ЧАСТНЫЙ АБОНЕНТ: вызывающий абонент запретил отправлять информацию о себе. МЕЖДУГОРОДНИЙ: вызывающий абонент сделал международный/междугородный вызов.

Просмотр информации о вызывавших абонентах с помощью списка вызывавших абонентов

О том, как распечатать отчет вручную, см. стр. 57.

Чтобы автоматически распечатывать отчет после каждых 30 новых вызовов, включите функцию #26 (стр. 38).

3.6.3 Услуга Caller ID

Этот аппарат также поддерживает услугу Caller ID. Чтобы использовать эту услугу, измените настройку на значение

CALLER ID(стр. 17).

Важно:

LАппарат создан в соответствии с “сигнальным протоколом. основанным на FSK сигналах” и с “сигнальным протоколом, основанным на DTMF сигналах” в соответствии с требованиями стандарта ETS 300659 иподдерживаеттолькоосновныефункции

CLIP (Calling Line Identification Presentation —

Представление идентификации звонящего абонента).

Предварительно убедитесь, что следующий параметр звонка установлен на 2 или более звонков.

УстановкачислазвонковТЕЛ/ФАКС (функция#78, стр. 42)

18

3. Телефон

3.7 Просмотр и обратный вызов

Важно:

LЕсли код города полученного телефонного номера совпадает с вашим, код города следует удалить до выполнения ответного вызова. Это относится только к отдельным кодам. О редактировании имени см. стр. 19.

На дисплее отображается количество новых вызовов в режиме ожидания.

Пример: 10 НОВ ВЫЗ.

10:59

{AOH}

{A}{B} {STOP}

{FAX START}

{MONITOR} (KX-FP207) {SP-PHONE} (KX-FP218)

1{AOH}

2Нажмите {B}, чтобы найти информацию о последнем полученном вызове.

L Если вы нажмете {A}, порядок на дисплее будет изменен на обратный.

3Нажмите {MONITOR} (KX-FP207)/{SP-PHONE} (KXFP218) или снимите трубку, чтобы сделать обратный вызов.

L Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите {FAX START}.

Изменение отображения информации о вызывающем абоненте

Нажмите {AOH} несколько раз после шага 2.

Пример: SAM LEE

11:20 20 ИЮЛ ,

b

12345678 11:20 20 ИЮЛ ,

3.7.1 Символы и операции для информации о вызывавшем абоненте

Что означает “,

Флажок “,” на дисплее означает, что вызов уже просмотрен или на него сделан ответ.

Если один и тот же абонент звонил больше одного раза

Отображается, сколько раз звонил один и тот же абонент (×2до ×9). Сохраняются только дата и время самого последнего вызова.

Пример: Один и тот же абонент звонил 3 раза.

SAM LEE

22:30 20 ИЮЛ ×3

Для прекращения просмотра

Нажмите {STOP}.

3.8 Редактирование номера телефона вызывающего абонента до обратного вызова

1{AOH}

2Нажимайте{A} или{B} дляотображениянужногопункта.

3Нажмите {AOH} для отображения номера телефона.

4Нажмитекнопкинабораномера(0 – 9) или{*} длявхода

врежим редактирования и отредактируйте телефонный номер.

5Нажмите {MONITOR} (KX-FP207)/{SP-PHONE} (KXFP218), или cнимите трубку чтобы перезвонить по отредактированному номеру.

L Аппарат начинает набирать номер автоматически. L Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ

СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите {FAX START}.

L Для сохранения номера в телефонной книге начните

сшага 3 процедуры, описанной ниже.

3.9 Удаление информации о вызывающем абоненте

3.9.1 Удаление информации о всех вызывавших абонентах

1Нажимайте {MENU} до отображения

РЕД.СП.ВЫЗ.АБОН.. i{SET}

L Отображается УДАЛ.СП.ВЫЗ.АБОН.

2{SET}

LЧтобы отменить удаление, нажмите {STOP}, а затем

{MENU}.

3 {SET} i{STOP}

3.9.2 Удаление информации об одном вызывавшем абоненте

1{AOH}

2Нажимайте{A}или{B}дляотображениянужногопункта. i{<} i{SET} i{STOP}

19

3. Телефон

3.10 Сохранение информации о вызывавших абонентах в телефонной книге

1{AOH}

2Нажимайте{A} или{B} дляотображениянужногопункта. L Если требуется отредактировать номер, смотрите

стр. 19.

3{MENU} i{SET} i{SET}

3.11 Настройки идентификации вызывающего абонента

3.11.1 Выборчислацифрдляотображениядля пользователей АОН

Можно выбрать число цифр на дисплее для отображения. Чтобы номер отображался правильно, в этой настройке необходимо указать длину телефонного номера в местной телефоннойстанции(например, 7 цифрвМоскве) (подробнее см. функцию #29 на стр. 39).

1{MENU} i{#} i{2}{9}

2Выберите нужную настройку.

3{SET} i{MENU}

Примечание:

LВ некоторых случаях информация о вызывающем абонентенепередаетсястелефоннойстанцииилиномер вызывающего абонента отображается неправильно.

3.11.2 Настройка сигналов запроса для пользователей АОН

Следующие параметры установлены изготовителем в стандартные значения. При изменении этих параметров надежность АОН может повыситься или понизиться.

Выбор паузы при ответе на вызов

Можно изменить время между повторяющимися сигналами запроса, если информация о вызывающем абоненте не получена правильно.

LЗаводское значение — 200 мс (ms).

1Нажимайте {MENU} до отображения

РЕД.СП.ВЫЗ.АБОН..

2Нажмите {<} для отображения ФУНКЦИЯ NO.

3{1}

L Отображается 020.

4Введите длительность паузы (150-2550 мс (ms), кратно

10).

L Чтобы отменить ввод, нажмите {STOP}.

5{SET} i{MENU}

Выбор длительности сигналов запроса

Можно изменить длительность сигналов запроса, если информация о вызывающем абоненте не получена правильно.

LЗаводское значение — 135 мс (ms).

1Нажимайте {MENU} до отображения

РЕД.СП.ВЫЗ.АБОН..

2Нажмите {<} для отображения ФУНКЦИЯ NO.

3{2}

L Отображается 135.

4Введите длительность сигналов запроса (1-255 мс (ms)). L Чтобы отменить ввод, нажмите {STOP}.

5{SET} i{MENU}

Выбор числа сигналов запроса

Можноизменитьчислосигналовзапроса, еслиинформацияо вызывающем абоненте не получена правильно.

LЗаводское значение — 3.

1Нажимайте {MENU} до отображения

РЕД.СП.ВЫЗ.АБОН..

2Нажмите {<} для отображения ФУНКЦИЯ NO.

3{3}

L Отображается 3.

4Введите число сигналов запроса (от 1 до 5). L Чтобы отменить ввод, нажмите {STOP}.

5{SET} i{MENU}

Выбор паузы между сигналами запроса

Можно изменить длительность паузы сигналов запроса, если информация о вызывающем абоненте не получена правильно.

LЗаводское значение — 200 мс (ms).

1Нажимайте {MENU} до отображения

РЕД.СП.ВЫЗ.АБОН..

2Нажмите {<} для отображения ФУНКЦИЯ NO.

3{4}

L Отображается 020.

4Введитедлительностьпаузы (10-2550 мс(ms), кратно10). L Чтобы отменить ввод, нажмите {STOP}.

5{SET} i{MENU}

20

Loading…

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция — KX-FP207RU


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для — KX-FP207RU.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с — KX-FP207RU.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя — KX-FP207RU прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя — KX-FP207RU на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция — KX-FP207RU на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство — KX-FP207RU, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Просмотр

Доступно к просмотру 64 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • FP207-218RU-PFQX2550ZA-ru.PDF  Page 1  Friday, June 23, 2006  8:54 AM
    Инструкция по эксплуатации
    Компактный факс на обычной бумаге
    Модель № KX-FP207RU
    Компактный факс на обычной бумаге с
    функцией автоответчика
    На иллюстрациях показана модель KX-FP207.
    Модель № KX-FP218RU
    Прочитайте настоящую инструкцию перед             Данный аппарат совместим с AOH и услугой
    началом эксплуатации и сохраните ее для           Caller ID. Чтобы использовать эти функции
    последующего использования.                       вы должны подписаться на
    соответствующие услуги, предоставляемые
    вашим оператором связи.
    FOR ENGLISH USERS:
    You can select English for the voice guidance,
    display and report (feature #48, page 40).
  • FP207-218RU-PFQX2550ZA-ru.book  Page 2  Friday, June 23, 2006  8:54 AM
    Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.
    Информация, которую следует сохранить
    Место для товарного чека.
    Для вашего сведения
    Дата покупки
    Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)
    Название и адрес компании-дилера
    Телефон компании-дилера
    Можно выбрать Русский или Английский язык.
    Голосовые указания, сообщения на дисплее и отчеты даются на выбранном языке. По умолчанию установлен Русский язык. Об
    изменении этой настройки на английский язык смотрите функцию #48 на стр. 40.
    Внимание!
    Данный аппарат предназначен для подключения к розетке сети переменного тока, снабженной защитным (третьим) проводом
    заземления. Для обеспечения безопасности не подключайте аппарат к розетке без заземления, поскольку в этом случае аппарат
    не обеспечивает защиты от поражения электрическим током, предусмотренной в его конструкции.
    До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть в вашем помещении оборудована средствами защиты от
    перегрузки по току.
    Разрешается подключать аппарат к электросети с заземленной нейтралью.
    Осторожно:
    L Обратите внимание на то, что изображения копированных и полученных документов остаются на использованной красящей
    пленке. Будьте осмотрительны, выбрасывая использованную красящую пленку.
    L Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.
    Примечание:
    L В настоящей инструкции не указывается суффикс номера модели.
    L На большинстве рисунков в настоящей инструкции по эксплуатации изображена модель KX-FP207.
    Авторские права:
    L Авторскими правами на данную инструкцию по эксплуатации обладает компания Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд., и
    данная инструкция по эксплуатации может воспроизводиться исключительно для внутренних целей. Любое другое
    воспроизведение, полное или частичное, запрещается без письменного согласия компании Панасоник Коммуникейшнс Ко.,
    Лтд.
    © 2006 Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. Все права защищены.
    2
  • FP207-218RU-PFQX2550ZA-ru.book  Page 3  Friday, June 23, 2006  8:54 AM
    Важная информация
    F. Если в работе аппарата появились заметные
    Важная информацияструкции по безопасности
    Ин
    Важные инструкции по технике                         изменения.
    безопасности                                   14. Старайтесь не пользоваться телефоном во время грозы,
    если он не беспроводной. Существует опасность
    Во избежание возгорания, поражения электрическим током и   поражения электрическим током от удара молнии.
    получения травм при эксплуатации данного аппарата следует   15. Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке
    соблюдать следующие основные меры предосторожности.  газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.
    1. Внимательно прочитайте все инструкции.      СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
    2. Обращайте внимание на все предупреждения и
    инструкции на корпусе данного аппарата.
    3. Приступая к чистке, отсоедините аппарат от сетевой   ОСТОРОЖНО:
    розетки. Не пользуйтесь жидкими или аэрозольными   Установка
    очистителями.
    4. Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды   L Ни в коем случае не устанавливайте телефонную
    проводку во время грозы.
    (например, около ванны, раковины, кухонной мойки и т.д.).
    5. Устанавливайте аппарат на устойчивой поверхности.   L Ни в коем случае не устанавливайте телефонные розетки
    в сырых местах, если только розетки специально не
    Падение аппарата может привести к серьезным     предназначены для этого.
    повреждениям и/или травмам.                   L Ни в коем случае не прикасайтесь к оголенным
    6. Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата.   телефонным проводам или контактам, если телефонная
    Они предназначены для вентиляции и предотвращения   линия не отсоединена на сетевом терминале.
    перегрева. Не устанавливайте аппарат рядом с   L При установке или обслуживании телефонных линий
    радиаторами отопления, а также в местах, где не   соблюдайте осторожность.
    обеспечивается должная вентиляция.
    7. Подключайте аппарат только к источнику электропитания,   L Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.
    указанному на корпусе аппарата. Если вы не знаете точно,   ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
    какое электропитание подается в ваше помещение,   L Во избежание возгорания или поражения электрическим
    обратитесь за консультацией к дилеру или в местное   током не оставляйте данное изделие под дождем или в
    отделение электросети.                          условиях высокой влажности.
    8. В целях безопасности данный аппарат оборудован вилкой   L Отключите аппарат от сетевых розеток при появлении
    с заземлением. При отсутствии розетки соответствующего   дыма, ненормального запаха или при возникновении
    типа ее следует смонтировать. Не применяйте никакие   необычного шума. Это может вызвать возгорание или
    переходники или адаптеры, так как это снижает   поражение электрическим током. Убедитесь, что дым
    безопасность аппарата.
    9. Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите аппарат   прекратился, и обратитесь в авторизованный центр
    обслуживания.
    таким образом, чтобы никто не наступил на шнур.
    10. Не допускайте перегрузки сетевых розеток и удлинителей.
    Это может привести к пожару или к поражению
    электрическим током.
    11. Ни в коем случае не проталкивайте предметы в прорези
    на корпусе аппарата. Это может привести к пожару или к
    поражению электрическим током. Не допускайте
    попадания жидкости на аппарат.
    12. Во избежание поражения электрическим током не
    разбирайте аппарат. При необходимости технического
    обслуживания обращайтесь в авторизованный сервисный
    центр. Открывая или снимая крышки, вы подвергаетесь
    опасности попадания под высокое напряжение.
    Неправильная сборка может привести к поражению
    электрическим током при последующей эксплуатации.
    13. Отключите аппарат от сетевых розеток и обратитесь в
    авторизованный сервисный центр в следующих случаях:
    A. Если сетевой шнур аппарата поврежден или истерся.
    B. Если внутрь аппарата попала жидкость.
    C. Если аппарат попал под дождь или в воду.
    D. Если аппарат не работает нормально при соблюдении
    инструкций по эксплуатации. Используйте для
    регулировки только указанные в инструкциях органы
    управления. Неправильная регулировка может
    потребовать ремонта в авторизованном сервисном
    центре.
    E. Если аппарат упал или был физически поврежден.
    3
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 64

Каталог инструкций / Производители / PANASONIC / KX-FP207RU, KX-FP218RU, KX-FP218, KX-FP207 / Скачать

Чтобы скачать инструкцию введите решение кода с картинки и нажмите скачать. Сколько будет:

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

Инструкции и руководства похожие на PANASONIC KX-FP207RU, KX-FP218RU, KX-FP218, KX-FP207

PANASONIC DMP-BDT110

PANASONIC DMP-BDT110

PANASONIC SC-EH570

PANASONIC SC-EH570

PANASONIC TC-21PM10R

PANASONIC TC-21PM10R

PANASONIC KX-FL503RU

PANASONIC DVD-LS83 EE-K

PANASONIC F1T

PANASONIC DVD-S33EE-S

PANASONIC KX-NT511PRUW

Другие инструкции и руководства из категории Факсимильный аппарат (факс)

PANASONIC KX-FP207RU

Бренды
Поиск
Добавить инструкцию
Обратная связь
Для правообладателей

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как составить смету на ремонт помещения образец самостоятельно пошаговая инструкция
  • Лекарства амоксиклав инструкция по применению цена
  • Диприлиф мазь цена инструкция по применению отзывы аналоги
  • Руководство министерством народного просвещения грибоедов
  • Руководство по выживанию для подростков как избавиться от тревожности