Инструкции по охране труда для термоотделочника

3. ОБЩИЕ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

5.1. Каждый
рабочий при поступлении на работу должен пройти вводный общий инструктаж по
технике безопасности, а при переводе его с одной работы на другую (хотя бы
кратко­временно) а также с одного цеха в другой, обязан пройти у мастера
инструктаж по технике безопасности на том рабочем месте, которое он будет
обслуживать.

3.2. К
самостоятельной работе на гладильных прессах и электроутюгах в качестве
термоотделочника швейных изделий допускаются лица не моложе 18 лет, прошедших
медицинское освидетельствование и специальное обучение по технике безопасности,
имеющие удостоверение квалификационной комиссии о присвоении данной
специальности с отметкой о допуске к работе с электрическим инструментом,
изучившие технологический процесс выполнения данной операции и правила
эксплуатации

применяемого
оборудования, получившие разрешение мастера или начальника цеха на право
работать самостоятельно  и прошедшие
инструктаж на рабочем месте.

3.3. Во время
работы нужно быть внимательным, не отвле­каться посторонними делами и
разговорами и

не отвлекать
других.

3.4. Опасными
местами электроутюга являются:

нагретая
поверхность утюга;

пресс-подушка во
время движения;

паропровод,
подходящий пар к паровому прессу.

4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОГО   

4.1 Токопроводящие
контакты утюгов должны  иметь специальные
оградительные устройства.

4 2 Шнуры,
подводящие электрический ток к утюгом, должны быть заключены в резиновые
шланги.

4.3. Ручки утюгов
должны быть сделаны из материалов, не проводящих ток, плохо проводящих тепло,
отполированы.

4.4. Подставки под
утюги и должны находиться на одном уровне с обрабатываемыми деталями и иметь с
трех сторон бортики.

4.5. Рубильники у
рабочего места утюжильщика должны быть закрыты съемными изолированными
кожухами.

4.6. Устройство
подвески электропроводки, подводящей питание к электроутюгу, должно исключать
возможность соприкосно­вения токонесущих проводов с горячей поверхностью утюга
и под­ставки, питание должно осуществляться через разделительные
трансформаторы.

4.7. Для
предохранения рук от попадания между подушками пресса он должен закрываться
только при нажатии на кнопки (рычаги и т.д.) двумя руками и удержании их до
полного закрытия пресса.

4.8. Расстояние
между пусковыми кнопками (рычагами) должно быть таким, чтобы исключилась
возможность закрывания пресса одной рукой.

4.9. Прессы должны
иметь предохранительное устройство, удерживающее верхние подушки от попадания в
случае возникающих неисправностей.

4.10. Укладка
нагревательного элемента внутри подушек прессов должна исключать замыкание тока
на корпус.

4.11. Работа на
прессах со снятыми кожуха, электрощита и съемными ограждениями механизма пресса
воспрещена.

4.12. Гладильные
прессы должны иметь устройства, регулирующие и поддерживающие постоянную
температуру нагрева. 

4.13. Оборудование
для влажно-тепловой обработки, использующее при 
работе пар под давлением, должно быть снабжено  предохранительным клапаном.

4.14.
Парораспределительные устройств и трубопроводы 
в доступных местах пресса должны быть теплоизолированы и закрыты
защитными кожухами.

4.15. Ремонтные
работы на гидравлическом  прессе
можно  выполнять только при снятом
давлении пара

и  жидкости.

4.16. Сети
гидропровода, трубопроводы, рабочие гидравлические  цилиндры, устройства гидравлических и
пневматических  аккумуляторов, детали
механического давления (траверсы и все приспособления и их крепления) должны
соответствовать мощности и удовлетворять требованиям технических условий.

4.17. Для
аппаратов поузловой обработки деталей одежды термопластическим клеем,
смонтированных на гладильных прессах или имеющих механические устройства для
формования с помощью подушек, движущихся утюгов, снабженных нагревательными
элементами с использованием пара и тока, а также для различных  загибочных прессов и другого оборудования
должны быть соблюдены правила технической безопасности, сформулированные в  настоящей инструкции.

4.18. Указанные
аппараты должны иметь также блокировочные устройства, исключающие возможность
включения их в действие в случае неподготовленности к работе машины ( не
откинуты оградительные упоры, не выведены утюги или шаблоны для
предварительного формирования и т.п.)

ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

4 19. Перед
началом работы на прессах и электроутюгах:

убедиться в
исправности одежды, застегнуть ее на все пуговицы. Волосы убрать под головной
убор;

проверить свое
рабочее место. Убедиться, что оно достаточно освещено и не загромождено;

проверить
надежность крепления заземляющего     
провода и отсутствие оголенных проводов;

проверить изоляцию
паропровода и не пропуская пар на сгонах, муфтах, клапанах и других
соединительных частях;

проверить
включение пресса одновременно нажатием на обе пусковые кнопки. Убедиться в
исправности блокирующих и отклю­чающих устройств пресса, его ограждений;

проверить
исправность пресс-подушек (верхняя должна быть без царапин, нижняя гладкая,
хорошо обтянута войлоком и полот­ном);

проверить дают ли
показания контрольно-измерительные при­боры (манометры, термометры).

4.20. Проверить
исправность утюга и соответствие его следующим требованиям:

ручка утюга должна
быть плотно прикреплена к основе утюга;

предохранительная
контактная коробка должна быть туго затянута винтами;

шнур должен быть
заключен в изоляционный материал;

контакты
штепсельной вилки должны быть плотно привинчены и чисты от нагара.

штепсельная розетка
должна быть плотно закрыта, чтобы была исключена  возможность прикосновения к ее контактам.

4.21. Пол на
рабочем месте должен быть сухим и без металлических частей.

4.22. При
необходимости уложить на рабочем, месте резино­вый коврик.

ТРЕБОВАНИ БЕЗОПАСЛОСТИ
ПО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.23. При работе
на прессе пользуйтесь резиновым ковриком. Это предохраняет от поражения
электрическим током.

4.24. Укладывай
изделия на нижнюю подушку, поправляй укладку осторожно, не касаясь горячих
поверхностей подушек.

4.25. Закончив
прессование изделий снимай  его с пресса
только после полного раскрытия подушек пресса. Это исключит травмирование рук
при случайном закрытии подушек,

4.26. Не смачивай
гладильную поверхность подушки из пистолета-распылителя во избежание ожогов от
парообразования.

4.27. Не
наклоняйся над подушками во время их движения.

4.20. Следи за
показаниями приборов. При изменении режим, прекрати работу и сообщи мастеру.

4.29. Изделия
после прессования складывай в стороне от пресса. Не загромождай доступ к
пусковому устройству.

4.30. Не открывай
и не снимай оградительных и предохранительных устройств работающего пресса. Это
можно сделать при выключенном двигателе и полного охлаждения подушек пресса.

4.31. Не допускай
к работе на прессе посторонних лиц   за
тем, чтобы на подушке не было ненужных предметов.

4.32.   Содержи в чистоте и порядке рабочее место,
проходы, не загромождай их.

4.33. Не работай
на прессе имея на руках часы и перстни; чистку пресса производи только после
его охлаждения и выключе­ния питания электроутюгом.

4.34. При любой
неисправности прекрати работу, выключи пресс и сообщи мастеру.

4.35. После
устранения дефектов в прессе можно приступив к работе с разрешения мастера.

4.36. Не оставляй
включенный пресс  без присмотра.

4.37. При ожоге
или другой   травме обращайся в медпункт
и сообщи администрации цеха о случившемся .

4.38. Запрещается
работать без обуви, во избежание поражения эл.током.

4.39. Быть
внимательным и следить за тем, чтобы не коснуться рукой нагретой поверхности
утюга.

4.40. Ставить утюг
во время работы только на специальные подставки (металлические с
изоляционной  прокладкой).

4.41. Запрещается
стучать утюгом об стол,    металлическая
часть утюга расшатывается и электрический элемент может соединиться с корпусом
утюга,  что может привести к поражению
электротоком.

4.42. Если
электроутюг чрезмерно нагревается, то необходимо его немедленно выключить, а
охлаждать нужно только на влаж­ной ткани.

4.43. Запрещается
обливать электроутюг водой так как вода является хорошим проводником электричества
и это может привести к поражению электротоком.

4.44. Необходимо
все время следить, чтобы токоведущий провод 
не прикасался к электроутюгу, так как это может привести к нарушению
изоляции электропровода.

4.45.При  работе на электроутюге, нельзя спрыскивать
изделие ртом,  для этой цели пользоваться
пульвиризатором.

4.46. Во избежание
пожара, нельзя оставлять электроутюг без присмотра,  обязательно выключить его при отлучке.

4.47. Нельзя
самому исправлять любые  неполадки,
необходим для этой цели вызвать электромонтера.

ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.48. При ударе
электрическим током, необходимо немедленно отключить гладильный пресс,
электроутюг, а при необходимости общий цеховой 
рубильник и сообщить об этом администрации и до исправления гладильного
пресса, электроутюга не работать на них и не допускать других.

4.49. Остальные
требования безопасности при аварийных ситуациях те же, что для швеи
(см.инструкцию № 78).

ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

4.50. Закрыть
вентили подачи воды, пара. Отключить пресс, электроутюг.

4.51. Убрать и
аккуратно сложить приспособления, детали, заготовки и изделия, тщательно убери
рабочее место и сдай сменщику.

4.52. Сообщить
сменщику и мастеру обо всех замеченных исправностях или неполадках на рабочем
месте.

4.53. Принять меры
личной  гигиены.

УТВЕРЖДАЮ:

_______________________________

[Наименование должности]

_______________________________

_______________________________

[Наименование организации]

_______________________________

_______________________/[Ф.И.О.]/

«______» _______________ 20___ г.

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Термоотделочника швейных изделий 1-го разряда

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность термоотделочника швейных изделий 1-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компания).

1.2. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

1.3. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.

1.4. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда отвечает за:

  • своевременное и качественное выполнение им задач по предназначению;
  • соблюдение исполнительской и трудовой дисциплины;
  • соблюдение мер безопасности труда, поддержание порядка, выполнение правил пожарной безопасности на порученном ему участке работы (рабочем месте).

1.5. На должность термоотделочника швейных изделий 1-го разряда назначается лицо, имеющее среднее образование по данной специальности и стаж работы не менее 1 года.

1.6. В практической деятельности термоотделочник швейных изделий 1-го разряда должен руководствоваться:

  • локальными актами и организационно-распорядительными документами организации (предприятия);
  • правилами внутреннего трудового распорядка;
  • правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
  • правилами пользования средствами индивидуальной защиты;
  • требованиями, предъявляемыми к качеству выполняемых работ (услуг), к рациональной организации труда на рабочем месте;
  • указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
  • настоящей должностной инструкцией.

1.7. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда должен знать:

  • методы и приемы влажно-тепловой обработки изделий указанного ассортимента, температурные режимы, способы регулирования температуры;
  • виды оборудования, применяемого для влажно-тепловой обработки швейных изделий указанного ассортимента;
  • виды брака и способы его предупреждения и устранения;
  • производственную сигнализацию.

1.8. В период временного отсутствия термоотделочника швейных изделий 1-го разряда (отпуск, болезнь) его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].

2. Должностные обязанности

Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда выполняет следующие должностные обязанности:

2.1. Влажно-тепловая обработка на различном оборудовании:

  • белья столового, постельного (простыней), все виды белья в производстве игрушек, косынок, платков, других аналогичных изделий;
  • материалов и кроя деталей для устранения сгибов, заломов, заминов, помятости.

2.2. Регулирование степени нагрева гладильного оборудования.

2.3. Увлажнение в зависимости от свойства материала.

В случае служебной необходимости термоотделочник швейных изделий 1-го разряда может привлекаться к выполнению обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.

3. Права

Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда имеет право:

3.1. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.

3.2. Запрашивать от структурных подразделений и работников организации информацию, необходимую для выполнения своих должностных обязанностей.

3.3. Знакомиться с документами, определяющими ее права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

3.4. Знакомиться с проектами решений руководства организации, касающимися его деятельности.

3.5. Требовать от руководства организации оказания содействия, в том числе обеспечения организационно-технических условий и оформления установленных документов, необходимых для исполнения должностных обязанностей.

3.6. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.

3.7. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

3.8. Иные права, установленные действующим трудовым законодательством.

4. Ответственность и оценка деятельности

4.1. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:

4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

4.2. Оценка работы термоотделочника швейных изделий 1-го разряда осуществляется:

4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

4.3. Основным критерием оценки работы термоотделочника швейных изделий 1-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

5. Условия работы

5.1. Режим работы термоотделочника швейных изделий 1-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

5.2. В связи с производственной необходимостью термоотделочник швейных изделий 1-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

С инструкцией ознакомлен ___________/____________/«_­­___» _______ 20__ г.

(подпись)

Полный перечень инструкций по охране труда для предприятий бытового обслуживания

Полный перечень инструкций по охране труда для предприятий бытового обслуживания

  1. Инструкция по охране труда для аппаратчика бельевых сушильных установок (сушильных машин, камер)
  2. Инструкция по охране труда для оператора прачечной самообслуживания
  3. Инструкция по охране труда для оператора стиральных машин
  4. Инструкция по охране труда для отжимщика белья на центрифугах
  5. Инструкция по охране труда для приготовителя стиральных растворов
  6. Инструкция по охране труда для рабочего (машиниста) по стирке и ремонту спецодежды
  7. Инструкция по охране труда для аппаратчика химической чистки
  8. Инструкция по охране труда для красильщика
  9. Инструкция по охране труда для отпарщика-прессовщика
  10. Инструкция по охране труда для пятновыводчика
  11. Инструкция по охране труда для сушильщика изделий
  12. Инструкция по охране труда для гладильщика
  13. Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих гладильные катки и паровоздушные манекены
  14. Инструкция по охране труда для транспортировщика
  15. Инструкция по охране труда для закройщика (закройщика-модельера)
  16. Инструкция по охране труда для портного
  17. Инструкция по охране труда для раскройщика
  18. Инструкция по охране труда для термоотделочника швейных изделий
  19. Инструкция по охране труда для швеи
  20. Инструкция по охране труда для вязальщицы трикотажных изделий и полотна
  21. Инструкция по охране труда для термопечатника
  22. Инструкция по охране труда для формовщика трикотажных изделий
  23. Инструкция по охране труда для обувщика по индивидуальному пошиву обуви
  24. Инструкция по охране труда для обувщика по ремонту обуви
  25. Инструкция по охране труда для ремонтировщика обувных колодок
  26. Инструкция по охране труда для пошивщика изделий (из кожи по индивидуальным заказам)
  27. Инструкция по охране труда для раскройщика материалов из кожи
  28. Инструкция по охране труда для заточника
  29. Инструкция по охране труда для слесаря-ремонтника
  30. Инструкция по охране труда для электромонтера по ремонту и обслуживанию электрооборудования
  31. Инструкция по охране труда для радиомеханика по обслуживанию и ремонту радиотелевизионной аппаратуры
  32. Инструкция по охране труда для радиомонтера приемных телевизионных антенн
  33. Инструкция по охране труда для бетонщика
  34. Инструкция по охране труда для камнетеса
  35. Инструкция по охране труда для распиловщика камня
  36. Инструкция по охране труда для резчика по камню
  37. Инструкция по охране труда для шлифовщика изделий
  38. Инструкция по охране труда для шлифовщика-полировщика изделий из камня
  39. Инструкция по охране труда для оператора компьютерной графики
  40. Инструкция по охране труда для расклейщика рекламной продукции
  41. Инструкция по охране труда для стеклопротирщика
  42. Инструкция по охране труда для чистильщика обуви
  43. Инструкция по охране труда для специалиста (по оказанию ритуальных услуг, связанных с подготовкой тела умершего к погребению)
  44. Инструкция по охране труда для художника по рекламе и оформлению витрин
  45. Инструкция по охране труда для рабочего сферы бытовых услуг
  46. Инструкция по охране труда для персонала прачечной
  47. Инструкция по охране труда для швеи по ремонту одежды
  48. Инструкция по охране труда при работе с пенополиуретановыми композициями
  49. Инструкция по охране труда для маляра при работе в окрасочных отделениях и  на окрасочных установках
  50. Инструкция по охране труда при работе в фотолаборатории
  51. Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих центрифуги
  52. Инструкция по охране труда для уборщиков производственных и служебных помещений
  53. Инструкция по охране труда для кладовщика
  54. Инструкция по охране труда для дворника
  55. Инструкция по охране труда для сторожа
  56. Инструкция по охране труда для лифтера
  57. Инструкция по проведению инструктажа и присвоению I группы по электробезопасности электротехническому и неэлектротехническому персоналу
  58. Инструкция по охране труда при работе на компьютерах
  59. Требования пожарной безопасности
  60. Оказание первой медицинской помощи пострадавшим при ожогах, кровотечениях, переломах, ушибах, поражении электрическим током
  61. Инструкция для рабочих по общим вопросам охраны труда
  62. Инструкция по охране труда при проведении огневых работ на предприятиях
  63. Инструкция по охране труда при выполнении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями
  64. Инструкция по охране труда для подсобного рабочего
  65. Инструкция по охране труда для сторожа
  66. Инструкция по охране труда для работающих на копировальных и множительных машинах
  67. Инструкция по охране труда для сторожа производственных, административных и других помещений и территорий
  68. Инструкция по охране труда для водителя автомобиля
  69. Инструкция по охране труда для водителя легкового автомобиля

ЗАПИШИТЕСЬ НА БЕСПЛАТНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ СПЕЦИАЛИСТА
(для этого внесите свои данные в форму внизу)

Принимаем заявки 24 часа в сутки 7 дней в неделю
Обрабатываем заявки в рабочее время пн-пт с 9:00 до 18:00

Ошибка: Контактная форма не найдена.

С этой статьей часто читают:

Общество с ограниченной ответственностью «Бета»
ООО «Бета»

Должностная инструкция термоотделочника швейных изделий

              250-ДИ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая Должностная инструкция определяет должностные обязанности, права и ответственность Термоотделочника швейных изделий ООО «Бета».

1.2. Термоотделочник швейных изделий назначается на должность и освобождается от должности приказом генерального директора ООО «Бета» по представлению начальника цеха.

1.3. Термоотделочник швейных изделий подчиняется непосредственно начальнику цеха.

1.4. На должность Термоотделочника швейных изделий назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование и стаж работы не менее одного года.

1.5. Термоотделочник швейных изделий должен знать:
методы и приемы влажно-тепловой обработки, отпаривания, правки деталей и изделий указанного ассортимента;
ассортимент швейных изделий;
технологию изготовления швейных изделий;
последовательность выполнения операций;
виды оборудования, применяемого для влажно-тепловой обработки швейных изделий указанного ассортимента;
способы устранения мелких неполадок в работе применяемого оборудования;
– правила по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности;
– правила пользования средствами индивидуальной защиты;
– требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ (услуг), к рациональной организации труда на рабочем месте;
– виды брака и способы его предупреждения и устранения;
– производственную сигнализацию.

1.6. В своей деятельности Термоотделочник швейных изделий руководствуется:
– локальными нормативными актами ООО «Бета», в том числе Правилами внутреннего трудового распорядка;
– приказами (распоряжениями) генерального директора ООО «Бета» и непосредственного руководителя;
– правилами по охране труда, технике безопасности, производственной санитарии и противопожарной защите;
– настоящей Должностной инструкцией.

1.7. В период временного отсутствия Термоотделочника швейных изделий его обязанности возлагаются на работника, назначаемого приказом генерального директора ООО «Бета».

2. ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

Термоотделочник швейных изделий выполняет следующие виды работ:
2.1. Влажно-тепловая обработка на различном оборудовании:
готовых изделий белья нательного, изделий производственной одежды, верхних трикотажных изделий, галстуков, фартуков, корсетных изделий, головных уборов;
передних половинок брюк;
швов деталей и изделий;
швов подкладки из искусственного меха;
пройм открытых;
верхних плечевых накладок;
подкладки, соединенной с верхом изделия;
пристегивающейся утепляющей прокладки, выстеганной на подкладке;
верха изделий перед соединением с подкладкой в меховом производстве
изделий одежды плательного ассортимента, изделий верхнего трикотажа плательного, пальтово-костюмного ассортимента и других.
2.2. Соединение деталей верха с клеевыми прокладками, кромками, аппликаций с деталями, изделиями.
2.3. Отпаривание изделий плательного ассортимента.
2.4. Отпаривание, правка, сушка шляп-панам, беретов, жокеек, тюбетеек, капоров, пилоток, шлемов, шапок (кроме шапок-ушанок) из различных материалов.
2.5. Правка-обтяжка суконного и кожаного колпаков, носков, унтов.
2.6. Правка рукавиц, перчаток.
2.7. Прессование деталей из искусственного меха в производстве головных уборов, погон.
2.8. Приемка и сдача рабочей смены.
2.9. Уборка рабочего места, приспособлений, инструментов, содержание их в надлежащем состоянии.
2.10. Ведение установленной технической документации.

3. ПРАВА

Термоотделочник швейных изделий имеет право:
3.1. Требовать от своего непосредственного руководителя и генерального директора ООО «Бета» содействия в исполнении должностных обязанностей и реализации прав.
3.2. Знакомиться с проектами решений генерального директора ООО «Бета», касающимися деятельности Термоотделочника швейных изделий.
3.3. Представлять на рассмотрение своего непосредственного руководителя предложения по вопросам своей деятельности, в том числе ставить вопросы о совершенствовании своей работы, улучшении организационно-технических условий труда, повышении размера зарплаты, оплате сверхурочных работ в соответствии с законодательством и положениями, регламентирующими систему оплаты труда работников ООО «Бета».
3.4. Получать от работников ООО «Бета» информацию, необходимую для ведения своей деятельности.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Термоотделочник швейных изделий несет ответственность:
4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, – в соответствии с действующим трудовым законодательством.
4.2. За другие правонарушения, совершенные в период ведения своей деятельности (в т. ч. связанные с причинением материального ущерба и ущерба деловой репутации ООО «Бета»), – в соответствии с действующим трудовым, гражданским, административным и уголовным законодательством.

5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ

5.1. Режим работы Термоотделочника швейных изделий определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в ООО «Бета».
5.2. Работодатель проводит оценку эффективности деятельности Термоотделочника швейных изделий в соответствии с Комплексом мероприятий по оценке эффективности, утверждаемым приказом генерального директора ООО «Бета».

Должностная инструкция разработана в соответствии с Приказом генерального директора ООО «Бета»1-Пр от 01.06.2012.

Должностную инструкцию составила:

Начальник отдела кадров _________________________ Е.В. Васильева

С инструкцией ознакомлен:

________________ В.В. Коротков

Юрист _________________________ Н.А. Павлов

Швейное производство

Должностные инструкцииРабочие специальности
Содержание разделаТиповая должностная инструкция Термоотделочника швейных изделий 4-го разряда

Должность: Термоотделочник швейных изделий 4-го разряда

Подразделение: _________________________

1. Общие положения:

    Подчиненность:

  • Термоотделочник швейных изделий 4-го разряда непосредственно подчиняется ……………………
  • Термоотделочник швейных изделий 4-го разряда выполняет указания           
    …………………………………………….
  • (указания этих работников вы выполняются только в
    том случае, если они не противоречат указаниям непосредственного руководителя).

    Замещение:

  • Термоотделочник швейных изделий  4-го разряда замещает………………………………………………………………………
  • Термоотделочника швейных изделий  4-го разряда замещает …………………………………………………………………….
  • Прием и освобождение от должности:
    Термоотделочник швейных изделий  назначается на должность и освобождается от должности руководителем
    отдела по согласованию с руководителем подразделения.

2. Требования к квалификации:

    Должен знать:

  • методы и приемы влажно-тепловой обработки, правки, сушки изделий указанного ассортимента
  • ассортимент швейных изделий
  • последовательность выполнения операций
  • виды оборудования применяемого для влажно-тепловой обработки швейных изделий указанного ассортимента..

3. Должностные обязанности:

  • Влажно-тепловая обработка на различном оборудовании готовых изделий: бекеш, бушлатов, жилетов, комбинезонов, полукомбинезонов, рубах-форменок, брюк, изделий одежды плательного ассортимента, изделий верхнего трикотажа плательного, пальтово-костюмного ассортимента и других; горловин, воротников, лацканов, погон, пат, хлястиков из контрастной ткани, бортов, шлиц, пройм, закрытых окатов рукавов, низа изделий, задних половинок брюк.
  • Соединение бортов, лацканов, погон, пат, хлястиков из контрастной ткани с кромками.
  • Отпаривание, правка, сушка головных уборов из меха, шерсти, шелка, бархата, натуральной и искусственной тесьмы.
  • Отпаривание готовых изделий пальтово-костюмного ассортимента и изделий из бархата плательного ассортимента.

стр. 1 Должностная инструкция Термоотделочник швейных изделий

стр. 2 Должностная инструкция Термоотделочник швейных изделий

4. Права

  • Термоотделочник швейных изделий имеет право давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной инструкцией обязанностями.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.

5. Ответственность

  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за ненадлежащее исполнение или неисполнение
    своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией
    — в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за нарушение правил и положений, регламентирующих
    деятельность предприятия.
  • При переходе на другую работу или освобождении от должности Термоотделочник швейных изделий ответственен
    за надлежащую и своевременную сдачу дел лицу, вступающему в настоящую должность,
    а в случае отсутствия такового, лицу его заменяющему или непосредственно
    своему руководителю. 
  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе осуществления
    своей деятельности, — в пределах, определенных действующим административным,
    уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за причинение материального ущерба — в пределах,
    определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской
    Федерации. 
  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за соблюдение действующих инструкций, приказов
    и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за выполнение правил внутреннего распорядка,
    правил ТБ и противопожарной безопасности.

Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с (наименование, номер и дата документа)

Руководитель структурного 

подразделения: 

_______________      ________________________
00.00.00г.

(подпись)                        фамилия, инициалы 

СОГЛАСОВАНО:

Начальник юридического отдела:

_______________      ________________________
00.00.00г.

(подпись)                        фамилия, инициалы 

С инструкцией ознакомлен:

_______________      ________________________
00.00.00г.

     (подпись)                        фамилия, инициалы 

3. ОБЩИЕ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

5.1. Каждый
рабочий при поступлении на работу должен пройти вводный общий инструктаж по
технике безопасности, а при переводе его с одной работы на другую (хотя бы
кратко­временно) а также с одного цеха в другой, обязан пройти у мастера
инструктаж по технике безопасности на том рабочем месте, которое он будет
обслуживать.

3.2. К
самостоятельной работе на гладильных прессах и электроутюгах в качестве
термоотделочника швейных изделий допускаются лица не моложе 18 лет, прошедших
медицинское освидетельствование и специальное обучение по технике безопасности,
имеющие удостоверение квалификационной комиссии о присвоении данной
специальности с отметкой о допуске к работе с электрическим инструментом,
изучившие технологический процесс выполнения данной операции и правила
эксплуатации

применяемого
оборудования, получившие разрешение мастера или начальника цеха на право
работать самостоятельно  и прошедшие
инструктаж на рабочем месте.

3.3. Во время
работы нужно быть внимательным, не отвле­каться посторонними делами и
разговорами и

не отвлекать
других.

3.4. Опасными
местами электроутюга являются:

нагретая
поверхность утюга;

пресс-подушка во
время движения;

паропровод,
подходящий пар к паровому прессу.

4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОГО   

4.1 Токопроводящие
контакты утюгов должны  иметь специальные
оградительные устройства.

4 2 Шнуры,
подводящие электрический ток к утюгом, должны быть заключены в резиновые
шланги.

4.3. Ручки утюгов
должны быть сделаны из материалов, не проводящих ток, плохо проводящих тепло,
отполированы.

4.4. Подставки под
утюги и должны находиться на одном уровне с обрабатываемыми деталями и иметь с
трех сторон бортики.

4.5. Рубильники у
рабочего места утюжильщика должны быть закрыты съемными изолированными
кожухами.

4.6. Устройство
подвески электропроводки, подводящей питание к электроутюгу, должно исключать
возможность соприкосно­вения токонесущих проводов с горячей поверхностью утюга
и под­ставки, питание должно осуществляться через разделительные
трансформаторы.

4.7. Для
предохранения рук от попадания между подушками пресса он должен закрываться
только при нажатии на кнопки (рычаги и т.д.) двумя руками и удержании их до
полного закрытия пресса.

4.8. Расстояние
между пусковыми кнопками (рычагами) должно быть таким, чтобы исключилась
возможность закрывания пресса одной рукой.

4.9. Прессы должны
иметь предохранительное устройство, удерживающее верхние подушки от попадания в
случае возникающих неисправностей.

4.10. Укладка
нагревательного элемента внутри подушек прессов должна исключать замыкание тока
на корпус.

4.11. Работа на
прессах со снятыми кожуха, электрощита и съемными ограждениями механизма пресса
воспрещена.

4.12. Гладильные
прессы должны иметь устройства, регулирующие и поддерживающие постоянную
температуру нагрева. 

4.13. Оборудование
для влажно-тепловой обработки, использующее при 
работе пар под давлением, должно быть снабжено  предохранительным клапаном.

4.14.
Парораспределительные устройств и трубопроводы 
в доступных местах пресса должны быть теплоизолированы и закрыты
защитными кожухами.

4.15. Ремонтные
работы на гидравлическом  прессе
можно  выполнять только при снятом
давлении пара

и  жидкости.

4.16. Сети
гидропровода, трубопроводы, рабочие гидравлические  цилиндры, устройства гидравлических и
пневматических  аккумуляторов, детали
механического давления (траверсы и все приспособления и их крепления) должны
соответствовать мощности и удовлетворять требованиям технических условий.

4.17. Для
аппаратов поузловой обработки деталей одежды термопластическим клеем,
смонтированных на гладильных прессах или имеющих механические устройства для
формования с помощью подушек, движущихся утюгов, снабженных нагревательными
элементами с использованием пара и тока, а также для различных  загибочных прессов и другого оборудования
должны быть соблюдены правила технической безопасности, сформулированные в  настоящей инструкции.

4.18. Указанные
аппараты должны иметь также блокировочные устройства, исключающие возможность
включения их в действие в случае неподготовленности к работе машины ( не
откинуты оградительные упоры, не выведены утюги или шаблоны для
предварительного формирования и т.п.)

ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

4 19. Перед
началом работы на прессах и электроутюгах:

убедиться в
исправности одежды, застегнуть ее на все пуговицы. Волосы убрать под головной
убор;

проверить свое
рабочее место. Убедиться, что оно достаточно освещено и не загромождено;

проверить
надежность крепления заземляющего     
провода и отсутствие оголенных проводов;

проверить изоляцию
паропровода и не пропуская пар на сгонах, муфтах, клапанах и других
соединительных частях;

проверить
включение пресса одновременно нажатием на обе пусковые кнопки. Убедиться в
исправности блокирующих и отклю­чающих устройств пресса, его ограждений;

проверить
исправность пресс-подушек (верхняя должна быть без царапин, нижняя гладкая,
хорошо обтянута войлоком и полот­ном);

проверить дают ли
показания контрольно-измерительные при­боры (манометры, термометры).

4.20. Проверить
исправность утюга и соответствие его следующим требованиям:

ручка утюга должна
быть плотно прикреплена к основе утюга;

предохранительная
контактная коробка должна быть туго затянута винтами;

шнур должен быть
заключен в изоляционный материал;

контакты
штепсельной вилки должны быть плотно привинчены и чисты от нагара.

штепсельная розетка
должна быть плотно закрыта, чтобы была исключена  возможность прикосновения к ее контактам.

4.21. Пол на
рабочем месте должен быть сухим и без металлических частей.

4.22. При
необходимости уложить на рабочем, месте резино­вый коврик.

ТРЕБОВАНИ БЕЗОПАСЛОСТИ
ПО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.23. При работе
на прессе пользуйтесь резиновым ковриком. Это предохраняет от поражения
электрическим током.

4.24. Укладывай
изделия на нижнюю подушку, поправляй укладку осторожно, не касаясь горячих
поверхностей подушек.

4.25. Закончив
прессование изделий снимай  его с пресса
только после полного раскрытия подушек пресса. Это исключит травмирование рук
при случайном закрытии подушек,

4.26. Не смачивай
гладильную поверхность подушки из пистолета-распылителя во избежание ожогов от
парообразования.

4.27. Не
наклоняйся над подушками во время их движения.

4.20. Следи за
показаниями приборов. При изменении режим, прекрати работу и сообщи мастеру.

4.29. Изделия
после прессования складывай в стороне от пресса. Не загромождай доступ к
пусковому устройству.

4.30. Не открывай
и не снимай оградительных и предохранительных устройств работающего пресса. Это
можно сделать при выключенном двигателе и полного охлаждения подушек пресса.

4.31. Не допускай
к работе на прессе посторонних лиц   за
тем, чтобы на подушке не было ненужных предметов.

4.32.   Содержи в чистоте и порядке рабочее место,
проходы, не загромождай их.

4.33. Не работай
на прессе имея на руках часы и перстни; чистку пресса производи только после
его охлаждения и выключе­ния питания электроутюгом.

4.34. При любой
неисправности прекрати работу, выключи пресс и сообщи мастеру.

4.35. После
устранения дефектов в прессе можно приступив к работе с разрешения мастера.

4.36. Не оставляй
включенный пресс  без присмотра.

4.37. При ожоге
или другой   травме обращайся в медпункт
и сообщи администрации цеха о случившемся .

4.38. Запрещается
работать без обуви, во избежание поражения эл.током.

4.39. Быть
внимательным и следить за тем, чтобы не коснуться рукой нагретой поверхности
утюга.

4.40. Ставить утюг
во время работы только на специальные подставки (металлические с
изоляционной  прокладкой).

4.41. Запрещается
стучать утюгом об стол,    металлическая
часть утюга расшатывается и электрический элемент может соединиться с корпусом
утюга,  что может привести к поражению
электротоком.

4.42. Если
электроутюг чрезмерно нагревается, то необходимо его немедленно выключить, а
охлаждать нужно только на влаж­ной ткани.

4.43. Запрещается
обливать электроутюг водой так как вода является хорошим проводником электричества
и это может привести к поражению электротоком.

4.44. Необходимо
все время следить, чтобы токоведущий провод 
не прикасался к электроутюгу, так как это может привести к нарушению
изоляции электропровода.

4.45.При  работе на электроутюге, нельзя спрыскивать
изделие ртом,  для этой цели пользоваться
пульвиризатором.

4.46. Во избежание
пожара, нельзя оставлять электроутюг без присмотра,  обязательно выключить его при отлучке.

4.47. Нельзя
самому исправлять любые  неполадки,
необходим для этой цели вызвать электромонтера.

ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.48. При ударе
электрическим током, необходимо немедленно отключить гладильный пресс,
электроутюг, а при необходимости общий цеховой 
рубильник и сообщить об этом администрации и до исправления гладильного
пресса, электроутюга не работать на них и не допускать других.

4.49. Остальные
требования безопасности при аварийных ситуациях те же, что для швеи
(см.инструкцию № 78).

ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

4.50. Закрыть
вентили подачи воды, пара. Отключить пресс, электроутюг.

4.51. Убрать и
аккуратно сложить приспособления, детали, заготовки и изделия, тщательно убери
рабочее место и сдай сменщику.

4.52. Сообщить
сменщику и мастеру обо всех замеченных исправностях или неполадках на рабочем
месте.

4.53. Принять меры
личной  гигиены.

УТВЕРЖДАЮ:

_______________________________

[Наименование должности]

_______________________________

_______________________________

[Наименование организации]

_______________________________

_______________________/[Ф.И.О.]/

«______» _______________ 20___ г.

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Термоотделочника швейных изделий 1-го разряда

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность термоотделочника швейных изделий 1-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компания).

1.2. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

1.3. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.

1.4. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда отвечает за:

  • своевременное и качественное выполнение им задач по предназначению;
  • соблюдение исполнительской и трудовой дисциплины;
  • соблюдение мер безопасности труда, поддержание порядка, выполнение правил пожарной безопасности на порученном ему участке работы (рабочем месте).

1.5. На должность термоотделочника швейных изделий 1-го разряда назначается лицо, имеющее среднее образование по данной специальности и стаж работы не менее 1 года.

1.6. В практической деятельности термоотделочник швейных изделий 1-го разряда должен руководствоваться:

  • локальными актами и организационно-распорядительными документами организации (предприятия);
  • правилами внутреннего трудового распорядка;
  • правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
  • правилами пользования средствами индивидуальной защиты;
  • требованиями, предъявляемыми к качеству выполняемых работ (услуг), к рациональной организации труда на рабочем месте;
  • указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
  • настоящей должностной инструкцией.

1.7. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда должен знать:

  • методы и приемы влажно-тепловой обработки изделий указанного ассортимента, температурные режимы, способы регулирования температуры;
  • виды оборудования, применяемого для влажно-тепловой обработки швейных изделий указанного ассортимента;
  • виды брака и способы его предупреждения и устранения;
  • производственную сигнализацию.

1.8. В период временного отсутствия термоотделочника швейных изделий 1-го разряда (отпуск, болезнь) его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].

2. Должностные обязанности

Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда выполняет следующие должностные обязанности:

2.1. Влажно-тепловая обработка на различном оборудовании:

  • белья столового, постельного (простыней), все виды белья в производстве игрушек, косынок, платков, других аналогичных изделий;
  • материалов и кроя деталей для устранения сгибов, заломов, заминов, помятости.

2.2. Регулирование степени нагрева гладильного оборудования.

2.3. Увлажнение в зависимости от свойства материала.

В случае служебной необходимости термоотделочник швейных изделий 1-го разряда может привлекаться к выполнению обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.

3. Права

Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда имеет право:

3.1. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.

3.2. Запрашивать от структурных подразделений и работников организации информацию, необходимую для выполнения своих должностных обязанностей.

3.3. Знакомиться с документами, определяющими ее права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

3.4. Знакомиться с проектами решений руководства организации, касающимися его деятельности.

3.5. Требовать от руководства организации оказания содействия, в том числе обеспечения организационно-технических условий и оформления установленных документов, необходимых для исполнения должностных обязанностей.

3.6. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.

3.7. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

3.8. Иные права, установленные действующим трудовым законодательством.

4. Ответственность и оценка деятельности

4.1. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:

4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

4.2. Оценка работы термоотделочника швейных изделий 1-го разряда осуществляется:

4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

4.3. Основным критерием оценки работы термоотделочника швейных изделий 1-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

5. Условия работы

5.1. Режим работы термоотделочника швейных изделий 1-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

5.2. В связи с производственной необходимостью термоотделочник швейных изделий 1-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

С инструкцией ознакомлен ___________/____________/«_­­___» _______ 20__ г.

(подпись)

УТВЕРЖДАЮ:

_______________________________

[Наименование должности]

_______________________________

_______________________________

[Наименование организации]

_______________________________

_______________________/[Ф.И.О.]/

«______» _______________ 20___ г.

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Термоотделочника швейных изделий 1-го разряда

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность термоотделочника швейных изделий 1-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компания).

1.2. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

1.3. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.

1.4. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда отвечает за:

  • своевременное и качественное выполнение им задач по предназначению;
  • соблюдение исполнительской и трудовой дисциплины;
  • соблюдение мер безопасности труда, поддержание порядка, выполнение правил пожарной безопасности на порученном ему участке работы (рабочем месте).

1.5. На должность термоотделочника швейных изделий 1-го разряда назначается лицо, имеющее среднее образование по данной специальности и стаж работы не менее 1 года.

1.6. В практической деятельности термоотделочник швейных изделий 1-го разряда должен руководствоваться:

  • локальными актами и организационно-распорядительными документами организации (предприятия);
  • правилами внутреннего трудового распорядка;
  • правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
  • правилами пользования средствами индивидуальной защиты;
  • требованиями, предъявляемыми к качеству выполняемых работ (услуг), к рациональной организации труда на рабочем месте;
  • указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
  • настоящей должностной инструкцией.

1.7. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда должен знать:

  • методы и приемы влажно-тепловой обработки изделий указанного ассортимента, температурные режимы, способы регулирования температуры;
  • виды оборудования, применяемого для влажно-тепловой обработки швейных изделий указанного ассортимента;
  • виды брака и способы его предупреждения и устранения;
  • производственную сигнализацию.

1.8. В период временного отсутствия термоотделочника швейных изделий 1-го разряда (отпуск, болезнь) его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].

2. Должностные обязанности

Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда выполняет следующие должностные обязанности:

2.1. Влажно-тепловая обработка на различном оборудовании:

  • белья столового, постельного (простыней), все виды белья в производстве игрушек, косынок, платков, других аналогичных изделий;
  • материалов и кроя деталей для устранения сгибов, заломов, заминов, помятости.

2.2. Регулирование степени нагрева гладильного оборудования.

2.3. Увлажнение в зависимости от свойства материала.

В случае служебной необходимости термоотделочник швейных изделий 1-го разряда может привлекаться к выполнению обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.

3. Права

Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда имеет право:

3.1. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.

3.2. Запрашивать от структурных подразделений и работников организации информацию, необходимую для выполнения своих должностных обязанностей.

3.3. Знакомиться с документами, определяющими ее права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

3.4. Знакомиться с проектами решений руководства организации, касающимися его деятельности.

3.5. Требовать от руководства организации оказания содействия, в том числе обеспечения организационно-технических условий и оформления установленных документов, необходимых для исполнения должностных обязанностей.

3.6. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.

3.7. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

3.8. Иные права, установленные действующим трудовым законодательством.

4. Ответственность и оценка деятельности

4.1. Термоотделочник швейных изделий 1-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:

4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

4.2. Оценка работы термоотделочника швейных изделий 1-го разряда осуществляется:

4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

4.3. Основным критерием оценки работы термоотделочника швейных изделий 1-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

5. Условия работы

5.1. Режим работы термоотделочника швейных изделий 1-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

5.2. В связи с производственной необходимостью термоотделочник швейных изделий 1-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

С инструкцией ознакомлен ___________/____________/«_­­___» _______ 20__ г.

(подпись)

Полный перечень инструкций по охране труда для предприятий бытового обслуживания

Полный перечень инструкций по охране труда для предприятий бытового обслуживания

  1. Инструкция по охране труда для аппаратчика бельевых сушильных установок (сушильных машин, камер)
  2. Инструкция по охране труда для оператора прачечной самообслуживания
  3. Инструкция по охране труда для оператора стиральных машин
  4. Инструкция по охране труда для отжимщика белья на центрифугах
  5. Инструкция по охране труда для приготовителя стиральных растворов
  6. Инструкция по охране труда для рабочего (машиниста) по стирке и ремонту спецодежды
  7. Инструкция по охране труда для аппаратчика химической чистки
  8. Инструкция по охране труда для красильщика
  9. Инструкция по охране труда для отпарщика-прессовщика
  10. Инструкция по охране труда для пятновыводчика
  11. Инструкция по охране труда для сушильщика изделий
  12. Инструкция по охране труда для гладильщика
  13. Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих гладильные катки и паровоздушные манекены
  14. Инструкция по охране труда для транспортировщика
  15. Инструкция по охране труда для закройщика (закройщика-модельера)
  16. Инструкция по охране труда для портного
  17. Инструкция по охране труда для раскройщика
  18. Инструкция по охране труда для термоотделочника швейных изделий
  19. Инструкция по охране труда для швеи
  20. Инструкция по охране труда для вязальщицы трикотажных изделий и полотна
  21. Инструкция по охране труда для термопечатника
  22. Инструкция по охране труда для формовщика трикотажных изделий
  23. Инструкция по охране труда для обувщика по индивидуальному пошиву обуви
  24. Инструкция по охране труда для обувщика по ремонту обуви
  25. Инструкция по охране труда для ремонтировщика обувных колодок
  26. Инструкция по охране труда для пошивщика изделий (из кожи по индивидуальным заказам)
  27. Инструкция по охране труда для раскройщика материалов из кожи
  28. Инструкция по охране труда для заточника
  29. Инструкция по охране труда для слесаря-ремонтника
  30. Инструкция по охране труда для электромонтера по ремонту и обслуживанию электрооборудования
  31. Инструкция по охране труда для радиомеханика по обслуживанию и ремонту радиотелевизионной аппаратуры
  32. Инструкция по охране труда для радиомонтера приемных телевизионных антенн
  33. Инструкция по охране труда для бетонщика
  34. Инструкция по охране труда для камнетеса
  35. Инструкция по охране труда для распиловщика камня
  36. Инструкция по охране труда для резчика по камню
  37. Инструкция по охране труда для шлифовщика изделий
  38. Инструкция по охране труда для шлифовщика-полировщика изделий из камня
  39. Инструкция по охране труда для оператора компьютерной графики
  40. Инструкция по охране труда для расклейщика рекламной продукции
  41. Инструкция по охране труда для стеклопротирщика
  42. Инструкция по охране труда для чистильщика обуви
  43. Инструкция по охране труда для специалиста (по оказанию ритуальных услуг, связанных с подготовкой тела умершего к погребению)
  44. Инструкция по охране труда для художника по рекламе и оформлению витрин
  45. Инструкция по охране труда для рабочего сферы бытовых услуг
  46. Инструкция по охране труда для персонала прачечной
  47. Инструкция по охране труда для швеи по ремонту одежды
  48. Инструкция по охране труда при работе с пенополиуретановыми композициями
  49. Инструкция по охране труда для маляра при работе в окрасочных отделениях и  на окрасочных установках
  50. Инструкция по охране труда при работе в фотолаборатории
  51. Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих центрифуги
  52. Инструкция по охране труда для уборщиков производственных и служебных помещений
  53. Инструкция по охране труда для кладовщика
  54. Инструкция по охране труда для дворника
  55. Инструкция по охране труда для сторожа
  56. Инструкция по охране труда для лифтера
  57. Инструкция по проведению инструктажа и присвоению I группы по электробезопасности электротехническому и неэлектротехническому персоналу
  58. Инструкция по охране труда при работе на компьютерах
  59. Требования пожарной безопасности
  60. Оказание первой медицинской помощи пострадавшим при ожогах, кровотечениях, переломах, ушибах, поражении электрическим током
  61. Инструкция для рабочих по общим вопросам охраны труда
  62. Инструкция по охране труда при проведении огневых работ на предприятиях
  63. Инструкция по охране труда при выполнении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями
  64. Инструкция по охране труда для подсобного рабочего
  65. Инструкция по охране труда для сторожа
  66. Инструкция по охране труда для работающих на копировальных и множительных машинах
  67. Инструкция по охране труда для сторожа производственных, административных и других помещений и территорий
  68. Инструкция по охране труда для водителя автомобиля
  69. Инструкция по охране труда для водителя легкового автомобиля

ЗАПИШИТЕСЬ НА БЕСПЛАТНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ СПЕЦИАЛИСТА
(для этого внесите свои данные в форму внизу)

Принимаем заявки 24 часа в сутки 7 дней в неделю
Обрабатываем заявки в рабочее время пн-пт с 9:00 до 18:00

Ошибка: Контактная форма не найдена.

С этой статьей часто читают:

Общество с ограниченной ответственностью «Бета»
ООО «Бета»

Должностная инструкция термоотделочника швейных изделий

              250-ДИ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая Должностная инструкция определяет должностные обязанности, права и ответственность Термоотделочника швейных изделий ООО «Бета».

1.2. Термоотделочник швейных изделий назначается на должность и освобождается от должности приказом генерального директора ООО «Бета» по представлению начальника цеха.

1.3. Термоотделочник швейных изделий подчиняется непосредственно начальнику цеха.

1.4. На должность Термоотделочника швейных изделий назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование и стаж работы не менее одного года.

1.5. Термоотделочник швейных изделий должен знать:
методы и приемы влажно-тепловой обработки, отпаривания, правки деталей и изделий указанного ассортимента;
ассортимент швейных изделий;
технологию изготовления швейных изделий;
последовательность выполнения операций;
виды оборудования, применяемого для влажно-тепловой обработки швейных изделий указанного ассортимента;
способы устранения мелких неполадок в работе применяемого оборудования;
– правила по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности;
– правила пользования средствами индивидуальной защиты;
– требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ (услуг), к рациональной организации труда на рабочем месте;
– виды брака и способы его предупреждения и устранения;
– производственную сигнализацию.

1.6. В своей деятельности Термоотделочник швейных изделий руководствуется:
– локальными нормативными актами ООО «Бета», в том числе Правилами внутреннего трудового распорядка;
– приказами (распоряжениями) генерального директора ООО «Бета» и непосредственного руководителя;
– правилами по охране труда, технике безопасности, производственной санитарии и противопожарной защите;
– настоящей Должностной инструкцией.

1.7. В период временного отсутствия Термоотделочника швейных изделий его обязанности возлагаются на работника, назначаемого приказом генерального директора ООО «Бета».

2. ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

Термоотделочник швейных изделий выполняет следующие виды работ:
2.1. Влажно-тепловая обработка на различном оборудовании:
готовых изделий белья нательного, изделий производственной одежды, верхних трикотажных изделий, галстуков, фартуков, корсетных изделий, головных уборов;
передних половинок брюк;
швов деталей и изделий;
швов подкладки из искусственного меха;
пройм открытых;
верхних плечевых накладок;
подкладки, соединенной с верхом изделия;
пристегивающейся утепляющей прокладки, выстеганной на подкладке;
верха изделий перед соединением с подкладкой в меховом производстве
изделий одежды плательного ассортимента, изделий верхнего трикотажа плательного, пальтово-костюмного ассортимента и других.
2.2. Соединение деталей верха с клеевыми прокладками, кромками, аппликаций с деталями, изделиями.
2.3. Отпаривание изделий плательного ассортимента.
2.4. Отпаривание, правка, сушка шляп-панам, беретов, жокеек, тюбетеек, капоров, пилоток, шлемов, шапок (кроме шапок-ушанок) из различных материалов.
2.5. Правка-обтяжка суконного и кожаного колпаков, носков, унтов.
2.6. Правка рукавиц, перчаток.
2.7. Прессование деталей из искусственного меха в производстве головных уборов, погон.
2.8. Приемка и сдача рабочей смены.
2.9. Уборка рабочего места, приспособлений, инструментов, содержание их в надлежащем состоянии.
2.10. Ведение установленной технической документации.

3. ПРАВА

Термоотделочник швейных изделий имеет право:
3.1. Требовать от своего непосредственного руководителя и генерального директора ООО «Бета» содействия в исполнении должностных обязанностей и реализации прав.
3.2. Знакомиться с проектами решений генерального директора ООО «Бета», касающимися деятельности Термоотделочника швейных изделий.
3.3. Представлять на рассмотрение своего непосредственного руководителя предложения по вопросам своей деятельности, в том числе ставить вопросы о совершенствовании своей работы, улучшении организационно-технических условий труда, повышении размера зарплаты, оплате сверхурочных работ в соответствии с законодательством и положениями, регламентирующими систему оплаты труда работников ООО «Бета».
3.4. Получать от работников ООО «Бета» информацию, необходимую для ведения своей деятельности.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Термоотделочник швейных изделий несет ответственность:
4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, – в соответствии с действующим трудовым законодательством.
4.2. За другие правонарушения, совершенные в период ведения своей деятельности (в т. ч. связанные с причинением материального ущерба и ущерба деловой репутации ООО «Бета»), – в соответствии с действующим трудовым, гражданским, административным и уголовным законодательством.

5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ

5.1. Режим работы Термоотделочника швейных изделий определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в ООО «Бета».
5.2. Работодатель проводит оценку эффективности деятельности Термоотделочника швейных изделий в соответствии с Комплексом мероприятий по оценке эффективности, утверждаемым приказом генерального директора ООО «Бета».

Должностная инструкция разработана в соответствии с Приказом генерального директора ООО «Бета»1-Пр от 01.06.2012.

Должностную инструкцию составила:

Начальник отдела кадров _________________________ Е.В. Васильева

С инструкцией ознакомлен:

________________ В.В. Коротков

Юрист _________________________ Н.А. Павлов

Швейное производство

Должностные инструкцииРабочие специальности
Содержание разделаТиповая должностная инструкция Термоотделочника швейных изделий 4-го разряда

Должность: Термоотделочник швейных изделий 4-го разряда

Подразделение: _________________________

1. Общие положения:

    Подчиненность:

  • Термоотделочник швейных изделий 4-го разряда непосредственно подчиняется ……………………
  • Термоотделочник швейных изделий 4-го разряда выполняет указания           
    …………………………………………….
  • (указания этих работников вы выполняются только в
    том случае, если они не противоречат указаниям непосредственного руководителя).

    Замещение:

  • Термоотделочник швейных изделий  4-го разряда замещает………………………………………………………………………
  • Термоотделочника швейных изделий  4-го разряда замещает …………………………………………………………………….
  • Прием и освобождение от должности:
    Термоотделочник швейных изделий  назначается на должность и освобождается от должности руководителем
    отдела по согласованию с руководителем подразделения.

2. Требования к квалификации:

    Должен знать:

  • методы и приемы влажно-тепловой обработки, правки, сушки изделий указанного ассортимента
  • ассортимент швейных изделий
  • последовательность выполнения операций
  • виды оборудования применяемого для влажно-тепловой обработки швейных изделий указанного ассортимента..

3. Должностные обязанности:

  • Влажно-тепловая обработка на различном оборудовании готовых изделий: бекеш, бушлатов, жилетов, комбинезонов, полукомбинезонов, рубах-форменок, брюк, изделий одежды плательного ассортимента, изделий верхнего трикотажа плательного, пальтово-костюмного ассортимента и других; горловин, воротников, лацканов, погон, пат, хлястиков из контрастной ткани, бортов, шлиц, пройм, закрытых окатов рукавов, низа изделий, задних половинок брюк.
  • Соединение бортов, лацканов, погон, пат, хлястиков из контрастной ткани с кромками.
  • Отпаривание, правка, сушка головных уборов из меха, шерсти, шелка, бархата, натуральной и искусственной тесьмы.
  • Отпаривание готовых изделий пальтово-костюмного ассортимента и изделий из бархата плательного ассортимента.

стр. 1 Должностная инструкция Термоотделочник швейных изделий

стр. 2 Должностная инструкция Термоотделочник швейных изделий

4. Права

  • Термоотделочник швейных изделий имеет право давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной инструкцией обязанностями.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
  • Термоотделочник швейных изделий имеет право докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.

5. Ответственность

  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за ненадлежащее исполнение или неисполнение
    своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией
    — в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за нарушение правил и положений, регламентирующих
    деятельность предприятия.
  • При переходе на другую работу или освобождении от должности Термоотделочник швейных изделий ответственен
    за надлежащую и своевременную сдачу дел лицу, вступающему в настоящую должность,
    а в случае отсутствия такового, лицу его заменяющему или непосредственно
    своему руководителю. 
  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе осуществления
    своей деятельности, — в пределах, определенных действующим административным,
    уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за причинение материального ущерба — в пределах,
    определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской
    Федерации. 
  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за соблюдение действующих инструкций, приказов
    и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
  • Термоотделочник швейных изделий несет ответственность за выполнение правил внутреннего распорядка,
    правил ТБ и противопожарной безопасности.

Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с (наименование, номер и дата документа)

Руководитель структурного 

подразделения: 

_______________      ________________________
00.00.00г.

(подпись)                        фамилия, инициалы 

СОГЛАСОВАНО:

Начальник юридического отдела:

_______________      ________________________
00.00.00г.

(подпись)                        фамилия, инициалы 

С инструкцией ознакомлен:

_______________      ________________________
00.00.00г.

     (подпись)                        фамилия, инициалы 

Общество с ограниченной ответственностью «Бета»
ООО «Бета»

Должностная инструкция термоотделочника швейных изделий

              250-ДИ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая Должностная инструкция определяет должностные обязанности, права и ответственность Термоотделочника швейных изделий ООО «Бета».

1.2. Термоотделочник швейных изделий назначается на должность и освобождается от должности приказом генерального директора ООО «Бета» по представлению начальника цеха.

1.3. Термоотделочник швейных изделий подчиняется непосредственно начальнику цеха.

1.4. На должность Термоотделочника швейных изделий назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование и стаж работы не менее одного года.

1.5. Термоотделочник швейных изделий должен знать:
методы и приемы влажно-тепловой обработки, отпаривания, правки деталей и изделий указанного ассортимента;
ассортимент швейных изделий;
технологию изготовления швейных изделий;
последовательность выполнения операций;
виды оборудования, применяемого для влажно-тепловой обработки швейных изделий указанного ассортимента;
способы устранения мелких неполадок в работе применяемого оборудования;
– правила по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности;
– правила пользования средствами индивидуальной защиты;
– требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ (услуг), к рациональной организации труда на рабочем месте;
– виды брака и способы его предупреждения и устранения;
– производственную сигнализацию.

1.6. В своей деятельности Термоотделочник швейных изделий руководствуется:
– локальными нормативными актами ООО «Бета», в том числе Правилами внутреннего трудового распорядка;
– приказами (распоряжениями) генерального директора ООО «Бета» и непосредственного руководителя;
– правилами по охране труда, технике безопасности, производственной санитарии и противопожарной защите;
– настоящей Должностной инструкцией.

1.7. В период временного отсутствия Термоотделочника швейных изделий его обязанности возлагаются на работника, назначаемого приказом генерального директора ООО «Бета».

2. ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

Термоотделочник швейных изделий выполняет следующие виды работ:
2.1. Влажно-тепловая обработка на различном оборудовании:
готовых изделий белья нательного, изделий производственной одежды, верхних трикотажных изделий, галстуков, фартуков, корсетных изделий, головных уборов;
передних половинок брюк;
швов деталей и изделий;
швов подкладки из искусственного меха;
пройм открытых;
верхних плечевых накладок;
подкладки, соединенной с верхом изделия;
пристегивающейся утепляющей прокладки, выстеганной на подкладке;
верха изделий перед соединением с подкладкой в меховом производстве
изделий одежды плательного ассортимента, изделий верхнего трикотажа плательного, пальтово-костюмного ассортимента и других.
2.2. Соединение деталей верха с клеевыми прокладками, кромками, аппликаций с деталями, изделиями.
2.3. Отпаривание изделий плательного ассортимента.
2.4. Отпаривание, правка, сушка шляп-панам, беретов, жокеек, тюбетеек, капоров, пилоток, шлемов, шапок (кроме шапок-ушанок) из различных материалов.
2.5. Правка-обтяжка суконного и кожаного колпаков, носков, унтов.
2.6. Правка рукавиц, перчаток.
2.7. Прессование деталей из искусственного меха в производстве головных уборов, погон.
2.8. Приемка и сдача рабочей смены.
2.9. Уборка рабочего места, приспособлений, инструментов, содержание их в надлежащем состоянии.
2.10. Ведение установленной технической документации.

3. ПРАВА

Термоотделочник швейных изделий имеет право:
3.1. Требовать от своего непосредственного руководителя и генерального директора ООО «Бета» содействия в исполнении должностных обязанностей и реализации прав.
3.2. Знакомиться с проектами решений генерального директора ООО «Бета», касающимися деятельности Термоотделочника швейных изделий.
3.3. Представлять на рассмотрение своего непосредственного руководителя предложения по вопросам своей деятельности, в том числе ставить вопросы о совершенствовании своей работы, улучшении организационно-технических условий труда, повышении размера зарплаты, оплате сверхурочных работ в соответствии с законодательством и положениями, регламентирующими систему оплаты труда работников ООО «Бета».
3.4. Получать от работников ООО «Бета» информацию, необходимую для ведения своей деятельности.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Термоотделочник швейных изделий несет ответственность:
4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, – в соответствии с действующим трудовым законодательством.
4.2. За другие правонарушения, совершенные в период ведения своей деятельности (в т. ч. связанные с причинением материального ущерба и ущерба деловой репутации ООО «Бета»), – в соответствии с действующим трудовым, гражданским, административным и уголовным законодательством.

5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ

5.1. Режим работы Термоотделочника швейных изделий определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в ООО «Бета».
5.2. Работодатель проводит оценку эффективности деятельности Термоотделочника швейных изделий в соответствии с Комплексом мероприятий по оценке эффективности, утверждаемым приказом генерального директора ООО «Бета».

Должностная инструкция разработана в соответствии с Приказом генерального директора ООО «Бета»1-Пр от 01.06.2012.

Должностную инструкцию составила:

Начальник отдела кадров _________________________ Е.В. Васильева

С инструкцией ознакомлен:

________________ В.В. Коротков

Юрист _________________________ Н.А. Павлов

ФОРМА ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ТЕРМООТДЕЛОЧНИКА ШВЕЙНЫХ ИЗДЕЛИЙ

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДАЮ

Протокол заседания профсоюзного

Должность руководителя (его заместителя)

комитета

____________

_________________________

__ ____________ 20__ г. № ______

(подпись)

(инициалы (инициал собственного
имени) и фамилия)

__ _______________ 20__ г.

или

УТВЕРЖДЕНО

Приказ

__ ____________ 20__ г. № ______

_____________________________

(наименование организации)

ИНСТРУКЦИЯ

__ ____________ 20__ г. № ______ 

______________________________

….

На чтение 21 мин. Просмотров 4 Опубликовано

Содержание

  1. должностные инструкции по подразделениям предприятия и отраслям деятельности (подготовлено экспертами компании «гарант») | гарант
  2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
  3. Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик)

должностные инструкции по подразделениям предприятия и отраслям деятельности (подготовлено экспертами компании «гарант») | гарант

II. Должностные инструкции работников некоторых отраслей

2. Транспорт

13. Образование

Руководители

Должностная инструкция президента образовательной организации высшего образования

Должностная инструкция заместителя президента образовательной организации высшего образования

Руководитель (директор, начальник, заведующий) образовательной организации

Заместитель руководителя (директора, начальника, заведующего) образовательной организации

Заместитель директора по учебно-производственной работе

Заведующий подготовительными курсами (отделениями)

Заведующий отделением в образовательной организации среднего профессионального образования

Заместитель директора школы по экономике

Заместитель директора школы по научно-методической работе

Заместитель директора школы по экспериментальной работе

Заместитель директора школы по воспитательной работе

Заместитель директора школы по учебно-воспитательной работе (завуча)

Заместитель директора школы по социальной защите и охране детства

Заведующий отделением дополнительного образования детей

Заведующий учебно-производственными мастерскими

Заместитель заведующего по воспитательной и методической работе дошкольной образовательной организации

Управляющий учебным хозяйством образовательной организации

Ответственный за систему менеджмента качества образования

Руководитель структурного подразделения образовательной организации (учебно-консультационного пункта, секции, лаборатории, кабинета и т. п.)

Заместитель заведующего по хозяйственной части в дошкольной образовательной организации

Советник ректора по молодежной политике

Руководитель (ректора, директора) ВУЗа

Проректор по учебной работе

Начальник учебного отдела (института, университета)

Директор филиала (института) образовательной организации

Начальник (заведующий) отдела интернатуры/ординатуры

Заведующий отделением дополнительного образования

Начальник (заведующий) отдела профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации

Директор учебной базы (станции)

Заведующий отделом трудоустройства и связей с выпускниками

Заведующий магистратурой

Заведующий учебным (учебно-методическим) кабинетом

Заведующий детским садом

Заместитель директора по воспитательной работе и социальной защите студентов

Педагогические работники, профессорско-преподавательский состав

Вожатый

Педагог-организатор (организационно-педагогическое обеспечение воспитательного процесса)

Старший вожатый

Уполномоченный по защите прав участников образовательного процесса

Декан факультета

Профессор

Доцент

Тьютор

Заместитель декана по учебной работе

Заведующий кафедрой

Профессор (преподавание по программам аспирантуры (адъюнктуры), ординатуры, ассистентуры-стажировки и ДПП)

Доцент (преподавание по программам бакалавриата, специалитета, магистратуры и ДПП, ориентированным на соответствующий уровень квалификации)

Преподаватель (преподавание по дополнительным общеобразовательным программам)

Старший тренер-преподаватель

Преподаватель (преподавание по программам профессионального обучения, СПО и ДПП, ориентированным на соответствующий уровень квалификации)

Старший преподаватель (преподавание по программам бакалавриата и ДПП, ориентированным на соответствующий уровень квалификации)

Преподаватель (преподавание по программам бакалавриата и ДПП, ориентированным на соответствующий уровень квалификации)

Педагог-библиотекарь (библиотечно-педагогическая деятельность в образовательной организации общего образования)

Ассистент (профессорско-преподавательского состава)

Ассистент (преподавание по программам бакалавриата и ДПП, ориентированным на соответствующий уровень квалификации)

Мастер производственного обучения (организация и проведение учебно-производственного процесса при реализации образовательных программ различного уровня и направленности)

Старший методист (организационно-методическое обеспечение реализации дополнительных общеобразовательных программ)

Методист (организационно-методическое обеспечение реализации программ профессионального обучения, СПО и ДПП, ориентированных на соответствующий уровень квалификации)

Преподаватель (организационно-педагогическое сопровождение группы (курса) обучающихся по программам СПО)

Мастер производственного обучения (организационно-педагогическое сопровождение группы (курса) обучающихся по программам СПО)

Старший преподаватель (организационно-педагогическое сопровождение группы (курса) обучающихся по программам ВО)

Старший методист (научно-методическое и учебно-методическое обеспечение реализации программ профессионального обучения, СПО и ДПП)

Преподаватель (организационно-педагогическое сопровождение группы (курса) обучающихся по программам ВО)

Доцент (организационно-педагогическое сопровождение группы (курса) обучающихся по программам ВО)

Ассистент (организационно-педагогическое сопровождение группы (курса) обучающихся по программам ВО)

Старший преподаватель (проведение профориентационных мероприятий со школьниками и их родителями (законными представителями))

Мастер производственного обучения (проведение профориентационных мероприятий со школьниками и их родителями (законными представителями))

Преподаватель (проведение профориентационных мероприятий со школьниками и их родителями (законными представителями))

Методист (проведение профориентационных мероприятий со школьниками и их родителями (законными представителями))

Доцент (проведение профориентационных мероприятий со школьниками и их родителями (законными представителями))

Ассистент (проведение профориентационных мероприятий со школьниками и их родителями (законными представителями))

Методист отдела образования по работе с образовательными организациями

Старший преподаватель

Преподаватель ВУЗа

Учитель (педагогическая деятельность по реализации программ начального общего образования)

Учитель (педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в образовательных организациях дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования)

Учитель (модуль «Предметное обучение. Русский язык»)

Учитель (модуль «Предметное обучение. Математика»)

Учитель (педагогическая деятельность по реализации программ основного и среднего общего образования)

Учитель

Воспитатель лагеря с дневным пребыванием

Воспитатель (кроме воспитателя в дошкольной образовательной организации)

Старший воспитатель (кроме старшего воспитателя в дошкольной образовательной организации)

Педагог-валеолог

Преподаватель

Преподаватель экспериментальной площадки

Преподаватель-организатор основ безопасности жизнедеятельности

Педагог-библиотекарь

Учитель, осуществляющий функции классного руководителя

Учитель-дефектолог (учитель-логопед, логопед)

Руководитель физического воспитания (руководитель по спортивно-массовой работе)

Музыкальный руководитель

Воспитатель группы продленного дня

Старший воспитатель

Воспитатель

Воспитатель (педагогическая деятельность по реализации программ дошкольного образования)

Воспитатель (педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в образовательных организациях дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования)

Воспитатель в учреждении для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей

Социальный педагог

Педагог-психолог

Старший педагог дополнительного образования

Старший педагог-организатор

Педагог-организатор

Педагог-организатор (организационно-педагогическое обеспечение реализации дополнительных общеобразовательных программ)

Педагог дополнительного образования

Преподаватель правил дорожного движения

Инспектор по воспитательной работе в воспитательной колонии

Методист-координатор по инклюзивному образованию

Методист образовательной организации спортивной направленности (ДЮСШ и др.)

Старший методист

Методист

Методист (организационно-методическое обеспечение реализации дополнительных общеобразовательных программ)

Инструктор-методист (в образовательной организации, осуществляющей деятельность в области физической культуры и спорта)

Старший инструктор-методист (в образовательной организации, осуществляющей деятельность в области физической культуры и спорта)

Старший инструктор-методист (в физкультурно-спортивной организации)

Инструктор-методист (фитнес-инструктор) (в физкультурно-спортивной организации)

Инструктор по физической культуре

Инструктор по труду

Мастер производственного обучения

Мастер производственного обучения (обучение вождению транспортных средств соответствующих категорий и подкатегорий)

Психолог образовательной организации (психолог)

Педагог-психолог (психолог)

29. Закупки для обеспечения государственных и муниципальных нужд

Руководитель/директор (управления, департамента, организации) (организация работ по экспертизе и консультированию в сфере закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Заместитель руководителя/директора (управления, департамента, организации) (организация работ по экспертизе и консультированию в сфере закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Руководитель подразделения (экспертиза результатов закупок, приемка контракта)

Заместитель руководителя подразделения (экспертиза результатов закупок, приемка контракта)

Руководитель (контроль в сфере закупок)

Заместитель руководителя (контроль в сфере закупок)

Руководитель контрактной службы (организация работ по экспертизе и консультированию в сфере закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Руководитель контрактной службы (экспертиза результатов закупок, приемка контракта)

Контрактный управляющий (обеспечение закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Контрактный управляющий (экспертиза в сфере закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Контрактный управляющий (консультирование в сфере закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Контрактный управляющий (экспертиза результатов закупок, приемка контракта)

Контрактный управляющий (осуществление закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Контрактный управляющий (организация работ по экспертизе и консультированию в сфере закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Эксперт по закупкам (экспертиза в сфере закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Советник (контроль в сфере закупок)

Ведущий специалист (экспертиза результатов закупок, приемка контракта)

Старший специалист по закупкам (консультирование в сфере закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Старший специалист по закупкам (осуществление закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Специалист по закупкам (обеспечение закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Консультант по закупкам (консультирование в сфере закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Консультант по закупкам (осуществление закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Работник контрактной службы (экспертиза результатов закупок, приемка контракта)

Работник контрактной службы (осуществление закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Работник контрактной службы (обеспечение закупок для государственных, муниципальных и корпоративных нужд)

Менеджер по работе с электронными аукционами, торгами, тендерами

31. Промышленность

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Стиральные машины.3.1.1. Стиральная машина должна быть установлена на уровне, обеспечивающем легкую и беспрепятственную загрузку и выгрузку белья. Опрокидывающаяся стиральная машина должна быть установлена на уровне, позволяющем подведение низкой тележки для выгрузки белья из опрокинутого барабана.3.1.2.

Стиральная машина при каждом пуске (после паузы при реверсивном вращении) не должна вибрировать.3.1.3. Внутренний барабан машины, а в опрокидывающейся машине и наружный барабан должны иметь стопоры для фиксации их положения и предотвращения произвольного вращения.3.1.4.

Стопор внутреннего барабана машины должен быть обеспечен автоблокировкой, предотвращающей пуск машины при закрепленном барабане.3.1.5. Конструкция стопора наружного барабана должна обеспечивать устойчивое положение барабана и не допускать произвольного вращения его во время работы.3.1.6.

Крышки (большая и малая) внутреннего барабана должны иметь надежные запоры, предотвращающие произвольное открывание их во время вращения барабана.3.1.7. Крышки наружного барабана должны быть снабжены автоблокировкой, обеспечивающей работу машины только с закрытыми крышками.3.1.8.

Стиральная машина должна иметь приспособления для надежного закрепления крышек наружного и внутреннего барабанов при загрузке и выгрузке белья.3.1.9. Стиральная машина должна иметь приспособление (штурвал или ручку) для ручного вращения (после остановки машины) внутреннего барабана до положения, позволяющего открывать его крышки, а также для опрокидывания барабанов при выгрузке белья.3.1.10.

Машина может загружаться бельем только по разрешению руководителя прачечной, который должен удостовериться в полной исправности машины и ограждения. Работать на неисправной машине запрещается.3.1.11. До загрузки белья необходимо соблюдать следующие требования:а) электродвигатель должен быть выключен;б) наружный и внутренний барабаны должны быть закреплены на стопорах;в) крышки внутреннего барабана должны быть закреплены в открытом положении.

При несоблюдении какого-либо из указанных требований, загрузка барабана бельем запрещается.3.1.12. Белье должно загружаться в порожний барабан. Загрузка белья в барабан, заполненный водой, запрещается.3.1.13. После загрузки белья и до пуска машины необходимо соблюдать следующие требования:а) крышки внутреннего барабана должны быть закрыты, запоры закреплены;б) крышки наружного барабана должны быть закреплены;в) внутренний барабан должен быть снят со стопора;г) штурвал или ручка, с помощью которых осуществляется опрокидывание барабанов, должны быть отключены от привода.

Без выполнения указанных требований пуск машины запрещается.3.1.14. До выгрузки белья из стиральной машины должны быть соблюдены следующие требования:а) машина должна быть остановлена;б) крышка наружного барабана должна быть открыта и закреплена;в) посредством штурвала или ручки внутренний барабан должен быть подведен и поставлен на стопор;г) крышки внутреннего барабана должны быть открыты и закреплены;д) при опрокидывающейся машине наружный барабан должен быть снят со стопора.

При этом запрещается:е) останавливать машину путем открывания крышки наружного барабана;ж) доводить внутренний барабан до нужного положения путем нажима на контакт блокировки;з) производить выгрузку белья без установки внутреннего барабана на стопор.3.1.15.

Перед выгрузкой из стиральной машины белье должно быть остужено. Выгрузка не остуженного белья запрещается.3.1.16. При кипячении белья в стиральной машине паровой вентиль должен быть открыт для подачи пара, необходимого для поддержания тихого кипячения.

Открывание вентиля полностью и излишнее парение в барабане запрещается.3.1.17. Стиральная машина должна работать спокойно и ритмично, без стука и рывков при реверсивном вращении барабана. В случае ненормального стука, рывков, чрезмерного нагрева электродвигателя или редуктора машина должна быть немедленно остановлена.3.1.18.

Без остановки машины запрещается:а) снимать и надевать приводные ремни;б) производить смазку и чистку машины;в) засыпать канифоль или порошок для уменьшения скольжения ремня;г) производить осмотр, регулировку или наладку машины;д) производить ремонт ограждения.3.2. Центрифуги.3.2.1.

Конфигурация и высота фундамента для центрифуги должны обеспечивать установку машина на уровне, допускающем легкую и беспрепятственную загрузку и выгрузку белья.3.2.2. Крышка центрифуги должна иметь приспособление (блокировку), не позволяющее открывать ее во время работы центрифуги.3.2.3.

Центрифуга должна быть оборудована приспособлением (автоблокировкой), обеспечивающим автоматическое выключение электродвигателя при чрезмерной раскачке центрифуги вследствие ее неправильной (односторонней) загрузки.3.2.4. До начала работы необходимо удостовериться в полной исправности центрифуги.

Работа на неисправной центрифуге запрещается.3.2.5. При загрузке центрифуги бельем необходимо соблюдать следующие требования:а) белье должно укладываться в корзину центрифуги равномерными слоями по всей окружности;б) загрузку следует производить до уровня верхней части корзины;в) белье должно быть закрыто плотной тканью, концы которой должны быть подбиты под борт корзины;г) после загрузки белья крышка центрифуги должна быть закрыта.3.2.6.

После пуска центрифуги вращение корзины должно ускоряться постепенно и ритмично, с равномерной раскачкой. Если вследствие неравномерной загрузки возникает чрезмерная раскачка, то центрифугу необходимо немедленно остановить и белье переложить.3.2.7.

Приостанавливать или замедлять вращение корзины центрифуги руками или каким-либо предметом запрещается.3.2.8. Выгрузка белья производится только после полной остановки центрифуги.3.2.9. При эксплуатации центрифуги запрещается:а) открывать крышку во время работы;б) производить отжим белья при открытой крышке;в) подбрасывать белье в центрифугу во время ее работы;г) проверять вращение центрифуги «на мелок»;д) тормозить вращение корзины путем продолжительного нажима на ножной тормоз весом своего тела;е) снимать или надевать ремни во время работы центрифуги.3.3.

Сушильно-гладильные машины.3.3.1. На каждую сушильно-гладильную машину должен быть заведен паспорт.3.3.2. Сушильно-гладильные машины должны подвергаться внутреннему и наружному осмотру и гидравлическому испытанию.3.3.3. На паропроводе сушильно-гладильной машины должен быть установлен предохранительный клапан и манометр.3.3.4.

Пусковые кнопки должны быть расположены непосредственно на машине, со стороны подачи и выхода белья так, чтобы пуск машины производился только при одновременном нажатии обеих пусковых кнопок.3.3.5. Со стороны подачи белья на сушильно-гладильной машине, непосредственно под транспортером подачи белья (перед первым прижимным валком), должен быть установлен автостоп (отбойная доска).

При малейшем толчке доски вперед (на 8 – 10 мм) машина должна включаться, а при более сильном толчке должно осуществляться дополнительно и обратное вращение прижимных валиков. Отбойная доска должна быть установлена по всей рабочей длине сушильно-гладильной машины, причем нижний край доски должен находиться на расстоянии не более 12 мм от поверхности транспортера.

Исправность автостопа должна ежедневно проверяться.3.3.6. Наматывание на нажимные валки сушильно-гладильной машины сукна и закатников должно производиться при остановленной машине. Вращение валков должно осуществляться вручную. Производить указанные операции на ходу машины при помощи электродвигателя запрещается.3.3.7.

Замена асбестовой изоляции и сукна прижимных валков сушильно-гладильной машины должна производиться при полной остановке машины и при холодном состоянии парового цилиндра.3.3.8. Смена всех транспортерных лент (кушаков) производится при полной остановке машины.3.3.9.

Транспортерные ленты сушильно-гладильной машины должны быть равномерно установлены и натянуты. В случае сдвига ленты в сторону необходимо остановить машину и исправить ход ленты. Исправление хода ленты во время работы машины запрещается.3.3.10. Зонты вытяжной вентиляции над сушильно-гладильными машинами должны быть установлены с учетом полного улавливания выделяемого пара.

Габариты, конфигурация и уровень установки нижней плотности зонтов должны обеспечивать полную видимость рабочего фронта машины и беспрепятственное передвижение работающих.3.3.11. Паропроводящие и конденсатоотводящие трубопроводы сушильно-гладильной машины должны быть тщательно изолированы.3.3.12.

Без остановки сушильно-гладильной машины запрещается:а) снимать или надевать приводные ремни;б) производить смазку или чистку машины;в) производить осмотр, регулировку или наладку машины;г) производить ремонт ограждения;д) исправлять перекосившееся белье.3.3.13.

При работе на сушильно-гладильной машине запрещается:а) определять пальцами степень нагрева парового цилиндра каландра или корыт парового катка;б) вылавливать белье на полуобороте парового цилиндра каландра;в) класть белье или другие предметы на ограждение машины.3.4.

Сушильные машины.3.4.1. Сушильная машина должна быть установлена на уровне, при котором загрузка и выгрузка белья могут производиться легко и беспрепятственно.3.4.2. Кожух наружного барабана должен иметь тщательную теплоизоляцию, предотвращающую выделение тепла во время работы машины.3.4.3.

Крышка кожуха (наружного барабана) должна легко открываться, иметь надежную защелку, фиксирующую ее в открытом положении при загрузке белья, и запоры, закрепляющие ее в закрытом положении, а также автоблокировку для выключения электродвигателя в случае открытия крышки во время работы.3.4.4.

Дверки различных отделений машины (вентиляторов, очистки очесов, подачи воздуха и др.) должны плотно закрываться.3.4.5. Внутренний барабан с боковой загрузкой машины должен быть снабжен стопором для фиксации положения барабана (при загрузке и выгрузке белья) и предотвращения произвольного вращения.

Стопор должен быть оборудован автоблокировкой, препятствующей пуску машины при закрепленном барабане.3.4.6. Крышки внутреннего барабана с боковой загрузкой машины должны легко открываться и закрываться и иметь надежные запоры, предотвращающие их произвольное открывание во время вращения барабана.3.4.7.

Сушильная машина с боковой загрузкой должна иметь поворотное приспособление для ручного вращения барабана (после ее остановки) до положения, позволяющего открывать крышки и выгружать белье.3.4.8. На сушильной машине должны быть установлены манометр и термометр.

Работа сушильной машины при давлении пара выше разрешенного согласно паспорту машины запрещается.3.4.9. Сушильная машина может загружаться бельем только по разрешению руководителя прачечной, который должен удостовериться в полной исправности машины и ограждения.

Работать на неисправной машине запрещается.3.4.10. До загрузки бельем сушильной машины с боковой загрузкой необходимо соблюдать следующие требования:а) электродвигатели, приводы и вентиляторы должны быть выключены;б) внутренний барабан должен быть закреплен на стопоре;в) крышка наружного барабана должна стоять на защелке.

При несоблюдении каких-либо из указанных требований загрузка барабана бельем запрещается.3.4.11. После загрузки белья и до пуска сушильной машины с боковой загрузкой необходимо соблюдать следующие требования:а) крышка внутреннего барабана и кожуха должны быть закрыты и закреплены запорами;б) внутренний барабан должен быть снят со стопора;в) приспособление для ручного вращения барабана должно быть отключено от привода.

Без выполнения указанных требований пуск машины запрещается.3.4.12. В случае рывков или толчков, ненормального стука или шума, вибрации, чрезмерного нагрева электродвигателя или редуктора, машину необходимо остановить.3.4.13. До выгрузки белья из сушильной машины с боковой загрузкой должны быть соблюдены следующие требования:а) белье в машине должно быть остужено путем отключения поступающего из калорифера воздуха и открывания люка для засоса холодного воздуха из цеха;б) после охлаждения белья должны быть выключены электродвигатели вентилятора и машины;в) крышка кожуха должна быть открыта и установлена на защелку;г) поворотным приспособлением внутренний барабан должен быть подведен в нужное положение и поставлен на стопор;д) крышки внутреннего барабана должны быть открыты и закреплены.

При этом запрещается:е) останавливать машину путем открывания крышки кожуха и срабатывания автоблокировки;ж) доводить внутренний барабан до нужного положения путем нажатия на контакт автоблокировки;з) производить выгрузку белья, не установив внутренний барабан на стопор.3.4.14.

Без остановки сушильной машины запрещается:а) производить очистку от очесов лопастей очистительных щеток, сеток и других частей машины;б) производить очистку (продувку) калориферов;в) снимать или надевать приводные ремни машины или вентилятора;г) производить смазку или регулировку машины;д) производить ремонт ограждения.3.5.

Сушильные камеры.3.5.1. Сушильная камера, или кулисная сушилка, должна быть расположена так, чтобы к ней был свободный подъезд для подачи белья.3.5.2. Стены и перекрытие сушильной камеры должны иметь качественную теплоизоляцию, предотвращающую потери тепла и излучение его в цех.

Запасная дверь в сушильную камеру должна плотно закрываться.3.5.3. В передней части сушильной камеры должен быть уложен рабочий настил по всей ширине камеры. Длина настила (до ступеней) должна быть более длины кулис на 0,5 м. В передней части настила должны быть установлены ступени высотой не более 170 мм каждая, а по бокам – ограждение (барьер) высотой не менее 1 м.3.5.4.

Конструкция направляющих для движения кулис должна быть жесткой, предотвращающей возможное смещение кулис во время движения. Движение кулис по направляющим должно быть плавным и легким.3.5.5. Вход в сушильную камеру во время ее работы запрещается.

В случае необходимости вход в камеру разрешается только при выдвинутых кулисах и полном проветривании камеры.3.5.6. Ремонт нагревательных приборов или зеркал кулис производится только при полной остановке и холодном состоянии сушильной камеры.3.6.

Холодные грузовые катки.3.6.1. Груз холодного катка не должен превышать 500 кг.3.6.2. Движение ящика должно быть плавным, равномерным и прямолинейным, без отклонения в горизонтальном и вертикальном направлениях.3.6.3. Поверхности стола, рамки и роликов должны быть из дерева твердых пород и чистострогаными.3.6.4.

Во время работы катка запрещается производить какие-либо исправления в намотке белья на ролики.3.6.5. Наличие и действие шпилек, удерживающих подъемное приспособление в нерабочем положении, должно находиться под повседневным наблюдением.3.6.6.

Ремонт грузового катка должен производиться при полной его остановке.3.7. Ручное глажение белья.3.7.1. Высота установки гладильных столов и расстояние между ними должны обеспечивать свободное и беспрепятственное движения гладильщиц во время работы.3.7.2.

На столе для утюгов должна быть установлена подставка из листовой стали на асбестовой прокладке. Высота подставки и высота рабочей поверхности гладильного стола должны быть одинаковыми.3.7.3. У каждого гладильного стола должна находиться деревянная подставка на изоляторах.

Во время работы с утюгом гладильщица должна стоять только на подставке.3.7.4. Ручки утюгов должны быть выполнены из изолирующего материала и иметь на концах утолщения-упоры, предупреждающие соскальзывание руки гладильщицы к металлической скобе утюга.3.7.5.

Эксплуатируемые утюги должны быть в полной исправности (особое внимание необходимо обращать на состояние сетевого шнура и штепсельного соединения) и в нерабочем состоянии должны находиться на подставке. Оставлять утюги на гладильной доске, а также пользоваться неисправным утюгом запрещается.3.7.6. Запрещается самовольное исправление гладильщицами электроутюгов и электропроводки.

Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик)

www.diagram.com.ua
www.diagram.com.uaTranslate it!Поиск по сайту

Поиск по журналам
Поиск по статьям сайта

Поиск по схемам СССР

Поиск по Библиотеке

Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик)Бесплатная техническая библиотека:
Все статьи А-Я
Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники
Новости науки и техники
Архив статей и поиск
Ваши истории из жизни
На досуге
Случайные статьи
Отзывы о сайте

Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик)Справочник:
Большая энциклопедия для детей и взрослых
Биографии великих ученых
Важнейшие научные открытия
Детская научная лаборатория
Должностные инструкции
Домашняя мастерская
Жизнь замечательных физиков
Заводские технологии на дому
Загадки, ребусы, вопросы с подвохом
Инструменты и механизмы для сельского хозяйства
Искусство аудио
Искусство видео
История техники, технологии, предметов вокруг нас
И тут появился изобретатель (ТРИЗ)
Конспекты лекций, шпаргалки
Крылатые слова, фразеологизмы
Личный транспорт: наземный, водный, воздушный
Любителям путешествовать — советы туристу
Моделирование
Нормативная документация по охране труда
Опыты по физике
Опыты по химии
Основы безопасной жизнедеятельности (ОБЖД)
Основы первой медицинской помощи (ОПМП)
Охрана труда
Радиоэлектроника и электротехника
Строителю, домашнему мастеру
Типовые инструкции по охране труда (ТОИ)
Чудеса природы
Шпионские штучки
Электрик в доме
Эффектные фокусы и их разгадки

Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик)Техническая документация:
Схемы и сервис-мануалы
Книги, журналы, сборники
Справочники
Параметры радиодеталей
Прошивки
Инструкции по эксплуатации
Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик)Бесплатный архив статей
(500000 статей в Архиве)

Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик)Алфавитный указатель статей в книгах и журналах

Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик)Бонусы:
Ваши истории
Викторина
онлайн

Загадки для взрослых и детей
Знаете ли Вы, что…
Зрительные иллюзии
Веселые задачки
Каталог Вивасан
Палиндромы
Сборка кубика Рубика
Форумы
Голосования
Карта сайта

ДИАГРАММА
© 2000-2021

Дизайн и поддержка:
Александр Кузнецов

Техническое обеспечение:
Михаил Булах

Программирование:
Данил Мончукин

Маркетинг:
Татьяна Анастасьева

Перевод:
Наталья Кузнецова

Контакты


При использовании материалов сайта обязательна ссылка на

https://www.yarohranatruda.ru

сделано в Украине
сделано в Украине

Диаграмма. Бесплатная техническая библиотека

Бесплатная техническая библиотекаБесплатная техническая библиотека, Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

ОХРАНА ТРУДА
Бесплатная библиотека / Охрана труда /
Типовые инструкции по охране труда

Инструкция по охране труда длятермоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик)

Охрана труда

Охрана труда /
Типовые инструкции по охране труда

Комментарии к статье Комментарии к статье

1. Общие требования охраны труда

1.4. Опасными местами электроутюга являются:

  • нагретая поверхность утюга;
  • пресс-подушка во время движения;
  • паропровод, подходящий пар к паровому прессу.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2 1. Перед началом работы на прессах и электроутюгах:

  • убедиться в исправности одежды, застегнуть ее на все пуговицы. Волосы убрать
    под головной убор;
  • проверить свое рабочее место. Убедиться, что оно достаточно освещено и не
    загромождено;
  • проверить надежность крепления заземляющего провода и отсутствие оголенных
    проводов;
  • проверить изоляцию паропровода и не пропуская пар на сгонах, муфтах,
    клапанах и других соединительных частях;
  • проверить включение пресса одновременно нажатием на обе пусковые кнопки.
    Убедиться в исправности блокирующих и отключающих устройств пресса, его
    ограждений;
  • проверить исправность пресс-подушек (верхняя должна быть без царапин, нижняя
    гладкая, хорошо обтянута войлоком и полотном);
  • проверить дают ли показания контрольно-измерительные приборы (манометры,
    термометры).

2.2. Проверить исправность утюга и соответствие его следующим требованиям:

  • ручка утюга должна быть плотно прикреплена к основе утюга;
  • предохранительная контактная коробка должна быть туго затянута винтами;
  • шнур должен быть заключен в изоляционный материал;
  • контакты штепсельной вилки должны быть плотно привинчены и чисты от
    нагара;
  • штепсельная розетка должна быть плотно закрыта, чтобы была исключена
    возможность прикосновения к ее контактам.

3. Требования охраны труда во время работы

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.4. Принять меры личной гигиены.

Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик) Смотрите другие статьи раздела Типовые инструкции по охране труда.

Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик) Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.

<< Назад

Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик) Рекомендуем скачать в нашей Бесплатной технической библиотеке:

раздел сайта Загадки для взрослых и детей

журналы Новости электроники (годовые архивы)

книга Монтаж и наладка телемеханических устройств. Гельман Г.А., 1967

книга Распространение ультракоротких радиоволн. Грудинская Г.П., 1957

статья Автомобильное зарядно-питающее устройство для носимой радиостанции

статья Переключатель гирлянд с плавным включением

справочник Вхождение в режим сервиса зарубежных телевизоров. Книга №15

Инструкция по охране труда для термоотделочник швейных изделий (гладильщик-утюжильщик) Оставьте свой комментарий к этой статье:


Бесплатная техническая библиотекаБесплатная техническая
документация для любителей и профессионалов

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Эпам 1000 инструкция по применению цена отзывы взрослым от чего
  • Omepradex caplets 20 mg инструкция на русском
  • Ирунин капсулы цена инструкция по применению при грибке ногтей
  • Руководство по ремонту 2190 скачать
  • Действия руководства предприятия к его банкротству