Инструкция к стиральной машине бош serie 4 varioperfect

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации стиральной машины Bosch (Бош) Serie | 4 VarioPerfect WLG20240OE.

    Скачать инструкцию к стиральной машине Bosch (Бош) Serie | 4 VarioPerfect WLG20240OE (3,57 МБ)



    Инструкции по эксплуатации стиральных машин Bosch (Бош)

    « Инструкция к стиральной машине БЕЛОСНЕЖКА ХРВ6000S

    » Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) Serie | 4 PerfectCare WLP2026EOE

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к кофеварке Bosch (Бош) Tassimo Happy TAS1002

    Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) WOT24255OE

    Инструкция к кофеварке Bosch (Бош) ComfortLine TKA6A041

    Инструкция к кухонной машине Bosch (Бош) MUM4875EU

    Инструкция к кухонному комбайну Bosch (Бош) MUM 4855 White

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) KGN39VK19R

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) KGV 36XL20 R

    Инструкция к стиральной машине Bosch WLK2026EOE

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Инструкция и руководство для
    Bosch WLG20240OE на русском

    48 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

    Видео Отзыв о стиральной машине Bosch WLG 20261 OE (автор: Все о стиральных машинах)07:08

    Отзыв о стиральной машине Bosch WLG 20261 OE

    Видео Стиральная машина Bosch WLG 20240. Отзыв и обзор (автор: Все о стиральных машинах)03:17

    Стиральная машина Bosch WLG 20240. Отзыв и обзор

    Видео Видеообзор стиральной машины Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20240OE с экспертом М.Видео (автор: М.Видео)02:21

    Видеообзор стиральной машины Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20240OE с экспертом М.Видео

    Видео Стиральная машина узкая WLG20240OE (автор: Market Review)05:49

    Стиральная машина узкая WLG20240OE

    Видео УЖАСНЫЙ РЕЖИМ ШЕРСТЬ❗Стиральная машина BOSCH WLG20240OE Полный цикл (автор: Wash it!)37:30

    УЖАСНЫЙ РЕЖИМ ШЕРСТЬ❗Стиральная машина BOSCH WLG20240OE Полный цикл

    Видео Стиральная машина BOSCH WLG 20260 OE (автор: Марина)06:51

    Стиральная машина BOSCH WLG 20260 OE

    Видео Обзор машинки Бош на 42 см. Bosch Serie 4 VarioPerfect (автор: AlexFix)02:05

    Обзор машинки Бош на 42 см. Bosch Serie 4 VarioPerfect

    Видео Заводской дефект Bosch Serie 4, Varioperfect, недостатки стиральной машины. (автор: AlexFix)02:07

    Заводской дефект Bosch Serie 4, Varioperfect, недостатки стиральной машины.

    ru

    Инструкция по эксплуатации и по установке

    Стиральная машина
    WLG20240OE

    ru Инструкция по эксплуатации и по установке Стиральная маши...

    2

    Ваша новая стиральная машина

    Вы приобрели современную бытовую технику наивысшего

    качества марки Bosch. Применение инновационных

    технологий обеспечивает превосходные характеристики

    стиральной машины с идеальными результатами стирки

    и экономным расходом воды и электроэнергии.

    Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы

    ознакомится с преимуществами Вашей стиральной машины.

    В целях обеспечения соответствия высоким стандартам

    качества марки Bosch каждая стиральная машина,

    выпускаемая с нашего завода, прошла тщательную проверку

    на предмет надежной функциональности и безупречного

    состояния.

    Дополнительную информацию о наших продуктах,

    принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем

    сайте в Интернете www.bosch-home.com или получите,

    обратившись в один из наших центров сервисного

    обслуживания.

    Если инструкция по эксплуатации и установке описывает

    различные модели, то в соответствующих местах указывается

    на различия.
    Перед вводом прибора в эксплуатацию следует внимательно

    прочесть эту инструкцию по эксплуатации и установке!

    Пояснения символов

    ã

    Предупреждение!

    Это сочетание символа и предупреждающего сообщения

    указывает на возможную опасную ситуацию, которая может

    привести к летальному исходу или тяжелым травмам, если

    ее не предотвратить.

    ã

    Внимание!

    Это сочетание символа и предупреждающего сообщения

    указывает на возможную опасную ситуацию, которая может

    привести к незначительным или легким травмам,

    материальному ущербу или вреду, причиненному

    окружающей среде.

    ²

    Указания для оптимального использования бытового прибора

    и другая полезная информация.

    Ваша новая стиральная машина, Bosch, Www.bosch-home.com

    Перед стиркой, Graphic, Ru инструкцию по эксплуатации и по установке

    Ø использование по назначению, Ø указания по технике безопасности, Ø защита окружающей среды, Ø знакомство с прибором, Ø кювета для моющих с

    • Изображение
    • Текст

    3

    Содержание

    ruИнструкцию поэксплуатации ипоустановке

    Перед стиркой

    Ø

    Использование по назначению

    4

    Ø

    Указания по технике безопасности

    5

    Ø

    Защита окружающей среды

    7

    Ø

    Знакомство с прибором

    8

    Ø

    Кювета для моющих средств

    9

    Ø

    Панель управления/Элементы индикации

    10

    Ø

    Кратко о самом важном

    11

    Управление прибором

    Ø

    Стирка

    12

    Ø

    Обзор программ

    18

    Ø

    Сигнал

    22

    Ø

    Параметры расхода

    23

    Ø

    Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина

    24

    Чистка и техническое обслуживание

    Ø

    Уход и техобслуживание

    25

    Ø

    Указания на дисплее

    29

    Ø

    Что делать в случае неисправности?

    30

    Ø

    Сервисная служба

    32

    Установка бытового прибора

    Ø

    Комплект поставки

    33

    Ø

    Установка

    35

    Ø

    Снятие транспортировочных креплений

    37

    Ø

    Подключение к водопроводу

    39

    Ø

    Выравнивание

    42

    Ø

    Электрическое подключение

    43

    Ø

    Перед первой стиркой

    44

    Ø

    Транспортировка, напр., при переезде

    45

    Алфавитный үказателЬ

    46

    Перед стиркой, Graphic, Ru инструкцию по эксплуатации и по установке

    Перед стиркой, Graphic, Использование по назначению

    Под присмотром, После получения соответствующих указаний, Храните документацию для использования в будущем

    • Изображение
    • Текст

    4

    Перед стиркой

    Использование по назначению

    Ø

    Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.

    Ø

    Стиральная машина для стирки текстильных изделий,

    стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.

    Ø

    Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды

    и стандартных моющих средств и средств для специальной

    обработки белья, которые можно использовать в стиральных

    машинах.

    Ø

    При дозировке всех моющих, бытовых, средств для

    специальной обработки белья и стиральных средств

    обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

    Ø

    Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными

    физическими, сенсорными или умственными способностями

    или с недостатком опыта и знаний, разрешается

    пользоваться стиральной машиной под присмотром

    ответственных за их безопасность лиц или после получения

    соответствующих указаний от них.

    Ø

    Не позволяйте домашним животным находиться вблизи

    стиральной машины.

    Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации,

    инструкцию установке, а также всю прилагаемую к стиральной

    машине документацию информационного содержания

    и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями.
    Храните документацию для использования в будущем.

    Перед стиркой, Graphic, Использование по назначению

    Graphic, Опасность поражения электрическим током, Опасности для детей

    • Изображение
    • Текст

    5

    Указания по технике безопасности

    ã

    Предупреждение!

    Опасность поражения электрическим током!!

    Прикосновение к элементам, находящимся под

    напряжением, опасно для жизни.

    – При извлечении вилки из розетки тяните только за

    вилку, а не за кабель.

    – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать

    из розетки только сухими руками.

    ã

    Предупреждение!

    Опасности для детей!

    – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины

    без присмотра!

    – Детям запрещено играть со стиральной машиной.

    – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою

    жизнь опасности.

    Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:

    – Извлеките штепсельную вилку из розетки.
    – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе

    со штепсельной вилкой.

    – Сломайте замок загрузочного люка.

    – Детям запрещено выполнять какие-либо работы

    по чистке и техническому обслуживанию без

    надзора.

    – Дети могут во время игры завернуться в упаковку,

    пленку или элементы упаковки или натянуть их себе

    на голову и задохнуться.

    Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой

    и частями упаковки.

    – При стирке при высокой температуре стекло люка

    сильно нагревается.

    Не позволяйте детям касаться горячего люка.

    – Средства для стирки и ухода за бельем могут при

    попадании вовнутрь организма приводить

    к отравлениям и при соприкосновении вызывать

    раздражения глаз и кожи.

    Храните моющие средства и средства для

    специальной обработки белья в недоступном для

    детей месте.

    Graphic, Опасность поражения электрическим током, Опасности для детей

    Опасность взрыва, Опасность ошпаривания, Опасность повреждения прибора

    Защитная крышка может сломаться, Не становитесь на стиральную машину, Не опирайтесь на открытый загрузочный люк

    • Изображение
    • Текст

    6

    ã

    Предупреждение!

    Опасность взрыва!!

    Текстильные изделия, обработанные чистящими

    средствами, содержащими растворители, (напр.,

    средства для выведения пятен/бензин для чистки) могут

    привести к взрыву в стиральной машине.

    Такие текстильные изделия необходимо

    предварительно тщательно прополоснуть вручную.

    ã

    Внимание!

    Опасность ошпаривания!

    При стирке при высокой температуре соприкосновение

    с горячим стиральным раствором (напр., во время

    откачивания горячего стирального раствора

    в умывальник) может привести к ошпариванию.

    Подождите, пока стиральный раствор остынет.

    ã

    Внимание!

    Опасность повреждения прибора!

    Защитная крышка может сломаться!

    Не становитесь на стиральную машину.

    Открытый люк может отломаться или

    стиральная машина может упасть!

    Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.

    ã

    Внимание!

    Вращающийся барабан не трогать руками –

    опасность травмирования!

    Касание руками вращающегося барабана может

    привести к травмам рук.

    Не касайтесь руками вращающегося барабана.

    Дождитесь полной остановки барабана.

    ã

    Внимание!

    Опасность при соприкосновении с жидкими

    средствами для стирки и ухода!

    Из кюветы для моющих средств при открывании

    во время работы стиральной машины может брызгать

    средство для стирки и ухода.

    Будьте осторожны, открывая кювету для моющих

    средств!

    В случае попадания в глаза или на кожу, тщательно

    промойте или прополосните глаза и кожу.

    При случайном попадании вовнутрь организма

    обратитесь за помощью к врачу.

    Опасность взрыва, Опасность ошпаривания, Опасность повреждения прибора

    Graphic, Защита окружающей среды, Упаковка

    Отслуживший прибор, Table, Table body, Table row, Рекомендации по экономии, Ø выберите вместо, Хлопок 90°c

    • Изображение
    • Текст

    7

    Защита окружающей среды

    Упаковка/Отслуживший прибор

    Рекомендации по экономии

    Ø

    Старайтесь соблюдать указания относительно

    максимального количества белья для соответствующей

    программы.

    Ø

    Стирайте средне загрязненное белье без предварительной

    стирки.

    Ø

    Выберите вместо

    ´

    Хлопок 90°C программу

    ´

    Хлопок 60°C (

    È

    Интенсивная) и дополнительную

    функцию

    F

    Eco. Аналогичный результат стирки

    со значительно пониженным потреблением электроэнергии.

    Ø

    Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея

    гаснет спустя несколько минут,

    A

    (Старт/Пауза) мигает.

    Чтобы включить освещение, нажмите на любую кнопку.
    Режим экономии электроэнергии не включается во время

    выполнения программы.

    Ø

    Если белье после стирки сушится в сушильной машине,

    то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией

    изготовителя сушильной машины.

    )

    Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими

    требованиями.
    Данный бытовой прибор обозначен в соответствии с Директивой

    ЕС 2002/96/ЕС «Об отходах электротехнического

    и электронного оборудования» (waste electrical and electronic

    equipment – WEEE).
    Директива определяет порядок сбора и утилизации старых

    бытовых приборов на территории всех стран ЕС.

    Graphic, Защита окружающей среды, Упаковка

    8

    Знакомство с прибором

    ǓǤDZǩǯȀ

    ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ

    ǡǯǩǰǩDZǿ

    ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ

    NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ

    ǯȂǮ

    ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ

    ǮǴǿǼǮǤ

    ǎȂǦǩǶǤ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ

    ƽǡǙǟǝǘǡǔ ǖǏǒǟǢǖǝǦǜǪǘ ǚǭǙ

    ƶǏǙǟǝǘǡǔ

    ǀǔǟǑǗǠǜǏǮ ǙǟǪǧǙǏ

    ȡȍȓȟȖȒ

    Graphic, Знакомство с прибором

    Graphic, Table, Table body

    Table row, Ячейка i, Ячейка, Моющее средство для предварительной стирки, Ячейка ii, Кювета для моющих средств

    • Изображение
    • Текст

    9

    Кювета для моющих средств

    Ячейка I

    Моющее средство для предварительной стирки

    Ячейка

    i

    Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня мак-

    симальной загрузки (mах).

    Ячейка II

    Моющее средство для основной стирки, средство

    для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведе-

    ния пятен.

    Graphic, Table, Table body

    Graphic, Панель управления/элементы индикации, Table

    Table heading, Table row, I участок дисплея для установок и информации, Table body, Дисплей, Установки, Пояснения

    • Изображение
    • Текст

    10

    Панель управления/Элементы

    индикации

    L

    M

    N O P

    Q

    i Участок дисплея для установок и информации.

    Дисплей

    Установки

    Пояснения

    ™©–š – 90

    °C

    Температура

    Температура (Х Ь » Ц = холодная)

    — — — ‚ƒ‹‹*

    B (об./мин.)

    Скорость отжима

    Скорость отжима (* в зависимости от модели) или

    — — — (Без отжима = без окончательного отжима,

    после последнего полоскания белье остается

    лежать в воде).

    ‚ – ƒ…

    (ч)

    Oкончание через

    Конец программы через … час

    .‹*

    кг

    Загрузка

    Максимальная загрузка (* в зависимости

    от программы)
    Сообщения о ходе программы:

    N ‘ B ›

    Индикация статуса

    стирка, полоскание, отжим, длительность програм-

    мы или окончание программы

    }

    Откройте загрузочный люк и добавьте белье.

    ~ Cтраница 15

    D

    Блокировка ~ Cтраница 15

    Изменение установок выбранной програм

    мы и дополнительный выбор опций:

    j

    Выберите и измените кнопки

    °C (Температура),

    B

    (Отжим)

    и

    3

    (Oкончание через).

    k l

    Выберите кнопки

    G

    Speed,

    F

    Eco

    и

    Z

    (Вода плюс) для дополнительных

    опций.

    m

    Запустите программу стирки.

    A

    (Старт/Пауза) для запуска, прерыва-

    ния (напр., дозагрузка белья) или пре-
    кращения программы.

    n

    Выберите программу. Поворачивается
    в обоих направлениях. Чтобы выключить
    стиральную машину, установите ручку
    выбора программ на Выкл..

    Graphic, Панель управления/элементы индикации, Table

    Комментарии

    Перейти к контенту

    Для выявления неполадок в стиральных машинах марки Bosch существует система самодиагностики. Если после загрузки белья и запуска программы стирка не началась или процесс прервался и не возобновляется, а на дисплее высветился буквенно-цифровой код, возникает вопрос — что означает ошибка Е17 в стиральной машине Bosch ✔.

    Ошибка Е17 на экране стиральной машины Bosch

    ru Инструкция по эксплуатации и по установке Стиральная маши…

    Стиральные машины Bosch

    • Изображение
    • Текст
    • Содержание

    ru

    Инструкция по эксплуатации и по установке

    Стиральная машина WLG20240OE

    • ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Стиральная машина
  • Стиральная машина
      Стиральная машина Стиральная машина
  • Ваша новая стиральная машина
  • Ваша новая стиральная машина
      Ваша новая стиральная машина Ваша новая стиральная машина
  • Вы приобрели современную бытовую технику наивысшего качества марки Bosch
  • Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомится с преимуществами Вашей стиральной машины.
  • В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки
      Bosch
  • Дополнительную информацию о наших продуктах, принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете
      www.bosch-home.com
  • Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Пояснения символов
    • Предупреждение!
    • Внимание! Внимание!
  • Указания для оптимального использования бытового прибора и другая полезная информация.
  • Перед стиркой
      Перед стиркой Перед стиркой ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ru Инструкцию по эксплуатации и по установке
  • Перед стиркой
      Перед стиркой Перед стиркой
  • Ø Использование по назначению
      Ø Использование по назначению
  • Ø Указания по технике безопасности
      Ø Указания по технике безопасности
  • Ø Защита окружающей среды
      Ø Защита окружающей среды
  • Ø Знакомство с прибором
      Ø Знакомство с прибором
  • Ø Кювета для моющих средств
      Ø Кювета для моющих средств
  • Ø Панель управления/Элементы индикации
      Ø Панель управления/Элементы индикации
  • Ø Кратко о самом важном
      Ø Кратко о самом важном
  • Управление прибором
      Управление прибором
  • Ø Стирка
      Ø Стирка
  • Ø Обзор программ
      Ø Обзор программ
  • Ø Сигнал
      Ø Сигнал
  • Ø Параметры расхода
      Ø Параметры расхода
  • Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина
      Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина
  • Чистка и техническое обслуживание
      Чистка и техническое обслуживание
  • Ø Уход и техобслуживание
      Ø Уход и техобслуживание
  • Ø Указания на дисплее
      Ø Указания на дисплее
  • Ø Что делать в случае неисправности?
      Ø Что делать в случае неисправности?
  • Ø Сервисная служба
      Ø Сервисная служба
  • Установка бытового прибора
      Установка бытового прибора
  • Ø Комплект поставки
      Ø Комплект поставки
  • Ø Установка
      Ø Установка
  • Ø Снятие транспортировочных креплений
      Ø Снятие транспортировочных креплений
  • Ø Подключение к водопроводу
      Ø Подключение к водопроводу
  • Ø Выравнивание
      Ø Выравнивание
  • Ø Электрическое подключение
      Ø Электрическое подключение
  • Ø Перед первой стиркой
      Ø Перед первой стиркой
  • Ø Транспортировка, напр., при переезде
      Ø Транспортировка, напр., при переезде
  • Перед стиркой
      Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Использование по назначению
  • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
      Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
  • Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
      Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
  • Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, кот…
      Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, кот…
  • Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации…
      Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации…
  • Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта …
      Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта … под присмотром
  • после получения соответствующих указаний
  • Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.
      Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.
  • Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации, инструкцию установке, а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию инф…
  • Храните документацию для использования в будущем.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Опасность поражения электрическим током!
      Опасность поражения электрическим током! Опасность поражения электрическим током! Опасность поражения электрическим током!
  • Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
  • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель. – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель. – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
  • – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
      – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
  • Опасности для детей
      Опасности для детей
  • – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра! – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра! – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра!
  • – Детям запрещено играть со стиральной машиной.
      – Детям запрещено играть со стиральной машиной.
  • – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.
      – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.
  • Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:
  • – Извлеките штепсельную вилку из розетки. – Извлеките штепсельную вилку из розетки. – Извлеките штепсельную вилку из розетки.
  • – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
      – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
  • – Сломайте замок загрузочного люка.
      – Сломайте замок загрузочного люка.
  • – Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
      – Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
  • – Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.
      – Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.
  • Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой и частями упаковки.
  • – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.
      – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.
  • Не позволяйте детям касаться горячего люка.
  • – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать …
      – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать …
  • Храните моющие средства и средства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте.
  • Опасность взрыва!
      Опасность взрыва!
  • Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, (напр., средства для выведения пятен/бензин для чистк…
  • Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоснуть вручную.
  • Опасность ошпаривания!
      Опасность ошпаривания!
  • При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором (напр., во время откачивания горячего стирального ра…
  • Опасность повреждения прибора!
      Опасность повреждения прибора!
  • – Защитная крышка может сломаться! – Защитная крышка может сломаться! – Защитная крышка может сломаться! – Защитная крышка может сломаться!
  • Не становитесь на стиральную машину.
  • – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
      – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть! – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
  • Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
  • Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!
      Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!
  • Касание руками вращающегося барабана может привести к травмам рук.
  • Не касайтесь руками вращающегося барабана. Дождитесь полной остановки барабана.
  • Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!
      Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!
  • Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы стиральной машины может брызгать средство для стирки и ухода.
  • Будьте осторожны, открывая кювету для моющих средств!
  • В случае попадания в глаза или на кожу, тщательно промойте или прополосните глаза и кожу.
  • При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за помощью к врачу.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Защита окружающей среды
  • Упаковка/
      Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/
  • Отслуживший прибор
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW›
  • Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
      Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
  • Данный бытовой прибор обозначен в соответствии с Директивой ЕС 2002/96/ЕС «Об отходах электротехнического и электронного оборудования» (was…
  • Директива определяет порядок сбора и утилизации старых бытовых приборов на территории всех стран ЕС.
  • Рекомендации по экономии
      Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии
  • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
      Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
  • Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
      Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
  • Ø Выберите вместо
      Ø Выберите вместо ´ Хлопок 90°C
  • ´ Хлопок 60°C
  • Интенсивная)
  • Eco
  • Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут,
      Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут, Ø Режим экономии электроэнергии:
  • Старт/Пауза
  • Режим экономии электроэнергии не включается во время выполнения программы.
  • Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной м…
      Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной м…
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Ячейка I Ячейка
  • Моющее средство для предварительной стирки
      Моющее средство для предварительной стирки
  • ‹TABLE ROW›
      Ячейка i Ячейка
  • Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
      Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
  • ‹TABLE ROW›
      Ячейка II Ячейка
  • Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
      Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Панель управления/Элементы индикации
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE HEADING› ‹TABLE ROW› i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации.
  • ‹TABLE BODY›
      ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE HEADING› ‹TABLE ROW› Дисплей Дисплей
  • Установки
      Установки
  • Пояснения
      Пояснения
  • ‹TABLE BODY›
      ‹TABLE ROW› ™©–š – 90
  • Температура
      Температура
  • Температура (Х Ь » Ц = холодная)
      Температура (
  • ‹TABLE ROW›
      — — — -‚ƒ‹‹* — — —
  • 0 (об./мин.)
  • Скорость отжима
      Скорость отжима
  • Скорость отжима (* в зависимости от модели) или — — — (Без отжима = без окончательного отжима, после последнего полоскания белье остается ле…
      Скорость отжима ( * в зависимости от модели
  • ‹TABLE ROW›
      ‚ – ƒ… ‚ –
  • (ч)
  • Oкончание через
      Oкончание через
  • Конец программы через … час
      Конец программы через … час
  • ‹TABLE ROW›
      †.‹*
  • Загрузка
      Загрузка
  • Максимальная загрузка (* в зависимости от программы)
      Максимальная загрузка ( * в зависимости от программы
  • ‹TABLE ROW›
      Сообщения о ходе программы: Сообщения о ходе программы:
  • ‹TABLE ROW›
      N ‘ 0 ›
  • Индикация статуса
      Индикация статуса
  • стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы
      стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы
  • ‹TABLE ROW›
  • Откройте загрузочный люк и добавьте белье. ~ Cтраница 15
      Откройте загрузочный люк и добавьте белье. ~ Cтраница 15
  • ‹TABLE ROW›
  • Блокировка ~ Cтраница 15
      Блокировка ~ Cтраница 15
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Изменение установок выбранной програм мы и дополнительный выбор опций: Изменение установок выбранной програм мы и дополнительный выбор опций:
  • j Выберите и измените кнопки j Выберите и измените кнопки j Выберите и измените кнопки (Температура)
  • (Отжим)
  • (Oкончание через)
    • G Speed,
  • (Вода плюс)
  • для дополнительных опций.
  • для дополнительных опций.
  • m Запустите программу стирки. A (Старт/Пауза) для запуска, прерывания (напр., дозагрузка белья) или прекращения программы.
      m Запустите программу стирки. m Запустите программу стирки. m Запустите программу стирки. Старт
  • для запуска, прерывания (напр., дозагрузка белья) или прекращения программы.
  • n Выберите программу. Поворачивается в обоих направлениях.
      n Выберите программу. Поворачивается в обоих направлениях. Чтобы выключить стиральную машину, установите ручку выбора программ на
  • Выкл.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Кратко о самом важном
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Вставьте штепсельную вилку в розетку. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
  • Откройте водопроводный кран.
  • Откройте загрузоч ный люк.
      Откройте загрузоч ный люк.
  • Рассортируйте белье.
      Рассортируйте белье.
  • Загрузка
      Загрузка
  • белья
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Закройте загрузочный люк. Закройте загрузочный люк.
  • При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.
      При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.
  • Выберите A (Старт/ Пауза).
      Выберите Старт
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Конец программы Конец программы
  • Для выключения установите переключатель программ на Выкл..
      Для выключения установите переключатель программ на Выкл.
  • Закройте водопровод ный кран (для моделей без Аква-стопа).
      Закройте водопровод ный кран (для моделей без Аква-стопа).
  • Управление прибором
      Управление прибором Управление прибором Управление прибором Управление прибором Управление прибором
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • – Установите и
      – Установите и – Установите и – Установите и – Установите и – Установите и – Установите
  • подключите
  • Cм.
  • ~ Cтраница 35
  • – Перед первой стиркой выполните одну стирку
      – Перед первой стиркой выполните одну стирку без
  • ~ Cтраница 44
  • 1. Подготовка белья
      1. Подготовка белья 1. Подготовка белья 1. Подготовка белья 1. Подготовка белья
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Рассортируйте белье в зависимости
      Рассортируйте белье в зависимости от:
  • Ø вида ткани/волокон,
      Ø вида ткани/волокон,
  • Ø цвета,
      Ø цвета,
  • Ø загрязнения.
      Ø загрязнения.
  • Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
      Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
  • Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
      Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
  • ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹ ;
  • Белое бельё 95 °C, 90 °C
      Белое бельё 95 °C, 90 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› : 9 8
  • Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
      Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› B A ›
  • Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
      Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› L K
  • Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
      Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› W L K
  • шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C
      шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW›
  • Изделие не стирать в машине.
      Изделие не стирать в машине.
  • Бережное отношение к белью и машине:
      Бережное отношение к белью и машине: Бережное отношение к белью и машине: Бережное отношение к белью и машине:
  • – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
      – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
  • – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для…
      – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для…
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • – Извлеките всё из карманов.
      – Извлеките всё из карманов.
  • – Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
      – Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
  • – Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки, бюстгальтера).
      – Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки, бюстгальтера).
  • – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
      – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
  • – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
      – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
  • – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
      – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
  • – Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
      – Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
  • 2. Подготовка прибора к работе
      2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • 3. Выберите программу и загрузите
  • Почему стиралка Бош может быть заблокирована?

    Стиральная машина Бош может быть заблокирована по следующим причинам:

    1. Эту функцию включил сам пользователь. Она позволяет обезопасить прибор от случайного нажатия клавиш во время выполнения выбранной программы. Порой открытие люка может быть опасно, например, во время стирки при 90 градусах. Блокировка стиральных машинок Бош включается путем одновременного нажатия кнопок «Скорость отжима» и «Время до окончания». Их необходимо удерживать в течение 3 секунд. После этого на дисплее должен появиться значок «ключ».
    2. Прибор обнаружил ошибку в работе одно из узлов, либо произошел сбой программы. В этом случае стиральная машина блокируется, а также появляется код, расшифровка которого позволит устранить неполадки.
    3. Произошел разовый сбой в работе платы управления. Чаще всего это случается при перепадах напряжения в сети.
    4. Сломалось устройство блокировки люка. Сигнал о его некорректной работе поступает на плату управления, из-за чего она блокирует дверцу.

    После установления причины блокировки, можно устранить ее с помощью одного из доступных способов.

    Как отключить блокировку дверцы?

    • отключают машинку от сети;
    • оставляют ее выключенной в течение 10 минут;
    • снова подключают прибор;
    • пробуют открыть дверцу.

    В большинстве случаев такой способ помогает справиться с проблемой. Еще один вариант – снова запустить цикл стирки. При этом прибор разблокирует дверь для повторной блокировки. В этот момент нужно успеть открыть ее. Подробности — в этой статье.

    ( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )

    инструкцияBosch Serie | 4 WLG20160OE

    ru Инструкция по эксплуатации и установке

    Стиральная машина

    WLG20160OE

    Посмотреть инструкция для Bosch Serie | 4 WLG20160OE бесплатно. Руководство относится к категории стиральные машины, 9 человек(а) дали ему среднюю оценку 9. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Bosch Serie | 4 WLG20160OE или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

    «Bosch Serie | 4 WLG20160OE» — стиральная машина компании Bosch. Она предназначена для установки на свободное место и имеет функцию встроенного дисплея. Дверца закрывается слева, а максимальный вес белья, который можно поместить в барабан, равен 5 килограммам.
    Максимальная скорость отжима достигает 1000 оборотов в минуту, и машина имеет самый высокий уровень стирки, обозначенный буквой A. Контроль пены также присутствует в среде, а скорость отжима может быть настроена по желанию.
    Программа быстрой стирки занимает лишь 15 минут, и машина имеет высоту 848 миллиметров и ширину 598 миллиметров.

    Главная
    Bosch
    Serie | 4 WLG20160OE | WLG20160OE
    стиральная машина
    4242002691718
    русский
    Руководство пользователя (PDF)
    Дизайн
    Размещение бытового устройства Отдельно стоящий
    Тип загрузки Фронтальная загрузка
    Цвет товара Белый
    Встроенный экран Да
    Дверная петля Левосторонний
    Угол открытия двери 180 °
    Производительность
    Номинальная емкость 5 kg
    Максимальная скорость вращения 1000 RPM
    Класс отжима
    Уровень шума (стирка) — dB
    Контроль пенообразования Да
    Регулируемая скорость вращения Да
    Продолжительность цикла (быстрая программа) 15 min
    Hygiene/anti-allergy, Baby care, Black, Blouse/shirt, Jeans/denim, Mix, Night, Quick
    Прочие свойства
    Вес и размеры
    Высота 848 mm
    Ширина 598 mm
    Глубина 400 mm
    Диаметр двери 300 mm
    Энергопитание
    Потребление энергии при стирке 0.9 кВт·ч
    Потребление воды за цикл 40 L
    Эргономика

    показать больше

    Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bosch Serie | 4 WLG20160OE.

    При какой температуре следует стирать одежду?

    Рекомендуемая температура стирки указывается на этикетке.

    Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?

    Необходимость использования средства для удаления накипи отсутствует. Предотвратить появление накипи можно уменьшив количество стирок при высокой температуре и благодаря использованию рекомендуемого количества моющего средства при стирке.

    Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?

    Возникновения неприятных запахов можно избежать периодической стиркой при 60 градусах и благодаря использованию рекомендуемого количества моющего средства.

    Какая высота Bosch Serie | 4 WLG20160OE?

    Bosch Serie | 4 WLG20160OE имеет высоту 848 mm.

    Какая ширина Bosch Serie | 4 WLG20160OE?

    Bosch Serie | 4 WLG20160OE имеет ширину 598 mm.

    Какая толщина Bosch Serie | 4 WLG20160OE?

    Bosch Serie | 4 WLG20160OE имеет толщину 400 mm.

    Инструкция Bosch Serie | 4 WLG20160OE доступно в русский?

    Да, руководствоBosch Serie | 4 WLG20160OE доступно врусский .

    Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

    ru Инструкция по эксплуатации ипоустановке

    Стиральная машина

    WLG20261OE

    2

    Ваша новая стиральная машина

    Вы приобрели современную бытовую технику наивысшего

    качества марки Bosch. Применение инновационных

    технологий обеспечивает превосходные характеристики

    стиральной машины сидеальными результатами стирки

    иэкономным расходом воды иэлектроэнергии.

    Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы

    ознакомится спреимуществами Вашей стиральной машины.

    Вцелях обеспечения соответствия высоким стандартам

    качества марки Bosch каждая стиральная машина,

    выпускаемая снашего завода, прошла тщательную проверку

    на предмет надежной функциональности ибезупречного

    состояния.

    Дополнительную информацию онаших продуктах,

    принадлежностях, запчастях исервисе Вы найдете на нашем

    сайте вИнтернете www.bosch-home.com или получите,

    обратившись водин из наших центров сервисного

    обслуживания.

    Если инструкция по эксплуатации иустановке описывает

    различные модели, то в соответствующих местах указывается

    на различия.

    Перед вводом прибора вэксплуатацию следует внимательно

    прочесть эту инструкцию по эксплуатации иустановке!

    Пояснения символов

    ã Предупреждение!

    Это сочетание символа и предупреждающего сообщения

    указывает на возможную опасную ситуацию, которая может

    привести клетальному исходу или тяжелым травмам, если

    ее не предотвратить.

    ã Внимание!

    Это сочетание символа и предупреждающего сообщения

    указывает на возможную опасную ситуацию, которая может

    привести кнезначительным или легким травмам,

    материальному ущербу или вреду, причиненному

    окружающей среде.

    ²

    Указания для оптимального использования бытового прибора

    идругая полезная информация.

    3

    Содержание

    ru

    Инструкцию поэксплуатации ипоустановке

    Перед стиркой

    Ø Использование по назначению 4

    Ø Указания по технике безопасности 5

    Ø Защита окружающей среды 7

    Ø Знакомство сприбором 8

    Ø Кювета для моющих средств 9

    Ø Панель управления/Элементы индикации 10

    Ø Кратко осамом важном 11

    Управление прибором

    Ø Стирка 12

    Ø Обзор программ 18

    Ø Сигнал 22

    Ø Параметры расхода 23

    Ø Сенсорная техника Ваша умная стиральная машина 24

    Чистка итехническое обслуживание

    Ø Уход и техобслуживание 25

    Ø Указания на дисплее 29

    Ø Что делать вслучае неисправности? 30

    Ø Сервисная служба 32

    Установка бытового прибора

    Ø Комплект поставки 33

    Ø Установка 35

    Ø Снятие транспортировочных креплений 37

    Ø Подключение кводопроводу 39

    Ø Выравнивание 43

    Ø Электрическое подключение 44

    Ø Перед первой стиркой 46

    Ø Транспортировка, напр., при переезде 47

    Алфавитный үказателЬ 48

    4

    Перед стиркой

    Использование по назначению

    Ø Исключительно для использования вдомашнем хозяйстве.

    Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий,

    стирающихся вмашине, ишерсти, стирающейся вручную.

    Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды

    и стандартных моющих средств и средств для специальной

    обработки белья, которые можно использовать в стиральных

    машинах.

    Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для

    специальной обработки белья истиральных средств

    обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

    Ø Детям ввозрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными

    физическими, сенсорными или умственными способностями

    или с недостатком опыта и знаний, разрешается

    пользоваться стиральной машиной под присмотром

    ответственных за их безопасность лиц или после получения

    соответствующих указаний от них.

    Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи

    стиральной машины.

    Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации,

    инструкцию установке, а также всю прилагаемую кстиральной

    машине документацию информационного содержания

    идействуйте в соответствии сприведенными там указаниями.

    Храните документацию для использования вбудущем.

    5

    Указания по технике безопасности

    ã Предупреждение!

    Опасность поражения электрическим током!!

    Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением,

    опасно для жизни.

    При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, ане

    за кабель.

    Штепсельную вилку вставлять врозетку иизвлекать из

    розетки только сухими руками.

    ã Предупреждение!

    Опасности для детей!

    Не оставляйте детей вблизи стиральной машины

    без присмотра!

    Детям запрещено играть со стиральной машиной.

    Дети могут закрыться вприборе иподвергнуть свою жизнь

    опасности.

    Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:

    Извлеките штепсельную вилку из розетки.

    Перережьте сетевой кабель ивыбросьте вместе

    со штепсельной вилкой.

    Сломайте замок загрузочного люка.

    Детям запрещено выполнять какиелибо работы по чистке

    и техническому обслуживанию без надзора.

    Дети могут во время игры завернуться вупаковку, пленку или

    элементы упаковки или натянуть их себе на голову

    изадохнуться.

    Не позволяйте детям играть супаковкой, пленкой и частями

    упаковки.

    При стирке при высокой температуре стекло люка сильно

    нагревается.

    Не позволяйте детям касаться горячего люка.

    Средства для стирки иухода за бельем могут при попадании

    вовнутрь организма приводить котравлениям ипри

    соприкосновении вызывать раздражения глаз икожи.

    Храните моющие средства исредства для специальной

    обработки белья в недоступном для детей месте.

    ã Предупреждение!

    Опасность взрыва!!

    Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами,

    6

    содержащими растворители, (напр., средства для выведения

    пятен/бензин для чистки) могут привести квзрыву встиральной

    машине.

    Такие текстильные изделия необходимо предварительно

    тщательно прополоснуть вручную.

    ã Внимание!

    Опасность ошпаривания!

    При стирке при высокой температуре соприкосновение

    сгорячим стиральным раствором (напр., во время откачивания

    горячего стирального раствора в умывальник) может привести

    к ошпариванию. Подождите, пока стиральный раствор остынет.

    ã Внимание!

    Опасность повреждения прибора!

    Защитная крышка может сломаться!

    Не становитесь на стиральную машину.

    Открытый люк может отломаться или стиральная машина

    может упасть!

    Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.

    ã Внимание!

    Вращающийся барабан не трогать рукамиопасность

    травмирования!

    Касание руками вращающегося барабана может привести

    ктравмам рук.

    Не касайтесь руками вращающегося барабана. Дождитесь

    полной остановки барабана.

    ã Внимание!

    Опасность при соприкосновении сжидкими средствами для

    стирки иухода!

    Из кюветы для моющих средств при открывании во время

    работы стиральной машины может брызгать средство для

    стирки иухода.

    Будьте осторожны, открывая кювету для моющих средств!

    Вслучае попадания вглаза или на кожу, тщательно промойте

    или прополосните глаза икожу.

    При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь

    за помощью кврачу

    .

    7

    Защита окружающей среды

    Упаковка/Отслуживший прибор

    Рекомендации по экономии

    Ø Старайтесь соблюдать указания относительно

    максимального количества белья для соответствующей

    программы.

    Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной

    стирки.

    Ø Выберите вместо Хлопок 90°C программу Хлопок 60°C

    (

    Детская одежда пятна) инажмите на кнопку F Eco.

    Аналогичный результат стирки со значительно пониженным

    потреблением электроэнергии.

    Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея

    гаснет спустя несколько минут, A (Старт/Пауза) мигает.

    Чтобы включить освещение, нажмите на любую кнопку.

    Режим экономии электроэнергии не включается во время

    выполнения программы.

    Ø Если белье после стирки сушится всушильной машине,

    то выберите скорость отжима всоответствии с инструкцией

    изготовителя сушильной машины.

    )

    Утилизируйте упаковку всоответствии сэкологическими

    требованиями.

    Данный бытовой прибор обозначен в соответствии сДирективой

    ЕС 2002/96/ЕС «Об отходах электротехнического

    и электронного оборудования» (waste electrical and electronic

    equipment – WEEE).

    Директива определяет порядок сбора иутилизации старых

    бытовых приборов на территории всех стран ЕС.

    8

    Знакомство сприбором

    ǓǤDZǩǯȀ

    ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ

    ǡǯǩǰǩDZǿ

    ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ

    NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ

    ǯȂǮ

    ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ

    ǮǴǿǼǮǤ

    ǎȂǦǩǶǤǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ

    ƽǡǙǟǝǘǡǔǖǏǒǟǢǖǝǦǜǪǘǚǭǙ

    ƶǏǙǟǝǘǡǔ

    ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǙǟǪǧǙǏ

    ȡȍȓȟȖȒ

    9

    Кювета для моющих средств

    Ячейка I Моющее средство для предварительной стирки

    Ячейка

    i

    Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня мак

    симальной загрузки (mах).

    Ячейка II Моющее средство для основной стирки, средство

    для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведе

    ния пятен.

    10

    Панель управления/Элементы

    индикации

    i Участок дисплея для установок и информации.

    Дисплей Установки Пояснения

    ™©–š – 90

    °C

    Температура Температура (Õ Ü » Ö = холодная)

    — — — ‚ƒ‹‹*

    B (об./мин.)

    Скорость отжима Скорость отжима (* в зависимости от модели) или

    — — — (Без отжима = без окончательного отжима,

    после последнего полоскания белье остается

    лежать вводе).

    ƒ…

    (ч)

    Oкончание через Конец программы черезчас

    .*

    кг

    Загрузка Максимальная загрузка (* в зависимости

    от программы)

    Сообщения о ходе программы:

    N

    B Индикация статуса стирка, полоскание, отжим, длительность програм

    мы или окончание программы

    } Откройте загрузочный люк идобавьте белье.

    ~ Cтраница 15

    D Блокировка ~ Cтраница 15

    Изменение установок выбранной програм

    мы и дополнительный выбор опций:

    j Выберите кнопки °C (Температура),

    B (Отжим) и 3 (Oкончание через)

    и измените.

    k l Выберите кнопки G Speed, F Eco

    и

    Z (Вода плюс) для дополнительных

    опций.

    m Запустите программу стирки. Выберите

    A (Старт/Пауза) для запуска, прерыва

    ния (напр., дозагрузка белья) или

    прекращения программы.

    n Выберите программу. Поворачивается

    в обоих направлениях. Чтобы выключить

    стиральную машину, установите ручку

    выбора программ на Выкл..

    11

    Кратко осамом важном

    1

    @ @ @

    Вставьте штепсельную

    вилку врозетку.

    Откройте водопроводный

    кран.

    Откройте загрузоч

    ный люк.

    Рассортируйте

    белье.

    Загрузка

    белья

    2

    @ @

    A

    Закройте загрузочный

    люк.

    При необходимости, измените программные

    установки выбранной программы ивыберите

    опции.

    Выберите

    A (Старт/

    Пауза).

    3

    @ @

    Конец программы Для выключения установите

    переключатель программ

    на Выкл..

    Закройте водопро

    водный кран (для

    моделей без

    Аквастопа).

    12

    Управление прибором

    Стирка

    ²

    Установите и подключите стиральную машину

    в установленном порядке. Cм. ~ Cтраница 35

    Перед первой стиркой выполните одну стирку без белья.

    ~ Cтраница 46

    1. Подготовка белья

    Рассортируйте белье в зависимостиот:

    Ø вида ткани/волокон,

    Ø цвета,

    Ø загрязнения.

    Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу

    за изделием.

    Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:

    Бережное отношение кбелью и машине:

    ²

    При дозировке всех моющих, бытовых, средств для

    специальной обработки белья истиральных средств

    обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

    Избегайте соприкосновения средств для чистки идля

    предварительной обработки белья (напр., средства для

    обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки,...)

    с поверхностями стиральной машины. Распыленные брызги

    или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной

    тканью.

    Извлеките всё

    из карманов.

    Проследите, в частности, чтобы вкарманах не осталось

    металлических предметов (скрепок ит.п.).

    Тонкое белье стирайте всетке/мешочке (чулки,

    бюстгальтера).

    Закройте замкимолнии, застегните пуговицы на белье.

    Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.

    Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.

    Стирайте новые текстильные изделия отдельно.

    < ;

    Белое бельё 95 °C, 90 °C

    : 9 8

    Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C

    B A >

    Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C

    L K

    Тонкое бельё 40 °C, 30 °C

    W L K

    шелк ишерсть для ручной и машинной стирки холодная вода,

    40 °C, 30 °C

    Ž

    Изделие не стирать вмашине.

    13

    2. Подготовка прибора к работе

    Вставьте штепсельную вилку врозетку.

    Откройте водопроводный кран.

    3. Выберите программу изагрузите белье в барабан

    1.

    Откройте загрузочный люк.

    2.

    Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При

    необходимости, слейте воду.

    3.

    Установите переключатель программ на требуемую

    программу. Максимальная загрузка показана на участке

    дисплея.

    4.

    Загрузите белье.

    ²

    Предварительно рассортировав белье, загрузите его

    в разложенном виде. Старайтесь стирать большие ималенькие

    изделия вместе. Белье различной величины лучше

    распределяется в барабане во время отжима. Отдельные

    изделия могут привести кдисбалансу.

    4. Загрузите моющее средство исредство для

    специальной обработки

    1.

    Извлеките кювету для моющих средств.

    2.

    Дозировка в отделениях в соответствии с

    загрязнением,

    жесткостью воды (информацию предоставляет местное

    предприятие водоснабжения),

    указаниями изготовителя.

    14

    ²

    При дозировке всех моющих, бытовых, средств для

    специальной обработки белья истиральных средств

    обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

    Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте

    небольшим количеством воды.

    Это предупреждает засорение!

    Залейте жидкое моющее средство в соответствующий

    дозатор и положите его в барабан.

    5. Индивидуальные установки

    ²

    Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым

    уплотнителем.

    Закройте загрузочный люк.

    Вы можете воспользоваться предварительными установками или

    оптимально приспособить выбранную программу кстирке

    партии белья, изменив предварительные установки или выбрав

    дополнительные опции.

    ²

    Опции сбрасываются после выключения и в зависимости

    от этапа программы могут дополнительно выбираться,

    выключаться или изменяться.

    Изменение предварительных установок

    Ø °C (Температура):

    Bыведенную на дисплей температуру стирки можно изменять

    перед запуском программы ивовремя выполнения

    программы. Выбираемая максимальная температура стирки

    варьирует в зависимости от выбранной программы.

    Ø B (Отжим):

    для изменения выведенной на дисплей скорости отжима или

    для выбора — — — (Без отжима = без окончательного отжима,

    после последнего полоскания белье остается лежать вводе).

    Максимальная скорость отжима зависит от программы

    имодели.

    Ø 3 (Oкончание через):

    для отсрочки времени Oкончание через (конец программы).

    ²

    При выборе программы на дисплей выводится соответствующая

    продолжительность программы. Продолжительность выполнения

    текущей программы автоматически приводится всоответствие,

    если, напр., требуется изменить продолжительность программы

    врезультате изменений установок/опций программы.

    Перед запуском программы конец программы можно

    выбрать почасовыми интервалами максимум до 24 часов.

    15

    После запуска программы предварительно установленное

    время, напр.,

    :‹‹ h, выводится на дисплей и отсчитывается

    втечение выполнения программы стирки. Затем дисплей

    показывает длительность программы, напр.,

    ƒ:„‹ h.

    Предварительно выбранное время можно изменить после

    запуска программы следующим образом:

    1. Выберите

    A (Старт/Пауза).

    2. Выберите кнопку

    3 (Oкончание через) иизмените время

    Oкончание через.

    3. Выберите

    A (Старт/Пауза).

    Выбор опций

    Ø ( Speed:

    для более короткой стирки с результатами, подобными

    результатам стандартной программы. Обратите внимание

    на макс. загрузку.

    Ø F Eco:

    Для экономии электроэнергии с результатами стирки,

    подобными результатам стандартной программы.

    Ø Z (Вода плюс):

    Повышенный уровень воды и дополнительный цикл

    полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для

    регионов сочень мягкой водой или для улучшения

    результатов полоскания.

    6. Запуск программы

    Выберите A (Старт/Пауза). Индикаторная лампочка светится.

    7. Во время программы

    Ø Блокировка

    Чтобы предупредить случайные изменения установленных

    функций, можно включить блокировку.

    Активирование/деактивирование: нажимайте в течение

    ок.5секунд на кнопку

    A (Старт/Пауза). Дисплей

    показывает символ

    E.

    ²

    Блокировка может оставаться включенной до следующего

    запуска программы даже после выключения машины. Выключите

    блокировку перед запуском программы ипри надобности

    включите снова после запуска программы.

    Ø Дозагрузка белья

    После запуска программы можно догрузить дополнительное

    количество белья или извлечь белье.

    Выберите

    A (Старт/Пауза). Машина проверяет, возможна

    ли дозагрузка.

    16

    I + ¯‹ мигают ~ Дозагрузка белья не возможна.

    Подождите, пока засветятся

    I + ¢“† (ок.1мин).

    ²

    При высоком уровне воды и/или температуры, атакже во время

    вращения барабана, загрузочный люк остается закрытым

    согласно требованиям безопасности. Дозагрузка белья

    не возможна.

    ¯‹ ~ Дозагрузка белья не возможна.

    Для продолжения программы нажмите на клавишу

    A (Старт/Пауза).

    I + ¢“† светятся ~ Дозагрузка белья возможна.

    ²

    Откройте люк только после того, как засветятся оба символа

    I + ¢“†.

    Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное

    время вода, выступающая из белья, может вытечь.

    Ø Изменение программы

    Если ошибочно запущена неправильная программа.

    1. Выберите A (Старт/Пауза).

    2. Выберите другую программу.

    3. Выберите

    A (Старт/Пауза). Новая программа

    начинается сначала.

    Ø Прерывание программы

    Для программ с высокой температурой:

    1. Выберите

    A (Старт/Пауза).

    2. Для охлаждения белья: выберите

    O Полоскание.

    3. Выберите

    A (Старт/Пауза).

    Для программ снизкой температурой:

    1. Выберите

    A (Старт/Пауза).

    2. Выберите

    B Отжим/Слив [ (если требуется только слив:

    установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на — — — ).

    3. Выберите

    A (Старт/Пауза).

    Ø Конец программы сустановкой Без отжима

    1. Выберите

    B Отжим/Слив [ (если требуется только слив:

    установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на — — — ).

    2. Выберите

    A (Старт/Пауза).

    17

    8. Конец программы

    Дисплей показывает End (Окончание).

    1.

    Откройте загрузочный люк иизвлеките белье.

    ²

    Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей

    стирки они могут дать усадку или полинять.

    Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой

    манжеты опасность появления ржавчины.

    Загрузочный люк икювету для моющих средств оставьте

    открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.

    Перед выключением:

    ²

    Белье всегда следует извлекать.

    Обязательно дождитесь конца программы прибор может

    быть еще заблокированным. Затем включите прибор

    идождитесь разблокировки.

    2.

    Установите переключатель программ на Выкл.. Прибор

    выключен.

    3.

    Закройте водопроводный кран.

    Не требуется для моделей сАквастоп. ~ Cтраница 33

    18

    Обзор программ

    Предварительные установки

    программ выделены.

    Программа/Вид белья Опции/Указания

    Название программы

    Краткая информация опрограмме

    иееиспользовании для определенных

    текстильных изделий.

    макс. загрузка

    *Меньшая загрузка в опции

    G Speed

    регулируемая температура в °C

    регулируемая скорость отжима

    воб./мин, максимальная ско

    рость отжима зависит

    от модели

    возможные опции

    Хлопок

    Прочные текстильные изделия, стойкие

    к кипячению текстильные изделия

    из хлопка или льна.

    T +Предв. стирка

    для сильно загрязненного белья.

    Моющее средство распределить

    по ячейкам I и II .

    макс. 5 кг/3 кг*

    ™©–š60 – 90 °C

    — — — … 1000 об./мин.

    G, F, Z

    Детская одежда пятна Z

    Смешанное бельё

    Смешанная партия белья из хлопка

    и синтетических тканей.

    макс. 2 кг

    ™©–š40 °C

    — — — … 1000 об./мин.

    G, F, Z

    Тонкое бельё/Шёлк

    Для тонких стирающихся текстильных из

    делий, напр., из шелка, сатина, синтетики

    или смешанных волокон (напр., шелко

    вые блузки, шали).

    ² Используйте пригодное для примене

    ния встиральной машине средство для

    стирки тонкого белья и/или шелка.

    макс. 2 кг

    ™©–š30 – 40 °C

    — — — … 600 ... 800 об./мин.

    G, F, Z

    19

    Шерсть

    Текстильные изделия для ручной

    или машинной стирки из шерсти или

    сшерстью всоставе.

    Oсобенно бережная программа стирки

    для предотвращения усадки ткани, более

    продолжительные паузы во время выпол

    нения программы (текстильные изделия

    лежат встиральном растворе).

    ² Шерсть животного происхождения,

    напр., ангора, альпака, лама, овечья.

    ² Используйте моющее средство для

    шерсти, пригодное для машинной стирки.

    макс. 2 кг

    ™©–š30 – 40 °C

    — — —800 об./мин.

    Полоскание

    Дополнительное полоскание сотжимом.

    — — —1000 об./мин.

    Z

    Синтетика

    Текстильные изделия из синтетических

    или смешанных волокон.

    макс. 2,5 кг

    ™©–š40 – 60 °C

    — — —1000 об./мин.

    G, F, Z

    Джинсы

    Темные текстильные изделия из джинса/

    денима.

    макс. 2 кг

    ™©–š30 – 40 °C

    — — —800 … 1000 об./мин.

    G, F, Z

    Рубашки/Блузы

    Немнущиеся верхние рубашки из хлопка,

    льна, синтетики или смешанных волокон.

    ² Cтирайте рубашки/блузы из шелка

    впрограмме Тонкое бельё/Шёлк.

    макс. 2 кг

    ™©–š40 – 60 °C

    — — —800 об./мин.

    G, F, Z

    Предварительные установки

    программ выделены.

    Программа/Вид белья Опции/Указания

    20

    Верхняя одежда

    Защитная, спортивная и функциональная

    одежда, также смембраной, защищаю

    щей от климатических воздействий.

    ² Белье нельзя подвергать обработке

    кондиционером.

    ² Перед стиркой помойте тщательно

    кювету для моющих средств (все отделе

    ния) от остатков опослакивателяконди

    ционера.

    макс. 2 кг

    ™©–š30 – 40 °C

    — — — … 600 ... 800 об./мин.

    G, F, Z

    Ночная программа

    Oчень тихая программа для стирки

    вночное время, пригодна для текстиль

    ных изделий из хлопка, льна, синтетики

    и смешанных волокон.

    ² Cигнал окончания деактивирован.

    ² Конец программы без окончательно

    го отжима. Чтобы перейти

    кокончательному отжиму, выберите

    B Отжим/Слив [ .

    макс. 2 кг

    ™©–š40 °C

    G, F, Z

    Чувствительная

    Прочные текстильные изделия, стойкие

    к кипячению текстильные изделия

    из хлопка или льна.

    макс. 5 кг

    ™©–š40 – 60 °C

    — — — … 1000 об./мин.

    G, F, Z

    Супер быстрая 30’/15

    Очень короткая программа ок.30минут,

    пригодна для легко загрязненного белья.

    ² Короткая продолжительность про

    граммы (ок.15минут) при функции

    G Speed.

    макс. 3 кг / 1 кг

    ™©–š30 – 40 °C

    — — — … 800 ... 1000 об./мин.

    Z

    Отжим/

    Экстраотжим с регулируемой скоростью

    отжима.

    Слив

    Слив воды для полоскания при — — — (Без

    отжима = без окончательного отжима).

    — — — … 1000 об./мин.

    Предварительные установки

    программ выделены.

    Программа/Вид белья Опции/Указания

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Andorex инструкция на русском полоскание 200 мл
  • Friggs omega 3 инструкция как принимать
  • Эритромицин мазь для глаз инструкция по применению детям
  • Метокард инструкция по применению при каком давлении как принимать
  • Юберин инструкция по применению в ветеринарии для кошек